Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,871 --> 00:00:05,048
♪
2
00:00:10,184 --> 00:00:14,362
-"Gunsmoke", starring
James Arness as Matt Dillon.
3
00:00:18,627 --> 00:00:22,326
[ Wind whistling ]
4
00:00:24,328 --> 00:00:27,157
♪
5
00:00:59,494 --> 00:01:02,018
♪
6
00:01:29,393 --> 00:01:30,655
[ Horse whinnying softly ]
7
00:01:48,499 --> 00:01:49,500
-Josh?
8
00:01:52,677 --> 00:01:54,505
How are you?
9
00:01:57,813 --> 00:01:59,380
-Fit.
10
00:02:02,513 --> 00:02:04,080
Except for that.
11
00:02:05,821 --> 00:02:07,431
Cut it off up there.
12
00:02:10,217 --> 00:02:12,044
-I'm glad
you came back to Dodge.
13
00:02:20,705 --> 00:02:23,795
-You're a liar, Deputy.
14
00:02:29,497 --> 00:02:31,325
-She's still here, Josh.
15
00:02:31,368 --> 00:02:32,674
Why don't you go on home?
16
00:02:32,717 --> 00:02:36,156
♪
17
00:02:53,347 --> 00:02:56,524
♪
18
00:03:24,726 --> 00:03:28,599
[ Wind whistling ]
19
00:04:33,969 --> 00:04:43,935
-Sarah Jean?
20
00:04:48,897 --> 00:04:56,557
-Sarah Jean?
21
00:04:56,600 --> 00:04:58,863
[ Gun clatters down ]
22
00:04:58,907 --> 00:04:59,908
-Papa?
23
00:05:03,433 --> 00:05:05,827
Oh, Papa!
24
00:05:07,742 --> 00:05:09,526
[ Gasps ]
25
00:05:09,570 --> 00:05:10,658
Oh...
26
00:05:14,009 --> 00:05:16,098
[ Crying ]
27
00:05:16,141 --> 00:05:19,623
-Just like your mother's.
28
00:05:19,667 --> 00:05:21,799
All nice and shiny.
29
00:05:21,843 --> 00:05:24,846
-Oh...
30
00:05:24,889 --> 00:05:26,935
It's so good to have you home.
31
00:05:37,380 --> 00:05:39,991
-Where's your man?
You --
32
00:05:40,035 --> 00:05:42,037
You wrote me
and told me you got married.
33
00:05:44,866 --> 00:05:46,520
-I didn't want you to know.
34
00:05:47,651 --> 00:05:49,349
He ran away.
35
00:05:52,569 --> 00:05:55,746
-Well,
he must have been a fool.
36
00:05:55,790 --> 00:05:58,009
How you been getting along?
37
00:05:58,053 --> 00:06:01,491
How you been keeping
yourself?
38
00:06:01,535 --> 00:06:02,884
-I took a job
working for Miss Kitty
39
00:06:02,927 --> 00:06:04,538
over at the Long Branch.
40
00:06:07,149 --> 00:06:08,498
-You're a saloon woman?
41
00:06:08,542 --> 00:06:09,978
-Oh!
42
00:06:10,021 --> 00:06:12,633
Don't say it like that, Papa.
43
00:06:14,809 --> 00:06:18,508
-I just wanted you to grow up
decent and proper, is all.
44
00:06:18,552 --> 00:06:20,945
-I am decent.
45
00:06:20,989 --> 00:06:22,512
-[ Exhales ]
46
00:06:22,556 --> 00:06:24,862
-Oh, Papa.
47
00:06:24,906 --> 00:06:27,474
-I know you are, honey.
48
00:06:27,517 --> 00:06:28,910
I know you are.
49
00:06:44,926 --> 00:06:46,928
When I get --
50
00:06:48,799 --> 00:06:50,845
Just takes getting used to.
51
00:06:52,629 --> 00:06:54,936
It was just a scratch
until it all got festered.
52
00:07:00,550 --> 00:07:02,987
-[ Exhales ]
53
00:07:03,031 --> 00:07:05,773
Remember, Papa?
-Mm-hmm.
54
00:07:05,816 --> 00:07:07,862
You was just a weed high
when I gave it to you.
55
00:07:31,625 --> 00:07:34,062
Place don't seem the same
without your mother.
56
00:07:37,761 --> 00:07:42,244
It seems they got a rule against
letting a man out of prison
57
00:07:42,287 --> 00:07:44,072
to see his wife buried.
58
00:07:48,859 --> 00:07:52,559
-Last thing she said
before she died, she said,
59
00:07:52,602 --> 00:07:54,474
"Take good care of your papa
when he comes home."
60
00:07:55,997 --> 00:07:58,521
That's just what I'm gonna do.
61
00:07:58,565 --> 00:07:59,740
How about something
to eat for a start?
62
00:07:59,783 --> 00:08:01,481
You must be hungry.
63
00:08:03,004 --> 00:08:05,136
-Coffee.
64
00:08:05,180 --> 00:08:08,575
Fix me a cup of good,
hot coffee.
65
00:08:08,618 --> 00:08:09,793
-[ Chuckles ]
66
00:08:09,837 --> 00:08:11,055
All right, Papa.
67
00:08:23,851 --> 00:08:26,680
[ Cranking ]
68
00:08:40,041 --> 00:08:43,044
♪
69
00:09:00,627 --> 00:09:03,020
-[ Man laughing ]
70
00:09:03,064 --> 00:09:06,720
Yeah, burn!
Yeah, burn, burn!
71
00:09:06,763 --> 00:09:08,199
Dirt scratchers are burning.
72
00:09:08,243 --> 00:09:11,725
[ Laughing maniacally ]
73
00:09:11,768 --> 00:09:14,162
Just, uh, ashes and smoke.
74
00:09:14,205 --> 00:09:16,686
Ooh, yeah, ashes and smoke.
75
00:09:16,730 --> 00:09:18,732
Get rid of dirt scratchers.
76
00:09:18,775 --> 00:09:20,211
You will soon!
77
00:09:20,255 --> 00:09:22,605
This here is Coly Remick!
78
00:09:22,649 --> 00:09:26,696
Burn! Burn!
79
00:09:26,740 --> 00:09:29,351
[ Three gunshots ]
80
00:09:29,394 --> 00:09:30,570
[ Click ]
81
00:09:35,183 --> 00:09:36,314
-Thank you.
82
00:09:36,358 --> 00:09:40,928
[ Indistinct conversations ]
83
00:09:43,757 --> 00:09:45,715
[ Laughter ]
84
00:09:51,373 --> 00:09:55,725
-You know how I knew
you was gonna go that-a-way?
85
00:09:55,769 --> 00:09:58,162
Forty years,
86
00:09:58,206 --> 00:10:01,775
and you still bite
on the same trap!
87
00:10:01,818 --> 00:10:04,125
[ Laughs ]
88
00:10:04,168 --> 00:10:05,648
-Jed, will you just play?
89
00:10:05,692 --> 00:10:08,172
-[ Laughing ]
90
00:10:08,216 --> 00:10:09,957
You know, that reminds me
an article
91
00:10:10,000 --> 00:10:12,046
I read here in the bulletin
92
00:10:12,089 --> 00:10:14,744
about an old boy
up in Hayes City.
93
00:10:14,788 --> 00:10:15,658
Why, he --
94
00:10:28,845 --> 00:10:29,977
-Cal.
95
00:10:35,243 --> 00:10:38,072
You still look the same --
mean and ornery.
96
00:10:40,727 --> 00:10:42,380
Jed, how are you?
97
00:10:42,424 --> 00:10:46,080
-Josh Stryker.
98
00:10:46,123 --> 00:10:48,125
-You still over
at the Feed and Grain?
99
00:10:48,169 --> 00:10:51,215
-Well, I sold out a couple
of years ago.
100
00:10:51,259 --> 00:10:55,132
I got a little old
to be totin' those feedbags.
101
00:10:56,743 --> 00:10:59,093
-No such thing as a man
getting too old to do a job
102
00:10:59,136 --> 00:11:02,400
he set his life to.
103
00:11:02,444 --> 00:11:05,186
Even if he has to give
something.
104
00:11:05,229 --> 00:11:08,189
-Mr. Stryker,
how about a drink?
105
00:11:13,890 --> 00:11:15,457
What will it be, sir?
106
00:11:15,500 --> 00:11:17,807
-Well, now, Sam, it hasn't been
so long you forgot, has it?
107
00:11:20,331 --> 00:11:23,247
Set up one for Cal and Jed
and these boys here.
108
00:11:23,291 --> 00:11:24,858
-Yes, sir.
-Thank you.
109
00:11:27,861 --> 00:11:29,993
-Still got a tight hold
on you, huh, Louie?
110
00:11:32,126 --> 00:11:33,257
-Sam, pour Louie one.
111
00:11:33,301 --> 00:11:35,042
-Yes, sir.
112
00:11:41,135 --> 00:11:43,833
-Miss Russell, Dr. Adams.
113
00:11:43,877 --> 00:11:45,835
-Josh.
-Hi, Mr. Stryker.
114
00:11:45,879 --> 00:11:47,707
-Can I buy you a drink?
115
00:11:47,750 --> 00:11:48,969
-No, thanks.
116
00:11:49,012 --> 00:11:50,840
-I'm having coffee,
Josh, thank you.
117
00:11:50,884 --> 00:11:54,017
-I want to thank you
for giving Sarah Jean a job
118
00:11:54,061 --> 00:11:56,498
in this place of yours.
119
00:11:56,541 --> 00:11:59,109
-Sarah Jean is a very good
21 dealer, Mr. Stryker.
120
00:12:13,471 --> 00:12:15,169
-[ Chuckles ]
121
00:12:16,474 --> 00:12:18,085
[ Chuckles ]
122
00:12:20,391 --> 00:12:23,917
You know what I was
just thinking about?
123
00:12:23,960 --> 00:12:25,788
-No, I don't.
124
00:12:25,832 --> 00:12:29,270
-[ Chuckles nervously ] What
were you thinking about, Josh?
125
00:12:29,313 --> 00:12:31,533
-I was thinking about the night
them Grady boys
126
00:12:31,576 --> 00:12:33,404
busted into your place
all liquored up
127
00:12:33,448 --> 00:12:34,841
and loaded for bear.
128
00:12:34,884 --> 00:12:38,366
-[ Laughs ]
129
00:12:38,409 --> 00:12:41,412
Yes, uh, I sure do
remember that night.
130
00:12:41,456 --> 00:12:44,198
[ Laughs ]
131
00:12:44,241 --> 00:12:48,115
You know,
they almost tore the roof off!
132
00:12:48,158 --> 00:12:52,859
[ Laughing ]
133
00:12:52,902 --> 00:12:57,907
You walked right in there,
looked them right in the eye!
134
00:12:57,951 --> 00:13:01,084
Never said a word.
135
00:13:01,128 --> 00:13:03,565
And they started dropping
their gun belts.
136
00:13:03,608 --> 00:13:05,306
[ Laughing ]
137
00:13:05,349 --> 00:13:09,397
[ All laughing ]
138
00:13:13,967 --> 00:13:16,796
-And then the trouble you
had cartin' them off to jail.
139
00:13:16,839 --> 00:13:18,275
[ Laughter continues ]
140
00:13:18,319 --> 00:13:21,583
-One would fall down,
you'd get him on his feet.
141
00:13:21,626 --> 00:13:23,846
Boom, down would go the other.
142
00:13:23,890 --> 00:13:25,500
[ Laughter continues ]
143
00:13:25,543 --> 00:13:29,286
-Yeah, and then big old Grady
fell right in the horse trough.
144
00:13:29,330 --> 00:13:33,029
Looked like a big,
wet pig too drunk to move.
145
00:13:33,073 --> 00:13:39,949
[ Laughter continues ]
146
00:13:39,993 --> 00:13:42,299
-Took about 2,000 of us
147
00:13:42,343 --> 00:13:45,607
to pull that
big old sow out of that trough!
148
00:13:45,650 --> 00:13:47,130
[ Laughter echoing ]
149
00:13:47,174 --> 00:13:49,437
-It was like pulling
a full-grown bull
150
00:13:49,480 --> 00:13:51,308
out of a sump hole
is what it was.
151
00:13:51,352 --> 00:13:56,052
[ Echoing laughter ]
152
00:13:59,012 --> 00:14:02,189
-Of course, everybody
remembers Coly Remick.
153
00:14:02,232 --> 00:14:04,844
[ Laughter stops ]
154
00:14:15,550 --> 00:14:16,507
-Ah.
155
00:14:16,551 --> 00:14:19,510
-That night,
156
00:14:19,554 --> 00:14:23,558
when I caught up with him out
at the Wilson place,
157
00:14:23,601 --> 00:14:29,085
it was too late for me to do
anything about Jim, Elly.
158
00:14:29,129 --> 00:14:32,175
Them two little kids
inside that burning house.
159
00:14:33,916 --> 00:14:36,963
Remick is standing outside
160
00:14:37,006 --> 00:14:39,879
watching it burn, laughing.
161
00:14:41,054 --> 00:14:43,970
Laughing like a man gone crazy.
162
00:14:59,942 --> 00:15:05,034
No matter how it's been told,
if he hadn't tried to escape,
163
00:15:05,078 --> 00:15:06,427
I wouldn't have killed him.
164
00:15:12,607 --> 00:15:15,392
And you two know me better
than anybody ever has.
165
00:15:15,436 --> 00:15:18,004
You believe I would shoot
on an unarmed man?
166
00:15:21,964 --> 00:15:23,966
Jed?
167
00:15:24,010 --> 00:15:27,143
-Well, I don't know, I...
168
00:15:27,187 --> 00:15:28,579
-Well, do you?
169
00:15:28,623 --> 00:15:30,973
-I don't know, Josh!
170
00:15:31,017 --> 00:15:32,583
It just isn't clear.
171
00:15:32,627 --> 00:15:36,065
I'm like the folks at the trial.
172
00:15:36,109 --> 00:15:39,503
Then Marshal Dillon got on
the stand and he said that --
173
00:15:39,547 --> 00:15:42,419
-My deputy told it different
than it was.
174
00:15:42,463 --> 00:15:43,507
-Josh!
175
00:15:49,644 --> 00:15:52,603
That was fifteen years ago.
176
00:15:52,647 --> 00:15:55,041
Don't you think it ought to be
dead and buried by now?
177
00:15:55,084 --> 00:15:57,608
-You talk like my deputy,
Dillon.
178
00:15:57,652 --> 00:16:00,263
All I want is to clear my name.
179
00:16:00,307 --> 00:16:03,136
Maybe that's all I'm asking
of this town.
180
00:16:04,137 --> 00:16:05,312
-Don't try to clear your name
181
00:16:05,355 --> 00:16:07,488
by draggin' Matt's
through the mud.
182
00:16:07,531 --> 00:16:09,272
-Only two men
know what happened out there
183
00:16:09,316 --> 00:16:12,101
that night, me and the deputy.
184
00:16:12,145 --> 00:16:14,016
Matt Dillon's story
on that witness stand
185
00:16:14,060 --> 00:16:16,018
took 15 years off my life,
186
00:16:16,062 --> 00:16:19,456
and this arm by a prison butcher
that called himself a doctor.
187
00:16:19,500 --> 00:16:21,067
-Are you gonna
blame him for that, too?
188
00:16:24,157 --> 00:16:26,202
Your inference is plain enough.
189
00:16:26,246 --> 00:16:29,162
You're inferring
that Matt lied on that stand.
190
00:16:29,205 --> 00:16:31,294
Josh, there's not a man,
woman or child in this town
191
00:16:31,338 --> 00:16:32,730
that would believe
that Matt Dillon
192
00:16:32,774 --> 00:16:34,645
would lie under oath.
193
00:16:34,689 --> 00:16:37,170
-Only if he wanted
something bad enough.
194
00:16:40,086 --> 00:16:41,609
-What do you mean by that?
195
00:16:41,652 --> 00:16:43,306
-A U.S. Marshals badge.
196
00:16:46,396 --> 00:16:49,138
-You know,
in some twisted kind of a way,
197
00:16:49,182 --> 00:16:53,142
I think you really believe that.
198
00:16:53,186 --> 00:16:55,144
Josh, I went out there
myself that night.
199
00:16:55,188 --> 00:16:57,407
I examined Remick.
200
00:16:57,451 --> 00:16:59,148
There were three bullet holes
in him,
201
00:16:59,192 --> 00:17:00,367
and one would have killed him.
202
00:17:00,410 --> 00:17:01,716
-When a prisoner is escaping,
203
00:17:01,759 --> 00:17:04,240
a man don't count
how many times he shoots.
204
00:17:04,284 --> 00:17:06,329
-All right, wait a minute.
205
00:17:06,373 --> 00:17:08,766
Everyone knows that Jim
and Elly Wilson
206
00:17:08,810 --> 00:17:11,378
were your closest friends.
207
00:17:11,421 --> 00:17:15,164
And you hated Remick for what
he did to them and the kids.
208
00:17:15,208 --> 00:17:19,386
Now, isn't it just possible
that you took it upon yourself
209
00:17:19,429 --> 00:17:21,431
to save the court
a lot of trouble
210
00:17:21,475 --> 00:17:23,477
and execute him yourself?
211
00:17:23,520 --> 00:17:25,174
-[ Screams ]
212
00:17:25,218 --> 00:17:27,133
[ Patrons clamoring ]
213
00:17:40,450 --> 00:17:42,148
-Well, there you are, Josh.
214
00:17:44,150 --> 00:17:47,718
In one blind moment of rage,
215
00:17:47,762 --> 00:17:49,372
you'd kill a man.
216
00:17:49,416 --> 00:17:51,157
♪
217
00:18:24,451 --> 00:18:27,106
♪
218
00:18:51,652 --> 00:18:54,307
♪
219
00:19:07,798 --> 00:19:10,192
[ Wind whistling ]
220
00:19:30,865 --> 00:19:32,127
[ Door closes ]
221
00:19:36,479 --> 00:19:39,787
-What you two doing here
in Dodge?
222
00:19:39,830 --> 00:19:43,443
-We got an idea
you're gonna like, Stryker.
223
00:19:43,486 --> 00:19:47,229
But first things, as they say,
is hotel and eating money.
224
00:19:47,273 --> 00:19:48,491
We need a stake real bad.
225
00:19:48,535 --> 00:19:50,493
-A stake for what?
226
00:19:50,537 --> 00:19:53,844
-Just bed and grub is all.
227
00:19:53,888 --> 00:19:56,847
If you got 10, maybe 20 spare
dollars you can spare,
228
00:19:56,891 --> 00:19:59,720
well, we'd appreciate it.
229
00:19:59,763 --> 00:20:02,157
-You came all the way
down from Lansing Prison
230
00:20:02,201 --> 00:20:04,072
for a handout, did you?
231
00:20:04,115 --> 00:20:07,684
-[ Chuckles ] Not exactly.
232
00:20:07,728 --> 00:20:10,557
We could use some cash monies,
233
00:20:10,600 --> 00:20:12,820
being as we didn't have
no money-paying job
234
00:20:12,863 --> 00:20:14,691
in that prison like you did.
235
00:20:44,808 --> 00:20:49,596
Well, you must have made
more than $500
236
00:20:49,639 --> 00:20:51,075
bossing
that prison rail gang.
237
00:20:54,078 --> 00:20:56,820
Well, it was while we was
working that prison rail gang,
238
00:20:56,864 --> 00:20:59,910
Josh, listening to you
jawin' with that old man
239
00:20:59,954 --> 00:21:01,695
who ran the baggage car.
240
00:21:01,738 --> 00:21:03,174
The one that knew you
from the old days
241
00:21:03,218 --> 00:21:05,612
when you were wearing a badge
and all.
242
00:21:07,744 --> 00:21:10,138
Now, Jessup and me figure
that that old man
243
00:21:10,181 --> 00:21:13,881
could hardly turn you down
if you were to, say, uh,
244
00:21:13,924 --> 00:21:17,885
turn up at Abilene and not have
the fare to Fort Hayes,
245
00:21:17,928 --> 00:21:20,235
where you had a job
waiting for you or something.
246
00:21:20,279 --> 00:21:23,064
-I ride the baggage car and
let you two on, is that it?
247
00:21:23,107 --> 00:21:26,589
-[ Laughing ]
248
00:21:26,633 --> 00:21:30,289
We found out something,
Joshua Stryker.
249
00:21:30,332 --> 00:21:33,074
Payroll comes into
Fort Hayes end of every month.
250
00:21:34,293 --> 00:21:35,598
That's last of this week.
251
00:21:40,647 --> 00:21:43,258
-No.
252
00:21:43,302 --> 00:21:46,827
I ain't got but one thing
on my mind here in Dodge.
253
00:21:46,870 --> 00:21:48,089
-Marshal.
254
00:21:51,266 --> 00:21:54,922
Are you still bad-mouthing
that Dodge City marshal?
255
00:21:54,965 --> 00:21:57,359
"Dillon sent me up,
Dillon took my badge away."
256
00:21:57,403 --> 00:21:59,622
Well, all right, Josh,
then just forget it!
257
00:22:02,103 --> 00:22:03,322
-Reager and I will take care
of Dillon.
258
00:22:06,847 --> 00:22:08,805
Throw it in as part of the deal.
259
00:22:08,849 --> 00:22:10,285
-We'll take care of Dillon
260
00:22:10,329 --> 00:22:12,766
and throw it in as part
of the deal?!
261
00:22:24,386 --> 00:22:25,605
-Evening, Missy.
262
00:22:30,436 --> 00:22:33,134
[ Door opens ]
263
00:22:43,971 --> 00:22:45,364
-Good seeing you again, Josh.
264
00:22:53,372 --> 00:22:55,330
-Who were those men, Papa?
265
00:22:55,374 --> 00:22:57,854
-Just men I've known
in the past.
266
00:22:57,898 --> 00:22:59,247
-In prison.
267
00:22:59,290 --> 00:23:00,248
-Prison.
268
00:23:02,163 --> 00:23:03,817
They were looking for a handout.
269
00:23:03,860 --> 00:23:05,166
-A handout?
270
00:23:05,209 --> 00:23:06,820
-Only enough to get them
where they're going.
271
00:23:06,863 --> 00:23:07,951
-And you gave it to them?
272
00:23:07,995 --> 00:23:09,388
-Yes, I gave it to them.
273
00:23:13,957 --> 00:23:17,439
-I heard about what happened
between you and Dr. Adams.
274
00:23:17,483 --> 00:23:18,614
Why, Papa?
275
00:23:25,186 --> 00:23:26,709
Why did you do it?
276
00:23:29,712 --> 00:23:30,844
Look at me!
277
00:23:38,025 --> 00:23:39,983
Why did you have to do that?
278
00:23:49,471 --> 00:23:52,256
♪
279
00:24:00,439 --> 00:24:03,354
-Yeah, he ain't gonna come on
with us. He's too old.
280
00:24:03,398 --> 00:24:05,052
-He didn't say no.
-Fifteen years in prison
281
00:24:05,095 --> 00:24:07,054
addled his brain.
282
00:24:07,097 --> 00:24:08,272
What?
283
00:24:08,316 --> 00:24:10,187
-He didn't say no.
284
00:24:10,231 --> 00:24:11,406
-But he can't --
285
00:24:11,450 --> 00:24:12,451
-No time to argue.
286
00:24:14,757 --> 00:24:17,194
We kill this marshal
like I said.
287
00:24:21,111 --> 00:24:22,722
-Believe it.
288
00:24:24,245 --> 00:24:27,117
[ Scraping ]
289
00:24:29,555 --> 00:24:32,819
-What's old Ace Reed squawking
about this time, Matthew?
290
00:24:32,862 --> 00:24:35,430
-Oh, he claims
Hondo Crouch's sheep
291
00:24:35,474 --> 00:24:37,084
were grazing on his land again.
292
00:24:37,127 --> 00:24:38,520
-Grazing on --
293
00:24:38,564 --> 00:24:41,044
You know, there ain't been
a blade of grass
294
00:24:41,088 --> 00:24:44,918
on that old pile of rocks
since the upheaval of creation.
295
00:24:44,961 --> 00:24:47,442
-Yeah, I know, but I still got
to ride out and check it over.
296
00:24:47,486 --> 00:24:49,139
-Well, just let
me tell you something.
297
00:24:49,183 --> 00:24:51,533
If you're a-fixin' to go out
to Ace Reed's house,
298
00:24:51,577 --> 00:24:54,188
now you be careful.
-Why is that?
299
00:24:54,231 --> 00:24:58,540
-Well because that old he-goat,
why, he's so blame near-sighted.
300
00:24:58,584 --> 00:25:02,892
He can't see past the brim
of his own hat.
301
00:25:02,936 --> 00:25:05,373
-Yeah, well, uh, thanks
for the advice, Festus.
302
00:25:05,416 --> 00:25:06,722
-You bet.
303
00:25:09,595 --> 00:25:11,466
-See you later.
-Thanks, Dish.
304
00:25:11,510 --> 00:25:12,902
-Okay, Marshal.
305
00:25:12,946 --> 00:25:14,208
-Now you be careful, Matthew.
306
00:25:14,251 --> 00:25:16,776
You hear me?
307
00:25:16,819 --> 00:25:18,952
-Dish.
308
00:25:18,995 --> 00:25:19,822
Come here!
309
00:25:25,219 --> 00:25:28,048
Ace Reed's place,
where is it located?
310
00:25:28,091 --> 00:25:29,310
♪
311
00:25:29,353 --> 00:25:32,139
[ Cattle lowing ]
312
00:25:40,103 --> 00:25:40,887
[ Hammer clicks ]
313
00:25:49,896 --> 00:25:51,201
-Ace?
314
00:25:53,290 --> 00:25:55,423
Ace?
315
00:25:55,466 --> 00:25:57,033
Ace Reed, you in there?
It's Matt Dillon.
316
00:26:00,341 --> 00:26:02,386
[ Gunshots ]
317
00:26:02,430 --> 00:26:04,345
[ Chickens clucking ]
318
00:26:18,272 --> 00:26:19,273
[ Chamber clicks ]
319
00:26:28,238 --> 00:26:30,763
[ Chickens clucking ]
320
00:26:39,685 --> 00:26:42,383
[ Clattering,
spurs jangle ]
321
00:26:42,426 --> 00:26:44,472
-You know something, Louie?
322
00:26:44,515 --> 00:26:49,869
I got the uncommonest itch
in my big toe.
323
00:26:49,912 --> 00:26:53,350
It's just been
a-pestering me all morning.
324
00:26:53,394 --> 00:26:56,571
It's right there in that knuckle
325
00:26:56,615 --> 00:27:01,141
where it kind of joins up with
my foot bone, don't you see?
326
00:27:01,184 --> 00:27:02,882
Oh, it's terrible.
327
00:27:02,925 --> 00:27:06,233
-That supposed
to mean something, Festus?
328
00:27:06,276 --> 00:27:10,846
-Louie, there's times when you
just talk like a plumb ninny.
329
00:27:17,548 --> 00:27:20,203
-No offense intended.
330
00:27:20,247 --> 00:27:24,077
What does it mean?
331
00:27:24,120 --> 00:27:28,211
-It means that it's a-fixing
to rare back and storm up,
332
00:27:28,255 --> 00:27:29,386
don't you see?
333
00:27:29,430 --> 00:27:31,301
That's what it means.
334
00:27:31,345 --> 00:27:34,261
Like my grandma Tupper
used to say,
335
00:27:34,304 --> 00:27:36,480
"Folks that believes in signs
336
00:27:36,524 --> 00:27:39,266
don't never get
theirselves wet."
337
00:27:39,309 --> 00:27:40,571
-Do tell.
338
00:27:46,229 --> 00:27:50,103
[ Shouting, clamoring ]
339
00:27:54,237 --> 00:27:58,502
[ Clamoring continues ]
340
00:28:18,609 --> 00:28:21,221
-Golly be.
What happened, Matthew?
341
00:28:21,264 --> 00:28:23,049
-I got ambushed out
at Ace Reed's place.
342
00:28:23,092 --> 00:28:24,485
There were two of them.
The other one ran off.
343
00:28:24,528 --> 00:28:26,574
-Who in the tarnation is --
344
00:28:26,617 --> 00:28:28,576
was he, anyhow?
-I don't know.
345
00:28:28,619 --> 00:28:29,969
I never saw either of them
before.
346
00:28:34,451 --> 00:28:36,062
All right, folks.
It's all over.
347
00:28:36,105 --> 00:28:38,151
Nothing else to see. Let's
break it up now, move along.
348
00:28:38,194 --> 00:28:39,674
-All right.
You heard Matthew.
349
00:28:39,718 --> 00:28:41,023
Now go on about your business.
350
00:28:42,590 --> 00:28:45,724
-Matt, look at that.
351
00:28:45,767 --> 00:28:48,509
-Yeah, I know.
I saw those.
352
00:28:48,552 --> 00:28:50,250
Festus, get him over
to Percy Crump's, will you?
353
00:28:50,293 --> 00:28:51,947
-You betcha.
354
00:29:18,234 --> 00:29:20,715
-Those sores on his legs were
caused by leg irons, you know.
355
00:29:20,759 --> 00:29:21,585
-Yeah.
356
00:29:26,373 --> 00:29:28,375
-Maybe you can tell me why a man
that's been in prison,
357
00:29:28,418 --> 00:29:32,161
never saw you before in his life
would want to kill you.
358
00:29:32,205 --> 00:29:35,817
Unless maybe somebody
hired him to do it.
359
00:29:35,861 --> 00:29:38,080
Somebody that wanted
you dead awful bad.
360
00:29:40,866 --> 00:29:42,432
-Doc, that's all I've been
thinking about
361
00:29:42,476 --> 00:29:45,305
all the way in here.
362
00:29:45,348 --> 00:29:48,047
I know what you're getting at.
363
00:29:48,090 --> 00:29:49,744
I -- I just can't bring myself
364
00:29:49,788 --> 00:29:51,441
to believe
that Stryker would...
365
00:29:51,485 --> 00:29:55,054
-Well, I think you're wearin'
blinders -- maybe.
366
00:29:55,097 --> 00:29:56,751
I know what he meant to you
in those days, Matt.
367
00:29:56,795 --> 00:29:58,579
And I know how hard it was
for you
368
00:29:58,622 --> 00:30:00,711
to get on that witness stand.
369
00:30:00,755 --> 00:30:02,365
-Testifying against him
was the toughest thing
370
00:30:02,409 --> 00:30:03,584
I ever did in my life, Doc.
371
00:30:03,627 --> 00:30:04,846
-I know it.
372
00:30:04,890 --> 00:30:08,067
So does everybody else in town.
373
00:30:08,110 --> 00:30:11,157
But Stryker knows your testimony
put him in prison,
374
00:30:11,200 --> 00:30:14,247
and it's been eatin'
on him for 15 years.
375
00:30:14,290 --> 00:30:16,771
And if I was you,
376
00:30:16,815 --> 00:30:18,860
I'd want to know an awful lot
more about that fella out there.
377
00:30:18,904 --> 00:30:22,472
♪
378
00:30:27,129 --> 00:30:29,349
♪
379
00:31:05,211 --> 00:31:06,560
-Whoa.
380
00:31:12,827 --> 00:31:15,699
Papa.
381
00:31:15,743 --> 00:31:17,788
Somebody tried to kill
Marshal Dillon.
382
00:31:17,832 --> 00:31:19,138
-What do you mean?
383
00:31:19,181 --> 00:31:21,140
-Two men.
384
00:31:21,183 --> 00:31:24,578
They didn't kill him,
but one of those men is dead.
385
00:31:29,452 --> 00:31:30,453
Papa?
386
00:31:32,412 --> 00:31:35,328
He's one of the two men that was
at the house last night.
387
00:31:41,682 --> 00:31:43,945
-Why are you looking
at me that way?
388
00:31:43,989 --> 00:31:46,948
You don't think I had --
-Did you, Papa?
389
00:31:46,992 --> 00:31:49,690
-I never once tried to hide
my feelings about that deputy.
390
00:31:49,733 --> 00:31:52,171
-Papa, he's not your deputy
anymore.
391
00:31:52,214 --> 00:31:54,216
Can't you understand that?
392
00:31:54,260 --> 00:31:56,740
He's the marshal now,
and he has been for 15 years.
393
00:31:56,784 --> 00:31:58,307
-I know about those years.
394
00:31:58,351 --> 00:31:59,874
-You didn't answer me.
395
00:31:59,918 --> 00:32:02,833
Did you hire those men
to kill Marshal Dillon?
396
00:32:06,489 --> 00:32:09,666
-I want you to believe I didn't
have anything to do with it.
397
00:32:26,248 --> 00:32:27,510
-I love you, Papa.
398
00:32:30,470 --> 00:32:32,515
Don't take that away from me.
399
00:33:28,702 --> 00:33:31,966
[ Cawing ]
400
00:33:32,010 --> 00:33:35,491
[ Continues cawing ]
401
00:33:41,889 --> 00:33:44,370
[ Continues cawing ]
402
00:33:44,413 --> 00:33:46,459
-Get! Get out of here!
403
00:33:46,502 --> 00:33:48,461
[ Continues cawing ]
404
00:33:48,504 --> 00:33:52,943
[ Cawing echoes ]
405
00:33:57,339 --> 00:34:00,473
-[ Laughing ]
406
00:34:00,516 --> 00:34:03,650
Digging and spoiling!
407
00:34:03,693 --> 00:34:07,001
Burn, burn, burn!
408
00:34:07,045 --> 00:34:08,785
You dirt scratchers are burning.
409
00:34:08,829 --> 00:34:12,485
[ Laughing maniacally ]
410
00:34:12,528 --> 00:34:15,053
Just ashes and smoke.
[ Laughs ]
411
00:34:15,096 --> 00:34:16,793
Ashes and smoke.
412
00:34:16,837 --> 00:34:20,971
[ Fire blazing ]
413
00:34:21,015 --> 00:34:23,061
-Burn!
414
00:34:23,104 --> 00:34:24,584
You Wilsons!
415
00:34:24,627 --> 00:34:27,108
This here is Coly Remick!
416
00:34:27,152 --> 00:34:31,504
You have been judged
to go to the devil by fire!
417
00:34:31,547 --> 00:34:33,506
And this fire gon' take you.
418
00:34:33,549 --> 00:34:36,987
This fire gon' take you,
James Wilson, Elly Wilson.
419
00:34:37,031 --> 00:34:39,642
Go to the devil and burn!
420
00:34:39,686 --> 00:34:41,862
Burn! Burn!
421
00:34:46,171 --> 00:34:49,739
[ Continues cawing ]
422
00:34:54,701 --> 00:34:57,573
[ Cawing stops, wing flapping ]
423
00:35:05,973 --> 00:35:07,366
-Josh?
424
00:35:18,855 --> 00:35:20,727
-What is it you want out here,
Deputy?
425
00:35:20,770 --> 00:35:23,164
-I just got a wire
from the warden.
426
00:35:23,208 --> 00:35:24,731
I sent him a description
of those two men
427
00:35:24,774 --> 00:35:26,733
that tried to kill me.
428
00:35:26,776 --> 00:35:29,475
Turns out they were
both from Kansas State Prison.
429
00:35:29,518 --> 00:35:30,954
-What are you trying to say?
430
00:35:30,998 --> 00:35:32,956
-They were in the same cell
with you, Josh.
431
00:35:35,176 --> 00:35:38,962
-There was a passel of 'em
in that cell with me.
432
00:35:39,006 --> 00:35:42,966
Crawlin' all over each other
like rats in a sewer.
433
00:35:43,010 --> 00:35:45,752
-Just a coincidence,
that what you're trying to say?
434
00:35:45,795 --> 00:35:49,016
-Got it all figured out,
don't you?
435
00:35:49,059 --> 00:35:52,846
You think I hired them old boys
to kill you?
436
00:35:52,889 --> 00:35:54,891
It's too bad
you don't have no proof.
437
00:35:54,935 --> 00:35:57,677
Maybe you could send
me back up there.
438
00:35:57,720 --> 00:35:59,809
-Josh, I didn't think
that 15 years in prison,
439
00:35:59,853 --> 00:36:01,594
or losing an arm
or anything else
440
00:36:01,637 --> 00:36:04,553
would make you sink low enough
to try and have a man ambushed.
441
00:36:06,816 --> 00:36:08,470
[ Hammer clicks ]
442
00:36:25,139 --> 00:36:28,055
♪
443
00:37:03,525 --> 00:37:06,049
♪
444
00:37:19,193 --> 00:37:20,977
[ Knocking ]
445
00:37:21,021 --> 00:37:22,109
-Come in.
446
00:37:27,767 --> 00:37:30,900
-Can I see you a minute,
Miss Russell?
447
00:37:38,778 --> 00:37:40,562
-What can I do for you,
Mr. Stryker?
448
00:37:46,351 --> 00:37:47,526
[ Door closes ]
449
00:37:53,967 --> 00:37:57,884
-There's $500 here,
for Sarah Jean.
450
00:37:57,927 --> 00:38:00,234
Will you see she gets it?
451
00:38:00,278 --> 00:38:02,932
-Can't you wait until the bank
opens in the morning?
452
00:38:02,976 --> 00:38:04,543
-I don't figure on
being here in the morning.
453
00:38:06,196 --> 00:38:08,329
-Um...
454
00:38:08,373 --> 00:38:10,940
Sarah Jean know that?
455
00:38:10,984 --> 00:38:11,811
-No.
456
00:38:14,379 --> 00:38:17,295
-I'll take care of it for you.
457
00:38:17,338 --> 00:38:19,688
-I'm much obliged to you.
458
00:38:23,692 --> 00:38:25,041
-Mr. Stryker...
459
00:38:28,001 --> 00:38:29,611
I'd like to buy you a drink.
460
00:38:32,310 --> 00:38:34,573
[ Pours ]
461
00:38:55,376 --> 00:38:57,639
[ Shattering ]
462
00:39:12,175 --> 00:39:13,307
[ Hammer clicks ]
463
00:39:13,351 --> 00:39:15,396
[ Door slams open ]
464
00:39:15,440 --> 00:39:16,832
-Papa, what in the world...
465
00:39:18,834 --> 00:39:21,837
-Your father,
where is he, Missy?
466
00:39:23,665 --> 00:39:25,537
-He's not here.
467
00:39:31,194 --> 00:39:32,326
What do you want?
468
00:39:37,375 --> 00:39:38,593
-[ Blows air ]
469
00:39:42,423 --> 00:39:44,338
-No, no --
470
00:39:49,474 --> 00:39:52,346
-He's got a lot of money
in that writing desk.
471
00:39:52,390 --> 00:39:53,695
Now let's get it.
472
00:39:59,919 --> 00:40:01,747
-I don't know anything
about any money.
473
00:40:01,790 --> 00:40:02,878
-Open the drawer.
474
00:40:04,880 --> 00:40:05,707
-[ Grunts ]
475
00:40:09,842 --> 00:40:11,147
-Open that.
476
00:40:14,194 --> 00:40:15,325
-This...
477
00:40:22,724 --> 00:40:23,899
-Where is it?
478
00:40:23,943 --> 00:40:26,293
-I don't know anything
about it!
479
00:40:34,040 --> 00:40:35,607
-You have beautiful hair,
Missy.
480
00:40:38,523 --> 00:40:40,089
Now I'm gonna keep
cutting on it
481
00:40:40,133 --> 00:40:42,178
until you remember
where the money is.
482
00:40:42,222 --> 00:40:44,093
-[ Gasps ]
483
00:40:46,269 --> 00:40:48,750
[ Gasps ] Oh, no!
484
00:40:48,794 --> 00:40:49,925
Oh, no!
485
00:40:49,969 --> 00:40:52,885
Oh -- Oh, no!
Don't, please!
486
00:40:52,928 --> 00:40:54,756
Oh, no!
487
00:40:54,800 --> 00:40:55,801
Papa!
488
00:40:55,844 --> 00:40:57,193
[ Scissors cutting ]
489
00:40:57,237 --> 00:41:00,762
-Papa! Papa!
490
00:41:05,158 --> 00:41:07,334
[ Sobbing ]
491
00:41:09,771 --> 00:41:13,166
[ Continues sobbing ]
492
00:41:13,209 --> 00:41:14,863
-What happened?
493
00:41:14,907 --> 00:41:17,997
-[ Continues sobbing ]
494
00:41:18,040 --> 00:41:19,738
-Who did this to you?
495
00:41:21,566 --> 00:41:23,002
-I wouldn't, Josh.
496
00:41:23,045 --> 00:41:26,353
-[ Continues sobbing ]
497
00:41:29,051 --> 00:41:31,532
-This little girl doesn't know
where the money is,
498
00:41:31,576 --> 00:41:33,055
so I guess you're gonna
have to tell me.
499
00:41:33,099 --> 00:41:35,928
-I gave it to the lady
at the saloon.
500
00:41:35,971 --> 00:41:40,933
-[ Continues sobbing ]
501
00:41:40,976 --> 00:41:44,327
♪
502
00:41:47,287 --> 00:41:48,506
-[ Gasps ]
503
00:41:50,508 --> 00:41:54,773
-You leave here or call out,
504
00:41:54,816 --> 00:41:57,123
and that woman that runs
the saloon,
505
00:41:57,166 --> 00:41:59,386
she's dead.
506
00:41:59,429 --> 00:42:02,128
Understand?
-[ Groans ] Yeah.
507
00:42:02,171 --> 00:42:04,130
[ Gasping ]
508
00:42:06,088 --> 00:42:07,525
-Missy.
509
00:42:10,179 --> 00:42:13,008
♪
510
00:42:14,967 --> 00:42:15,837
[ Door closes ]
511
00:42:17,317 --> 00:42:21,190
-[ Continues sobbing ]
512
00:42:28,371 --> 00:42:30,156
-Take a couple of 'em
for me.
513
00:42:30,199 --> 00:42:34,203
[ Piano playing,
excited chatter ]
514
00:42:34,247 --> 00:42:36,989
-Oh, here we go, fellas.
Dig in.
515
00:42:37,032 --> 00:42:38,991
-We're all gonna play again.
Come on...
516
00:42:39,034 --> 00:42:44,474
[ Chattering continues,
laughter ]
517
00:42:53,309 --> 00:42:55,137
-What can I get you, mister?
518
00:42:55,181 --> 00:42:56,443
-Where can we talk?
519
00:42:56,486 --> 00:42:58,053
-We can talk right here.
520
00:42:58,097 --> 00:43:00,316
[ Hammer clicks ]
521
00:43:00,360 --> 00:43:03,015
-It's for real, Missy.
522
00:43:03,058 --> 00:43:04,582
Now where can we talk?
523
00:43:09,064 --> 00:43:11,850
[ Laughter, chatter continues ]
524
00:43:21,163 --> 00:43:22,556
-Inside.
525
00:43:32,435 --> 00:43:33,523
[ Lock clicks ]
526
00:43:35,961 --> 00:43:38,398
-The money Stryker
left with you.
527
00:43:38,441 --> 00:43:40,443
Where is it?
528
00:43:40,487 --> 00:43:42,097
-I don't know
what you're talking about.
529
00:43:45,100 --> 00:43:46,362
-The money.
530
00:43:46,406 --> 00:43:47,581
Now.
531
00:43:49,931 --> 00:43:52,978
-[ Panting ]
532
00:43:53,021 --> 00:43:54,022
[ Exhales sharply ]
533
00:44:06,948 --> 00:44:08,471
-Sarah Jean.
534
00:44:11,561 --> 00:44:12,606
-Get away.
535
00:44:16,262 --> 00:44:18,003
Go on, Papa.
536
00:44:18,046 --> 00:44:19,308
Why don't you leave?
537
00:44:21,310 --> 00:44:23,878
This time you won't be
leaving anything behind.
538
00:44:28,535 --> 00:44:29,928
Get up.
539
00:44:46,684 --> 00:44:47,946
Go on!
540
00:45:08,618 --> 00:45:11,578
[ Wind whistling ]
541
00:45:34,166 --> 00:45:35,254
-Sarah Jean?
542
00:45:40,215 --> 00:45:43,175
-Marshal...
543
00:45:43,218 --> 00:45:44,698
Gotta get the marshal!
544
00:45:54,099 --> 00:45:55,230
-I'll take the rest of it.
545
00:45:57,711 --> 00:45:59,104
-You're a pig.
546
00:46:00,583 --> 00:46:01,584
-All of it.
547
00:46:05,327 --> 00:46:08,113
[ Coins clattering ]
548
00:46:08,156 --> 00:46:09,505
♪
549
00:46:09,549 --> 00:46:10,680
-Hey, get back here!
550
00:46:10,724 --> 00:46:11,594
-[ Woman shrieks ]
551
00:46:13,248 --> 00:46:14,684
-[ Shrieks ]
552
00:46:27,697 --> 00:46:29,221
-Kitty, you all right?
553
00:46:29,264 --> 00:46:30,135
-Yes.
554
00:46:34,182 --> 00:46:35,488
-Better go get Doc.
555
00:46:35,531 --> 00:46:37,838
-All right.
556
00:46:37,882 --> 00:46:39,492
-Sam, give me a hand here.
557
00:47:00,687 --> 00:47:02,558
-Within a couple of weeks
you'll be all right.
558
00:47:11,829 --> 00:47:13,787
-Papa.
559
00:47:13,831 --> 00:47:16,485
I said things to you
that I didn't mean.
560
00:47:18,748 --> 00:47:23,405
-Sometimes a man
looks inside himself.
561
00:47:25,494 --> 00:47:28,280
He don't like what he sees.
562
00:47:28,323 --> 00:47:30,804
-No.
563
00:47:30,848 --> 00:47:33,894
Everything's gonna
be all right now, Papa.
564
00:47:33,938 --> 00:47:36,897
-Miss Russell...
565
00:47:36,941 --> 00:47:39,682
she says you're a pretty good
21 dealer.
566
00:47:42,163 --> 00:47:43,338
-Best in Dodge City.
567
00:47:51,259 --> 00:47:52,260
-Mnh.
568
00:47:57,309 --> 00:47:59,311
It'll grow back, Papa.
569
00:47:59,354 --> 00:48:02,314
-Sure it will.
570
00:48:02,357 --> 00:48:03,837
All nice and shiny.
571
00:48:08,407 --> 00:48:09,712
You run along now.
572
00:48:12,367 --> 00:48:16,371
Would you tell Matt
I'd like to see him?
573
00:48:20,898 --> 00:48:22,203
-Sure, Papa.
574
00:48:35,303 --> 00:48:38,524
Marshal Dillon,
Papa wants to talk to you.
575
00:48:38,567 --> 00:48:41,092
♪
576
00:48:52,407 --> 00:48:53,756
-Josh.
577
00:48:53,800 --> 00:48:58,718
-I just wanted you to know...
578
00:48:58,761 --> 00:49:01,329
I didn't set them fellas
on you.
579
00:49:04,419 --> 00:49:08,467
But maybe
I could have stopped them.
580
00:49:08,510 --> 00:49:11,339
-But we did stop them, Josh,
581
00:49:11,383 --> 00:49:13,994
and that's what counts.
582
00:49:14,038 --> 00:49:16,562
-That's right.
583
00:49:16,605 --> 00:49:18,999
That's what counts...
584
00:49:19,043 --> 00:49:20,261
Marshal.
585
00:49:20,305 --> 00:49:24,265
♪
586
00:49:34,841 --> 00:49:37,539
♪
587
00:49:41,282 --> 00:49:43,806
Stay tuned for scenes
from next week's "Gunsmoke."
39391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.