All language subtitles for Gunsmoke.S13E23.First.People.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-DarkSaber_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,421 --> 00:00:33,729 -Starring James Arness as Matt Dillon. 2 00:00:36,601 --> 00:00:39,213 - [ Singing in native language ] 3 00:01:31,178 --> 00:01:32,744 [ Stops singing ] 4 00:01:45,801 --> 00:01:48,673 - You're not gonna die here, old man. 5 00:01:48,717 --> 00:01:50,501 You're not gonna do that to me. 6 00:01:50,545 --> 00:01:52,634 You're coming' back with me. 7 00:01:52,677 --> 00:01:54,375 You're going' home. 8 00:01:54,418 --> 00:01:56,812 - I have no home. 9 00:01:56,855 --> 00:02:00,381 Long since, the white man took it from me. 10 00:02:00,424 --> 00:02:02,339 - What more do you want? 11 00:02:02,383 --> 00:02:03,558 I've come here personally 12 00:02:03,601 --> 00:02:07,214 to ask you to come back to the reservation. 13 00:02:07,257 --> 00:02:09,694 Why are you doing this to me? 14 00:02:09,738 --> 00:02:12,784 You hear me, old man? 15 00:02:12,828 --> 00:02:18,312 Well, you are coming back, and you're coming back now. 16 00:02:18,355 --> 00:02:20,401 And you're gonna live where I tell you. 17 00:02:20,444 --> 00:02:22,403 And you're gonna live as I tell you. 18 00:02:22,446 --> 00:02:25,580 And you're gonna see to it that your people do the same. 19 00:02:27,843 --> 00:02:29,801 And you will not be a martyr to your people. 20 00:02:29,845 --> 00:02:33,327 - [ Continues singing in native language ] 21 00:02:33,370 --> 00:02:34,806 - All right. Come on. On your feet. 22 00:02:34,850 --> 00:02:35,938 On your feet. 23 00:02:35,981 --> 00:02:38,462 Aah! 24 00:02:38,506 --> 00:02:40,334 - Oh! 25 00:02:44,512 --> 00:02:47,254 - [ Grunting ] 26 00:03:17,806 --> 00:03:19,764 [ Horse neighs ] 27 00:03:19,808 --> 00:03:22,289 [ Gunshot ] 28 00:04:17,866 --> 00:04:19,737 - Mako. - Sir. 29 00:04:26,483 --> 00:04:29,269 - Well, that's all. Move on. Move on. 30 00:04:32,576 --> 00:04:34,665 - What's the matter here, old-timer? 31 00:04:37,712 --> 00:04:40,976 Mr. Baines, you weigh these bags of sugar? 32 00:04:41,019 --> 00:04:43,021 - Well, I was busy at the time of delivery, Mr. Evans, 33 00:04:43,065 --> 00:04:45,502 but I was assured the weights were accurate. 34 00:04:45,546 --> 00:04:47,852 - You were assured, huh? - Yes, sir. 35 00:04:47,896 --> 00:04:52,030 - Mr. Baines, when we distribute rations less than called for, 36 00:04:52,074 --> 00:04:54,729 my honesty and integrity comes into question. 37 00:04:54,772 --> 00:04:56,383 I will not have that. 38 00:04:56,426 --> 00:04:57,819 - I'm sorry, Mr. Evans. 39 00:04:57,862 --> 00:05:02,171 I'll personally double-check the weights from now on. 40 00:05:02,214 --> 00:05:04,826 - Give this man twice the sugar to him. 41 00:05:04,869 --> 00:05:06,393 - Yes, sir. 42 00:06:00,795 --> 00:06:02,013 - The gun. 43 00:06:02,057 --> 00:06:03,841 - Stand aside, Mako. 44 00:06:03,885 --> 00:06:05,756 - Mr. Evans rule. 45 00:06:05,800 --> 00:06:08,759 No gun at Elmfork. 46 00:06:08,803 --> 00:06:12,763 - I said stand aside. 47 00:06:12,807 --> 00:06:14,765 I just saw White Buffalo's people. 48 00:06:14,809 --> 00:06:17,986 - It's all right, Mako. In my office, Marshal. 49 00:06:29,650 --> 00:06:31,608 - [ Speaks native language ] 50 00:06:31,652 --> 00:06:34,568 - [ Shouting in native language ] 51 00:06:41,096 --> 00:06:43,751 - If I need to remind you, Marshal, 52 00:06:43,794 --> 00:06:45,840 you have no jurisdiction here. 53 00:06:45,883 --> 00:06:47,929 - White Buffalo happens to be a friend of mine. 54 00:06:47,972 --> 00:06:50,584 - Oh, I'm aware of that. 55 00:06:50,627 --> 00:06:52,107 - You know, his people are telling me that he's been 56 00:06:52,150 --> 00:06:54,849 camped up there by Squaw River for the last 2 weeks. 57 00:06:54,892 --> 00:06:56,894 - Trying' to make a martyr of himself. 58 00:06:56,938 --> 00:06:59,593 - They say he's ill, Mr. Evans. He may even be dying. 59 00:06:59,636 --> 00:07:01,899 They say you went to see him a few nights ago. 60 00:07:01,943 --> 00:07:04,728 - That's right. And this is what I got for it. 61 00:07:04,772 --> 00:07:06,817 Look! I can have him removed 62 00:07:06,861 --> 00:07:09,690 as chief of this tribe for carving' me up like that. 63 00:07:09,733 --> 00:07:11,779 - Seems to me you been doing' a little carving your own 64 00:07:11,822 --> 00:07:14,216 around here, haven't you? 65 00:07:14,259 --> 00:07:17,001 Splitting up this reservation like a pie, 66 00:07:17,045 --> 00:07:19,177 limiting the movement of these tribes. 67 00:07:19,221 --> 00:07:22,137 - I fail to see the hardship of people living 68 00:07:22,180 --> 00:07:25,053 within boundaries that'd take a man a week to ride. 69 00:07:25,096 --> 00:07:27,229 - How come you've taken their guns away from 'em? 70 00:07:27,272 --> 00:07:28,273 They can't even hunt. 71 00:07:28,317 --> 00:07:29,971 They're totally dependent on you. 72 00:07:30,014 --> 00:07:31,799 - Absolutely, making this reservation 73 00:07:31,842 --> 00:07:34,105 the most disciplined and safest in the Indian Bureau. 74 00:07:34,149 --> 00:07:35,759 - Well, most disciplined I can believe. 75 00:07:35,803 --> 00:07:37,326 Safest, I'm not so sure. 76 00:07:37,369 --> 00:07:39,023 - Well, that's not your business, Marshal. 77 00:07:39,067 --> 00:07:41,112 - Well, if it's true, I'm gonna do everything I can to see 78 00:07:41,156 --> 00:07:43,985 that this is brought to the attention of higher authorities. 79 00:07:44,028 --> 00:07:46,814 - Well, you do whatever you wish, Marshal. 80 00:07:46,857 --> 00:07:49,077 But if this is to be a duel of influence, 81 00:07:49,120 --> 00:07:51,253 I might remind you that I have connections 82 00:07:51,296 --> 00:07:54,256 that go straight to the United States attorney general. 83 00:07:54,299 --> 00:07:56,867 - I'm aware of that, Mr. Evans. Let me tell you something. 84 00:07:56,911 --> 00:07:59,087 You keep on the way you have been, and you're gonna 85 00:07:59,130 --> 00:08:01,611 have an Indian uprising on your hands. 86 00:08:06,224 --> 00:08:10,185 - When you see White Buffalo, you may tell him from me 87 00:08:10,228 --> 00:08:12,970 nothing short of a formal apology will be accepted. 88 00:08:19,977 --> 00:08:21,936 [ Door shuts ] 89 00:08:26,027 --> 00:08:29,987 - [ Singing in native language ] 90 00:09:11,159 --> 00:09:14,728 - I wanted to talk to him. 91 00:09:14,771 --> 00:09:20,951 - Words no longer important to White Buffalo, Marshal. 92 00:09:20,995 --> 00:09:24,955 Only his thoughts hold meaning. 93 00:09:24,999 --> 00:09:27,349 He prepares to meet 94 00:09:27,392 --> 00:09:28,959 [speaks native language] 95 00:09:29,003 --> 00:09:32,572 - [ Continues singing in native language ] 96 00:09:35,226 --> 00:09:37,402 - I'm sorry. 97 00:09:37,446 --> 00:09:39,840 - Why? 98 00:09:39,883 --> 00:09:42,712 He welcomes death -- 99 00:09:42,756 --> 00:09:46,977 the only sure way he can escape white man. 100 00:09:47,021 --> 00:09:48,631 - He was my friend, Johnny. 101 00:09:48,675 --> 00:09:52,679 - None of your kind ever his friend. 102 00:09:52,722 --> 00:09:54,724 - Johnny, long before you were ever born, 103 00:09:54,768 --> 00:09:59,381 he taught me the first words of the Kitikiti'sh. 104 00:09:59,424 --> 00:10:03,820 [ Speaks native language ] 105 00:10:03,864 --> 00:10:07,737 - Or "honor and truth." 106 00:10:07,781 --> 00:10:10,827 - That's right. 107 00:10:10,871 --> 00:10:14,831 He was my friend, Johnny, and I was his. 108 00:10:14,875 --> 00:10:17,225 Now, before long, you're gonna have to take his place 109 00:10:17,268 --> 00:10:19,401 at the tribe council. 110 00:10:22,970 --> 00:10:26,974 - [ Continues singing in native language ] 111 00:10:27,017 --> 00:10:29,846 - When I bury Grandfather, 112 00:10:29,890 --> 00:10:33,633 I will take his place as chief of Wichita. 113 00:10:36,026 --> 00:10:38,725 - Now, what I was gonna tell him, I'm gonna tell you. 114 00:10:38,768 --> 00:10:41,423 - Is it about Agent Evans? - That's right. 115 00:10:41,466 --> 00:10:45,122 - The thoughts of White Buffalo are my thoughts. 116 00:10:45,166 --> 00:10:47,298 - That hasn't helped anything so far. 117 00:10:47,342 --> 00:10:50,693 - The rules of Mr. Evans are unfair. 118 00:10:50,737 --> 00:10:53,870 They go against treaty White Buffalo make with your people. 119 00:10:53,914 --> 00:10:58,092 - Yes, and his death isn't gonna change any of that. 120 00:10:58,135 --> 00:11:00,050 - What will, Marshal? Tell me. 121 00:11:00,094 --> 00:11:02,836 - Johnny, you're gonna have to learn how to deal with him 122 00:11:02,879 --> 00:11:03,793 for a start. 123 00:11:04,402 --> 00:11:08,058 - How you deal with man who takes scum of reservation 124 00:11:08,102 --> 00:11:10,887 and make scum police? 125 00:11:10,931 --> 00:11:13,977 Who puts Mako and men like Mako 126 00:11:14,021 --> 00:11:16,414 over some of greatest chiefs of Wichita? 127 00:11:16,458 --> 00:11:19,940 - It's gonna be up to you to change that system, Johnny. 128 00:11:19,983 --> 00:11:21,811 Now every young buck on that reservation 129 00:11:21,855 --> 00:11:24,031 is looking to you for leadership. 130 00:11:24,074 --> 00:11:26,424 You're the most important man at Elmfork. 131 00:11:26,468 --> 00:11:29,340 - Next to Mr. Evans. 132 00:11:29,384 --> 00:11:31,516 - Mr. Evans is more important than you, Johnny, 133 00:11:31,560 --> 00:11:35,216 because he understands you better than you understand him. 134 00:11:35,259 --> 00:11:40,177 - Do not be sure I not understand Agent Evans. 135 00:11:40,221 --> 00:11:45,835 Many times, I have heard of fight at Bitter Wells. 136 00:11:45,879 --> 00:11:48,925 - All right. Then why don't you use that knowledge? 137 00:11:48,969 --> 00:11:51,449 Go back there right now and talk to him. 138 00:11:53,974 --> 00:11:57,281 It's got to start somewhere, Johnny. 139 00:11:57,325 --> 00:12:00,284 - [ Continues singing in native language ] 140 00:13:37,033 --> 00:13:40,471 - Mr. Evans in? - Why, yes, he is, Marshal. 141 00:13:40,515 --> 00:13:42,212 How's your grandfather, John? 142 00:13:42,256 --> 00:13:46,042 - Your bed softer than White Buffalo's. 143 00:13:49,219 --> 00:13:51,395 - Thanks, Mr. Baines. 144 00:13:51,439 --> 00:13:52,570 Now, that's making' a good start 145 00:13:52,614 --> 00:13:54,224 at getting' along with the Agency. 146 00:13:54,268 --> 00:13:56,487 - I come here to talk. 147 00:13:56,531 --> 00:14:01,579 - If Eagle Wing has come for his ration, he is too late. 148 00:14:01,623 --> 00:14:04,452 - The cattle were fed yesterday. 149 00:14:04,495 --> 00:14:08,978 - This Mako, sergeant reservation police. 150 00:14:09,022 --> 00:14:09,805 - I know. 151 00:14:10,414 --> 00:14:13,417 - You must wait until your turn again next week. 152 00:14:13,461 --> 00:14:15,332 Mr. Evans rule. 153 00:14:15,376 --> 00:14:16,943 - Is he in his office? 154 00:14:16,986 --> 00:14:19,249 - You may see him. 155 00:14:19,293 --> 00:14:21,556 Eagle Wing may not. 156 00:14:21,599 --> 00:14:25,255 Even when he is chief of Elmfork Wichita, 157 00:14:25,299 --> 00:14:28,345 he must still seek appointment. 158 00:14:28,389 --> 00:14:31,435 - Johnny. 159 00:14:31,479 --> 00:14:33,437 - What, Marshal? 160 00:14:33,481 --> 00:14:35,396 How? 161 00:14:35,439 --> 00:14:37,311 - You go down Elmfork. 162 00:14:37,354 --> 00:14:39,139 Sit with old fool. 163 00:14:39,182 --> 00:14:41,228 [ Speaks native language ] 164 00:15:03,119 --> 00:15:04,207 - Stop it! 165 00:15:04,251 --> 00:15:06,079 That's enough! Stop it, I said! 166 00:15:06,122 --> 00:15:07,558 Mako! 167 00:15:07,602 --> 00:15:11,127 That's enough. 168 00:15:11,171 --> 00:15:14,000 Mr. Baines, did you see what caused this? 169 00:15:18,004 --> 00:15:20,441 Well? 170 00:15:20,484 --> 00:15:22,660 - I'm afraid I didn't see how it started, sir. 171 00:15:22,704 --> 00:15:26,621 - Because I refuse obey orders that one who wear badge. 172 00:15:26,664 --> 00:15:29,015 - All right. Throw 'em both in the stockade. 173 00:15:29,058 --> 00:15:31,452 - [ Speaks native language ] 174 00:15:45,553 --> 00:15:47,555 - I want to see you inside, Vern. 175 00:16:01,308 --> 00:16:04,093 Are you sure you didn't see what happened out there? 176 00:16:04,137 --> 00:16:05,181 - Yes, sir. 177 00:16:05,225 --> 00:16:06,704 - What's the matter, Vern? 178 00:16:06,748 --> 00:16:09,185 - Well, Mr. Evans, a United States marshal -- 179 00:16:09,229 --> 00:16:11,492 - Who has absolutely no authority here. 180 00:16:11,535 --> 00:16:13,668 - Begging your pardon, sir, but aren't you just asking 181 00:16:13,711 --> 00:16:15,452 for trouble locking him up like that? 182 00:16:15,496 --> 00:16:17,411 - I've taken that into consideration. 183 00:16:17,454 --> 00:16:18,760 - Well, I don't understand, sir. 184 00:16:18,803 --> 00:16:21,458 He's bound to complain to government authority. 185 00:16:21,502 --> 00:16:23,634 - After he spends a night in the stockade, 186 00:16:23,678 --> 00:16:26,333 his complaint won't carry much weight. 187 00:16:31,207 --> 00:16:33,079 - [ Speaks native language ] 188 00:16:49,269 --> 00:16:53,882 - [ Breathing heavily ] 189 00:16:53,925 --> 00:16:57,755 - Talk, Marshal. 190 00:16:57,799 --> 00:17:00,628 Tell me again of talk. 191 00:17:19,473 --> 00:17:21,344 - How you feel? 192 00:17:23,477 --> 00:17:26,610 - I think something's busted. 193 00:17:26,654 --> 00:17:29,352 - You could be bleeding inside. 194 00:17:33,139 --> 00:17:35,445 I tried to tell Mako. 195 00:17:35,489 --> 00:17:38,144 He not let me talk to Evans. 196 00:17:43,366 --> 00:17:45,238 [ Door shuts ] 197 00:17:56,640 --> 00:17:59,556 - Can you get your hand through there yet? 198 00:18:48,344 --> 00:18:50,172 - [ Groans ] 199 00:19:00,400 --> 00:19:04,143 - [ Grunting ] 200 00:19:25,338 --> 00:19:28,167 [ Tapping ] 201 00:19:40,875 --> 00:19:43,225 [ Door shuts ] 202 00:19:49,275 --> 00:19:51,451 [ Horse snorts ] 203 00:20:56,472 --> 00:20:58,866 [ Horse neighing ] 204 00:21:05,699 --> 00:21:07,353 Aah. 205 00:21:31,681 --> 00:21:34,510 - What happened? - Prisoners broke from stockade. 206 00:21:34,554 --> 00:21:36,991 Attack one of men, take his weapon. 207 00:21:37,034 --> 00:21:39,907 Marshal Dillon try ride away. 208 00:21:39,950 --> 00:21:44,651 Eagle Wing shot Mr. Baines, then run away. 209 00:21:55,923 --> 00:21:57,533 Huh? 210 00:22:06,194 --> 00:22:08,631 - Vern Baines is dead. 211 00:22:20,948 --> 00:22:21,992 - All right. 212 00:22:22,602 --> 00:22:25,474 Now, take this, and it'll help with the pain a little bit. 213 00:22:30,610 --> 00:22:32,829 - Doc, 214 00:22:32,873 --> 00:22:35,571 I'll have to ride back to town in the buggy with Higgis. 215 00:22:35,615 --> 00:22:38,139 - No, you're gonna stay right where you are for a while. 216 00:22:38,182 --> 00:22:39,749 - I can't do that. 217 00:22:39,793 --> 00:22:41,882 - Well, I can't have you riding around, either. 218 00:22:41,925 --> 00:22:44,580 You're mashed up in there, and I don't want to take a chance 219 00:22:44,624 --> 00:22:47,366 - on a punctured lung. - Oh, Doc, I'll be fine. 220 00:22:50,630 --> 00:22:51,935 - All right, then. - [ Gasps ] 221 00:22:51,979 --> 00:22:54,068 - Do just exactly as I say. 222 00:22:56,549 --> 00:22:58,464 I'll be back to see you tomorrow. 223 00:22:58,507 --> 00:23:02,859 - Doc, tell Festus to look out after things, will you? 224 00:23:02,903 --> 00:23:04,818 - All right. I'll tell him. 225 00:23:14,828 --> 00:23:16,177 - Well, how is he? 226 00:23:16,220 --> 00:23:18,484 - Well, he's hurt pretty bad. 227 00:23:18,527 --> 00:23:20,921 I can't move him just yet. 228 00:23:20,964 --> 00:23:23,140 - Well, I want you to take care of him, Doctor. 229 00:23:23,184 --> 00:23:25,142 Take very good care of him, 230 00:23:25,186 --> 00:23:29,146 'cause I want him on his feet for his trial. 231 00:23:29,190 --> 00:23:29,930 - What trial? 232 00:23:30,452 --> 00:23:33,934 - As an accessory to cold-blooded murder. 233 00:23:33,977 --> 00:23:35,152 - Well, you can't be serious. 234 00:23:35,196 --> 00:23:37,198 Matt's a United States Marshal. 235 00:23:37,241 --> 00:23:39,809 - Well, Doctor, your United States Marshal 236 00:23:39,853 --> 00:23:43,639 was under arrest in my stockade along with that Indian. 237 00:23:43,683 --> 00:23:44,988 And they attempted an escape. 238 00:23:45,032 --> 00:23:46,337 And in that attempt, 239 00:23:46,381 --> 00:23:49,166 they shot and killed my assistant, Vern Baines. 240 00:23:49,210 --> 00:23:51,691 And I'm gonna see they both hang for it. 241 00:24:16,672 --> 00:24:19,719 - Maybe Evans isn't gonna press charges. 242 00:24:19,762 --> 00:24:21,590 Well, Matt's been out there for a week, 243 00:24:21,634 --> 00:24:23,853 and you said yourself that he hadn't said anything 244 00:24:23,897 --> 00:24:27,117 more about it. 245 00:24:27,161 --> 00:24:30,338 I mean, being marshal for 13 years must mean something. 246 00:24:30,381 --> 00:24:32,035 - Well, yeah, it means a lot, 247 00:24:32,079 --> 00:24:35,343 but I wouldn't delude myself if I were you. 248 00:24:35,386 --> 00:24:38,215 That Evans is not gonna change his mind. 249 00:24:38,259 --> 00:24:40,217 - Well, I don't like to be the one to say it, 250 00:24:40,261 --> 00:24:42,002 but if he doesn't, 251 00:24:42,045 --> 00:24:45,222 it looks like the marshal's gonna face these charges alone. 252 00:24:45,266 --> 00:24:46,789 - Sam? 253 00:24:46,833 --> 00:24:49,226 - Well, Miss Kitty, Festus' been looking' for Eagle Wing 254 00:24:49,270 --> 00:24:50,576 ever since it happened. 255 00:24:50,619 --> 00:24:51,707 - That's true. I -- 256 00:24:51,751 --> 00:24:54,057 I feel like a nearsighted ninny. 257 00:24:54,101 --> 00:24:58,322 Well, I ain't broke one sign at all. 258 00:24:58,366 --> 00:24:59,889 - [ Sighs ] 259 00:24:59,933 --> 00:25:03,110 Well, isn't there something' we can do? 260 00:25:03,153 --> 00:25:05,591 - Well, if there is, I sure wish I knew what it was. 261 00:25:05,634 --> 00:25:07,288 Maybe Matt can tell us something more. 262 00:25:07,331 --> 00:25:09,377 I don't know. I'm going' out to get him today. 263 00:25:09,420 --> 00:25:10,683 - You are? - Yeah. 264 00:25:10,726 --> 00:25:12,728 - You mean his broke ribs is all healed up? 265 00:25:12,772 --> 00:25:14,817 - Well, enough so I can get him out of Elmfork. 266 00:25:14,861 --> 00:25:16,602 - I'm gonna ride out yonder with you. 267 00:25:16,645 --> 00:25:18,081 - No. No, you're not! - Yes, Doc, 268 00:25:18,125 --> 00:25:20,083 in case Evans wants to give you any trouble! 269 00:25:20,127 --> 00:25:23,043 - You're gonna stay right here where you belong. 270 00:25:23,086 --> 00:25:25,219 You're the acting marshal, you know. 271 00:26:10,656 --> 00:26:13,136 - My respects to your commanding officer, Captain. 272 00:26:13,180 --> 00:26:15,182 - Colonel Johnston will be disappointed, sir. 273 00:26:15,225 --> 00:26:17,401 You decided against staying at Fort Dodge. 274 00:26:17,445 --> 00:26:19,403 - You tell him I were to stay here in town 275 00:26:19,447 --> 00:26:21,449 -closer to where the trouble is. -Yes, sir. 276 00:26:21,492 --> 00:26:23,973 - Will you also send word out to Mr. Evans at Elmfork? 277 00:26:24,017 --> 00:26:25,018 Tell him I'm in town. 278 00:26:25,061 --> 00:26:26,802 - That would be my pleasure, sir. 279 00:26:26,846 --> 00:26:28,064 - Good. Thank you. 280 00:26:33,766 --> 00:26:35,681 - Guide on. 281 00:27:00,140 --> 00:27:03,099 - What's the matter? 282 00:27:03,143 --> 00:27:05,319 - I don't know. 283 00:27:05,362 --> 00:27:07,713 You recollect me telling' you that Evans told me 284 00:27:07,756 --> 00:27:11,368 he had a friend in the Attorney General's office in Washington? 285 00:27:11,412 --> 00:27:15,111 - Yeah. - You think it's true, Doc? 286 00:27:15,155 --> 00:27:17,157 - I'm afraid so. 287 00:27:17,200 --> 00:27:19,768 Man just rode into town with a military escort. 288 00:27:19,812 --> 00:27:22,249 Looked for all the world to me like he was from Washington. 289 00:27:22,292 --> 00:27:23,859 I just heard him tell the captain 290 00:27:23,903 --> 00:27:25,426 to give Evans his regards. 291 00:27:25,469 --> 00:27:26,819 - Well, shoot. 292 00:27:26,862 --> 00:27:28,429 That don't make a lick of difference. 293 00:27:28,472 --> 00:27:31,345 Matthew can take care of hisself. 294 00:27:31,388 --> 00:27:33,216 - Yeah. Sure, he can, 295 00:27:33,260 --> 00:27:37,873 against rustlers and gunfighters and bar brawlers. 296 00:27:37,917 --> 00:27:41,137 But against the United States government in a murder trial? 297 00:27:48,928 --> 00:27:52,932 [ Indistinct conversations ] 298 00:28:10,776 --> 00:28:14,910 - Matthew! Matthew! You old scudder, you. 299 00:28:14,954 --> 00:28:17,173 If you ain't a sight for a sore-eyed bulldog. 300 00:28:17,217 --> 00:28:20,089 - What are you doing? For Heaven's sakes, turn him loose! 301 00:28:20,133 --> 00:28:21,482 You're shaking' him to pieces. 302 00:28:21,525 --> 00:28:24,050 - Why don't you go roll yourself a pill? 303 00:28:24,093 --> 00:28:25,834 - Well, why don't -- Go on. 304 00:28:25,878 --> 00:28:27,793 [ Laughter ] 305 00:28:27,836 --> 00:28:30,186 - Matthew, I hate to be the one to tell you this, 306 00:28:30,230 --> 00:28:31,927 but Howie over at the Dodge House 307 00:28:31,971 --> 00:28:34,190 says that that feller from Washington's came in. 308 00:28:34,234 --> 00:28:36,279 - Oh. Well, looks like you were right, Doc. 309 00:28:36,323 --> 00:28:38,238 - I figured that's who it was. Come on. 310 00:28:38,281 --> 00:28:39,630 - I sure feel bad 311 00:28:39,674 --> 00:28:42,242 that we couldn't find Johnny Eagle Wing for you. 312 00:28:42,285 --> 00:28:43,983 We went over this entire prairie! 313 00:28:44,026 --> 00:28:45,985 Why, we've looked under every rock and -- 314 00:28:46,028 --> 00:28:48,248 - I told him all of that! He knows all about it! 315 00:28:48,291 --> 00:28:50,946 Come on, Matt. You're going to bed for a couple of days. 316 00:28:50,990 --> 00:28:53,166 - Matthew, don't you worry none about that feller 317 00:28:53,209 --> 00:28:55,124 from Washington, 'cause we're gonna -- 318 00:28:55,168 --> 00:28:58,127 - We're gonna get away from here and leave Matt alone. 319 00:28:58,171 --> 00:29:00,956 Don't you ever know when to "shh" your mouth? 320 00:29:01,000 --> 00:29:02,871 - [ Hisses ] 321 00:29:02,915 --> 00:29:05,178 Like an old, leaky boiler. 322 00:29:31,291 --> 00:29:33,162 - Johnny. - Marshal. 323 00:29:37,384 --> 00:29:40,126 - I guess they didn't look in the right places, did they? 324 00:29:40,169 --> 00:29:41,954 - They looked in the places they knew. 325 00:29:41,997 --> 00:29:44,130 I was with White Buffalo. 326 00:29:44,173 --> 00:29:46,436 - I thought you might've been. 327 00:29:46,480 --> 00:29:48,482 Johnny, they're saying' that you killed Baines 328 00:29:48,525 --> 00:29:49,918 out at the reservation. 329 00:29:49,962 --> 00:29:50,963 Did you? 330 00:29:51,006 --> 00:29:52,399 - No. 331 00:29:52,442 --> 00:29:55,271 - Well, then, who could've killed him? 332 00:29:55,315 --> 00:29:57,360 - Mako. 333 00:29:57,404 --> 00:29:59,232 - Mako? Are you sure? 334 00:29:59,275 --> 00:30:02,626 - Sure. 335 00:30:02,670 --> 00:30:06,239 - It's gonna be hard to prove. 336 00:30:06,282 --> 00:30:08,023 - Hard to prove. 337 00:30:08,067 --> 00:30:11,635 - Why'd you come back? 338 00:30:11,679 --> 00:30:14,203 - [ Speaks native language ] 339 00:30:18,599 --> 00:30:20,601 - Marshal Dillon? - That's right. 340 00:30:22,646 --> 00:30:24,083 - My name is Prange. 341 00:30:24,126 --> 00:30:26,346 I'm with the United States Attorney General's office. 342 00:30:26,389 --> 00:30:28,478 - Mr. Prange. 343 00:30:28,522 --> 00:30:32,178 - We have some matters to discuss that, uh... 344 00:30:32,221 --> 00:30:34,354 Who are you? 345 00:30:34,397 --> 00:30:37,966 - I John Eagle Wing. 346 00:30:38,010 --> 00:30:40,360 - My information was that you had run away. 347 00:30:40,403 --> 00:30:42,231 - Where'd you hear that? 348 00:30:42,275 --> 00:30:44,581 - In Evans' communiqué to my office. 349 00:30:44,625 --> 00:30:46,366 - Truth. 350 00:30:46,409 --> 00:30:47,584 I run. 351 00:30:47,628 --> 00:30:50,239 - Now you're back. 352 00:30:50,283 --> 00:30:52,633 - Let's get on with it, Mr. Prange. 353 00:30:52,676 --> 00:30:54,417 - Have you read my letter? 354 00:30:54,461 --> 00:30:56,245 - I haven't had a chance to read it yet. 355 00:30:56,289 --> 00:30:59,596 I just got back to the office. 356 00:30:59,640 --> 00:31:02,425 - It's notice of your suspension as United States Marshal 357 00:31:02,469 --> 00:31:04,645 until such time as the murder charge against you 358 00:31:04,688 --> 00:31:07,256 can be cleared up. 359 00:31:07,300 --> 00:31:09,258 This man here'll be placed under arrest 360 00:31:09,302 --> 00:31:11,478 and held in the stockade at Elmfork. 361 00:31:13,959 --> 00:31:16,135 - Mr. Prange, if you put this man in jail. 362 00:31:16,178 --> 00:31:18,615 you can do the same with me. 363 00:31:18,659 --> 00:31:20,095 - For very obvious reasons, 364 00:31:20,139 --> 00:31:23,272 I'm prepared to allow you your freedom, Mr. Dillon. 365 00:31:23,316 --> 00:31:25,709 - Doesn't matter. I meant what I said. 366 00:31:25,753 --> 00:31:26,580 - Won't be necessary. 367 00:31:27,102 --> 00:31:29,104 Your 13 years of service speak for themselves. 368 00:31:29,148 --> 00:31:30,192 Now, this man's another matter. 369 00:31:30,801 --> 00:31:33,674 - It so happens this man is the next chief of the Wichitas. 370 00:31:33,717 --> 00:31:35,284 He's a man of honor. 371 00:31:38,331 --> 00:31:39,723 - There'll be a hearing tomorrow 372 00:31:39,767 --> 00:31:42,378 in Mr. Evans' office at the agency. 373 00:31:54,173 --> 00:31:55,914 - We'll be there. 374 00:32:05,488 --> 00:32:07,360 - Tomorrow. 375 00:32:19,372 --> 00:32:21,591 - Mm. 376 00:32:21,635 --> 00:32:23,463 - You go back to the reservation. 377 00:32:23,506 --> 00:32:25,465 I'll ride back with Mr. Prange later. 378 00:32:25,508 --> 00:32:26,945 - Yes, Mr. Evans. 379 00:32:38,391 --> 00:32:43,613 I see the friend of Marshal Dillon now wears his badge. 380 00:32:43,657 --> 00:32:46,138 - This here ain't his badge I'm a-wearin'. 381 00:32:46,181 --> 00:32:48,183 I'm a-wearin' my own. 382 00:32:48,227 --> 00:32:51,360 - Maybe they make you marshal in his place. 383 00:32:51,404 --> 00:32:53,667 - You looky here, Mr. Sassy Mouth. 384 00:32:53,710 --> 00:32:57,192 There ain't nobody gonna take Matthew's place. 385 00:32:57,236 --> 00:33:00,630 And when him and Johnny Eagle Wing gets done a-tellin' 386 00:33:00,674 --> 00:33:02,806 what's happened out yonder on the reservation, 387 00:33:02,850 --> 00:33:04,199 you're gonna be a-sniggerin' 388 00:33:04,243 --> 00:33:05,809 out of the other side of your head. 389 00:33:05,853 --> 00:33:09,378 - How are they going to find John Eagle Wing to tell his lie? 390 00:33:09,422 --> 00:33:11,859 He's in land of [speaks native language] by now. 391 00:33:11,902 --> 00:33:14,644 - Oh, he is, Mr. Smart Aleck? 392 00:33:14,688 --> 00:33:16,733 If he is, then his twin brother's 393 00:33:16,777 --> 00:33:18,605 I seen right over yonder at the -- 394 00:33:18,648 --> 00:33:21,782 at the stable not a half-hour ago. 395 00:33:21,825 --> 00:33:26,134 Come that hearin', see how far you get at tellin' your lie 396 00:33:26,178 --> 00:33:28,571 with him a-eyeballin' you square on 397 00:33:28,615 --> 00:33:33,489 and Matthew and that high-toney muckety-muck from Washington. 398 00:33:33,533 --> 00:33:35,491 We'll see about that. 399 00:33:44,239 --> 00:33:46,415 - Hyah! 400 00:33:46,459 --> 00:33:49,679 - I just seen that knuckle-headed Mako. 401 00:33:49,723 --> 00:33:51,812 You ain't leaving' town, are you, Johnny? 402 00:33:51,855 --> 00:33:53,901 - I go. 403 00:33:53,944 --> 00:33:56,295 - Well, you done give Matthew your word. 404 00:33:56,338 --> 00:33:57,687 - Strong Bow come. 405 00:33:57,731 --> 00:33:59,689 Tell me grandfather dying. 406 00:33:59,733 --> 00:34:02,910 He asked for me. 407 00:34:02,953 --> 00:34:05,260 Tell Dillon I will be back. 408 00:34:05,304 --> 00:34:08,176 - Well, you'd ought to tell Matthew you're fixing to le-- 409 00:34:08,220 --> 00:34:10,744 That ain't no way to do, to give a feller your word 410 00:34:10,787 --> 00:34:13,921 and then just pure ol' deed back out on it! 411 00:34:13,964 --> 00:34:15,836 - I've dealt with these Indians long enough 412 00:34:15,879 --> 00:34:18,273 to know that you should've locked Eagle Wing up. 413 00:34:18,317 --> 00:34:20,754 - Well, under the circumstances, I thought it best not to. 414 00:34:20,797 --> 00:34:22,451 - At Dillon's insistence? 415 00:34:22,495 --> 00:34:23,409 - [ Chuckles ] 416 00:34:24,018 --> 00:34:26,107 - I have to admit, he pointed out a few truths to me. 417 00:34:26,151 --> 00:34:27,587 - And you took his word for it? 418 00:34:27,630 --> 00:34:29,458 - It was my decision. 419 00:34:29,502 --> 00:34:31,504 Now, I want to make one point very clear. 420 00:34:31,547 --> 00:34:33,462 I'll back you 110% in this, 421 00:34:33,506 --> 00:34:34,898 but I have to have all the facts. 422 00:34:34,942 --> 00:34:37,466 - You heard what happened the other night. 423 00:34:37,510 --> 00:34:38,859 - Mm-hmm. 424 00:34:38,902 --> 00:34:39,990 I heard. 425 00:34:40,034 --> 00:34:43,559 - Baines was shot down in cold blood. 426 00:34:43,603 --> 00:34:45,735 - Tell me, how did matters get so far out of hand 427 00:34:45,779 --> 00:34:49,783 as to allow a thing like that to happen? 428 00:34:49,826 --> 00:34:53,874 - Mr. Prange... 429 00:34:53,917 --> 00:34:56,311 you know my record at Elmfork. 430 00:34:56,355 --> 00:34:58,879 There isn't a smoother running agency in the Bureau. 431 00:34:58,922 --> 00:35:00,620 - You seem to have overlooked the fact 432 00:35:00,663 --> 00:35:02,317 that you've tied into a situation here 433 00:35:02,361 --> 00:35:05,320 that involved a very highly respected federal marshal. 434 00:35:05,364 --> 00:35:08,715 - One who has constantly plagued me with his interference. 435 00:35:08,758 --> 00:35:11,152 - He's always had good relations with these Indians. 436 00:35:11,196 --> 00:35:12,327 - Which has done nothing 437 00:35:12,371 --> 00:35:14,547 but undermine my influence over them. 438 00:35:16,636 --> 00:35:21,728 - Tom, there's a primary rule in politics -- 439 00:35:21,771 --> 00:35:25,819 No personal vendetta unless your case is iron-clad. 440 00:35:25,862 --> 00:35:27,255 - Don't you worry. 441 00:35:27,299 --> 00:35:29,257 - [ Chuckles ] I've got my own career. 442 00:35:29,301 --> 00:35:30,389 I won't worry. 443 00:35:30,998 --> 00:35:33,957 And I'll walk out on you like you didn't exist if I have to. 444 00:35:34,001 --> 00:35:36,395 - That's fair enough. 445 00:35:36,438 --> 00:35:38,397 - You sure your evidence will hold up? 446 00:35:38,440 --> 00:35:39,528 - I am. 447 00:35:39,572 --> 00:35:41,008 - Your witness will stick to his story? 448 00:35:41,051 --> 00:35:43,010 - He will. 449 00:35:43,053 --> 00:35:44,054 - Well, all in all, 450 00:35:44,620 --> 00:35:47,362 I'd say, uh, Mr. Dillon's in a very awkward position. 451 00:35:49,799 --> 00:35:52,237 - He said to tell you he'd be back, Matthew. 452 00:35:52,280 --> 00:35:54,195 Maybe he'll make it in time for the trial. 453 00:35:54,239 --> 00:35:55,936 - I'm not worried about his coming back 454 00:35:55,979 --> 00:35:57,633 so long as he's able to getback. 455 00:35:57,677 --> 00:35:58,852 - What do you mean by that? 456 00:35:58,895 --> 00:36:00,810 - By now, every Indian on that reservation 457 00:36:00,854 --> 00:36:02,464 knows that White Buffalo's dying 458 00:36:02,508 --> 00:36:05,250 and that Eagle Wing's gonna be out there with him when he does. 459 00:36:05,293 --> 00:36:06,381 - Mako and them police. 460 00:36:06,990 --> 00:36:09,732 - That's right. Long as he's out there alone with the old man, 461 00:36:09,776 --> 00:36:11,691 his life isn't worth a plugged nickel. 462 00:36:11,734 --> 00:36:13,562 - Well, what if Mr. Prange finds out 463 00:36:13,606 --> 00:36:15,956 that Eagle Wing and you's both gone? 464 00:36:15,999 --> 00:36:17,697 - Let's just hope that he doesn't. 465 00:36:17,740 --> 00:36:19,264 - Keep an eye on things, will you? 466 00:36:19,307 --> 00:36:20,439 - Yes, sir. You betcha. 467 00:36:43,462 --> 00:36:47,770 - There are so many things to speak about, 468 00:36:47,814 --> 00:36:50,033 so many things. 469 00:36:50,077 --> 00:36:51,687 - Tell me, Grandfather. 470 00:36:55,082 --> 00:37:02,481 - Had your father not died at Pine Meadows, 471 00:37:02,524 --> 00:37:06,441 he would wear this. 472 00:37:06,485 --> 00:37:10,880 His death served Wichita. 473 00:37:10,924 --> 00:37:13,448 So must your life. 474 00:37:16,364 --> 00:37:18,584 [ Speaking native language ] 475 00:37:48,135 --> 00:37:53,053 Friend Dillon, stay close to my grandson. 476 00:37:53,096 --> 00:37:54,750 Council him. 477 00:37:54,794 --> 00:37:55,795 - I will. 478 00:37:55,838 --> 00:37:57,753 - Eagle Wing and his sons 479 00:37:57,797 --> 00:38:01,017 must learn to live with the white man. 480 00:38:01,061 --> 00:38:03,368 - Keep up old ways? 481 00:38:07,546 --> 00:38:12,507 - The time of our people is over. 482 00:38:15,945 --> 00:38:20,515 I welcome the long sleep. 483 00:38:32,005 --> 00:38:36,401 - In one night, the Wichitas lose two chiefs. 484 00:38:41,580 --> 00:38:47,716 And the man who was marshal of Dodge 485 00:38:47,760 --> 00:38:53,722 is killed trying to escape. 486 00:38:53,766 --> 00:38:57,552 - I order you, leave this place. 487 00:38:57,596 --> 00:39:02,557 - You order no one, old man. 488 00:39:02,601 --> 00:39:04,733 [ Shouts in native language ] 489 00:39:04,777 --> 00:39:07,388 [ Speaking native language ] 490 00:39:07,432 --> 00:39:09,042 [ Laughter ] 491 00:39:09,085 --> 00:39:10,957 - [ Speaks native language ] 492 00:39:13,438 --> 00:39:15,527 - [ Shouts in native language ] 493 00:39:21,794 --> 00:39:23,839 - [ Screaming ] 494 00:39:31,630 --> 00:39:34,720 [ Gunshots ] 495 00:39:37,984 --> 00:39:39,812 [ Gunshots ] 496 00:39:44,599 --> 00:39:46,906 - He dead. 497 00:40:18,677 --> 00:40:20,940 [ Speaks native language ] 498 00:40:20,983 --> 00:40:22,071 - Let's go. 499 00:40:55,583 --> 00:40:57,933 - [ Panting ] 500 00:41:09,554 --> 00:41:11,773 [ Rooster crows ] 501 00:41:21,261 --> 00:41:23,742 [ Horses neighing ] 502 00:41:41,890 --> 00:41:43,979 [ Chickens clucking ] 503 00:42:34,377 --> 00:42:36,162 [ Horse neighing ] 504 00:42:41,994 --> 00:42:43,952 [ Horse neighs ] 505 00:42:43,996 --> 00:42:45,650 - Sergeant? 506 00:42:52,134 --> 00:42:54,223 What's going on here? 507 00:42:54,267 --> 00:42:59,794 - Agent Evans no try and stop Mako. 508 00:42:59,838 --> 00:43:01,361 - Wait a minute. 509 00:43:03,842 --> 00:43:05,626 Wait a minute. 510 00:43:05,670 --> 00:43:07,410 You're not going anywhere. 511 00:43:07,454 --> 00:43:10,065 What's happened here? 512 00:43:10,109 --> 00:43:13,634 - Mako [speaks native language] 513 00:43:33,698 --> 00:43:34,916 - Let him go! 514 00:43:34,960 --> 00:43:36,831 - He kill White Buffalo! 515 00:43:36,875 --> 00:43:38,224 He kill Mr. Baines! 516 00:43:38,267 --> 00:43:39,965 - Johnny, let him go! 517 00:43:43,055 --> 00:43:44,752 - Mako killed Baines? 518 00:43:44,796 --> 00:43:47,450 - And he would kill Dillon and me! 519 00:43:47,494 --> 00:43:48,538 - Marshal Dillon? 520 00:43:49,104 --> 00:43:51,411 - Well, his trying to kill you ought to be proof of that. 521 00:43:51,454 --> 00:43:52,673 - Listen. 522 00:43:52,717 --> 00:43:55,197 I've lived with these savages all my life. 523 00:43:55,241 --> 00:43:57,983 Ever since they destroyed the garrison at Bitter Wells -- 524 00:43:58,026 --> 00:44:00,028 - That was 15 years past. 525 00:44:00,072 --> 00:44:02,030 - To me, it was yesterday! 526 00:44:02,074 --> 00:44:04,163 And it was a massacre! 527 00:44:04,206 --> 00:44:07,166 A savage, stupid, brutal massacre 528 00:44:07,209 --> 00:44:12,040 of 23 defenseless people, my father among them. 529 00:44:12,084 --> 00:44:16,044 - Does that excuse death of White Buffalo? 530 00:44:16,088 --> 00:44:17,872 Of Mr. Baines? 531 00:44:17,916 --> 00:44:19,439 Of four policeman? 532 00:44:19,482 --> 00:44:21,136 - I didn't kill them. 533 00:44:21,180 --> 00:44:22,921 - Others hold rifles. 534 00:44:22,964 --> 00:44:26,054 - You still make them die. - What are you talking about? 535 00:44:26,098 --> 00:44:31,799 - It was you made Mako sergeant reservation police. 536 00:44:31,843 --> 00:44:34,236 - This reservation needed some authority, 537 00:44:34,280 --> 00:44:36,804 someone to keep your people in the line. 538 00:44:36,848 --> 00:44:41,026 - You have succeeded, Agent Evans. 539 00:44:41,069 --> 00:44:43,289 But guilt still yours. 540 00:44:43,332 --> 00:44:44,812 Not Marshal. 541 00:44:44,856 --> 00:44:46,161 Not Wichita. 542 00:44:46,205 --> 00:44:48,337 Not me. 543 00:44:48,381 --> 00:44:51,863 Blood still on your hands. 544 00:44:51,906 --> 00:44:54,387 The truth of the deaths. 545 00:45:18,019 --> 00:45:20,195 - He's right, isn't he? 546 00:45:25,984 --> 00:45:30,423 I'll send in my resignation to the Bureau tomorrow. 547 00:45:30,466 --> 00:45:33,121 - Evans, 548 00:45:33,165 --> 00:45:35,297 you're making a mistake there. 549 00:45:35,341 --> 00:45:37,038 A man who can admit that he's wrong 550 00:45:37,082 --> 00:45:40,389 is in a good position to make things right. 551 00:45:40,433 --> 00:45:43,305 - What can I do? 552 00:45:43,349 --> 00:45:45,351 - Why don't you ask him? 553 00:46:01,280 --> 00:46:03,195 - What is it you want? 554 00:46:09,331 --> 00:46:15,424 - We stand on ground of Kitikiti'sh, 555 00:46:15,468 --> 00:46:18,819 the First People. 556 00:46:18,863 --> 00:46:22,170 I, Eagle Wing, am Kitikiti'sh. 557 00:46:22,214 --> 00:46:24,956 Before me was nothing. 558 00:46:24,999 --> 00:46:28,176 After me come all other men. 559 00:46:28,220 --> 00:46:30,483 Since there was time, this is so. 560 00:46:30,526 --> 00:46:35,531 One day, my people of Kitikiti'sh will cease to be. 561 00:46:35,575 --> 00:46:39,231 One day, they will be nothing but a memory. 562 00:46:39,274 --> 00:46:43,496 And yet, another day, 563 00:46:43,539 --> 00:46:45,890 even that memory will die. 564 00:46:49,937 --> 00:46:54,376 All I ask... 565 00:46:54,420 --> 00:46:58,293 is dignity for my dying. 566 00:47:01,688 --> 00:47:06,693 All I ask is dignity 567 00:47:06,736 --> 00:47:09,478 for passing of Kitikiti'sh. 568 00:47:31,718 --> 00:47:33,285 - Well, looks like this matter's 569 00:47:33,328 --> 00:47:35,156 been straightened out satisfactorily. 570 00:47:35,200 --> 00:47:36,331 - I'd say it has. 571 00:47:36,375 --> 00:47:38,072 - Except for that added appropriation 572 00:47:38,116 --> 00:47:40,248 for those Sharps rifles you wanted. 573 00:47:40,292 --> 00:47:42,250 - Well, I think it'll save the Indian Bureau money 574 00:47:42,294 --> 00:47:44,078 in the long run, Mr. Prange. 575 00:47:44,122 --> 00:47:45,123 Be less cattle to buy 576 00:47:45,732 --> 00:47:48,082 when the Indians start hunting buffalo like they used to. 577 00:47:48,126 --> 00:47:49,954 - I'll just have to convince the men 578 00:47:49,997 --> 00:47:52,086 that hold the purse strings of that, won't I? 579 00:47:52,130 --> 00:47:55,002 - Yeah, somehow I get the idea you're just the man to do that. 580 00:47:55,046 --> 00:47:56,438 - I'll try. 581 00:47:56,482 --> 00:47:58,527 Captain's waiting for me to take me to the train. 582 00:47:58,571 --> 00:47:59,659 I have to go. 583 00:47:59,702 --> 00:48:02,009 - Well, have a good trip. 584 00:48:02,053 --> 00:48:03,402 - Tom. 585 00:48:03,445 --> 00:48:05,230 I'm glad I didn't have to take that walk. 586 00:48:05,273 --> 00:48:07,145 - You're a good man. - Thank you, Mr. Prange. 587 00:48:07,188 --> 00:48:08,363 Goodbye. 588 00:48:15,327 --> 00:48:18,199 Marshal... 589 00:48:18,243 --> 00:48:20,723 maybe when those Sharps rifles get here, 590 00:48:20,767 --> 00:48:23,422 you'll join us on the first buffalo hunt. 591 00:48:23,465 --> 00:48:25,641 - Mr. Evans, count me in. 592 00:49:16,301 --> 00:49:19,130 - Stay tuned for scenes from next week's "Gunsmoke." 43184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.