Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,871 --> 00:00:04,830
♪
2
00:00:16,016 --> 00:00:18,148
[ Gunshot ]
3
00:00:29,594 --> 00:00:33,772
-"Gunsmoke," starring
James Arness as Matt Dillon.
4
00:00:40,040 --> 00:00:42,433
[ Horse nickers and whinnies ]
5
00:00:43,695 --> 00:00:46,133
[ Grunts ]
6
00:00:55,881 --> 00:00:58,406
[ Nickers ]
7
00:01:16,076 --> 00:01:18,991
[ Nickers ]
8
00:01:30,220 --> 00:01:33,005
[ Grunts and nickers ]
9
00:03:30,862 --> 00:03:33,865
♪
10
00:04:05,114 --> 00:04:06,333
[ Horse blusters ]
11
00:04:09,336 --> 00:04:10,815
-Whoa.
12
00:04:19,128 --> 00:04:21,739
-You waitin' for an invitation
to get down?
13
00:04:26,309 --> 00:04:28,180
-Here! Here!
-That's it!
14
00:04:28,224 --> 00:04:29,399
You just simmer down.
15
00:04:29,443 --> 00:04:31,314
I'll take care
of this feller myself.
16
00:04:31,358 --> 00:04:32,881
-The only way
to take care of rustlers
17
00:04:32,924 --> 00:04:34,448
is to hang every one you find.
18
00:04:34,491 --> 00:04:36,319
-The way I heard it,
this here feller
19
00:04:36,363 --> 00:04:38,539
wasn't even close
to where them rustlers was.
20
00:04:38,582 --> 00:04:41,063
-Any man caught
with a running iron in one hand
21
00:04:41,106 --> 00:04:42,238
and piggin' string in the other
22
00:04:42,282 --> 00:04:43,457
is guilty
as far as I'm concerned.
23
00:04:43,500 --> 00:04:44,893
-I told you,
24
00:04:44,936 --> 00:04:47,983
we were buyin' cattle
along the way.
25
00:04:48,026 --> 00:04:50,551
The runnin' iron
was to brand 'em.
26
00:04:50,594 --> 00:04:52,596
-Just a lucky thing
for this feller,
27
00:04:52,640 --> 00:04:55,599
Judge Brooker's a-judgin' him,
ain't it?
28
00:04:55,643 --> 00:04:57,558
-Cattlemen here's been
losing enough beef out there
29
00:04:57,601 --> 00:04:59,037
to pay their overhead.
30
00:04:59,081 --> 00:05:00,952
-You got some quarrel
with the way
31
00:05:00,996 --> 00:05:03,346
Matthew's a-handlin' things,
have you?
32
00:05:03,390 --> 00:05:05,348
-No, I'm just in favor
of making Dodge City
33
00:05:05,392 --> 00:05:07,916
an unhealthy place for rustlers.
34
00:05:07,959 --> 00:05:09,178
-Let me tell you somethin'.
35
00:05:09,221 --> 00:05:11,354
If you have got
some squawking to do,
36
00:05:11,398 --> 00:05:13,922
you can chew Matthew's ear.
37
00:05:13,965 --> 00:05:15,358
-I'll stand first watch
for you, Festus.
38
00:05:15,402 --> 00:05:18,143
-Much obliged, Burke.
Let's get him inside.
39
00:05:20,624 --> 00:05:23,801
[ Indistinct conversations ]
40
00:05:38,468 --> 00:05:41,515
-Hey, who do I see
about getting a grazing permit?
41
00:05:41,558 --> 00:05:43,038
-Where are you from?
42
00:05:43,081 --> 00:05:44,431
-El Paso.
43
00:05:44,474 --> 00:05:46,389
Got almost 2,000 head
following me in.
44
00:05:46,433 --> 00:05:48,217
Been trailing near 3 months.
45
00:05:48,260 --> 00:05:49,914
-Well, you swing wide, Mister,
46
00:05:49,958 --> 00:05:52,961
and graze them in the flats
north of the county.
47
00:05:53,004 --> 00:05:54,528
-Who the devil are you?
48
00:05:54,571 --> 00:05:56,573
-The name is Eriksson,
if that says anything.
49
00:05:56,617 --> 00:05:58,619
I'm with
the Cattlemen's Cooperative.
50
00:05:58,662 --> 00:06:00,969
And we take care of our own
up here.
51
00:06:01,012 --> 00:06:03,232
There's just so much grass
for grazin' land.
52
00:06:03,275 --> 00:06:06,670
-Way I understand it, it all
still belongs to the government.
53
00:06:06,714 --> 00:06:09,499
-Well, Mister, between rustlers
and you grass-grabbers
54
00:06:09,543 --> 00:06:13,068
from Texas,
we just about filled up to here.
55
00:06:13,111 --> 00:06:14,374
[ Door opens ]
56
00:06:14,417 --> 00:06:16,071
-You namin' me with rustlers?
[ Door closes ]
57
00:06:16,114 --> 00:06:17,986
-Hold on there.
Hold it, hold it.
58
00:06:18,029 --> 00:06:19,422
What's going on here?
59
00:06:19,466 --> 00:06:21,076
-I'm just tellin' this Texan
60
00:06:21,119 --> 00:06:23,905
there isn't enough grazin' land
open for his herd.
61
00:06:23,948 --> 00:06:28,300
-Well, now that's kinda up
to Matthew to decide, ain't it?
62
00:06:28,344 --> 00:06:30,477
Marshal Dillon will
be back directly, Mister,
63
00:06:30,520 --> 00:06:33,262
and he'll tell you where
you can bed down your beef.
64
00:06:33,305 --> 00:06:35,960
-Much obliged.
-Yes, sir.
65
00:06:39,007 --> 00:06:40,443
-When we get organized
around here,
66
00:06:40,487 --> 00:06:42,706
we'll be having some changes.
67
00:06:42,750 --> 00:06:44,578
-The way I got it figured,
Eriksson,
68
00:06:44,621 --> 00:06:46,449
I'll tell you,
69
00:06:46,493 --> 00:06:48,364
it's gonna take a heap of doin'
70
00:06:48,408 --> 00:06:51,498
by you and your
"Cattleman's Copper-tative"
71
00:06:51,541 --> 00:06:53,978
or whatever it is you call it.
72
00:06:54,022 --> 00:06:56,590
All you and the rest
of 'em yahoos is doing
73
00:06:56,633 --> 00:07:00,245
is a-grabbin' something that
ought to belong to everybody.
74
00:07:00,289 --> 00:07:02,247
That's all you're doing.
75
00:07:09,341 --> 00:07:12,040
The way I figure it, see,
that young cowpuncher's
76
00:07:12,083 --> 00:07:15,304
a-tellin' the truth
about that runnin' iron.
77
00:07:15,347 --> 00:07:18,176
Now, when Matthew seen
that he had some daylight left,
78
00:07:18,220 --> 00:07:21,136
he just decided he'd ride over
in them east canyons
79
00:07:21,179 --> 00:07:22,529
and take a little look-see.
80
00:07:22,572 --> 00:07:24,574
And I would've
went with him myself,
81
00:07:24,618 --> 00:07:27,664
but he had to leave somebody
with some gumption
82
00:07:27,708 --> 00:07:28,796
in charge of that posse.
83
00:07:29,361 --> 00:07:34,149
And just said flat out, he said,
"Festus, you are in charge."
84
00:07:34,192 --> 00:07:36,456
-Just like you've been
tellin' us now
85
00:07:36,499 --> 00:07:38,632
for three or four or five times.
-Yeah.
86
00:07:38,675 --> 00:07:42,113
And the fact that Matthew
ain't back yet makes me think
87
00:07:42,157 --> 00:07:45,073
that he just could've stumbled
onto somethin' over yonder.
88
00:07:45,116 --> 00:07:46,509
And if he ain't back here
directly,
89
00:07:46,553 --> 00:07:48,990
I'm fixin' to take a ride
out there myself
90
00:07:49,033 --> 00:07:50,731
and see can I give him a hand.
91
00:07:50,774 --> 00:07:54,430
'Course, he did leave me
in charge of the town.
92
00:07:54,474 --> 00:07:57,302
And -- and you know
when a feller's in charge,
93
00:07:57,346 --> 00:07:58,782
it's pretty hard to go
94
00:07:58,826 --> 00:08:01,089
two or three different
directions at the same, and --
95
00:08:01,132 --> 00:08:03,221
-Yes, of course it is,
especially when you have to try
96
00:08:03,265 --> 00:08:06,050
to figure out if you talk long
enough you think we'll overlook
97
00:08:06,094 --> 00:08:08,792
the fact that you owe
for the next round of beer.
98
00:08:08,836 --> 00:08:12,709
-Oh, I was thinkin'
it was your turn, Doc.
99
00:08:12,753 --> 00:08:15,799
Well, just to show you that
my heart's in the right place,
100
00:08:15,843 --> 00:08:17,540
I'll flip you for it.
101
00:08:17,584 --> 00:08:19,150
Loser buys.
102
00:08:19,194 --> 00:08:20,456
-Oh, well, that's fair.
103
00:08:20,500 --> 00:08:23,677
That's -- that give me
a 50-50 chance, you see?
104
00:08:23,720 --> 00:08:25,809
And that's at least
a 50% better chance
105
00:08:25,853 --> 00:08:28,377
than I had when I came in here
to get a beer in the first --
106
00:08:28,420 --> 00:08:30,031
-Festus!
-What is it?
107
00:08:30,074 --> 00:08:32,642
-A man just brought in
Marshal Dillon's horse.
108
00:08:32,686 --> 00:08:34,775
-What?
-Matthew's horse?
109
00:08:34,818 --> 00:08:37,125
-Yes, picked it up
in the east canyons.
110
00:08:37,168 --> 00:08:39,388
-What about Matt?
111
00:08:39,431 --> 00:08:41,521
-Well, the way he's saying it,
112
00:08:41,564 --> 00:08:42,739
he buried Mr. Dillon.
113
00:08:42,783 --> 00:08:45,742
[ Indistinct conversations ]
114
00:08:49,137 --> 00:08:51,835
-[Italian accent ] All I can
say, he was a big man, very big.
115
00:08:51,879 --> 00:08:53,315
-Did you see a badge?
116
00:08:53,358 --> 00:08:54,577
He would've had a badge on.
117
00:08:54,621 --> 00:08:56,666
-Well, he was wearing a --
118
00:08:56,710 --> 00:08:58,494
a vest, a vest like this.
119
00:08:58,538 --> 00:08:59,800
Maybe it covers the badge.
120
00:08:59,843 --> 00:09:02,019
I don't look so very close.
121
00:09:05,240 --> 00:09:07,111
-Doc, look at this.
122
00:09:07,155 --> 00:09:09,157
-That's blood, all right.
Where is he?
123
00:09:11,594 --> 00:09:14,597
-Mister, are you saying
you buried the man
124
00:09:14,641 --> 00:09:17,252
that belongs
to that there horse?
125
00:09:17,295 --> 00:09:19,428
-The horse is there.
126
00:09:19,471 --> 00:09:21,865
The man is there,
127
00:09:21,909 --> 00:09:25,565
dead by a bullet,
128
00:09:25,608 --> 00:09:27,871
the horse with the man.
129
00:09:27,915 --> 00:09:29,569
-Doc?
130
00:09:29,612 --> 00:09:31,483
-Where was this?
131
00:09:31,527 --> 00:09:36,271
-One of the canyons,
East, in a gully.
132
00:09:36,314 --> 00:09:38,316
-Can you lead me out there?
133
00:09:38,360 --> 00:09:41,668
-Signore, no andiamo.
134
00:09:41,711 --> 00:09:44,192
We are going to California.
135
00:09:44,235 --> 00:09:47,282
Some man tells us that we
can save many, many miles
136
00:09:47,325 --> 00:09:49,371
if we go by the canyons.
137
00:09:49,414 --> 00:09:52,200
This is the way we go.
138
00:09:52,243 --> 00:09:55,333
All this country,
it is so strange to us.
139
00:09:55,377 --> 00:09:58,467
So all I can tell you is...
140
00:09:58,510 --> 00:10:01,209
is one of the canyons,
141
00:10:01,252 --> 00:10:03,777
east, in the gully.
142
00:10:03,820 --> 00:10:05,866
-There's more canyons
out yonder
143
00:10:05,909 --> 00:10:07,171
than a feller could count,
144
00:10:07,215 --> 00:10:09,739
and there's 100 gullies
in every one of them.
145
00:10:09,783 --> 00:10:12,307
-I-I find a dead man.
146
00:10:12,350 --> 00:10:13,874
I bury him.
147
00:10:13,917 --> 00:10:16,616
I say the prayers.
148
00:10:16,659 --> 00:10:19,357
I bring the horse
back here to you
149
00:10:19,401 --> 00:10:23,666
because I don't think it's right
if I keep.
150
00:10:23,710 --> 00:10:25,494
I'm sorry.
151
00:10:25,537 --> 00:10:28,192
-I won't believe it.
I just won't believe it.
152
00:10:28,236 --> 00:10:30,281
-Now, Kitty, we haven't heard
the fully story here yet.
153
00:10:30,325 --> 00:10:31,761
-That's Dillon's horse,
all right.
154
00:10:31,805 --> 00:10:33,197
-You hush.
155
00:10:37,724 --> 00:10:40,204
-Mister, if you found
a dead man, why didn't you just
156
00:10:40,248 --> 00:10:41,466
bring him on in here with you?
157
00:10:41,510 --> 00:10:42,816
Why didn't you do that?
158
00:10:42,859 --> 00:10:46,515
-We don't know
how far away your town is.
159
00:10:46,558 --> 00:10:49,431
And I-I see the vultures.
160
00:10:49,474 --> 00:10:50,693
I see it -- it's going to rain.
161
00:10:50,737 --> 00:10:54,392
So I think it's best
to bury him, no?
162
00:10:54,436 --> 00:10:57,308
-Well, if they've had rain
out yonder in them canyons,
163
00:10:57,352 --> 00:10:58,962
there ain't a chance
in the world
164
00:10:59,006 --> 00:11:02,836
that I can follow
these wagon tracks back there.
165
00:11:02,879 --> 00:11:05,360
I'm gonna ride
out to them canyons.
166
00:11:05,403 --> 00:11:07,231
Newly, get us something to ride,
will you?
167
00:11:07,275 --> 00:11:10,713
-I'll go with you, Festus.
-No, Sam. You come with me.
168
00:11:10,757 --> 00:11:12,759
[ Indistinct conversations ]
-Hold on, hold on, hold on.
169
00:11:12,802 --> 00:11:15,370
Now, I appreciate your wantin'
to help out.
170
00:11:15,413 --> 00:11:17,851
But with that rain out there
and everything, they --
171
00:11:17,894 --> 00:11:19,983
there just could be a sign
or two left.
172
00:11:20,027 --> 00:11:22,725
Now, if we all get out yonder
and start to millin' around,
173
00:11:22,769 --> 00:11:25,728
we're gonna be chasin' each
other's tracks, don't you see?
174
00:11:25,772 --> 00:11:28,731
This here is a better job
for one man or two.
175
00:11:28,775 --> 00:11:30,733
Much obliged.
176
00:11:35,259 --> 00:11:37,914
-Dillon's dead.
177
00:11:37,958 --> 00:11:41,875
A wagon family found his body
in a canyon and buried him.
178
00:11:41,918 --> 00:11:43,441
-Are you sure it was Dillon?
179
00:11:43,485 --> 00:11:44,878
-Well, they brought his horse
back.
180
00:11:44,921 --> 00:11:48,403
There's was blood
all over his saddle.
181
00:11:48,446 --> 00:11:51,580
-So...
182
00:11:51,623 --> 00:11:53,669
his time finally came.
183
00:11:53,713 --> 00:11:55,323
-First thing
that popped into my mind
184
00:11:55,366 --> 00:11:56,759
were those grazing permits.
185
00:11:56,803 --> 00:11:58,587
Who would be handling them?
186
00:11:58,630 --> 00:12:00,720
-Uh...
187
00:12:00,763 --> 00:12:03,810
Yes, and a few other things
in this town.
188
00:12:03,853 --> 00:12:05,376
-Well, I just don't know.
189
00:12:05,420 --> 00:12:07,596
There must be some explanation
to this.
190
00:12:07,639 --> 00:12:08,728
Just gotta be.
191
00:12:09,293 --> 00:12:11,687
-Well whatever it is, we're
gonna find out about it, Doc.
192
00:12:11,731 --> 00:12:13,907
-You can bet your bottom dollar
on that.
193
00:12:13,950 --> 00:12:15,996
We'll be back before long, Doc.
194
00:12:16,039 --> 00:12:18,389
And we'll be back
with old Matthew, too,
195
00:12:18,433 --> 00:12:19,739
I'll guarantee.
196
00:12:28,573 --> 00:12:30,532
-Well, how about it, Major?
197
00:12:30,575 --> 00:12:34,884
Marshal's office has control
over those grazing permits.
198
00:12:34,928 --> 00:12:38,366
-Are you still deputized,
Mr. Eriksson?
199
00:12:38,409 --> 00:12:41,021
-No one to say different.
200
00:12:41,064 --> 00:12:43,763
-You and some of the cattlemen
in that posse
201
00:12:43,806 --> 00:12:47,462
might very well form the spine
of a committee
202
00:12:47,505 --> 00:12:49,943
to see to law enforcement
in town.
203
00:12:49,986 --> 00:12:51,118
-And I know a couple of men
204
00:12:51,161 --> 00:12:53,468
that would be good
to have on our side.
205
00:12:53,511 --> 00:12:56,514
-Tread lightly, Mr. Eriksson.
206
00:12:56,558 --> 00:13:00,954
And don't you make a move
without first consulting me.
207
00:13:00,997 --> 00:13:03,957
If Dillon is dead, this could be
the biggest windfall
208
00:13:04,000 --> 00:13:05,872
we've ever come into.
209
00:13:18,058 --> 00:13:20,451
-It's not true.
210
00:13:20,495 --> 00:13:21,757
-Well, you just hang on to that.
211
00:13:21,801 --> 00:13:23,324
We'll need a lot more proof
than we've seen.
212
00:13:23,367 --> 00:13:26,501
Here, take these.
213
00:13:26,544 --> 00:13:28,329
Doctor's orders.
214
00:13:28,372 --> 00:13:30,592
Take a couple of them,
help you sleep.
215
00:13:30,635 --> 00:13:32,072
-I don't want to sleep.
216
00:13:32,115 --> 00:13:33,856
-Well, I want you to sleep.
217
00:13:33,900 --> 00:13:34,726
[ Bottle thuds ]
218
00:13:35,249 --> 00:13:37,468
When you wake up,
we may have some answers.
219
00:13:48,915 --> 00:13:51,831
♪
220
00:13:54,964 --> 00:13:56,400
-[ Groans ]
221
00:14:05,975 --> 00:14:07,411
[ Groans ]
222
00:14:10,762 --> 00:14:13,765
[ Labored breathing ]
223
00:14:19,989 --> 00:14:23,036
-[ Speaks Native language ]
224
00:14:23,079 --> 00:14:24,907
-[ Groans ]
225
00:14:24,951 --> 00:14:26,474
-[ Speaks Native language ]
226
00:14:26,517 --> 00:14:27,736
-[ Groans ]
227
00:14:29,781 --> 00:14:30,913
-[ Speaks Native language ]
228
00:14:33,655 --> 00:14:35,787
-Ow. [ Groans ]
229
00:14:46,581 --> 00:14:49,540
[ All shouting indistinctly ]
230
00:14:54,981 --> 00:14:56,765
[ Glass shatters ]
231
00:15:15,088 --> 00:15:16,654
-Eriksson and the committee.
232
00:15:16,698 --> 00:15:18,221
There's gonna be trouble,
mark my word.
233
00:15:21,529 --> 00:15:24,053
[ Thud ]
234
00:15:24,097 --> 00:15:25,359
-Aah! Ooh! Ooh!
235
00:15:25,402 --> 00:15:27,187
-Hold it right there!
[ Thud ]
236
00:15:27,230 --> 00:15:29,319
Throw those men on their horses.
237
00:15:32,192 --> 00:15:33,323
You better have enough
in your pocket
238
00:15:33,367 --> 00:15:34,977
to make good on that window.
239
00:15:35,021 --> 00:15:38,502
-[ Chuckles ]
Ain't my lookout, Mister.
240
00:15:38,546 --> 00:15:40,113
They the ones
who was started it.
241
00:15:40,156 --> 00:15:43,681
-I don't want any argument,
just the price of that window.
242
00:15:43,725 --> 00:15:45,770
-The blazes with what you want.
243
00:15:45,814 --> 00:15:47,033
Uhh!
244
00:15:47,076 --> 00:15:48,251
Ooh!
245
00:15:52,647 --> 00:15:56,172
-All right,
$20 ought to cover it.
246
00:16:06,530 --> 00:16:08,619
All right, break it up.
247
00:16:08,663 --> 00:16:10,491
Come on.
248
00:16:10,534 --> 00:16:12,623
-I guess them randies
needed cuttin' down.
249
00:16:12,667 --> 00:16:15,017
But they shouldn't have
done to them like that.
250
00:16:15,061 --> 00:16:16,366
-What?
251
00:16:16,410 --> 00:16:19,369
-No way for a man wearin'
a badge to carry on.
252
00:16:19,413 --> 00:16:21,719
-Just shut that sort
of talk, Louie.
253
00:16:21,763 --> 00:16:24,244
You don't wanna get mixed up
in all this.
254
00:16:32,774 --> 00:16:34,515
-You got no right.
Now, turn me loose.
255
00:16:34,558 --> 00:16:36,256
Turn me loose, I say.
256
00:16:36,299 --> 00:16:38,084
What's between me
and Cal Simmons
257
00:16:38,127 --> 00:16:39,302
is no concern of yours.
258
00:16:39,346 --> 00:16:40,738
-Just move along.
-Wait a minute.
259
00:16:40,782 --> 00:16:43,089
What's going on here?
-They've arrested me, Doc.
260
00:16:43,132 --> 00:16:44,090
-Well, what for?
261
00:16:44,655 --> 00:16:47,397
-Cal Simmons made some harness
for me and it's no good,
262
00:16:47,441 --> 00:16:49,399
and I don't intend
to pay for it.
263
00:16:49,443 --> 00:16:51,662
And Simmons just
called the committee in on me.
264
00:16:51,706 --> 00:16:54,274
-Step aside, Doc.
-Oh, just hold on a minute here.
265
00:16:54,317 --> 00:16:55,579
-A complaint is being filed.
266
00:16:55,623 --> 00:16:56,754
We're just acting on it.
267
00:16:56,798 --> 00:16:58,713
This man is under arrest.
Come on.
268
00:17:01,585 --> 00:17:03,326
-Well, that's the craziest
thing I ever heard of.
269
00:17:03,370 --> 00:17:06,242
Are you gonna stand here and let
something like that happen?
270
00:17:06,286 --> 00:17:08,157
-Looks to me like
they just done their duty.
271
00:17:08,201 --> 00:17:11,595
-Oh, Hank, Lathrop and Simmons
have been quarrelin' for years.
272
00:17:11,639 --> 00:17:13,597
You can't arrest him
over something like that.
273
00:17:13,641 --> 00:17:16,252
-But Cal made a complaint.
274
00:17:16,296 --> 00:17:17,862
-Hank, do you mean to tell me
275
00:17:17,906 --> 00:17:21,388
that you are gonna support that
committee for public safety?
276
00:17:21,431 --> 00:17:23,477
-Well, we ain't got
no other law around town.
277
00:17:23,520 --> 00:17:25,435
We gotta have some protection.
278
00:17:25,479 --> 00:17:26,871
-"Gotta have some protection,"
he said,
279
00:17:26,915 --> 00:17:28,612
and looked me right in the eye.
280
00:17:28,656 --> 00:17:31,137
Gotta have some protection.
281
00:17:31,180 --> 00:17:33,226
They don't know
what in thunder they're doin'.
282
00:17:33,269 --> 00:17:35,489
And that Miller and Jacobs
and Ackerman over there
283
00:17:35,532 --> 00:17:37,882
at the land office, they're --
they're talkin' the same way.
284
00:17:37,926 --> 00:17:39,754
Ridiculous!
285
00:17:39,797 --> 00:17:41,886
"Everything's being
taken care of," they say.
286
00:17:41,930 --> 00:17:43,497
Just like that.
287
00:17:43,540 --> 00:17:45,238
Everything -- "It's a little
rougher than usual," they say.
288
00:17:45,281 --> 00:17:48,154
But it's all being
taken care of.
289
00:17:49,677 --> 00:17:52,201
-Sure is a different town,
isn't it?
290
00:17:52,245 --> 00:17:53,202
-Let me tell you something,
if that Wall
291
00:17:53,768 --> 00:17:55,944
should get jurisdiction
of that government grazing land,
292
00:17:55,987 --> 00:17:57,815
it'll be a different town.
293
00:17:57,859 --> 00:18:01,471
Why, he'd be a power in a cattle
business around here, Kitty.
294
00:18:01,515 --> 00:18:04,866
And he and that Eriksson,
we'll they'd just be the first.
295
00:18:04,909 --> 00:18:07,260
Lord only knows how many more
will descend on Dodge
296
00:18:07,303 --> 00:18:08,435
with Matt gone.
297
00:18:14,571 --> 00:18:16,791
He'll be back.
298
00:18:16,834 --> 00:18:20,273
-You really believe that,
don't you, Doc?
299
00:18:20,316 --> 00:18:22,405
-I most certainly do.
300
00:18:22,449 --> 00:18:24,538
We gotta believe that,
don't we, Kitty?
301
00:18:39,379 --> 00:18:41,859
-What'd you find out?
302
00:18:41,903 --> 00:18:44,514
-[ Sighs deeply ]
Doc, we poked our noses
303
00:18:44,558 --> 00:18:47,387
under half the rocks
in creation.
304
00:18:47,430 --> 00:18:49,867
Just not a thing.
305
00:18:49,911 --> 00:18:52,392
Newly, would you put old Ruth
up for me?
306
00:18:52,435 --> 00:18:53,654
-Yes, sir. You bet.
307
00:18:53,697 --> 00:18:56,526
-All right.
308
00:18:56,570 --> 00:18:57,919
Go on, Ruth.
309
00:19:02,967 --> 00:19:06,710
I'll tell you one thing, Doc --
We ain't done lookin' yet.
310
00:19:06,754 --> 00:19:09,278
There's a heap more ground
to get covered.
311
00:19:09,322 --> 00:19:11,672
And we're fixin'
to cover it, too.
312
00:19:17,417 --> 00:19:20,376
Doc?
313
00:19:20,420 --> 00:19:23,292
Is my eyeballs covered
with trail dust,
314
00:19:23,336 --> 00:19:25,425
or is that Eriksson
wearin' a badge?
315
00:19:25,468 --> 00:19:29,342
-Well...few things I gotta
fill you in on, Festus.
316
00:19:29,385 --> 00:19:31,170
Let's go into Long Branch.
317
00:19:51,277 --> 00:19:53,540
-Hey!
[ Metal scrapes ]
318
00:19:53,583 --> 00:19:55,759
Hey, when's a man get fed
around here?
319
00:19:55,803 --> 00:19:57,413
Hey!
[ Metal scrapes ]
320
00:19:57,457 --> 00:19:59,459
I'm hungry!
321
00:19:59,502 --> 00:20:00,895
-One more word out of you,
322
00:20:00,938 --> 00:20:03,506
and you're going to be fed
with your own teeth.
323
00:20:13,037 --> 00:20:16,998
-Committee for Public Safety,
my foot.
324
00:20:17,041 --> 00:20:20,349
The thought of that Eriksson
just sitting over in Matthew's
325
00:20:20,393 --> 00:20:24,092
office a-callin' himself marshal
just galls me.
326
00:20:24,135 --> 00:20:26,964
And I ain't gon'
stand for it, neither.
327
00:20:27,008 --> 00:20:29,924
-Well, he's not exactly calling
himself marshal, Festus.
328
00:20:29,967 --> 00:20:32,883
-Well, I don't give a hoot
what he's callin' himself.
329
00:20:32,927 --> 00:20:34,581
A skunk is a skunk.
330
00:20:34,624 --> 00:20:37,366
And that's all there are to it.
331
00:20:37,410 --> 00:20:39,281
Now, how'd this here
get started?
332
00:20:39,325 --> 00:20:40,891
-Well, the men
that Matt deputized
333
00:20:40,935 --> 00:20:43,285
when he started that posse
just stayed deputized.
334
00:20:43,329 --> 00:20:45,809
That's all there was to it,
including Eriksson.
335
00:20:45,853 --> 00:20:48,812
And then the whole town just
sat back and accepted the fact
336
00:20:48,856 --> 00:20:51,380
that he and the others
represented the law.
337
00:20:51,424 --> 00:20:53,904
They even threw Mr. Lathrop
in jail.
338
00:20:53,948 --> 00:20:56,037
It cost him $15 to get out.
339
00:20:56,080 --> 00:20:58,474
-All right. That does it.
340
00:20:58,518 --> 00:21:02,522
Now, Matthew left me in charge
of that there posse.
341
00:21:02,565 --> 00:21:07,353
And whatever law there is
in this town, I'm it.
342
00:21:07,396 --> 00:21:08,528
I'mit.
343
00:21:08,571 --> 00:21:10,834
-You better get some sleep.
344
00:21:10,878 --> 00:21:15,274
-Miss Kitty, all of a sudden,
I ain't tired no more.
345
00:21:20,975 --> 00:21:22,629
-Think there's gonna
be trouble?
346
00:21:22,672 --> 00:21:25,849
-I wouldn't be surprised.
347
00:21:25,893 --> 00:21:27,460
You know, I wouldn't want
you to tell Festus
348
00:21:27,503 --> 00:21:29,679
I ever said a thing like this,
349
00:21:29,723 --> 00:21:31,028
but right now, I wish we had
350
00:21:31,072 --> 00:21:33,074
about dozen more like him
in this town.
351
00:21:33,117 --> 00:21:34,902
This whole thing wouldn't have
got started this way
352
00:21:34,945 --> 00:21:36,295
in the first place.
353
00:21:42,126 --> 00:21:45,173
-Anybody ever tell you
it's bad manners
354
00:21:45,216 --> 00:21:49,438
to go pokin' through
another man's belongings?
355
00:21:49,482 --> 00:21:51,832
-None of your business,
Whiskers.
356
00:21:55,575 --> 00:21:57,794
-Well, if you ain't up out
of that chair by the time
357
00:21:57,838 --> 00:22:01,668
I bat my eyeball, I'm gonna
pitch you out that window.
358
00:22:01,711 --> 00:22:05,019
-You mind saying that
once again?
359
00:22:05,062 --> 00:22:07,151
I don't hear so good.
360
00:22:07,195 --> 00:22:09,980
-I'm just a-tellin' you
that you ain't got no business
361
00:22:10,024 --> 00:22:11,939
in Matthew's office.
362
00:22:11,982 --> 00:22:14,158
And if you can't understand
my words,
363
00:22:14,202 --> 00:22:16,422
I'll just have to show you.
364
00:22:18,946 --> 00:22:20,556
Well...
365
00:22:20,600 --> 00:22:23,646
I just can't decide
whether to decorate the ceiling
366
00:22:23,690 --> 00:22:25,605
with your little dab of brains
367
00:22:25,648 --> 00:22:30,566
or whether to put this pistol
away and squash you like a bug.
368
00:22:30,610 --> 00:22:33,439
And I'll just bet Pappy a mule
you'll be out of here
369
00:22:33,482 --> 00:22:35,092
before I make up my mind.
370
00:22:35,136 --> 00:22:37,573
-Hear, hear.
371
00:22:37,617 --> 00:22:40,576
What's all this?
372
00:22:40,620 --> 00:22:44,624
-I'll tell you the same thing
I've been a-tellin' him.
373
00:22:44,667 --> 00:22:47,583
I don't cotton to the likes
of him hangin' around here.
374
00:22:47,627 --> 00:22:49,455
Matthew put mein charge.
375
00:22:49,498 --> 00:22:51,108
-In charge?
376
00:22:51,152 --> 00:22:55,025
-Oh. I'm sorry
you feel offended, Mr. Haggen.
377
00:22:55,069 --> 00:22:56,244
'Course we recognized
378
00:22:56,287 --> 00:22:58,202
that you were deputized
by Marshal Dillon.
379
00:22:58,246 --> 00:23:00,204
But you've been out of town.
380
00:23:00,248 --> 00:23:02,772
-I'm back in town.
381
00:23:02,816 --> 00:23:05,601
-Well, there's no argument
there.
382
00:23:05,645 --> 00:23:07,124
I don't think Mr. Eriksson
383
00:23:07,168 --> 00:23:10,214
could possibly object
to being spelled for the night.
384
00:23:10,258 --> 00:23:14,088
-It don't make no never mind
to me what he objects to.
385
00:23:14,131 --> 00:23:16,264
And it ain't for just a night,
neither.
386
00:23:16,307 --> 00:23:18,222
Now, both of you,
get on out of here.
387
00:23:18,266 --> 00:23:21,225
-Your assistance is
most welcome.
388
00:23:21,269 --> 00:23:22,662
Eriksson?
389
00:23:24,838 --> 00:23:26,666
-That's one I owe him.
390
00:23:26,709 --> 00:23:27,884
-Forget it.
391
00:23:37,024 --> 00:23:38,808
-Festus, what's goin' on?
392
00:23:38,852 --> 00:23:42,159
-"Your assistance is
most welcome."
393
00:23:42,203 --> 00:23:46,947
High-toney yahoo talks like
my foot's asleep.
394
00:23:46,990 --> 00:23:48,644
I-I ain't assist nobody,
395
00:23:48,688 --> 00:23:51,995
and ain't nobody assisting me
unless I say so.
396
00:23:52,039 --> 00:23:53,170
-What are you talkin' about,
Festus?
397
00:23:53,214 --> 00:23:55,782
-Oh, that Wall and Eriksson,
398
00:23:55,825 --> 00:23:58,262
them and their
Cattlemen's Copper-tative
399
00:23:58,306 --> 00:24:01,701
is acting like Dodge
is there just for the taking.
400
00:24:01,744 --> 00:24:02,876
They're wrong.
401
00:24:02,919 --> 00:24:04,660
I'll give you oath on that.
402
00:24:04,704 --> 00:24:06,619
They're wrong.
403
00:24:06,662 --> 00:24:08,664
Now, Newly, I want you to
sit right down here.
404
00:24:08,708 --> 00:24:10,710
Stay right here
because I'm fixin' to ride
405
00:24:10,753 --> 00:24:12,189
back out that canyon country.
406
00:24:12,233 --> 00:24:13,626
-Okay.
Well, I'd like to go with you.
407
00:24:13,669 --> 00:24:14,888
I wanna help
you find the marshal.
408
00:24:14,931 --> 00:24:16,672
-The best way
you can help me now, Newly,
409
00:24:16,716 --> 00:24:18,848
is just by stayin' right here.
410
00:24:18,892 --> 00:24:20,067
-Yes, sir.
411
00:24:22,025 --> 00:24:24,550
-Now, you keep your eye peeled.
412
00:24:24,593 --> 00:24:25,986
And don't be bashful
413
00:24:26,029 --> 00:24:28,597
if there's any heads
that needs knocking together.
414
00:24:28,641 --> 00:24:29,685
You do it.
415
00:24:29,729 --> 00:24:32,949
You understand?
-Yes, sir.
416
00:24:32,993 --> 00:24:36,475
-'Cause you'rethe one
that's in charge here now.
417
00:24:39,216 --> 00:24:40,566
[ Door closes ]
418
00:24:51,925 --> 00:24:53,709
-Well?
419
00:24:53,753 --> 00:24:55,581
-On our way.
-Huh?
420
00:24:55,624 --> 00:24:57,191
-We got our telegram.
421
00:24:57,234 --> 00:24:59,062
The governor didn't appoint
you interim marshal.
422
00:24:59,106 --> 00:25:00,673
So don't be looking for words
of that effect.
423
00:25:00,716 --> 00:25:02,718
-Major Samuel Wall,
cattlemen...
424
00:25:02,762 --> 00:25:05,634
-Expresses sympathy
for the uncertain plight
425
00:25:05,678 --> 00:25:08,768
of Marshal Dillon,
support for the committee.
426
00:25:08,811 --> 00:25:09,899
The only thing
that's interesting to us
427
00:25:10,509 --> 00:25:13,120
is that the governor is going
to appoint an interim marshal,
428
00:25:13,163 --> 00:25:15,383
man of the town's choosing.
429
00:25:15,426 --> 00:25:17,124
-Puts us halfway there.
430
00:25:17,167 --> 00:25:21,171
-Well, we'll need the town
behind us more than it is.
431
00:25:21,215 --> 00:25:22,912
Once we can nail down
432
00:25:22,956 --> 00:25:26,046
that we've got
the people's interest at heart,
433
00:25:26,089 --> 00:25:28,875
I think we've got it all with
a pink ribbon wrapped around it.
434
00:25:28,918 --> 00:25:31,051
-Mr. Eriksson?
435
00:25:31,094 --> 00:25:33,227
Mr. Eriksson,
up at the Bull's Head,
436
00:25:33,270 --> 00:25:35,577
them Texans are talkin' about
breaking out that rustlin' kid.
437
00:25:35,621 --> 00:25:36,970
You better get up there.
438
00:25:37,013 --> 00:25:38,449
-They've been talking
about that for 4 days now.
439
00:25:38,493 --> 00:25:39,842
-Yeah, but they're really
feeling their liquor now.
440
00:25:39,886 --> 00:25:41,235
They're gettin' awful mean.
441
00:25:41,278 --> 00:25:42,889
-Is that so? Well, I better
straighten that out.
442
00:25:42,932 --> 00:25:44,325
-Thank you, Mr. Burke.
443
00:25:44,368 --> 00:25:45,326
We'll attend to that.
444
00:25:45,369 --> 00:25:46,936
-I'd come quick if I was you.
445
00:25:46,980 --> 00:25:48,808
There's trouble
on the way up there.
446
00:25:51,245 --> 00:25:53,290
-Maybe they're drunk.
-Do you think
447
00:25:53,334 --> 00:25:55,336
that they would try
to break that boy out of jail?
448
00:25:55,379 --> 00:25:57,207
-Oh, you can never tell
about those Texans.
449
00:25:57,251 --> 00:25:59,209
They kind of stand by their own.
I better get up there.
450
00:25:59,253 --> 00:26:04,780
-If they did try, you'd have
to enforce the law to its limit.
451
00:26:04,824 --> 00:26:06,956
And that would certainly be
a good indication of a need
452
00:26:07,000 --> 00:26:10,264
for stronger law enforcement
in Dodge,
453
00:26:10,307 --> 00:26:13,876
a demonstration
of the value of the committee,
454
00:26:13,920 --> 00:26:17,967
a demonstration
of your own value.
455
00:26:40,468 --> 00:26:42,818
-You just stay peaceful, Mister.
456
00:26:42,862 --> 00:26:44,385
-What?
457
00:26:44,428 --> 00:26:46,866
-[ Chuckles ] We're fixin'
to get Sonny out of your jail.
458
00:26:48,432 --> 00:26:49,912
-Hold on.
459
00:26:49,956 --> 00:26:52,132
You do that, you're just
gonna make things worse.
460
00:26:52,175 --> 00:26:53,916
-With the law
that Dodge has come to have?
461
00:26:53,960 --> 00:26:55,657
Couldn't be no worse.
462
00:26:55,701 --> 00:26:57,877
-Now you ain't gonna
hang him, Mister.
463
00:26:57,920 --> 00:27:00,488
Why, I knowed that boy
ever since he was a tad.
464
00:27:00,531 --> 00:27:02,011
'Course he ain't much more
right now,
465
00:27:02,055 --> 00:27:04,840
but for sure
he ain't no rustler.
466
00:27:04,884 --> 00:27:06,407
-Well, that's up for the court
to decide.
467
00:27:06,450 --> 00:27:08,452
-Well, he's been in there
for 4 days.
468
00:27:08,496 --> 00:27:09,715
And he ain't no closer
to a court
469
00:27:09,758 --> 00:27:12,761
than he was
when your posse picked him up.
470
00:27:12,805 --> 00:27:15,764
Now, it's, uh, time
we was headin' south.
471
00:27:15,808 --> 00:27:18,158
And that boy's goin' with us.
472
00:27:18,201 --> 00:27:19,855
-Judge Brooker's
gonna work something out...
473
00:27:19,899 --> 00:27:22,075
Uhh!
474
00:27:22,118 --> 00:27:26,209
-Boys, looks like we made
our last ride to Dodge.
475
00:27:29,212 --> 00:27:31,737
Come on, Sonny. Move it.
[ Keys jangling ]
476
00:27:32,041 --> 00:27:33,477
[ Speaks indistinctly ]
477
00:27:33,521 --> 00:27:35,218
-I knew it. I thought you all
had forgotten about me.
478
00:27:35,262 --> 00:27:37,220
-The only thing to forget about
is this town. Let's go.
479
00:27:37,264 --> 00:27:38,395
-Now hold it.
480
00:27:38,439 --> 00:27:40,397
When we get outside, split up.
481
00:27:40,441 --> 00:27:42,443
We'll meet in the back
of the Bull's Head.
482
00:27:52,148 --> 00:27:53,236
[ Gunshot, glass shatters ]
483
00:27:55,891 --> 00:27:57,066
-Don't shoot.
484
00:28:12,473 --> 00:28:16,520
♪
485
00:28:16,564 --> 00:28:19,698
[ Indistinct conversations ]
486
00:28:36,279 --> 00:28:37,759
-Four men dead.
487
00:28:37,803 --> 00:28:39,413
-What happened here?
488
00:28:39,456 --> 00:28:42,111
-We heard those Texans trying
to break out that rustling kid.
489
00:28:42,155 --> 00:28:44,853
We got here
as they were makin' off.
490
00:28:44,897 --> 00:28:47,290
-Well, you didn't have to cut
'em in half with those shotguns.
491
00:28:47,334 --> 00:28:49,031
-They're a dangerous bunch
of men, Doctor.
492
00:28:49,075 --> 00:28:51,164
Won't take chances
with them cutting us in half.
493
00:28:51,207 --> 00:28:53,819
-You didn't even give 'em
a chance to surrender.
494
00:28:54,907 --> 00:28:58,127
-Well, how would you have
handled it, Mr. O'Brien?
495
00:28:58,171 --> 00:29:00,434
-Not like this, that's for sure.
496
00:29:00,477 --> 00:29:05,613
-Three men push their way
into the jail at gunpoint,
497
00:29:05,656 --> 00:29:07,180
break out a rustler,
498
00:29:07,223 --> 00:29:09,573
and yet, when a hand is raised
against this kind of scum,
499
00:29:09,617 --> 00:29:11,401
there are those who say
500
00:29:11,445 --> 00:29:14,622
that it shouldn't have
been done that way.
501
00:29:14,665 --> 00:29:17,625
Well, I think I speak
for most of us here
502
00:29:17,668 --> 00:29:20,933
and say we owe you a debt.
503
00:29:20,976 --> 00:29:23,587
Mr. Eriksson quite probably
saved your life, young man.
504
00:29:23,631 --> 00:29:25,459
Now, I wonder
why your sympathies
505
00:29:25,502 --> 00:29:29,071
are reserved for men
who have broken the law
506
00:29:29,115 --> 00:29:31,030
instead of for those
enforcing it.
507
00:29:31,073 --> 00:29:34,120
-Now, you hold on.
- Newly...
508
00:29:34,163 --> 00:29:35,599
Let's go up to the office.
I wanna have a look at you.
509
00:29:35,643 --> 00:29:37,645
-Doc, Festus told me --
-Never mind what Festus said.
510
00:29:37,688 --> 00:29:38,994
Come on.
I wanna have a look at you.
511
00:29:39,038 --> 00:29:41,257
Come on.
512
00:29:41,301 --> 00:29:44,347
-With the indisposition
of Mr. O'Brien, it seems that
513
00:29:44,391 --> 00:29:48,482
the full responsibility
for law enforcement in Dodge
514
00:29:48,525 --> 00:29:51,920
rests with Mr. Eriksson
and the committee.
515
00:29:51,964 --> 00:29:56,664
Now, these men risked
their lives to do us a service.
516
00:29:56,707 --> 00:29:59,058
I think we owe them more
than just a vote of thanks.
517
00:29:59,101 --> 00:30:02,191
[ Indistinct conversations ]
518
00:30:02,235 --> 00:30:04,454
-I received a telegram
from the governor
519
00:30:04,498 --> 00:30:07,370
in which he stated that a man
of the town's own choosing
520
00:30:07,414 --> 00:30:09,416
might be appointed
interim marshal.
521
00:30:09,459 --> 00:30:12,375
And Mr. Eriksson
has been functioning as such.
522
00:30:12,419 --> 00:30:15,857
I vote that we make this
official now.
523
00:30:17,032 --> 00:30:18,338
Anybody with me?
524
00:30:20,166 --> 00:30:21,341
-Oh, hold on here.
525
00:30:21,384 --> 00:30:23,386
This is ridiculous.
526
00:30:23,430 --> 00:30:25,432
No show of hands
in the middle of the street's
527
00:30:25,475 --> 00:30:27,129
gonna be called an election
by anybody,
528
00:30:27,173 --> 00:30:30,350
especially when all the hands
I see belong to strangers.
529
00:30:30,393 --> 00:30:32,700
-We've got to have
law and order, Doc.
530
00:30:32,743 --> 00:30:35,616
-For 12 years, you had
law and order in Dodge City
531
00:30:35,659 --> 00:30:37,661
because one man enforced
the law.
532
00:30:37,705 --> 00:30:39,576
Now that he's not here,
you're willing
533
00:30:39,620 --> 00:30:42,057
to give the town away a minute
to the first incompetent
534
00:30:42,101 --> 00:30:45,234
that comes along with a shotgun
and anxious to use it.
535
00:30:45,278 --> 00:30:47,106
-Well, what are we supposed
to do, Doc?
536
00:30:47,149 --> 00:30:48,411
-Well, let's talk for a minute
537
00:30:48,455 --> 00:30:50,239
about what you're not supposed
to do.
538
00:30:50,283 --> 00:30:51,501
When an emergency comes up,
539
00:30:51,545 --> 00:30:53,242
you're not supposed
to turn your back on it.
540
00:30:53,286 --> 00:30:55,114
You meet it.
That's what you do.
541
00:30:55,157 --> 00:30:57,029
You don't just turn away
and say,
542
00:30:57,072 --> 00:30:58,552
"Everything's
being taken care of."
543
00:30:58,595 --> 00:30:59,770
You don't do that.
544
00:30:59,814 --> 00:31:01,468
Now, I'm gonna
tell you something else --
545
00:31:01,511 --> 00:31:04,601
What happened here tonight
was not law enforcement.
546
00:31:04,645 --> 00:31:07,561
In my opinion, it was murder.
547
00:31:07,604 --> 00:31:09,302
-Murder?
[ Citizens murmuring ]
548
00:31:09,345 --> 00:31:10,738
That's a strong word.
549
00:31:10,781 --> 00:31:14,350
-That's what I meant.
550
00:31:14,394 --> 00:31:16,613
Now you Dodge folks,
listen to me.
551
00:31:16,657 --> 00:31:18,485
You just look around
and see what's going on.
552
00:31:18,528 --> 00:31:20,052
And tell your friends
and neighbors
553
00:31:20,095 --> 00:31:21,488
to do the same thing
554
00:31:21,531 --> 00:31:24,143
before you start
givin' this town away.
555
00:31:30,149 --> 00:31:34,153
[ Indistinct conversations ]
556
00:31:34,196 --> 00:31:35,632
-Thought you would be
a little quicker
557
00:31:35,676 --> 00:31:37,199
shutting up that old man.
558
00:31:37,243 --> 00:31:39,593
-Talk isn't gonna
hurt us that much.
559
00:31:39,636 --> 00:31:41,160
-Oh?
560
00:31:41,203 --> 00:31:43,292
Well, supposin' he stops talkin'
and rides up to Hayes City
561
00:31:43,336 --> 00:31:44,424
and starts shouting, "Murder"?
562
00:31:45,033 --> 00:31:48,428
-Eriksson, you don't pound a man
like Dr. Adams into submission.
563
00:31:48,471 --> 00:31:51,170
-Are you telling me we should
let Adams ride to Hayes
564
00:31:51,213 --> 00:31:52,562
and let it blow up in our faces?
565
00:31:52,606 --> 00:31:54,390
-Nothing is gonna blow up.
566
00:31:54,434 --> 00:31:57,350
-He said killing
those drovers was murder.
567
00:31:57,393 --> 00:31:59,091
If he can make people
believe that --
568
00:31:59,134 --> 00:32:01,180
-In the exercise
of law enforcement,
569
00:32:01,223 --> 00:32:03,486
you were forced to use extremes.
570
00:32:03,530 --> 00:32:06,707
-Major, we're too close to
having this town in our pocket
571
00:32:06,750 --> 00:32:09,623
to lose it
to a pill-pushing old man.
572
00:32:31,210 --> 00:32:32,472
[ Horse blusters ]
573
00:32:45,572 --> 00:32:47,487
-Night, Sam, Kitty.
574
00:33:04,330 --> 00:33:07,550
-Goodnight, Miss Kitty.
-Goodnight, Sam. Thank you.
575
00:33:12,686 --> 00:33:14,557
[ Punch lands ]
-Uhh!
576
00:33:14,601 --> 00:33:16,081
-Hey, what's going on there?
577
00:33:22,435 --> 00:33:23,697
Doc?
578
00:33:28,571 --> 00:33:29,746
Doc?
579
00:33:44,109 --> 00:33:45,632
-Matthew!
580
00:33:49,288 --> 00:33:51,333
Matthew?
-Festus?
581
00:33:51,377 --> 00:33:52,595
-You old scudder.
582
00:33:52,639 --> 00:33:55,424
If I ain't tickled to see you.
-Oh, Festus.
583
00:33:55,468 --> 00:33:57,426
I'll tell you,
it's good to see you, too.
584
00:33:57,470 --> 00:33:59,341
-You're the looksomest sight
585
00:33:59,385 --> 00:34:02,388
I've set eyeball on
in many a day.
586
00:34:04,607 --> 00:34:06,392
What happened to you?
587
00:34:06,435 --> 00:34:09,395
-Oh, I took a bullet
in the shoulder.
588
00:34:09,438 --> 00:34:10,918
-Gettin' along all right,
is it?
589
00:34:10,961 --> 00:34:12,398
-Yeah.
I lost a lot of blood.
590
00:34:12,441 --> 00:34:14,791
But it's --
it's healin' up now I think.
591
00:34:14,835 --> 00:34:17,707
Got pretty weak.
592
00:34:17,751 --> 00:34:19,535
How'd you ever happen
to find me here?
593
00:34:19,579 --> 00:34:22,625
-Well, just old Haggen instinct,
I reckon.
594
00:34:22,669 --> 00:34:25,193
I sure been lookin'
for you for a spell.
595
00:34:25,237 --> 00:34:27,891
-How long I been out here?
I lost track of time.
596
00:34:27,935 --> 00:34:29,632
-Well, it is 5 days ago
597
00:34:29,676 --> 00:34:31,939
we started runnin'
them rustlers down.
598
00:34:31,982 --> 00:34:34,811
-[ Groans ]
-How'd you ever get up here?
599
00:34:34,855 --> 00:34:37,640
-Indian hide hunter
found me, brought me here.
600
00:34:37,684 --> 00:34:39,686
I wouldn't be alive,
wasn't for him.
601
00:34:39,729 --> 00:34:40,904
-Where's he at?
602
00:34:40,948 --> 00:34:44,125
-Well, I sent him out lookin'
for help.
603
00:34:44,169 --> 00:34:46,736
He doesn't speak any English,
so I gave him a badge.
604
00:34:46,780 --> 00:34:50,349
I thought maybe he might show it
to somebody if he across 'em.
605
00:34:56,877 --> 00:34:59,619
-Miss Kitty?
606
00:34:59,662 --> 00:35:02,839
-Seems to be breathing
all right.
607
00:35:02,883 --> 00:35:06,234
-They were trying to kill him.
608
00:35:06,278 --> 00:35:08,323
-There ain't any doubt
about that.
609
00:35:10,499 --> 00:35:13,633
Sam?
610
00:35:13,676 --> 00:35:16,157
You said yourself
you didn't see who did it.
611
00:35:16,201 --> 00:35:18,290
-Is there any doubt,
Miss Kitty?
612
00:35:18,333 --> 00:35:20,335
-There isn't any proof either.
613
00:35:20,379 --> 00:35:23,251
-I'll make sure
that works both ways.
614
00:35:23,295 --> 00:35:24,774
-When's it gonna stop?
615
00:35:24,818 --> 00:35:26,515
-Well, somebody's got to do it.
616
00:35:26,559 --> 00:35:29,692
-Sam, I'm gonna
sit here with Doc.
617
00:35:29,736 --> 00:35:32,956
You check on Newly
before you turn in.
618
00:35:33,000 --> 00:35:34,393
-Yes, ma'am.
619
00:35:38,658 --> 00:35:40,312
[ Door closes ]
620
00:35:42,705 --> 00:35:44,838
-Festus, that sure tastes good.
621
00:35:44,881 --> 00:35:46,753
-Want a little dab more?
622
00:35:46,796 --> 00:35:48,407
-[ Chuckles ] Well,
I'm full to the brim,
623
00:35:48,450 --> 00:35:50,887
but by golly, I will anyway.
624
00:35:50,931 --> 00:35:53,542
-This here will grow hair
on your elbows,
625
00:35:53,586 --> 00:35:54,935
put muscle on your whiskers,
too.
626
00:35:54,978 --> 00:35:57,459
-[ Laughs ] Yeah, that's plenty.
627
00:35:57,503 --> 00:35:59,374
Thank you.
628
00:35:59,418 --> 00:36:01,159
[ Sighs deeply ]
629
00:36:05,337 --> 00:36:06,947
You know something?
630
00:36:06,990 --> 00:36:10,298
I-I just can't believe what's
happened back there in Dodge.
631
00:36:10,342 --> 00:36:13,823
-Ol' Doc says that folks
just plain old let it happen,
632
00:36:13,867 --> 00:36:18,437
that's all there is to it.
633
00:36:18,480 --> 00:36:21,440
-Festus,
we gotta get back there.
634
00:36:21,483 --> 00:36:22,963
[ Groans ]
-Matthew,
635
00:36:23,006 --> 00:36:25,618
you hadn't ought to try it now.
It's gonna be all right.
636
00:36:25,661 --> 00:36:27,054
-[ Exhales sharply ]
-That Wall and Eriksson,
637
00:36:27,097 --> 00:36:29,404
they ain't going no place
the way things is goin'.
638
00:36:29,448 --> 00:36:30,884
-Well, I gotta get up
and start movin' around.
639
00:36:30,927 --> 00:36:32,059
-You hadn't ought
to try it yet.
640
00:36:32,102 --> 00:36:34,931
-Oh! Ah!
641
00:36:34,975 --> 00:36:36,890
[ Groans ]
642
00:36:36,933 --> 00:36:38,413
-See?
643
00:36:38,457 --> 00:36:40,067
Listen to what
I'm telling you, now.
644
00:36:40,110 --> 00:36:41,460
Wait a couple of days.
645
00:36:41,503 --> 00:36:43,723
And then we'll -- it'll wait.
646
00:36:53,341 --> 00:36:56,910
[ Mooing ]
647
00:36:56,953 --> 00:36:57,780
-It's gonna be 2 or 3 weeks
648
00:36:58,303 --> 00:37:00,783
before that cattle buyer
can get to your herd.
649
00:37:00,827 --> 00:37:03,351
-Why, these'll be nothin'
but gristle and bone by then
650
00:37:03,395 --> 00:37:05,005
without proper grazin'.
651
00:37:05,048 --> 00:37:08,443
-Not much of a price being paid
for gristle and bone these days.
652
00:37:08,487 --> 00:37:10,576
-All the years
I've been comin' to Dodge,
653
00:37:10,619 --> 00:37:12,708
I never paid for graze land
before.
654
00:37:12,752 --> 00:37:14,536
-Nobody's telling you to pay.
655
00:37:14,580 --> 00:37:17,670
-Twenty-five cents a head
to join the cooperative?
656
00:37:17,713 --> 00:37:19,062
It amounts to the same thing.
657
00:37:19,106 --> 00:37:22,327
-Somebody else around
making you a better offer?
658
00:37:22,370 --> 00:37:23,545
-No.
659
00:37:23,589 --> 00:37:25,286
Next year I'm takin' my herd
to Abilene.
660
00:37:25,330 --> 00:37:26,461
-Well, that's your business,
Mister.
661
00:37:26,505 --> 00:37:27,854
If you have any complaints,
662
00:37:27,897 --> 00:37:31,466
you can take that up
with Major Wall.
663
00:37:31,510 --> 00:37:34,469
-All right. I'll pay.
664
00:37:34,513 --> 00:37:35,775
-Join.
665
00:37:38,952 --> 00:37:40,693
-Where do I bed 'em down?
666
00:37:40,736 --> 00:37:42,651
-Just east of the road.
667
00:37:42,695 --> 00:37:44,653
We've been holding
the best piece of land
668
00:37:44,697 --> 00:37:46,742
for our newest member.
669
00:37:46,786 --> 00:37:49,615
You got 2,000 head. Be $500.
670
00:37:54,402 --> 00:37:56,535
All right, boys.
671
00:37:56,578 --> 00:37:57,666
Let's go.
672
00:38:14,596 --> 00:38:17,164
-[ Shouts in Native language ]
673
00:38:17,207 --> 00:38:18,905
Over here!
674
00:38:21,037 --> 00:38:23,997
[ Speaking Native language ]
675
00:38:41,406 --> 00:38:44,060
-Marshal's badge?
Could be Dillon's.
676
00:38:44,104 --> 00:38:47,063
-[ Speaks Native language ]
677
00:38:47,107 --> 00:38:48,456
There's some blood
on this badge.
678
00:38:48,500 --> 00:38:50,589
Man just might need
some burying.
679
00:38:50,632 --> 00:38:52,460
Tell Major Wall
where we're going.
680
00:38:55,158 --> 00:38:56,638
-[ Shouts in Native language ]
681
00:39:01,774 --> 00:39:03,863
♪
682
00:39:03,906 --> 00:39:06,431
-[ Speaks Native language ]
683
00:39:12,567 --> 00:39:13,960
-We'll leave our horses here.
684
00:39:20,793 --> 00:39:22,925
-Just go easy, Matthew.
685
00:39:22,969 --> 00:39:24,579
-Oh, it's good to be up again,
Festus.
686
00:39:24,623 --> 00:39:26,451
I feel fine.
687
00:39:26,494 --> 00:39:28,104
-Oh, sure you do.
688
00:39:28,148 --> 00:39:29,715
If I was to turn my back on you,
689
00:39:29,758 --> 00:39:32,457
you'd high-tail it
for Dodge City afoot.
690
00:39:32,500 --> 00:39:33,762
I know you.
691
00:39:33,806 --> 00:39:36,461
-Well, I tell you what I'll do.
692
00:39:36,504 --> 00:39:39,507
I'll trade off, take turns
ridin' the old mule with you.
693
00:39:47,689 --> 00:39:50,779
-Matthew,
I wanna tell you somethin'.
694
00:39:50,823 --> 00:39:52,607
When you face up to Eriksson
695
00:39:52,651 --> 00:39:54,217
and them others
there in Dodge City,
696
00:39:54,261 --> 00:39:57,569
you better be a-feelin'
like your old self again.
697
00:39:57,612 --> 00:40:00,789
You better --
-Festus?
698
00:40:00,833 --> 00:40:03,096
I think we got company.
699
00:40:03,139 --> 00:40:05,664
-You go around from that side.
700
00:40:05,707 --> 00:40:08,493
Now, you take it from that side.
701
00:40:10,973 --> 00:40:13,019
-[ Speaks Native language ]
702
00:40:35,694 --> 00:40:38,827
-Festus, there's a rifle
back here in the lean-to.
703
00:40:38,871 --> 00:40:40,220
-I'll get it, Matthew.
704
00:40:40,263 --> 00:40:42,918
-All right.
-I'll leave this belt, too.
705
00:40:44,877 --> 00:40:46,444
-I'll cover you.
706
00:41:18,911 --> 00:41:20,173
[ Thud ]
707
00:41:32,794 --> 00:41:33,882
-That there was Eriksson.
708
00:41:33,926 --> 00:41:37,016
I recognized him.
709
00:41:37,059 --> 00:41:39,148
-Hold it, Festus.
710
00:41:44,197 --> 00:41:47,069
-[ Panting ]
711
00:41:47,113 --> 00:41:49,202
[ Speaks Native language ]
712
00:41:49,245 --> 00:41:52,901
-Let me take a look here. Yeah.
713
00:41:52,945 --> 00:41:54,250
Festus, those men
had to be on horseback.
714
00:41:54,294 --> 00:41:55,556
See if you can find 'em.
715
00:41:55,600 --> 00:41:57,210
-Matthew, with Eriksson
high-tailin' it back,
716
00:41:57,253 --> 00:41:59,125
they're gonna be
laying for us in town.
717
00:41:59,168 --> 00:42:00,779
-Well, good.
Then we won't disappoint 'em.
718
00:42:00,822 --> 00:42:02,868
Give me a bandana, will you?
719
00:42:02,911 --> 00:42:05,610
-Here's one.
-Oh, thanks.
720
00:42:07,916 --> 00:42:10,528
Looks like I'm gonna get
to return the favor.
721
00:42:15,837 --> 00:42:18,797
[ Dog barking in distance ]
722
00:42:34,682 --> 00:42:36,641
-It'll be getting light
before long.
723
00:42:36,684 --> 00:42:39,818
-What the devil is keepin' him?
724
00:42:39,861 --> 00:42:40,993
-Anxious, Eriksson?
725
00:42:41,036 --> 00:42:43,256
-Yeah, I'm anxious, all right.
726
00:42:43,299 --> 00:42:46,041
I still think it's a mistake
to shoot him down in the street.
727
00:42:46,085 --> 00:42:48,653
-I'm sure you'll demonstrate
your usual efficiency
728
00:42:48,696 --> 00:42:51,307
by having several suspects
in jail
729
00:42:51,351 --> 00:42:55,224
within a matter of hours after
the unfortunate occurrence.
730
00:42:55,268 --> 00:42:58,140
-And if it doesn't work?
731
00:42:58,184 --> 00:43:00,665
-Get out there, Eriksson.
732
00:43:00,708 --> 00:43:01,927
See that it does.
733
00:43:09,412 --> 00:43:11,632
[ Door opens ]
734
00:43:11,676 --> 00:43:14,635
♪
735
00:44:03,728 --> 00:44:04,903
-Psst!
736
00:44:34,802 --> 00:44:37,762
[ Hooves clopping ]
737
00:44:58,217 --> 00:44:59,479
[ Smack ]
738
00:45:20,239 --> 00:45:21,370
[ Cocks gun ]
739
00:45:37,386 --> 00:45:39,345
-I told you it wouldn't work.
740
00:45:40,868 --> 00:45:42,000
[ Thud ]
741
00:45:51,139 --> 00:45:52,837
-Hold it right there.
742
00:45:56,449 --> 00:45:58,756
-I had to kill him, Marshal.
743
00:46:00,148 --> 00:46:04,849
He was a dangerous man,
absolutely uncontrollable.
744
00:46:07,503 --> 00:46:11,203
-Marshal... [ Inhales sharply ]
745
00:46:11,246 --> 00:46:13,814
he's lyin'.
746
00:46:13,858 --> 00:46:16,991
It was all his planning.
747
00:46:24,956 --> 00:46:28,350
-Let's go.
748
00:46:28,394 --> 00:46:30,135
-You're not gonna listen to him.
749
00:46:30,178 --> 00:46:33,529
There isn't a jury in the world
that would believe what he said.
750
00:46:33,573 --> 00:46:36,445
-You wanna bet?
751
00:46:36,489 --> 00:46:37,577
Let's go.
752
00:46:50,068 --> 00:46:53,071
-It's like one of them
rich Arab potates
753
00:46:53,114 --> 00:46:54,637
I seen a picture of once.
754
00:46:54,681 --> 00:46:58,859
Old Matthew just layin' there,
admirin' where he was at.
755
00:46:58,903 --> 00:47:01,644
-A hide-hunter's tent, no less.
-Oh, yeah.
756
00:47:01,688 --> 00:47:03,472
-He's just fat and sassy,
757
00:47:03,516 --> 00:47:07,520
just like he didn't have
no worry in his head at all.
758
00:47:07,563 --> 00:47:09,609
-Then he had to come along
and spoil it all.
759
00:47:09,652 --> 00:47:11,698
-Oh!
760
00:47:11,741 --> 00:47:13,526
Doc, here, take my arm.
761
00:47:13,569 --> 00:47:14,483
-Why would I take your arm?
762
00:47:15,049 --> 00:47:16,485
I got two good ones of my own.
Get out of the way.
763
00:47:16,529 --> 00:47:17,965
-Well, I just thought that...
764
00:47:18,009 --> 00:47:20,968
-Don't think.
That's when you get dangerous.
765
00:47:21,012 --> 00:47:23,014
How are you?
-Doc.
766
00:47:23,057 --> 00:47:24,929
-You look like you need a drink.
-Sure, I do.
767
00:47:24,972 --> 00:47:26,539
-What do you want?
-Same as you got there.
768
00:47:26,582 --> 00:47:29,542
-Okay. Sam, bring Doc a whiskey.
769
00:47:29,585 --> 00:47:31,326
-Yes, ma'am.
-Feelin' something better, Doc?
770
00:47:31,370 --> 00:47:33,111
-Oh, yes, yes, a lot better.
771
00:47:33,154 --> 00:47:36,070
I'm a little stiff.
But I-I'm fine, I'm fine.
772
00:47:36,114 --> 00:47:39,987
-If you ask me,
you still look a little peaked.
773
00:47:40,031 --> 00:47:41,249
-I didn't ask you.
774
00:47:41,293 --> 00:47:42,685
What are you doin'?
775
00:47:42,729 --> 00:47:45,079
-Doc, you got a hole
in your head.
776
00:47:45,123 --> 00:47:48,909
-Don't tell me what I've got
in my -- don't touch me!
777
00:47:48,953 --> 00:47:52,086
-I don't wanna see nothin'
leak out.
778
00:47:52,130 --> 00:47:55,437
You lost enough of your smarts
as it is.
779
00:47:55,481 --> 00:47:57,265
If you hadn't have lost
what you have,
780
00:47:57,309 --> 00:48:01,008
you'd be back in the bed
where you belonged at.
781
00:48:01,052 --> 00:48:04,011
-Oh, now you're gonna start
to practice medicine.
782
00:48:04,055 --> 00:48:06,100
-All right,
right there's the proof
783
00:48:06,144 --> 00:48:09,321
of how wrong you are
when you are wrong,
784
00:48:09,364 --> 00:48:10,713
'cause you ain't.
785
00:48:10,757 --> 00:48:14,195
But if you wasn't, you would be.
786
00:48:14,239 --> 00:48:19,461
It just proves how wrong you are
about being in bed all stove up
787
00:48:19,505 --> 00:48:24,466
like you are and sayin' whether
you ought or hadn't ought.
788
00:48:24,510 --> 00:48:27,426
But you ain't. And you are.
789
00:48:31,996 --> 00:48:33,649
-Goodbye, everybody.
790
00:48:33,693 --> 00:48:35,390
-You haven't finished
your drink.
791
00:48:35,434 --> 00:48:37,131
-Oh, no, I can't.
792
00:48:37,175 --> 00:48:39,003
I'm sick.
793
00:48:39,046 --> 00:48:43,050
I feel worse now
than I did when I came in here.
794
00:48:43,094 --> 00:48:46,488
I'm goin' back to bed.
795
00:48:46,532 --> 00:48:48,969
My head aches.
796
00:48:49,013 --> 00:48:50,492
My back aches. I ache all over.
797
00:48:50,536 --> 00:48:52,494
I'm breakin' out in a sweat.
798
00:48:52,538 --> 00:48:54,540
I should've known better than
to come here in the...
799
00:48:54,583 --> 00:48:58,152
[ Strained voice ] first place.
I think I'd rather...
800
00:48:58,196 --> 00:49:01,503
-That's your proof right there
that us Haggens knows
801
00:49:01,547 --> 00:49:06,421
a heap more about some things
than folks gives us credit for.
802
00:49:06,465 --> 00:49:10,164
Now I could cure him
if he'd listen to me.
803
00:49:12,297 --> 00:49:15,256
♪
804
00:49:18,390 --> 00:49:21,436
Stay tuned for scenes
from next week's "Gunsmoke."
59352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.