All language subtitles for Gunsmoke.S13E16.Victim.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-DarkSaber_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,958 --> 00:00:05,092 ♪ 2 00:00:15,624 --> 00:00:17,365 [ Gunshot ] 3 00:00:17,408 --> 00:00:20,324 ♪ 4 00:00:29,507 --> 00:00:33,772 -"Gunsmoke," starring James Arness as Matt Dillon. 5 00:00:38,168 --> 00:00:42,651 -[ Grunting ] 6 00:00:42,694 --> 00:00:45,480 -You chose the half-wildcat, half Rocky Mountain grizzly 7 00:00:45,523 --> 00:00:48,657 who kicks harder than a Santa Fe leadin' mule. 8 00:00:48,700 --> 00:00:50,224 Best say enough, boy! 9 00:00:50,267 --> 00:00:52,269 Best say it! -[ Muffled screaming ] 10 00:00:54,793 --> 00:00:56,969 -Just say it or I'm gonna kill you, boy! 11 00:00:57,013 --> 00:00:59,668 I'm gonna kill you! 12 00:00:59,711 --> 00:01:01,235 -That's enough! 13 00:01:01,278 --> 00:01:03,280 Stop it, you dumb ox! 14 00:01:03,324 --> 00:01:04,325 Oh, can't you see he's had enough? 15 00:01:04,368 --> 00:01:05,717 -He ain't said so yet. 16 00:01:05,761 --> 00:01:07,458 Ain't told you I licked him. 17 00:01:07,502 --> 00:01:09,852 -[ Groaning ] 18 00:01:09,895 --> 00:01:11,854 Enough! Enough! 19 00:01:15,292 --> 00:01:16,380 -[ Groans ] 20 00:01:20,602 --> 00:01:21,994 -You have that drink with me now, Lee? 21 00:01:22,038 --> 00:01:23,083 -No. 22 00:01:23,126 --> 00:01:24,301 -We said you'd drink with the winner. 23 00:01:24,345 --> 00:01:26,564 -You said it. I didn't. -Oh, come on, Lee. 24 00:01:31,439 --> 00:01:33,223 I bet if my name was Billy Martin 25 00:01:33,267 --> 00:01:35,878 you'd drink with me. 26 00:01:35,921 --> 00:01:39,751 Oh, I'd take on the whole state of Kansas for you, Lee. 27 00:01:39,795 --> 00:01:41,623 Want anybody fixed? 28 00:01:41,666 --> 00:01:43,799 I'll have 'em wishin' they was never born. 29 00:01:43,842 --> 00:01:46,584 -Oh, you really know the way to a girl's heart, don't you? 30 00:01:46,628 --> 00:01:48,847 [ Laughter ] 31 00:01:48,891 --> 00:01:51,720 -Just tell me what you want. I'll do anything you say. 32 00:01:51,763 --> 00:01:53,287 -Is that a promise? 33 00:01:55,941 --> 00:01:57,726 -Word of honor. 34 00:01:57,769 --> 00:01:59,554 -All right. 35 00:01:59,597 --> 00:02:02,774 -You get out of here, and you leave me alone! 36 00:02:02,818 --> 00:02:07,910 [ Laughter ] 37 00:02:07,953 --> 00:02:09,346 -Poor old Bo! 38 00:02:09,390 --> 00:02:13,872 [ Laughter continues ] 39 00:02:16,788 --> 00:02:18,486 -Hiya, Billy! -Hey. 40 00:02:18,529 --> 00:02:20,444 [ Chattering ] 41 00:02:27,799 --> 00:02:30,062 -How's your pa feeling, Lee? 42 00:02:30,106 --> 00:02:32,587 -Jim's fine, Billy. Thanks for asking. 43 00:02:32,630 --> 00:02:34,328 How's Wes? 44 00:02:34,371 --> 00:02:37,940 -Dad's up in Kansas City selling beef right now. 45 00:02:37,983 --> 00:02:41,030 I've been waiting all week to see you. 46 00:02:41,073 --> 00:02:42,553 [ Chuckles ] 47 00:02:42,597 --> 00:02:44,947 -Oh, you -- you see that, Bo? 48 00:02:44,990 --> 00:02:46,862 He didn't win anything, either! 49 00:02:46,905 --> 00:02:48,646 Or maybe he did, huh? 50 00:02:48,690 --> 00:02:53,085 [ Laughter ] 51 00:02:53,129 --> 00:02:54,783 -Oh, Billy. 52 00:02:54,826 --> 00:02:58,090 [ Laughs ] 53 00:02:58,134 --> 00:03:01,616 [ Laughter continues ] 54 00:03:01,659 --> 00:03:03,444 -Drinks on me, fellas. 55 00:03:03,487 --> 00:03:04,967 Billy's passin' this round. 56 00:03:05,010 --> 00:03:08,884 [ Laughter ] 57 00:03:31,994 --> 00:03:33,561 -Ah... 58 00:03:40,872 --> 00:03:43,614 -[ Exhales ] 59 00:03:43,658 --> 00:03:46,095 [ Breathing heavily ] 60 00:03:46,138 --> 00:03:49,011 -You built up enough steam for a freight engine. 61 00:03:49,054 --> 00:03:50,708 -Compliment or a complaint? 62 00:03:50,752 --> 00:03:51,840 -Both. 63 00:03:51,883 --> 00:03:53,668 [ Both laugh ] 64 00:03:53,711 --> 00:03:56,018 -Don't forget you're going with a woman that's almost old enough 65 00:03:56,061 --> 00:03:57,585 to be your mother. 66 00:03:57,628 --> 00:04:00,457 -Start having kids at five where you come from, do they? 67 00:04:00,501 --> 00:04:02,024 Wouldn't surprise me a bit. 68 00:04:02,067 --> 00:04:04,505 They sure do grow women there. 69 00:04:04,548 --> 00:04:06,594 [ Both chuckle ] 70 00:04:08,900 --> 00:04:11,903 -[ Exhales ] -Mm, mm, Billy. 71 00:04:11,947 --> 00:04:15,342 Billy, come on. Please, Billy. 72 00:04:15,385 --> 00:04:17,692 I've got to go back. Billy, please. 73 00:04:17,735 --> 00:04:18,780 Billy. 74 00:04:18,823 --> 00:04:20,521 Billy, come on, now. 75 00:04:20,564 --> 00:04:22,436 Come on, honey, please! -[ Muttering ] 76 00:04:22,479 --> 00:04:24,742 -Please, I've got to go. Billy, I'm not kidding. 77 00:04:24,786 --> 00:04:27,092 I really do have to go, Billy! -She said to let her go! 78 00:04:27,136 --> 00:04:28,398 -I mean it -- 79 00:04:28,442 --> 00:04:30,966 -[ Laughs ] Hey, get out of here! 80 00:04:31,009 --> 00:04:32,141 -Billy, come on now, please. 81 00:04:32,184 --> 00:04:33,751 -You want me to teach him a lesson, Lee? 82 00:04:33,795 --> 00:04:35,318 Just say so. 83 00:04:39,409 --> 00:04:40,976 -[ Laughs ] 84 00:04:41,019 --> 00:04:42,673 Three's a crowd, fella. 85 00:04:44,762 --> 00:04:46,068 Ha ha ha! Now... 86 00:04:46,111 --> 00:04:48,070 -Billy! Billy! 87 00:04:48,113 --> 00:04:49,332 Come on now. 88 00:04:51,856 --> 00:04:53,902 -Don't! Don't! 89 00:04:53,945 --> 00:04:55,599 -I'm gonna kill you, boy! I'm gonna kill you! 90 00:04:55,643 --> 00:04:58,515 -Bo, don't! Don't, Bo! 91 00:04:58,559 --> 00:05:00,082 [ Screaming ] 92 00:05:00,125 --> 00:05:02,780 [ Crowd murmuring excitedly ] 93 00:05:04,608 --> 00:05:08,220 -You murderer! You killed him! 94 00:05:08,264 --> 00:05:10,571 You killed him! You killed him! 95 00:05:10,614 --> 00:05:12,007 You killed him! 96 00:05:12,050 --> 00:05:13,922 You murderer! 97 00:05:13,965 --> 00:05:16,925 You murderer! 98 00:05:16,968 --> 00:05:18,013 You killed him! 99 00:05:18,056 --> 00:05:19,928 You killed him! You killed him! 100 00:05:19,971 --> 00:05:21,451 You murderer! 101 00:05:21,495 --> 00:05:22,496 You killed him! 102 00:05:22,539 --> 00:05:24,628 ♪ 103 00:05:28,719 --> 00:05:31,635 ♪ 104 00:05:50,219 --> 00:05:53,875 [ Crowd clamoring ] 105 00:06:02,840 --> 00:06:05,626 -They ain't gonna hold off much longer. 106 00:06:05,669 --> 00:06:07,671 -They will, till Wes gets here. 107 00:06:07,715 --> 00:06:10,195 -You ain't going up against him, are you? 108 00:06:12,676 --> 00:06:15,200 -I don't know. -You don't know? 109 00:06:15,244 --> 00:06:17,594 Joe, there isn't a man out there who didn't get water 110 00:06:17,638 --> 00:06:19,814 from Wes Martin in drought time. 111 00:06:19,857 --> 00:06:21,555 And who wouldn't get a side of Martin Beef 112 00:06:21,598 --> 00:06:23,731 if he couldn't feed his kids, huh? 113 00:06:23,774 --> 00:06:24,949 Yeah. 114 00:06:24,993 --> 00:06:27,125 And who out there doesn't owe him? 115 00:06:27,169 --> 00:06:28,997 And him never asking for nothing back. 116 00:06:29,040 --> 00:06:30,825 -You ain't telling me nothing I don't know. 117 00:06:30,868 --> 00:06:34,959 -Well, look, Joe, that musclehead killed his boy. 118 00:06:35,003 --> 00:06:37,962 I see Wes being in the right, and so does everybody else! 119 00:06:38,006 --> 00:06:43,054 [ Crowd clamoring ] 120 00:06:49,583 --> 00:06:51,541 -Hey, hold it! Hold it! 121 00:07:04,119 --> 00:07:07,209 -What's a U.S. Marshal doing here? 122 00:07:07,252 --> 00:07:09,298 -I sent for him. 123 00:07:09,341 --> 00:07:10,908 -You sent for him? 124 00:07:10,952 --> 00:07:12,736 [ Laughs ] 125 00:07:12,780 --> 00:07:16,348 That tells me loud and clear where you stand. 126 00:07:16,392 --> 00:07:20,875 Joe, I ain't saying good luck. 127 00:07:20,918 --> 00:07:22,703 Because I don't wish you any. 128 00:07:25,923 --> 00:07:27,142 [ Door closes ] 129 00:07:33,235 --> 00:07:36,151 -You've got no business here, Marshal. 130 00:07:36,194 --> 00:07:38,719 -Move out of the way. 131 00:07:38,762 --> 00:07:39,720 -Make us. 132 00:07:51,601 --> 00:07:54,256 [ Crowd murmuring ] 133 00:07:54,299 --> 00:07:55,910 -No! 134 00:07:55,953 --> 00:07:57,738 We'll wait till Wes gets here. 135 00:08:06,224 --> 00:08:08,662 -Well, Sheriff? 136 00:08:08,705 --> 00:08:11,099 -Glad you got here first, Marshal. 137 00:08:11,142 --> 00:08:12,056 -Marshal? 138 00:08:14,711 --> 00:08:18,323 -I hope he gets a fair trial. 139 00:08:18,367 --> 00:08:19,890 But it's your problem. 140 00:08:21,413 --> 00:08:24,329 -Joe, that badge you're wearing there says different. 141 00:08:28,377 --> 00:08:30,597 -What's it say now? 142 00:08:33,730 --> 00:08:36,080 -Well, that says you're running scared. 143 00:08:36,124 --> 00:08:37,255 -Maybe it looks that way, 144 00:08:37,299 --> 00:08:40,302 but no mob ever took a prisoner from me. 145 00:08:40,345 --> 00:08:44,436 It's a -- it's just that Wes Martin is my friend. 146 00:08:44,480 --> 00:08:46,743 Everybody's friend. 147 00:08:46,787 --> 00:08:48,615 About the best man I ever known. 148 00:08:48,658 --> 00:08:51,182 -Yeah, I know what kind of man he is. 149 00:08:51,226 --> 00:08:52,357 At least I thought I did. 150 00:08:52,401 --> 00:08:54,795 -You wasn't wrong. 151 00:08:54,838 --> 00:08:58,189 Bo Remick ain't -- ain't worth his little finger. 152 00:08:58,233 --> 00:09:00,322 If Wes was sittin' in that cell, I'd turn him loose. 153 00:09:00,365 --> 00:09:02,803 That's how strong I feel. 154 00:09:02,846 --> 00:09:04,108 -Well, I'm sorry to hear that 155 00:09:04,152 --> 00:09:06,154 because you're carrying things too far. 156 00:09:06,197 --> 00:09:09,070 Farther than he'd want you to if he was thinking straight. 157 00:09:10,680 --> 00:09:12,813 [ Badge clinks ] 158 00:09:12,856 --> 00:09:16,164 Now you can quit if you want to... 159 00:09:16,207 --> 00:09:17,948 after this thing is over. 160 00:09:24,738 --> 00:09:27,088 -I can't make up my mind about anything today. 161 00:09:27,131 --> 00:09:28,698 -There's Wes! 162 00:09:31,266 --> 00:09:35,879 [ Crowd murmuring ] 163 00:09:46,716 --> 00:09:49,110 -There's a U.S. Marshal inside, Wes. 164 00:09:49,153 --> 00:09:50,938 Wood sent for him. 165 00:09:58,423 --> 00:10:01,339 -Mr. Martin. 166 00:10:01,383 --> 00:10:05,735 -You had no call to bring in any outsiders, Joe. 167 00:10:05,779 --> 00:10:07,171 You should have come to me first. 168 00:10:07,215 --> 00:10:08,869 I figured you owed me that. 169 00:10:08,912 --> 00:10:11,175 -Martin, this town's in my jurisdiction. 170 00:10:11,219 --> 00:10:13,395 Nobody's gets hung here unless the judge says so, 171 00:10:13,438 --> 00:10:14,831 and you're no judge. 172 00:10:14,875 --> 00:10:18,313 -Don't you go telling me about marshaling, Dillon. 173 00:10:18,356 --> 00:10:20,141 I wore a badge once myself. 174 00:10:20,184 --> 00:10:22,404 -Well, you must've seen lynchings in your time. 175 00:10:22,447 --> 00:10:24,101 You know what can happen to your friends out there 176 00:10:24,145 --> 00:10:25,320 if this thing gets started. 177 00:10:25,363 --> 00:10:26,756 Now why don't you send them home? 178 00:10:26,800 --> 00:10:28,410 -I ain't told them to do anything. 179 00:10:28,453 --> 00:10:30,891 -No, and you haven't told them not to either. 180 00:10:30,934 --> 00:10:32,762 They'd listen to you if you did. 181 00:10:34,503 --> 00:10:37,114 -There was a time I might've agreed you's right, Marshal. 182 00:10:37,158 --> 00:10:42,903 But, see, there are times when circumstances alter cases. 183 00:10:42,946 --> 00:10:44,382 -No, they don't. 184 00:10:44,426 --> 00:10:46,907 Not even when it's your own boy. 185 00:10:46,950 --> 00:10:48,560 -They do, Dillon. 186 00:10:48,604 --> 00:10:50,867 You might like to say that they shouldn't, 187 00:10:50,911 --> 00:10:54,479 but they do. 188 00:10:54,523 --> 00:10:57,308 You never knew my boy Billy, did you? 189 00:10:57,352 --> 00:10:58,745 Huh? 190 00:10:58,788 --> 00:11:00,355 He's a good boy. 191 00:11:00,398 --> 00:11:01,965 Never got anybody into any trouble. 192 00:11:02,009 --> 00:11:04,315 He was always -- always headin' it off. 193 00:11:04,359 --> 00:11:06,361 Always doin' what was right. 194 00:11:06,404 --> 00:11:07,971 He... 195 00:11:12,280 --> 00:11:14,761 Ain't you got no sense of values, Dillon? 196 00:11:14,804 --> 00:11:16,110 Huh? Look! 197 00:11:16,153 --> 00:11:18,982 That's what you're standin' up for -- 198 00:11:19,026 --> 00:11:22,246 a good-for-nothing who never did anything for anybody. 199 00:11:22,290 --> 00:11:26,598 Oh, do you think anybody values his friendship, huh? 200 00:11:26,642 --> 00:11:29,993 No! He's nothing! He's got nothing -- a nobody! 201 00:11:30,037 --> 00:11:33,127 No -- [ Scoffs ] 202 00:11:33,170 --> 00:11:36,347 Except life. 203 00:11:36,391 --> 00:11:38,349 He's alive. 204 00:11:38,393 --> 00:11:39,829 And my Billy's dead. 205 00:11:43,528 --> 00:11:45,966 You know that ain't right, Marshal. 206 00:11:47,097 --> 00:11:48,533 Marshal, that's -- 207 00:11:48,577 --> 00:11:51,275 that ain't justice. 208 00:11:51,319 --> 00:11:53,538 -Martin, I'm sorry about your boy, 209 00:11:53,582 --> 00:11:55,323 and I understand how you feel. 210 00:11:55,366 --> 00:11:58,543 But that still doesn't justify handling it this way. 211 00:11:58,587 --> 00:12:00,415 -Do you know how it was, Marshal? 212 00:12:00,458 --> 00:12:02,286 Tell him, Brock. 213 00:12:02,330 --> 00:12:04,201 -We all heard Lee yell. 214 00:12:04,245 --> 00:12:06,377 "Bo, don't!" 215 00:12:06,421 --> 00:12:08,423 Then we heard him. 216 00:12:08,466 --> 00:12:10,120 "I'm gonna kill you, boy. 217 00:12:10,164 --> 00:12:12,557 I'm gonna kill you!" 218 00:12:12,601 --> 00:12:14,908 That's what he said. 219 00:12:14,951 --> 00:12:17,824 That's what he done. 220 00:12:17,867 --> 00:12:20,000 -You believe him? 221 00:12:20,043 --> 00:12:21,436 -Martin, it doesn't matter what I believe. 222 00:12:21,479 --> 00:12:22,872 I'm not the judge. 223 00:12:25,440 --> 00:12:28,312 -I always respected that star. 224 00:12:28,356 --> 00:12:31,838 But this time I'm gonna walk all over you, Marshal. 225 00:12:31,881 --> 00:12:33,361 ♪ 226 00:12:33,404 --> 00:12:36,190 -Martin? 227 00:12:36,233 --> 00:12:37,495 I'm ordering you out of town. 228 00:12:41,108 --> 00:12:44,198 -You're ordering Wes Martin out of Martin's Bend? 229 00:12:44,241 --> 00:12:45,895 -Right now. 230 00:12:51,335 --> 00:12:54,077 -You with him, Joe? 231 00:12:54,121 --> 00:12:57,211 -Wes... 232 00:12:57,254 --> 00:12:58,560 If there was any other way -- 233 00:12:58,603 --> 00:13:00,388 -Can't have it both ways. 234 00:13:00,431 --> 00:13:03,347 If you ain't with us, you're against us. 235 00:13:03,391 --> 00:13:06,046 -He's neither. 236 00:13:06,089 --> 00:13:08,178 And it's your loss that you can't see it. 237 00:13:12,095 --> 00:13:14,402 [ Door opens ] 238 00:13:16,099 --> 00:13:17,361 [ Door closes ] 239 00:13:20,321 --> 00:13:24,064 [ Crowd chattering ] 240 00:13:26,675 --> 00:13:29,460 -I made up my mind, Marshal. 241 00:13:29,504 --> 00:13:30,461 Thanks. 242 00:13:41,472 --> 00:13:44,301 [ Crowd chattering ] 243 00:13:44,345 --> 00:13:46,956 -We waited for you to get here, Wes, before we started. 244 00:13:51,395 --> 00:13:53,354 -How you calling it, Wes? 245 00:13:56,139 --> 00:13:58,098 -Mr. Martin? 246 00:13:58,141 --> 00:14:00,491 -It's out of my hands, boys. 247 00:14:00,535 --> 00:14:03,538 Mr. Dillon's running the show now. [ Clicks tongue ] 248 00:14:05,627 --> 00:14:09,544 -Maybe Dillon is and maybe he isn't. 249 00:14:09,587 --> 00:14:11,459 Anybody doubt what ought to be done? 250 00:14:11,502 --> 00:14:14,636 [ Murmuring ] 251 00:14:14,679 --> 00:14:16,029 -Let's go over to Stark's and, 252 00:14:16,072 --> 00:14:17,291 uh, talk on it some, huh? 253 00:14:17,334 --> 00:14:19,032 -Yeah. -Let's go. 254 00:14:19,075 --> 00:14:20,685 -Let's go. -All right. 255 00:14:24,428 --> 00:14:26,648 -It'll take them a while to get liquored up. 256 00:14:49,714 --> 00:14:53,153 -Blame me for trying, Marshal? 257 00:14:53,196 --> 00:14:56,025 -Bo, I want you to tell me what happened out there. 258 00:14:56,069 --> 00:14:58,158 -Marshal, you ain't gonna let them hang me? 259 00:14:58,201 --> 00:15:00,812 -I wanna hear your story. 260 00:15:00,856 --> 00:15:03,467 -I -- I didn't mean to hurt Billy, Marshal. 261 00:15:03,511 --> 00:15:06,296 Well, honest, I never meant to hurt him at all. 262 00:15:06,340 --> 00:15:09,343 -A whole lot of people have heard you say different. 263 00:15:09,386 --> 00:15:10,997 -Only way anybody ever pays me heed 264 00:15:11,040 --> 00:15:12,999 is by me putting a scare in 'em. 265 00:15:13,042 --> 00:15:14,739 -Well, why were you trying to scare Billy? 266 00:15:14,783 --> 00:15:17,394 -Well, I liked Billy, Marshal. 267 00:15:17,438 --> 00:15:19,701 Don't guess he liked me much. 268 00:15:19,744 --> 00:15:22,356 Truth is, don't guess he figured I was worth thinking 269 00:15:22,399 --> 00:15:24,184 about one way or the other. 270 00:15:24,227 --> 00:15:25,663 -Now, how'd this fight start? 271 00:15:25,707 --> 00:15:27,796 -He pushed me. 272 00:15:27,839 --> 00:15:29,450 No fight, nothing like that. 273 00:15:29,493 --> 00:15:31,104 Tried to scare him out of the way. 274 00:15:31,147 --> 00:15:36,283 He wouldn't move so I pushed him back but light-like, a shove. 275 00:15:36,326 --> 00:15:39,547 He fell, uh, and he just laid there. 276 00:15:39,590 --> 00:15:42,854 His skull cracked. 277 00:15:42,898 --> 00:15:45,335 You believe me, Marshal? 278 00:15:45,379 --> 00:15:46,728 -Well, if you're telling the truth, 279 00:15:46,771 --> 00:15:48,773 there's a whole lot of people around here lyin'. 280 00:15:48,817 --> 00:15:52,081 ♪ 281 00:15:56,259 --> 00:15:57,260 [ Crowd murmuring ] 282 00:15:57,304 --> 00:15:58,653 -Come on, boys! 283 00:15:58,696 --> 00:16:01,047 -[ Crowd shouting ] -Let's go, let's go! 284 00:16:01,090 --> 00:16:02,396 -Come on, let's do it! 285 00:16:02,439 --> 00:16:06,052 [ Shouting continues ] 286 00:16:11,274 --> 00:16:15,235 [ Shouting continues ] 287 00:16:15,278 --> 00:16:17,193 -That's far enough right there. 288 00:16:20,283 --> 00:16:21,806 -You taking us all on, Marshal? 289 00:16:21,850 --> 00:16:23,286 [ Laughter ] 290 00:16:23,330 --> 00:16:26,115 -That's right, you and your friend here first. 291 00:16:26,159 --> 00:16:30,163 -Well, killing us ain't going to do you no good. 292 00:16:30,206 --> 00:16:32,252 You and him ain't enough to handle this whole bunch. 293 00:16:32,295 --> 00:16:34,558 That right, boys? -[ Crowd clamoring ] 294 00:16:34,602 --> 00:16:37,126 -All right. You two, inside. 295 00:16:37,170 --> 00:16:40,260 -Oh, you're arresting us, Marshal? 296 00:16:40,303 --> 00:16:42,784 -Inside. 297 00:16:42,827 --> 00:16:43,785 -Do somethin', Reed. 298 00:16:43,828 --> 00:16:45,091 -He ain't that stupid. 299 00:16:45,134 --> 00:16:46,701 Are you, Reed? 300 00:16:48,137 --> 00:16:50,226 -Let's go. 301 00:16:50,270 --> 00:16:51,488 -Why not? -All right. 302 00:16:51,532 --> 00:16:53,316 -[ Laughs ] 303 00:16:55,318 --> 00:16:56,319 -Huh. 304 00:17:05,850 --> 00:17:08,505 -How long do you think you're gonna hold us? 305 00:17:08,549 --> 00:17:10,246 -Here. 306 00:17:10,290 --> 00:17:11,552 Put those on. 307 00:17:16,426 --> 00:17:18,820 -Deputies? Us? 308 00:17:18,863 --> 00:17:21,257 -You ain't asking us to hold a shotgun against our friends, 309 00:17:21,301 --> 00:17:22,476 are you? -I'm not asking you. 310 00:17:22,519 --> 00:17:23,694 I'm telling you. 311 00:17:23,738 --> 00:17:26,958 -Not until our cows come home, we ain't. 312 00:17:27,002 --> 00:17:29,613 -Wait a minute. 313 00:17:29,657 --> 00:17:30,701 Why not? 314 00:17:35,532 --> 00:17:36,838 Sure, Marshal. 315 00:17:36,881 --> 00:17:39,406 I'm only sorry we didn't think of it ourselves! 316 00:17:39,449 --> 00:17:40,624 -Put it on. 317 00:17:40,668 --> 00:17:42,583 -Fair enough. Anything you say, Marshal. 318 00:17:42,626 --> 00:17:45,194 Why, if them boys outside had known what you had in mind, 319 00:17:45,238 --> 00:17:47,196 the whole bunch of them would have volunteered. 320 00:17:47,240 --> 00:17:48,632 -Yeah. 321 00:17:48,676 --> 00:17:52,332 Hey, looks real pretty, don't it, Bo? 322 00:17:52,375 --> 00:17:53,637 -Hold on a minute. 323 00:17:56,466 --> 00:17:57,772 Raise your right hands. 324 00:17:58,816 --> 00:18:01,515 -[ Chuckles ] Sure. 325 00:18:01,558 --> 00:18:02,864 -All right. Now, do you both swear 326 00:18:02,907 --> 00:18:04,692 to faithfully uphold your duties 327 00:18:04,735 --> 00:18:07,782 as deputy United States Marshals to the best of your ability? 328 00:18:07,825 --> 00:18:08,870 -Sure. 329 00:18:08,913 --> 00:18:11,220 -Yeah, you bet your life. 330 00:18:11,264 --> 00:18:12,743 -No, you just bet yours. 331 00:18:15,398 --> 00:18:17,661 I'm gonna tell you what those badges mean. 332 00:18:17,705 --> 00:18:19,924 That means that you're duly sworn deputies 333 00:18:19,968 --> 00:18:21,796 of the United States government. 334 00:18:21,839 --> 00:18:24,886 In whose services you'll be paid $2 a day to protect, 335 00:18:24,929 --> 00:18:28,716 with your lives if necessary, federal property. 336 00:18:28,759 --> 00:18:31,545 Now it so happens that Bo Remick here is in federal custody 337 00:18:31,588 --> 00:18:32,720 right now. 338 00:18:32,763 --> 00:18:34,025 So if your friends get to him, 339 00:18:34,069 --> 00:18:36,680 it better well be over your dead bodies 340 00:18:36,724 --> 00:18:39,466 or the United States government will hang you for lynching. 341 00:18:39,509 --> 00:18:44,210 -Hey, just a minute, Marshal. [ Chuckles ] 342 00:18:44,253 --> 00:18:46,386 -I am un-deputizing myself right now. 343 00:18:46,429 --> 00:18:47,474 -Yeah. 344 00:18:47,517 --> 00:18:48,953 -You just swore an oath, mister. 345 00:18:48,997 --> 00:18:52,261 You're legally deputized till I personally release you. 346 00:18:52,305 --> 00:18:53,610 Now put it back on. 347 00:18:57,266 --> 00:18:58,267 -Make me. 348 00:18:58,311 --> 00:19:00,443 -That'd be a pleasure. 349 00:19:00,487 --> 00:19:03,490 [ Punches landing ] 350 00:19:03,533 --> 00:19:06,710 -Lefty, Crow, you all right? 351 00:19:06,754 --> 00:19:08,712 [ Punching continues ] 352 00:19:08,756 --> 00:19:12,716 [ Crowd murmuring, punching continues ] 353 00:19:12,760 --> 00:19:16,546 [ Clattering ] 354 00:19:38,568 --> 00:19:40,483 -This boardwalk's the deadline. 355 00:19:49,623 --> 00:19:51,973 -[ Laughs ] Deputies? 356 00:19:52,016 --> 00:19:53,322 [ Laughs ] 357 00:19:53,366 --> 00:19:55,716 I guess Dillon never heard of the Trojan horse! 358 00:19:55,759 --> 00:19:56,804 Huh? Come on! 359 00:19:56,847 --> 00:19:58,893 -Ah. 360 00:19:58,936 --> 00:20:02,418 -Lefty, have you gone loco? 361 00:20:02,462 --> 00:20:04,768 -I'm sorry, Reed, honest. 362 00:20:04,812 --> 00:20:06,509 It's darned if we do, and darned if we don't. 363 00:20:06,553 --> 00:20:07,902 But it hurts a lot less if we don't. 364 00:20:07,945 --> 00:20:10,774 Now get back! -And nobody crosses that line. 365 00:20:10,818 --> 00:20:13,299 [ Crowd murmuring ] 366 00:20:13,342 --> 00:20:15,344 -This Lee Stark, where can I find her? 367 00:20:15,388 --> 00:20:17,303 -She runs the saloon. 368 00:20:17,346 --> 00:20:19,130 But she'll be home now getting her pa's dinner. 369 00:20:19,174 --> 00:20:23,831 She, uh, lives in the first house just outside of town. 370 00:20:23,874 --> 00:20:25,049 -Keep an eye on things. 371 00:20:25,093 --> 00:20:26,050 -Okay. 372 00:20:41,370 --> 00:20:43,459 -Lee Stark? -Yes. 373 00:20:43,503 --> 00:20:44,765 -My name's Matt Dillon, Miss Stark. 374 00:20:44,808 --> 00:20:47,376 I'm a United States marshal. 375 00:20:47,420 --> 00:20:49,944 -Well, I thought you'd be busy at the jail, Marshal. 376 00:20:49,987 --> 00:20:52,599 -I'd like to talk to you for a minute, if I could. 377 00:21:00,650 --> 00:21:01,782 -What do you want? 378 00:21:03,871 --> 00:21:05,829 -Bo Remick claims that you were a witness 379 00:21:05,873 --> 00:21:08,049 to Billy Martin's death? 380 00:21:08,092 --> 00:21:10,573 -I was there. 381 00:21:10,617 --> 00:21:13,097 -Well, I'd like to know how it happened, Miss Stark. 382 00:21:13,141 --> 00:21:15,796 -Bo killed him. 383 00:21:15,839 --> 00:21:17,319 -Yes, but how? 384 00:21:19,103 --> 00:21:22,106 -Well, uh, Billy asked me to go for a walk. 385 00:21:22,150 --> 00:21:26,110 We, uh, went outside and we stopped for a minute and talked. 386 00:21:26,154 --> 00:21:29,070 -Now, Bo claims that you were begging Billy to let you go. 387 00:21:29,113 --> 00:21:32,116 Oh, we were joshing -- funnin' like we had dozens of times. 388 00:21:32,160 --> 00:21:35,859 It was Saturday night and I -- I had to get back! 389 00:21:35,903 --> 00:21:39,689 That's my father. This is Marshal Dillon. 390 00:21:39,733 --> 00:21:41,256 -How do you do? 391 00:21:41,300 --> 00:21:43,998 Could Remick have had any reason to think you needed help? 392 00:21:44,041 --> 00:21:45,869 -Why, of course not. 393 00:21:45,913 --> 00:21:47,567 -Bo Remick was a filthy bully 394 00:21:47,610 --> 00:21:49,003 who had no call to be anywhere near me! 395 00:21:49,046 --> 00:21:50,134 -You can ask anybody. 396 00:21:50,178 --> 00:21:52,746 He pestered my daughter to distraction. 397 00:21:52,789 --> 00:21:54,574 If you want my opinion, I think he killed Billy 398 00:21:54,617 --> 00:21:56,706 because Lee liked him. 399 00:21:56,750 --> 00:21:59,840 -Well, now, Remick seems to feel it was an accident. 400 00:21:59,883 --> 00:22:02,582 -I've already said all I'm going to say. 401 00:22:02,625 --> 00:22:03,974 -You're the only witness. 402 00:22:04,018 --> 00:22:06,586 Whether he lives or dies is gonna be up to you. 403 00:22:10,154 --> 00:22:11,373 All right. 404 00:22:17,901 --> 00:22:19,338 See you at the trial. 405 00:22:22,166 --> 00:22:23,167 [ Door closes ] 406 00:22:27,998 --> 00:22:29,783 -What's the matter, Lee? 407 00:22:29,826 --> 00:22:31,741 You hidin' something from the marshal? 408 00:22:31,785 --> 00:22:35,658 -No, I'm not hiding anything. 409 00:22:35,702 --> 00:22:38,400 -Well, Remick deserves to hang, doesn't he? 410 00:22:42,709 --> 00:22:45,189 -You heard what the marshal said. 411 00:22:45,233 --> 00:22:46,930 It's on my word alone. 412 00:22:50,194 --> 00:22:53,807 Maybe I don't want his dying on my conscience. 413 00:22:53,850 --> 00:22:55,199 -Conscience? 414 00:22:56,853 --> 00:22:59,203 Well, I don't understand you at all. 415 00:22:59,247 --> 00:23:01,162 Billy was one of the finest boys I ever met 416 00:23:01,205 --> 00:23:02,685 and you thought so, too. 417 00:23:04,644 --> 00:23:06,210 We owe Wes Martin plenty. 418 00:23:06,254 --> 00:23:09,518 Now, the least he can expect from you is the truth. 419 00:23:21,530 --> 00:23:25,578 -In a way, uh, well, you might could blame me! 420 00:23:25,621 --> 00:23:29,103 I mean, well, Billy and I -- we... 421 00:23:29,146 --> 00:23:30,713 -I know all about you and Billy. 422 00:23:30,757 --> 00:23:32,846 -We were funnin' outside the place and -- 423 00:23:32,889 --> 00:23:34,195 well, you know how it is. 424 00:23:34,238 --> 00:23:36,197 -I've heard it all, Lee. 425 00:23:36,240 --> 00:23:40,157 -Bo, he -- he was always hangin' around. 426 00:23:40,201 --> 00:23:41,898 I mean, my father said that maybe Bo killed Billy 427 00:23:41,942 --> 00:23:44,118 out of spite! 428 00:23:44,161 --> 00:23:46,729 And if that's true, then it was my fault. 429 00:23:46,773 --> 00:23:50,646 -Stop blaming yourself, girl. I don't. 430 00:23:53,170 --> 00:23:55,129 -The marshal came to see me. 431 00:23:55,172 --> 00:23:56,870 -Mm. 432 00:23:56,913 --> 00:23:59,133 Doin' his job. 433 00:23:59,176 --> 00:24:01,570 You set him straight. 434 00:24:01,614 --> 00:24:03,746 -I told him what I told everybody else. 435 00:24:05,966 --> 00:24:08,708 [ Sighs ] 436 00:24:08,751 --> 00:24:11,188 I'm sorry, Wes. 437 00:24:11,232 --> 00:24:14,975 -If only he'd got married. 438 00:24:15,018 --> 00:24:16,716 And left somethin' of himself. 439 00:24:20,589 --> 00:24:24,245 The place is so empty without him. 440 00:24:24,288 --> 00:24:29,032 It's never gonna be anything but empty from now on. 441 00:24:33,646 --> 00:24:36,257 It takes all the meaning out of things. 442 00:24:38,172 --> 00:24:40,217 -Well, it's wrong. 443 00:24:40,261 --> 00:24:42,219 Oh, it's so wrong! 444 00:24:42,263 --> 00:24:43,438 Everything you've done, and now 445 00:24:43,482 --> 00:24:44,961 Billy's dead on account of that Bo Remick! 446 00:24:45,005 --> 00:24:45,962 It's just wrong! 447 00:24:47,790 --> 00:24:49,618 -It'll be made right. 448 00:24:53,927 --> 00:24:55,232 -What'll change? 449 00:25:02,109 --> 00:25:03,937 -[ Exhales ] 450 00:25:14,948 --> 00:25:16,906 -Everything all right, boys? 451 00:25:26,002 --> 00:25:27,787 -What'd she say, Marshal? 452 00:25:36,273 --> 00:25:40,321 -What do you know about this, uh, Lee Stark? 453 00:25:40,364 --> 00:25:42,323 -About everything. 454 00:25:42,366 --> 00:25:45,021 Her and Billy Martin had a now-and-then thing goin'. 455 00:25:45,065 --> 00:25:48,198 Her father was a drover for Wes -- 456 00:25:48,242 --> 00:25:51,332 a real top hand -- till a mustang stomped his spine. 457 00:25:51,375 --> 00:25:53,987 He's been in that wheelchair ever since. 458 00:25:54,030 --> 00:25:55,684 -And now they own the saloon? 459 00:25:55,728 --> 00:25:57,077 -That's right. 460 00:25:57,120 --> 00:25:59,122 -Well, you don't buy a saloon on drover's wages. 461 00:25:59,166 --> 00:26:00,254 -Wes helped. 462 00:26:00,297 --> 00:26:02,038 He figured a handout would kill Jim. 463 00:26:02,082 --> 00:26:05,302 The saloon helps him keep his pride. 464 00:26:05,346 --> 00:26:07,130 Don't hurt Lee's none either. 465 00:26:07,174 --> 00:26:08,392 -I see. 466 00:26:10,438 --> 00:26:12,658 Do you suppose there are 12 men left in this town 467 00:26:12,701 --> 00:26:15,704 who haven't already made up their minds about this case? 468 00:26:15,748 --> 00:26:17,314 -I doubt if there's two. 469 00:26:17,358 --> 00:26:19,229 ♪ 470 00:26:30,240 --> 00:26:33,243 ♪ 471 00:26:45,734 --> 00:26:47,214 -Wes will be expecting it. 472 00:26:47,257 --> 00:26:49,999 -Probably. -Then what's the use? 473 00:26:50,043 --> 00:26:52,393 -Well, it's a gamble against a sure thing. 474 00:26:52,436 --> 00:26:54,047 It's a chance worth taking. 475 00:26:56,266 --> 00:26:57,267 Come on. 476 00:27:06,537 --> 00:27:07,887 -Good luck. 477 00:27:22,553 --> 00:27:24,686 ♪ 478 00:27:43,966 --> 00:27:46,316 -Can't say I didn't stay out of town 479 00:27:46,360 --> 00:27:48,101 like you told me, Marshal. 480 00:27:48,144 --> 00:27:51,670 But, this town's where he killed my son 481 00:27:51,713 --> 00:27:53,628 and this town's where he's gonna hang. 482 00:27:53,672 --> 00:27:55,543 -If he hangs it's the law that'll do it. 483 00:27:55,586 --> 00:27:57,023 Now get these men out of the way. 484 00:27:57,066 --> 00:27:58,415 -Let's get it done with. 485 00:27:58,459 --> 00:28:00,896 -Now, hold up, Brock. 486 00:28:00,940 --> 00:28:05,379 No good-for-nothing's worth gunning down a U.S. Marshal. 487 00:28:05,422 --> 00:28:07,337 All right, Dillon, you win. 488 00:28:07,381 --> 00:28:08,730 He gets a trial. 489 00:28:08,774 --> 00:28:11,080 -In Martin's Bend? 490 00:28:11,124 --> 00:28:13,474 -In Martin's Bend. 491 00:28:13,517 --> 00:28:14,518 -You might as well lynch him here. 492 00:28:14,562 --> 00:28:16,129 What's the difference? 493 00:28:16,172 --> 00:28:19,001 -You know what circuit rider Judge is going to try the case? 494 00:28:22,396 --> 00:28:23,789 -Josh Pike. 495 00:28:23,832 --> 00:28:25,007 -Josh Pike. 496 00:28:25,051 --> 00:28:26,356 You're going to tell me Josh 497 00:28:26,400 --> 00:28:29,490 don't run an honest court? -No. 498 00:28:29,533 --> 00:28:32,058 -All right, boys, let's see that the marshal 499 00:28:32,101 --> 00:28:35,104 and his prisoner get safely back to town. 500 00:28:35,148 --> 00:28:37,628 Anybody lays a hand on either one of 'em 501 00:28:37,672 --> 00:28:38,804 will answer to me. 502 00:28:38,847 --> 00:28:40,501 -You know, Martin, twisting the law 503 00:28:40,544 --> 00:28:43,983 to lynch a man for you is as bad as doing it yourself. 504 00:28:44,026 --> 00:28:47,943 -There just ain't no pleasing you, is there, Dillon? 505 00:28:47,987 --> 00:28:49,510 After you, Marshal. 506 00:28:49,553 --> 00:28:52,469 ♪ 507 00:28:59,389 --> 00:29:00,913 -The court is now in session. 508 00:29:00,956 --> 00:29:02,915 The Honorable Judge Pike presiding. 509 00:29:02,958 --> 00:29:04,525 Call the first witness. 510 00:29:10,487 --> 00:29:12,402 -Need one, do you? 511 00:29:12,446 --> 00:29:14,665 -I don't know what to say when I get out there. 512 00:29:14,709 --> 00:29:16,580 -Why don't you try tellin' the truth? 513 00:29:16,624 --> 00:29:19,061 You're the only one who knows what it is. 514 00:29:19,105 --> 00:29:20,236 -Whoever said the truth hurt 515 00:29:20,280 --> 00:29:22,673 really knew what he was talking about. 516 00:29:22,717 --> 00:29:25,415 -Yeah, but who's it gonna hurt, Lee? 517 00:29:25,459 --> 00:29:27,417 You better give that a lot of thought because you're gonna 518 00:29:27,461 --> 00:29:31,595 have to live with it for the rest of your life. 519 00:29:31,639 --> 00:29:32,640 Let's go. 520 00:29:37,079 --> 00:29:38,864 [ Spectators murmur ] 521 00:29:58,013 --> 00:30:00,537 -Do you swear to tell the truth, Miss Stark? 522 00:30:04,628 --> 00:30:05,891 Sit down. 523 00:30:14,595 --> 00:30:16,727 All right. Let's hear it. 524 00:30:21,036 --> 00:30:25,693 -Billy and me, we, uh, we were in the alley...talking. 525 00:30:27,913 --> 00:30:30,872 He didn't want me to go back to work. 526 00:30:30,916 --> 00:30:33,875 -Giving you trouble, was he? 527 00:30:33,919 --> 00:30:36,182 -Well... 528 00:30:36,225 --> 00:30:37,661 sort of. 529 00:30:39,228 --> 00:30:43,406 -Real trouble? Or the kind a woman likes? 530 00:30:46,670 --> 00:30:48,934 -Funnin'. 531 00:30:48,977 --> 00:30:49,978 I, uh... 532 00:30:52,198 --> 00:30:55,027 I kept telling him to let me go. 533 00:30:55,070 --> 00:30:57,856 -But it you wouldn't have made you mad if he didn't? 534 00:31:07,953 --> 00:31:10,651 -Bo, he, uh, heard it 535 00:31:10,694 --> 00:31:12,653 and... 536 00:31:12,696 --> 00:31:14,524 he asked me if I wanted Billy fixed. 537 00:31:18,180 --> 00:31:20,269 Billy didn't like that and -- 538 00:31:20,313 --> 00:31:22,837 and there were words. 539 00:31:22,881 --> 00:31:23,838 And... 540 00:31:25,057 --> 00:31:30,627 And then Billy shoved Bo, and then, uh... 541 00:31:33,935 --> 00:31:35,154 -Go on. 542 00:31:40,724 --> 00:31:45,077 -Well, then Bo shoved back and -- 543 00:31:45,120 --> 00:31:47,209 and threw him, 544 00:31:47,253 --> 00:31:50,909 and Billy's head hit the wheel rim. 545 00:31:56,218 --> 00:31:58,568 -[ Breathes sharply ] 546 00:31:59,569 --> 00:32:01,963 This is mighty important, Lee. 547 00:32:02,007 --> 00:32:05,924 All this pushing and shoving. 548 00:32:05,967 --> 00:32:10,232 What would you call that last toss Bo gave Billy? 549 00:32:10,276 --> 00:32:15,890 Was it a brawlin' toss or a killin'? 550 00:32:15,934 --> 00:32:19,589 -Oh, well, it -- 551 00:32:19,633 --> 00:32:21,896 it's hard to tell what's in a man's mind. 552 00:32:21,940 --> 00:32:25,247 -The look on his face says it sometimes. 553 00:32:35,954 --> 00:32:37,564 -[ Softly ] Killin'. 554 00:32:37,607 --> 00:32:38,608 -Louder. 555 00:32:43,135 --> 00:32:44,701 Louder! -Killin'! 556 00:32:44,745 --> 00:32:48,618 [ Spectators murmuring ] 557 00:32:52,796 --> 00:32:54,233 Lee... 558 00:32:54,276 --> 00:32:55,234 [ Gavel bangs ] 559 00:32:55,277 --> 00:32:57,018 -Mr. Remick. 560 00:32:57,062 --> 00:32:58,933 -Lee! 561 00:32:58,977 --> 00:33:00,282 -Bo, come on. 562 00:33:08,160 --> 00:33:14,122 -Mr. Remick, is there anything you wish to say? 563 00:33:20,128 --> 00:33:22,000 -No, uh... 564 00:33:26,134 --> 00:33:27,092 Nothing. 565 00:33:27,135 --> 00:33:28,658 -What could he say? 566 00:33:32,662 --> 00:33:35,404 -On the basis of the evidence presented here in this court 567 00:33:35,448 --> 00:33:37,798 I have no choice but to find the defendant 568 00:33:37,841 --> 00:33:39,800 guilty as charged. 569 00:33:39,843 --> 00:33:42,759 [ Spectators murmuring ] 570 00:33:46,676 --> 00:33:48,069 -You're excused, Miss Stark. 571 00:33:55,381 --> 00:33:57,209 [ Exhales ] 572 00:33:57,252 --> 00:33:59,994 I'll pass sentence tomorrow morning. 573 00:34:00,038 --> 00:34:03,693 [ Spectators murmuring ] -Tomorrow? Why? 574 00:34:03,737 --> 00:34:05,739 He's guilty! You said so yourself! 575 00:34:05,782 --> 00:34:06,827 Tell him now! 576 00:34:06,870 --> 00:34:08,002 Tell him he's gonna hang! 577 00:34:08,046 --> 00:34:11,092 -Don't give me no orders, Wes Martin. 578 00:34:11,136 --> 00:34:13,399 Sheriff, remove the prisoner. 579 00:34:13,442 --> 00:34:14,878 -Let's go, Bo. 580 00:34:14,922 --> 00:34:16,315 -All right, Dillon. 581 00:34:16,358 --> 00:34:17,403 You had your chance. 582 00:34:17,446 --> 00:34:18,708 I played your game. 583 00:34:18,752 --> 00:34:20,362 I bent over backwards. 584 00:34:20,406 --> 00:34:22,103 But it's all over now. 585 00:34:22,147 --> 00:34:23,800 -Wes. 586 00:34:23,844 --> 00:34:26,325 I'm the one who decides this trial is over. 587 00:34:26,368 --> 00:34:28,718 -No, you don't, Josh! 588 00:34:28,762 --> 00:34:30,590 You had your chance, too. 589 00:34:40,817 --> 00:34:45,126 -He's right, you know. It is over. 590 00:34:45,170 --> 00:34:47,041 -You mean to say you don't have a feeling 591 00:34:47,085 --> 00:34:48,695 about that story of hers? 592 00:34:48,738 --> 00:34:50,784 -Of course I have. 593 00:34:50,827 --> 00:34:53,743 But I've got to decide this case on the basis of the evidence, 594 00:34:53,787 --> 00:34:55,136 don't I? 595 00:34:55,180 --> 00:34:59,009 On what she said under oath. 596 00:34:59,053 --> 00:35:02,100 Otherwise I'm just as wrong as Wes Martin. 597 00:35:05,451 --> 00:35:08,193 Have the prisoner here at 10 o'clock for sentencing. 598 00:35:08,236 --> 00:35:10,847 ♪ 599 00:35:23,947 --> 00:35:29,083 -[ Groaning ] 600 00:35:29,127 --> 00:35:30,476 -Enough! 601 00:35:30,519 --> 00:35:32,434 Enough! [ Chuckles ] 602 00:35:32,478 --> 00:35:35,133 Is that what you said to me? 603 00:35:35,176 --> 00:35:39,137 Well, it ain't gonna do you no good, boy. 604 00:35:41,226 --> 00:35:43,184 -Hey... 605 00:35:43,228 --> 00:35:45,230 Hey, please don't hurt me any worse. 606 00:35:45,273 --> 00:35:47,145 -[ Laughing ] -Hey, please! 607 00:35:47,188 --> 00:35:49,973 Please leave me! It's all over! -[ Laughter ] 608 00:35:50,017 --> 00:35:52,019 -Stop, hear? Stop it! 609 00:35:52,062 --> 00:35:54,108 -All right. All right. 610 00:35:55,370 --> 00:36:00,332 But a ton of lard like you has got to be hung real good. 611 00:36:00,375 --> 00:36:04,858 Why, I seen a big fellow like you dropped once in Santa Fe. 612 00:36:04,901 --> 00:36:07,121 Rope was too long. 613 00:36:07,165 --> 00:36:10,820 Oh, what it did to him. 614 00:36:10,864 --> 00:36:12,344 -But don't you worry none, Bo. 615 00:36:12,387 --> 00:36:14,955 We're gonna see you get a short rope. 616 00:36:14,998 --> 00:36:17,262 Too short to crack your neck 617 00:36:17,305 --> 00:36:20,221 and that way it takes a lot longer. 618 00:36:20,265 --> 00:36:23,268 And ol' Wes -- that's the way he'd want it, too. 619 00:36:23,311 --> 00:36:24,486 -[ Laughs ] 620 00:36:24,530 --> 00:36:26,445 -[ Shouting ] 621 00:36:26,488 --> 00:36:28,577 -Can't hang any higher. 622 00:36:28,621 --> 00:36:30,492 Unlock the door. 623 00:36:30,536 --> 00:36:31,798 Move out, boy. 624 00:36:31,841 --> 00:36:33,887 I'm going to kill you. 625 00:36:33,930 --> 00:36:36,194 I'll kill you both. 626 00:36:36,237 --> 00:36:38,021 -Do it, Crow. 627 00:36:38,065 --> 00:36:39,022 Do it, Crow! 628 00:36:50,469 --> 00:36:52,558 -Ah! Ah! 629 00:36:52,601 --> 00:36:56,214 -Ooh! [ Coughing ] 630 00:37:16,059 --> 00:37:17,278 [ Gun cocks ] 631 00:37:19,019 --> 00:37:20,890 [ Gunshot ] 632 00:37:20,934 --> 00:37:23,023 -Just doing my job, Marshal. 633 00:37:24,416 --> 00:37:26,200 -Joe! 634 00:37:26,244 --> 00:37:27,897 What happened? -Bo broke jail. 635 00:37:27,941 --> 00:37:29,029 Dillon and I'll handle it. 636 00:37:29,072 --> 00:37:32,293 -No, not this time, Joe. 637 00:37:34,469 --> 00:37:35,427 Come here. 638 00:37:44,262 --> 00:37:46,916 Take him inside and lock him up. 639 00:37:46,960 --> 00:37:48,091 I'm sorry, Joe. 640 00:38:23,257 --> 00:38:28,349 [ Crowd clamoring ] 641 00:38:28,393 --> 00:38:30,177 -Now hear me! 642 00:38:30,220 --> 00:38:32,353 Hear me! 643 00:38:32,397 --> 00:38:35,356 Seal off the town. Surround it. 644 00:38:35,400 --> 00:38:39,360 I want a net and everybody move in. 645 00:38:39,404 --> 00:38:44,496 Comb every hayloft, every crate, every back room and alley. 646 00:38:44,539 --> 00:38:46,541 Find him. 647 00:38:46,585 --> 00:38:49,501 Bring him here to me. I'll be waiting. 648 00:38:49,544 --> 00:38:51,285 [ Crowd shouting ] 649 00:38:51,329 --> 00:38:53,983 ♪ 650 00:39:12,524 --> 00:39:13,873 -Gee -- Ooh! 651 00:39:16,658 --> 00:39:18,486 [ Crowd clamoring ] 652 00:39:37,026 --> 00:39:39,899 ♪ 653 00:40:13,454 --> 00:40:16,414 ♪ 654 00:40:18,807 --> 00:40:20,418 [ Knocking ] 655 00:40:29,383 --> 00:40:30,558 -Bo? 656 00:40:31,820 --> 00:40:34,344 ♪ 657 00:40:36,129 --> 00:40:38,087 -Expecting him? 658 00:40:38,131 --> 00:40:39,785 -I -- I thought he might come here. 659 00:40:39,828 --> 00:40:42,222 -So did I. It's about the only place 660 00:40:42,265 --> 00:40:45,355 he can come to where he won't get shot down like a dog. 661 00:40:46,835 --> 00:40:48,271 Or will he? 662 00:40:54,277 --> 00:40:55,365 ♪ 663 00:40:55,409 --> 00:40:56,497 -There he is! 664 00:40:56,541 --> 00:40:58,760 -[ Grunting ] 665 00:41:11,207 --> 00:41:12,252 -Wes! 666 00:41:14,472 --> 00:41:15,690 Wes! 667 00:41:19,651 --> 00:41:22,610 -Lee -- Lee, you know I didn't mean to kill Billy. 668 00:41:22,654 --> 00:41:24,438 Why did you say it? -Do something! 669 00:41:24,482 --> 00:41:25,744 -Huh? 670 00:41:25,787 --> 00:41:28,268 He's in there. The marshal's with him. 671 00:41:32,490 --> 00:41:34,187 -Dillon! 672 00:41:34,230 --> 00:41:35,405 Let's talk! 673 00:41:35,449 --> 00:41:37,407 -Don't let them take him! 674 00:41:37,451 --> 00:41:38,844 -Better make up your mind. 675 00:41:38,887 --> 00:41:40,454 You can't have it both ways, you know, 676 00:41:40,498 --> 00:41:42,412 and time's running out. 677 00:41:56,644 --> 00:41:57,776 -Dillon... 678 00:41:59,734 --> 00:42:01,693 he had his trial. 679 00:42:01,736 --> 00:42:03,390 Fair trial. 680 00:42:03,433 --> 00:42:06,872 We went your way all the way, didn't we? 681 00:42:06,915 --> 00:42:10,571 Now we're going to do you a little favor. 682 00:42:10,615 --> 00:42:13,487 You ain't gonna have to hang him. 683 00:42:13,531 --> 00:42:15,881 -He's not worth it. 684 00:42:15,924 --> 00:42:19,493 -Coming around to my way of thinking, huh? 685 00:42:19,537 --> 00:42:22,104 -You're undoing all you ever did to these people, Martin. 686 00:42:23,845 --> 00:42:26,500 -They all loved my son Billy. 687 00:42:26,544 --> 00:42:28,546 They're just doing what they think is right. 688 00:42:28,589 --> 00:42:29,634 -And you know better. 689 00:42:31,374 --> 00:42:34,203 ♪ 690 00:42:37,337 --> 00:42:40,558 -All right, let's get Bo Remick out here. 691 00:42:43,386 --> 00:42:44,953 -We're comin' in, Lee! 692 00:42:44,997 --> 00:42:46,389 -Give him to 'em, Lee! 693 00:42:46,433 --> 00:42:49,610 [ Crowd clamoring ] 694 00:43:03,668 --> 00:43:04,843 -Wes! 695 00:43:04,886 --> 00:43:06,888 Don't. 696 00:43:06,932 --> 00:43:07,759 Please. 697 00:43:08,281 --> 00:43:10,500 -You already said all we have to hear, Lee. 698 00:43:13,416 --> 00:43:14,722 -Scatter! 699 00:43:23,339 --> 00:43:24,558 -All right. 700 00:43:24,602 --> 00:43:26,255 We'll burn him out. 701 00:43:26,299 --> 00:43:27,517 -Lee, girl, are you crazy? 702 00:43:27,561 --> 00:43:30,259 Let 'em have him. 703 00:43:30,303 --> 00:43:31,739 -I tried, Pa. 704 00:43:31,783 --> 00:43:33,741 I thought I wanted the same thing, but... 705 00:43:35,743 --> 00:43:37,179 I'm sorry. 706 00:43:38,616 --> 00:43:40,574 Oh, Bo. 707 00:43:40,618 --> 00:43:43,403 [ Cries ] 708 00:43:43,446 --> 00:43:44,665 I'm sorry. 709 00:43:46,624 --> 00:43:49,278 -Lee... 710 00:43:49,322 --> 00:43:51,454 I know what I am. 711 00:43:51,498 --> 00:43:54,806 What folks think. 712 00:43:54,849 --> 00:43:58,592 But I just feel that what I am 713 00:43:58,636 --> 00:44:02,901 ain't got nothing to do with 714 00:44:02,944 --> 00:44:04,946 feeling like I do for you. 715 00:44:20,658 --> 00:44:21,789 -Light it up. 716 00:44:36,064 --> 00:44:38,980 -Now, I want five minutes in there. 717 00:44:39,024 --> 00:44:40,808 Or are you gonna shoot me in the back? 718 00:44:43,898 --> 00:44:45,770 -Five minutes, Dillon. 719 00:44:47,336 --> 00:44:48,598 -Lee, let me in. 720 00:44:51,993 --> 00:44:54,387 -Take them outside, Marshal. 721 00:44:54,430 --> 00:44:55,475 I'm staying here. 722 00:44:55,518 --> 00:44:56,650 -Didn't you hear him? 723 00:44:56,694 --> 00:44:57,912 They're gonna burn the house. 724 00:44:57,956 --> 00:44:59,784 -Go or stay, he's a dead man either way 725 00:44:59,827 --> 00:45:01,394 and there's no question about who the killer is. 726 00:45:01,437 --> 00:45:02,787 -No! 727 00:45:02,830 --> 00:45:03,962 -It's on your word that those people are out there. 728 00:45:04,005 --> 00:45:05,615 -That's not true. -If it's murder, 729 00:45:05,659 --> 00:45:07,226 everybody's clean. 730 00:45:07,269 --> 00:45:09,358 If it was an accident, some of them may have to take sides, 731 00:45:09,402 --> 00:45:10,664 and you fixed it so nobody has to do that. 732 00:45:10,708 --> 00:45:11,883 -No. 733 00:45:11,926 --> 00:45:13,623 -Nobody has to go up against Wes Martin. 734 00:45:13,667 --> 00:45:15,800 -It wasn't an accident. -I don't believe you. 735 00:45:15,843 --> 00:45:17,366 -Well, everybody else does! 736 00:45:17,410 --> 00:45:19,673 -How much can you owe one man, Lee? 737 00:45:19,717 --> 00:45:22,371 How much is a saloon worth? 738 00:45:22,415 --> 00:45:24,417 -That's not the reason. 739 00:45:24,460 --> 00:45:26,680 -Well, what is? 740 00:45:26,724 --> 00:45:28,073 -Let her be. 741 00:45:28,116 --> 00:45:29,857 You let her be! 742 00:45:29,901 --> 00:45:31,250 -Bo! 743 00:45:35,733 --> 00:45:36,951 [ Gasps ] 744 00:45:36,995 --> 00:45:39,519 [ Crowd shouting ] 745 00:45:39,562 --> 00:45:42,391 -Wes, please! Make them listen, please! 746 00:45:42,435 --> 00:45:43,784 Make them listen, please! 747 00:45:43,828 --> 00:45:47,048 It was an accident! 748 00:45:47,092 --> 00:45:48,354 -Accident? 749 00:45:50,704 --> 00:45:51,749 -Yes. 750 00:45:55,535 --> 00:45:58,712 Bo shoved Billy. 751 00:45:58,756 --> 00:45:59,800 That was all. 752 00:46:01,802 --> 00:46:04,413 His spur got caught. 753 00:46:06,415 --> 00:46:08,417 And he fell. 754 00:46:08,461 --> 00:46:11,377 And he hit his head. 755 00:46:11,420 --> 00:46:13,074 Bo didn't mean to harm him. 756 00:46:14,554 --> 00:46:15,773 -She's lying. 757 00:46:17,600 --> 00:46:19,515 -No. 758 00:46:19,559 --> 00:46:20,865 She's tellin' the truth. 759 00:46:22,823 --> 00:46:24,477 -I'm sorry, Wes. 760 00:46:26,174 --> 00:46:29,090 -Lee, why the lie? 761 00:46:29,134 --> 00:46:32,093 -Because that big stupid animal wouldn't let me alone. 762 00:46:34,052 --> 00:46:36,097 Because Billy was dead on account of him. 763 00:46:36,141 --> 00:46:40,623 Because I loved Billy, and he was dead. 764 00:46:43,496 --> 00:46:44,845 [ Sobs ] 765 00:46:44,889 --> 00:46:48,109 It's just... 766 00:46:48,153 --> 00:46:50,503 Just as simple as that, Wes. 767 00:46:53,811 --> 00:46:55,725 I'm grateful to you, and... 768 00:46:57,902 --> 00:46:59,599 a lot of people in this town are. 769 00:46:59,642 --> 00:47:02,471 We -- we owe you a lot. 770 00:47:04,778 --> 00:47:09,348 I guess if -- if seeing that Bo Remick got lynched -- 771 00:47:10,828 --> 00:47:13,526 it would help to make Billy's death easier on you, 772 00:47:13,569 --> 00:47:14,744 well... 773 00:47:16,224 --> 00:47:19,793 I guess a lot of people'd like to see he was lynched. 774 00:47:21,926 --> 00:47:23,449 But I... 775 00:47:25,059 --> 00:47:26,931 I just can't be one of 'em. 776 00:47:28,976 --> 00:47:30,412 I just can't. 777 00:47:32,850 --> 00:47:35,026 No matter how much I owe you. 778 00:47:35,069 --> 00:47:37,506 -Owe me? 779 00:47:37,550 --> 00:47:42,685 -Wes, if it wasn't for him, Billy'd still be here. 780 00:47:42,729 --> 00:47:45,863 Only difference is she and him was both to blame. 781 00:48:04,664 --> 00:48:07,885 -That's what it's been all the time? 782 00:48:07,928 --> 00:48:11,932 They felt they owed me? 783 00:48:11,976 --> 00:48:15,675 -I guess too much of anything can be dangerous, Martin. 784 00:48:15,718 --> 00:48:16,894 Even gratitude. 785 00:48:36,696 --> 00:48:39,090 -Well, folks, which way you headed? 786 00:48:39,133 --> 00:48:41,005 -We're looking to find ourselves a new town. 787 00:48:41,048 --> 00:48:42,310 Buy another saloon. 788 00:48:42,354 --> 00:48:43,964 -Not takin' much with you. 789 00:48:44,008 --> 00:48:46,880 -[ Sighs ] Well... 790 00:48:46,924 --> 00:48:49,448 We're, uh, we're takin' enough. 791 00:48:51,885 --> 00:48:53,017 Good-bye, Marshal. 792 00:48:53,060 --> 00:48:54,583 -Good luck to you. 793 00:48:59,588 --> 00:49:02,243 ♪ 794 00:49:12,297 --> 00:49:15,213 ♪ 795 00:49:18,738 --> 00:49:21,567 -Stay tuned for scenes from next week's "Gunsmoke." 796 00:49:24,918 --> 00:49:27,965 ♪ 53644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.