Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,333 --> 00:00:33,555
- "Gunsmoke," starring
James Arness as Matt Dillon.
2
00:00:39,256 --> 00:00:42,216
- Come on, now,
let's bet 50 cents.
3
00:00:42,259 --> 00:00:45,567
- Like I told you,
I ain't in no wagering mood.
4
00:00:45,610 --> 00:00:47,308
- Means you ain't
in the losing mood.
5
00:00:47,351 --> 00:00:49,571
- I showed you I never miss.
6
00:00:49,614 --> 00:00:51,051
- All right.
7
00:00:51,094 --> 00:00:53,792
I'll just bet you a whole dollar
against your 50 cents
8
00:00:53,836 --> 00:00:57,448
if you miss one out of three.
9
00:00:57,492 --> 00:01:01,539
- You just lost yourself
a dollar.
10
00:01:01,583 --> 00:01:03,454
- Come on, stand back.
11
00:01:03,498 --> 00:01:07,284
All the way back. Come on.
12
00:01:07,328 --> 00:01:10,592
- Hey!
13
00:01:10,635 --> 00:01:13,290
Hey.
14
00:01:13,334 --> 00:01:15,553
You boys have to step back
back there.
15
00:01:32,875 --> 00:01:36,313
- You feel your pockets
getting any lighter, Regal?
16
00:01:36,357 --> 00:01:39,534
- You ain't even halfway.
17
00:01:39,577 --> 00:01:44,191
- Hey, I thought I told you boys
to move.
18
00:01:44,234 --> 00:01:47,585
- Well, they'll have their fill
in just a minute, mister.
19
00:01:47,629 --> 00:01:50,849
- Well now, you want to take
a chance on getting your horse
20
00:01:50,893 --> 00:01:54,157
all cut up,
I guess that's your business.
21
00:01:54,201 --> 00:01:57,465
- Oh, no,
that's gonna be your business.
22
00:01:57,508 --> 00:01:59,728
- How is that?
- It's been a long time
23
00:01:59,771 --> 00:02:04,472
since I saw a Patterson 40.
24
00:02:04,515 --> 00:02:07,257
Ain't that what you're wearing
there, sonny, Patterson 40?
25
00:02:07,301 --> 00:02:09,912
- Uh-huh.
- No tricky cocking.
26
00:02:09,955 --> 00:02:12,871
That takes a mighty
practiced hand.
27
00:02:12,915 --> 00:02:14,830
Last time I saw a fella
wearing one of thems --
28
00:02:14,873 --> 00:02:16,223
- Hey.
29
00:02:16,266 --> 00:02:18,312
I see the pictures.
30
00:02:18,355 --> 00:02:22,533
You'd be the Cole brothers,
ain't you?
31
00:02:22,577 --> 00:02:24,753
Wearing your daddy's old gun.
32
00:02:24,796 --> 00:02:26,755
- Now you boys
finally getting up to Dodge
33
00:02:26,798 --> 00:02:30,759
to take care
of your daddy's back shooting?
34
00:02:30,802 --> 00:02:32,587
- Hmm.
35
00:02:32,630 --> 00:02:35,503
Boys don't seem to be much
for words, do they?
36
00:02:35,546 --> 00:02:37,461
- Ain't much for much,
what I hear.
37
00:02:37,505 --> 00:02:38,854
I mean, if --
38
00:02:38,897 --> 00:02:43,337
if my daddy was to get shot
some 10, 12 years ago,
39
00:02:43,380 --> 00:02:47,471
that back shooter walking around
enjoying all that reward money,
40
00:02:47,515 --> 00:02:49,734
I don't think
I'd be wearing his gun.
41
00:02:49,778 --> 00:02:51,301
'Cept maybe I meant to use it.
42
00:02:51,345 --> 00:02:53,042
- My, my, my.
43
00:02:53,085 --> 00:02:55,914
These boys don't flare too easy,
do they?
44
00:02:55,958 --> 00:02:57,481
- Maybe I'm hitting, Sonny,
45
00:02:57,525 --> 00:03:01,050
that that respectable gun just
don't belong on your hip.
46
00:03:01,093 --> 00:03:03,531
- I figured that would have a --
a real honored spot,
47
00:03:03,574 --> 00:03:08,013
like in there over the bar
in the saloon in there.
48
00:03:08,057 --> 00:03:11,408
- Now, look here, mister,
we ain't looking for no trouble.
49
00:03:11,452 --> 00:03:13,454
- Oh, I can tell that,
50
00:03:13,497 --> 00:03:15,282
letting old Frank Cole's
back shooter
51
00:03:15,325 --> 00:03:17,893
wander around free and easy
all these years.
52
00:03:17,936 --> 00:03:21,418
- Yes, sir. I just about
got my mind made up.
53
00:03:21,462 --> 00:03:23,246
I'm gonna give you two dollars
for that gun.
54
00:03:23,290 --> 00:03:25,683
- [ Laughs ]
- I'd make it legal.
55
00:03:25,727 --> 00:03:28,904
- We've been taking it
for a long time, mister,
56
00:03:28,947 --> 00:03:32,734
from every saloon loafer
with a loose mouth.
57
00:03:32,777 --> 00:03:35,824
Well, right now,
right this second,
58
00:03:35,867 --> 00:03:40,524
I'm figuring maybe it's time
we don't take it anymore.
59
00:03:40,568 --> 00:03:43,440
Meaning you two
are just plain unlucky.
60
00:03:47,314 --> 00:03:49,794
- Well now, it appears to me
you're calling us,
61
00:03:49,838 --> 00:03:51,970
and I don't think
you're that growed.
62
00:03:52,014 --> 00:03:54,451
- Or make a game out of it.
63
00:03:54,495 --> 00:03:56,061
Play draw.
64
00:03:56,105 --> 00:03:59,326
Let's just see if you're man
enough to hold onto that gun.
65
00:04:17,387 --> 00:04:20,651
- I had a mind to put lead
through your thick head,
66
00:04:20,695 --> 00:04:22,740
and I'm still wondering.
67
00:04:22,784 --> 00:04:24,655
- Amos...
68
00:04:24,699 --> 00:04:27,484
- What? We didn't mean
for this to get to a shootin'.
69
00:04:27,528 --> 00:04:31,532
- You've got just one minute
to get going down that road.
70
00:04:36,885 --> 00:04:38,756
You better stop
dragging your feet,
71
00:04:38,800 --> 00:04:40,976
or you ain't gonna have no use
for them.
72
00:05:30,939 --> 00:05:33,681
- Come on. I-I don't want
an estimate on a new buggy.
73
00:05:33,724 --> 00:05:35,160
- Would you just
hold your taters?
74
00:05:35,204 --> 00:05:38,076
I'm trying to see
what shape these wheels is in.
75
00:05:38,120 --> 00:05:39,817
- Well, they're round.
76
00:05:39,861 --> 00:05:41,210
-All right, smart aleck.
77
00:05:41,253 --> 00:05:42,994
You know that some
of your spokes is loose?
78
00:05:43,038 --> 00:05:45,083
- Yeah, I know that.
- Did you know that you're about
79
00:05:45,127 --> 00:05:46,650
to lose two or three
of your limbs?
80
00:05:46,694 --> 00:05:48,565
- Did you know that?
- Yes, I know all about it.
81
00:05:48,609 --> 00:05:50,741
All I want to know is how much
it's gonna cost to fix it.
82
00:05:50,785 --> 00:05:52,395
How much?
83
00:05:52,439 --> 00:05:56,486
- Well...
It won't cost too much.
84
00:05:56,530 --> 00:05:57,879
- 50 cents?
- Fair enough.
85
00:05:57,922 --> 00:05:59,837
Go right ahead. Fix it.
86
00:05:59,881 --> 00:06:03,928
- Of course, you don't realize
what a job this is, Doc.
87
00:06:03,972 --> 00:06:04,973
Now, you see, what I got to do
88
00:06:05,582 --> 00:06:08,237
is I got to take this here buggy
ride down yonder to creek,
89
00:06:08,280 --> 00:06:10,979
and I got to sit in there
for several hours
90
00:06:11,022 --> 00:06:12,981
a-soakin' these wheels.
91
00:06:13,024 --> 00:06:14,939
'Course, it'll tighten up
the spokes.
92
00:06:14,983 --> 00:06:16,941
They'll be tighter
than the pinfeathers
93
00:06:16,985 --> 00:06:19,596
on a prairie chicken's rump
when I get done.
94
00:06:19,640 --> 00:06:20,945
I'll guarantee you that.
95
00:06:20,989 --> 00:06:23,165
- You got to take it down
to the creek?
96
00:06:23,208 --> 00:06:25,602
And, of course,
it wouldn't occur to you that,
97
00:06:25,646 --> 00:06:28,126
while the buggy is sitting in
the middle of the creek there,
98
00:06:28,170 --> 00:06:30,128
soaking up the wheels
and everything,
99
00:06:30,172 --> 00:06:32,653
you hadn't figured on maybe
sitting there in the seat
100
00:06:32,696 --> 00:06:35,177
and just doing a lot of little
comfortable fishing, maybe?
101
00:06:35,220 --> 00:06:37,135
- You hadn't thought of that?
- Well...
102
00:06:37,179 --> 00:06:39,703
- Yes! You expect me to pay you
50 cents for fishing?
103
00:06:39,747 --> 00:06:41,879
- Not on your life.
- All right, just hold on.
104
00:06:41,923 --> 00:06:43,664
That ain't all there is to it.
105
00:06:43,707 --> 00:06:44,708
Now, just supposing
106
00:06:45,317 --> 00:06:47,972
that I wasto think
about doing a little fishing.
107
00:06:48,016 --> 00:06:49,452
I'd have to go out yonder,
108
00:06:49,496 --> 00:06:51,715
and I'd have to dig me a can
of worms.
109
00:06:51,759 --> 00:06:53,804
And I'd have to run
all over that prairie
110
00:06:53,848 --> 00:06:56,024
and them hills a-catching
grasshoppers,
111
00:06:56,067 --> 00:06:57,765
and that gets tiresome.
112
00:06:57,808 --> 00:07:00,115
Now, if it wasn't for having
to take your dang buggy
113
00:07:00,158 --> 00:07:01,986
down yonder to soak them spokes,
114
00:07:02,030 --> 00:07:03,945
I wouldn't have to get
all tired like that.
115
00:07:03,988 --> 00:07:07,252
- All right, just hold on --
hold on here a minute now.
116
00:07:07,296 --> 00:07:10,647
You are a never-ending source
of amazement to me,
117
00:07:10,691 --> 00:07:12,823
the way your little pea brain
118
00:07:12,867 --> 00:07:16,174
can connive and take
devious and diabological routes
119
00:07:16,218 --> 00:07:17,306
and circumnavigate the truth.
120
00:07:17,915 --> 00:07:20,265
Why, did -- did you ever think
of just being direct about...
121
00:07:20,309 --> 00:07:21,615
- Doc.
- What?
122
00:07:21,658 --> 00:07:25,532
- Ain't that them Cole boys?
123
00:07:25,575 --> 00:07:27,664
- I think you're right, Festus.
124
00:07:27,708 --> 00:07:29,710
Paper said they'd be here today.
125
00:07:31,886 --> 00:07:35,193
- Just makes me feel plum good
to know that they're gonna
126
00:07:35,237 --> 00:07:38,109
be out yonder, helping
their grandpa on his farm,
127
00:07:38,153 --> 00:07:39,197
don't it you?
128
00:07:39,807 --> 00:07:42,200
- Yeah, that'd be nice if that
was the way it was gonna be,
129
00:07:42,244 --> 00:07:43,854
- but I'm afraid not.
- Why not?
130
00:07:43,898 --> 00:07:46,030
- Well, the way
people are beginning to think,
131
00:07:46,074 --> 00:07:47,510
how their father was a big hero,
132
00:07:47,554 --> 00:07:49,860
the man that shot him
was a coward and all of that,
133
00:07:49,904 --> 00:07:52,646
all on account of those penny
dreadful magazine articles --
134
00:07:52,689 --> 00:07:53,864
- Penny dreadful?
135
00:07:53,908 --> 00:07:55,736
- Yeah, books and articles
in the maga--
136
00:07:55,779 --> 00:07:57,999
When in the sun
are you ever gonna learn to read
137
00:07:58,042 --> 00:08:00,131
so I don't have
to explain everything to you?
138
00:08:00,175 --> 00:08:01,350
- All right, smart aleck.
139
00:08:01,393 --> 00:08:03,657
How do you know
I ain't started to learn?
140
00:08:03,700 --> 00:08:06,181
How do you know that?
141
00:08:06,224 --> 00:08:09,576
- Festus, well,
I think that's wonderful.
142
00:08:09,619 --> 00:08:11,186
I'm proud of you.
When -- when did you start
143
00:08:11,229 --> 00:08:12,709
to learn to read?
That's wonderful.
144
00:08:12,753 --> 00:08:15,886
- Ain't nobody
said that I did start to, but --
145
00:08:15,930 --> 00:08:18,236
- You said so your--
- You suppose a lot!
146
00:08:18,280 --> 00:08:22,284
I -- I could have started
to commence to begin to learn,
147
00:08:22,327 --> 00:08:24,591
and you wouldn't of known
a thing about it.
148
00:08:24,634 --> 00:08:26,201
Supposing you was out of town
149
00:08:26,244 --> 00:08:28,029
and you didn't hear nothin'
about it.
150
00:08:28,072 --> 00:08:31,249
You ain't as smart
as you think you are, you know,
151
00:08:31,293 --> 00:08:33,208
'cause I could have started
to learn
152
00:08:33,251 --> 00:08:34,296
and you'd have never known.
153
00:08:34,339 --> 00:08:36,254
And then you come up
and make them --
154
00:08:36,298 --> 00:08:41,259
them smart aleck remarks like
you just done just -- just now.
155
00:08:41,303 --> 00:08:45,525
The -- the very same thing
in the same way.
156
00:09:38,839 --> 00:09:40,667
- Morning.
- Howdy, Marshal.
157
00:09:40,710 --> 00:09:42,843
- What can I do for you?
- Well, I'm Amos Cole
158
00:09:42,886 --> 00:09:45,802
and this is my brother, William.
159
00:09:45,846 --> 00:09:49,110
- Ah. How do you do?
160
00:09:49,153 --> 00:09:51,329
- Uh, Marshal, we figured
we ought to just come by
161
00:09:51,373 --> 00:09:54,332
and see you before we went
on up to the farm.
162
00:09:54,376 --> 00:09:56,813
- I'm glad you did.
Welcome to Dodge.
163
00:09:56,857 --> 00:09:58,989
- Sizable town.
164
00:09:59,033 --> 00:10:00,904
- I was out seeing your grandpa
the other day,
165
00:10:00,948 --> 00:10:03,385
and he's gonna be mighty glad
to have you boys out there
166
00:10:03,428 --> 00:10:04,778
with him, I'll tell you that.
167
00:10:04,821 --> 00:10:09,130
- We didn't exactly come up here
to farm, Marshal.
168
00:10:09,173 --> 00:10:14,178
- Boys, you know, what happened
to your pa was 12 years ago.
169
00:10:14,222 --> 00:10:17,747
And don't you think it's better
to leave that whole thing alone?
170
00:10:17,791 --> 00:10:19,096
- Marshal, do you have any idea
171
00:10:19,140 --> 00:10:22,665
what it means to be
Frank Cole's sons
172
00:10:22,709 --> 00:10:24,667
and to have
everybody always wondering
173
00:10:24,711 --> 00:10:27,975
when you're gonna start
looking for your pa's killer?
174
00:10:28,018 --> 00:10:29,846
- Yeah, boys,
I think I got a pretty good idea
175
00:10:29,890 --> 00:10:30,978
what you been through.
176
00:10:31,021 --> 00:10:32,240
But, you know, there's nothing
177
00:10:32,283 --> 00:10:34,111
to be gained
by opening it all up again.
178
00:10:34,155 --> 00:10:35,547
- Then I guess you wouldn't have
179
00:10:35,591 --> 00:10:38,855
any objections to our
asking around now and then?
180
00:10:38,899 --> 00:10:40,204
- Well, you do that,
181
00:10:40,248 --> 00:10:41,945
you're just gonna
start people talking again.
182
00:10:41,989 --> 00:10:43,077
Is that what you want?
183
00:10:43,120 --> 00:10:44,208
- Oh, no.
184
00:10:44,774 --> 00:10:47,951
No, we just kind of figured
we'd come in and lay our cards
185
00:10:47,995 --> 00:10:52,434
on the table with you
right from the beginning.
186
00:10:52,477 --> 00:10:55,655
So, uh, that's why we come in.
187
00:11:00,311 --> 00:11:04,402
- Marshal, you wouldn't happen
to know a newspaper man
188
00:11:04,446 --> 00:11:07,405
named Stoner, do you?
189
00:11:07,449 --> 00:11:08,755
- Yeah I know him, why?
190
00:11:08,798 --> 00:11:10,104
- He was in Tuscon to see us.
191
00:11:10,147 --> 00:11:12,062
Said maybe he'd have
some information for us
192
00:11:12,106 --> 00:11:14,064
after we'd come up here.
193
00:11:14,108 --> 00:11:15,718
- You mean he's coming to Dodge?
194
00:11:15,762 --> 00:11:17,024
- Uh-huh.
- Yeah. Yeah, he is.
195
00:11:17,067 --> 00:11:19,896
He said sometime tomorrow
he ought to be in.
196
00:11:19,940 --> 00:11:22,464
- Boys, I'm gonna tell you
something about Mr. Stoner.
197
00:11:22,507 --> 00:11:24,466
He's the man
that's most responsible
198
00:11:24,509 --> 00:11:26,294
for keeping this whole story
alive.
199
00:11:26,337 --> 00:11:27,556
He'll print anything,
200
00:11:27,599 --> 00:11:30,733
as long as it keeps people's
tongues wagging.
201
00:11:30,777 --> 00:11:33,562
- Marshal, the point
is that whoever back shot our pa
202
00:11:33,605 --> 00:11:37,174
in that saloon
is still walking around free.
203
00:11:37,218 --> 00:11:40,874
- What makes you so sure
of that?
204
00:11:40,917 --> 00:11:43,050
- Mr. Stoner said
if he was dead,
205
00:11:43,093 --> 00:11:45,182
you'd have said so
a long time ago.
206
00:11:45,226 --> 00:11:49,143
And if he wasn't in Dodge,
you would have said that, too.
207
00:11:49,186 --> 00:11:51,101
- The governor's orders
were that the name
208
00:11:51,145 --> 00:11:54,017
of Frank Cole's killer
was never to be revealed.
209
00:11:54,061 --> 00:11:56,106
Now, that's the way it's been
all these years,
210
00:11:56,150 --> 00:11:59,457
and that's the way it's gonna
have to continue to be.
211
00:11:59,501 --> 00:12:01,764
I'm sorry, boys,
I wish I could help you.
212
00:12:04,332 --> 00:12:05,812
- Come on.
213
00:12:09,206 --> 00:12:11,078
- Hey.
214
00:12:11,121 --> 00:12:13,863
Let's go get us a couple
of beers before we head out.
215
00:12:13,907 --> 00:12:16,779
- Uh, Stoner said we shouldn't
talk to nobody until he gets in.
216
00:12:16,823 --> 00:12:17,867
- I know, I know.
But, I just
217
00:12:18,433 --> 00:12:21,001
want to watch her face when
I ask her that one question.
218
00:12:48,071 --> 00:12:52,249
[ Indistinct conversations ]
219
00:12:52,293 --> 00:12:53,990
- What are you drinking, gents?
220
00:12:54,034 --> 00:12:58,429
- Uh, would you ask the lady
to take our order, please?
221
00:12:58,473 --> 00:13:00,257
- I'll take care of it, Sam.
222
00:13:02,477 --> 00:13:04,784
- A couple of beers,
ma'am, please?
223
00:13:09,963 --> 00:13:13,009
- Say, my brother and me,
we got a question.
224
00:13:13,053 --> 00:13:15,577
The time was
about 12 years back,
225
00:13:15,620 --> 00:13:19,537
the night our -- our pa, Frank
Cole, got killed in this saloon.
226
00:13:19,581 --> 00:13:21,583
Now, you were here
behind the bar.
227
00:13:26,109 --> 00:13:27,981
And we were always wondering,
228
00:13:28,024 --> 00:13:30,635
if you owned the saloon
that night,
229
00:13:30,679 --> 00:13:34,248
or maybe you suddenly got
enough money to buy the place.
230
00:13:39,514 --> 00:13:44,475
There was $15,000
on our pa's head.
231
00:13:44,519 --> 00:13:45,825
- I bought the Long Branch
232
00:13:45,868 --> 00:13:48,915
a year before your father
was killed in here.
233
00:13:51,308 --> 00:13:54,442
- Oh. We see, ma'am.
234
00:13:54,485 --> 00:13:55,922
Not knowing you before,
235
00:13:55,965 --> 00:13:59,316
uh, this has been something
that's been on our mind.
236
00:13:59,360 --> 00:14:01,144
- Yeah.
237
00:14:50,977 --> 00:14:52,935
- Hello, Grandpa.
238
00:14:59,507 --> 00:15:02,031
- Grandpa.
239
00:15:02,075 --> 00:15:05,034
- Hey, we got your letter.
We got your letter okay.
240
00:15:05,078 --> 00:15:07,297
I want to thank you
for asking us to come up here
241
00:15:07,341 --> 00:15:10,170
and make a home with you.
242
00:15:10,213 --> 00:15:11,954
- You got your pa's looks.
243
00:15:11,998 --> 00:15:14,000
He was a handsome man.
244
00:15:14,043 --> 00:15:15,349
No matter what's said about him,
245
00:15:15,392 --> 00:15:19,353
you boys had a pa
people took to.
246
00:15:19,396 --> 00:15:21,137
[ Sighs ]
247
00:15:21,181 --> 00:15:24,358
Oh, the land
ain't much to look at.
248
00:15:24,401 --> 00:15:28,666
But I always seen a promise,
some strength be put to it.
249
00:15:28,710 --> 00:15:31,495
- Oh, grandpa, I think this is
a fine-looking place.
250
00:15:31,539 --> 00:15:34,237
- Will be, my grandboys run it.
251
00:15:36,370 --> 00:15:39,808
Old hen probably
run around that barn.
252
00:15:39,851 --> 00:15:42,637
One of you boys handy
at neck-wringing and dressing,
253
00:15:42,680 --> 00:15:44,639
we might put us up
a homecoming dinner.
254
00:15:44,682 --> 00:15:46,684
- I'll get her for you, Grandpa.
255
00:15:52,734 --> 00:15:56,085
- You be the older, Amos.
256
00:15:56,129 --> 00:15:57,565
- That's me, Grandpa.
257
00:15:57,608 --> 00:15:59,306
[ Chicken clucks ]
258
00:15:59,349 --> 00:16:02,396
- You the one
wearing your pa's gun.
259
00:16:02,439 --> 00:16:05,007
- It is, Grandpa.
- That's a good boy.
260
00:16:05,051 --> 00:16:07,575
It's right the older boy
wears his pa's gun.
261
00:16:07,618 --> 00:16:10,491
Kind of says something
lives on after a man.
262
00:16:12,754 --> 00:16:15,191
Something he had lives in you.
263
00:16:15,235 --> 00:16:17,019
I can see it.
264
00:16:27,595 --> 00:16:30,076
- It's a nice section of land.
265
00:16:35,298 --> 00:16:37,344
- [ Gasping ]
266
00:16:44,133 --> 00:16:46,527
- Something wrong, Grandpa?
267
00:16:49,791 --> 00:16:52,141
- [ Breathing heavily ]
268
00:16:56,711 --> 00:16:58,495
- I --
269
00:16:58,539 --> 00:17:01,194
I'll get the horses.
270
00:17:16,948 --> 00:17:18,950
- I figured giving up
working the land,
271
00:17:18,994 --> 00:17:20,517
but I kept thinking of you boys
272
00:17:20,561 --> 00:17:22,563
and the day
you'd be taking over.
273
00:17:22,606 --> 00:17:24,652
I mean, knowing your ma
was sick down in Texas,
274
00:17:24,695 --> 00:17:26,741
holding you there.
275
00:17:26,784 --> 00:17:28,134
I kept writing to your ma,
276
00:17:28,177 --> 00:17:31,093
telling her
she sure had a place up here.
277
00:17:31,137 --> 00:17:32,268
- Yeah. But, Grandpa,
278
00:17:32,312 --> 00:17:35,706
you know Dodge held bad memories
for her.
279
00:17:35,750 --> 00:17:37,447
- I can appreciate that.
280
00:17:37,491 --> 00:17:39,319
- In fact, maybe
we wouldn't be up here at all,
281
00:17:39,362 --> 00:17:41,625
except for a news paper fella
called Stoner.
282
00:17:41,669 --> 00:17:43,410
- He's right.
283
00:17:43,453 --> 00:17:46,239
Pa is no animal,
get shot down like he was.
284
00:17:46,282 --> 00:17:50,025
Man who done it
ain't fit to live.
285
00:17:50,069 --> 00:17:51,766
- Well, he's coming in
to see us tomorrow.
286
00:17:51,809 --> 00:17:53,420
Says he's got something
to tell us.
287
00:17:53,463 --> 00:17:56,640
- You boys put some cooperation
along with him, hear?
288
00:17:56,684 --> 00:18:01,036
That man is with your pa,
and that's the important thing.
289
00:18:01,080 --> 00:18:04,648
- Grandpa, you remember the
times Mr. Stoner talked to you?
290
00:18:04,692 --> 00:18:06,346
- Nice feller.
291
00:18:06,389 --> 00:18:08,609
- He couldn't get clear
what happened that night,
292
00:18:08,652 --> 00:18:10,567
even after talking to you.
293
00:18:14,571 --> 00:18:16,399
- Grandpa?
294
00:18:16,443 --> 00:18:17,531
Grandpa?
295
00:18:17,574 --> 00:18:19,489
That night, Grandpa.
296
00:18:19,533 --> 00:18:20,751
You and pa were talking,
297
00:18:20,795 --> 00:18:23,145
drinking
down at the Long Branch.
298
00:18:23,189 --> 00:18:24,668
It was almost morning,
you remember?
299
00:18:24,712 --> 00:18:27,541
And -- and you and pa
were sitting at a table.
300
00:18:27,584 --> 00:18:30,457
- Yeah, and Kitty Russell -- She
was the lady tending the bar.
301
00:18:30,500 --> 00:18:32,459
- You remember?
- Nice woman.
302
00:18:32,502 --> 00:18:34,591
- Mr. Stoner couldn't
get it straight if the man
303
00:18:34,635 --> 00:18:37,464
who killed Pa went out the back
of the saloon.
304
00:18:40,336 --> 00:18:41,729
- Might have.
305
00:18:44,688 --> 00:18:47,169
Don't recall.
306
00:18:47,213 --> 00:18:50,433
It's when everything happened,
me getting my stroke,
307
00:18:50,477 --> 00:18:52,696
Doc Adams called it.
308
00:18:52,740 --> 00:18:54,655
Real sick after that.
309
00:18:54,698 --> 00:18:56,483
- Real sick.
- I know.
310
00:18:56,526 --> 00:18:59,268
I hate to -- I hate to worry you
with questions, Grandpa.
311
00:18:59,312 --> 00:19:02,445
But Mr. Stoner always
claimed that the man
312
00:19:02,489 --> 00:19:05,187
wasn't a stranger in Dodge,
it was somebody who lived here.
313
00:19:05,231 --> 00:19:08,756
- Stranger? Marshal said he was,
and he'd know.
314
00:19:21,769 --> 00:19:24,337
- Frank!
315
00:19:24,380 --> 00:19:26,513
Frank!
316
00:19:26,556 --> 00:19:28,776
- It's me, Grandpa. Amos.
317
00:19:33,433 --> 00:19:39,047
- I -- I'll get to bed, I guess.
318
00:19:51,320 --> 00:19:55,324
- It killed Grandpa
that night, too.
319
00:19:55,368 --> 00:19:57,370
And you say
maybe we should forget it.
320
00:19:57,413 --> 00:20:00,242
- Amos, I keep getting
a funny feeling,
321
00:20:00,286 --> 00:20:03,376
like we're walking
through some kind of graveyard.
322
00:20:03,419 --> 00:20:06,248
- Yeah, I got that feeling, too.
323
00:20:06,292 --> 00:20:08,642
But there's one more grave
needs fillin'.
324
00:20:24,179 --> 00:20:26,399
- Whoa!
325
00:20:41,457 --> 00:20:43,242
- Marshal Dillon.
326
00:20:47,855 --> 00:20:50,640
- Stoner.
327
00:20:50,684 --> 00:20:53,339
- Now, I detect a certain lack
of warmth in your greeting,
328
00:20:53,382 --> 00:20:54,557
Marshal.
329
00:20:54,601 --> 00:20:57,168
- What brings you to Dodge
this time?
330
00:20:57,212 --> 00:20:59,388
- A newspaper man's
prime obligation
331
00:20:59,432 --> 00:21:01,216
is searching for news, sir,
332
00:21:01,260 --> 00:21:02,957
and, uh, reporting it.
333
00:21:03,000 --> 00:21:05,525
- What news is that?
334
00:21:05,568 --> 00:21:07,788
- Now, I've always been
intrigued with your interest
335
00:21:07,831 --> 00:21:09,920
in that Frank Cole case.
336
00:21:09,964 --> 00:21:12,314
Not really that
of the impersonal lawman, is it?
337
00:21:12,358 --> 00:21:13,315
Would you care to comment on it,
338
00:21:13,359 --> 00:21:14,403
sir?
339
00:21:15,012 --> 00:21:19,234
- Stoner, I made my comments
to the governor 12 years ago.
340
00:21:35,859 --> 00:21:39,646
- Well, Eli, they finally
promoted you to day clerk.
341
00:21:39,689 --> 00:21:40,821
- Oh, no, Mr. Stoner.
342
00:21:40,864 --> 00:21:42,692
How-- Howie is a little
out of sorts.
343
00:21:42,736 --> 00:21:46,653
I'll -- I'll --
I'll be back onto night.
344
00:21:46,696 --> 00:21:48,307
- Thank you, Eli.
345
00:21:52,659 --> 00:21:55,749
- It -- it -- it's
room number eight, Mr. Stoner.
346
00:21:55,792 --> 00:21:59,492
That -- that's the --
that's the one you like.
347
00:21:59,535 --> 00:22:01,407
- Thank you, Eli.
348
00:22:01,450 --> 00:22:03,713
You ought to take something
for your nerves.
349
00:22:03,757 --> 00:22:06,325
Or is it just when I'm in town
you fall apart?
350
00:22:06,368 --> 00:22:08,283
- [ Chuckles ]
351
00:22:08,327 --> 00:22:09,980
- It wasn't you, was it, Eli?
352
00:22:10,024 --> 00:22:12,418
- What?
- Frank Cole's killer?
353
00:22:17,727 --> 00:22:20,817
- Oh, come on, Eli.
I was only joking.
354
00:22:20,861 --> 00:22:22,210
Don't you ever loosen up?
355
00:22:22,253 --> 00:22:25,256
- You shouldn't say things
like that, Mr. Stoner.
356
00:22:25,300 --> 00:22:28,259
The Cole boys
are up here right now.
357
00:22:28,303 --> 00:22:29,652
- I know that.
358
00:22:29,696 --> 00:22:32,394
The next few days
will be mighty interesting.
359
00:22:38,313 --> 00:22:39,401
- I was first on the scene
360
00:22:39,445 --> 00:22:40,750
covering the story
of your father
361
00:22:40,794 --> 00:22:42,926
when he rode into Laredo
and signed up for amnesty,
362
00:22:42,970 --> 00:22:44,580
and I was with him
in Little Field
363
00:22:44,624 --> 00:22:47,844
when he went after Bob Daniels
and forfeited the amnesty.
364
00:22:47,888 --> 00:22:49,585
- I lived with him
in the hills, him and his men
365
00:22:49,629 --> 00:22:52,022
after they knocked out
that Mexican silver train.
366
00:22:52,066 --> 00:22:54,285
These are important facts,
mind you.
367
00:22:54,329 --> 00:22:55,765
Nothing more than I was paid
to do.
368
00:22:55,809 --> 00:22:57,941
I wasn't interested
in giving him moral lectures,
369
00:22:57,985 --> 00:23:02,685
just lucky enough
to be somebody trusted, I guess.
370
00:23:02,729 --> 00:23:04,731
- Mr. Stoner, people
371
00:23:04,774 --> 00:23:09,997
have told us that you've been
making a career out of our pa.
372
00:23:10,040 --> 00:23:11,041
- I have devoted
the greater part
373
00:23:11,651 --> 00:23:15,437
of a dozen years to the writings
on the life of Frank Cole.
374
00:23:15,481 --> 00:23:17,308
I've enjoyed doing it.
375
00:23:17,352 --> 00:23:18,745
I was an admirer
of your father's.
376
00:23:18,788 --> 00:23:19,789
Still am.
377
00:23:19,833 --> 00:23:22,401
I want the end of his story.
378
00:23:22,444 --> 00:23:24,620
The one who shot your father
in the bank
379
00:23:24,664 --> 00:23:26,492
in the Long Branch Saloon
12 years ago.
380
00:23:26,535 --> 00:23:28,972
You get no apologies from me
for wanting to be the one
381
00:23:29,016 --> 00:23:32,802
to turn the final page
on your father.
382
00:23:32,846 --> 00:23:35,762
- You said you'd have
some information for us.
383
00:23:35,805 --> 00:23:38,025
- I have.
384
00:23:38,068 --> 00:23:39,983
The man who killed your father
385
00:23:40,027 --> 00:23:43,900
rejected the $15,000 worth
of reward money.
386
00:23:43,944 --> 00:23:47,556
- What?
387
00:23:47,600 --> 00:23:50,603
- Now, I'd always assumed,
along with everybody else,
388
00:23:50,646 --> 00:23:53,388
that that money
had been collected.
389
00:23:53,432 --> 00:23:55,651
Well, last month
I was in the state capital,
390
00:23:55,695 --> 00:23:59,481
and I came
across an old auditor's file.
391
00:23:59,525 --> 00:24:01,483
Just a wild shot,
392
00:24:01,527 --> 00:24:04,486
I was hoping somebody would be
careless enough to name the man
393
00:24:04,530 --> 00:24:09,622
who would receive $15,000
the year your father was killed.
394
00:24:09,665 --> 00:24:12,494
- Well -- well,
did -- did you get a name?
395
00:24:12,538 --> 00:24:14,365
- No.
396
00:24:14,409 --> 00:24:17,717
The next best thing.
397
00:24:17,760 --> 00:24:20,676
Returned to general funds.
398
00:24:23,505 --> 00:24:25,507
Now, that was the entry
against the amount
399
00:24:25,551 --> 00:24:28,902
appropriated for the capture
and/or death of Frank Cole.
400
00:24:31,861 --> 00:24:35,299
In other words,
the reward was refused.
401
00:24:38,433 --> 00:24:42,655
- Now, who would turn down
$15,000 after killing to get it?
402
00:24:42,698 --> 00:24:46,049
- Well, certainly not
a professional bounty hunter.
403
00:24:46,093 --> 00:24:50,140
We have here a man so terrified
that, after killing your father,
404
00:24:50,184 --> 00:24:51,577
he rejected that money
405
00:24:51,620 --> 00:24:55,406
rather than chance
his identity became known.
406
00:24:55,450 --> 00:24:58,845
We have here a man
who is rooted to Dodge
407
00:24:58,888 --> 00:25:00,673
and who cannot simply
take that money
408
00:25:00,716 --> 00:25:04,546
and ride off like any other man.
409
00:25:04,590 --> 00:25:07,506
- That doesn't get us any closer
to knowing who it was.
410
00:25:09,769 --> 00:25:11,466
- 12 years ago,
411
00:25:11,510 --> 00:25:13,990
Dodge is simply the place
you -- you rode through.
412
00:25:14,034 --> 00:25:16,558
There was barely 50 people
paying county taxes.
413
00:25:16,602 --> 00:25:18,473
All that has changed.
414
00:25:18,517 --> 00:25:23,086
Half of those either died off
or moved away.
415
00:25:23,130 --> 00:25:24,784
Here is all that's left.
416
00:25:27,874 --> 00:25:29,658
23 names.
417
00:25:34,663 --> 00:25:39,929
If you stir a pot enough,
everything comes to the surface.
418
00:25:39,973 --> 00:25:41,714
I come up
with a pretty long ladle there
419
00:25:41,757 --> 00:25:44,717
in addition there in addition
to those names.
420
00:25:44,760 --> 00:25:46,066
If you fellas are interested,
421
00:25:46,109 --> 00:25:48,503
we can start
a little stirring tonight.
422
00:25:48,547 --> 00:25:49,765
- You're requesting a what?
423
00:25:49,809 --> 00:25:51,680
- A coroner's jury on our pa.
424
00:25:51,724 --> 00:25:54,030
There was never one held.
425
00:25:54,074 --> 00:25:56,642
- Son, your father
was wanted dead or alive.
426
00:25:56,685 --> 00:25:59,122
There was no question
about his death being justified.
427
00:25:59,166 --> 00:26:03,518
- Now, Marshal, the law says
there has to be a coroner's jury
428
00:26:03,562 --> 00:26:06,695
if the next of kin, meaning us,
asks for it.
429
00:26:06,739 --> 00:26:08,262
And there's no time limit.
430
00:26:08,305 --> 00:26:10,046
- I know what the law says.
431
00:26:10,090 --> 00:26:12,832
I also know
who put you up to this.
432
00:26:12,875 --> 00:26:16,618
- Marshal, are we
in our legal right, or ain't we?
433
00:26:16,662 --> 00:26:19,708
- It's not a question
of legal rights and you know it.
434
00:26:19,752 --> 00:26:21,144
- Well, being his boys,
435
00:26:21,188 --> 00:26:24,670
we just want to make sure
it was our pa shot down.
436
00:26:27,977 --> 00:26:29,588
- All right.
437
00:26:29,631 --> 00:26:31,764
And I'll tell you
exactly what I'm gonna do.
438
00:26:31,807 --> 00:26:34,810
I'm gonna ride over to Allentown
and see Judge Brooker.
439
00:26:34,854 --> 00:26:37,813
I'm gonna get an injunction
against this inquest.
440
00:26:37,857 --> 00:26:41,295
- Marshal, somehow you ain't
very impartial in this case.
441
00:26:41,338 --> 00:26:44,733
And it seems to us,
you should be.
442
00:26:44,777 --> 00:26:47,127
- Boys, I'm gonna
tell you something.
443
00:26:47,170 --> 00:26:49,085
This is better left alone.
444
00:26:49,129 --> 00:26:51,827
I'm telling you as a friend.
445
00:26:51,871 --> 00:26:54,656
- Are you friendly enough
to tell us why the back shooter
446
00:26:54,700 --> 00:26:56,789
wouldn't take the reward money?
447
00:27:00,880 --> 00:27:02,882
Come on, Billy.
448
00:27:10,672 --> 00:27:12,631
- Man, I'm afraid of this.
449
00:27:14,894 --> 00:27:16,635
- That Stoner got off the stage,
450
00:27:16,678 --> 00:27:18,811
I should have put him
right back on.
451
00:27:18,854 --> 00:27:20,726
- You're right about that. But
452
00:27:20,769 --> 00:27:23,163
if you ran him out of town
now, it sure wouldn't look good.
453
00:27:23,206 --> 00:27:24,686
- Doc, you realize
how few people
454
00:27:24,730 --> 00:27:28,647
that are left that could be
subpoenaed to an inquest?
455
00:27:28,690 --> 00:27:31,954
- That's exactly
what Stoner is counting on.
456
00:27:31,998 --> 00:27:33,739
- I know.
457
00:27:33,782 --> 00:27:36,742
I just hope Judge Brooker sees
fit to grant me an injunction,
458
00:27:36,785 --> 00:27:37,960
that's all.
459
00:28:21,656 --> 00:28:23,702
- Something wrong, Mr. Stoner?
460
00:28:27,662 --> 00:28:29,969
- Eli,
461
00:28:30,012 --> 00:28:33,668
I may decide to give myself
a blue ribbon for stupidity.
462
00:28:43,069 --> 00:28:47,334
- You know, it's getting to me
how Marshal taking sides.
463
00:28:47,377 --> 00:28:49,031
- Yeah, I know.
464
00:28:52,339 --> 00:28:54,384
- I think something just
dropped into my lap.
465
00:28:54,428 --> 00:28:55,690
- Huh?
466
00:28:59,389 --> 00:29:01,000
- With just a particle of luck,
467
00:29:01,043 --> 00:29:05,961
which I richly
deserve at this point...
468
00:29:06,005 --> 00:29:07,267
we should be closing this case
469
00:29:07,310 --> 00:29:10,009
by the time
the marshal gets back.
470
00:29:23,413 --> 00:29:25,807
[ Indistinct conversations ]
471
00:29:29,724 --> 00:29:31,291
[ Woman screams ]
472
00:29:41,431 --> 00:29:44,695
- It's all right.
I was just practicing drawing.
473
00:29:44,739 --> 00:29:46,306
- Well, I knew a man
who lost a foot
474
00:29:46,349 --> 00:29:48,264
practicing his draw
from a loaded gun.
475
00:29:48,308 --> 00:29:49,962
- That right?
476
00:29:50,005 --> 00:29:51,790
Well, I'll know better
next time.
477
00:30:02,278 --> 00:30:05,368
- Eli.
478
00:30:05,412 --> 00:30:07,980
You've always told
an incredible story
479
00:30:08,023 --> 00:30:12,245
about where you were
when Frank Cole was shot --
480
00:30:12,288 --> 00:30:15,857
Asleep on your stool there.
481
00:30:15,901 --> 00:30:17,859
- That's -- that's --
that's true, Mr. Stoner.
482
00:30:17,903 --> 00:30:19,905
- And the shot rang out,
woke you up,
483
00:30:19,948 --> 00:30:22,124
and you ran to that door.
484
00:30:22,168 --> 00:30:24,170
But when you got there,
485
00:30:24,213 --> 00:30:27,260
the killer
had disappeared from view.
486
00:30:27,303 --> 00:30:29,392
Well, now,
why would you run to the door
487
00:30:29,436 --> 00:30:32,134
when you heard a shot?
488
00:30:32,178 --> 00:30:33,222
- Natural thing to do, isn't it?
489
00:30:33,788 --> 00:30:36,008
- I've always accepted that
as a rather natural reaction
490
00:30:36,051 --> 00:30:38,184
to having a --
a shot ring out in the street.
491
00:30:38,227 --> 00:30:39,925
But upon reflection, Eli,
492
00:30:39,968 --> 00:30:44,364
was there a week went by
that some drunken wrangler
493
00:30:44,407 --> 00:30:48,150
wasn't causing a fuss out there?
494
00:30:48,194 --> 00:30:50,979
Any single night that --
that you didn't hear some kind
495
00:30:51,023 --> 00:30:52,502
of disturbance
outside that door?
496
00:30:52,546 --> 00:30:54,417
- Well, I guess not.
497
00:30:54,461 --> 00:30:57,159
- Well, now, I would wager, Eli,
498
00:30:57,203 --> 00:31:00,989
about a dozen times a night
you leaned across this desk,
499
00:31:01,033 --> 00:31:03,949
looked out in the street,
down one side and up the other.
500
00:31:05,994 --> 00:31:08,040
- I don't know what you're
getting at, Mr. Stoner.
501
00:31:08,083 --> 00:31:11,260
- Oh, yes, you do, Eli.
502
00:31:11,304 --> 00:31:12,783
Frank Cole's killer
503
00:31:12,827 --> 00:31:15,177
was standing in the doorway
of the Long Branch Saloon.
504
00:31:15,221 --> 00:31:17,397
Now, you were leaning
across your desk
505
00:31:17,440 --> 00:31:19,442
just a fraction
of a second after that shot.
506
00:31:19,486 --> 00:31:22,141
So you must have seen who it was
standing there in the doorway
507
00:31:22,184 --> 00:31:23,751
of the Long Branch Saloon.
508
00:31:23,794 --> 00:31:26,362
- I hardly remember that --
that -- that far back, just --
509
00:31:26,406 --> 00:31:27,450
just where I was or --
510
00:31:27,494 --> 00:31:30,410
- Well, little
personal transaction.
511
00:31:30,453 --> 00:31:32,281
- No, I -- I --
I didn't say I saw --
512
00:31:32,325 --> 00:31:33,935
- I'm sick of people
in this town
513
00:31:33,979 --> 00:31:35,502
protecting a man
who shot my father.
514
00:31:35,545 --> 00:31:38,113
- Now, Eli
has a nervous condition.
515
00:31:38,157 --> 00:31:40,246
Amos!
516
00:31:40,289 --> 00:31:42,291
He frightens easily.
517
00:31:44,554 --> 00:31:47,906
- Please, Mr. Cole.
518
00:31:47,949 --> 00:31:49,995
I'm a family man.
519
00:31:50,038 --> 00:31:52,171
- So was my pa.
520
00:31:52,214 --> 00:31:56,131
And he left my ma
to raise my brother and me.
521
00:31:56,175 --> 00:31:58,351
Now, I'm giving
you just five seconds
522
00:31:58,394 --> 00:32:00,048
to guess
if I'm gonna pull this trigger.
523
00:32:00,092 --> 00:32:01,354
- I only saw his back!
524
00:32:01,397 --> 00:32:04,835
- His back?
525
00:32:04,879 --> 00:32:10,015
Now Eli, you tell me of any man
near or in this town
526
00:32:10,058 --> 00:32:12,931
that you would not recognize
front, back, or sideways
527
00:32:12,974 --> 00:32:15,063
from all the time you
spent looking through that door.
528
00:32:15,107 --> 00:32:16,325
- I don't know nothing about it.
529
00:32:16,369 --> 00:32:17,544
- Who killed my pa?!
530
00:32:17,587 --> 00:32:19,198
- The marshal!
531
00:32:26,596 --> 00:32:28,903
It was Marshal Dillon.
532
00:32:56,626 --> 00:32:58,498
Marshal.
533
00:33:02,937 --> 00:33:06,071
- We're gonna
have to be careful.
534
00:33:06,114 --> 00:33:09,552
We'll have to be mighty careful.
535
00:33:09,596 --> 00:33:12,033
Your grandfather said
that the man was standing out
536
00:33:12,077 --> 00:33:14,427
in front of the Long Branch
Saloon when he fired that shot.
537
00:33:14,470 --> 00:33:15,558
You, Eli,
538
00:33:16,124 --> 00:33:18,909
you heard the sound of the gun,
you leaned across the desk,
539
00:33:18,953 --> 00:33:22,913
and you saw Dillon
in that doorway.
540
00:33:22,957 --> 00:33:24,959
- Marshal never knew I saw him.
541
00:33:25,003 --> 00:33:27,396
Nobody ever knew.
I -- I didn't blame him.
542
00:33:27,440 --> 00:33:32,401
I didn't blame not taking any
chance with a fast gunfighter.
543
00:33:32,445 --> 00:33:37,102
- Only protecting himself,
keeping it a secret.
544
00:33:39,669 --> 00:33:42,324
- Lawman aren't entitled
to a reward.
545
00:33:42,368 --> 00:33:44,152
That's why the money
was never collected.
546
00:33:44,196 --> 00:33:46,502
Oh, this all fits in so nice.
547
00:33:49,157 --> 00:33:52,160
- I shook hands with him.
548
00:33:52,204 --> 00:33:53,596
He said he wanted
to be our friend.
549
00:33:53,640 --> 00:33:55,294
- Oh, he was just
playing it smart.
550
00:33:55,337 --> 00:33:57,470
And that's what you got
to do right now.
551
00:33:57,513 --> 00:33:59,254
- What do you mean?
552
00:34:02,692 --> 00:34:04,346
- We'll talk it over in my room.
553
00:34:04,390 --> 00:34:07,045
- I don't want to talk.
- Now, listen to me.
554
00:34:07,088 --> 00:34:09,525
There's a right way and a wrong
way of handling this.
555
00:34:09,569 --> 00:34:11,136
You gone along this far,
you're gonna
556
00:34:11,179 --> 00:34:12,876
go a little farther.
557
00:34:19,622 --> 00:34:21,102
Thank you, Eli.
558
00:34:21,146 --> 00:34:25,106
I'll send you
an autographed copy of the book.
559
00:34:25,150 --> 00:34:27,587
I'll refer to you
as Mr. X in it.
560
00:34:32,679 --> 00:34:35,290
- Amos, you cannot go out
after the marshal on the trail,
561
00:34:35,334 --> 00:34:37,249
because they're gonna
say you ambushed him.
562
00:34:37,292 --> 00:34:39,251
And whether you call him or not.
563
00:34:39,294 --> 00:34:41,122
- He's right, Amos.
564
00:34:41,166 --> 00:34:43,777
- A bounty hunter
shoots a wanted man in the back.
565
00:34:43,820 --> 00:34:45,561
All right,
I can see that, maybe.
566
00:34:45,605 --> 00:34:47,128
But a lawman.
567
00:34:47,172 --> 00:34:48,695
- You want justice, not revenge.
568
00:34:48,738 --> 00:34:50,392
- I want Dillon dead.
569
00:34:50,436 --> 00:34:52,307
- You got the rest
of the town on your side.
570
00:34:52,351 --> 00:34:54,048
- I don't care nothin'
about this town.
571
00:34:54,092 --> 00:34:55,267
- You might start to care
572
00:34:55,310 --> 00:34:56,659
when they get a noose
around your neck.
573
00:34:56,703 --> 00:34:58,661
- If I settle with the one
who bushwhacked my pa?
574
00:34:58,705 --> 00:34:59,967
Oh, no.
575
00:35:00,010 --> 00:35:02,622
- You get Dillon,
but do it with some style,
576
00:35:02,665 --> 00:35:04,624
like your father
would have done.
577
00:35:15,200 --> 00:35:17,202
- Now it's time for some truth.
578
00:35:17,245 --> 00:35:19,595
I want the real reason
that you kept quiet.
579
00:35:19,639 --> 00:35:22,120
And don't -- don't tell me
it was to protect someone
580
00:35:22,163 --> 00:35:24,122
just 'cause the governor
said so.
581
00:35:24,165 --> 00:35:26,559
- What are you talkin' about?
582
00:35:26,602 --> 00:35:28,517
- Protectin' the Marshal
you're sweet on
583
00:35:28,561 --> 00:35:29,692
is what I'm talkin' about.
584
00:35:29,736 --> 00:35:31,303
- All right, Amos.
That's enough.
585
00:35:31,346 --> 00:35:34,697
- A name you deserve
ain't fit to be print.
586
00:35:34,741 --> 00:35:36,003
- Hold it right there.
587
00:35:36,046 --> 00:35:38,136
- Eveyone's in on it!
They're all in on it!
588
00:35:38,179 --> 00:35:39,267
- Oh, buddy, you know that --
589
00:35:39,876 --> 00:35:42,183
- That back-shootin' Marshal's
been hidin' behind her skirt.
590
00:35:42,227 --> 00:35:44,054
- Get him out of here.
591
00:35:44,098 --> 00:35:46,405
[ Indistinct shouting ]
592
00:35:46,448 --> 00:35:47,710
- All right.
593
00:35:47,754 --> 00:35:49,582
Now, you listen to me.
594
00:35:49,625 --> 00:35:52,324
I'm comin' in tomorrow
and facin' the Marshal.
595
00:35:52,367 --> 00:35:53,847
I leave it up to the town
596
00:35:53,890 --> 00:35:57,285
if I ain't got the right
to call my Pa's back shooter.
597
00:36:02,421 --> 00:36:04,379
[ Indistinct conversations ]
598
00:36:06,425 --> 00:36:10,080
- Stoner.
599
00:36:10,124 --> 00:36:12,866
I think you've excited that boy
just about enough.
600
00:36:12,909 --> 00:36:16,435
- My friend, each of us
inherit certain rights.
601
00:36:16,478 --> 00:36:18,567
Ask any of these
fair-minded gentlemen
602
00:36:18,611 --> 00:36:20,874
if a son has not only a duty,
603
00:36:20,917 --> 00:36:24,834
but a right, to avenge
the murder of his father.
604
00:36:24,878 --> 00:36:28,751
- Hold.
Please listen to me, mister.
605
00:36:28,795 --> 00:36:32,320
If you stay in town until
tomorrow when Matthew gets back,
606
00:36:32,364 --> 00:36:35,280
it ain't gonna be the smartest
thing you've ever did.
607
00:36:35,323 --> 00:36:37,369
I'll guarantee you that.
608
00:36:48,771 --> 00:36:52,819
- Doc, you know
what he's gonna do to Matt.
609
00:36:52,862 --> 00:36:57,127
- This here's the messiest mess
that I've ever saw.
610
00:36:57,171 --> 00:36:59,391
- People are gonna be
wantin' some answers.
611
00:36:59,434 --> 00:37:00,914
And Matt won't do that.
612
00:37:00,957 --> 00:37:05,614
And he can't face that boy.
613
00:37:05,658 --> 00:37:07,877
- Kitty, when someone
says they're comin' after you
614
00:37:07,921 --> 00:37:12,273
with a gun, the only thing
you can do is defend yourself.
615
00:37:12,317 --> 00:37:13,883
I don't know of any way
in the world
616
00:37:13,927 --> 00:37:16,451
you can avoid a gunfight
617
00:37:16,495 --> 00:37:21,282
with somebody who thinks
they've got a rightful cause.
618
00:37:21,326 --> 00:37:24,677
Of course, Matt could
throw him in jail,
619
00:37:24,720 --> 00:37:27,245
just postpone it.
620
00:37:27,288 --> 00:37:29,682
Run him out of town,
but he'd be back.
621
00:37:31,901 --> 00:37:34,817
No, sir.
622
00:37:34,861 --> 00:37:37,951
There's a few things
you can refuse a man.
623
00:37:37,994 --> 00:37:40,562
But when he's bound determined
he's gonna fight you,
624
00:37:40,606 --> 00:37:42,782
you gotta accommodate him.
625
00:37:47,917 --> 00:37:51,791
- Always been like magic,
that gun of your pa's.
626
00:37:51,834 --> 00:37:54,663
- It has a good feel, Grandpa.
627
00:37:54,707 --> 00:37:57,840
It's all I ever been usin'.
628
00:37:57,884 --> 00:38:00,626
- I guess you know
what I'm feelin', William.
629
00:38:00,669 --> 00:38:04,630
It's a matter maybe
shouldn't be done this way.
630
00:38:04,673 --> 00:38:06,501
- I got strong feelings,
Grandpa.
631
00:38:06,545 --> 00:38:10,331
- Know that, Amos, but Marshal's
always been a man
632
00:38:10,375 --> 00:38:12,551
willin' to listen and talk.
633
00:38:12,594 --> 00:38:14,857
- Marshal's been a man
lyin' to you all these years
634
00:38:14,901 --> 00:38:17,860
about it bein' a stranger
that night.
635
00:38:17,904 --> 00:38:21,908
There's only one thing
to think about, Grandpa.
636
00:38:21,951 --> 00:38:24,432
The Marshal shot your son
in the back.
637
00:38:26,478 --> 00:38:28,654
- Still thinkin'
I should talk to him.
638
00:38:28,697 --> 00:38:31,918
- Talk about what, Grandpa?
639
00:38:31,961 --> 00:38:36,792
- Maybe if he
wasn't wearin' a gun,
640
00:38:36,836 --> 00:38:40,230
if he admitted he done wrong.
641
00:38:40,274 --> 00:38:42,755
You don't gun a man
who says he done wrong.
642
00:38:48,935 --> 00:38:50,545
- Grandpa,
after all these years,
643
00:38:50,589 --> 00:38:52,895
Marshal Dillon is not gonna
admit that back shootin'.
644
00:38:52,939 --> 00:38:54,288
Now, you know that.
645
00:38:54,332 --> 00:38:55,855
- We can ask.
646
00:38:55,898 --> 00:38:57,509
I'll go in and talk.
647
00:38:57,552 --> 00:38:58,814
And if he says he's sorry,
648
00:38:58,858 --> 00:39:01,513
well, Amos won't have
to go drawin' on him.
649
00:39:03,776 --> 00:39:05,995
- I don't know, man.
650
00:39:06,039 --> 00:39:09,782
Maybe if the marshal
says he done wrong
651
00:39:09,825 --> 00:39:12,045
or if he tells
all them townspeople
652
00:39:12,088 --> 00:39:15,309
that he's
a cowardly back shooter,
653
00:39:15,353 --> 00:39:18,921
and worse, bein' a lawman.
654
00:39:18,965 --> 00:39:21,924
I mean,
if he stands there without a gun
655
00:39:21,968 --> 00:39:26,407
and shows that it took a coward
to gun down Pa,
656
00:39:26,451 --> 00:39:31,369
well, I guess -- I guess
he wouldn't be worth shootin'.
657
00:39:31,412 --> 00:39:32,935
- I'll hitch the wagon.
658
00:39:40,465 --> 00:39:44,686
- That still doesn't
suit you, huh?
659
00:39:44,730 --> 00:39:47,341
- Amos.
660
00:39:47,385 --> 00:39:49,909
Amos, I told you that it felt
like a graveyard around here.
661
00:39:49,952 --> 00:39:51,563
And I meant it.
662
00:39:51,606 --> 00:39:53,826
We should have never
come back here.
663
00:39:53,869 --> 00:39:57,960
We should have left our pa
buried the way he was.
664
00:40:23,508 --> 00:40:26,424
[ Indistinct conversations ]
665
00:40:54,539 --> 00:40:57,324
- Well, there's either been
trouble, or there's gonna be.
666
00:40:57,367 --> 00:40:58,847
- Which is it?
- A little of both.
667
00:40:58,891 --> 00:41:02,677
- Oh, it's that blame newspaper
feller Stoner, Matthew.
668
00:41:02,721 --> 00:41:04,723
He stirred up a whale of a mess.
669
00:41:04,766 --> 00:41:05,811
- What's he done?
670
00:41:05,854 --> 00:41:07,421
- He's got Amos Cole
so stirred up,
671
00:41:07,465 --> 00:41:09,510
he's comin' in to town
to face you in a gunfight.
672
00:41:09,554 --> 00:41:11,251
And I don't think
you're gonna be able
673
00:41:11,294 --> 00:41:13,209
to talk him out of it, either.
674
00:41:13,253 --> 00:41:15,908
- Amos Cole gonna fight me?
What for?
675
00:41:15,951 --> 00:41:18,737
- Well, he's accused you of
shooting his father in the back.
676
00:41:18,780 --> 00:41:20,652
He's made sure
the whole town knows it.
677
00:41:20,695 --> 00:41:21,957
- Yeah, and that Stoner's
678
00:41:22,001 --> 00:41:24,177
makin' sure the whole country
knows about it.
679
00:41:24,220 --> 00:41:28,660
He sent off a whole batch
of telegraphs this mornin'.
680
00:41:28,703 --> 00:41:31,967
- I think I'll just go over
and have a talk with Mr. Stoner.
681
00:41:32,011 --> 00:41:33,708
I'll see you later.
682
00:41:52,858 --> 00:41:54,729
- Marshal.
683
00:41:54,773 --> 00:41:56,339
I -- I...
684
00:41:56,383 --> 00:41:57,819
- What room is Stoner in?
685
00:41:57,863 --> 00:42:01,867
- Number eight.
686
00:42:01,910 --> 00:42:03,825
I'm -- I'm sorry.
687
00:42:03,869 --> 00:42:06,567
Marshal, I --
688
00:42:06,611 --> 00:42:08,613
- Judge Brooker rule
on the inquest yet, Marshal?
689
00:42:08,656 --> 00:42:10,876
- There's not gonna be
any inquest, Stoner.
690
00:42:10,919 --> 00:42:12,834
I want you on the noon stage.
691
00:42:16,838 --> 00:42:18,840
- Fine. Fine.
692
00:42:18,884 --> 00:42:21,756
Give me plenty of time
to wrap up my story, Marshal.
693
00:42:34,813 --> 00:42:36,554
- Marshal.
694
00:42:39,469 --> 00:42:40,949
Hi.
695
00:42:40,993 --> 00:42:43,604
- Jonathan.
- I came here first, Marshal,
696
00:42:43,648 --> 00:42:47,477
to do some talkin'.
697
00:42:47,521 --> 00:42:48,783
- Good. I hope you told Amos
698
00:42:48,827 --> 00:42:50,959
what a foolish thing it is
he's thinkin' about.
699
00:42:51,003 --> 00:42:53,309
- Well, now,
I -- I'm thinkin', Marshal,
700
00:42:53,353 --> 00:42:56,486
that the talkin' to Amos would
do more good comin' from you.
701
00:42:56,530 --> 00:42:57,749
- He wouldn't listen to me.
702
00:42:57,792 --> 00:42:59,402
- Depends on what you say.
703
00:42:59,446 --> 00:43:01,927
Now, I mean,
if you was to tell him
704
00:43:01,970 --> 00:43:03,972
you didn't mean
to back shoot that night,
705
00:43:04,016 --> 00:43:07,062
maybe figurin' that Frank was
out to trick you or somethin'.
706
00:43:07,106 --> 00:43:10,936
You could tell Amos that.
707
00:43:10,979 --> 00:43:12,285
- I can't do that, Jonathan.
708
00:43:12,328 --> 00:43:13,460
- Well, why not?
709
00:43:13,503 --> 00:43:14,853
Ain't it enough you kill my son
710
00:43:14,896 --> 00:43:17,290
without maybe killin'
my grandson?
711
00:43:19,509 --> 00:43:22,643
I don't want no more killin',
Marshal.
712
00:43:22,687 --> 00:43:26,560
- Neither do I.
713
00:43:26,604 --> 00:43:28,214
- Come with me, Jonathan.
714
00:43:28,257 --> 00:43:31,043
- Well, maybe it was accidental.
You could tell him it's that.
715
00:43:31,086 --> 00:43:32,566
Yeah, please tell him that.
716
00:43:32,610 --> 00:43:35,351
Then you won't have
to shoot him, too.
717
00:43:47,973 --> 00:43:49,627
- Marshal?
718
00:43:59,027 --> 00:44:01,813
- Marshal always sayin'
a stranger done it.
719
00:44:01,856 --> 00:44:03,771
Nobody'd blame him
changin' his story
720
00:44:03,815 --> 00:44:05,077
if he just come right out
721
00:44:05,120 --> 00:44:09,385
and said it was a thing
he couldn't help.
722
00:44:09,429 --> 00:44:11,866
- Did you talk to my grandpa?
723
00:44:11,910 --> 00:44:13,868
- Yes, I talked to him.
724
00:44:16,044 --> 00:44:17,698
- Well?
725
00:44:23,748 --> 00:44:26,620
Is that all you got to say, huh?
726
00:44:28,840 --> 00:44:31,059
- Son, I'll tell you one thing.
727
00:44:31,103 --> 00:44:32,452
You're makin' a mistake.
728
00:44:32,495 --> 00:44:35,368
- Hold it right there, Marshal.
729
00:44:35,411 --> 00:44:38,023
I suppose you didn't shoot my pa
in the back.
730
00:44:38,066 --> 00:44:41,679
- I told you,
you're makin' a mistake.
731
00:44:41,722 --> 00:44:43,028
- All right.
732
00:44:43,071 --> 00:44:45,378
You're carryin' a gun.
733
00:44:45,421 --> 00:44:47,685
On the count of three, Marshal.
734
00:44:47,728 --> 00:44:49,295
- Amos, don't.
735
00:45:01,916 --> 00:45:03,831
- One.
736
00:45:03,875 --> 00:45:05,746
- Amos, this is no good.
737
00:45:07,966 --> 00:45:09,010
- Two.
738
00:45:09,054 --> 00:45:10,751
- Now, don't be a fool, Amos.
739
00:45:14,450 --> 00:45:17,584
- Frank. Frank! Frank!
740
00:45:17,627 --> 00:45:19,107
- Grandpa.
741
00:45:19,151 --> 00:45:21,980
- Oh.
742
00:45:22,023 --> 00:45:25,157
Oh, I thought you was --
743
00:45:25,200 --> 00:45:27,420
I thought he was Frank.
744
00:45:31,511 --> 00:45:35,602
But you -- you can't be Frank.
745
00:45:35,645 --> 00:45:38,561
Frank's been dead for 12 years.
746
00:45:47,135 --> 00:45:50,922
I thought he was Frank.
747
00:45:50,965 --> 00:45:53,141
It was me, wasn't it, Doc?
748
00:45:56,492 --> 00:45:57,972
Marshal?
749
00:46:00,975 --> 00:46:04,936
It was mekilled your pa.
750
00:46:04,979 --> 00:46:06,807
- Oh, Grandpa.
751
00:46:09,984 --> 00:46:12,639
- Your pa in town
to kill the Marshal,
752
00:46:12,682 --> 00:46:14,554
and me tryin' to talk him
out of it.
753
00:46:14,597 --> 00:46:17,949
It had to stop, boy,
754
00:46:17,992 --> 00:46:20,603
your pa killin' for money.
755
00:46:20,647 --> 00:46:23,737
That's what he was doin'
in the end,
756
00:46:23,781 --> 00:46:27,785
killin' for pay,
757
00:46:27,828 --> 00:46:30,265
takin' the lives of decent men.
758
00:46:30,309 --> 00:46:32,398
[ Sobbing ]
759
00:47:02,689 --> 00:47:04,822
- Marshal, I --
760
00:47:33,938 --> 00:47:38,246
- Stoner, stay away from there.
761
00:47:38,290 --> 00:47:41,075
You got your story.
762
00:47:54,045 --> 00:47:55,698
- Howdy, Jonathan.
763
00:47:55,742 --> 00:47:57,700
How's everything goin'
out at the farm?
764
00:47:57,744 --> 00:48:00,921
- Oh, Festus, you'll never
recognize the place.
765
00:48:00,965 --> 00:48:03,184
These two are worth
positive miracles.
766
00:48:03,228 --> 00:48:04,620
- Yeah, huh?
767
00:48:04,664 --> 00:48:07,058
- The south 40's been cleared,
plowed, and planted.
768
00:48:07,101 --> 00:48:10,017
- We're gonna have a fine crop
of Milo maize come harvest time.
769
00:48:10,061 --> 00:48:12,759
- I knew I was right
hangin' on to that old farm.
770
00:48:12,802 --> 00:48:15,153
I just knew my grandboys
would take to it
771
00:48:15,196 --> 00:48:17,590
and make somethin' out of it.
Yes, sir, I did.
772
00:48:17,633 --> 00:48:18,721
- Oh, come on, Grandpa.
773
00:48:18,765 --> 00:48:20,288
There's a lot more
to get inside.
774
00:48:20,332 --> 00:48:22,073
- Let's get on with it, then.
775
00:48:22,116 --> 00:48:23,683
Oh, Marshal,
776
00:48:23,726 --> 00:48:27,208
you and Festus gotta take supper
with us one of these nights.
777
00:48:27,252 --> 00:48:28,601
- You just name the time.
778
00:48:28,644 --> 00:48:29,907
- Sunday week.
779
00:48:29,950 --> 00:48:31,778
- We'll be there for...
[speaks indistinctly]
780
00:48:31,821 --> 00:48:33,084
- We'll be expectin' you.
781
00:48:33,127 --> 00:48:36,957
Much obliged.
782
00:48:37,001 --> 00:48:40,700
- That old man, he just makes
you feel plumb soulsome,
783
00:48:40,743 --> 00:48:43,311
- don't it?
- Soulsome?
784
00:48:43,355 --> 00:48:46,706
- Yeah, seein' Jonathan
be his old self again
785
00:48:46,749 --> 00:48:48,273
and Amos and William,
786
00:48:48,316 --> 00:48:53,234
just soulsome and round-y.
787
00:48:53,278 --> 00:48:54,975
What I mean round-y
788
00:48:55,019 --> 00:48:58,631
like they ain't no sharp edges
stickin' out no place.
789
00:48:58,674 --> 00:48:59,762
You know what I mean?
790
00:49:07,857 --> 00:49:10,643
- Stay tuned for scenes
from next week's "Gunsmoke."
59710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.