Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,871 --> 00:00:03,742
โช
2
00:00:15,058 --> 00:00:16,929
[ Gunshot ]
3
00:00:28,767 --> 00:00:33,294
-"Gunsmoke," starring
James Arness as Matt Dillon.
4
00:00:56,143 --> 00:00:57,622
-Come on...
5
00:00:57,666 --> 00:01:02,758
Hey, whoa there, whoa.
6
00:01:02,801 --> 00:01:03,933
-Can I help?
7
00:01:03,976 --> 00:01:05,978
-Sure, thanks.
8
00:01:56,855 --> 00:01:58,509
Thanks again, injun.
9
00:02:29,584 --> 00:02:31,412
-Very kind.
10
00:02:31,455 --> 00:02:34,980
Maybe you'll take my place
in the gallows.
11
00:02:35,024 --> 00:02:41,117
-Get in.
12
00:02:41,161 --> 00:02:45,034
-He's added so much
to the last couple of days.
13
00:02:45,077 --> 00:02:46,731
-Yeah.
14
00:02:46,775 --> 00:02:49,821
-I can't think of a nicer way
to spend a vacation.
15
00:02:59,004 --> 00:03:00,832
-All set, Joe.
-Come on!
16
00:03:02,878 --> 00:03:05,446
Yah!
17
00:04:52,335 --> 00:04:57,166
[ Theme music playing ]
18
00:06:02,449 --> 00:06:04,320
[ Gunshot ]
19
00:06:04,364 --> 00:06:05,800
[ Body thuds ]
20
00:06:05,843 --> 00:06:08,019
[ Gunshot ]
21
00:06:09,020 --> 00:06:13,329
-Indio, go wrangle them horses.
22
00:06:13,373 --> 00:06:15,200
Reb, help him.
23
00:08:02,133 --> 00:08:04,005
[ Kitty gasps ]
24
00:08:05,920 --> 00:08:09,184
-Tate!
25
00:08:09,227 --> 00:08:11,055
-Bring that box.
26
00:08:29,378 --> 00:08:30,858
-You all right?
27
00:08:35,210 --> 00:08:38,387
-There's a lawman in there.
28
00:08:38,430 --> 00:08:40,345
-You know them two, Red?
29
00:08:40,389 --> 00:08:43,740
-Way she is carrying on,
she knows that 'un.
30
00:08:46,830 --> 00:08:49,964
-Who is he, Red?
31
00:08:50,007 --> 00:08:52,140
-His name's Matt Dillon.
32
00:08:52,183 --> 00:08:53,881
He's dead.
33
00:08:56,361 --> 00:08:58,189
-Not yet, he ain't.
34
00:09:06,371 --> 00:09:08,069
-Read on that.
35
00:09:12,943 --> 00:09:16,991
-United States Marshal,
Matthew Dillon.
36
00:09:17,034 --> 00:09:21,909
-Matt Dillon, well, howdy.
37
00:09:24,259 --> 00:09:28,045
-Sure make for some unhappy
folks in Dodge if he died.
38
00:09:30,134 --> 00:09:33,224
They got him
standin' kinda tall.
39
00:09:33,268 --> 00:09:34,574
-Accordin'
to these here papers,
40
00:09:34,617 --> 00:09:37,533
that one down there's
Monk Wiley.
41
00:09:37,577 --> 00:09:39,143
-He ain't all that big,
is what I've heard.
42
00:09:39,187 --> 00:09:41,406
-Well, he's a heap bigger
than you, I'll tell you.
43
00:09:43,887 --> 00:09:45,410
-Well, that's Monk Wiley, huh?
44
00:09:48,544 --> 00:09:51,547
-Tate, ain't but $800
and a bunch of papers.
45
00:09:51,591 --> 00:09:53,288
-$800?
-$800, Tate, I --
46
00:09:53,331 --> 00:09:56,508
-How 'bout that, Tate?
47
00:09:56,552 --> 00:09:59,903
-Jud right here
about the marshal, Red?
48
00:09:59,947 --> 00:10:01,252
-What?
49
00:10:01,296 --> 00:10:03,864
-Dodge City'd come unhinged
if he got killed.
50
00:10:09,130 --> 00:10:12,002
Boys, I think we
got us a windfall anyways.
51
00:10:20,924 --> 00:10:22,447
Get them two out of there.
52
00:10:24,232 --> 00:10:26,495
-Oh, oh, oh.
53
00:10:58,048 --> 00:10:59,615
-Eli, see what you
can do with them two.
54
00:10:59,659 --> 00:11:02,357
-Who are they?
55
00:11:02,400 --> 00:11:04,620
-It's been a right
pleasuresome ride, ma'am.
56
00:11:04,664 --> 00:11:06,317
-Don't put your hands
on me again.
57
00:11:06,361 --> 00:11:08,102
-Come on, Red.
58
00:11:12,367 --> 00:11:14,021
-Guess Wiley's
shoulder's popped out.
59
00:11:14,064 --> 00:11:16,371
-Where'd they come from?
-They were on the stage.
60
00:11:16,414 --> 00:11:17,720
Likely be a couple of
carcasses, though,
61
00:11:17,764 --> 00:11:19,200
time you get to workin' on 'em.
62
00:11:19,243 --> 00:11:23,160
-I've saved your bacon
more than once.
63
00:11:23,204 --> 00:11:24,466
Who's he?
64
00:11:24,509 --> 00:11:26,555
-Matt Dillon.
65
00:11:26,598 --> 00:11:29,297
-Luke?
66
00:11:29,340 --> 00:11:30,994
What did Tate
bring him here for?
67
00:11:31,038 --> 00:11:33,127
-Uh, Tate's got plans
for him, Eli.
68
00:11:33,170 --> 00:11:35,651
-Your brother's plans
only mean more work for me.
69
00:11:35,695 --> 00:11:38,436
-And your cut, Eli.
-And my cut, eh?
70
00:11:38,480 --> 00:11:42,005
You and your
smart-mouthed talk.
71
00:11:42,049 --> 00:11:44,007
Earn my cut more than you do.
72
00:11:48,620 --> 00:11:50,710
Never brought a woman
here before.
73
00:11:56,367 --> 00:11:57,891
-Get out of the way.
74
00:12:09,598 --> 00:12:12,383
-Eli.
75
00:13:09,832 --> 00:13:12,269
-How bad is he hurt, Eli?
76
00:13:12,313 --> 00:13:15,795
-It's hard to say.
77
00:13:15,838 --> 00:13:17,579
-Well, I want him alive.
78
00:13:17,622 --> 00:13:19,711
-Nothin' much I
can do about it, Tate.
79
00:13:19,755 --> 00:13:24,455
He's all broken up inside.
80
00:13:24,499 --> 00:13:26,849
He lives, he lives.
81
00:13:26,893 --> 00:13:29,243
-I said I want him alive.
82
00:13:29,286 --> 00:13:32,202
-Why?
83
00:13:32,246 --> 00:13:33,769
-Why, I figure you'll work
all the harder to get
84
00:13:33,813 --> 00:13:36,772
that ransom for us, Red,
if he's still breathin'.
85
00:13:36,816 --> 00:13:37,904
-Ransom?
86
00:13:38,513 --> 00:13:40,558
-That's the only reason, you're
here, Red, is to go fetch it.
87
00:13:40,602 --> 00:13:42,778
-It figures.
-How you doin'?
88
00:13:45,912 --> 00:13:47,565
-My side hurts.
89
00:13:47,609 --> 00:13:50,438
-Could be a broken rib.
90
00:13:50,481 --> 00:13:54,224
-Well, you fix it up for her.
91
00:13:54,268 --> 00:13:58,359
I want her to ride.
92
00:13:58,402 --> 00:14:00,665
-Let's get a look at it.
-You keep your hands off.
93
00:14:04,539 --> 00:14:06,367
-Lady's proper, Eli.
94
00:14:06,410 --> 00:14:09,239
She can't go undressin'
in front of us.
95
00:14:09,283 --> 00:14:10,632
Ain't that right, boys?
96
00:14:17,378 --> 00:14:19,771
-Jud, go outside.
97
00:14:19,815 --> 00:14:21,338
Help Indio with the horses.
98
00:14:30,173 --> 00:14:31,305
-Come here.
99
00:14:31,348 --> 00:14:32,872
-I said I won't.
100
00:14:32,915 --> 00:14:34,656
-Eli!
101
00:14:40,531 --> 00:14:42,882
Now you do what he says, Red.
102
00:14:42,925 --> 00:14:45,667
And don't you mouth off
around here, never.
103
00:14:45,710 --> 00:14:47,843
Come on.
104
00:15:00,900 --> 00:15:03,380
Let's get them horses unsaddled.
105
00:15:07,384 --> 00:15:10,518
-Do yourself a favor,
don't rile him.
106
00:15:10,561 --> 00:15:12,215
He's not a man to rile.
107
00:15:14,565 --> 00:15:16,306
[ Groans ]
108
00:15:30,712 --> 00:15:33,193
-What are you doin'?
-I'm gonna set his shoulder.
109
00:15:38,241 --> 00:15:40,200
Your shoulder was out,
and I set it.
110
00:15:40,243 --> 00:15:41,810
You're among friends.
111
00:15:44,508 --> 00:15:47,642
-That's right, Monk Wiley.
You're back with your own kind.
112
00:15:47,685 --> 00:15:50,558
Tate Crocker's gonna greet
you like a long lost brother.
113
00:15:50,601 --> 00:15:53,213
You're gonna make a fine pair.
114
00:15:53,256 --> 00:15:55,215
-You're never gonna learn,
are you, Missy?
115
00:15:58,348 --> 00:15:59,959
I'll get you a sling
for that arm.
116
00:16:02,962 --> 00:16:04,876
Tate's gonna wanna talk to you.
117
00:16:26,768 --> 00:16:28,596
-Kitty, what's goin' on here?
Are you hurt?
118
00:16:28,639 --> 00:16:29,945
-It's nothin', nothin'.
119
00:16:29,989 --> 00:16:33,253
Listen, Tate Crocker
and his gang of guys,
120
00:16:33,296 --> 00:16:34,819
they robbed the stage.
121
00:16:34,863 --> 00:16:37,997
They think
that you're Monk Wiley.
122
00:16:38,040 --> 00:16:40,956
-Where's Wiley?
-He's in the other room, dyin'.
123
00:16:41,000 --> 00:16:43,698
They think he's you.
I pinned your badge on him.
124
00:16:43,741 --> 00:16:46,831
-Good. Where's my gun?
125
00:16:46,875 --> 00:16:48,442
-They've got it.
126
00:16:48,485 --> 00:16:50,705
There's nothin' you can do now.
127
00:16:50,748 --> 00:16:52,707
-Kitty, we gotta get you
out of here.
128
00:16:52,750 --> 00:16:56,537
-They're planning on sendin' me
to Dodge for your ransom.
129
00:16:56,580 --> 00:16:57,842
-Right.
130
00:16:57,886 --> 00:16:59,583
And when you get out of here,
you keep goin'.
131
00:16:59,627 --> 00:17:01,933
Don't come back.
-Oh, Matt.
132
00:17:01,977 --> 00:17:06,677
-That stage, wasn't much worth
the trouble, $800.
133
00:17:06,721 --> 00:17:08,984
-Better be a whole heap
more if'n that sheriff lives.
134
00:17:09,028 --> 00:17:13,815
-Brother Tate, Jud's right
about the way Dodge feels.
135
00:17:13,858 --> 00:17:15,947
How much you figure
they gonna come up with?
136
00:17:18,689 --> 00:17:20,604
-Ten thousand.
-Ten thousand dollars?
137
00:17:20,648 --> 00:17:22,519
[ Chatter ]
138
00:17:29,048 --> 00:17:31,572
[ Men talking outside ]
-Do what I tell ya.
139
00:17:31,615 --> 00:17:33,313
I'll think of something.
140
00:17:40,059 --> 00:17:42,670
-Looks like it's gonna
be quite a while
141
00:17:42,713 --> 00:17:44,628
before you see Dodge City.
142
00:17:44,672 --> 00:17:49,677
-Sorry to disappoint
that marshal friend of yours.
143
00:17:49,720 --> 00:17:52,723
-I just can't quite
believe that.
144
00:17:52,767 --> 00:17:54,682
-There'll be a few other folks
disappointed --
145
00:17:54,725 --> 00:17:56,945
the hangman
in Hays City, for one.
146
00:17:59,556 --> 00:18:00,862
-You must be Tate Crocker.
147
00:18:00,905 --> 00:18:02,037
-That's right.
148
00:18:02,081 --> 00:18:03,430
-I'm Monk Wiley.
149
00:18:03,473 --> 00:18:06,563
-I know all about you,
Monk Wiley.
150
00:18:06,607 --> 00:18:10,437
You dashed the bank job
all by yourself, didn't you?
151
00:18:10,480 --> 00:18:12,091
-Guess I'm in your debt.
152
00:18:12,134 --> 00:18:14,136
-I'll collect.
153
00:18:14,180 --> 00:18:15,572
How you feelin'?
154
00:18:15,616 --> 00:18:17,966
-I've felt somethin' better.
155
00:18:18,009 --> 00:18:19,576
-Maybe you ought to take
it easy for a while.
156
00:18:19,620 --> 00:18:24,842
-I got on my feet,
see if I can move around.
157
00:18:44,601 --> 00:18:46,081
How's he?
158
00:18:46,125 --> 00:18:48,431
-No different
than he was 5 minutes ago.
159
00:18:50,868 --> 00:18:53,044
-There's grub, such as it is.
160
00:18:53,088 --> 00:18:54,742
Or there's whiskey
if you want that.
161
00:18:54,785 --> 00:18:56,874
-Whiskey's almost gone.
162
00:18:56,918 --> 00:18:58,572
Only grub is beans.
163
00:18:58,615 --> 00:19:02,706
You get me some meat and greens,
you get better meals.
164
00:19:02,750 --> 00:19:04,055
-Well, we won't worry
about that, Eli.
165
00:19:04,099 --> 00:19:05,318
Is this woman ready to ride?
166
00:19:05,361 --> 00:19:07,537
-I ain't got to her.
-Well, then get to her.
167
00:19:07,581 --> 00:19:09,191
-Nothin' I can do
but wrap her side up.
168
00:19:09,235 --> 00:19:10,888
-Then wrap her side up.
169
00:19:20,028 --> 00:19:23,031
-Now, look,
I've been ridin' with that woman
170
00:19:23,074 --> 00:19:26,121
and this marshal friend
there here for 2 days.
171
00:19:26,165 --> 00:19:28,079
I figure I got first claim
on her.
172
00:19:30,560 --> 00:19:31,822
-Well, there ain't
much her marshal friend
173
00:19:31,866 --> 00:19:33,563
there is gon' say about that.
174
00:19:36,044 --> 00:19:39,743
How much you figure you could've
got out of that Ashton job?
175
00:19:39,787 --> 00:19:42,964
-I don't know.
Five or six thousand, maybe.
176
00:19:43,007 --> 00:19:45,575
-Well, I'm gon'
get 10,000 for him.
177
00:19:45,619 --> 00:19:47,621
There ain't gon'
be no sweat to it, neither.
178
00:19:47,664 --> 00:19:49,971
-How do you figure?
179
00:19:50,014 --> 00:19:51,712
-Them good folks
in Dodge City gon'
180
00:19:51,755 --> 00:19:52,843
come up with their life savings
181
00:19:52,887 --> 00:19:55,629
when Red tells 'em the fix
he's in.
182
00:19:55,672 --> 00:19:58,371
That's the way I'm gon' do it.
183
00:20:04,855 --> 00:20:08,598
-I'll call and, uh,
raise you 10.
184
00:20:08,642 --> 00:20:10,992
-What?
-I'll raise you 10.
185
00:20:11,035 --> 00:20:13,473
-I'll fold.
186
00:20:13,516 --> 00:20:18,260
-Didn't get no more
from this racket.
187
00:20:18,304 --> 00:20:20,044
-Get them beans.
188
00:20:24,701 --> 00:20:26,834
-Somebody deal.
189
00:20:26,877 --> 00:20:29,228
-Tryin' to rob
that bank single-handed
190
00:20:29,271 --> 00:20:30,881
wasn't the smartest.
191
00:20:30,925 --> 00:20:33,667
-I've managed before.
-No doubt.
192
00:20:33,710 --> 00:20:35,756
You show grit.
193
00:20:35,799 --> 00:20:40,282
Not much else, I mean, uh,
gettin' took the way you did.
194
00:20:40,326 --> 00:20:42,415
-I got took 'cause
I didn't run.
195
00:20:48,595 --> 00:20:51,685
-Nobody run me out that goes,
mister.
196
00:20:51,728 --> 00:20:54,209
-Just takin'
in from what you said.
197
00:20:54,253 --> 00:20:55,645
-How come it's always
198
00:20:55,689 --> 00:20:57,778
like you're tryin' to twist
what I say, huh?
199
00:21:02,217 --> 00:21:06,700
-When you gonna send that woman
into Dodge for the ransom?
200
00:21:06,743 --> 00:21:08,223
-Eh, when the marshal
comes around.
201
00:21:08,267 --> 00:21:10,007
-Well, why don't you
send her now
202
00:21:10,051 --> 00:21:11,748
while she knows
he's still alive?
203
00:21:11,792 --> 00:21:16,623
-Oh, she'll go
when she knows for sure.
204
00:21:16,666 --> 00:21:19,060
-All right.
You're callin' the shots.
205
00:21:19,103 --> 00:21:21,062
-Yeah.
And don't you never forget that.
206
00:21:21,105 --> 00:21:22,933
-It might take
some gettin' used to.
207
00:21:25,066 --> 00:21:26,285
-You'll manage.
208
00:21:26,328 --> 00:21:27,851
-Deal me out.
209
00:21:27,895 --> 00:21:31,333
-There's been too much luck
for one man to suit me.
210
00:21:31,377 --> 00:21:32,943
-What's that supposed to mean?
211
00:21:32,987 --> 00:21:35,076
-Just what do you think --
212
00:21:35,119 --> 00:21:37,513
-Jud, back off!
213
00:21:47,131 --> 00:21:48,872
You hear me?
214
00:22:05,759 --> 00:22:07,108
-Go on.
215
00:22:15,769 --> 00:22:18,772
-Eli, get out of here.
216
00:22:18,815 --> 00:22:21,775
-I ain't. I'm busy.
217
00:22:21,818 --> 00:22:23,864
-You weasel.
218
00:22:23,907 --> 00:22:24,952
-You oughta be ashamed of
yourself
219
00:22:24,995 --> 00:22:26,693
talkin' to an old man like that.
220
00:22:29,260 --> 00:22:31,611
-You want a drink, Red?
221
00:22:31,654 --> 00:22:33,395
-Go crawl in a hole.
222
00:22:33,439 --> 00:22:35,789
-There's a town called Spivey
a few miles up the road.
223
00:22:35,832 --> 00:22:38,008
I'm gon' be sendin' Frankie
and Jud up there for supplies.
224
00:22:38,052 --> 00:22:39,358
Think you're up
to make the trip?
225
00:22:39,401 --> 00:22:40,968
-Don't worry about me.
226
00:22:41,011 --> 00:22:43,057
-Indio's gon'
be tradin' those stage horses
227
00:22:43,100 --> 00:22:44,972
in on some saddle mounts.
228
00:22:45,015 --> 00:22:47,627
I figured you'd like to go
along, pick yourself out one.
229
00:22:49,759 --> 00:22:52,632
-I'll need a gun for that.
230
00:22:52,675 --> 00:22:53,807
-Would that marshal's gun
suit you?
231
00:22:53,850 --> 00:22:56,418
-I said drink it!
-Suit me fine.
232
00:22:56,462 --> 00:23:00,161
-You're gonna drink it,
lady, one way or another.
233
00:23:00,204 --> 00:23:01,554
-Get your hands off her.
234
00:23:01,597 --> 00:23:03,947
-You keep out of this.
I'll put you back to sleep.
235
00:23:03,991 --> 00:23:06,646
-I said get your hands
off her.
236
00:23:06,689 --> 00:23:10,040
-I've had my fill for one day.
237
00:23:17,744 --> 00:23:19,223
-That's it.
238
00:23:19,267 --> 00:23:22,052
You hold it right there,
nice and easy.
239
00:23:28,319 --> 00:23:30,060
-I'm gon' kill him.
240
00:23:32,149 --> 00:23:36,197
-How 'bout that, Wiley?
Think you can handle this?
241
00:23:36,240 --> 00:23:39,156
-It's up to him.
-Get my gun.
242
00:23:39,200 --> 00:23:40,419
-I want you to know, Wiley,
243
00:23:40,462 --> 00:23:43,465
that I hand-picked every one
of these boys.
244
00:23:43,509 --> 00:23:44,988
They're the best.
245
00:23:45,032 --> 00:23:46,381
-We'll see about it.
246
00:23:46,425 --> 00:23:48,252
-Reb?
-Yo.
247
00:23:48,296 --> 00:23:50,080
-Bring me the marshal's
gun belt.
248
00:23:50,124 --> 00:23:51,865
-Right.
249
00:24:00,917 --> 00:24:04,268
-I kill him,
and the woman's mine.
250
00:24:11,232 --> 00:24:13,887
-You got to do her first, Jud.
251
00:24:13,930 --> 00:24:15,454
-Watch me.
252
00:24:24,767 --> 00:24:27,248
-Okay, everybody outside.
253
00:24:36,431 --> 00:24:37,824
Take her.
254
00:24:37,867 --> 00:24:39,434
Go on.
255
00:24:49,836 --> 00:24:53,404
You know, Wiley,
you're kinda on the spot.
256
00:24:53,448 --> 00:24:55,537
You don't like Jud too much.
257
00:24:55,581 --> 00:24:57,234
He don't know you at all.
258
00:25:06,983 --> 00:25:09,029
-Come on out, Wiley.
259
00:26:06,869 --> 00:26:08,392
-Luke, check him.
260
00:26:19,578 --> 00:26:21,362
Pretty good, Wiley.
261
00:26:23,669 --> 00:26:27,237
For a second there, I figured
you were sizing us all up.
262
00:26:27,281 --> 00:26:29,631
-I wanted to be sure no one
was backin' his play.
263
00:26:29,675 --> 00:26:32,373
-What did you figure
on doin' about it if we were?
264
00:26:32,416 --> 00:26:35,158
-He's dead, Tate.
265
00:26:35,202 --> 00:26:37,639
-All of a sudden,
I'm a man short.
266
00:26:37,683 --> 00:26:40,381
-Doesn't look like much
of a loss to me.
267
00:26:40,424 --> 00:26:42,905
-He did his job.
268
00:26:42,949 --> 00:26:46,996
-Reb, help Luke bury him.
269
00:26:47,040 --> 00:26:49,608
Now you gon' be a man
short goin' into Spivey.
270
00:26:49,651 --> 00:26:52,523
-Send along a couple of them.
We need more help.
271
00:26:52,567 --> 00:26:55,614
-I don't need no suggestions
from you, Mister.
272
00:26:55,657 --> 00:26:57,659
-Fine, you must have
some reason for doing things
273
00:26:57,703 --> 00:27:00,488
the hard way.
274
00:27:00,531 --> 00:27:02,316
-I don't give nobody
no reasons.
275
00:27:09,584 --> 00:27:12,543
Indio, go gather up the horses.
276
00:27:16,330 --> 00:27:19,159
Frankie,
this is for the supplies.
277
00:27:19,202 --> 00:27:20,595
That's good harness stock
out there.
278
00:27:20,639 --> 00:27:22,292
Don't let that old man
cheat you.
279
00:27:26,645 --> 00:27:28,429
-You comin'?
280
00:27:33,434 --> 00:27:36,611
-That's about the fastest
I've ever seen, except --
281
00:27:36,655 --> 00:27:38,134
except maybe yours, Tate.
282
00:27:44,271 --> 00:27:47,361
-Frankie,
you take these three horses.
283
00:27:47,404 --> 00:27:48,536
I'll take these three.
284
00:27:48,579 --> 00:27:50,843
-You're the wrangler
breed, not me.
285
00:27:57,153 --> 00:27:59,721
-You take three head.
286
00:27:59,765 --> 00:28:01,114
-What?
287
00:28:01,157 --> 00:28:03,420
-You take three horses.
288
00:28:03,464 --> 00:28:05,118
-You don't tell me.
289
00:28:05,161 --> 00:28:07,511
You don't ever tell me, breed.
290
00:28:10,253 --> 00:28:13,300
-Hold it, hold it.
Back off of there.
291
00:28:15,476 --> 00:28:17,217
That's enough.
292
00:28:19,349 --> 00:28:20,611
-I'm gon' kill him.
293
00:28:20,655 --> 00:28:22,265
-Don't start somethin'
you can't finish.
294
00:28:25,181 --> 00:28:30,186
-That breed's crazy.
295
00:28:30,230 --> 00:28:31,666
I'm bleeding.
296
00:28:32,711 --> 00:28:34,321
I'm bleedin'!
297
00:28:41,023 --> 00:28:43,547
Tate! You tell him
to stay away from me,
298
00:28:43,591 --> 00:28:45,462
or one of these days
I'm gonna kill him.
299
00:28:45,506 --> 00:28:47,116
-Are you goin' to Spivey?
300
00:30:38,140 --> 00:30:42,492
-Shh, shh, shh.
301
00:30:45,713 --> 00:30:49,412
Don't talk.
Just lie still.
302
00:30:49,456 --> 00:30:52,894
You've been very badly hurt.
303
00:30:52,938 --> 00:30:56,811
Don't move.
Don't try to talk.
304
00:30:58,682 --> 00:30:59,814
Shh.
305
00:31:14,611 --> 00:31:16,309
[ Exhales weakly ]
306
00:31:38,374 --> 00:31:41,203
-Don't you die on me, Dillon.
307
00:31:41,247 --> 00:31:43,684
I swear, your woman's gon'
be in a fix.
308
00:31:43,727 --> 00:31:45,816
[ Grunts ]
309
00:31:52,911 --> 00:31:55,783
[ Inaudible ]
310
00:32:20,547 --> 00:32:22,592
-Tate, they's comin'.
311
00:32:38,478 --> 00:32:40,741
-Where's Frankie?
-Dead.
312
00:32:40,784 --> 00:32:43,613
-What happened?
-Take care of the horses.
313
00:33:25,699 --> 00:33:28,049
-What happened?
314
00:33:28,093 --> 00:33:29,790
-Frankie shot me.
315
00:33:31,922 --> 00:33:34,795
-You killed Frankie?
316
00:33:34,838 --> 00:33:37,406
-Didn't have much choice.
317
00:33:37,450 --> 00:33:40,540
-You saved my life.
318
00:33:40,583 --> 00:33:42,411
-That makes it all right,
bringin' Indio back
319
00:33:42,455 --> 00:33:45,066
still alive, huh?
320
00:33:45,110 --> 00:33:46,546
-What are you talkin' about?
321
00:33:46,589 --> 00:33:47,938
-That's two of my men
I've lost to you.
322
00:33:47,982 --> 00:33:49,418
-You're liable
to lose some more,
323
00:33:49,462 --> 00:33:51,246
they keep pullin' guns on me.
324
00:33:53,814 --> 00:33:55,511
-No.
325
00:33:57,992 --> 00:34:02,388
Ain't gon' lose more men
to you...
326
00:34:02,431 --> 00:34:03,867
Marshal Dillon.
327
00:34:06,696 --> 00:34:09,221
Drop that gun belt.
328
00:34:11,962 --> 00:34:13,616
-I figure the words
of a dyin' man
329
00:34:13,660 --> 00:34:15,444
must be true ones, don't you?
330
00:34:21,711 --> 00:34:24,758
-Now, you just remember,
I want that money in 48 hours,
331
00:34:24,801 --> 00:34:26,107
or we're gonna have to kill him.
332
00:34:26,151 --> 00:34:27,413
-You've made that
plain before.
333
00:34:27,456 --> 00:34:30,894
-One thing I didn't make plain:
I want $15,000.
334
00:34:30,938 --> 00:34:33,506
-You said $10,000.
-Uh-huh.
335
00:34:33,549 --> 00:34:35,421
But I figure that Jud
and Frankie's gon' rest
336
00:34:35,464 --> 00:34:39,425
a whole lot easier knowin'
we got $5,000 for their death.
337
00:34:39,468 --> 00:34:43,603
-Once you get the money, how do
I know you're gonna let Matt go?
338
00:34:43,646 --> 00:34:46,127
-Hey, you see down there?
339
00:34:46,171 --> 00:34:48,477
I can see for miles around.
340
00:34:48,521 --> 00:34:50,131
Anybody comes this way
but you, I mean,
341
00:34:50,175 --> 00:34:52,873
even a saddle tramp, we're gon'
have to kill him.
342
00:34:52,916 --> 00:34:54,918
I want you to make those good
folks back in Dodge know that,
343
00:34:54,962 --> 00:34:57,704
you understand?
344
00:34:57,747 --> 00:34:59,488
Luke?
345
00:35:24,078 --> 00:35:28,648
-Well, I hope she comes back.
-She will.
346
00:35:32,565 --> 00:35:35,742
[ Chatter ]
347
00:35:35,785 --> 00:35:38,571
-All right. Hush up.
Hey, hey.
348
00:35:38,614 --> 00:35:43,489
Be quiet.
Hush, hush.
349
00:35:43,532 --> 00:35:45,055
Hush it up now.
-All right.
350
00:35:45,099 --> 00:35:48,058
-Listen!
-Be still!
351
00:35:48,102 --> 00:35:50,583
-Listen, everybody,
352
00:35:50,626 --> 00:35:55,457
I can raise $6,000
on the Long Branch.
353
00:35:55,501 --> 00:35:57,198
But that still leaves $9,000.
354
00:35:57,242 --> 00:36:00,114
-How can we raise that much
money at this hour, Miss Kitty?
355
00:36:00,158 --> 00:36:02,595
There ain't $1,000 in cash
among us.
356
00:36:02,638 --> 00:36:03,683
-Bank's right up the street.
357
00:36:03,726 --> 00:36:04,814
-Mr. Botkin
is out of town now.
358
00:36:04,858 --> 00:36:05,946
-Well, Ben Paisley's here.
359
00:36:05,989 --> 00:36:07,034
He'll open it up,
won't you, Ben?
360
00:36:07,077 --> 00:36:08,166
-You bet I will, Doc.
361
00:36:08,209 --> 00:36:10,168
-Well, you can count on me.
362
00:36:10,211 --> 00:36:13,606
-Me too.
-All right.
363
00:36:13,649 --> 00:36:15,651
Just bring your money
right over here to Sam.
364
00:36:15,695 --> 00:36:18,001
He'll keep track
of what you've all gave.
365
00:36:18,045 --> 00:36:20,134
And you'll get it back
when Matthew gets outta there
366
00:36:20,178 --> 00:36:22,963
and we round up Tate Crocker
and his outfit and...
367
00:36:23,006 --> 00:36:25,139
[ Excited chatter ]
368
00:36:25,183 --> 00:36:30,013
-Hold on just a minute,
just a minute.
369
00:36:30,057 --> 00:36:33,800
-I guess most of you know me.
Anyway, I'm a rancher.
370
00:36:33,843 --> 00:36:37,847
Now, if I get snake bit
out on the prairie, well,
371
00:36:37,891 --> 00:36:40,198
that's sad and all that
but just one of them things
372
00:36:40,241 --> 00:36:44,245
because that's my job workin'
out on the prairie.
373
00:36:44,289 --> 00:36:46,943
Now, what I'm sayin'
is this --
374
00:36:46,987 --> 00:36:50,817
Matt knew the minute
he put that badge on his chest
375
00:36:50,860 --> 00:36:53,211
that somethin'
like this might happen.
376
00:36:53,254 --> 00:36:55,822
-Hold on, Clete.
-Festus,
377
00:36:55,865 --> 00:36:58,651
I'd be willing to give anything
I got to get the marshal
378
00:36:58,694 --> 00:37:01,784
out of the spot that he's
in if I thought for one second
379
00:37:01,828 --> 00:37:05,527
that Tate Crocker
was gonna let him live.
380
00:37:05,571 --> 00:37:07,964
But he isn't gonna let him live,
and you know it.
381
00:37:08,008 --> 00:37:10,053
And you know it, too,
Miss Kitty.
382
00:37:10,097 --> 00:37:11,794
And if you're bringin' money
to him,
383
00:37:11,838 --> 00:37:13,883
you got about as much chance
of gettin' out of there
384
00:37:13,927 --> 00:37:15,929
as the marshal has.
-That's right.
385
00:37:15,972 --> 00:37:17,931
[ Chatter ]
386
00:37:23,241 --> 00:37:25,286
-Wait a minute here.
Hold on a minute.
387
00:37:25,330 --> 00:37:27,419
-All right, hush up!
388
00:37:29,290 --> 00:37:31,249
-Just a minute here!
Thunderation!
389
00:37:31,292 --> 00:37:33,207
Clete, you make me sick.
390
00:37:33,251 --> 00:37:35,862
Now, listen to me.
391
00:37:35,905 --> 00:37:37,864
We're all friends of Matt,
at least I thought so.
392
00:37:37,907 --> 00:37:40,954
And there's not a single person
in this room
393
00:37:40,997 --> 00:37:43,261
that doesn't owe him a debt
of some kind, not one of you.
394
00:37:43,304 --> 00:37:44,958
-Right.
-Right.
395
00:37:45,001 --> 00:37:47,569
-Now, there is not enough money
in the whole state of Kansas
396
00:37:47,613 --> 00:37:50,268
to pay another man
to do what Matt's done --
397
00:37:50,311 --> 00:37:54,010
even if they could,
and they couldn't.
398
00:37:54,054 --> 00:37:55,664
Now, we built this town
399
00:37:55,708 --> 00:37:58,058
and we've seen it grow
because Matt
400
00:37:58,101 --> 00:37:59,668
gave us the security of knowin'
401
00:37:59,712 --> 00:38:02,802
that Tate Crocker and 100 others
like him can't come in here
402
00:38:02,845 --> 00:38:06,588
and burn it to the ground
every time they think about it.
403
00:38:06,632 --> 00:38:09,112
All right, Clete.
You say that's his job.
404
00:38:09,156 --> 00:38:10,940
All right.
Maybe it is.
405
00:38:10,984 --> 00:38:13,639
I'll go along with that.
406
00:38:13,682 --> 00:38:15,728
But who else'd do it?
Or who could?
407
00:38:15,771 --> 00:38:17,338
And what about the other debts
you owe him?
408
00:38:17,382 --> 00:38:19,340
And I'm gonna call
your attention to a few of 'em
409
00:38:19,384 --> 00:38:21,168
I just happen to know about.
410
00:38:21,211 --> 00:38:23,779
Ted Banks, not too long ago,
411
00:38:23,823 --> 00:38:25,128
your boy ran away from home.
412
00:38:25,172 --> 00:38:26,869
And he spent 3 days
and nights lookin' for him
413
00:38:26,913 --> 00:38:29,045
and found him and brought
him back to you safe.
414
00:38:29,089 --> 00:38:33,746
I don't think
you could pay him for that.
415
00:38:33,789 --> 00:38:37,053
Jim Taylor, how many times has
he put up with your viciousness
416
00:38:37,097 --> 00:38:40,361
every time you had
a silly argument with your wife?
417
00:38:40,405 --> 00:38:42,842
I don't think you could call
that exactly in the line of duty
418
00:38:42,885 --> 00:38:44,365
of the United States Marshal.
419
00:38:44,409 --> 00:38:46,628
[ Laughter ]
420
00:38:46,672 --> 00:38:50,632
Molly Brooks, how about the time
he rode up to Hays City
421
00:38:50,676 --> 00:38:53,113
all the way just to be
a character witness for your boy
422
00:38:53,156 --> 00:38:55,289
when he got in trouble
and then took him
423
00:38:55,333 --> 00:38:59,337
on as his own responsibility
to keep him out of jail?
424
00:38:59,380 --> 00:39:03,297
Now, those are the kind of debts
you just can't pay back.
425
00:39:03,341 --> 00:39:07,736
That is, unless the opportunity
comes to you
426
00:39:07,780 --> 00:39:09,651
like it has right now.
427
00:39:09,695 --> 00:39:11,740
-Nobody says we
don't owe him, Doc.
428
00:39:11,784 --> 00:39:15,396
But like Clete said,
payin' out all that money,
429
00:39:15,440 --> 00:39:18,268
and we know
they're gonna kill him.
430
00:39:18,312 --> 00:39:20,880
-We know they'll kill him
if they don't get the money.
431
00:39:20,923 --> 00:39:23,752
And we know they might kill him
even if they do.
432
00:39:23,796 --> 00:39:26,015
I don't know about the rest
of you,
433
00:39:26,059 --> 00:39:28,888
but I'm not willing
to live the rest of my life
434
00:39:28,931 --> 00:39:31,847
knowing that I passed up
the one chance in a thousand
435
00:39:31,891 --> 00:39:33,762
that might have saved him.
436
00:39:33,806 --> 00:39:34,850
Now, you're all friends of his.
437
00:39:35,503 --> 00:39:38,288
And I just can't believe that
there's a single one of you here
438
00:39:38,332 --> 00:39:39,986
that wants to live
with that on his conscience.
439
00:39:40,029 --> 00:39:44,338
Now, Ben, you open up that bank
and every penny I got in there,
440
00:39:44,382 --> 00:39:45,731
you write a check for it.
441
00:39:45,774 --> 00:39:47,080
And I'll sign it.
Now, how about the rest of you?
442
00:39:47,123 --> 00:39:48,951
-I'll do it, Doc.
443
00:39:48,995 --> 00:39:51,345
[ Excited chatter ]
444
00:40:10,495 --> 00:40:12,627
-Come on, Kitty.
Let's have a look at you.
445
00:40:17,110 --> 00:40:20,069
-You gotta let me do it,
Miss Kitty.
446
00:40:20,113 --> 00:40:22,985
-Do what, Louie?
-You know I ain't got nothin'
447
00:40:23,029 --> 00:40:26,293
to give to help the marshal.
448
00:40:26,336 --> 00:40:28,861
-That's all right, Louie.
449
00:40:28,904 --> 00:40:30,471
We know you'd help if you could.
450
00:40:30,515 --> 00:40:35,128
-You don't understand.
There's somethin' I can do.
451
00:40:35,171 --> 00:40:37,347
-What?
452
00:40:37,391 --> 00:40:39,828
-I can take the money
to Crocker.
453
00:40:39,872 --> 00:40:43,397
If it's like Clete said, whoever
takes it ain't comin' back,
454
00:40:43,441 --> 00:40:47,401
so it can't be you.
455
00:40:47,445 --> 00:40:50,230
-Oh, Louie.
-Don't you see?
456
00:40:50,273 --> 00:40:54,190
You and the marshal
are the only real friends I got.
457
00:40:54,234 --> 00:40:57,106
You gotta let me do it,
Miss Kitty, you gotta.
458
00:41:00,022 --> 00:41:02,416
-Louie, I can't.
459
00:41:02,460 --> 00:41:05,767
If they saw anybody but me --
460
00:41:05,811 --> 00:41:08,422
even if they saw anybody
with me,
461
00:41:08,466 --> 00:41:11,904
they'd kill Matt.
462
00:41:11,947 --> 00:41:14,167
Thank you, Louie.
463
00:41:14,210 --> 00:41:16,648
I can go myself.
464
00:41:51,944 --> 00:41:54,381
-Tate, she's a-comin'.
465
00:42:11,877 --> 00:42:13,182
-Whoa!
466
00:42:18,840 --> 00:42:21,016
-Come on, get out.
Come on.
467
00:42:23,149 --> 00:42:24,498
Come on!
468
00:42:38,294 --> 00:42:41,123
-Kitty, I told you,
you shouldn't have come back.
469
00:42:43,561 --> 00:42:46,302
-Matt, if you think
they're not grateful,
470
00:42:46,346 --> 00:42:49,610
if you think they don't care,
471
00:42:49,654 --> 00:42:52,047
there's $10 on that table
for every man,
472
00:42:52,091 --> 00:42:54,310
woman and child in Dodge City.
473
00:42:54,354 --> 00:42:56,269
-That's the most money
I ever seen lumped together
474
00:42:56,312 --> 00:42:57,357
at one time.
475
00:42:57,400 --> 00:42:58,445
-Looks like
it's all there, boys.
476
00:42:58,488 --> 00:43:00,273
-That makes $3,000 a piece!
477
00:43:00,316 --> 00:43:02,580
-You done real good,
brother Tate.
478
00:43:02,623 --> 00:43:04,190
-Well, cut her up even, boys.
479
00:43:04,233 --> 00:43:05,931
We're pullin' out.
480
00:43:11,327 --> 00:43:13,242
-You runnin' again, Crocker?
481
00:43:13,286 --> 00:43:15,897
-Just figurin' out
what to do with you.
482
00:43:15,941 --> 00:43:18,421
-You'll have half the state
of Kansas after you.
483
00:43:18,465 --> 00:43:20,859
-Well, Kansas
is a big state, Red.
484
00:43:20,902 --> 00:43:22,556
How'd you like
to come along with us, huh?
485
00:43:22,600 --> 00:43:24,340
-Let her go.
486
00:43:27,430 --> 00:43:29,258
-No, Marshal.
487
00:43:29,302 --> 00:43:31,217
It's too good a way
to settle up with you for them
488
00:43:31,260 --> 00:43:32,958
two men you cost me.
489
00:43:33,001 --> 00:43:36,396
-There's another way
if you got the stomach for it.
490
00:43:36,439 --> 00:43:39,051
-I don't wanna
bother shootin' you.
491
00:43:39,094 --> 00:43:40,922
-You figure you're that
much better than your friend,
492
00:43:40,966 --> 00:43:42,532
Jud, do you?
493
00:43:46,101 --> 00:43:48,016
-Is that a desperation bid,
Marshal?
494
00:43:48,060 --> 00:43:50,366
-You may think you're better.
495
00:43:50,410 --> 00:43:53,892
But this way you'll never
know for sure, will ya?
496
00:43:53,935 --> 00:43:58,070
-I ain't never met the man yet
I can't take in a gunfight.
497
00:43:58,113 --> 00:44:02,291
I whupped you good, and I ain't
gonna bother tryin' now.
498
00:44:02,335 --> 00:44:06,600
I dumped ya hard.
I bled your town.
499
00:44:06,644 --> 00:44:08,167
And now I'm gon'
take your woman.
500
00:44:13,651 --> 00:44:16,654
Come on, Red.
501
00:44:23,008 --> 00:44:25,706
Let's ride, boys.
-Let's ride!
502
00:44:25,750 --> 00:44:28,143
[ Chatter ]
503
00:44:52,777 --> 00:44:54,474
-Luke.
-Yeah?
504
00:44:58,173 --> 00:45:01,176
-Burn it.
-What are you talking about?
505
00:45:01,220 --> 00:45:03,178
-I said burn the house.
506
00:45:06,181 --> 00:45:08,618
-Reb, you and Indio
go help him burn it.
507
00:45:12,100 --> 00:45:15,756
That ol' weather-beaten place,
all it needs is a start.
508
00:45:15,800 --> 00:45:17,584
-It had to figure.
509
00:45:21,762 --> 00:45:24,591
-Beatin' him
wasn't enough, Red.
510
00:45:24,634 --> 00:45:27,333
-Matt offered you another way
to settle up.
511
00:45:27,376 --> 00:45:31,076
-He's got to die.
512
00:45:31,119 --> 00:45:36,037
-You're afraid to face him.
513
00:45:36,081 --> 00:45:37,517
-Would you rather I go
in and put a bullet
514
00:45:37,560 --> 00:45:40,563
in his head, hmm?
515
00:45:40,607 --> 00:45:43,001
-Why not the back?
516
00:45:43,044 --> 00:45:45,046
You've already got
'im handcuffed.
517
00:45:47,614 --> 00:45:50,486
Let me tell you something --
518
00:45:50,530 --> 00:45:54,664
he'll die a better man
than you'll ever live to be.
519
00:46:03,238 --> 00:46:04,979
-Hah!
520
00:46:07,242 --> 00:46:08,940
-Hold it.
521
00:46:19,211 --> 00:46:20,995
Give me that gun.
522
00:46:23,084 --> 00:46:25,086
Back off.
523
00:46:53,811 --> 00:46:56,422
[ Gunshot ]
524
00:48:13,673 --> 00:48:15,501
-Tate!
525
00:48:35,260 --> 00:48:37,218
-Drop the gun belt.
526
00:49:20,914 --> 00:49:23,786
-Stay tuned for scenes
from next week's "Gunsmoke."
527
00:49:28,269 --> 00:49:31,272
โช
37665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.