Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,030 --> 00:00:06,050
"Myrdede stjerner skriger i natten,
nogle sten i kredsl�b er vores verden."
2
00:00:06,070 --> 00:00:10,210
Hasturi - den gale perseider
217 AFC
3
00:00:19,040 --> 00:00:22,240
-Schopenhauer og Enkindu.
-44 verdener best�r.
4
00:00:22,260 --> 00:00:28,060
Da du sagde, at 50 verdener ville skrive
under troede jeg ikke, at nogle ville.
5
00:00:28,080 --> 00:00:32,080
-Du har f�et en tiendedel med.
-Efter et helt �r.
6
00:00:32,100 --> 00:00:35,150
En gang var der en million medlemmer.
7
00:00:35,170 --> 00:00:38,210
N�r jeg er optimist bliver du pessimist.
8
00:00:38,230 --> 00:00:44,100
Det er loven om termodynamik -
m�ngden af optimisme er begr�nset.
9
00:00:44,120 --> 00:00:49,100
L�sningen er enkel nok:
Hav ikke s� store forventninger.
10
00:00:49,120 --> 00:00:52,050
Du har ret.
11
00:00:52,070 --> 00:00:56,180
Hermed bekendtg�r jeg,
at glasset er tolv procent fyldt.
12
00:00:56,200 --> 00:01:00,080
S�dan skal det v�re.
13
00:01:06,120 --> 00:01:11,090
Hvad er der?
Jeg mangler stadig en masse.
14
00:01:11,110 --> 00:01:17,270
-T�nk at du virker p� trods af slagene.
-Du ved, hvordan man smigrer en pige.
15
00:01:17,290 --> 00:01:25,010
Bare rolig, dr. Harper ordner det.
�bn munden og sig "ah".
16
00:01:33,270 --> 00:01:40,150
Ja! Har jeg sagt, hvor smuk du er?
P� indersiden, mener jeg.
17
00:01:40,170 --> 00:01:43,210
Opf�r dig p�nt.
18
00:01:50,230 --> 00:01:54,150
Indtil videre ser alt fint ud.
19
00:01:58,220 --> 00:02:04,010
Vent.
Det her ser underligt ud.
20
00:02:11,200 --> 00:02:14,290
Virkelig underligt.
21
00:02:18,010 --> 00:02:20,130
Rommie.
22
00:02:20,150 --> 00:02:26,200
Jeg har fundet en sikkerhedskopi
af din personlighed - arkiveret.
23
00:02:26,220 --> 00:02:30,150
Jeg vil gerne sammenligne
de to versioner.
24
00:02:30,180 --> 00:02:35,060
-Hvad skal jeg g�re?
-St� stille, skat
25
00:02:36,280 --> 00:02:40,180
Du vil ikke m�rke noget.
26
00:02:41,270 --> 00:02:45,040
Tager sikkerhedskopien i besiddelse.
27
00:02:47,100 --> 00:02:52,150
Noget er...noget er galt.
28
00:02:52,170 --> 00:02:57,050
-Genskaber gamle filer.
-Det var ikke det, jeg ville.
29
00:02:57,070 --> 00:03:01,060
-Hvad laver du her, uvedkommende?
-Det er mig.
30
00:03:01,080 --> 00:03:06,230
-Hvad er din adgangskode?
-WCDB...jeg ved ikke.
31
00:03:06,250 --> 00:03:10,240
-Pr�cis.
-Vent, jeg er din ven.
32
00:03:14,140 --> 00:03:19,160
Advarsel. Uvedkommende om bord.
33
00:03:23,250 --> 00:03:28,020
-Hvad sker der?
-Identificer dig, uvedkommende.
34
00:03:28,040 --> 00:03:34,040
Det er mig, Andromeda.
Dylan Hunt - din kaptajn.
35
00:03:34,060 --> 00:03:38,140
Kaptajn Perim har kommandoen her.
Du er uvedkommende her.
36
00:03:38,160 --> 00:03:45,220
-Giv op, ellers udsletter jeg dig.
-Vi er l�st inde.
37
00:03:49,290 --> 00:03:55,240
Forbundet, den st�rste civilisationder har fandtes, er g�et under.
38
00:03:55,260 --> 00:04:02,030
Men et skib og dets bes�tningvil genskabe civilisationens lys.
39
00:04:02,050 --> 00:04:05,270
P� rumskibet Andromedaer h�bet igen blevet vakt.
40
00:04:42,190 --> 00:04:46,270
Advarsel. Uvedkommende om bord.
41
00:04:51,030 --> 00:04:54,240
-Hvor er de uvedkommende?
-Aktiverer det indre forsvar.
42
00:04:54,260 --> 00:05:01,060
-Vent, vi kan bruge hende.
-Rommie?
43
00:05:04,180 --> 00:05:08,030
-Kan du h�re mig?
-Autoriseret personale til broen.
44
00:05:08,050 --> 00:05:11,270
Uvedkommende har taget over,bes�tningen savnes.
45
00:05:11,290 --> 00:05:16,140
Hvis jeg ikke modtager modordre,t�mmer jeg skibet for ilt.
46
00:05:16,160 --> 00:05:21,290
-Hun h�rer dig, men lytter ikke.
-�bn d�ren!
47
00:05:22,010 --> 00:05:26,040
-Jeg vidste, at hun havde den side.
-Kaptajn Perim?
48
00:05:26,060 --> 00:05:29,170
Hvem er kaptajn Perim?
49
00:05:29,190 --> 00:05:36,020
Der fandtes en oberst Perim.
En perseid, mere ved jeg ikke.
50
00:05:38,140 --> 00:05:45,150
-Genkender du mig ikke? Jeg er dig!
-Du er en androide der ligner min A.I.
51
00:05:45,170 --> 00:05:49,130
-Du er ikke mig.
-Den adlyder ikke instruktioner.
52
00:05:49,150 --> 00:05:52,250
Den kan ignorere min kontrol.
53
00:05:52,270 --> 00:05:57,290
Jeg demonterer den.
S� f�r vi informationer om sabot�ren.
54
00:05:58,010 --> 00:06:01,290
-Sektionen er forseglet.
-Hvor skal du hen?
55
00:06:02,020 --> 00:06:07,170
Jeg vil finde ud af, hvad der er sket,
og jeg kan v�re d�dirriterende!
56
00:06:08,050 --> 00:06:12,080
Hvorfor gjorde hun det?
57
00:06:12,100 --> 00:06:17,110
Sidste advarsel. Giv op,
ellers p�begyndes n�dventileringen.
58
00:06:17,130 --> 00:06:20,280
Det kan ikke v�re godt.
59
00:06:21,000 --> 00:06:24,080
-Stop, uvedkommende.
-Det tror jeg ikke.
60
00:06:24,100 --> 00:06:27,140
Aktiverer indre forsvar.
61
00:06:30,270 --> 00:06:35,080
-Nej, Andromeda.
-Du er vores pilot.
62
00:06:35,100 --> 00:06:41,230
-Tag os gennem slipstreamen.
-Du ved, at jeg ikke kan g�re det.
63
00:06:41,250 --> 00:06:48,190
Missionen kr�ver en organisk pilot.
Hj�lp mig, eller bliv elimineret.
64
00:06:58,050 --> 00:07:02,290
-Nogen flyver skibet.
-30 sekunder til dekompression.
65
00:07:11,160 --> 00:07:14,200
Vi m� v�k herfra.
66
00:07:18,140 --> 00:07:22,040
Skynd jer til redningskapslerne!
67
00:07:28,160 --> 00:07:32,120
-Vi klarer det aldrig!
-Hvem er pessimist nu?
68
00:07:38,290 --> 00:07:46,110
...tre, to, en:P�begynder n�dventileringen.
69
00:07:46,130 --> 00:07:50,200
-Hvorfor er trykket tilbage?
-Jeg kan ikke ventilere skibet.
70
00:07:50,220 --> 00:07:55,020
-Hvordan er det muligt?
-Stol p� Harper, han kan sine ting.
71
00:07:55,290 --> 00:08:01,220
Det er jeres ingeni�r.
Som I m�rker er trykket tilbage.
72
00:08:01,240 --> 00:08:06,110
Det er godt, men midlertidigt.
Nyd ilten mens I kan.
73
00:08:06,130 --> 00:08:10,090
-Hvad sker der?
-Jeg ved det ikke.
74
00:08:10,110 --> 00:08:15,120
Min nuv�rende teori er,
at p� en eller anden m�de-
75
00:08:15,140 --> 00:08:21,120
-er en �ldre version
af Andromeda blevet aktiveret.
76
00:08:21,140 --> 00:08:26,040
-Hvorfor tror du det?
-Lad os fokusere p� at l�se problemet.
77
00:08:26,060 --> 00:08:29,270
Hvis skyld det er
kan vi diskutere senere.
78
00:08:29,290 --> 00:08:33,050
Han har ret,
lad os vente med det til senere.
79
00:08:33,070 --> 00:08:38,140
-F�rst m� vi ordne Andromedas A.I.
-Nej, vi m� v�k herfra.
80
00:08:40,050 --> 00:08:45,200
Mens vi er i slipstream?
G�r hvad du vil, jeg bliver her.
81
00:08:52,040 --> 00:08:55,020
Kom.
82
00:08:58,130 --> 00:09:04,210
-V�bnene ineffektive, afbryder.
-Det var p� tide.
83
00:09:04,230 --> 00:09:08,030
Den trodser systemet.
-Hvad er du?
84
00:09:08,050 --> 00:09:14,290
Jeg har allerede sagt at jeg er dig,
og du angriber vores bes�tning!
85
00:09:15,020 --> 00:09:18,290
Det tror jeg ikke.
Kun en af dem har uniform p�.
86
00:09:19,020 --> 00:09:26,040
-De har ingen rang eller udstyr...
-Forbundet faldt for 300 �r siden.
87
00:09:26,060 --> 00:09:29,240
Latterligt.
Jeg har lige v�ret i San-skal-re.
88
00:09:29,260 --> 00:09:35,240
-Hvor er bes�tningen og din kaptajn?
-Jeg forberedte os p� kamp.
89
00:09:35,260 --> 00:09:40,180
-Hvem skulle du i krig med?
-Nu er det nok.
90
00:09:40,200 --> 00:09:46,050
Missionen er fortrolig, jeg fort�ller
ikke den uvedkommende noget.
91
00:09:51,030 --> 00:09:54,170
-M� jeg ikke tale med den?
-Ordren er klar.
92
00:09:54,190 --> 00:10:00,120
-Radiostilhed, ingen uvedkommende.
-Hvad hvis den taler sandt?
93
00:10:00,140 --> 00:10:04,000
-Forbundet kan ikke falde.
-Det er faldet.
94
00:10:04,020 --> 00:10:11,100
I blev forr�dt for 300 �r siden,
skibet sad fast i et sort hul.
95
00:10:11,120 --> 00:10:16,250
-Det er umuligt.
-Lad mig analysere stjernem�nstret.
96
00:10:16,270 --> 00:10:21,020
Vi er for langt borte,
jeg har ikke tid.
97
00:10:21,040 --> 00:10:26,010
-Missionen kommer f�rst. - Forst�et?
-Jeg hedder Trance.
98
00:10:26,030 --> 00:10:30,090
Jeg er din ven, det er vi alle.
-Rev Bem!
99
00:10:30,110 --> 00:10:36,000
-Er du allieret med en magog?
-Han er en af de oplyste.
100
00:10:36,020 --> 00:10:41,130
Visualiser dit n�ste
slipstreamobjekt. Nu!
101
00:10:41,150 --> 00:10:44,190
Jeg visualiserer, jeg skal nok.
102
00:11:00,190 --> 00:11:04,220
-Harper!
-Jeg er n�sten klar.
103
00:11:04,240 --> 00:11:12,020
-Klar. Automatforsvaret er ude af drift.
-Hvor l�nge?
104
00:11:12,040 --> 00:11:19,010
-Diagnosen tager mindst tre timer.
-Det var derfor jeg valgte ham.
105
00:11:19,030 --> 00:11:24,130
Du og Tyr tager til Maru. Find ud
af hvor vi er, og hvor vi skal hen-
106
00:11:24,150 --> 00:11:29,130
-og g�r jer klar til afgang,
for en sikkerheds skyld.
107
00:11:29,150 --> 00:11:35,060
-Jeg tager med Harper, Trance og Rev.
-Har du ikke glemt nogen?
108
00:11:35,080 --> 00:11:38,020
-Rommie?
-Er du p� vores side?
109
00:11:38,040 --> 00:11:43,080
-Min A.I. er p� en kampmission.
-Under kaptajn Perims kommando.
110
00:11:43,100 --> 00:11:47,250
-Burde Rommie ikke huske det?
-Jo, men det g�r jeg ikke.
111
00:11:47,270 --> 00:11:52,080
-Er det en virus, falske ordrer?
-M�ske.
112
00:11:52,100 --> 00:11:58,090
-Det findes en anden mulighed.
-En hemmelig mission.
113
00:11:58,110 --> 00:12:01,170
Der ikke findes i min hukommelse.
114
00:12:01,190 --> 00:12:06,170
-Hvad var det?
-Vi bliver angrebet.
115
00:12:29,260 --> 00:12:33,070
Forsvarssystemet er ude af drift.
116
00:12:33,090 --> 00:12:40,110
-Jeres allierede er sikkert glade nu.
-Jeg ved ikke hvem de er.
117
00:12:40,130 --> 00:12:44,250
S� har du st�rre problemer end mig.
118
00:12:49,270 --> 00:12:56,020
-Noget lavede et hul i skroget.
-Magogs sv�rmeskib.
119
00:13:14,010 --> 00:13:20,020
Vi m� finde p� en ny plan.
Tyr beskytter Harper.
120
00:13:20,040 --> 00:13:24,200
Rommie finder Trance og Rev,
Beka f�lger med mig.
121
00:13:27,090 --> 00:13:31,080
V�r nu s�d Rommie.
122
00:13:36,210 --> 00:13:40,270
Du er for fjendtligt indstillet.
123
00:13:40,290 --> 00:13:46,250
Tre dusin skibe har angrebet skroget.
Send androider til det ydre d�k.
124
00:13:46,270 --> 00:13:50,020
-Hvad laver du?
-Jeg vender om.
125
00:13:50,040 --> 00:13:55,220
Vi bliver angrebet af magog
og du f�rer os ind p� deres omr�de.
126
00:13:55,240 --> 00:14:00,080
-Hvor ved du det fra?
-Vi f�lger en ekspeditions spor.
127
00:14:00,100 --> 00:14:03,240
Ingen andre har v�ret her.
128
00:14:03,260 --> 00:14:09,060
-Hvor ved du fra at der er magog her?
-Jeg g�tter.
129
00:14:09,080 --> 00:14:13,130
Hold den kurs du er
blevet beordret til at f�lge.
130
00:14:16,190 --> 00:14:21,020
-Hvor er vi p� vej hen?
-Broen, jeg vil vide hvem der styrer.
131
00:14:42,080 --> 00:14:48,190
Nej...
Det her kan ikke v�re sandt.
132
00:15:01,240 --> 00:15:04,210
Vi m� hen til v�benskabet!
133
00:15:07,200 --> 00:15:11,190
M� den Guddommelige hj�lpe os.
134
00:15:42,080 --> 00:15:49,040
Lyt til mig nu, Andromeda.
Vi skal v�k herfra. Kom nu.
135
00:15:51,110 --> 00:15:57,130
Stille. De kan h�re
n�sten lige s� godt som mig.
136
00:15:57,150 --> 00:16:04,120
Fint. Hvad skal der til for at
genskabe den kunstige intelligens?
137
00:16:04,140 --> 00:16:11,270
Det er ligegyldigt, vi skal alligevel
d�. Alle undtagen dem de l�gger �g i.
138
00:16:11,290 --> 00:16:18,290
Jeg vil ikke d� fordi du
ikke kan kontrollere din frygt.
139
00:16:19,010 --> 00:16:22,220
Koncentrer dig om din opgave.
140
00:16:26,290 --> 00:16:30,140
Hvis jeg n�r en af reaktorkernerne-
141
00:16:30,160 --> 00:16:34,250
-kan jeg forbig� forsvarssystemet-
142
00:16:34,270 --> 00:16:39,210
-og komme ind i
hendes hovedhukommelse.
143
00:16:39,230 --> 00:16:46,130
Men det er flere hundrede
meter derhen, vi klarer det aldrig.
144
00:16:46,150 --> 00:16:52,090
Hvis vi ikke g�r noget d�r vi,
hvis vi fors�ger har vi en chance.
145
00:16:52,110 --> 00:16:57,040
Kom af sted,
ellers sl�r jeg dig selv ihjel.
146
00:16:57,060 --> 00:17:00,260
Jeg elsker ogs� dig.
147
00:17:18,170 --> 00:17:22,210
Der er nogle hundrede
meter og fem d�k til broen.
148
00:17:22,230 --> 00:17:29,170
S� snart vi har v�bnene forts�tter vi.
Avancer i spring, d�k skiftevis.
149
00:17:34,030 --> 00:17:40,030
Hvis det g�r galt efterlader du mig.
Saml de andre og tag til Maru.
150
00:17:40,050 --> 00:17:43,260
-Jeg er ansvarlig for dem.
-Som jeg er for dig.
151
00:17:43,280 --> 00:17:48,070
Vi er alle en del
af denne bes�tning.
152
00:17:48,090 --> 00:17:53,010
Jeg efterlader aldrig
nogen i bes�tningen.
153
00:17:53,030 --> 00:17:57,060
-Fortryder du det?
-Skal jeg risikere mit liv?
154
00:17:57,080 --> 00:18:01,110
Kampene mod nietzscheanere,
restauratorer og magog?
155
00:18:01,130 --> 00:18:06,210
Alt for en sag,
der v�ret d�d i mere end 300 �r.
156
00:18:06,230 --> 00:18:12,230
Jeg ville ikke bytte det mod noget.
Avancer i spring, d�k skiftevis.
157
00:18:43,100 --> 00:18:49,130
-Jeg kan genkende lugten, de er n�r.
-Pis.
158
00:19:12,150 --> 00:19:18,160
-De spr�jter gift p� en.
-Ja.
159
00:19:18,180 --> 00:19:23,260
Du har aldrig k�mpet mod dem.
Du ved ikke hvordan de er.
160
00:19:23,280 --> 00:19:27,290
-Det g�r jeg.
-Vi er allerede d�de.
161
00:19:28,010 --> 00:19:30,160
Hold k�ft.
162
00:19:30,180 --> 00:19:37,270
Vis lidt overlevelsesinstinkt.
De holdt op.
163
00:20:02,230 --> 00:20:06,150
Harper! K�mp!
164
00:20:54,120 --> 00:20:56,240
Tilbage!
165
00:21:20,260 --> 00:21:25,280
-Dine venner sl�s mod magog.
-Tror du mig nu?
166
00:21:25,290 --> 00:21:33,030
Magog var mindre taknemmelige end
de ventede. Klarg�r n�ste slipstream.
167
00:21:33,050 --> 00:21:36,100
Okay, jeg er p� vej.
168
00:22:02,240 --> 00:22:08,260
Hvordan g�r det?
Rolig, der er ikke langt igen.
169
00:22:29,020 --> 00:22:33,260
-De pr�ver at komme igennem.
-Harper!
170
00:22:37,250 --> 00:22:44,210
Du er en irriterende lille mand,
men du har ild i dit blod. Brug den!
171
00:22:44,230 --> 00:22:50,160
-Du m� se dine d�moner i �jnene.
-Jeg er okay.
172
00:22:50,180 --> 00:22:54,010
G�r hvad du skal!
173
00:22:54,030 --> 00:22:58,070
Jeg stopper magog.
174
00:22:58,090 --> 00:23:02,170
Lov mig en ting.
De m� ikke l�gge �g i mig.
175
00:23:02,190 --> 00:23:08,020
Hvis de inficerer mig,
lover du s� at sl� mig ihjel?
176
00:23:08,040 --> 00:23:11,080
Kom i gang!
177
00:23:48,090 --> 00:23:51,070
-Dylan?
-Min skulder.
178
00:23:54,060 --> 00:23:58,280
-Har de... ?
-Nej, de har bare revet mig.
179
00:23:59,000 --> 00:24:05,180
-Men jeg tror, at s�ret er dybt.
-Hoften og ryggen er ogs� skadede.
180
00:24:08,110 --> 00:24:14,010
De har givet mig bank.
H�r efter nu.
181
00:24:14,030 --> 00:24:17,210
Jeg klarer mig.
182
00:24:17,230 --> 00:24:21,240
Forts�t til broen,
jeg bliver hos mine magog-venner.
183
00:24:21,260 --> 00:24:27,090
Du hallucinerer.
Lad os komme v�k.
184
00:24:45,120 --> 00:24:50,090
-Bravo.
-Hvem er du? Hvor er du?
185
00:24:50,110 --> 00:24:54,220
Jeg er Bloodlust,
og jeg er her og betragter dig.
186
00:24:58,090 --> 00:25:04,030
-Imponerende, men du er sk�r.
-Jeg er en af de oplyste.
187
00:25:04,050 --> 00:25:09,000
-Jeg tillader ikke at I tager skibet.
-Hvad taler du om?
188
00:25:09,020 --> 00:25:15,020
Jeg f�lger den helliges l�re:
Vejen - mod fred og samarbejde.
189
00:25:15,040 --> 00:25:20,010
Kr�ver din "vej",
at du sl�r dine egne br�dre ihjel?
190
00:25:20,030 --> 00:25:23,240
Nej, men jeg forsvarer mine venner.
191
00:25:23,260 --> 00:25:28,090
Du f�r en chance.
Hj�lp os med at erobre skibet.
192
00:25:28,110 --> 00:25:32,190
S� kan du tage en af dem
som v�rt for dit afkom.
193
00:25:32,210 --> 00:25:37,230
-Hvad hvis jeg n�gter?
-S� vil du d�!
194
00:25:45,090 --> 00:25:48,180
Kom, Rev.
195
00:25:58,200 --> 00:26:02,260
Hvor er hukommelseskortet?
196
00:26:07,240 --> 00:26:11,150
Skynd dig, lille mand.
197
00:26:32,160 --> 00:26:38,190
-Er du klar?
-Hvorfor kun magog? Jeg hader dem.
198
00:26:38,210 --> 00:26:43,080
H�rer du mig, Dylan? Jeg er iAndromedas hovedhukommelse.
199
00:26:45,060 --> 00:26:48,070
Jeg har fundet en senere kopi.
200
00:26:48,090 --> 00:26:54,160
Den er l�st inde i "Argosy - niveau
syv". Kender du det magiske ord?
201
00:26:54,180 --> 00:27:00,180
Adgangskoden... - En niveau
syv-n�dsituation, Andromeda.
202
00:27:00,200 --> 00:27:07,250
L�s alle de fortrolige filer op.
Tilladelse gives af kaptajn...
203
00:27:07,270 --> 00:27:12,260
Tilladelse gives af
orlogskaptajn Dylan Hunt-
204
00:27:12,280 --> 00:27:19,270
-Argosys specialtropper, division fem.
Tilsides�t kode "Gr� 719".
205
00:27:19,290 --> 00:27:24,120
-Det er en ny kode.
-Den er gammel, meget gammel.
206
00:27:24,140 --> 00:27:28,250
Jeg er inde. J�sses.
207
00:27:28,270 --> 00:27:33,280
Da Andromeda lavede sin kopi,
var hun p� samme mission som nu.
208
00:27:33,290 --> 00:27:39,240
-Det er ikke en overraskelse.
-Du har ikke h�rt det v�rste end.
209
00:27:44,080 --> 00:27:51,160
Hun mistede, Dylan.
Hele bes�tningen blev udslettet.
210
00:28:30,290 --> 00:28:33,020
Heldigt.
211
00:28:36,060 --> 00:28:39,070
-Er du f�rdig?
-Minderne gendannes.
212
00:28:39,090 --> 00:28:44,290
Men hvis jeg kan blive tilbage her,
vil det g� hurtigere.
213
00:28:46,210 --> 00:28:52,100
Det kan koste dig livet.
Vi m� flygte!
214
00:28:56,140 --> 00:29:02,110
Androiderne er udslettede, magog er
50 meter herfra. N�ste destination.
215
00:29:02,130 --> 00:29:07,030
-Jeg orker ikke mere.
-Presser vi hende for h�rdt?
216
00:29:07,050 --> 00:29:13,250
-Vi m� forts�tte, magog er...
-Et fejl fra hende er v�rre.
217
00:29:13,270 --> 00:29:19,200
-Det sker igen.
-Hvad mener du?
218
00:29:19,220 --> 00:29:22,110
Rommie?
219
00:29:22,130 --> 00:29:29,190
-Minder.
-Du har gjort det her f�r, ikke?
220
00:29:29,210 --> 00:29:33,080
Jeg husker,
at noget ikke lykkedes.
221
00:29:50,260 --> 00:29:54,100
-Undskyld at jeg sp�rger...
-Det g�r ikke godt.
222
00:29:54,120 --> 00:29:58,020
D�rene kan modst� kraftlanser.
223
00:29:58,040 --> 00:30:02,120
Mind mig om
at alle skal have medalje efter det her.
224
00:30:02,140 --> 00:30:06,050
Commonwealth-ordenen til alle.
225
00:30:15,080 --> 00:30:20,270
-Er du okay?
-Jeg har det fint.
226
00:30:20,290 --> 00:30:25,040
Der er s� mange af dem.
227
00:30:27,130 --> 00:30:33,210
-Jeg ved ikke, om jeg vil overleve.
-Du er for st�dig til at d�.
228
00:30:35,020 --> 00:30:38,120
Lov mig en ting.
229
00:30:38,140 --> 00:30:43,160
-Du m� forts�tte missionen.
-Det er derfor du m� overleve.
230
00:30:43,180 --> 00:30:48,010
-Jeg har ikke de rette kvalifikationer.
-Det har jeg heller ikke.
231
00:30:48,030 --> 00:30:51,200
Det har ikke stoppet mig.
232
00:30:51,220 --> 00:30:56,250
Jeg ved ikke om din id� er
mulig at gennemf�re for nogen.
233
00:30:56,270 --> 00:31:01,080
Det spiller ingen rolle
hvad oddsene er.
234
00:31:01,100 --> 00:31:07,180
Det eneste, der spiller en rolle,
er at vi fors�ger.
235
00:31:09,200 --> 00:31:13,110
Lov mig,at du vil fors�ge.
236
00:31:13,130 --> 00:31:17,000
Jeg lover.
237
00:31:23,150 --> 00:31:30,050
-Rev? Vi skal til broen.
-De kalder p� mig.
238
00:31:30,070 --> 00:31:32,230
T�nd for ultralyd.
239
00:31:36,180 --> 00:31:43,190
Stakkels vildfarne v�sen.
Du ved ikke hvem eller hvad du er.
240
00:31:43,210 --> 00:31:46,140
Kan du ikke huske dit eget navn?
241
00:31:46,160 --> 00:31:51,080
Mit navn er
broder Behemiel den berejste.
242
00:31:51,100 --> 00:31:57,060
-Jeg er en af de oplyste.
-Behemiel den berejste?
243
00:31:57,080 --> 00:32:01,250
Det er navnet p� en ret,
ikke afgrundens budbringer.
244
00:32:01,270 --> 00:32:08,150
Jeg spurgte om dit navn,
det navn som din far gav dig.
245
00:32:08,170 --> 00:32:12,240
Hree Voryeer.
246
00:32:12,260 --> 00:32:16,170
-R�de pest.
-Det er bedre.
247
00:32:16,190 --> 00:32:19,230
F�lg med mig, R�de pest.
248
00:32:19,250 --> 00:32:24,020
Vi skal give dig alt det,
som du har mistet.
249
00:32:24,040 --> 00:32:30,070
-Din historie, kultur og stolthed.
-Magog har ingen kultur!
250
00:32:30,100 --> 00:32:36,100
Ingen som du kender,
eftersom din slags forsvandt f�rst.
251
00:32:36,120 --> 00:32:41,100
I ti generationer har I
levet i uvidenhed - til nu.
252
00:32:41,120 --> 00:32:45,290
Nu er opv�gningens time n�r.
253
00:32:46,010 --> 00:32:51,080
Lad mig vise dig Guds ansigt,
alt vil blive afsl�ret.
254
00:32:51,100 --> 00:32:54,270
Jeg ser den Guddommelige hver dag.
255
00:32:54,290 --> 00:32:59,080
I universet,
i den Guddommeliges v�sener.
256
00:32:59,100 --> 00:33:04,230
-Har Skaberen skabt dig?
-Den Guddommelige har skabt alt!
257
00:33:04,250 --> 00:33:10,290
Alt undtagen os.
T�nk over mit forslag.
258
00:33:11,020 --> 00:33:17,220
Jeg har vigtigere ting at tage mig til.
- Udslet robotten!
259
00:33:31,210 --> 00:33:35,030
Jeg er l�bet t�r for ammunition.
260
00:33:45,050 --> 00:33:49,120
Har du lidt ekstra ammunition?
261
00:33:49,140 --> 00:33:53,060
Jeg har et skud tilbage.
262
00:33:54,160 --> 00:33:58,180
Et skud er nok.
263
00:34:01,250 --> 00:34:05,230
Vil du lukke �jnene mens jeg g�r det?
264
00:34:08,180 --> 00:34:10,290
Vent lidt!
265
00:34:11,020 --> 00:34:16,130
Jeg t�nkte p� en ting.
M�ske er de ikke s� seje?
266
00:34:16,150 --> 00:34:23,260
M�ske kan vi sl� dem
med vores bare h�nder?
267
00:34:23,280 --> 00:34:27,000
S�dan skal det lyde!
268
00:34:33,150 --> 00:34:37,140
Nu har jeg heller ingen pistol.
269
00:34:39,140 --> 00:34:41,220
V�rsgo.
270
00:34:47,100 --> 00:34:50,230
M� jeg bede om en dans?
271
00:35:04,240 --> 00:35:11,170
-Det var en str�lende id�.
-S� l�nge der er liv, findes der h�b!
272
00:35:27,270 --> 00:35:32,080
Pr�v at huske det,
du har gjort det her f�r.
273
00:35:32,100 --> 00:35:36,190
Hvor var du? Hvad skete der?
S� vil du sikkert huske resten.
274
00:35:36,210 --> 00:35:40,130
-Jeg ved ikke.
-Forts�t til det sidste sted.
275
00:35:40,150 --> 00:35:44,100
-Hvor er det?
-Hundrede slip, mindst.
276
00:35:44,120 --> 00:35:49,110
-Det kan tage flere uger.
-Missionen skal afsluttes.
277
00:35:53,100 --> 00:35:55,230
Slipstream - nu!
278
00:35:58,220 --> 00:36:02,170
Trance! Andromeda!
279
00:36:17,110 --> 00:36:20,140
-Hvad fanden?
-Rapporter.
280
00:36:20,160 --> 00:36:26,120
-G�r hvad han siger.
-Scanner.
281
00:36:41,140 --> 00:36:46,240
Der er 20 verdener,
bundet sammen i en slags struktur.
282
00:36:46,260 --> 00:36:51,000
-Er du Dylan Hunt?
-Koncentrer dig om strukturen.
283
00:36:51,020 --> 00:36:56,020
Jeg har set det her f�r,
men i en anden galakse.
284
00:36:56,040 --> 00:37:02,280
-Var det det I ledte efter?
-Ja, det var det.
285
00:37:02,290 --> 00:37:09,050
Verdenerne er hule og fyldt
med trillioner af magog.
286
00:37:38,120 --> 00:37:40,240
Lifligt.
287
00:38:04,010 --> 00:38:07,200
Nu begynder det at ligne noget!
288
00:38:09,280 --> 00:38:15,270
T�lmodighed, lillebror.
Vi m� danse n�r de andre er af vejen.
289
00:38:19,060 --> 00:38:21,250
Rev?
290
00:38:32,060 --> 00:38:37,290
Er der flere, der har indvendinger?
Ikke? Udm�rket.
291
00:38:38,010 --> 00:38:42,200
F�r dem bort.
Vores Gud venter p� os.
292
00:39:24,140 --> 00:39:27,160
Hedder du Beka?
293
00:39:27,180 --> 00:39:32,240
-Jeg er ked af det, Trance.
-Det var ikke din mening.
294
00:39:36,290 --> 00:39:40,160
Flere magogskibe,
vi kan ikke forsvare os.
295
00:39:40,180 --> 00:39:45,170
De kan udslette alt der lever,
og vi er til t�lling.
296
00:39:45,190 --> 00:39:49,060
Hvad beordrer vores kaptajn?
297
00:39:49,280 --> 00:39:52,050
Jeg...
298
00:39:52,290 --> 00:39:55,270
-Dylan?
-Hj�lp ham.
299
00:39:55,290 --> 00:39:59,200
F� os v�k, Andromeda.
300
00:40:04,240 --> 00:40:10,080
Hj�lp mig, Rev.
301
00:40:10,100 --> 00:40:14,210
-Tyr? Harper?
-De blev fanget.
302
00:40:14,230 --> 00:40:18,080
Nej!
303
00:40:24,220 --> 00:40:28,210
Rev! G�r det ikke.
304
00:40:29,160 --> 00:40:32,230
Kom tilbage!
305
00:40:36,190 --> 00:40:40,150
En stor kraft dannes i strukturen.
306
00:40:40,170 --> 00:40:45,020
De �bner ild,
med en tyngdekraftsprojektor.
307
00:41:21,140 --> 00:41:25,110
N�dsituation...
308
00:41:27,030 --> 00:41:34,150
Officerer skadet p� broen.
Jeg gentager, vi har en n�dsituation.
309
00:41:34,170 --> 00:41:41,250
N�dsituation, officerer skadede.
Vi har en n�dsituation.
310
00:41:41,270 --> 00:41:49,040
Er der nogen, der kan h�re mig?
Nogen?
311
00:42:07,170 --> 00:42:11,030
Forts�ttelse f�lger...26419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.