All language subtitles for 00WTS0301

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,224 --> 00:00:02,759 Previously on Will Trent ... 2 00:00:04,293 --> 00:00:05,996 What's that for? 3 00:00:06,029 --> 00:00:08,799 For leaving. And not telling anyone where you were for six months. 4 00:00:08,832 --> 00:00:10,801 Call me. Work on your statement for the post hearing. 5 00:00:10,834 --> 00:00:12,401 -I'm good. -This is not forever, 6 00:00:12,435 --> 00:00:13,804 unless you mess up that hearing. 7 00:00:15,371 --> 00:00:16,672 Everyone get down! Get inside! 8 00:00:16,707 --> 00:00:18,274 Get the EMTs out here! 9 00:00:18,307 --> 00:00:20,010 The deceased is Detective Chester Flynn. 10 00:00:20,043 --> 00:00:22,746 Ormewood found a whole line of stolen vehicles 11 00:00:22,779 --> 00:00:25,681 parked behind the Grove Park Boys' clubhouse. 12 00:00:25,716 --> 00:00:26,883 Lincoln Spelling's all over this. 13 00:00:26,917 --> 00:00:29,585 What do you know about those two cops who got shot yesterday? 14 00:00:29,618 --> 00:00:31,320 I heard it was the Piedmont Kings. 15 00:00:31,353 --> 00:00:34,323 Rafael Wexford confessed to the murder of Chester Flynn. 16 00:00:34,356 --> 00:00:35,524 How do you know Rafael Wexford? 17 00:00:35,558 --> 00:00:37,894 He let me stay at his house with his grandma. 18 00:00:37,928 --> 00:00:41,330 I know you're being framed, but what you're doing makes no sense. 19 00:00:41,363 --> 00:00:43,632 Make it make sense. 20 00:00:44,333 --> 00:00:46,335 Somebody forced Rafael to confess. 21 00:00:46,368 --> 00:00:47,636 Something he's afraid to say. 22 00:00:49,305 --> 00:00:51,975 It's his daughter. They took his daughter. 23 00:01:01,952 --> 00:01:03,385 Hey. 24 00:01:03,419 --> 00:01:04,487 We're outside Sunny's caretaker's house. 25 00:01:04,520 --> 00:01:06,288 It's Sunny's last known, 26 00:01:06,322 --> 00:01:08,390 so hopefully we'll find something that leads us to her. 27 00:01:08,424 --> 00:01:10,292 We just need time. 28 00:01:10,326 --> 00:01:12,361 Yeah, I got it. The moment they get what they need, it's over for her. 29 00:01:12,394 --> 00:01:15,297 I've read my boss in. We'll stall as long as we can. 30 00:01:15,331 --> 00:01:16,133 Ma'am! Penelope Morton? 31 00:01:16,166 --> 00:01:17,834 Thank you for sticking your neck out. 32 00:01:17,868 --> 00:01:20,302 Well, if I get fired, you owe me breakfast. Good luck. 33 00:01:20,336 --> 00:01:23,006 - You too. - Are you here? We're with the GBI. 34 00:01:26,408 --> 00:01:27,443 GBI! 35 00:01:29,079 --> 00:01:30,646 Penelope Morton? 36 00:01:30,679 --> 00:01:32,983 Rafael Wexford sent us to check on you. 37 00:01:33,016 --> 00:01:35,752 Do you have any reason to doubt that Rafael Wexford is telling the truth 38 00:01:35,786 --> 00:01:37,686 when he said he killed Detective Flynn? 39 00:01:37,721 --> 00:01:40,957 Generally speaking, I have reason to doubt everything that man has ever said. 40 00:01:40,991 --> 00:01:43,659 We are vetting his confession and conducting our investigation, 41 00:01:43,693 --> 00:01:45,594 which is basically our job. 42 00:01:45,628 --> 00:01:47,030 The law. Due process. 43 00:01:47,496 --> 00:01:49,331 Rest of the house is clear. 44 00:01:55,038 --> 00:01:57,540 - Mayor Anthony said this case was closed. 45 00:01:57,573 --> 00:01:58,875 Are you saying she's lying? 46 00:01:58,909 --> 00:02:01,544 Hey, things are moving fast and furious. 47 00:02:01,577 --> 00:02:03,579 We all want the same things. 48 00:02:03,612 --> 00:02:04,948 One more question! 49 00:02:07,951 --> 00:02:09,652 Will, look. 50 00:02:22,565 --> 00:02:25,501 No sign of struggle. Bullet went in through her back. 51 00:02:25,534 --> 00:02:30,106 So he jimmies the window, shoots her in the closet while she's getting dressed. 52 00:02:30,506 --> 00:02:32,075 I'll call it in. 53 00:02:32,108 --> 00:02:34,911 Wait, no. We don't know who's listening. 54 00:02:35,678 --> 00:02:37,580 Will? Talk to me. 55 00:02:37,613 --> 00:02:38,949 Penelope's dead. 56 00:02:38,982 --> 00:02:40,683 - We need forensics. - I'm on it. 57 00:02:40,717 --> 00:02:41,885 Y'all can't do anything. 58 00:02:41,918 --> 00:02:43,519 Let me go. I know where to find her. 59 00:02:43,954 --> 00:02:46,790 - You confessed. - You're not going anywhere. 60 00:02:47,991 --> 00:02:49,558 What the hell was that? 61 00:02:49,592 --> 00:02:51,027 Mayor Anthony, good to see you. 62 00:02:51,061 --> 00:02:53,730 We have a confession. Why are you dragging this out? 63 00:02:53,763 --> 00:02:56,398 We have zero corroborating evidence. 64 00:02:56,432 --> 00:02:57,901 Then do your job and get some. 65 00:02:57,934 --> 00:03:00,536 Mayor, if we screw up this case, a cop killer walks free. 66 00:03:00,569 --> 00:03:02,605 I'm sure that's not what you want. 67 00:03:03,073 --> 00:03:05,674 Ms. Alba, I know that you're new to town. 68 00:03:05,709 --> 00:03:08,577 But going behind my back and making me look stupid 69 00:03:08,611 --> 00:03:11,047 isn't the way to get ahead in Atlanta. 70 00:03:11,680 --> 00:03:14,483 -That's-- -I want this case closed. 71 00:03:21,590 --> 00:03:24,560 Whatever you need to get this done fast, let me know. 72 00:03:26,229 --> 00:03:27,529 Broad daylight. 73 00:03:27,797 --> 00:03:31,467 Shooting a caregiver. Taking a child. 74 00:03:31,500 --> 00:03:32,468 It's desperate. 75 00:03:33,569 --> 00:03:35,038 Either somebody didn't think about getting caught, 76 00:03:35,071 --> 00:03:37,040 or they weren't worried about it. 77 00:03:37,606 --> 00:03:40,576 Messy room. I think Sunny can claim half of it. 78 00:03:40,609 --> 00:03:43,579 The other half belongs to whatever happened here. 79 00:03:43,612 --> 00:03:44,948 Why is this corner so tidy? 80 00:03:53,622 --> 00:03:55,524 Because someone was going to see it. 81 00:04:03,767 --> 00:04:05,769 Sunny was recording herself. 82 00:04:06,870 --> 00:04:08,537 It was a school project. 83 00:04:09,538 --> 00:04:11,674 The gunshot interrupted her. 84 00:04:22,719 --> 00:04:24,520 My fellow classmates. 85 00:04:24,553 --> 00:04:28,058 I'm proposing that despite Coach Stevens's very vocal protests, 86 00:04:28,091 --> 00:04:29,859 the student government-- 87 00:04:42,138 --> 00:04:44,841 Must've gotten knocked down when she was grabbed. 88 00:04:45,607 --> 00:04:48,044 Here. Hook this up to that monitor. 89 00:04:55,719 --> 00:04:57,220 The student government moved 50%... 90 00:05:00,724 --> 00:05:02,125 No! 91 00:05:02,558 --> 00:05:04,493 - Go back. - No! No! 92 00:05:04,761 --> 00:05:07,496 There. Zoom in on that mirror. 93 00:05:08,999 --> 00:05:11,034 That's Lincoln Spelling. 94 00:05:11,667 --> 00:05:12,902 He kidnapped Sunny. 95 00:05:15,271 --> 00:05:17,639 Lincoln Spelling was shot with a handgun. 96 00:05:17,673 --> 00:05:19,675 Close range with no signs of a struggle. 97 00:05:19,709 --> 00:05:21,711 You can see the exit hole through the neck. 98 00:05:21,745 --> 00:05:23,913 There's also another shot to the back of the head. 99 00:05:23,947 --> 00:05:26,249 He was dead before he knew anyone was behind him. 100 00:05:26,282 --> 00:05:30,854 Damn it. You find anything, you contact me first. Got that? 101 00:05:30,887 --> 00:05:32,188 Sure. 102 00:05:33,622 --> 00:05:35,191 Hey, who do you think had the stones 103 00:05:35,225 --> 00:05:37,794 to do this to the leader of the Grove Park Boys? 104 00:05:38,627 --> 00:05:40,230 Somebody with a badge. 105 00:05:42,065 --> 00:05:44,934 Not a word to anybody. You hear me, Pete? 106 00:05:46,736 --> 00:05:47,904 Not a word. 107 00:05:57,981 --> 00:06:00,616 Excuse me. Hi. Hey. 108 00:06:01,351 --> 00:06:02,952 Excuse me. Hi. 109 00:06:05,822 --> 00:06:07,991 -John. Yeah. -John, hi. 110 00:06:08,657 --> 00:06:10,794 Can you do that a little quieter? 111 00:06:11,660 --> 00:06:12,695 Not really. 112 00:06:13,730 --> 00:06:15,098 Oomph is kind of mandatory. 113 00:06:15,664 --> 00:06:17,100 That's technical. 114 00:06:23,073 --> 00:06:25,641 Be careful. 115 00:06:39,688 --> 00:06:40,924 Are you okay? 116 00:06:40,957 --> 00:06:43,726 Yeah, I'm good. I'm... 117 00:06:43,760 --> 00:06:46,196 My wrist. 118 00:06:48,664 --> 00:06:51,768 Someone ordered Lincoln Spelling to kidnap Sunny and then had him killed. 119 00:06:51,801 --> 00:06:54,270 We think that person was in charge of the stolen car ring 120 00:06:54,304 --> 00:06:56,072 and is possibly a member of law enforcement. 121 00:06:56,106 --> 00:06:58,174 Okay, so how do we find him? Because he has Sunny. 122 00:06:58,208 --> 00:07:00,276 I've got a lead waiting for me in the box. 123 00:07:00,310 --> 00:07:03,813 Dolores Fields. She works for the DMV near Heritage Park. 124 00:07:03,847 --> 00:07:05,081 She's forging the vehicle titles. 125 00:07:05,115 --> 00:07:06,316 Go talk to her and get some names. 126 00:07:06,349 --> 00:07:09,352 And we need big names, Ormewood. Bigger than Lincoln Spelling. 127 00:07:09,385 --> 00:07:10,720 Yes, ma'am. 128 00:07:11,855 --> 00:07:13,655 I've got the evidence roundup from Sunny's bedroom. 129 00:07:15,058 --> 00:07:16,526 There's a drop of blood on this notebook. It's out for analysis. 130 00:07:16,559 --> 00:07:20,763 Sunny's last text message was with her friend from school named Michelle. 131 00:07:20,797 --> 00:07:23,299 And the sandwich is turkey and Swiss. 132 00:07:24,868 --> 00:07:26,035 Where's Rafael? 133 00:07:26,069 --> 00:07:28,371 There is no scenario where they let her go! 134 00:07:28,404 --> 00:07:30,740 Either I do what they say and they kill her, 135 00:07:30,773 --> 00:07:32,942 or they find out that you're onto them and they kill her. 136 00:07:32,976 --> 00:07:36,179 You asked for my help, Rafael, so I need you to trust me. 137 00:07:37,714 --> 00:07:40,283 Sunny's coming home. Alive. 138 00:07:47,090 --> 00:07:50,827 Brother, you have a daughter. 139 00:07:54,764 --> 00:07:56,699 And she's smarter than you. 140 00:07:57,834 --> 00:07:59,269 And she's prettier too. 141 00:07:59,302 --> 00:08:01,871 Well, thank God she got her mother's looks. 142 00:08:04,274 --> 00:08:05,408 This bitch. 143 00:08:06,276 --> 00:08:07,110 Hi. 144 00:08:08,845 --> 00:08:10,713 Now, where are we going now, man? 145 00:08:10,747 --> 00:08:11,714 Tell me where we going now. 146 00:08:11,748 --> 00:08:13,483 Man, my knee. 147 00:08:13,516 --> 00:08:15,118 -I'm sorry. -Asshole. 148 00:08:15,151 --> 00:08:18,288 Uncuff me. Damn. You get off on this? 149 00:08:18,855 --> 00:08:19,889 What's this? 150 00:08:20,924 --> 00:08:22,892 That's Sunny's recombinator. 151 00:08:22,926 --> 00:08:24,861 It's, like, a puzzle. 152 00:08:24,894 --> 00:08:27,931 Sunny has a lot of episodes, so we use that to keep her calm. 153 00:08:27,964 --> 00:08:30,233 She must be terrified right now. 154 00:08:30,867 --> 00:08:31,935 And this? 155 00:08:31,968 --> 00:08:33,803 That's, the charger to her Drixby. 156 00:08:34,370 --> 00:08:36,773 -W-What's-- -It's more like an expensive Game Boy. 157 00:08:36,806 --> 00:08:39,809 Well, did y'all find a... whatever you call it, over at Penelope's? 158 00:08:39,842 --> 00:08:42,412 -No. -She's always has that thing with her. 159 00:08:42,445 --> 00:08:45,915 We play a game where we were farmers. 160 00:08:45,949 --> 00:08:49,052 And even though we weren't together, we could communicate in the game. 161 00:08:49,085 --> 00:08:51,821 So if Sunny has her Drixby, we can send her a message. 162 00:08:54,924 --> 00:08:56,159 Take a look at that. 163 00:08:56,826 --> 00:08:58,761 - What about it? - Are you kidding me? 164 00:08:58,795 --> 00:09:00,296 I look like a goblin. 165 00:09:00,330 --> 00:09:02,131 And what's worse, you guys wouldn't even let me retake it. 166 00:09:02,165 --> 00:09:05,001 Yeah. No, I haven't forgotten, Miss Dolores. 167 00:09:05,034 --> 00:09:07,070 It's all up here. Okay? 168 00:09:07,103 --> 00:09:10,273 So that's the energy you're gonna be dealing with today, okay? Goblin energy. 169 00:09:10,306 --> 00:09:12,775 Is that why you brought me in here? 170 00:09:14,043 --> 00:09:15,812 You like working at the DMV? 171 00:09:15,845 --> 00:09:19,148 Not as scenic as writing out parking tickets, but it has its benefits. 172 00:09:19,182 --> 00:09:20,183 Yeah? 173 00:09:21,818 --> 00:09:23,319 Like getting paid to forge titles? Those kinds of benefits? 174 00:09:24,254 --> 00:09:25,855 I don't know what you're talking about. 175 00:09:26,522 --> 00:09:30,360 I issue titles through proper procedures only. 176 00:09:33,396 --> 00:09:36,399 Well, that's a really nice bag. 177 00:09:38,201 --> 00:09:39,902 What's up with the wheels? 178 00:09:40,136 --> 00:09:41,804 What? Am I supposed to walk around 179 00:09:41,838 --> 00:09:44,807 with a bag slung over my shoulder like some animal? 180 00:09:45,074 --> 00:09:46,843 Well, it's Louis Vuitton. 181 00:09:47,610 --> 00:09:50,280 Probably costs more than you make in a month. 182 00:09:51,614 --> 00:09:53,416 It was a gift. 183 00:09:53,449 --> 00:09:54,851 So... 184 00:09:56,185 --> 00:09:57,620 You heard about Officer Flynn, the cop who was shot a few days ago? 185 00:09:57,654 --> 00:10:01,457 Yeah, he was part of the stolen car ring that's been using your titles. 186 00:10:01,491 --> 00:10:05,094 And now the gang leader who was stealing those cars was killed too. 187 00:10:05,128 --> 00:10:09,565 Yeah. So, someone's cleaning house, Dolores. 188 00:10:10,533 --> 00:10:12,101 Afraid you might be next. 189 00:10:13,102 --> 00:10:15,938 My God. My God. 190 00:10:15,972 --> 00:10:17,607 I'm not ready to die. 191 00:10:17,640 --> 00:10:23,212 Listen, if you want me to protect you, you gotta help me out. 192 00:10:23,980 --> 00:10:28,017 Look, I just make the titles. I don't know what happens to them after that. 193 00:10:28,051 --> 00:10:29,319 Who do you deliver them to? 194 00:10:29,352 --> 00:10:32,155 This guy named Mac. I don't know his last name. 195 00:10:32,188 --> 00:10:34,891 We... We meet near Grant Park. 196 00:10:34,924 --> 00:10:36,392 What's he look like? 197 00:10:36,426 --> 00:10:40,196 He's about your height, light brown hair. 198 00:10:40,229 --> 00:10:44,567 And he's got those gold thingies on his teeth. You know, top and bottom. 199 00:10:44,600 --> 00:10:47,637 They look like those expensive retainers. 200 00:10:47,670 --> 00:10:50,006 Yeah. And he pays you? 201 00:10:50,039 --> 00:10:54,444 No. It's all... The money's all direct deposited from Battery Hill Investments. 202 00:10:56,312 --> 00:10:58,981 Text him. Tell him you want to meet at the regular spot. 203 00:10:59,015 --> 00:11:00,283 We never meet on Tuesdays. 204 00:11:00,316 --> 00:11:03,853 Well, we're about to go up on a Tuesday, Dolores. 205 00:11:17,533 --> 00:11:19,969 Mac's late. Ormewood said 2:00 p.m. 206 00:11:20,002 --> 00:11:21,237 He'll be here. 207 00:11:23,439 --> 00:11:25,575 You and Ormewood seem to be pretty chummy. 208 00:11:26,442 --> 00:11:27,910 You jealous? 209 00:11:27,944 --> 00:11:29,212 Just making conversation. 210 00:11:29,245 --> 00:11:31,414 So, now you want to make conversation? 211 00:11:33,149 --> 00:11:35,084 Well, since you want to make conversation, 212 00:11:35,685 --> 00:11:37,987 when's the last time you saw Rafael? 213 00:11:39,689 --> 00:11:42,458 I don't know. 2005? 214 00:11:43,993 --> 00:11:46,963 So, around the time he went to prison for manslaughter. 215 00:11:48,398 --> 00:11:49,966 Yeah. 216 00:11:51,033 --> 00:11:52,435 You ever visit him in prison? 217 00:11:54,270 --> 00:11:55,471 No. 218 00:11:57,673 --> 00:11:59,409 Okay, great talk. 219 00:12:02,079 --> 00:12:03,614 There's Mac. 220 00:12:10,154 --> 00:12:12,223 And he's walking straight for us. 221 00:12:15,226 --> 00:12:17,561 Hey, y'all seen an old lady with a wheelie bag around? 222 00:12:17,595 --> 00:12:21,265 - Is he really asking us for help? - This is a first. 223 00:12:21,899 --> 00:12:22,933 GBI. 224 00:12:28,172 --> 00:12:30,207 Come on. 225 00:12:32,743 --> 00:12:33,744 Well, that was easy. 226 00:12:34,346 --> 00:12:39,884 Like your mom once said, "People are dumb." 227 00:12:44,655 --> 00:12:49,727 Compose a statement of remorse for messing up as a cop. 228 00:12:50,795 --> 00:12:53,731 I want to take this opportunity to address a significant mistake 229 00:12:53,764 --> 00:12:56,834 that I made while performing my duties as a police officer. 230 00:12:56,867 --> 00:12:58,769 - I recognize that my choices... 231 00:12:58,803 --> 00:13:00,871 - ...have not only impacted my own integrity... 232 00:13:00,905 --> 00:13:03,207 ...but have also affected the community I vowed to protect. 233 00:13:03,240 --> 00:13:06,610 I failed to uphold the standards expected of me, 234 00:13:06,644 --> 00:13:09,713 and I take full responsibility for my mistakes. 235 00:13:09,747 --> 00:13:11,649 Do it again, but sound like a human. 236 00:13:11,682 --> 00:13:14,752 I'm truly sorry for the mistake I made. I let my team and... 237 00:13:15,119 --> 00:13:16,220 -Hey. -Hey. 238 00:13:17,288 --> 00:13:18,055 How's the wrist? 239 00:13:18,089 --> 00:13:20,191 Feeling a lot better, thanks to you. 240 00:13:20,224 --> 00:13:21,258 Good. 241 00:13:23,361 --> 00:13:24,929 I brought you these flowers. 242 00:13:28,500 --> 00:13:31,902 I noticed your office looked a little humble, so... 243 00:13:35,206 --> 00:13:38,275 I'm sorry. The flowers are weird. Just... 244 00:13:38,310 --> 00:13:42,279 ...let's, Can we forget that happened? 245 00:13:43,681 --> 00:13:47,651 Is this your personality, or are you unusually nervous today? 246 00:13:47,685 --> 00:13:51,822 Yeah. Well, hey. 247 00:13:53,425 --> 00:13:54,692 Okay... 248 00:13:55,793 --> 00:13:57,928 ...hey. I don't know if you have to fill out a report 249 00:13:57,962 --> 00:13:59,297 about my little mishap this morning. 250 00:13:59,331 --> 00:14:01,399 Something else you want me to forget happened? 251 00:14:01,433 --> 00:14:05,202 I just need this job. I don't want to make any waves. 252 00:14:05,236 --> 00:14:08,239 Sure. I didn't see you fall off a ladder. 253 00:14:12,444 --> 00:14:13,711 What are you working on? 254 00:14:13,744 --> 00:14:16,680 Just, legal stuff. 255 00:14:16,714 --> 00:14:19,884 - Tell me about it. - You know about legal troubles? 256 00:14:20,818 --> 00:14:22,354 Only my fair share. 257 00:14:22,387 --> 00:14:23,888 You care to elaborate? 258 00:14:24,322 --> 00:14:25,390 You go first. 259 00:14:28,959 --> 00:14:31,829 Right. 260 00:14:31,862 --> 00:14:33,298 So how'd you wind up here? 261 00:14:34,231 --> 00:14:36,000 This? Dream job. 262 00:14:36,033 --> 00:14:39,069 Well, you don't seem like you belong here. 263 00:14:39,103 --> 00:14:41,272 Thanks, but you don't know me. 264 00:14:41,739 --> 00:14:43,441 I didn't mean it bad-- 265 00:14:43,475 --> 00:14:47,244 No, I just belong here a lot more than you might think. 266 00:14:50,948 --> 00:14:54,185 Get the flowers. 267 00:14:59,056 --> 00:15:02,159 Yeah, I know Mac. Everybody knows Mac. 268 00:15:02,527 --> 00:15:03,827 How? 269 00:15:04,962 --> 00:15:06,531 You know, 'cause he's a world-renowned idiot. 270 00:15:06,565 --> 00:15:10,234 One time he tried to steal a car, but it was stick, and he couldn't get away. Ha! 271 00:15:11,403 --> 00:15:13,871 Sorry I'm late. I had to take an Uber. 272 00:15:14,406 --> 00:15:16,273 God. 273 00:15:16,308 --> 00:15:18,142 Acid reflux? 274 00:15:18,175 --> 00:15:20,811 Uber drivers. They live life a quarter mile at a time. 275 00:15:20,844 --> 00:15:22,414 Might wanna cut back on cheese. 276 00:15:22,447 --> 00:15:25,282 Anyway, we arrested one of the Grove Park Boys 277 00:15:25,317 --> 00:15:27,918 who we know was involved in Lincoln Spelling's stolen car ring. 278 00:15:27,952 --> 00:15:30,721 Ballistics say his gun matches the one used to kill Officer Flynn. 279 00:15:31,323 --> 00:15:33,757 -We got our shooter? -Look, I'm telling you, the kid's a joke. 280 00:15:33,791 --> 00:15:36,827 He lives with his mom. There's no way he did this on his own. 281 00:15:36,860 --> 00:15:38,195 You live with your grandma. 282 00:15:38,229 --> 00:15:39,964 You also live with my grandma. 283 00:15:39,997 --> 00:15:42,933 Even if Max's not the mastermind behind Officer Flynn's death, 284 00:15:42,967 --> 00:15:44,835 we can still use him to find Sunny. 285 00:15:44,868 --> 00:15:47,271 If you offer him a deal. 286 00:15:47,972 --> 00:15:49,374 Let's go. 287 00:15:49,974 --> 00:15:54,178 Well, hang on, I mean, shouldn't we strategize before we go in there? 288 00:15:54,211 --> 00:15:57,449 Strategize? Come on, we're gonna improvise. Freestyle. 289 00:15:59,016 --> 00:16:00,518 Haven't you ever been in a cipher? 290 00:16:01,419 --> 00:16:02,920 No. 291 00:16:14,064 --> 00:16:19,036 Mr. Wexford. I'm sure this situation must be unbearable for you. 292 00:16:19,903 --> 00:16:22,906 Thank you. You have kids? 293 00:16:24,908 --> 00:16:26,277 I'm sorry to say I do not. 294 00:16:30,881 --> 00:16:32,950 Look, there she is. Sunny. 295 00:16:34,118 --> 00:16:36,086 -How does this work? -Let me do it. 296 00:16:36,987 --> 00:16:40,157 Agent Gross. Uncuff him. 297 00:16:42,494 --> 00:16:45,397 Just a reminder, you are in a building full of law enforcement. 298 00:16:45,430 --> 00:16:46,464 I am aware. 299 00:16:47,532 --> 00:16:50,535 - Let's see if you can get her location. 300 00:16:50,568 --> 00:16:52,136 Okay, type this: 301 00:16:52,169 --> 00:16:54,339 "Sunny, my name is Amanda Wagner. I'm with the GBI. 302 00:16:54,372 --> 00:16:57,409 I'm sitting here with your daddy. We're gonna help you. 303 00:16:58,208 --> 00:17:01,145 Can you tell me where you are?" 304 00:17:07,017 --> 00:17:10,154 A young girl is missing, Mac, and you can help us find her. 305 00:17:10,187 --> 00:17:12,156 We think whoever took her is the same person 306 00:17:12,189 --> 00:17:13,991 who told you to shoot Officer Flynn. 307 00:17:14,024 --> 00:17:16,461 -Y'all got nothing on me. -We have the murder weapon. 308 00:17:16,494 --> 00:17:18,929 Which you were carrying around like an idiot. 309 00:17:18,962 --> 00:17:21,165 Yeah, so that seems like something. 310 00:17:21,666 --> 00:17:23,067 Whatever. 311 00:17:24,268 --> 00:17:25,637 - Okay. - Okay. 312 00:17:25,670 --> 00:17:26,970 Well, we tried. 313 00:17:27,004 --> 00:17:28,640 Yeah, I guess we book him. 314 00:17:28,673 --> 00:17:31,576 Wait, you're not worried about whoever killed Lincoln getting to him? 315 00:17:31,609 --> 00:17:33,345 What can we do? I mean, if he doesn't wanna cooperate, 316 00:17:33,378 --> 00:17:35,245 - we can't protect him. - 317 00:17:36,381 --> 00:17:39,249 Y'all are lying. Lincoln ain't dead. 318 00:17:48,192 --> 00:17:50,462 So, you got any fun weekend plans? 319 00:17:50,495 --> 00:17:53,063 I gotta take my cat to the vet. 320 00:17:53,097 --> 00:17:55,032 Nothing serious, I hope? 321 00:17:55,065 --> 00:17:59,002 Well, she's been vomiting a lot, so I think it's worse than hair balls. 322 00:17:59,036 --> 00:18:00,270 Do you have any pets? 323 00:18:00,305 --> 00:18:02,674 Betty Maria White Trent. She's my dog. 324 00:18:02,707 --> 00:18:05,543 Here she is after getting her teeth cleaned. 325 00:18:08,112 --> 00:18:09,947 She doesn't know where she is. 326 00:18:09,980 --> 00:18:11,616 Tell her to describe the room. 327 00:18:16,086 --> 00:18:20,157 I-I can't trace the IP. The firewall she's behind is as good as ours. 328 00:18:22,025 --> 00:18:23,461 Tell her to check the closet. 329 00:18:27,965 --> 00:18:29,467 - Emergency clothes. - 330 00:18:29,501 --> 00:18:32,936 Agent Gross, get me the addresses of all the Atlanta safe houses. 331 00:18:32,970 --> 00:18:34,938 You mean police safe houses? 332 00:18:34,972 --> 00:18:36,106 Yes, go. 333 00:18:36,140 --> 00:18:38,710 Wait, you think this is APD? 334 00:18:38,743 --> 00:18:40,043 We don't know that yet. 335 00:18:40,077 --> 00:18:42,946 Man, I knew y'all were mangy, but golly. 336 00:18:42,980 --> 00:18:45,048 Tell her to check under the bed. 337 00:18:45,082 --> 00:18:47,652 If it's a safe house, there should be a go bag strapped under the bed. 338 00:18:47,685 --> 00:18:53,525 There should be a phone. She should call this number: 678-555-0145. 339 00:18:59,163 --> 00:19:00,598 -I gotta zoom in. -Here she is 340 00:19:00,632 --> 00:19:02,600 - after getting her teeth cleaned. 341 00:19:02,634 --> 00:19:04,569 She has a beautiful smile. 342 00:19:04,602 --> 00:19:06,136 Look at this one. Hold on. 343 00:19:06,170 --> 00:19:07,539 This is on her birthday. 344 00:19:07,572 --> 00:19:09,106 How old is she? 345 00:19:09,139 --> 00:19:10,974 Guys, come... come back in here. 346 00:19:11,008 --> 00:19:14,011 A lady never tells, but I do believe she's entering her golden years. 347 00:19:14,044 --> 00:19:15,380 Please come back in here. 348 00:19:15,413 --> 00:19:17,114 Sorry, what was that, Mac? 349 00:19:17,147 --> 00:19:19,350 I'll talk. 350 00:19:28,460 --> 00:19:29,627 Sunny? 351 00:19:29,661 --> 00:19:30,762 Help me. 352 00:19:30,795 --> 00:19:32,196 Is that her? Let me talk to her. 353 00:19:32,229 --> 00:19:34,097 Let me talk to my daughter! 354 00:19:34,131 --> 00:19:36,768 Sunny, as long as you have this phone, I'll know exactly where you are. 355 00:19:36,801 --> 00:19:38,303 I want my dad. 356 00:19:42,139 --> 00:19:43,106 Sunny-side Up? 357 00:19:44,742 --> 00:19:47,177 We're coming. I just need you to be strong. 358 00:19:47,211 --> 00:19:49,112 Can you do that for me? 359 00:19:49,146 --> 00:19:50,482 Yeah. 360 00:19:50,515 --> 00:19:53,451 Okay, sweetie. I love you. 361 00:19:53,485 --> 00:19:55,653 Sunny, it's not safe for us to talk anymore, 362 00:19:55,687 --> 00:19:58,389 but if you put this phone in your pocket, we'll be listening. 363 00:20:06,731 --> 00:20:08,533 Lincoln, he... he told me to shoot him. 364 00:20:08,566 --> 00:20:10,602 I ain't never done anything like that before 365 00:20:10,635 --> 00:20:15,172 but, he said that if I pulled it off, that I'd move up fast. 366 00:20:15,205 --> 00:20:18,108 -You weren't afraid of getting caught? -No. 367 00:20:18,141 --> 00:20:19,577 Why not? 368 00:20:23,348 --> 00:20:25,082 What's going on in here? 369 00:20:25,115 --> 00:20:27,352 - What? Nothing. - You talking to someone? 370 00:20:27,785 --> 00:20:29,052 No. 371 00:20:35,460 --> 00:20:37,428 What's this? 372 00:20:43,835 --> 00:20:48,540 Lincoln, he... he told me not to worry because, he was working with a cop. 373 00:20:49,206 --> 00:20:50,575 Did he mention the cop's name? 374 00:20:55,145 --> 00:20:57,649 Did you ever meet him? Can you describe him for us? 375 00:20:58,215 --> 00:21:03,388 White dude. He had a shaved head and... ...he had a scar. Right here. 376 00:21:12,028 --> 00:21:13,365 Sunny! 377 00:21:13,399 --> 00:21:15,601 Cromwell ordered the hit on Chester. 378 00:21:15,634 --> 00:21:17,168 He has Sunny. Go now! 379 00:21:21,774 --> 00:21:23,174 Now I have to kill you. 380 00:21:28,347 --> 00:21:30,014 - No! No! No! - Shut up! 381 00:21:33,352 --> 00:21:35,053 -I told you to shut up! -No! 382 00:21:40,693 --> 00:21:43,127 Where's he taking her? Help her. 383 00:21:43,161 --> 00:21:46,232 Sunny. Hey, Sunny. You still with me? 384 00:21:46,665 --> 00:21:49,602 I want you to take a deep breath. Can you do that for me? 385 00:21:49,635 --> 00:21:51,637 Where is he taking me? 386 00:21:51,670 --> 00:21:55,039 I think he's gonna kill me. I'm really freaking out. 387 00:21:55,073 --> 00:21:58,677 Hey, Sunny. Here's something that calms me down whenever I'm scared. 388 00:21:58,711 --> 00:22:01,280 Can you reach out and feel around you? 389 00:22:03,114 --> 00:22:08,687 The inside of the trunk, it's made of metal and plastic. 390 00:22:08,721 --> 00:22:10,121 Well done. 391 00:22:11,457 --> 00:22:14,727 Okay, can you take the light of the phone and look around the trunk? 392 00:22:14,760 --> 00:22:18,397 There should be a lever that pops it open from the inside. 393 00:22:21,267 --> 00:22:22,835 I... I don't see it. 394 00:22:22,868 --> 00:22:26,070 It's usually shaped like a "T." Sometimes they're fluorescent. 395 00:22:26,104 --> 00:22:27,806 There's nothing here. 396 00:22:27,840 --> 00:22:32,076 - Okay, okay. - We're gonna figure it out. 397 00:22:32,110 --> 00:22:35,314 You know, your dad tells me you like puzzles. Is-Is that true? 398 00:22:36,147 --> 00:22:37,216 - Yeah. - Okay. 399 00:22:37,249 --> 00:22:40,619 Well, I want you to consider that trunk to be a puzzle. 400 00:22:41,353 --> 00:22:43,187 One that we can solve together. 401 00:22:43,222 --> 00:22:46,090 All right, so I want you to feel around the door of the trunk. 402 00:22:46,124 --> 00:22:48,327 See if you can find a panel. 403 00:22:56,769 --> 00:22:58,169 Okay, I found it. 404 00:22:58,203 --> 00:23:00,673 Attagirl. 405 00:23:04,743 --> 00:23:06,745 Hey, Sunny, are you a fast runner? 406 00:23:06,779 --> 00:23:08,781 I'm the second fastest on my track team. 407 00:23:08,814 --> 00:23:11,115 Well, today you're gonna be first. 408 00:23:12,318 --> 00:23:14,085 I don't know how they found out. 409 00:23:14,853 --> 00:23:16,655 Look, that's your problem, all right? 410 00:23:16,689 --> 00:23:19,325 I'll get rid of the girl, but you need to handle this. 411 00:23:19,358 --> 00:23:21,360 If I go down, you go down. 412 00:23:21,393 --> 00:23:23,662 The car's about to pull up to a stop sign. 413 00:23:23,696 --> 00:23:26,498 When it slows down, I want you to pop the trunk and run. 414 00:23:26,532 --> 00:23:28,467 There's a mall on the right-hand side of the road. 415 00:23:28,500 --> 00:23:32,170 I want you to run there as fast as you can and don't look back, you hear? 416 00:23:32,204 --> 00:23:34,640 - Yes, ma'am. - -Help will find you there. 417 00:23:37,376 --> 00:23:38,611 Now, Sunny. 418 00:23:49,622 --> 00:23:51,757 Damn it. 419 00:23:55,227 --> 00:23:56,562 What are you doing? 420 00:23:57,262 --> 00:23:58,464 Look out! 421 00:24:27,593 --> 00:24:29,895 You guys take the front, I'll go around back. 422 00:24:29,928 --> 00:24:33,298 This place is full of civilians so be easy with your fire. 423 00:24:33,332 --> 00:24:38,337 Cromwell's back is against the wall, so he's gonna be reckless. Be careful. 424 00:25:03,029 --> 00:25:04,064 Come out. 425 00:25:07,033 --> 00:25:08,935 Come out. 426 00:25:09,536 --> 00:25:14,107 Wherever you are! 427 00:25:26,620 --> 00:25:27,654 Quiet, don't make a sound. 428 00:25:27,687 --> 00:25:29,556 Okay. 429 00:25:38,665 --> 00:25:39,699 Freeze! 430 00:26:01,188 --> 00:26:03,056 Get down. Excuse me. Move! 431 00:26:03,089 --> 00:26:04,324 Get down! Go! 432 00:26:04,724 --> 00:26:08,495 Sorry. 433 00:26:18,104 --> 00:26:21,107 Get up. 434 00:26:22,108 --> 00:26:23,510 Get down! 435 00:26:24,611 --> 00:26:25,712 Will! 436 00:26:25,745 --> 00:26:27,247 Will! 437 00:26:34,421 --> 00:26:35,689 -I'm good. -Okay. 438 00:26:50,837 --> 00:26:55,275 It's okay, Sunny. You're safe. 439 00:27:04,217 --> 00:27:06,219 Dad! 440 00:27:06,253 --> 00:27:09,589 My God. My God. I'm so sorry. 441 00:27:10,290 --> 00:27:11,691 Sunny-side Up. 442 00:27:12,158 --> 00:27:14,528 I will never let anything happen to you again. 443 00:27:17,197 --> 00:27:18,698 Do you know who this man is? 444 00:27:18,732 --> 00:27:20,100 No. 445 00:27:20,133 --> 00:27:23,103 This is my old friend, Mr. Will. 446 00:27:23,136 --> 00:27:25,505 He came a long way to help find you. 447 00:27:26,139 --> 00:27:27,407 Nice to meet you, Sunny. 448 00:27:28,608 --> 00:27:31,044 You've got a brave girl there. 449 00:27:31,511 --> 00:27:32,512 Amanda? 450 00:27:32,546 --> 00:27:34,180 Hello, Sunny. 451 00:27:34,481 --> 00:27:36,149 Thank you for saving me. 452 00:27:36,182 --> 00:27:37,717 You did all the saving. 453 00:27:37,751 --> 00:27:40,120 I just offered some guidance. 454 00:27:40,153 --> 00:27:41,488 And you did well too. 455 00:27:41,521 --> 00:27:43,690 You should be proud of yourself. 456 00:27:44,758 --> 00:27:46,059 She's a fierce one. 457 00:27:47,160 --> 00:27:48,395 Yeah, she is. 458 00:27:57,170 --> 00:27:58,204 How you feeling? 459 00:27:59,339 --> 00:28:01,274 Like I got shot. 460 00:28:02,175 --> 00:28:04,144 Should you see a medic? 461 00:28:04,177 --> 00:28:06,646 Nah, I'm all good. 462 00:28:09,616 --> 00:28:12,118 Hey-- -Thanks for your help with the case. 463 00:28:15,255 --> 00:28:17,624 So, back to Tennessee? 464 00:28:18,525 --> 00:28:22,295 I shouldn't have just left town. I should have said something. 465 00:28:22,329 --> 00:28:23,229 You should have. 466 00:28:23,263 --> 00:28:26,199 But you were in a terrible position, I know. 467 00:28:27,200 --> 00:28:30,403 I wish I could've helped. I wish you would've let me help. 468 00:28:34,474 --> 00:28:36,109 I'm glad you're not dead. 469 00:28:49,856 --> 00:28:51,758 -Okay. -Yeah. 470 00:28:54,494 --> 00:28:58,798 The fact that I'm walking around the GBI with a visitor's pass ain't lost on me. 471 00:28:58,832 --> 00:29:01,468 Well, you want a souvenir? You know, we got mugs. 472 00:29:01,501 --> 00:29:03,904 She really is something special. 473 00:29:05,538 --> 00:29:08,508 Okay. And right here is where you have your display. 474 00:29:08,541 --> 00:29:10,343 So, how'd that happen anyway? 475 00:29:11,344 --> 00:29:16,182 It was a... one ill-advised experiment into heteronormality. 476 00:29:16,783 --> 00:29:18,418 Well, that went well. 477 00:29:18,818 --> 00:29:20,186 And her mother? 478 00:29:20,220 --> 00:29:21,755 Not the maternal type. 479 00:29:21,788 --> 00:29:24,324 But that's all good, 'cause I am and it worked out just fine. 480 00:29:24,357 --> 00:29:26,259 Turn that way. Give it a shot. 481 00:29:26,292 --> 00:29:29,729 What's your next move? You gonna raise Sunny now? 482 00:29:30,363 --> 00:29:32,198 Did you hit your head out there, neck slice? 483 00:29:32,232 --> 00:29:34,234 I had Sunny live with Penelope to keep her safe. 484 00:29:34,267 --> 00:29:37,237 You tell me how that worked out. Ain't no way she's going home. 485 00:29:37,270 --> 00:29:40,573 Well, maybe she'd be safer if you changed your line of work. 486 00:29:41,608 --> 00:29:43,176 What else am I gonna do? 487 00:29:43,777 --> 00:29:45,913 I'm the CEO of a powerful business. 488 00:29:45,946 --> 00:29:48,248 And I'm gonna keep doing what I've been doing 489 00:29:48,281 --> 00:29:52,252 to ensure that my daughter has a better life than me or you. 490 00:29:52,686 --> 00:29:55,422 -Here's the way. Right. Okay. -Okay. 491 00:29:55,455 --> 00:29:57,357 What if I took her in? 492 00:29:59,026 --> 00:30:00,393 You must really feel guilty. 493 00:30:01,761 --> 00:30:05,398 Fool, what you gonna do with a 14-year-old girl who gets her period 494 00:30:05,432 --> 00:30:06,934 and is obsessed with K-pop? 495 00:30:06,967 --> 00:30:08,201 Fair point. 496 00:30:09,335 --> 00:30:10,770 Yeah. You're getting it. Okay. 497 00:30:10,804 --> 00:30:14,541 Actually, I think I have a better idea. 498 00:30:15,375 --> 00:30:18,478 Captain Cromwell is being transported. And we're live on the scene. 499 00:30:18,511 --> 00:30:20,814 Back to the APD I go. 500 00:30:21,916 --> 00:30:23,783 Well, you sound almost sad about it. 501 00:30:23,817 --> 00:30:26,252 Yeah. You can pump the brakes on that. 502 00:30:26,286 --> 00:30:28,488 You guys just have better K-Cup options. 503 00:30:28,923 --> 00:30:30,390 Look at this guy. 504 00:30:30,423 --> 00:30:31,691 Okay, follow me. 505 00:30:32,927 --> 00:30:35,295 - Captain Cromwell, sir... - -Hope he gets the chair. 506 00:30:38,598 --> 00:30:41,534 So, Will, he's coming back, right? 507 00:30:41,936 --> 00:30:42,903 I don't know. 508 00:30:42,937 --> 00:30:45,338 He should come back. You two have good chemistry. 509 00:30:46,539 --> 00:30:50,410 And my old assignment was pretty interesting. I used to audit bingo halls. 510 00:30:50,443 --> 00:30:52,278 This isn't right. Will. 511 00:30:56,816 --> 00:30:57,884 What? 512 00:30:59,252 --> 00:31:01,554 Battery Hill Investments, the shell company that paid Miss Dolores. 513 00:31:01,588 --> 00:31:05,625 We have to assume that whoever owns it is running the car ring, right? 514 00:31:05,658 --> 00:31:07,293 That's been my assumption. 515 00:31:07,727 --> 00:31:09,562 Well, I'm going through Cromwell's financials, 516 00:31:09,596 --> 00:31:12,766 and while he's getting paid by Battery Hill, he owns no piece of it. 517 00:31:12,799 --> 00:31:15,568 You're telling me someone else runs the car ring? 518 00:31:15,602 --> 00:31:17,670 If not Lincoln or Cromwell, then who is it? 519 00:31:19,405 --> 00:31:21,374 All right. Keep filming. He got shot. 520 00:31:21,407 --> 00:31:25,411 It appears Captain Cromwell has been shot. 521 00:31:25,779 --> 00:31:27,614 You gotta be kidding me. 522 00:31:31,451 --> 00:31:36,356 I have no further comment on Captain Cromwell's death at this time. 523 00:31:36,957 --> 00:31:43,396 But let me just say, there will be no more dead cops in my city. 524 00:31:56,509 --> 00:31:57,978 Battery Hill Investments. 525 00:31:59,579 --> 00:32:00,847 Care to tell me about it? 526 00:32:00,880 --> 00:32:02,582 What're you talking about? 527 00:32:02,615 --> 00:32:03,984 Come on, Mayor. 528 00:32:05,451 --> 00:32:08,454 You know the ins and outs of auto thefts in this city better than anyone. 529 00:32:09,123 --> 00:32:11,825 I mean, you found an easy way to make some passive income, 530 00:32:11,858 --> 00:32:14,761 arranging thefts and reselling cars at auctions. 531 00:32:15,428 --> 00:32:18,032 You put Cromwell in charge so he could took care of the rest. 532 00:32:18,065 --> 00:32:19,465 Is that about right? 533 00:32:20,466 --> 00:32:21,768 You're out of your mind. 534 00:32:21,801 --> 00:32:23,503 Everything was going just fine 535 00:32:23,536 --> 00:32:26,439 up until Officer Flynn decided he was gonna rat you out. 536 00:32:28,575 --> 00:32:33,746 So you had him killed, along with Lincoln and Cromwell, to cover your tracks. 537 00:32:35,448 --> 00:32:36,850 Where's the proof, Trent? 538 00:32:38,285 --> 00:32:41,754 Or do you expect people to believe the words of some disgraced GBI agent 539 00:32:41,788 --> 00:32:44,824 who abandoned his partner and turned in his girlfriend? 540 00:32:50,763 --> 00:32:53,533 We recovered Cromwell's phone after his arrest. 541 00:32:54,134 --> 00:32:57,570 You were the last person he called while he was on the run with Sunny. 542 00:32:59,739 --> 00:33:02,408 I don't expect people to believe me. 543 00:33:02,442 --> 00:33:04,410 Evidence speaks for itself. 544 00:33:05,012 --> 00:33:08,015 This is what I do, Mayor Anthony. 545 00:33:08,615 --> 00:33:10,483 Thank you for the reminder. 546 00:33:13,553 --> 00:33:15,089 You have the right to remain silent... 547 00:33:15,122 --> 00:33:16,789 -I didn't kill Cromwell. -...anything you say... 548 00:33:16,823 --> 00:33:18,691 I know you don't believe me, but I didn't! 549 00:33:18,725 --> 00:33:20,127 You have the right to an attorney. 550 00:33:20,160 --> 00:33:22,062 If you cannot afford an attorney, one... 551 00:33:25,865 --> 00:33:30,403 Well, this is my home where shoes will never set foot. 552 00:33:37,177 --> 00:33:40,446 Are you thirsty? Can I get you something to drink? 553 00:33:40,480 --> 00:33:41,814 Do you have any juice? 554 00:33:41,848 --> 00:33:45,185 I have sparkling water. I can put some lemon in it. 555 00:33:45,219 --> 00:33:46,719 No, thanks. 556 00:33:50,124 --> 00:33:51,691 I'll show you where to put that. 557 00:33:51,724 --> 00:33:53,526 It can't go there? 558 00:33:55,062 --> 00:33:57,864 Well, I'd rather it be hung up. There's a hook upstairs in the guest room. 559 00:33:59,233 --> 00:34:01,768 Your bedroom. 560 00:34:02,568 --> 00:34:03,836 How long am I staying here? 561 00:34:03,870 --> 00:34:09,143 Listen, I know this is a little weird. 562 00:34:11,111 --> 00:34:14,681 But, I was thinking maybe we could just try to get to know each other 563 00:34:15,115 --> 00:34:18,052 until the... the details are settled. 564 00:34:19,686 --> 00:34:21,788 I guess I'll have some sparkling water. 565 00:34:22,189 --> 00:34:23,489 Okay. Great. 566 00:34:24,757 --> 00:34:27,161 And, I'll get some juice in next time I order groceries. 567 00:34:28,528 --> 00:34:29,430 Okay. 568 00:34:29,462 --> 00:34:31,798 Those glasses are for special occasions. 569 00:34:32,598 --> 00:34:37,004 Which this is one. You can grab two. 570 00:34:46,246 --> 00:34:48,581 All right. Well, cheers. 571 00:34:50,650 --> 00:34:52,019 My room's upstairs, right? 572 00:34:53,820 --> 00:34:56,823 Yeah. First door on the left. 573 00:35:09,036 --> 00:35:12,039 I can't begin to explain how sorry I am 574 00:35:12,073 --> 00:35:16,378 for the lives lost due to my actions. 575 00:35:16,412 --> 00:35:19,481 I... If I could go back and change it-- 576 00:35:19,515 --> 00:35:23,084 You can't change it, Detective Polaski. 577 00:35:23,619 --> 00:35:27,021 We all wish you could go back and stop the deaths of five people, 578 00:35:27,054 --> 00:35:30,091 but this isn't fantasy land. 579 00:35:30,124 --> 00:35:32,093 What you did was negligent. 580 00:35:32,126 --> 00:35:35,631 Regardless of your reason, the result shows a lack of respect for your position. 581 00:35:38,266 --> 00:35:40,935 You're right. 582 00:35:50,345 --> 00:35:53,247 I became a cop because I wanted to make the world safer. 583 00:35:54,015 --> 00:35:56,250 I wanted to protect people who couldn't protect themselves. 584 00:35:56,284 --> 00:35:59,086 And I thought that's what I was doing with Crystal. 585 00:35:59,655 --> 00:36:03,492 I... I was very wrong. 586 00:36:05,059 --> 00:36:08,430 I think about that mistake all the time. I... I... 587 00:36:12,066 --> 00:36:17,038 I know that I will not let my personal trauma 588 00:36:17,071 --> 00:36:19,641 interfere with my job again. 589 00:36:22,778 --> 00:36:24,045 I'm a good cop. 590 00:36:26,315 --> 00:36:30,017 I love my job despite my failures. 591 00:36:30,452 --> 00:36:34,456 I... I would really... I wanna serve. 592 00:36:39,528 --> 00:36:43,298 If you let me back on the force, I will be the best version of myself 593 00:36:43,332 --> 00:36:47,034 because that is what the job requires of me. 594 00:38:00,274 --> 00:38:03,210 All right, girl. I'll do Gladys Knight, you do the Pips. 595 00:38:31,373 --> 00:38:33,542 It's okay, girl. We'll work on it. 596 00:38:34,275 --> 00:38:38,145 All right. So, how do I look? 597 00:38:41,215 --> 00:38:42,183 Thanks, girl. 598 00:38:44,886 --> 00:38:46,588 That's my girl. 599 00:38:50,224 --> 00:38:55,229 Look at you. Dressed like you're waiting on Jehovah's return. 600 00:38:55,262 --> 00:38:56,765 Hallelujah. 601 00:38:56,798 --> 00:38:58,132 Come on in. 602 00:38:58,934 --> 00:39:00,836 Wait a minute, is that what I think it is? 603 00:39:00,869 --> 00:39:04,473 You know I was gon' bring you some. Yeah. 604 00:39:04,506 --> 00:39:06,775 - Sugar, salt, Kool-Aid mix and pickles. - 605 00:39:06,808 --> 00:39:10,879 The ultimate hood snack. Enjoy. 606 00:39:13,849 --> 00:39:14,750 How did we ever eat this? 607 00:39:14,783 --> 00:39:16,652 Come on. You need to cleanse your palate. 608 00:39:16,685 --> 00:39:18,687 This is the best batch I ever made. 609 00:39:18,720 --> 00:39:21,288 What'd you call me all the way over here for? 610 00:39:21,323 --> 00:39:23,190 We missed General Hospital already. 611 00:39:23,224 --> 00:39:26,662 Well, I thought you might want this. 612 00:39:29,364 --> 00:39:30,899 It's from Penelope's. 613 00:39:30,932 --> 00:39:34,503 And, you know, it would just collect dust in evidence. 614 00:39:39,541 --> 00:39:44,713 You are a kind man, Wilbur. 615 00:39:47,616 --> 00:39:51,953 So you headed back to East Nowhere, Tennessee? 616 00:39:51,987 --> 00:39:54,556 Maybe I'll come out there and retire with you one day. 617 00:39:54,589 --> 00:39:58,493 Yeah, I don't see that happening anytime soon. 618 00:39:58,527 --> 00:40:01,763 I mean, especially with the Grove Park Boys leaderless now. 619 00:40:01,797 --> 00:40:03,264 All right. 620 00:40:03,765 --> 00:40:06,267 I imagine business is booming for you. 621 00:40:06,301 --> 00:40:09,304 Yeah. Lucky guy. 622 00:40:11,106 --> 00:40:12,808 I'd love to stay and chop it up with you, 623 00:40:12,841 --> 00:40:16,678 but I promised Grandma I'd take her to a monster truck rally. 624 00:40:18,279 --> 00:40:19,948 We caught Cromwell's shooter. 625 00:40:23,418 --> 00:40:24,653 Did you now? 626 00:40:26,521 --> 00:40:28,790 I know he's one of your guys, Rafael. 627 00:40:30,459 --> 00:40:32,394 We had Cromwell in custody. 628 00:40:32,427 --> 00:40:33,862 Cromwell had it coming. 629 00:40:35,397 --> 00:40:36,698 There are rules. 630 00:40:38,033 --> 00:40:40,836 We chose our paths, neck slice. 631 00:40:42,003 --> 00:40:44,873 I hope yours leads you back to Tennessee. 632 00:40:46,541 --> 00:40:50,946 You know, sometimes our paths, they choose us. 633 00:40:51,780 --> 00:40:54,516 I think I'ma be sticking around for a while. 634 00:40:56,485 --> 00:40:59,020 And it's Special Agent Will Trent. 635 00:41:08,363 --> 00:41:10,264 Well, I guess we're back, Betty. 636 00:41:10,999 --> 00:41:14,436 What do you say we get some shrimp tacos? That sound good to you? 48275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.