All language subtitles for fcvhgbjlkò0

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,560 --> 00:00:03,900 Good morning, Elizabeth. 2 00:00:05,360 --> 00:00:07,620 Lucky and I were just talking about you. 3 00:00:11,040 --> 00:00:13,464 I just took Rebecca's statement. Yeah, 4 00:00:13,512 --> 00:00:16,392 such as it is. I mean, how many times have 5 00:00:16,416 --> 00:00:18,600 you and Elizabeth told your kids to look 6 00:00:18,640 --> 00:00:20,328 both ways before crossing the street? 7 00:00:20,464 --> 00:00:22,712 More than once, I'd say. I can't believe I 8 00:00:22,736 --> 00:00:23,752 ran out into the middle of the street 9 00:00:23,776 --> 00:00:25,432 without even looking. Lucky, I feel like 10 00:00:25,456 --> 00:00:28,152 such a klut. I'm just glad you're here to 11 00:00:28,176 --> 00:00:30,024 tell us about it. You were pretty out of 12 00:00:30,032 --> 00:00:31,660 it when they brought you into the E.R. 13 00:00:32,300 --> 00:00:34,900 edward and Monica were so worried. I just 14 00:00:35,020 --> 00:00:37,120 feel awful for putting them through it. 15 00:00:37,740 --> 00:00:39,908 Edward kept saying how he lost Emily and 16 00:00:39,964 --> 00:00:43,540 he couldn't lose me, too. This isn't 17 00:00:43,620 --> 00:00:45,108 relevant to your police statement. I'm 18 00:00:45,124 --> 00:00:47,764 just curious, as a friend. Why were you in 19 00:00:47,772 --> 00:00:49,220 such a hurry to get to my house last 20 00:00:49,260 --> 00:00:49,840 night? 21 00:00:56,460 --> 00:00:58,468 I was heading over to your house on total 22 00:00:58,524 --> 00:01:00,932 impulse. I wish you had called me first. 23 00:01:00,956 --> 00:01:02,532 I wasn't even there. I couldn't believe 24 00:01:02,556 --> 00:01:04,752 how Nicholas was acting, and I wanted to 25 00:01:04,776 --> 00:01:07,872 talk to you about it. He and Ethan got 26 00:01:07,896 --> 00:01:09,920 into it at the Haunted Star last night. 27 00:01:10,040 --> 00:01:11,968 Probably haven't heard about that. No, 28 00:01:12,104 --> 00:01:14,112 no, but that doesn't surprise me because 29 00:01:14,216 --> 00:01:16,240 he hasn't been himself lately, and I 30 00:01:16,280 --> 00:01:17,728 really wanted to talk to you about what's 31 00:01:17,744 --> 00:01:19,920 going on. I'm not sure I could have been 32 00:01:19,960 --> 00:01:22,576 much help. After I talked to you, Lucky, 33 00:01:22,608 --> 00:01:24,848 I went out to Windermere and I got a big 34 00:01:24,904 --> 00:01:27,220 surprise. What happened? 35 00:01:30,200 --> 00:01:33,536 Um. Let's just say that I finally realized 36 00:01:33,568 --> 00:01:36,732 that Nicholas and I are. That we never had 37 00:01:36,756 --> 00:01:39,452 anything real and that I was never the one 38 00:01:39,476 --> 00:01:42,844 he wanted. I guess it's 39 00:01:42,972 --> 00:01:45,228 pretty impossible to compete with a ghost. 40 00:01:45,324 --> 00:01:47,916 See, I used to believe that, too. But 41 00:01:47,988 --> 00:01:50,364 lately, Nicholas has been very focused on 42 00:01:50,372 --> 00:01:52,972 the here and now. He doesn't seem to care 43 00:01:52,996 --> 00:01:55,340 about what happened before or who he might 44 00:01:55,380 --> 00:01:59,164 hurt. I guess the accident's a perfect 45 00:01:59,212 --> 00:02:02,572 metaphor for me. Nicholas, he used me up, 46 00:02:02,676 --> 00:02:04,200 and then he ran me over. 47 00:02:08,880 --> 00:02:11,576 So how's Rebecca? Looks like she's gonna 48 00:02:11,608 --> 00:02:14,040 make it. I just took her statement. And 49 00:02:14,080 --> 00:02:17,032 when are you gonna arrest Nicholas? It was 50 00:02:17,056 --> 00:02:20,152 an accident, Ethan. She started across the 51 00:02:20,176 --> 00:02:21,592 street without looking. She stepped right 52 00:02:21,616 --> 00:02:23,256 in front of his car. Nicholas couldn't 53 00:02:23,288 --> 00:02:26,680 stop in time. And that's it? Yeah, 54 00:02:26,840 --> 00:02:29,496 that's it, according to Rebecca. Okay, 55 00:02:29,528 --> 00:02:31,096 wait. Nicholas breaks up with Rebecca, 56 00:02:31,128 --> 00:02:32,872 and on the same night he tries to run her 57 00:02:32,896 --> 00:02:35,432 down with his car? Doesn't seem strange to 58 00:02:35,456 --> 00:02:37,832 you? How's she doing? Well, she's alive. 59 00:02:37,976 --> 00:02:41,172 No, thanks. I really don't appreciate what 60 00:02:41,196 --> 00:02:43,028 you're implying. Oh, I'm not implying 61 00:02:43,044 --> 00:02:44,612 anything. I'M saying straight up that you 62 00:02:44,636 --> 00:02:47,076 tried to kill Rebecca. Hold on, dude, 63 00:02:47,188 --> 00:02:50,440 just how would that work? Seriously, 64 00:02:51,340 --> 00:02:53,044 do you really believe that Nicholas waited 65 00:02:53,092 --> 00:02:55,204 outside of my house for Rebecca to show up 66 00:02:55,292 --> 00:02:57,172 and then deliberately ran her down? Look, 67 00:02:57,196 --> 00:02:58,852 I don't know the details, okay? But it was 68 00:02:58,876 --> 00:03:02,240 no accident. Why? Why would he do that? 69 00:03:02,540 --> 00:03:04,276 There's a huge difference between breaking 70 00:03:04,308 --> 00:03:06,120 up with someone and wanting them dead. 71 00:03:06,750 --> 00:03:08,930 What possible motive could he have? 72 00:03:13,390 --> 00:03:16,758 Elizabeth, Is that you? Will you settle 73 00:03:16,774 --> 00:03:19,286 for Elizabeth's older brother? Steve 74 00:03:19,318 --> 00:03:21,930 Weber? Rebecca Shaw. 75 00:03:22,750 --> 00:03:25,654 Well, risk of being impolite, 76 00:03:25,702 --> 00:03:27,414 you really do look exactly like Emily 77 00:03:27,462 --> 00:03:29,494 Quartermain. Oh, is that why I rank a 78 00:03:29,502 --> 00:03:32,086 visit from the new chief and flat? How'd 79 00:03:32,118 --> 00:03:34,354 you know? Well, Edward and Monica have 80 00:03:34,362 --> 00:03:37,122 been talking about you for a week. I was 81 00:03:37,146 --> 00:03:38,690 in the ER when you were brought in last 82 00:03:38,730 --> 00:03:40,466 night. Just wanted to see how you're 83 00:03:40,498 --> 00:03:42,882 doing. Oh, I'm fine so far. And it's so 84 00:03:42,906 --> 00:03:45,426 nice to meet you. Monica's over the moon 85 00:03:45,458 --> 00:03:48,066 because you took the job. She thinks it's 86 00:03:48,098 --> 00:03:50,114 perfect that Steve Hardy's grandson is 87 00:03:50,122 --> 00:03:52,178 gonna be the new chief of staff. Sounds 88 00:03:52,194 --> 00:03:53,842 like Monica has you up to date on this 89 00:03:53,866 --> 00:03:56,754 place, at least. Some of Itmaines have 90 00:03:56,762 --> 00:03:59,682 been so kind to me. So they were saying 91 00:03:59,706 --> 00:04:02,078 that you're moving here from Memphis? Ran 92 00:04:02,094 --> 00:04:04,062 a trauma unit there for years. You must be 93 00:04:04,086 --> 00:04:05,886 ready for anything. Oh, well, I guess 94 00:04:05,918 --> 00:04:08,734 we'll see about that, won't we? Must be so 95 00:04:08,742 --> 00:04:10,862 exciting to come back to Port Charles 96 00:04:11,006 --> 00:04:13,310 after having been away for so long. Sure. 97 00:04:13,350 --> 00:04:14,766 There's so much you don't know about, 98 00:04:14,918 --> 00:04:17,870 especially about your little sister. And 99 00:04:17,910 --> 00:04:19,630 what exactly are you planning to tell me, 100 00:04:19,670 --> 00:04:21,130 brother? About me? 101 00:04:27,750 --> 00:04:29,610 You want to tell me what that was about? 102 00:04:29,910 --> 00:04:31,710 Or maybe you just wanted to rip her face 103 00:04:31,750 --> 00:04:35,002 off. Don't tempt me. Whatever it is, 104 00:04:35,026 --> 00:04:37,562 you know I'm on your side. She's just a 105 00:04:37,586 --> 00:04:40,314 miserable bitch, that's all. I hate the 106 00:04:40,322 --> 00:04:41,770 fact that every time I look at her, I miss 107 00:04:41,810 --> 00:04:45,050 Emily even more. What I just saw 108 00:04:45,090 --> 00:04:46,618 has nothing to do with missing your best 109 00:04:46,674 --> 00:04:49,610 friend. And I'm guessing whatever she has 110 00:04:49,650 --> 00:04:51,242 on you must be pretty good, because I 111 00:04:51,266 --> 00:04:53,482 found you crying last night. You're on 112 00:04:53,506 --> 00:04:55,562 edge today. I wish Rebecca had never even 113 00:04:55,586 --> 00:04:58,010 heard of poor Charles. Well, maybe she 114 00:04:58,050 --> 00:05:00,506 feels that way, too. But I'm concerned 115 00:05:00,538 --> 00:05:02,922 about you. I don't care what she has on 116 00:05:02,946 --> 00:05:05,798 you or what you've done. So when you're 117 00:05:05,814 --> 00:05:07,222 ready to tell me about it, I'm ready to 118 00:05:07,246 --> 00:05:07,810 help. 119 00:05:10,350 --> 00:05:12,886 I just took Rebecca's statement. She was 120 00:05:12,958 --> 00:05:15,190 very clear that Nicholas ran her over by 121 00:05:15,230 --> 00:05:17,062 accident. Well, what do you expect her to 122 00:05:17,086 --> 00:05:18,810 say to his brother, the cop. 123 00:05:19,790 --> 00:05:21,942 Okay, if you're serious about this and you 124 00:05:21,966 --> 00:05:23,558 want to look over the statement or discuss 125 00:05:23,614 --> 00:05:26,486 it with Mac, that's fine. Maybe Rebecca's 126 00:05:26,518 --> 00:05:27,990 giving you the benefit of the doubt. But 127 00:05:28,030 --> 00:05:30,182 it's pretty obvious to me that you saw 128 00:05:30,206 --> 00:05:31,622 Rebecca crossing the street and you 129 00:05:31,646 --> 00:05:32,902 thought, hey, what a great chance to make 130 00:05:32,926 --> 00:05:34,534 your life easier, so you hit the gas. 131 00:05:34,662 --> 00:05:36,374 Maybe Nicholas hasn't handled the 132 00:05:36,382 --> 00:05:38,326 situation with Rebecca perfectly, but he's 133 00:05:38,358 --> 00:05:41,590 no murderer. You know, I was actually 134 00:05:41,630 --> 00:05:43,062 starting to develop some respect for you, 135 00:05:43,086 --> 00:05:45,302 Lucky. But now that you're siding with the 136 00:05:45,326 --> 00:05:46,918 Kassadine over here, I guess all that's 137 00:05:46,934 --> 00:05:47,850 out the window. 138 00:05:50,910 --> 00:05:52,998 Look, I'm not proud of the way I treated 139 00:05:53,014 --> 00:05:55,078 Rebecca, but I swear to you, Lucky, 140 00:05:55,094 --> 00:05:57,958 getting over Zack said. I know. You don't 141 00:05:57,974 --> 00:05:59,894 have to defend yourself, Barbara. You 142 00:05:59,902 --> 00:06:01,290 haven't done anything wrong. 143 00:06:06,890 --> 00:06:10,210 Hey, I apologize for walking out of me 144 00:06:10,250 --> 00:06:12,882 before. It's all right. I kind of put you 145 00:06:12,906 --> 00:06:16,306 on the spot. I know Elizabeth's 146 00:06:16,338 --> 00:06:19,270 all grown up with children and a career. 147 00:06:19,770 --> 00:06:21,590 She'll always be my little sister. 148 00:06:23,210 --> 00:06:25,506 Why are you asking me to back off, Dr. 149 00:06:25,538 --> 00:06:27,746 Weber? I'm just saying, when Elizabeth 150 00:06:27,778 --> 00:06:29,870 says jump, all I'm gonna ask is how high. 151 00:06:30,490 --> 00:06:32,190 You won't be the only one. 152 00:06:34,950 --> 00:06:36,862 Look, I don't know who did what to who, 153 00:06:36,886 --> 00:06:39,726 and I really don't much care. But I've 154 00:06:39,758 --> 00:06:41,262 always found that the longer you hold a 155 00:06:41,286 --> 00:06:43,742 grudge, the more people get hurt and not 156 00:06:43,766 --> 00:06:46,542 just the person you're mad at. So now that 157 00:06:46,566 --> 00:06:47,966 you've got all this time on your hands, 158 00:06:47,998 --> 00:06:49,262 maybe you want to work something out with 159 00:06:49,286 --> 00:06:51,854 my little sister. Or you could both do 160 00:06:51,862 --> 00:06:53,850 yourselves a favor and agree to let it go. 161 00:06:57,670 --> 00:07:00,814 Is this a bad time? No, no, no. I need to 162 00:07:00,822 --> 00:07:03,370 get going. I'm glad you've got. 163 00:07:08,130 --> 00:07:11,354 Who is that? Elizabeth's big brother, 164 00:07:11,482 --> 00:07:14,470 Stephen Weber, the new chief of staff. 165 00:07:15,090 --> 00:07:16,842 Yet another man who's instantly in 166 00:07:16,866 --> 00:07:19,114 Elizabeth's corner. She's unbelievable. 167 00:07:19,162 --> 00:07:22,058 Even, uh. Oh, are you in trouble? I don't 168 00:07:22,074 --> 00:07:25,390 think so. Yeah, he's so nice. 169 00:07:26,290 --> 00:07:27,802 It's hard to believe he's related to 170 00:07:27,826 --> 00:07:30,634 Elizabeth. Well, I don't know how we can 171 00:07:30,642 --> 00:07:33,884 get your mind off all this. Molasses, 172 00:07:33,932 --> 00:07:37,164 cookies and a deck of cards. 173 00:07:37,292 --> 00:07:40,204 Aw, thank you. You're the best. 174 00:07:40,372 --> 00:07:43,800 Blackjack? Yeah, maybe later. 175 00:07:48,500 --> 00:07:49,960 How are you really doing? 176 00:07:52,100 --> 00:07:55,100 I've been thinking about my old job in 177 00:07:55,140 --> 00:07:58,444 Washington state and how much it 178 00:07:58,452 --> 00:08:00,636 would cost to move to France or Monte 179 00:08:00,668 --> 00:08:03,404 Carlo. Basically as far away from Nicholas 180 00:08:03,452 --> 00:08:05,720 as possible. Yeah, something like that. 181 00:08:06,500 --> 00:08:09,084 Well, I don't understand it. I'm First 182 00:08:09,252 --> 00:08:11,500 Nicholas leads you on, then he dumps you, 183 00:08:11,540 --> 00:08:13,852 then he runs you down with his car. I 184 00:08:13,876 --> 00:08:17,500 don't see how you can forgive him. He says 185 00:08:17,540 --> 00:08:23,360 I have Jen. 186 00:08:24,660 --> 00:08:26,652 See, there's the Rebecca I remember from 187 00:08:26,676 --> 00:08:29,212 the bar at Kennedy. Smart and tough and 188 00:08:29,236 --> 00:08:31,532 not taking anywhere. I'm definitely 189 00:08:31,596 --> 00:08:33,154 starting to to feel more like myself 190 00:08:33,202 --> 00:08:35,554 again. Well, that's made a serious 191 00:08:35,602 --> 00:08:37,650 mistake. You know, he needs to pay. We 192 00:08:37,690 --> 00:08:39,230 just need to come up with a plan. 193 00:08:41,370 --> 00:08:44,658 Ethan, I don't want to send 194 00:08:44,674 --> 00:08:48,482 you any mixed messages because I 195 00:08:48,506 --> 00:08:50,706 care about you and I really want what's 196 00:08:50,738 --> 00:08:53,842 best for you. But we're not gonna end up 197 00:08:53,866 --> 00:08:56,562 together, no matter how I decide to deal 198 00:08:56,586 --> 00:08:57,590 with Nicholas. 199 00:09:00,580 --> 00:09:02,540 If that's what you want, I can live with 200 00:09:02,580 --> 00:09:05,692 just being friends. As long as you're not 201 00:09:05,716 --> 00:09:07,840 wasting time on Nicholas Castle. 202 00:09:13,220 --> 00:09:16,332 How you feeling? Go away. 203 00:09:16,516 --> 00:09:19,360 You're not welcome here. On the contrary. 204 00:09:19,860 --> 00:09:22,812 Please come in. Nicholas, I'm so happy to 205 00:09:22,836 --> 00:09:25,072 see you. But why don't you stay for a 206 00:09:25,096 --> 00:09:28,544 while? I just want to tell 207 00:09:28,552 --> 00:09:30,704 you again how sorry I am and unhappy to 208 00:09:30,712 --> 00:09:32,416 pay for any medical bills or follow ups 209 00:09:32,448 --> 00:09:35,632 that you may have. Oh, very kind. I 210 00:09:35,656 --> 00:09:37,248 handled the situation poorly. I admit 211 00:09:37,264 --> 00:09:40,144 that. Very moving, Nicholas. 212 00:09:40,192 --> 00:09:42,272 Really, it is. But I didn't ask you to 213 00:09:42,296 --> 00:09:44,832 stay so I could hear your apology. I 214 00:09:44,856 --> 00:09:46,144 thought you might be interested in the 215 00:09:46,152 --> 00:09:47,440 conversation that I was just having with 216 00:09:47,480 --> 00:09:50,864 Ethan. I was just about to tell him why I 217 00:09:50,872 --> 00:09:52,680 was so determined to see Lucky last night. 15759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.