Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,500 --> 00:00:52,398
Reckon it's deep enough?
2
00:00:53,533 --> 00:00:55,398
It'll do.
3
00:00:55,501 --> 00:00:56,499
Bury her.
4
00:01:03,466 --> 00:01:04,465
Hey!
5
00:01:05,434 --> 00:01:06,455
Give me a hand will ya?!
6
00:01:36,467 --> 00:01:38,432
'Marin Marin Blog'
7
00:02:04,534 --> 00:02:06,399
'I love your blog!'
8
00:02:08,467 --> 00:02:11,500
'Hi! Sorry for the sudden mail. My name is Jack
- Nice to meet you'
9
00:02:11,501 --> 00:02:13,533
'I saw your blog and instantly became a fan'
10
00:02:13,534 --> 00:02:16,432
'I have a blog too, feel free to drop by anytime!'
11
00:02:33,533 --> 00:02:36,501
'Cool blog! I'll definitely drop by again!'
12
00:03:00,467 --> 00:03:01,467
Are you OK?!
13
00:03:02,468 --> 00:03:04,432
Thank you so much!
14
00:03:04,500 --> 00:03:06,500
I was looking at my cellphone and...
15
00:03:06,501 --> 00:03:08,500
Sorry to trouble you!
16
00:03:08,501 --> 00:03:11,468
No problem. I'm just glad you weren't hurt!
17
00:03:12,502 --> 00:03:14,490
Thank you for looking out for me!
18
00:03:19,468 --> 00:03:20,468
Wait!
19
00:03:21,534 --> 00:03:25,398
Excuse my asking but, aren't you Marin?
20
00:03:26,467 --> 00:03:29,435
It's me, Jack, I sent you a message just recently
21
00:03:34,503 --> 00:03:36,434
My real name is Saito.
22
00:03:37,468 --> 00:03:39,465
'Angel Care'?
23
00:03:39,466 --> 00:03:41,457
That's right. We make cosmetics.
24
00:03:42,434 --> 00:03:47,391
Oh really? I love make-up but...
25
00:03:47,468 --> 00:03:49,490
I don't think I've heard of your company before...
26
00:03:51,435 --> 00:03:53,592
We've only just started out so we're still very small.
27
00:03:54,468 --> 00:03:57,434
I see. Sorry to be rude...
28
00:03:57,501 --> 00:03:58,500
No need to apologize!
29
00:03:59,435 --> 00:04:03,425
We may be a small company but our products are great.
30
00:04:05,534 --> 00:04:07,399
Actually...
31
00:04:07,502 --> 00:04:09,435
Marin, I have a favor to ask of you.
32
00:04:10,468 --> 00:04:13,436
It's Miki. My name is Miki Suzuki.
33
00:04:13,503 --> 00:04:14,500
Miki?
34
00:04:16,502 --> 00:04:18,467
Miki, I have a favor to ask of you.
35
00:04:18,468 --> 00:04:19,467
A favor?
36
00:04:21,435 --> 00:04:26,468
As I just mentioned, we're still very small so
we can't afford television advertising.
37
00:04:26,469 --> 00:04:27,467
I see...
38
00:04:27,468 --> 00:04:29,511
As such, we've decided to focus
on web advertising instead.
39
00:04:29,535 --> 00:04:34,434
In fact, we were hoping to showcase
our products on your blog.
40
00:04:34,535 --> 00:04:36,432
On my blog?
41
00:04:36,501 --> 00:04:37,501
Yes.
42
00:04:38,435 --> 00:04:42,426
We'd be delighted if we could introduce our products
on such a wonderful blog.
43
00:04:42,503 --> 00:04:47,502
It may not be much but, we'll pay you
a monthly salary for your troubles.
44
00:04:47,503 --> 00:04:48,502
You'll pay me?
45
00:04:49,137 --> 00:04:50,134
Of course.
46
00:04:50,467 --> 00:04:52,492
If possible we'd like to sign a contract with you.
47
00:04:53,535 --> 00:04:55,501
But, why choose me?
48
00:04:56,469 --> 00:05:01,459
Your blog gets thousands of hits each day -
that's over a million views a month!
49
00:05:02,468 --> 00:05:07,400
More and more people are going online but television
ratings are slowly declining with each passing year.
50
00:05:07,534 --> 00:05:10,503
Rather than paying a huge sum
of money for a T.V. commercial.
51
00:05:11,534 --> 00:05:17,401
I believe it would be more profitable to sign a
contract with a popular blogger like yourself.
52
00:05:17,469 --> 00:05:20,502
But I'm not sure if I can write articles well enough...
53
00:05:20,503 --> 00:05:23,502
It's okay, you don't have to promote our products.
54
00:05:23,503 --> 00:05:28,436
We just want you to use our cosmetics
and give your honest opinion on them.
55
00:05:28,503 --> 00:05:32,402
People will be more trusting of our products that way.
56
00:05:32,469 --> 00:05:34,458
You really think I can do it?
57
00:05:37,469 --> 00:05:39,435
Please say you'll accept our offer.
58
00:05:44,469 --> 00:05:45,468
I'll do it.
That's great!
59
00:05:50,502 --> 00:05:51,502
Thank you very much!
60
00:05:53,503 --> 00:05:57,436
I'm not sure if I can do a good job
but I'll certainly try my best!
61
00:05:57,503 --> 00:05:59,435
I look forward to working with you!
62
00:06:01,435 --> 00:06:05,391
Actually, I have one more favor to ask of you.
63
00:06:06,469 --> 00:06:11,402
Please don't make any announcements about our deal
until we've finished our preparations.
64
00:06:11,469 --> 00:06:12,492
Oh? Why's that?
65
00:06:13,469 --> 00:06:15,458
The cosmetics industry thrives on gossip.
66
00:06:16,437 --> 00:06:19,873
We don't want to give our rivals any hints that
we're preparing a new line of products.
67
00:06:20,469 --> 00:06:25,425
There are some very observant people online
so we'd rather keep silent for the time being.
68
00:06:27,503 --> 00:06:29,402
I understand.
69
00:06:30,469 --> 00:06:31,493
Thank you.
70
00:06:48,503 --> 00:06:50,402
Are you OK?
71
00:06:51,470 --> 00:06:55,502
We'd be delighted if we could introduce our products
on such a wonderful blog.
72
00:06:55,503 --> 00:06:58,470
It's me, Jack, I sent you a message just recently.
73
00:06:59,437 --> 00:07:00,494
My real name is Saito.
74
00:07:19,469 --> 00:07:26,426
Popular female politician, Yuka Taguchi, is set to
make her acting debut in an upcoming television drama.
75
00:07:26,504 --> 00:07:34,426
The show is called 'A woman's road to success'
and it will broadcast each Saturday at 11:30 pm.
76
00:07:35,505 --> 00:07:37,402
And for our next story...
77
00:07:37,504 --> 00:07:39,504
Yet another woman has gone missing.
78
00:07:39,505 --> 00:07:45,403
A growing number of girls in their late teens to early
twenties have been going missing in the metropolitan area.
79
00:07:45,470 --> 00:07:47,458
Takizawa is reporting live from the scene...
80
00:07:48,470 --> 00:07:50,458
Hello, this is Takizawa.
81
00:07:51,437 --> 00:07:56,428
I'm reporting from a quiet residential area
just 10 minute's walk from Daitabashi.
82
00:07:56,505 --> 00:08:00,470
This is where Yoko Makino, the
latest girl to be reported missing,
83
00:08:00,471 --> 00:08:04,404
resided with her parents and husband.
84
00:08:04,505 --> 00:08:10,437
Miss Makino was last seen on a neighborhood
security camera a week ago but
85
00:08:10,438 --> 00:08:12,403
her whereabouts since have become a mystery.
86
00:08:12,470 --> 00:08:16,436
The last time I saw her was about a week ago.
87
00:08:16,437 --> 00:08:21,504
She said something about going out and meeting up with
some friends like she usually does, but...
88
00:08:21,505 --> 00:08:24,402
That was the last I heard from her.
89
00:08:24,470 --> 00:08:30,436
Yoko is such a kind person and very trusting
of others regardless of how they seem.
90
00:08:30,437 --> 00:08:32,437
She's still alive out there.
91
00:08:32,438 --> 00:08:36,428
I refuse to believe anything bad
could happen to my daughter.
92
00:08:37,437 --> 00:08:40,426
I just want her to come home now. That's all I want.
93
00:08:41,504 --> 00:08:43,437
I'm begging you...
94
00:08:44,470 --> 00:08:48,426
A phone call or a message is all we want.
Please get in touch.
95
00:08:49,505 --> 00:08:55,437
She's believed to be wearing a navy blue cardigan,
a white t-shirt, short pants,
96
00:08:55,438 --> 00:08:58,426
and was carrying a leather handbag
at the time of her disappearance.
97
00:08:58,504 --> 00:09:02,438
In addition to asking the public
for any information they may have,
98
00:09:02,505 --> 00:09:07,505
police are also investigating the possibility of
kidnapping by Chinese mafia groups
99
00:09:07,506 --> 00:09:11,439
looking to engage in illegal human trafficking.
100
00:09:26,471 --> 00:09:28,471
Hello? This is Saito.
101
00:09:28,472 --> 00:09:30,629
Sorry for the sudden phone call, are you free to talk?
102
00:09:32,439 --> 00:09:35,504
It's about the deal we discussed the other day.
103
00:09:35,505 --> 00:09:38,471
I actually have something else to ask of you...
104
00:09:40,471 --> 00:09:43,403
It's kinda urgent, are you free tomorrow?
105
00:09:44,438 --> 00:09:45,438
Yeah.
106
00:09:45,505 --> 00:09:47,471
That's a good time for me too.
107
00:09:48,538 --> 00:09:51,469
Can we meet in the same coffee shop as before?
108
00:09:52,505 --> 00:09:53,504
Great! Many thanks!
109
00:09:56,471 --> 00:09:58,437
OK! See you tomorrow then!
110
00:10:33,471 --> 00:10:34,471
Mr. Saito!
111
00:10:34,539 --> 00:10:36,437
Sorry to keep you waiting!
112
00:10:36,506 --> 00:10:38,404
No, not at all.
113
00:10:39,473 --> 00:10:41,404
Sorry for calling at such short notice.
114
00:10:41,506 --> 00:10:44,472
Truth is, we'd like to take a photograph of you.
115
00:10:44,538 --> 00:10:45,537
A photo of me?
116
00:10:46,439 --> 00:10:48,427
Yes, for our advertisement.
117
00:10:49,438 --> 00:10:52,406
I thought I could take that by myself?
118
00:10:52,472 --> 00:10:57,471
We just need a promotional photo of
you that we can use on your blog...
119
00:10:57,472 --> 00:10:58,551
Is that gonna be a problem?
120
00:10:59,439 --> 00:11:00,472
No, it's fine.
121
00:11:00,473 --> 00:11:01,471
Great!
122
00:11:01,472 --> 00:11:03,438
I'll be taking the photo.
123
00:11:04,439 --> 00:11:05,471
You can do that?
124
00:11:05,472 --> 00:11:07,471
I'm actually pretty good with a camera!
125
00:11:07,472 --> 00:11:12,428
Well... Actually we can't afford
a proper photographer so...
126
00:11:13,506 --> 00:11:15,472
You're only a small company, right?
127
00:11:17,473 --> 00:11:18,496
Let's not mention that!
128
00:11:21,472 --> 00:11:25,405
We've found a beautiful vacation house
that's ideal for the photo shoot.
129
00:11:25,472 --> 00:11:29,427
I'm sure you'll like the place,
It's only an hour's drive away too.
130
00:11:30,539 --> 00:11:33,438
Is it just going to be the two of us?
131
00:11:34,506 --> 00:11:38,405
That's the plan... Are you uncomfortable with that?
132
00:11:42,472 --> 00:11:46,405
No, It's not a problem. It's work after all.
133
00:11:47,473 --> 00:11:48,471
Great!
134
00:11:51,539 --> 00:11:55,437
We leave this Friday and come back the following day.
135
00:11:55,538 --> 00:11:57,404
Is that OK for you?
136
00:12:04,473 --> 00:12:06,405
Sure, I'm free on those days.
137
00:12:06,507 --> 00:12:07,505
Then it's decided!
138
00:12:07,539 --> 00:12:08,539
Yeah!
139
00:12:39,440 --> 00:12:40,497
What a lovely view!
140
00:12:41,507 --> 00:12:45,462
It's amazing how much the landscape
changes once you head out of Tokyo.
141
00:12:45,540 --> 00:12:47,404
Sure is!
142
00:12:48,439 --> 00:12:50,918
This is my first step towards
becoming a professional blogger.
143
00:12:52,472 --> 00:12:55,439
Thanks so much for giving me this chance.
144
00:12:57,507 --> 00:12:59,439
I'm gonna do my best!
145
00:14:40,474 --> 00:14:41,472
We're here!
146
00:14:41,540 --> 00:14:43,405
Thank you.
147
00:15:05,475 --> 00:15:07,406
That's the place.
148
00:15:10,508 --> 00:15:12,497
I've never stayed in a log cabin before!
149
00:15:13,474 --> 00:15:14,473
Let's check it out!
150
00:15:35,508 --> 00:15:37,440
Please use this room.
151
00:15:40,542 --> 00:15:44,509
We're shooting tomorrow so let's relax today.
You must be hungry?
152
00:15:44,510 --> 00:15:45,507
Very!
153
00:15:45,508 --> 00:15:47,440
OK, please wait while I cook us something up!
154
00:16:06,474 --> 00:16:08,440
I'm preparing a meat dish if that's OK?
155
00:16:08,508 --> 00:16:09,508
I love meat!
156
00:16:10,475 --> 00:16:11,474
You can cook too?
157
00:16:11,475 --> 00:16:15,465
Only simple stuff, I live alone
so I have to cook for myself.
158
00:16:17,475 --> 00:16:18,508
Don't you have a girlfriend?
159
00:16:18,509 --> 00:16:20,476
Does it look like I do?
160
00:16:21,474 --> 00:16:22,473
Yeah.
161
00:16:22,508 --> 00:16:24,475
If I did, I'd never get good at cooking.
162
00:16:27,475 --> 00:16:28,474
I don't believe you...
163
00:16:29,542 --> 00:16:31,474
You seem the popular type...
164
00:16:31,542 --> 00:16:33,475
No, not at all.
165
00:16:33,543 --> 00:16:35,508
I'm only devoted to my work right now.
166
00:16:37,476 --> 00:16:39,440
Don't you have your eye on somebody!
167
00:16:39,441 --> 00:16:41,508
Yeah, you could say that...
168
00:16:41,509 --> 00:16:43,508
Who? Somebody at your company!
169
00:16:43,509 --> 00:16:46,476
She's not a colleague but she's one of our partners.
170
00:16:49,542 --> 00:16:51,407
Oh really...?
171
00:16:58,442 --> 00:16:59,442
You, Miki.
172
00:17:00,475 --> 00:17:02,442
Quit joking around!
173
00:17:13,544 --> 00:17:14,540
You fool!
174
00:17:16,510 --> 00:17:18,474
Let me help you.
175
00:17:18,475 --> 00:17:20,465
Sure, can you pass me that?
176
00:17:25,476 --> 00:17:26,499
This looks great!
177
00:17:35,476 --> 00:17:36,474
Thank you.
178
00:17:36,475 --> 00:17:37,475
No problem.
179
00:17:47,476 --> 00:17:48,476
Let's make a toast.
180
00:17:48,544 --> 00:17:49,541
Sure!
181
00:17:51,476 --> 00:17:53,498
Here's to tomorrow's photo shoot. Cheers!
182
00:17:54,442 --> 00:17:55,442
Cheers!
183
00:18:01,511 --> 00:18:03,442
I hope you like it!
184
00:18:04,476 --> 00:18:05,476
Bon appetit!
185
00:18:19,510 --> 00:18:21,408
It tastes great!
186
00:18:22,477 --> 00:18:23,476
Glad to hear it!
187
00:18:24,511 --> 00:18:27,443
OK, let's eat!
188
00:18:44,543 --> 00:18:47,441
Miki... Do you want to dance?
189
00:18:48,544 --> 00:18:50,475
But I don! Know how...
190
00:18:50,476 --> 00:18:53,409
Don't worry, I'll show you.
191
00:19:49,512 --> 00:19:52,511
You've got a busy day ahead. Better get some rest.
192
00:19:52,512 --> 00:19:53,509
Right.
193
00:19:56,444 --> 00:19:59,434
I meant what I said back there.
194
00:20:01,444 --> 00:20:03,411
About having my eye on somebody...
195
00:20:07,444 --> 00:20:08,444
I'm happy to hear that.
196
00:20:09,444 --> 00:20:13,434
Honestly speaking, I liked you
the moment I saw your blog.
197
00:20:14,476 --> 00:20:16,443
I thought you were so beautiful.
198
00:20:20,545 --> 00:20:23,408
I never dreamed I'd actually meet you.
199
00:23:39,479 --> 00:23:40,502
Who are you people?!
200
00:23:43,545 --> 00:23:46,410
That's a fine body you've got there!
201
00:26:44,480 --> 00:26:46,470
Hey, you should fuck her too.
202
00:26:47,515 --> 00:26:48,513
What's your problem?
203
00:26:49,481 --> 00:26:51,514
I'm happy just filming!
204
00:26:51,515 --> 00:26:54,448
Huh? What a waste!
205
00:26:54,449 --> 00:26:55,505
She's hot...
206
00:26:56,515 --> 00:26:58,446
She's really hot!
207
00:26:58,514 --> 00:27:01,482
What are you doing?! You dirty bastard!
208
00:27:07,448 --> 00:27:11,404
Hot, so hot! So hot! So hot!
209
00:27:11,482 --> 00:27:17,471
So hot! So hot! So hot!
210
00:27:40,481 --> 00:27:41,480
She hit my camera!
211
00:28:31,482 --> 00:28:32,481
Saito!
212
00:28:34,548 --> 00:28:37,481
I got jumped by a couple of strangers!
213
00:28:37,481 --> 00:28:41,448
They attacked me! Please... Help me!
214
00:28:41,449 --> 00:28:42,472
Please!!
215
00:28:45,516 --> 00:28:46,514
You're safe now.
216
00:29:09,516 --> 00:29:12,414
She's a feisty one alright!
217
00:30:11,483 --> 00:30:12,507
What is this?!
218
00:30:21,483 --> 00:30:22,506
I see you're awake, Miki.
219
00:30:24,450 --> 00:30:26,416
Why are you doing this to me?
220
00:30:31,516 --> 00:30:33,415
I'm scared...
221
00:30:34,517 --> 00:30:38,472
If it weren't for this cellphone,
you never would have met us...
222
00:30:42,517 --> 00:30:47,474
Wow! Look how excited your readers
get when they read your blog.
223
00:30:48,451 --> 00:30:51,474
I'd sure love to get a slice of the excitement.
224
00:30:54,483 --> 00:30:56,481
There's a bunch of comments from your male fans...
225
00:30:57,483 --> 00:30:59,415
'You're so fashionable!'
226
00:30:59,483 --> 00:31:01,449
'I love your clothes'
227
00:31:02,451 --> 00:31:04,474
Man these losers are lapping it up...
228
00:31:06,516 --> 00:31:09,485
Did you really think you'd get paid for this drivel?
229
00:31:13,517 --> 00:31:14,517
Hey...
230
00:31:15,450 --> 00:31:16,730
Wanna use this to call for help?
231
00:31:23,551 --> 00:31:28,506
People don't realize the things that
are important until they've lost them.
232
00:31:39,451 --> 00:31:41,728
Guess you can't write your
precious blog on this anymore!
233
00:31:55,484 --> 00:31:56,451
She's all yours.
234
00:31:56,451 --> 00:31:57,451
Got it.
235
00:32:04,551 --> 00:32:06,518
Let me tell you something,
236
00:32:09,551 --> 00:32:12,449
Those men you call... your fans?
237
00:32:12,518 --> 00:32:15,486
They're only interested in fucking you!
238
00:32:15,552 --> 00:32:17,414
Don't say that.
239
00:32:24,518 --> 00:32:27,417
You realty think a shitty blog like yours...
240
00:32:28,451 --> 00:32:30,441
would actually attract fans?
241
00:32:31,451 --> 00:32:36,407
The only thing you're good at is getting shafted!!
242
00:32:36,484 --> 00:32:37,484
Stop it!
243
00:32:37,552 --> 00:32:38,549
Stop?
244
00:32:38,550 --> 00:32:41,450
Stop what exactly!
245
00:32:42,451 --> 00:32:46,510
It looks like this worthless
bitch could use some training!
246
00:32:47,551 --> 00:32:49,450
Stand up!
247
00:32:50,519 --> 00:32:53,416
Sit down! Sit down! Don't move!
248
00:32:53,551 --> 00:32:55,449
Stay still!
249
00:32:59,519 --> 00:33:01,484
You'd better do as you're told.
250
00:33:02,452 --> 00:33:05,441
Don't move or I'll stab you in the eye with this!
251
00:33:07,452 --> 00:33:09,418
You better get all of this!
252
00:33:09,485 --> 00:33:10,483
I'm getting it!
253
00:33:11,551 --> 00:33:14,483
Hey, give us a smile!
254
00:33:14,551 --> 00:33:18,484
The viewers at home are gonna be watching this!
255
00:33:20,452 --> 00:33:23,475
She's hot! She's so, so hot!
256
00:33:34,519 --> 00:33:36,417
Job done!
257
00:33:36,552 --> 00:33:37,551
Get any decent shots?
258
00:33:37,552 --> 00:33:38,552
Yup.
259
00:33:42,485 --> 00:33:43,484
How's this?
260
00:33:45,486 --> 00:33:49,417
Hey, I told you not to take photos without my say so!
261
00:33:49,484 --> 00:33:50,484
I'm sorry.
262
00:33:50,485 --> 00:33:52,451
What if the photo gets traced back to here?
263
00:34:02,486 --> 00:34:03,483
I'm deleting it.
264
00:34:29,519 --> 00:34:31,951
Hey, I'm sorry about before.
265
00:34:31,952 --> 00:34:32,418
Hey, I'm sorry about before.
266
00:34:32,485 --> 00:34:33,509
You must be hungry?
267
00:34:34,453 --> 00:34:36,441
Look, I brought food.
268
00:34:39,485 --> 00:34:40,484
Eat up!
269
00:34:41,519 --> 00:34:43,451
I can't eat that!
270
00:34:46,519 --> 00:34:49,508
But you're a bitch!
271
00:34:50,519 --> 00:34:52,485
Eat it!
272
00:34:52,486 --> 00:34:57,418
Eat it! I!! Eat it! Eat it!
273
00:34:57,485 --> 00:34:59,475
Isn't that delicious?!
274
00:35:05,520 --> 00:35:06,520
Hello?
275
00:35:07,485 --> 00:35:10,419
OK... I got it.
276
00:35:13,554 --> 00:35:16,416
Hey, we're heading out.
277
00:35:18,452 --> 00:35:19,485
Hey!!
278
00:35:19,486 --> 00:35:21,417
No need to shout!
279
00:35:52,520 --> 00:35:54,452
Let's dress her up next.
280
00:35:54,453 --> 00:35:54,510
Sure.
281
00:35:55,453 --> 00:35:57,442
That girl's gonna be a hit for us!
282
00:35:58,487 --> 00:36:00,529
That schoolgirl we caught last
time was a nightmare, huh?
283
00:36:00,553 --> 00:36:03,418
We've gotta make a hit movie too.
284
00:36:04,486 --> 00:36:06,453
We'll have to work her hard.
285
00:36:09,520 --> 00:36:12,418
You sure love your job don't ya?
286
00:36:15,453 --> 00:36:17,443
Honma, hurry up and eat your food.
287
00:36:25,519 --> 00:36:26,519
Honma.
288
00:36:36,486 --> 00:36:37,486
Honma!
289
00:36:37,554 --> 00:36:39,485
Eat your damn food!!
290
00:36:40,487 --> 00:36:42,477
Quit whining and eat it you fucking moron!!
291
00:37:01,453 --> 00:37:03,420
Sorry to keep you waiting!
292
00:37:03,521 --> 00:37:04,520
Cheer up!
293
00:37:04,521 --> 00:37:07,419
Look, I brought you a gift.
294
00:37:07,521 --> 00:37:08,520
Put it on.
295
00:37:22,486 --> 00:37:23,486
Put it on!
296
00:37:24,521 --> 00:37:27,419
Put it on! Put your arms up!
297
00:37:27,487 --> 00:37:30,511
I said put your arms up! Do it!
298
00:37:31,454 --> 00:37:32,454
Put it on!
299
00:37:32,487 --> 00:37:35,477
Put your arms through the holes you dumb bitch!
300
00:37:39,555 --> 00:37:41,486
Hey, gimme the hat!
301
00:37:43,521 --> 00:37:45,487
She's a nurse!
302
00:37:48,522 --> 00:37:49,521
Shut up.
303
00:37:50,487 --> 00:37:52,420
Dance in front of the camera.
304
00:37:53,522 --> 00:37:58,454
What's wrong?! Just shake your ass like this! Come on!!
305
00:38:00,488 --> 00:38:02,476
What's that? You say something?
306
00:38:04,487 --> 00:38:05,487
Please, let me go!
307
00:38:06,521 --> 00:38:08,454
Let me go to the bathroom.
308
00:38:19,454 --> 00:38:21,444
Since you're a bitch, you can do it in this.
309
00:38:25,488 --> 00:38:27,454
You better be filming this!
310
00:38:27,455 --> 00:38:29,420
You bet your ass I am!
311
00:38:32,521 --> 00:38:33,520
Do it.
312
00:38:35,455 --> 00:38:36,454
Get on with it!
313
00:38:43,455 --> 00:38:46,422
Do it! Don't hold back!
314
00:38:46,522 --> 00:38:49,454
Don't make a mess or I'll spank you!
315
00:38:54,487 --> 00:38:55,487
Hey!
316
00:38:56,455 --> 00:38:57,455
Use this.
317
00:40:43,490 --> 00:40:46,513
'Wow, she's hot!' 'I wanna see you fuck her!'
318
00:41:22,490 --> 00:41:25,422
I can't believe you tried running away like that.
319
00:41:27,489 --> 00:41:29,488
You're free to go once we've finished filming.
320
00:41:29,489 --> 00:41:31,456
Until then, suck it up.
321
00:41:31,524 --> 00:41:34,512
Liar. You're not gonna let me go.
322
00:41:35,490 --> 00:41:38,457
I mean it! Don't you believe me?
323
00:41:40,557 --> 00:41:42,489
We're lovers aren't we?
324
00:41:43,490 --> 00:41:45,455
Can't you trust me?
325
00:41:48,489 --> 00:41:49,513
Who the hell could?!
326
00:41:55,556 --> 00:41:58,454
Such beautiful legs!
327
00:42:07,489 --> 00:42:09,421
Run away again and I'll chop your legs off.
328
00:42:22,490 --> 00:42:23,489
You OK?
329
00:42:32,525 --> 00:42:38,479
You can't just run away from your troubles, you know?!
330
00:42:41,524 --> 00:42:45,457
Now it's my turn for some fun!
331
00:42:50,558 --> 00:42:53,525
This is what you get for not listening!
332
00:42:57,457 --> 00:42:59,480
You damn troublemaker!
333
00:43:58,491 --> 00:43:59,490
Hey!
334
00:44:03,558 --> 00:44:04,558
Take a seat.
335
00:44:05,558 --> 00:44:07,422
I'll clean that up for you.
336
00:44:23,524 --> 00:44:26,457
That sure looks painful!
337
00:44:28,558 --> 00:44:29,557
Allow me.
338
00:44:38,491 --> 00:44:41,457
Wow! Such a cute face!
339
00:44:43,525 --> 00:44:46,492
That's it! Keep doing that face!
340
00:44:49,458 --> 00:44:52,481
I'll get a great shot of you!
341
00:44:53,492 --> 00:44:56,481
You're so beautiful!
342
00:45:33,492 --> 00:45:34,490
Here she is!
343
00:45:36,459 --> 00:45:37,481
She must have tripped!
344
00:45:38,558 --> 00:45:40,525
Please, stop!
345
00:45:47,492 --> 00:45:48,571
What are you talking about?
346
00:45:49,526 --> 00:45:51,492
Aren't you having fun?!
347
00:45:53,492 --> 00:45:56,458
I just wanna go home!
348
00:45:59,558 --> 00:46:01,423
Let me go!
349
00:46:01,492 --> 00:46:05,448
Whine, whine, whine!
350
00:46:07,460 --> 00:46:10,425
Hurry up and start running!
351
00:46:11,459 --> 00:46:13,447
Please, no more!
352
00:46:14,559 --> 00:46:16,458
Please, stop!
353
00:46:26,527 --> 00:46:28,458
I'll run.
354
00:46:28,559 --> 00:46:30,457
I promise.
355
00:46:34,492 --> 00:46:35,491
Go.
356
00:46:36,559 --> 00:46:38,458
Run!
357
00:46:39,526 --> 00:46:43,459
Run! Run you bitch! Run!
358
00:47:08,493 --> 00:47:09,891
Get this on film! Get this on film!
359
00:47:10,492 --> 00:47:12,526
That's the spirit! Don't give up!
360
00:47:12,527 --> 00:47:14,558
You can do it! Keep going!
361
00:47:14,559 --> 00:47:18,459
Keep going! Keep going! Keep going!
362
00:47:20,528 --> 00:47:24,425
Oh! You were so close too!
363
00:47:24,492 --> 00:47:28,425
You tried your best so here's a special treat for you!
364
00:47:30,461 --> 00:47:32,526
'Marin, you've not updated
your blog, is everything OK?'
365
00:47:32,527 --> 00:47:34,494
'I'm worried too'
366
00:47:35,527 --> 00:47:38,515
Everybody's idol - 'Marin'
367
00:47:39,493 --> 00:47:41,516
You like that? Does it feel good?
368
00:47:43,560 --> 00:47:47,493
Come on, this is boring. Put up a fight will ya?!
369
00:48:14,560 --> 00:48:16,492
I wanna go...
370
00:48:17,493 --> 00:48:19,425
I wanna go home...
371
00:48:20,493 --> 00:48:22,460
I can't take this anymore!
372
00:48:33,493 --> 00:48:34,516
Why me?
373
00:49:39,461 --> 00:49:41,494
She was so promising too!
374
00:49:41,495 --> 00:49:44,517
Knowing when to quit is all part of the game.
375
00:49:49,461 --> 00:49:52,428
Be sure to delete everything
once you've finished editing it.
376
00:49:53,461 --> 00:49:54,621
Enjoy it while you still can!
377
00:49:57,494 --> 00:49:59,461
Time for the main event!
378
00:50:44,461 --> 00:50:45,461
What's going on?!
379
00:50:59,495 --> 00:51:00,518
Where are you taking me?!
380
00:51:21,530 --> 00:51:22,528
Don't do this!
381
00:51:54,562 --> 00:51:56,427
What is it?
382
00:51:57,496 --> 00:51:58,494
Yeah...
383
00:52:03,463 --> 00:52:04,461
Don't move.
384
00:52:17,530 --> 00:52:18,529
What are you waiting for?!
385
00:52:18,530 --> 00:52:19,529
Shut the fuck up!
386
00:52:20,463 --> 00:52:21,462
Kill her!!
387
00:52:23,463 --> 00:52:25,428
What did I do to deserve this?
388
00:52:34,530 --> 00:52:35,529
Wait!
389
00:52:37,497 --> 00:52:39,463
Something's come up. We can use the girl.
390
00:52:41,463 --> 00:52:43,451
Let's have a little more fun with her!
391
00:52:46,497 --> 00:52:47,494
You heard the man.
392
00:52:59,463 --> 00:53:00,462
You gonna be alright?
393
00:53:00,530 --> 00:53:01,528
Yeah.
394
00:53:02,496 --> 00:53:04,461
Don't let her out of your sight.
395
00:53:04,529 --> 00:53:05,529
I won't.
396
00:54:10,496 --> 00:54:13,486
Paint your nails with this and get dressed up.
397
00:54:35,532 --> 00:54:36,529
Slowly!
398
00:54:37,497 --> 00:54:39,521
Paint them slowly! Yeah!
399
00:54:40,497 --> 00:54:45,452
Yeah... That's it... Just like that...
400
00:54:45,530 --> 00:54:48,498
I'll get the whole thing on film!
401
00:55:53,466 --> 00:55:55,487
I can make you feel even better!
402
00:56:13,564 --> 00:56:16,429
That feels so good!
403
00:56:46,499 --> 00:56:47,496
Miki!
404
00:56:55,498 --> 00:56:57,488
Where's your fucking camera now?!
405
00:57:25,533 --> 00:57:27,464
Damn you Honma!
406
00:57:29,466 --> 00:57:30,465
He's not picking up.
407
00:57:46,499 --> 00:57:47,498
Honma?
408
00:57:53,533 --> 00:57:54,532
Go take a look.
409
00:57:55,466 --> 00:57:57,465
In the confinement room, right?
410
00:57:57,466 --> 00:57:58,464
Yeah.
411
00:58:20,066 --> 00:58:21,065
That bitch...
412
00:58:22,500 --> 00:58:23,498
Find her!
413
00:58:26,534 --> 00:58:29,466
You're such a dumbass!
414
00:58:37,565 --> 00:58:38,565
Go look that way.
415
00:59:26,534 --> 00:59:28,500
I see you had some fun while we were away!
416
00:59:30,533 --> 00:59:35,433
I never thought you'd have it
in you to kill Honma though!
417
00:59:39,467 --> 00:59:39,534
Hey!
418
00:59:39,535 --> 00:59:41,500
Tell me.
419
00:59:43,500 --> 00:59:46,467
How does it feel to get killed?
420
00:59:49,467 --> 00:59:51,456
You boring little slut...
421
00:59:53,500 --> 00:59:54,500
Die.
27811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.