Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,090 --> 00:00:23,790
Advertisements... Advertisements...
The movie starts after minute 23
2
00:02:05,090 --> 00:02:23,790
Advertisements... Advertisements...
The movie starts after minute 23
3
00:23:17,090 --> 00:23:23,790
https://pornhub.com/view_video.php?viewkey=664465fbc0187
https://streamtape.to/v/96K6LlM4OPhaaZx/
4
00:23:23,790 --> 00:23:27,790
https://www.xvideos-ar.com/video.hafdchb30cf/una_moglie_molto_infedele_original_movie_
https://xhamster.com/videos/moglie-infedele-the-movie-in-full-hd-version-restyling-xhL0AQ8
5
00:23:37,090 --> 00:23:38,790
Come in.
6
00:23:39,930 --> 00:23:42,010
Hi.
Hi.
7
00:23:43,210 --> 00:23:46,410
Sorry, Franco, but they can't get through to your house from the control room.
8
00:23:46,950 --> 00:23:49,410
There's a guy who claims to be your brother.
9
00:23:50,130 --> 00:23:52,330
Either you take the line from my room or I'll call him.
10
00:23:52,330 --> 00:23:55,610
Thank you, tell him I'll call him right away.
Okay.
11
00:23:56,470 --> 00:23:58,710
I didn't think you had a brother.
12
00:23:59,010 --> 00:24:01,590
You know, everyone has their secrets.
13
00:24:01,590 --> 00:24:04,329
thank you marta
14
00:24:14,649 --> 00:24:17,329
Franco?
Franco, is that you?
15
00:24:17,909 --> 00:24:20,569
Yes, Carlo, it's me.
How are you?
16
00:24:21,688 --> 00:24:24,129
As usual. It could be better.
17
00:24:24,849 --> 00:24:26,889
Here in the country, nothing ever changes.
18
00:24:27,449 --> 00:24:29,609
I'm tired of this situation.
19
00:24:30,429 --> 00:24:32,969
You haven't found a job yet?
20
00:24:34,749 --> 00:24:37,269
Maybe. school janitor, but he's so tiring.
21
00:24:38,089 --> 00:24:41,709
What? Still having financial problems?
Yes.
22
00:24:44,069 --> 00:24:47,648
2000 euros.
And I thought that maybe...I don't know, maybe you could help me.
23
00:24:47,648 --> 00:24:50,569
I don't know, maybe you could help me.
24
00:24:51,709 --> 00:24:53,449
Listen, I've told you a thousand times,
25
00:24:53,889 --> 00:24:56,829
Leave that cursed country alone.
26
00:24:58,349 --> 00:25:01,309
You can stay with us for a while, right?
27
00:25:03,329 --> 00:25:05,749
Until you find a solution.
28
00:25:08,589 --> 00:25:12,389
But you're married, I don't want to disturb you.
29
00:25:13,069 --> 00:25:16,149
Excuse me, the head of the division wants to see you,
He says it's urgent,
30
00:25:16,149 --> 00:25:17,589
you'd better go.
Okay, okay.
31
00:25:21,069 --> 00:25:23,969
And I don't think Lisa will be happy, you know.
32
00:25:24,049 --> 00:25:26,109
We've been waiting for years to get married.
33
00:25:26,109 --> 00:25:28,549
Thanks anyway, I'll think about it.
34
00:25:28,949 --> 00:25:31,749
Talk to you later.
I'll call you.
35
00:25:56,769 --> 00:26:01,449
How did it go?
I don't know if I should stay or go to Rome.
36
00:26:02,269 --> 00:26:04,789
You know that it's pointless to stay here.
37
00:26:04,789 --> 00:26:08,169
Going to Rome would give you more opportunities to work.
And you know that.
38
00:26:09,169 --> 00:26:13,869
It's true, but I don't feel like leaving you.
It's okay.
39
00:26:14,089 --> 00:26:17,949
you absolutely have go to Rome like your brother.
40
00:26:18,209 --> 00:26:21,929
Why are you so insistent?
Why are we fighting?
41
00:26:22,969 --> 00:26:25,548
Because we have to get married, we need money.
42
00:26:25,548 --> 00:26:29,429
So you have to work at all costs.
Come on!
43
00:26:31,909 --> 00:26:34,959
Why do you always have to do this?
44
00:26:37,509 --> 00:26:40,609
Look at you, what a bitch.
45
00:26:42,089 --> 00:26:45,569
And here?
What happened?
46
00:26:45,749 --> 00:26:48,149
Damn what is this?
47
00:26:55,049 --> 00:26:58,029
I always have to think about everything.
48
00:27:02,149 --> 00:27:04,009
And that one, yes.
49
00:27:04,309 --> 00:27:07,149
Hey!
Hi!
50
00:27:07,969 --> 00:27:09,999
Are you working?
51
00:27:10,349 --> 00:27:14,269.
Yes, something is stuck in the chimney.
I'm sorry.
52
00:27:20,509 --> 00:27:24,929
What are you doing?
Come on!
53
00:27:25,549 --> 00:27:28,949
I have to work.
Yes.
54
00:27:39,269 --> 00:27:42,949
You're so cute.
55
00:27:55,769 --> 00:27:58,529
Come here.
56
00:28:22,389 --> 00:28:24,689
What are you doing?
57
00:28:27,709 --> 00:28:31,209
Let me see.
I want to see what's under your pants.
58
00:28:33,149 --> 00:28:35,949
Oh, yes.
59
00:28:36,489 --> 00:28:38,809
Do you like it?
Wonderful.
60
00:28:40,229 --> 00:28:42,409
Wait.
Let's take it off.
61
00:28:42,789 --> 00:28:44,989
Yes.
62
00:28:47,648 --> 00:28:49,459
Oh, yes.
63
00:28:49,949 --> 00:28:51,609
Let's take it off.
64
00:32:42,370 --> 00:32:45,810
With that tongue, come on!
65
00:32:53,650 --> 00:32:57,530
What a bitch you are!
66
00:35:08,270 --> 00:35:10,470
See.
67
00:38:21,810 --> 00:38:23,770
Like this, like this,
68
00:38:32,810 --> 00:38:35,550
Oh, yes.
69
00:38:49,550 --> 00:38:51,710
your pussy tight
70
00:42:25,210 --> 00:42:28,210
Oh, yes, fuck me!
come on, fuck me. Go! Go!
71
00:42:28,210 --> 00:42:30,550
Come on, fuck my ass and smash it.
72
00:42:33,070 --> 00:42:35,930
Ow! fuck my ass and smash it.
73
00:42:38,210 --> 00:42:40,750
Watch me.
74
00:42:48,190 --> 00:42:49,990
Oh, shit.
75
00:43:25,870 --> 00:43:27,910
Shit.
76
00:44:14,830 --> 00:44:16,090
I'm to cum. I think.
77
00:45:39,850 --> 00:45:42,830
Hello, Karen.
78
00:45:43,030 --> 00:45:46,910
Hello, Franco. Are you okay?
Yes.
79
00:45:48,050 --> 00:45:50,070
But didn't you read the newspaper today?
80
00:45:50,070 --> 00:45:53,770
What are you talking about? I was in the office.
I worked all day long.
81
00:45:54,210 --> 00:45:56,390
Honey, I think you work too much.
82
00:45:59,429 --> 00:46:02,050
Oh, I forgot.
My brother is coming tonight.
83
00:46:02,950 --> 00:46:04,990
No, that's enough again.
84
00:46:04,990 --> 00:46:07,490
That pig who always looks at my tits,
85
00:46:07,490 --> 00:46:11,490
And playing footsie under the table.
And his hands are always sweaty.
86
00:46:13,790 --> 00:46:15,830
Don't be a pain in the ass.
87
00:46:15,830 --> 00:46:19,930
What do you think?
That all men want to fuck you or what?
88
00:46:20,630 --> 00:46:23,970
Well, you know that very well.
89
00:46:23,970 --> 00:46:28,370
yes it's true all the men you know envy you and would like to fuck me
90
00:46:28,910 --> 00:46:33,430
But I just want your cock.
Let me feel your cock.
91
00:46:33,430 --> 00:46:35,930
Come on, give it to me.
92
00:46:37,930 --> 00:46:40,630
Let me feel your dick
93
00:46:43,910 --> 00:46:47,990
Don't make me hear your bullshit.
I want you.
94
00:46:48,190 --> 00:46:51,970
Let's go over there.
Yes.
95
00:46:53,810 --> 00:46:55,570
Come.
96
00:49:26,930 --> 00:49:28,470
Fantastic!
97
00:50:18,489 --> 00:50:20,970
Oh my God.
98
00:50:24,690 --> 00:50:28,350
Oh, shit.
99
00:51:41,390 --> 00:51:43,210
Oh, I see.
100
00:51:54,390 --> 00:51:56,350
Oh, I see.
101
01:03:18,810 --> 01:03:21,210
Come in.
Thank you.
102
01:03:22,750 --> 01:03:25,770
he is a beautiful dog.
Yes, it is.
103
01:03:25,950 --> 01:03:30,390
I don't know if it was a good idea to come here.
It's a very delicate matter.
104
01:03:30,390 --> 01:03:33,450
You know, Gerardo, we've known each other for many years.
105
01:03:33,550 --> 01:03:35,950
You know how much I admire you and your work as a politician.
106
01:03:36,470 --> 01:03:40,990
Well, first of all, remember that I'm your friend and also a political man.
107
01:03:41,390 --> 01:03:43,930
Anyway, I'll see if I can help you.
108
01:03:44,850 --> 01:03:48,390
It's a very serious matter concerning Carlo, my boyfriend.
109
01:03:49,410 --> 01:03:52,230
I'm here to listen to you.
Tell me.
110
01:03:53,510 --> 01:03:56,810
You've become a good man, you know.
Thank you.
111
01:03:59,770 --> 01:04:02,430
You know, Carlo is a smart man and I love him.
112
01:04:02,670 --> 01:04:05,210
But he never made a compromise.
113
01:04:05,770 --> 01:04:08,710
Well, it's not my fault if he remained a unbearably perfect
114
01:04:08,990 --> 01:04:10,910
And then you're the one who wanted to choose him.
115
01:04:11,430 --> 01:04:15,470
You see, we could have been happy together,
but you made your choice.
116
01:04:16,030 --> 01:04:21,510
It's a pity that...
In short, it's been a long time.
117
01:04:23,270 --> 01:04:26,390
Well, it's not too late to get back what we lost.
118
01:04:26,390 --> 01:04:27,590
I'm sorry, you can't take back the past!
119
01:04:27,850 --> 01:04:32,050
But I can't do much for your boyfriend.
120
01:04:32,650 --> 01:04:34,950
Oh, really?
Are you sure?
121
01:04:35,830 --> 01:04:41,070
You can't do anything?
What do you say?
122
01:04:41,950 --> 01:04:46,510
We can get along.
Well, we can find a solution anyway.
123
01:05:02,350 --> 01:05:04,370
Let's go over there.
Yes.
124
01:05:09,890 --> 01:05:11,770
Come.
125
01:05:18,970 --> 01:05:21,850
Oh, here you are.
126
01:05:22,630 --> 01:05:25,710
Finally I see you.
Come on, sit down, honey.
127
01:05:26,010 --> 01:05:28,990
I really wanted to see you,
But you're always in a hurry.
128
01:05:29,410 --> 01:05:33,550
Yes, you know, I'm always in a hurry.
Your husband is coming now.
129
01:05:33,550 --> 01:05:36,270
No, come on, let's not think about him.
130
01:05:36,690 --> 01:05:39,110
You're always with him.
You're a ingrate.
131
01:05:39,550 --> 01:05:41,930
You know I'm a pacifist.
I know, honey, I know.
132
01:05:42,030 --> 01:05:44,630
I want to be with you for days, months,
133
01:05:44,630 --> 01:05:47,630
I want to be with you as long as I like.
134
01:05:47,650 --> 01:05:52,410
you know I can't.
I have to be at home when he comes back.
135
01:05:52,410 --> 01:05:55,370
I really like you to death.
You're beautiful.
136
01:05:55,970 --> 01:05:59,470
Between me and your husband, you should prefer me.
137
01:06:00,350 --> 01:06:03,810
Do you understand?
You're a liar.
138
01:06:06,310 --> 01:06:08,150
Honey, I love him.
139
01:06:08,410 --> 01:06:11,230
But I want to fuck with you.
Are you sure?
140
01:06:11,970 --> 01:06:13,990
No, it's not true.
141
01:06:14,030 --> 01:06:15,970
I like your cock.
142
01:06:16,190 --> 01:06:19,890
You like his cock.
143
01:06:23,950 --> 01:06:27,770
No, it's not true.
You're a bitch.
144
01:06:29,250 --> 01:06:32,630
Love, honey.
145
01:06:35,410 --> 01:06:37,950
Love, honey.
146
01:06:44,350 --> 01:06:47,350
You're so beautiful.
147
01:06:48,230 --> 01:06:49,910
Ah, Yes.
148
01:07:22,510 --> 01:07:23,950
Ah, Yes.
149
01:07:25,510 --> 01:07:26,870
Okay, let's fuck.
150
01:07:27,330 --> 01:07:31,350
I love you.
151
01:07:33,190 --> 01:07:39,450
You're so beautiful.
152
01:09:16,670 --> 01:09:20,269
What a beautiful tongue.
153
01:09:33,789 --> 01:09:37,229
Come on.
154
01:10:42,810 --> 01:10:44,830
I am very horny.
155
01:11:42,850 --> 01:11:44,990
Give me your pussy.
156
01:11:45,870 --> 01:11:48,810
Yes, lick it.
157
01:11:59,790 --> 01:12:00,530
Yes.
158
01:12:07,030 --> 01:12:09,570
You lick it so well.
159
01:13:04,670 --> 01:13:07,890
Oh, si, mi piace.
160
01:15:38,070 --> 01:15:41,490
I'll turn around and fuck you from behind.
161
01:16:04,310 --> 01:16:05,990
Yes, good...
162
01:16:19,970 --> 01:16:21,310
Yes, good...
163
01:16:26,970 --> 01:16:28,310
Yes, yes...
164
01:16:31,310 --> 01:16:33,710
Ah, fuck my pussy,
165
01:16:33,710 --> 01:16:36,710
Ah, Yes... fuck me hard...
166
01:16:36,710 --> 01:16:40,310
Yes, I fuck your pussy...
167
01:16:43,710 --> 01:16:45,710
Yes...
168
01:17:01,470 --> 01:17:04,710
I like your puss...
So fuck her hard...
169
01:18:31,210 --> 01:18:33,670
Yes...
170
01:20:55,000 --> 01:20:58,000
I'm going to cum now.
Cum on my tits.
171
01:20:59,200 --> 01:21:02,740
That was one of the best fucks of my life.
172
01:21:02,740 --> 01:21:05,760
That horny bitch asked me to help her husband find a job.
173
01:21:05,760 --> 01:21:07,940
These women, all whores,
174
01:21:07,940 --> 01:21:10,960
they are willing to do anything to have a good position.
175
01:21:10,960 --> 01:21:14,640
But in the end it was a betrayal for the greater good.
176
01:21:14,640 --> 01:21:17,360
She had to help her husband and I obliged.
177
01:21:17,360 --> 01:21:19,380
Of course taking something in return.
178
01:21:19,380 --> 01:21:21,960
I've always liked to fuck using my power.
179
01:21:50,589 --> 01:21:51,950
Hi, honey.
180
01:21:52,230 --> 01:21:54,310
You have changed!
Mm-haha.
181
01:21:54,310 --> 01:21:56,790
You were great.
Mm-haha.
182
01:21:56,790 --> 01:21:58,890
You're so beautiful.
183
01:21:59,410 --> 01:22:01,110
I did it just for you, dear.
184
01:22:01,130 --> 01:22:03,710
I know what you're saying is true but...
185
01:22:08,009 --> 01:22:12,030
It was a really great idea to come to the hotel.
Thank you.
186
01:22:12,710 --> 01:22:14,970
You're welcome.
187
01:22:15,410 --> 01:22:18,450
Kiss me.
188
01:22:41,050 --> 01:22:43,370
I can't resist you.
I can feel it.
189
01:22:43,950 --> 01:22:47,050
You are very excited.
190
01:22:50,950 --> 01:22:52,470
Yes.
191
01:23:01,009 --> 01:23:02,530
Yes.
192
01:23:24,270 --> 01:23:26,530
Beautiful.
193
01:23:44,450 --> 01:23:46,490
Oh, yes.
194
01:23:47,950 --> 01:23:50,190
Finger in my ass.
195
01:23:50,930 --> 01:23:53,390
You know I like it a lot.
196
01:23:56,990 --> 01:23:59,690
You look amazing.
197
01:24:12,950 --> 01:24:17,130
So will you help Carlo and my boyfriend?
198
01:24:17,230 --> 01:24:19,130
Come on, say yes.
199
01:24:20,030 --> 01:24:23,750
I see you accepted my offer.
200
01:24:24,290 --> 01:24:27,470
Yes, I kissed him
201
01:24:40,930 --> 01:24:42,990
Of course I will help him myself
202
01:24:44,549 --> 01:24:45,830
Thanks, honey.
203
01:24:46,330 --> 01:24:49,890
Just like you helped with Franco.
Oh, that's true.
204
01:24:52,190 --> 01:24:56,490
This is a kind of business that interests me.
I know.
205
01:24:56,770 --> 01:24:59,530
I know. Just all the Oscan goods.
206
01:24:59,530 --> 01:25:02,750
As for the rations, I'm here for them..
207
01:25:05,450 --> 01:25:07,850
I am very excited..
208
01:25:07,850 --> 01:25:09,850
Come on, come on.
209
01:25:32,230 --> 01:25:34,410
Well done girl
Get busy.
210
01:25:35,170 --> 01:25:37,470
Get busy sucking me.
211
01:25:37,470 --> 01:25:42,690
You try harder and I'll try harder with Carlo.
Huh?
212
01:25:43,350 --> 01:25:45,950
Let's make this pact.
Ok.
213
01:25:57,410 --> 01:25:59,530
How nice.
214
01:26:01,530 --> 01:26:03,970
Very warm.
215
01:27:24,530 --> 01:27:25,950
Yes.
216
01:38:37,010 --> 01:38:41,750
I will do everything not to disturb you,
I promise.
217
01:38:41,750 --> 01:38:45,850
But don't say that even in jest,
we are so happy that you are here aren't we Franco?
218
01:38:45,850 --> 01:38:50,070
Absolutely yes.
Don't worry, be really assured.
219
01:38:50,370 --> 01:38:53,070
You made the right choice.
220
01:38:53,570 --> 01:38:56,070
You'll see that you'll be fine with us.
221
01:38:58,070 --> 01:39:00,070
And Consider Sandra like your sister.
222
01:39:00,270 --> 01:39:04,690
right now come I'll show you Your room is ready.
223
01:39:04,890 --> 01:39:07,650
let's go.
All right
224
01:39:16,050 --> 01:39:19,350
Today is a really nice day.
225
01:39:21,050 --> 01:39:24,370
And I feel very sexy.
226
01:39:33,570 --> 01:39:37,810
I want to wear something sexy.
227
01:39:43,750 --> 01:39:45,930
Because I feel like this.
228
01:39:47,970 --> 01:39:49,550
Provocative.
229
01:39:50,290 --> 01:39:52,170
Passionate.
230
01:39:57,750 --> 01:40:00,770
I really think that today I will make the first step.
231
01:42:25,750 --> 01:42:27,930
Carlo?
Carlo, I'm going out.
232
01:42:29,190 --> 01:42:31,310
If you want coffee, the mocha is on the stove.
233
01:42:31,310 --> 01:42:32,710
You just have to light it.
234
01:42:33,110 --> 01:42:35,410
Okay, thanks.
What about Franco?
235
01:42:35,890 --> 01:42:37,430
Franco has already gone to the office.
236
01:42:38,770 --> 01:42:41,430
Ah, thank you very much.
And where are you going?
237
01:42:42,290 --> 01:42:44,330
Me? I'm going to the attic.
Bye.
238
01:42:46,330 --> 01:42:47,750
Okay.
239
01:42:56,150 --> 01:43:00,870
You were nice to come to Rome.
Carlo will be happy to see you.
240
01:43:01,810 --> 01:43:03,550
I hope so.
241
01:43:03,790 --> 01:43:05,810
He'll be delighted.
242
01:43:06,250 --> 01:43:09,610
He's a bit down-to-earth. He talks about you all day.
243
01:43:09,610 --> 01:43:11,990
He misses you a lot.
244
01:43:13,950 --> 01:43:15,570
He loves you a lot.
245
01:43:16,490 --> 01:43:18,970
Yes, I love him a lot too.
246
01:43:18,970 --> 01:43:20,010
Do I always go straight?
247
01:43:20,230 --> 01:43:22,070
No, now you go this way.
248
01:43:22,530 --> 01:43:24,970
Perfect.
249
01:43:26,150 --> 01:43:28,730
Bye.
250
01:43:29,110 --> 01:43:31,770
We're almost there.
251
01:44:25,000 --> 01:44:28,020
What is here!
252
01:44:29,420 --> 01:44:32,720
the panties of that whore, my brother's wife.
253
01:44:41,800 --> 01:44:43,780
I have a desire to fuck her.
254
01:44:44,480 --> 01:44:47,280
what a good smell
255
01:44:50,620 --> 01:44:53,980
if i find her alone what i would do to her.
256
01:44:54,480 --> 01:44:58,580
there is nothing better than a nice handjob.
257
01:45:00,580 --> 01:45:04,760
Until my cock gets erect .
258
01:45:07,560 --> 01:45:10,860
I get excited thinking about fucking my brother's wife,
259
01:45:11,360 --> 01:45:15,360
With the big breasts she has
ahhh
260
01:45:21,760 --> 01:45:24,500
I better go..
261
01:45:39,000 --> 01:45:42,080
Hey, were you home already?
Hi.
262
01:45:42,080 --> 01:45:44,650
Yeah, I've been here for a while.
263
01:45:44,650 --> 01:45:47,660
Oh, I didn't hear you.
I was in the bathroom.
264
01:45:47,660 --> 01:45:50,680
Come on, let's sit down.
Yeah, let's talk for a bit.
265
01:45:51,440 --> 01:45:53,660
You're beautiful, you know that?
266
01:45:53,660 --> 01:45:56,660
You're beautiful as always.
Thank you.
267
01:45:57,200 --> 01:45:59,320
No, no, no.
But why,
268
01:45:59,320 --> 01:46:02,280
I don't like that.
Please don't touch me.
269
01:46:02,280 --> 01:46:04,380
I really like you, but we can't do this, come on.
270
01:46:04,380 --> 01:46:07,280
I'm your brother's wife, It's not nice, come on,
271
01:46:07,680 --> 01:46:09,420
But you like me, I know it.
272
01:46:09,980 --> 01:46:14,980
I can see it from the way you look at me.
Come on.
273
01:46:19,720 --> 01:46:21,960
But what are you doing?
Yes, come on.
274
01:46:21,960 --> 01:46:23,660
No, come on.
275
01:46:23,660 --> 01:46:26,920
You can't, stay still.
No, come on.
276
01:46:26,920 --> 01:46:29,420
No. No.
277
01:46:29,420 --> 01:46:31,740
Did you know I'm your brother's wife?
278
01:46:31,740 --> 01:46:34,740
But it doesn't matter, come on.
I can't, you know. no.
279
01:46:41,180 --> 01:46:43,200
come on.
No, no,
280
01:46:43,200 --> 01:46:49,600
Come on, I know you want it.
I want it too.
281
01:46:56,600 --> 01:46:58,300
Come with me..
Ah,
282
01:46:58,300 --> 01:47:00,300
Let's go inside!
But here...!
283
01:47:00,300 --> 01:47:01,900
But...what?
where are you taking me?
284
01:47:01,900 --> 01:47:04,300
Come on, calm down and don't worry.
285
01:47:50,070 --> 01:47:52,890
Let's see.
290
01:56:39,500 --> 01:56:42,820
We're finally here.
291
01:56:45,520 --> 01:56:47,420
Perfect.
292
01:56:54,200 --> 01:56:56,740
Let's go, Let's go.
Yes, I'm coming.
293
01:57:11,010 --> 01:57:13,980
Oh yeah, I love the way you fuck me.
294
01:57:51,000 --> 01:57:54,060
but what's going on?
295
01:57:56,560 --> 01:58:01,020
you couldn't see me ?
296
01:58:01,020 --> 01:58:04,880
what basterds !
297
01:58:07,180 --> 01:58:08,900
Let's leave...
298
01:58:42,950 --> 01:58:44,710
Oh, yes.
299
01:58:47,650 --> 01:58:49,770
Bravo!
300
01:58:50,550 --> 01:58:52,170
Oh yes.
19934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.