Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,015 --> 00:00:02,197
Previously on "The Amazing Race."
2
00:00:02,464 --> 00:00:05,610
Six teams raced from Dubai to
the Netherlands.
3
00:00:06,716 --> 00:00:10,170
At the roadblock Ericka's
miscounting of the bell tested
4
00:00:10,270 --> 00:00:11,665
her emotional strength.
5
00:00:12,088 --> 00:00:13,745
I can't figure out. I swear to god.
6
00:00:13,766 --> 00:00:16,874
In the dutch countryside, Sam
and Dan had one goal in mind.
7
00:00:17,247 --> 00:00:19,264
All I cared about was
beating Meghan and Cheyne.
8
00:00:19,671 --> 00:00:23,668
And after a showdown against the
dating couple in a game of golf
9
00:00:25,810 --> 00:00:27,395
the brothers staked their claim.
10
00:00:27,541 --> 00:00:29,641
- You're team number one!
- Yeah!
11
00:00:29,932 --> 00:00:32,696
At the detour, the
globetrotters got down.
12
00:00:35,070 --> 00:00:38,730
While professional poker players
Maria and Tiffany struggled.
13
00:00:40,395 --> 00:00:44,369
Only to find the other side of
the detour equally as challenging.
14
00:00:47,342 --> 00:00:48,239
That sucked.
15
00:00:48,522 --> 00:00:50,759
This gave Brian and
Ericka an opportunity
16
00:00:50,760 --> 00:00:52,897
to inch ahead and
barely stay in the race.
17
00:00:53,419 --> 00:00:54,826
You're team number five.
18
00:00:55,734 --> 00:00:56,736
Way to not quit.
19
00:00:56,991 --> 00:00:58,913
As Maria and Tiffany folded.
20
00:00:59,013 --> 00:01:01,376
Maria and Tiffany, I understand
you want to give up on the race.
21
00:01:01,635 --> 00:01:04,010
We are quiting the race and as a result
22
00:01:04,110 --> 00:01:05,449
we understand we will be eliminated.
23
00:01:06,067 --> 00:01:07,011
God job, buddy.
24
00:01:07,980 --> 00:01:11,598
Five teams remain.
Who will be eliminated next?
25
00:01:59,094 --> 00:02:02,457
This is the province of Groningen
in the north of Holland.
26
00:02:03,064 --> 00:02:07,929
Its extensive history dates all
the way back to the year 4,000 b.c.
27
00:02:08,375 --> 00:02:11,312
And here at the water's
edge, Zoutkamp Harbor.
28
00:02:11,712 --> 00:02:15,900
This was the seventh pit
stop in a race around the world.
29
00:02:16,978 --> 00:02:20,767
Teams arrived here at the end of the
last leg for a mandatory rest period.
30
00:02:20,802 --> 00:02:24,241
The five teams waiting here have
no idea what's in store for them.
31
00:02:24,538 --> 00:02:26,249
Sam and Dan, you
are team number one.
32
00:02:26,905 --> 00:02:30,934
Sam and Dan who were the
first to arrive at 9:33 a.m.
33
00:02:30,935 --> 00:02:33,620
will depart at 9:33 p.m.
34
00:02:33,974 --> 00:02:35,730
Fly to Stockholm, Sweden.
35
00:02:35,973 --> 00:02:39,837
Teams will now fly 700
miles to Stockholm, Sweden.
36
00:02:40,253 --> 00:02:43,621
When they land they must
travel by train and by ferry
37
00:02:43,622 --> 00:02:45,867
to Tivoli Grona Lund Amusement Park.
38
00:02:45,902 --> 00:02:49,896
And find this ride know as the Fritt
Fall where they will get their next clue.
39
00:02:50,051 --> 00:02:50,851
Let's go.
40
00:02:50,886 --> 00:02:52,868
We're excited now that we
actually got our first first place.
41
00:02:54,743 --> 00:02:57,540
But the race has been really
difficult at times.
42
00:02:57,744 --> 00:03:00,130
- Sam, you want me to go right here?
- Go right here.
43
00:03:00,149 --> 00:03:02,046
- And do what?
- And then take the next right.
44
00:03:02,602 --> 00:03:03,894
This makes me mad.
45
00:03:05,452 --> 00:03:08,148
Stop laughing because that's going
to piss me off if you just laugh.
46
00:03:08,586 --> 00:03:09,309
Calm down, please.
47
00:03:09,680 --> 00:03:11,305
We've had 22 years of sibling rivalry.
48
00:03:11,560 --> 00:03:14,855
We scream each other, we yell.
We're probably embarrassing our family
49
00:03:14,955 --> 00:03:17,289
and people are like who the
heck are these crazy people?
50
00:03:17,457 --> 00:03:19,025
So frustrating.
51
00:03:19,125 --> 00:03:21,476
- You need to calm down.
- And you're laughing.
52
00:03:21,495 --> 00:03:22,541
Of course, I'm laughing.
53
00:03:23,386 --> 00:03:25,829
- Here we go.
- Fly to Stockholm, Sweden.
54
00:03:25,830 --> 00:03:26,830
- Let's go.
- Let's do it.
55
00:03:26,561 --> 00:03:27,812
The Schiphol airport.
56
00:03:28,848 --> 00:03:31,198
Meghan and I have been together
for over four and a half years
57
00:03:31,480 --> 00:03:33,635
and marriage is definitely
something in our future.
58
00:03:33,884 --> 00:03:35,230
We've been running a
really strong race
59
00:03:35,330 --> 00:03:38,470
which is a great sign of
compatibility and a good partnership.
60
00:03:43,193 --> 00:03:47,442
Fly to Stockholm, Sweden, find
the tallest ride at Gröna Lund.
61
00:03:48,844 --> 00:03:51,290
After staving off
elimination in the sixth leg
62
00:03:51,390 --> 00:03:53,528
we've just decided, we're here for
a reason. We're going to have fun
63
00:03:53,628 --> 00:03:55,216
but at the same time
we're going go and try to win.
64
00:03:55,612 --> 00:03:56,903
Today's is Flight Time's birthday.
65
00:03:57,003 --> 00:03:59,197
And it would be the icing on
the cake with the cherry on top
66
00:03:59,198 --> 00:04:01,715
if I could, you know, actually
finish in first place on my birthday.
67
00:04:02,270 --> 00:04:03,693
Taking on back to Amsterdam.
68
00:04:03,728 --> 00:04:04,903
You want to stop in
the red light district?
69
00:04:06,656 --> 00:04:09,057
We can head down there and say
we went to use the internet.
70
00:04:11,990 --> 00:04:14,926
You have $220 for this leg of the race.
71
00:04:16,096 --> 00:04:19,633
Me being the oldest competitor left
gives me a little bit more motivation
72
00:04:19,634 --> 00:04:22,214
to compete with these guys
to show them that I still can.
73
00:04:23,053 --> 00:04:27,672
He doesn't seem old. He's always
ahead of me. I'm trying to keep up.
74
00:04:28,064 --> 00:04:29,969
I'd like to beat them all.
I'm in this thing to win.
75
00:04:34,377 --> 00:04:36,186
Sam, airport. Schipol.
76
00:04:37,752 --> 00:04:39,844
Ok. Are there any
ticketing places open?
77
00:04:42,035 --> 00:04:42,997
Good job, girl.
78
00:04:43,952 --> 00:04:44,925
Good job.
79
00:04:45,160 --> 00:04:45,790
Let's go in here, Cheyne.
80
00:04:46,559 --> 00:04:49,374
- It's deserted.
- Cheyne, the flights.
81
00:04:50,591 --> 00:04:53,169
- Stockholm, Sweden.
- Two flights. KLM.
82
00:04:53,204 --> 00:04:56,160
- 6:55 in the morning.
- 9:25 a.m.
83
00:04:56,219 --> 00:04:58,304
We need to get on that 6:55.
84
00:05:00,281 --> 00:05:02,384
It's Meghan and Cheyne, of course.
85
00:05:02,880 --> 00:05:03,613
What's up, guys?
86
00:05:03,713 --> 00:05:06,194
- There's a the flight at 6:55.
- a.m?
87
00:05:06,246 --> 00:05:07,046
Yeah.
88
00:05:07,081 --> 00:05:09,216
Maybe there's something we can buy now.
89
00:05:10,363 --> 00:05:11,097
KLM.
90
00:05:11,132 --> 00:05:13,327
- They don't open until 5:30.
- Five hours.
91
00:05:13,328 --> 00:05:14,188
Five hours?
92
00:05:14,223 --> 00:05:16,487
I'm going to camp out here
for quite a while.
93
00:05:18,911 --> 00:05:19,962
Let's just go in.
94
00:05:25,439 --> 00:05:27,610
Another night in the
airport.
95
00:05:29,053 --> 00:05:31,480
- Fly to Stockholm, Sweden.
- Do it.
96
00:05:32,034 --> 00:05:34,899
It's interesting. Right now
we're driving the exact same path
97
00:05:35,238 --> 00:05:37,977
that we walked last
leg in our wooden clogs.
98
00:05:39,366 --> 00:05:40,742
We're supposed to be on bikes.
99
00:05:41,316 --> 00:05:43,874
- I knew this was wrong.
- Let's just finish it off.
100
00:05:44,563 --> 00:05:46,386
We looked good in our costume, though.
101
00:05:46,486 --> 00:05:47,724
Ok. Thank you.
102
00:05:47,759 --> 00:05:51,687
The whole reason in this race is to
show her family that we're a god team.
103
00:05:51,722 --> 00:05:55,422
Ericka's mom, she's had difficulty
with her being married to a white guy.
104
00:05:55,752 --> 00:05:59,009
So I'm glad that get another chance
to show people that we are a good team.
105
00:05:59,987 --> 00:06:00,752
We're here.
106
00:06:05,442 --> 00:06:07,816
I need to get on the
6:55 flight to Stockholm.
107
00:06:08,504 --> 00:06:10,377
We need to get on the 6:55 flight.
108
00:06:11,276 --> 00:06:13,524
We need to get on the 6:55 to Stockholm.
109
00:06:14,992 --> 00:06:15,876
Thank you so much.
110
00:06:16,901 --> 00:06:18,381
Thank you very much.
111
00:06:19,212 --> 00:06:20,724
That will do it.
112
00:06:21,239 --> 00:06:24,972
We need two tickets to
Stockholm at 6:55.
113
00:06:25,221 --> 00:06:27,679
- It's fully booked.
- This is not good.
114
00:06:29,497 --> 00:06:31,916
6:55 departure to Stockholm.
115
00:06:32,303 --> 00:06:33,775
I'm sorry.
It's already full.
116
00:06:35,348 --> 00:06:37,225
Can we get on the 9:25 flight then?
117
00:06:37,881 --> 00:06:39,208
That might work out.
118
00:06:40,130 --> 00:06:42,847
So the next possible
flight we have is at 9:25.
119
00:06:43,161 --> 00:06:44,098
Ok. That will work.
120
00:06:44,878 --> 00:06:45,939
- Thank you.
- You're welcome.
121
00:06:46,393 --> 00:06:48,807
Not good at all. We're two hours behind.
122
00:06:48,942 --> 00:06:52,445
The first flight
departing at 6:55 a.m. carries
123
00:06:52,545 --> 00:06:55,975
Flight Time and Big Easy, Meghan
and Cheyne and Sam and Dan.
124
00:06:58,193 --> 00:06:59,427
Well, here we are.
125
00:06:59,627 --> 00:07:00,461
Fully booked.
126
00:07:00,801 --> 00:07:01,485
That's bull.
127
00:07:02,613 --> 00:07:04,121
We've got our work
cut out for us today.
128
00:07:07,048 --> 00:07:08,154
Come on, Dan, we've got to sprint.
129
00:07:09,925 --> 00:07:12,956
- We need to go to the train.
- Come on, Flight Time!
130
00:07:13,689 --> 00:07:16,352
Dan. Right here, Dan. Arlanda
Express to Stockholm City .
131
00:07:17,106 --> 00:07:19,483
Oh, we've got to get our
ticket to Stockholm Central.
132
00:07:19,900 --> 00:07:20,800
Let's go to the other machine.
133
00:07:21,027 --> 00:07:22,633
- Let's go.
- Come on, Flight.
134
00:07:23,183 --> 00:07:24,342
Yeah, we can get them on the platform.
135
00:07:24,828 --> 00:07:26,473
- Hurry. We've got hurry.
- I know.
136
00:07:29,598 --> 00:07:30,814
So you want to do it like this?
137
00:07:31,433 --> 00:07:32,771
Go, go, go, go!
138
00:07:34,629 --> 00:07:35,472
All right. Come on.
139
00:07:36,331 --> 00:07:37,418
Is it working?
140
00:07:37,453 --> 00:07:38,246
There you go.
141
00:07:38,443 --> 00:07:39,638
Cheyne, Cheyne, Cheyne!
142
00:07:40,310 --> 00:07:41,318
Cheyne, come on.
143
00:07:41,750 --> 00:07:43,919
Stockholm, Stockholm, one minute.
144
00:07:46,310 --> 00:07:46,970
Yeah, this is it.
145
00:07:47,499 --> 00:07:48,928
Two. Come on.
146
00:07:49,080 --> 00:07:50,095
Did Big Easy and them get on it?
147
00:07:50,555 --> 00:07:52,370
It's right here. It's right here.
148
00:07:53,939 --> 00:07:54,970
It's departing.
149
00:07:55,336 --> 00:07:57,985
Close.
150
00:07:59,117 --> 00:08:00,147
How does it go in there?
151
00:08:02,112 --> 00:08:03,023
It's closing.
152
00:08:03,254 --> 00:08:04,399
Oh, yes!
153
00:08:05,119 --> 00:08:06,132
Damn.
154
00:08:07,141 --> 00:08:09,538
The globetrotters definitely
are our rivals at this point.
155
00:08:09,768 --> 00:08:11,267
They are the other all-male team.
156
00:08:11,268 --> 00:08:14,129
They're very athletic. So they
do pose a great threat to us.
157
00:08:14,816 --> 00:08:15,952
We just made this one.
158
00:08:15,953 --> 00:08:17,526
We just made this one.
159
00:08:22,423 --> 00:08:23,049
Thank you.
160
00:08:30,656 --> 00:08:31,300
There it is.
161
00:08:32,547 --> 00:08:33,853
Ferry. Ferry.
162
00:08:34,705 --> 00:08:36,588
No globetrotters. That's a good sign.
163
00:08:42,940 --> 00:08:44,911
Got to catch up.
They're way ahead of us.
164
00:08:45,250 --> 00:08:47,715
Let's get it, then. We've
got some ground to make up.
165
00:08:51,754 --> 00:08:54,135
Check out that ride.
That's huge.
166
00:08:54,188 --> 00:08:56,234
- That looks so cool.
- Oh, my god.
167
00:09:01,024 --> 00:09:02,305
Up here, up here.
168
00:09:02,345 --> 00:09:03,250
Yeah, I see it.
169
00:09:07,748 --> 00:09:08,659
Route info.
170
00:09:08,691 --> 00:09:12,123
One person from each team
must now ride the Fritt Fall.
171
00:09:12,158 --> 00:09:15,347
While riding they'll need to spot
this arrow pointing in the direction
172
00:09:15,447 --> 00:09:19,827
of their clueblox which is only
visible for 15 seconds before
173
00:09:19,927 --> 00:09:24,380
the ride plunges 22 stories
inless than three seconds.
174
00:09:25,782 --> 00:09:27,941
When they think they know the
direction of their next clue
175
00:09:28,472 --> 00:09:30,299
they'll have to go find it.
176
00:09:30,300 --> 00:09:31,308
I got it. I got it.
177
00:09:31,408 --> 00:09:32,134
I'm doing it.
178
00:09:32,274 --> 00:09:33,493
Hey, Sam, we've got
to look for an arrow.
179
00:09:33,650 --> 00:09:35,467
Keep your eyes peeled.
180
00:09:35,502 --> 00:09:36,680
This going to be fun.
181
00:09:36,904 --> 00:09:37,954
Work together.
182
00:09:37,955 --> 00:09:39,558
You check to the right,
I'll check to the left.
183
00:09:39,752 --> 00:09:40,727
Come on, guys.
184
00:09:40,906 --> 00:09:41,839
Arrow.
185
00:09:41,939 --> 00:09:43,970
- Look for an arrow.
- Come on, arrow, where are you?
186
00:09:46,968 --> 00:09:48,297
I don't see it, dude.
I don't see it.
187
00:09:49,278 --> 00:09:49,900
Look, look.
188
00:09:49,937 --> 00:09:51,203
Oh, there it is.
Right there.
189
00:09:51,238 --> 00:09:52,790
- Yeah, Sam.
- We got it.
190
00:10:06,595 --> 00:10:08,172
It's so awesome.
191
00:10:08,212 --> 00:10:10,203
- Oh, that was so wicked.
- Let's get out of here.
192
00:10:10,303 --> 00:10:11,030
We gotta go the arrow.
193
00:10:11,065 --> 00:10:12,259
- It's in the park.
- Ok, we're going there way.
194
00:10:13,928 --> 00:10:14,971
Get it, get it, get it.
195
00:10:14,981 --> 00:10:17,606
- Go catch up with them, baby.
- We gotta make some time up.
196
00:10:19,559 --> 00:10:20,579
Let's go get them.
197
00:10:23,132 --> 00:10:23,935
Which way.
198
00:10:24,041 --> 00:10:24,931
Yeah, it's this way.
199
00:10:25,258 --> 00:10:26,547
- I see it.
- Yes!
200
00:10:26,638 --> 00:10:27,630
Good job, guys.
201
00:10:28,414 --> 00:10:29,357
Ring toss.
202
00:10:29,416 --> 00:10:32,245
Teams will now play a game
of roaming gnome ring toss.
203
00:10:32,673 --> 00:10:35,770
When they've landed a ring on one
of the giant hats hiding a gnome
204
00:10:35,771 --> 00:10:37,212
the game attender will hand them
205
00:10:37,213 --> 00:10:39,823
a Travelocity roaming gnome
containing their next clue.
206
00:10:40,157 --> 00:10:41,446
Once you win a travelocity roaming gnome
207
00:10:41,447 --> 00:10:43,654
you must keep it with you
until you reach the pit stop.
208
00:10:43,655 --> 00:10:44,494
I'll start.
209
00:10:46,853 --> 00:10:48,046
It's all right.
It's all right.
210
00:10:48,493 --> 00:10:49,396
Come on, come on, come on.
211
00:10:50,153 --> 00:10:51,017
Nice.
212
00:10:51,052 --> 00:10:51,877
Come on, gnome.
213
00:10:51,914 --> 00:10:53,146
Yeah!
214
00:10:54,788 --> 00:10:56,825
- You already got one?
- Yeah, good job, guys.
215
00:10:58,039 --> 00:11:00,170
Gnome, gnome, gnome, gnome me!
216
00:11:00,171 --> 00:11:01,171
Yeah!
217
00:11:01,341 --> 00:11:02,392
Thank you.
218
00:11:04,090 --> 00:11:04,997
- Detour.
- Detour.
219
00:11:05,508 --> 00:11:09,664
Sweden's extensive history
is well known for Alfred Noble
220
00:11:10,006 --> 00:11:12,082
the inventer of dynamite.
221
00:11:13,748 --> 00:11:17,299
And the vikings, great
crusaders of the 8th century.
222
00:11:17,432 --> 00:11:21,633
Now teams have to choose one of
their most significant contributions.
223
00:11:21,996 --> 00:11:24,553
Nobel Dynamite or Viking Alphabet.
224
00:11:24,618 --> 00:11:27,152
In Nobel Dynamite
teams must fill sandbags
225
00:11:27,153 --> 00:11:29,852
to create a protective
bunker in a rock quarry.
226
00:11:30,557 --> 00:11:34,763
Once they're protected they will
set off an enormous explosion
227
00:11:35,620 --> 00:11:38,205
which will unearth a box
containing their next clue.
228
00:11:39,790 --> 00:11:45,110
In Viking Alphabet, teams must decode a
message using the ancient viking alphabet.
229
00:11:45,579 --> 00:11:47,401
Once they solve the message,
230
00:11:47,402 --> 00:11:51,046
"locate the strong viking"
they'll receive their next clue.
231
00:11:51,224 --> 00:11:52,654
We're gonna do dynamite.
232
00:11:52,814 --> 00:11:54,205
- Let's go.
- Let's do dynamite.
233
00:11:54,255 --> 00:11:56,593
- Blow something up.
- Yea-Yah!
234
00:11:58,766 --> 00:11:59,817
Oh, man, let's get it.
235
00:11:59,852 --> 00:12:02,097
- Let's show them what we do.
- Yeah, here we go.
236
00:12:03,536 --> 00:12:06,302
The person riding the Frit
Fall must be no more than 6'4".
237
00:12:06,402 --> 00:12:07,835
That's you. You're
looking for the thing.
238
00:12:07,886 --> 00:12:10,904
They should've put in the clue,
Big Easy, you can't ride the Frit Fall.
239
00:12:11,004 --> 00:12:12,682
I'm the only person over 6'4 foot.
240
00:12:12,782 --> 00:12:13,701
Scan the park, right?
241
00:12:13,889 --> 00:12:14,931
For an arrow. Just look for the arrow.
242
00:12:17,055 --> 00:12:17,773
You got it?
243
00:12:17,774 --> 00:12:18,542
Yeah.
244
00:12:25,649 --> 00:12:27,208
- Hey, that wasn't no joke.
- Here it is.
245
00:12:27,858 --> 00:12:28,482
Ring toss.
246
00:12:30,927 --> 00:12:32,325
Take your time. You're ok.
247
00:12:34,397 --> 00:12:35,162
I got to go.
248
00:12:37,104 --> 00:12:39,185
- What do you say about that?
- Why you make it look so easy.
249
00:12:39,606 --> 00:12:40,665
Wasn't nothing easy.
250
00:12:41,923 --> 00:12:42,901
Come on, give me that.
251
00:12:43,349 --> 00:12:44,349
Come on, baby.
252
00:12:45,759 --> 00:12:46,742
That's what I'm talking about.
253
00:12:47,470 --> 00:12:48,199
Thank you my love.
254
00:12:48,701 --> 00:12:50,874
We gotta keep the gnome.
I'm on gnome duty.
255
00:12:50,997 --> 00:12:51,606
Let's go.
256
00:12:51,746 --> 00:12:54,276
Detour: Noble dynamite
or Viking Alphabet.
257
00:12:54,394 --> 00:12:56,139
- Noble dynamite.
- Let's go.
258
00:12:56,239 --> 00:12:57,876
We've got to get. Let's do some work.
259
00:13:01,792 --> 00:13:03,721
Let's go. This way. Right.
260
00:13:05,003 --> 00:13:05,801
I see it.
261
00:13:06,094 --> 00:13:07,643
- Can we buy tickets down here?
- Yeah.
262
00:13:07,973 --> 00:13:09,140
Got an elevator down here.
263
00:13:12,934 --> 00:13:14,884
- Here's a train.
- Oh, here they go.
264
00:13:15,323 --> 00:13:17,483
- Is there another one?
- Let's go down to the next one.
265
00:13:17,518 --> 00:13:18,497
Here we go.
266
00:13:22,796 --> 00:13:23,789
We might get lucky.
267
00:13:24,788 --> 00:13:26,044
They might close.
268
00:13:29,186 --> 00:13:30,455
Oh, my god.
269
00:13:32,444 --> 00:13:33,284
We got on without them.
270
00:13:33,400 --> 00:13:35,157
It's toast. They closed the doors.
271
00:13:35,258 --> 00:13:36,228
Don't look back.
272
00:13:36,811 --> 00:13:38,312
I feel bad.
273
00:13:38,465 --> 00:13:39,861
That's what we were hoping for.
274
00:13:40,079 --> 00:13:43,815
- Oh, my god, unbelievable.
- We're going to be toast.
275
00:13:52,052 --> 00:13:52,996
Yes!
276
00:13:52,999 --> 00:13:54,487
- Oh, my gosh.
- They're not going.
277
00:13:55,007 --> 00:13:56,550
Are you kidding me?
278
00:13:57,953 --> 00:14:02,168
Trying to find the country road
263. Can we follow you towards there?
279
00:14:02,326 --> 00:14:03,624
Ok. I can help you.
280
00:14:03,887 --> 00:14:06,219
Great. He's going to take us.
281
00:14:06,682 --> 00:14:08,529
If globetrotters did everything right
282
00:14:08,530 --> 00:14:10,863
they're going to have
a chance to catch us up.
283
00:14:11,498 --> 00:14:13,451
It's our buddy. He'll take
us always to the finish line.
284
00:14:13,602 --> 00:14:15,195
- You wanna name him?
- Yeah, give him a name.
285
00:14:14,934 --> 00:14:16,013
You want to call him sweet pea.
286
00:14:16,345 --> 00:14:18,196
No, that's dumb.
287
00:14:19,573 --> 00:14:22,208
- Louisiana shorty.
- That's ghetto.
288
00:14:23,215 --> 00:14:24,525
- Harlem gnome?
- Yeah.
289
00:14:25,388 --> 00:14:26,228
The stop.
290
00:14:28,285 --> 00:14:29,187
Come on, babe.
291
00:14:29,295 --> 00:14:30,728
I'm coming. Excuse me.
292
00:14:33,703 --> 00:14:34,444
Nice job.
293
00:14:38,329 --> 00:14:41,174
We lost 15 minutes.
Still racing.
294
00:14:41,318 --> 00:14:44,438
It's not over.
You can't give up hope on this, never.
295
00:14:49,258 --> 00:14:51,143
That's it, right there.
Let's do it, babe.
296
00:14:51,973 --> 00:14:53,247
Come on, I see it.
297
00:14:53,583 --> 00:14:54,804
The Frit Fall.
298
00:14:54,839 --> 00:14:57,610
- I'm scared of heights.
- This is going to be me doing this.
299
00:15:00,474 --> 00:15:01,340
Let's go.
300
00:15:01,672 --> 00:15:02,714
That's the ferry.
301
00:15:04,880 --> 00:15:07,377
- I'm going up now.
- You're good, babe.
302
00:15:08,246 --> 00:15:09,114
Eagle eye.
303
00:15:11,848 --> 00:15:13,856
Got it! Got it!
304
00:15:16,636 --> 00:15:17,632
Yes.
305
00:15:18,977 --> 00:15:20,884
Oh, hell, no!
306
00:15:28,822 --> 00:15:31,077
Peace out. Follow me.
307
00:15:31,112 --> 00:15:32,424
Right here! Right here! Clue box.
308
00:15:33,134 --> 00:15:35,487
Ring toss. Get some height on it.
309
00:15:37,033 --> 00:15:38,815
There it is! Come on, give it to us.
310
00:15:38,850 --> 00:15:41,524
That's it?
311
00:15:41,559 --> 00:15:42,788
I got my baby a gnome.
312
00:15:43,285 --> 00:15:45,153
- Detour.
- Let's blow it up.
313
00:15:45,254 --> 00:15:46,827
I got a gnome.
314
00:15:47,013 --> 00:15:49,234
The guy is supposed to win
his girl something at the fair.
315
00:15:49,334 --> 00:15:51,461
Not the other way around. But hey.
316
00:15:51,822 --> 00:15:53,418
2009.
317
00:15:55,089 --> 00:15:56,770
- There we go.
- There's the clue box.
318
00:15:57,335 --> 00:16:00,529
- All right.
- Scan the park for an arrow.
319
00:16:01,700 --> 00:16:03,274
Keep your eyes peeled.
320
00:16:03,967 --> 00:16:04,976
There it is.
321
00:16:12,586 --> 00:16:13,664
Oh, crap.
322
00:16:17,400 --> 00:16:20,021
- You see it?
- Oh, my god, that was awesome.
323
00:16:20,432 --> 00:16:21,467
I wanted to go.
324
00:16:22,731 --> 00:16:23,315
There it is.
325
00:16:23,350 --> 00:16:24,624
Ring toss. Here we go, buddy.
326
00:16:28,122 --> 00:16:28,987
Next.
327
00:16:29,511 --> 00:16:30,978
- There.
- Come on, gnome.
328
00:16:32,034 --> 00:16:35,126
- Yeah!
- Thank you very much.
329
00:16:35,172 --> 00:16:37,030
Detour.
Do we build a bunker?
330
00:16:37,065 --> 00:16:38,789
- I think so.
- All right. Let's go.
331
00:16:40,486 --> 00:16:42,701
Awesome. This is crazy.
332
00:16:43,412 --> 00:16:45,600
Yes, yes, yes.
333
00:16:45,907 --> 00:16:48,990
- Thank the lord.
- How's it going?
334
00:16:48,991 --> 00:16:50,580
Fine. Beyond this point
335
00:16:50,831 --> 00:16:52,409
you have to wear
safety cloltes.
336
00:16:52,509 --> 00:16:55,244
- Ok.
- These are boots. There, more there.
337
00:16:55,676 --> 00:16:56,851
We're going to blow
something up.
338
00:16:56,951 --> 00:16:59,120
We're about to go somewhere
and blow something up.
339
00:16:59,210 --> 00:17:00,395
Let's do it, baby.
340
00:17:00,430 --> 00:17:02,427
If we see these two teams
they're in trouble.
341
00:17:02,527 --> 00:17:03,895
And they know they're in trouble.
342
00:17:04,263 --> 00:17:05,263
Where did he come from?
343
00:17:04,262 --> 00:17:07,927
Where did that big black man
come with that redshirt?
344
00:17:07,927 --> 00:17:10,991
- Big black ugly man, too.
- That's you talking about you.
345
00:17:11,859 --> 00:17:13,278
- It's them.
- Harlem?
346
00:17:13,466 --> 00:17:15,530
Of course it is. I knew
they were going to get here.
347
00:17:15,653 --> 00:17:16,646
Gosh Dang it.
348
00:17:16,986 --> 00:17:18,831
- Hey, we're here!
- Hey.
349
00:17:19,095 --> 00:17:20,521
We found it.
350
00:17:20,521 --> 00:17:21,563
Lucky.
351
00:17:21,993 --> 00:17:23,635
Did your fans help you get here?
352
00:17:25,231 --> 00:17:27,482
Our feelings hurt. Now
we're about to blow y'all up.
353
00:17:30,066 --> 00:17:30,881
Coming?
354
00:17:31,127 --> 00:17:33,316
This is so weird,
i can't hear anything.
355
00:17:33,627 --> 00:17:35,352
You're right, flight?
356
00:17:36,246 --> 00:17:37,452
Hey, baby, let's go.
357
00:17:39,873 --> 00:17:42,488
- This is your bunker.
- That's down there.
358
00:17:43,541 --> 00:17:46,934
- Dan, we get to blow stuff up.
- Just do this.
359
00:17:47,205 --> 00:17:47,956
Use your hands.
360
00:17:48,439 --> 00:17:49,129
Just use your hands.
361
00:17:49,372 --> 00:17:51,252
All these teams were using
these tiny shovels.
362
00:17:51,352 --> 00:17:53,283
So it's like don't let
them see us use your hands
363
00:17:53,383 --> 00:17:54,928
because that was the
quickest way to do it.
364
00:17:55,790 --> 00:17:56,941
We're stronger than them, dawg.
365
00:17:57,211 --> 00:17:58,875
We're miners, baby.
366
00:17:58,875 --> 00:18:02,220
I'm working on the railroad.
367
00:18:02,321 --> 00:18:03,203
- Cheyne.
- What?
368
00:18:03,238 --> 00:18:05,667
It's more efficient if we
just work on the same bag.
369
00:18:06,591 --> 00:18:07,614
Careful, it's heavy.
370
00:18:07,653 --> 00:18:10,075
All the way. That's going to
fill the distance here between.
371
00:18:10,377 --> 00:18:11,664
The same level.
372
00:18:11,664 --> 00:18:15,042
Keep it open. That's no point.
You have to keep it open.
373
00:18:15,042 --> 00:18:17,885
- No, you got to keep it open.
- Ok. Relax.
374
00:18:17,885 --> 00:18:19,888
Let's go, come on.
375
00:18:23,870 --> 00:18:25,145
Come on, go.
Faster.
376
00:18:29,336 --> 00:18:31,368
This is nothing, baby!
Let's go get them, then.
377
00:18:31,752 --> 00:18:32,693
This is wasting time.
378
00:18:32,793 --> 00:18:36,233
- We do our own bag.
- No, Cheyne, it's hard to hole it open.
379
00:18:36,333 --> 00:18:37,526
Just stop to spill out.
380
00:18:37,653 --> 00:18:39,731
It's stupid to do one at a time.
381
00:18:39,881 --> 00:18:41,115
You're not working with me.
382
00:18:41,506 --> 00:18:43,455
Baby, we're just driving blind here.
383
00:18:44,200 --> 00:18:46,231
You want to jump and ask him real quick?
384
00:18:46,231 --> 00:18:47,645
Can we pay you and follow you?
385
00:18:47,646 --> 00:18:49,123
- Skokloster?
- Yes.
386
00:18:49,224 --> 00:18:51,111
- I know skokloster.
- We'll follow you.
387
00:18:51,212 --> 00:18:52,382
Wonderful.
388
00:18:54,387 --> 00:18:56,304
Give it to me if it's a
street name.
389
00:18:56,404 --> 00:18:57,624
Haasblakent?
390
00:18:57,724 --> 00:19:00,561
- Dourhagesbaguen?
- No, it's like haaslbaket.
391
00:19:00,661 --> 00:19:02,545
- Dourhagesbaguen?
- Haaslbakeng.
392
00:19:02,877 --> 00:19:04,069
- Are we there on haaslbakeng?
- Yes.
393
00:19:04,169 --> 00:19:05,074
Ok, go right.
394
00:19:05,569 --> 00:19:06,569
Go left.
395
00:19:06,670 --> 00:19:08,185
We gotta hit woodsbagen
396
00:19:08,191 --> 00:19:11,822
and then we want to go off on
dalgerblaagen.
397
00:19:12,195 --> 00:19:13,629
- Karalgerblaagen?
- Yeah.
398
00:19:14,325 --> 00:19:16,326
- Hold on.
- We're back where we started.
399
00:19:16,459 --> 00:19:17,517
- Holy smokes.
400
00:19:19,459 --> 00:19:23,802
This is taking forever. We need to
fill more. Cheyne, I need your help.
401
00:19:24,836 --> 00:19:27,703
Cheyne, encourage me, please
help me.
402
00:19:27,703 --> 00:19:29,266
Couple more!
Couple more!
403
00:19:29,638 --> 00:19:31,537
Hurry, sam, here, here.
404
00:19:32,488 --> 00:19:34,129
- You tired?
- No.
405
00:19:34,259 --> 00:19:35,737
We should be almost even.
406
00:19:35,838 --> 00:19:36,565
Fast as you can.
407
00:19:36,791 --> 00:19:38,135
- Okay?
- Is good?
408
00:19:38,236 --> 00:19:39,399
- Okay.
- Okay. Yes, yes, yes.
409
00:19:39,470 --> 00:19:40,742
Ok, now we have to lead it.
410
00:19:43,258 --> 00:19:44,270
Okay, five down.
411
00:19:44,832 --> 00:19:45,626
I got it.
I got it.
412
00:20:02,452 --> 00:20:03,803
I felt that.
413
00:20:08,543 --> 00:20:09,506
As fast as you can.
414
00:20:09,506 --> 00:20:11,443
One more.
Bring that other one too.
415
00:20:12,241 --> 00:20:15,255
I smell it.
Looking for a metal box.
416
00:20:15,615 --> 00:20:17,075
This is it, dude.
417
00:20:19,030 --> 00:20:20,267
Drive to Bogs Gard Farm.
418
00:20:20,910 --> 00:20:25,097
Teams will now drive themselves
to Bogs Gard Farm in the area of Häggvik.
419
00:20:25,097 --> 00:20:28,109
This is the sight of one of the
most infamous and daunting
420
00:20:28,109 --> 00:20:29,889
challenges in amazing race history
421
00:20:29,890 --> 00:20:32,342
and where teams must
search for their next clue.
422
00:20:32,443 --> 00:20:33,066
Come on.
423
00:20:33,206 --> 00:20:34,792
How many more bags do we need?
424
00:20:34,792 --> 00:20:36,157
One more layer.
425
00:20:36,753 --> 00:20:37,586
Come on.
426
00:20:37,682 --> 00:20:39,473
Keep going faster.
We've got to go faster.
427
00:20:40,265 --> 00:20:41,422
Here take this.
428
00:20:41,422 --> 00:20:43,445
- Good job. We beat everyone.
- Yes.
429
00:20:45,804 --> 00:20:47,093
- That should be enough.
- Bring another one.
430
00:20:47,193 --> 00:20:48,295
That's enough right there.
431
00:20:49,157 --> 00:20:51,369
- As fast as you can.
- Switch.
432
00:20:51,840 --> 00:20:53,031
Left. Switch.
433
00:20:53,241 --> 00:20:54,530
Way until he blows it.
434
00:20:58,421 --> 00:20:59,323
Here we come!
435
00:21:02,596 --> 00:21:04,145
Faster. Come on. Scoop.
436
00:21:05,433 --> 00:21:07,173
Drive to Bogs Gard Farm.
437
00:21:07,228 --> 00:21:08,433
Come on, Big Easy.
438
00:21:08,433 --> 00:21:10,871
Cheyne, come on,
help me. Here.
439
00:21:13,998 --> 00:21:15,177
Is that good?
440
00:21:15,905 --> 00:21:17,531
- Is it good?
- No.
441
00:21:17,878 --> 00:21:19,958
No. And these bags are about to fall.
442
00:21:21,252 --> 00:21:22,814
- Hold that bag.
- I can't!
443
00:21:22,915 --> 00:21:23,719
Thank you, my man.
444
00:21:23,754 --> 00:21:25,141
- Go back to where came, ok?
- Yeah.
445
00:21:27,928 --> 00:21:29,290
- Is that good?
- Yes.
446
00:21:29,841 --> 00:21:31,684
That's good? Baby, we're good.
447
00:21:31,685 --> 00:21:33,239
Quick, Cheyne, come on.
448
00:21:33,297 --> 00:21:34,232
Come on, come on.
449
00:21:39,781 --> 00:21:41,470
- Cheyne, here it is.
- Ok.
450
00:21:42,108 --> 00:21:44,113
Drive to Bogs Gard Farm.
451
00:21:44,213 --> 00:21:45,144
Damn it.
452
00:21:45,476 --> 00:21:46,454
We lost all of them.
453
00:21:46,623 --> 00:21:48,563
- Hurry. We have to hurry.
- I know.
454
00:21:48,563 --> 00:21:52,092
That's awful teamwork. I'm
kind of frustrated right now.
455
00:21:52,093 --> 00:21:55,250
I asked Cheyne like 5,000
times to work with me.
456
00:21:55,250 --> 00:21:56,175
Babe, come on.
457
00:21:56,175 --> 00:21:59,242
- No, Cheyne.
- You know, the task is over.
458
00:21:59,243 --> 00:22:03,169
- Are you going to dwell on that?
- But you didn't even listen to me
459
00:22:03,269 --> 00:22:04,427
the whole time.
460
00:22:06,328 --> 00:22:08,040
This guys is wonderful.
461
00:22:08,264 --> 00:22:10,608
- Ah, 263.
- Yes!
462
00:22:11,108 --> 00:22:14,028
Oh, my god!
Go and take the next right.
463
00:22:14,028 --> 00:22:15,640
- You can't drive that.
- Who said?
464
00:22:15,919 --> 00:22:17,742
I don't know where we are on this map.
465
00:22:17,742 --> 00:22:21,056
It doesn't show any of this.
Ah, what a day.
466
00:22:26,997 --> 00:22:28,073
You want to stop?
467
00:22:28,073 --> 00:22:30,067
- We'll turn in here.
- Yeah, let's ask.
468
00:22:30,067 --> 00:22:32,305
I'm looking for county road 263.
469
00:22:32,305 --> 00:22:34,296
- Right.
- Right hand go right.
470
00:22:34,296 --> 00:22:35,380
Thank you.
471
00:22:35,618 --> 00:22:38,646
We'll see what we do at the detour
and see if we can make up some time.
472
00:22:39,509 --> 00:22:42,165
- Let's do this.
- How are you doing?
473
00:22:44,808 --> 00:22:45,430
I want you here.
474
00:22:45,481 --> 00:22:48,055
I'm going to go like this.
And just push it in.
475
00:22:48,055 --> 00:22:50,492
Not quite what I was
thinking for today.
476
00:22:50,558 --> 00:22:53,349
I can't even think about
beauty at this point.
477
00:22:53,506 --> 00:22:55,544
The gravel's getting to my nails now.
478
00:22:55,602 --> 00:22:58,094
- Two days without manicure.
- Yeah, but I'm not that rough.
479
00:22:58,361 --> 00:23:02,299
If I'm dirty and stinky, i
don't care, I just want to win.
480
00:23:05,674 --> 00:23:07,457
These things are killer.
481
00:23:09,146 --> 00:23:10,481
Bogs guard farm.
482
00:23:10,481 --> 00:23:12,757
- I think we should go back.
- Yeah, I think we should too.
483
00:23:12,857 --> 00:23:14,675
Hopefully them damn
brothers didn't find it.
484
00:23:18,096 --> 00:23:20,084
- Oh, what's this.
- Are we here?
485
00:23:20,084 --> 00:23:21,632
- Yeah, this is it, Dan.
- Are you sure?
486
00:23:21,732 --> 00:23:22,618
Yes, I'm positive.
487
00:23:22,629 --> 00:23:24,284
- Go right.
- I am.
488
00:23:24,598 --> 00:23:26,521
Don't question me, bitch.
489
00:23:27,144 --> 00:23:28,439
- Park somewhere.
- I know. I am.
490
00:23:28,539 --> 00:23:30,325
And then follow the arrow.
491
00:23:31,155 --> 00:23:32,334
There's flags.
492
00:23:32,335 --> 00:23:36,326
- Does it says: find the next flag?
- Arrows or flags.
493
00:23:38,251 --> 00:23:39,716
Is this it?
Please be it.
494
00:23:39,817 --> 00:23:41,697
Look. There's a sign. Bogs Gard. 0.2.
495
00:23:41,983 --> 00:23:43,915
The farm must be right there.
496
00:23:43,915 --> 00:23:45,454
There's a little clue marker.
497
00:23:45,454 --> 00:23:46,502
Good job.
498
00:23:46,503 --> 00:23:47,932
Oh, my god.
499
00:23:48,358 --> 00:23:49,769
Keep your eyes peeled around us.
500
00:23:49,989 --> 00:23:50,813
Right here. Right here.
501
00:23:50,824 --> 00:23:52,568
Box. I see a box.
502
00:23:52,818 --> 00:23:54,230
Nice. Good eye.
503
00:23:54,243 --> 00:23:55,072
Race to it.
504
00:23:59,051 --> 00:23:59,953
Open it.
505
00:24:00,143 --> 00:24:01,301
Roadblock.
506
00:24:01,301 --> 00:24:03,865
This farm was the
sight of one of the most
507
00:24:03,965 --> 00:24:07,414
unforgettable roadblocks
in amazing race history.
508
00:24:07,414 --> 00:24:09,364
The task appeared simple enough.
509
00:24:09,364 --> 00:24:12,501
Teams were asked to unroll
hay bales in search of a clue
510
00:24:12,502 --> 00:24:14,482
but one team, Lena and Christy
511
00:24:14,482 --> 00:24:17,886
struggled for nearly 10 hours
512
00:24:17,886 --> 00:24:22,300
unrolling 100 hay bells
without finding anything.
513
00:24:23,253 --> 00:24:26,976
Lena and Christy, the last team
checked in more than two hours ago.
514
00:24:26,977 --> 00:24:30,316
Unfortunately, you both have
been eliminated from the race.
515
00:24:30,566 --> 00:24:34,507
Now in an an amazing race switchback
teams will face the same challenge.
516
00:24:34,849 --> 00:24:38,062
And they'll have to search
thoroughly through 186 hay bales
517
00:24:38,063 --> 00:24:43,176
to find one of only seven race
flags to avoid the same fate.
518
00:24:43,625 --> 00:24:47,548
This time around, the farm is also
the pit stop for this leg of the race.
519
00:24:47,575 --> 00:24:50,567
The last team to check in here
may be eliminated.
520
00:24:50,836 --> 00:24:53,073
Who thinks they can spot a
needle in the hay stack?
521
00:24:53,174 --> 00:24:54,069
I can.
522
00:24:54,104 --> 00:24:55,826
- All of these?
- Yeah.
523
00:24:55,826 --> 00:24:58,351
Just start doing it, there's like 100.
524
00:24:58,700 --> 00:25:00,462
No, no. Roll it out.
525
00:25:00,750 --> 00:25:01,724
Oh, my gosh.
526
00:25:01,759 --> 00:25:04,030
No, it unrolls.
527
00:25:04,030 --> 00:25:06,652
- No, it doesn't!
- You have to break it.
528
00:25:07,356 --> 00:25:09,999
- There's no way I have to break it.
- Yes, you just do it.
529
00:25:12,098 --> 00:25:14,517
- See, you have to do that.
- Shut up, Dan.
530
00:25:15,143 --> 00:25:16,308
Okay, roll out, bitch.
531
00:25:16,690 --> 00:25:17,962
Just keep rolling it.
532
00:25:18,063 --> 00:25:19,690
No, shut up, dude! I am!
533
00:25:19,889 --> 00:25:23,819
No, listen, they did this one season
and one person did it for eight hours.
534
00:25:23,819 --> 00:25:25,643
Why on earth would
you tell me right now?
535
00:25:25,911 --> 00:25:26,964
I should have done this one.
536
00:25:27,442 --> 00:25:29,633
That's the longest
0.2 kilometers ever.
537
00:25:29,649 --> 00:25:31,605
Look at the boys around the field.
538
00:25:31,837 --> 00:25:32,909
Let's get there.
539
00:25:33,010 --> 00:25:33,843
Clue box, down there.
540
00:25:33,912 --> 00:25:35,848
Meghan and Cheyne are here.
541
00:25:35,949 --> 00:25:36,897
Shut up.
542
00:25:37,200 --> 00:25:39,616
Who thinks they can spot
a needle in a haystack?
543
00:25:39,717 --> 00:25:40,909
- It's so hard?
- Oh, geez.
544
00:25:41,010 --> 00:25:41,910
Look at him.
545
00:25:42,196 --> 00:25:46,839
It was just scary to look out at how
many of those bails were out there.
546
00:25:46,839 --> 00:25:48,413
Do you want to do it or you want me to?
547
00:25:49,624 --> 00:25:51,881
I kind of think she was
taking the lead in this leg and
548
00:25:51,881 --> 00:25:53,036
she was calling the shots.
549
00:25:53,137 --> 00:25:54,303
Cheyne, speak.
550
00:25:54,324 --> 00:25:55,299
Me or you?
551
00:25:55,300 --> 00:25:57,531
Ok, i'll do it because
you don't want to do it.
552
00:25:57,632 --> 00:25:59,280
- Let's go.
- All right, baby. You got this.
553
00:25:59,853 --> 00:26:02,013
Just relax. You got it, baby.
554
00:26:02,014 --> 00:26:05,636
Seriously, I just wish
he would have said do it.
555
00:26:05,636 --> 00:26:08,323
We're kind of having
a rough day today.
556
00:26:08,323 --> 00:26:12,102
- Be so good to me.
- Sam just unroll them fast.
557
00:26:12,102 --> 00:26:13,971
Stop talking!
558
00:26:13,971 --> 00:26:16,541
Don't worry about rummaging
through the beginning.
559
00:26:16,541 --> 00:26:19,774
Okay, Dan. I need you to stop talking
to me about for 10 minutes, please.
560
00:26:19,875 --> 00:26:20,756
- Okay.
- Thank you.
561
00:26:21,323 --> 00:26:26,634
- Hey, babe, you want your gloves?
- Cheyne, keep talking to me, please.
562
00:26:26,634 --> 00:26:29,446
Work through it slowly.
Rolling it out is the best way.
563
00:26:32,388 --> 00:26:36,210
- It's so heavy.
- Good job, baby girl.
564
00:26:36,801 --> 00:26:39,200
This is the hardest thing
I've ever done in my whole life.
565
00:26:39,200 --> 00:26:40,865
This is ridiculous. Yeah, girl.
566
00:26:42,472 --> 00:26:43,517
Come on. Let's go.
567
00:26:43,792 --> 00:26:45,871
- This way?
- Just keep going.
568
00:26:46,289 --> 00:26:48,416
How am I supposed to find a flag?
569
00:26:49,684 --> 00:26:50,268
What Dan?
570
00:26:50,269 --> 00:26:52,872
Can't you see like
there's about 200 in here?
571
00:26:52,872 --> 00:26:57,020
- It's fine!
- Just leave me alone for 10 minutes.
572
00:26:57,020 --> 00:26:58,973
Don't talk to me for 10 minutes.
573
00:26:59,319 --> 00:27:01,709
Stop spending so
much time on one!
574
00:27:01,977 --> 00:27:04,476
You're not helping at all!
Just shut up!
575
00:27:05,561 --> 00:27:07,792
- Harlem's here too!
- Of course.
576
00:27:07,793 --> 00:27:08,651
Come on. Come on.
577
00:27:08,663 --> 00:27:10,706
Who thinks they can spot a
needle in a haystack?
578
00:27:10,706 --> 00:27:13,120
- I do.
- Get me a birthday present.
579
00:27:13,221 --> 00:27:13,935
I got you.
580
00:27:14,373 --> 00:27:15,248
Happy birthday.
581
00:27:15,287 --> 00:27:16,831
Thank you. And don't me a favor.
582
00:27:16,832 --> 00:27:20,063
Don't find that needle for my
birthday until Big Easy finds his.
583
00:27:21,305 --> 00:27:23,365
Same thing for you Sam and Dan.
584
00:27:26,678 --> 00:27:27,867
This hay is a bitch.
585
00:27:27,868 --> 00:27:28,868
You're the strong, Big Easy.
586
00:27:31,663 --> 00:27:33,782
Ain't nothing but a little
work, Big Easy.
587
00:27:34,659 --> 00:27:37,690
It looks hard.
I know you can do it, baby.
588
00:27:40,780 --> 00:27:41,904
Almost done. Last row.
589
00:27:41,904 --> 00:27:44,075
Hopefully we get this done
before another team gets here.
590
00:27:44,076 --> 00:27:45,111
We're still in that.
591
00:27:45,211 --> 00:27:47,780
Anything can happen.
It's not over yet.
592
00:27:48,017 --> 00:27:49,678
- Cowboy up.
- We're doing good.
593
00:27:49,678 --> 00:27:50,763
Three more bags and we're done.
594
00:27:50,863 --> 00:27:53,155
- Brian and ericka are here.
- Another team. Come on. Come on.
595
00:27:53,405 --> 00:27:54,937
- You hold, I shovel.
- You sure?
596
00:27:55,177 --> 00:27:56,738
That one plus one more
and we're done.
597
00:27:56,738 --> 00:27:58,320
All right.
598
00:27:59,846 --> 00:28:00,779
We got this.
599
00:28:01,171 --> 00:28:02,400
- One more row.
- One more. Okay.
600
00:28:02,759 --> 00:28:04,236
Shovel, buddy. Shovel, buddy.
601
00:28:04,271 --> 00:28:05,284
Got it.
602
00:28:06,181 --> 00:28:07,730
Can't go home yet.
603
00:28:11,159 --> 00:28:11,925
We're done.
604
00:28:11,926 --> 00:28:12,749
- You think?
- Yeah.
605
00:28:14,231 --> 00:28:15,888
Yeah. Cover up for our gnome.
606
00:28:16,701 --> 00:28:17,503
Okay.
607
00:28:18,373 --> 00:28:20,424
Three, two, one.
608
00:28:23,769 --> 00:28:26,737
Oh, my gosh!
That's awesome.
609
00:28:27,672 --> 00:28:28,987
Babe, we've got to go fast.
610
00:28:29,082 --> 00:28:30,475
- Hey, guys.
- What's up?
611
00:28:30,889 --> 00:28:32,608
It's a blast,
pardon the pun.
612
00:28:32,608 --> 00:28:33,626
We can't let them catch us.
613
00:28:33,927 --> 00:28:36,096
- Drive to Bogs Gard Farm.
- We're doing good.
614
00:28:36,375 --> 00:28:37,733
We got this.
615
00:28:39,212 --> 00:28:40,433
Good job.
616
00:28:40,964 --> 00:28:42,206
It's going to be close.
617
00:28:42,206 --> 00:28:44,162
- That it?
- I don't know. We'll see.
618
00:28:44,999 --> 00:28:45,902
We good?
619
00:28:49,977 --> 00:28:50,984
Hard.
620
00:28:54,442 --> 00:28:55,319
Sweet.
621
00:28:56,911 --> 00:29:01,006
There it is.
Drive to bogs guard farm.
622
00:29:01,006 --> 00:29:02,506
We got the gnome.
623
00:29:04,347 --> 00:29:05,312
Big Easy.
624
00:29:05,312 --> 00:29:06,893
Take your time, baby.
625
00:29:06,893 --> 00:29:09,455
When you roll it out
go back and kick over.
626
00:29:10,705 --> 00:29:12,626
Oh, man. This is a nightmare.
627
00:29:13,128 --> 00:29:16,063
There are so many hay
bales. This is ridiculous.
628
00:29:16,063 --> 00:29:19,439
This is the worse thing I've
done in my entire life.
629
00:29:19,439 --> 00:29:21,027
You got it, baby.
630
00:29:21,250 --> 00:29:22,259
No stress, baby.
631
00:29:24,913 --> 00:29:26,476
This is ridiculous.
632
00:29:26,935 --> 00:29:29,133
Still going through the last one.
633
00:29:29,133 --> 00:29:32,977
Oh, my gosh. We're going to
be here all day if you do that
634
00:29:33,078 --> 00:29:33,978
Do you realize that?
635
00:29:34,493 --> 00:29:38,493
Dude, you're taking forever!
Just unroll them.
636
00:29:38,759 --> 00:29:41,866
Sam, no!
Stop doing that!
637
00:29:42,105 --> 00:29:43,382
Shut up!
638
00:29:47,049 --> 00:29:48,482
How you feel, birthday boy?
639
00:29:48,482 --> 00:29:50,622
I feel good.
I got faith in you.
640
00:29:50,622 --> 00:29:51,870
I know that.
641
00:29:52,096 --> 00:29:56,434
I'm hoping and praying, I don't
know how much longer I can do this.
642
00:29:56,435 --> 00:29:57,930
- You're determined, girl.
- My body is like--
643
00:29:58,503 --> 00:30:01,970
I'm so tired.
I want this so bad.
644
00:30:01,970 --> 00:30:07,463
I just don't want those other teams
to show up before I find my flag.
645
00:30:07,463 --> 00:30:10,036
I'm really proud of her.
She's giving more than a 100%
646
00:30:10,037 --> 00:30:11,814
She's really carrying the team today.
647
00:30:11,814 --> 00:30:13,878
- Sam --
- What, Dan?
648
00:30:13,878 --> 00:30:16,186
Just roll it and be done with it.
649
00:30:16,187 --> 00:30:18,169
Just leave alone. He's a moron.
650
00:30:18,408 --> 00:30:22,233
What he doesn't realize that i
stopped listening to him 10 years ago.
651
00:30:22,233 --> 00:30:24,672
Stop going through
them like that.
652
00:30:26,117 --> 00:30:27,811
Hey, screw you.
653
00:30:29,725 --> 00:30:32,909
- I'm from new orleans.
- What's your hood?
654
00:30:32,909 --> 00:30:34,240
- Third wall.
- For sure.
655
00:30:34,222 --> 00:30:36,152
He had no hay in the projects, though.
656
00:30:38,396 --> 00:30:40,051
Bogs guard farm.
657
00:30:40,052 --> 00:30:41,908
Come on, be at around the corner.
658
00:30:42,714 --> 00:30:44,886
This is it, babe
come on, babe.
659
00:30:45,396 --> 00:30:47,249
Just pretend Gary and
Matt are right behind us .
660
00:30:47,624 --> 00:30:49,828
Which way?
This way?
661
00:30:50,384 --> 00:30:52,183
- How are you doing?
- Good.
662
00:30:52,183 --> 00:30:53,842
Good job, baby girl.
663
00:30:54,688 --> 00:30:57,385
I don't know how much
longer I can do this.
664
00:31:00,949 --> 00:31:03,574
- Keep rolling.
- Shut up!
665
00:31:03,574 --> 00:31:05,598
Big Easy, you're going to find one.
666
00:31:05,598 --> 00:31:07,982
Break it side to side. Look at me, Easy.
667
00:31:08,285 --> 00:31:09,716
Break it like that
while you're rolling it.
668
00:31:10,163 --> 00:31:11,239
It might pop out.
669
00:31:11,741 --> 00:31:13,539
Big Easy don't wanna
hear a word right now.
670
00:31:13,639 --> 00:31:14,975
And I can't really say that I blame him.
671
00:31:15,439 --> 00:31:16,593
This is a nightmare.
672
00:31:17,273 --> 00:31:19,900
I know I'm not doing it but
I'm just saying it's all you.
673
00:31:23,451 --> 00:31:25,226
That's what I'm talking about.
674
00:31:25,226 --> 00:31:28,083
- It's my birthday!
- He got it!
675
00:31:28,083 --> 00:31:30,244
It's pretty big.
676
00:31:30,400 --> 00:31:34,650
Big Easy just got a clue.
He's so freaking lucky.
677
00:31:36,133 --> 00:31:37,099
Hell no!
678
00:31:37,134 --> 00:31:38,476
Big Easy just found one.
679
00:31:38,511 --> 00:31:41,288
Of course, because they're the luckiest
team in the history of the race.
680
00:31:41,323 --> 00:31:42,480
Why wouldn't they the first one?
681
00:31:42,580 --> 00:31:44,828
You know. They're only
third to get here. Damn it!
682
00:31:50,200 --> 00:31:51,355
It's my birthday.
683
00:31:57,941 --> 00:32:00,416
- Welcome to Sweden.
- Thank you.
684
00:32:00,451 --> 00:32:02,891
- Flight Time and Big Easy
- Yes?
685
00:32:03,499 --> 00:32:05,750
You guys are team number one.
686
00:32:06,018 --> 00:32:07,227
Yeah, baby!
687
00:32:08,532 --> 00:32:11,267
And guess what? We've got a
good birthday gift for you.
688
00:32:11,302 --> 00:32:13,046
As the winners of this leg of the race
689
00:32:13,081 --> 00:32:17,081
you have won a trip for two from
Travelocity to gorgeous Turks and Caicos.
690
00:32:17,116 --> 00:32:18,296
Oh, yeah, baby!
691
00:32:19,718 --> 00:32:23,342
You'll spend seven nights in an
ocean front suite at Windsong resort.
692
00:32:23,377 --> 00:32:25,442
Enjoying massages, a scuba diving trip
693
00:32:25,477 --> 00:32:28,603
and a cave exploration
to north and middle Caico.
694
00:32:28,638 --> 00:32:32,220
For him to go up, then step up and win
a trip for my birthday, I'm proud of it.
695
00:32:32,255 --> 00:32:33,997
This is the cake and
the icing on the cake.
696
00:32:34,032 --> 00:32:36,462
I mean, we definitely
feel like we hit our groove right now.
697
00:32:36,497 --> 00:32:38,858
We're Globetrotters, that's
what we do, we travel the world
698
00:32:38,893 --> 00:32:43,609
and at this point, the world knows
that we're here to win the race.
699
00:32:48,738 --> 00:32:51,574
I freaking hate Big Easy.
700
00:32:51,609 --> 00:32:55,736
This is the most ridiculous thing
I've ever done in my entire life.
701
00:32:55,771 --> 00:32:57,548
- Should I do this one?
- I don't know.
702
00:32:57,583 --> 00:33:00,317
Just I'm so tired. Help
me make a damn decision.
703
00:33:00,352 --> 00:33:03,051
This one, right here. I
just want her to be done.
704
00:33:03,086 --> 00:33:04,630
Please, let me find it.
705
00:33:05,121 --> 00:33:06,745
Seriously, I can't even lift this one.
706
00:33:07,869 --> 00:33:09,958
- Here's freaking Brian.
- All right. Come on!
707
00:33:09,993 --> 00:33:12,048
They're still out there.
They're still out there.
708
00:33:12,083 --> 00:33:13,634
Other teams are here.
709
00:33:14,480 --> 00:33:15,919
Oh, it's so hard.
710
00:33:16,181 --> 00:33:18,527
Who thinks they can spot
a needle in a haystack?
711
00:33:19,350 --> 00:33:20,913
They've already gone
trough a lot of the hay.
712
00:33:20,948 --> 00:33:23,621
- We caught this guys.
- Yeah, we caught everyone.
713
00:33:23,656 --> 00:33:26,294
Okay, here comes Matt
and his dad. Just do it.
714
00:33:26,329 --> 00:33:27,349
- Me?
- Do well, baby.
715
00:33:27,384 --> 00:33:29,320
Warning, last team to
check in may be eliminated.
716
00:33:29,621 --> 00:33:32,746
If Brian finds one, I'm gonna freak out.
717
00:33:33,028 --> 00:33:35,588
- Matt and his dad are here.
- Seriously.
718
00:33:37,483 --> 00:33:40,325
- Okay, Gary is doing it.
- You got it. Find the flag, dad.
719
00:33:40,360 --> 00:33:41,979
Come on, please.
720
00:33:42,014 --> 00:33:43,598
Please, be in here.
721
00:33:43,599 --> 00:33:46,189
I didn't think it would
be this frustrating.
722
00:33:46,224 --> 00:33:49,566
- Come on!
- Shut up, Dan! Shut up!
723
00:33:49,601 --> 00:33:52,908
Why I can't just find one of the flags?
724
00:33:54,001 --> 00:33:56,954
I've been here for two hours.
725
00:33:56,989 --> 00:34:00,528
- Sam, come on!
- Stop, Dan. Stop!
726
00:34:00,864 --> 00:34:03,995
Oh, my gosh. I'm gonna kill my brother!
727
00:34:04,030 --> 00:34:08,652
- You all right, baby?
- No, I can't do this anymore.
728
00:34:16,231 --> 00:34:17,870
Oh, my god!
729
00:34:18,671 --> 00:34:20,072
Cheer up, girl!
730
00:34:20,107 --> 00:34:22,435
This is the hardest
thing I've ever done.
731
00:34:22,436 --> 00:34:24,234
Just breathe. Collect yourself.
732
00:34:24,269 --> 00:34:26,505
Do that one in front of
you. Right in front of you.
733
00:34:27,543 --> 00:34:30,170
Get some strength back,
baby. You're doing great!
734
00:34:30,547 --> 00:34:33,859
Sucks that the other
teams just got here.
735
00:34:33,894 --> 00:34:36,061
We've been here for ever.
736
00:34:36,096 --> 00:34:38,609
- Sam, keep pushing over there!
- Shut up!
737
00:34:38,644 --> 00:34:40,636
- Stop talking!
- Oh, my god.
738
00:34:40,671 --> 00:34:44,028
You're such an ass. What
do you think I'm doing?
739
00:34:44,063 --> 00:34:46,508
Daniel, it's harder that it looks.
740
00:34:46,543 --> 00:34:48,918
I know, he's done about 17 of them.
741
00:34:48,953 --> 00:34:52,890
Sam is still going trough. He told me
to just shut up, so I'm just not talking.
742
00:34:53,265 --> 00:34:55,916
It was like an epiphany,
like a realization.
743
00:34:55,951 --> 00:35:00,257
Why am I making such of big deal
about this? I was yelling at him over.
744
00:35:00,292 --> 00:35:02,405
Probably I should've shut my
mouth from the very beginning.
745
00:35:02,440 --> 00:35:05,733
- Good job.
- Come on, dad. You got this.
746
00:35:05,768 --> 00:35:07,389
It feel great we're all caught up.
747
00:35:07,424 --> 00:35:10,236
There's already bales done.
This gives up better odds.
748
00:35:10,271 --> 00:35:13,232
Roll it out, babe.
Please let it be us next.
749
00:35:13,267 --> 00:35:14,696
Come on, come on, come on.
750
00:35:16,014 --> 00:35:17,932
They're going faster over there.
751
00:35:17,967 --> 00:35:20,951
Of course they're. They haven't been
doing this for an hour and a half.
752
00:35:20,986 --> 00:35:22,827
Please, please, please.
753
00:35:23,311 --> 00:35:25,191
There you go, Meghan. That's the one.
754
00:35:26,200 --> 00:35:28,776
In the past season, someone
was here for eight hours.
755
00:35:31,724 --> 00:35:32,953
Come on.
756
00:35:33,426 --> 00:35:34,915
It's going to be in that, baby.
757
00:35:35,243 --> 00:35:37,578
How have I done this many bale of hays
758
00:35:37,613 --> 00:35:40,269
and not found a freaking flag?
759
00:35:40,304 --> 00:35:41,767
Come on, baby.
760
00:35:42,985 --> 00:35:44,418
You got this, dad!
761
00:35:46,236 --> 00:35:50,295
- Come on, let's be there.
- Just relax. Search that one good, baby.
762
00:35:51,805 --> 00:35:54,027
I found it. Let me go surprise Cheyne.
763
00:35:54,435 --> 00:35:56,483
Babe, I can't do it anymore.
764
00:35:56,518 --> 00:35:57,439
I can't--
765
00:35:58,343 --> 00:36:00,279
- I can't do it anymore.
- Come here.
766
00:36:00,314 --> 00:36:01,529
Let's go.
767
00:36:03,782 --> 00:36:05,402
You've got to be kidding me!
768
00:36:05,437 --> 00:36:06,873
Meghan got it!
769
00:36:07,080 --> 00:36:08,101
Damn it.
770
00:36:08,136 --> 00:36:09,123
Yeah, girl.
771
00:36:10,138 --> 00:36:13,592
Oh, my god, Meghan. I love so much.
772
00:36:20,472 --> 00:36:22,171
- Oh, my god.
- Meghan and Cheyne
773
00:36:22,206 --> 00:36:24,029
you're team number two.
774
00:36:25,116 --> 00:36:26,847
- Thank you.
- It's all her.
775
00:36:26,882 --> 00:36:31,200
I was so overwhelmed with pride
that that was my girlfriend.
776
00:36:31,235 --> 00:36:36,016
She's such a strong woman. I'm so
happy that she's my partner in this.
777
00:36:36,051 --> 00:36:39,474
I'm so happy that she's
my partner for life.
778
00:36:40,540 --> 00:36:43,367
- Where are you?
- You got it dad!
779
00:36:43,671 --> 00:36:45,040
my dad is doing great.
780
00:36:45,075 --> 00:36:50,218
I mean, he looks a little tired, but
he's worked through hay most of his life.
781
00:36:50,253 --> 00:36:52,325
Come on, baby. You got it.
782
00:36:52,360 --> 00:36:54,187
Please, let us get the next one.
783
00:36:54,222 --> 00:36:56,015
Come on, please have one in here.
784
00:36:56,451 --> 00:36:57,956
Come on, baby. Be good today.
785
00:36:58,166 --> 00:37:00,847
- It's all right, Sam.
- Oh, god, please.
786
00:37:03,713 --> 00:37:04,895
Yes!
787
00:37:07,152 --> 00:37:09,215
Oh, my god! Are you serious?
788
00:37:10,941 --> 00:37:12,180
I'm never going to find one.
789
00:37:18,059 --> 00:37:20,155
- Brian and Ericka
- Yes?
790
00:37:20,595 --> 00:37:23,218
- You're team number three.
- Yes!
791
00:37:24,186 --> 00:37:27,498
I could not ask for a better wife.
She encourages me and lifts me up.
792
00:37:27,533 --> 00:37:29,405
So prouf of her.
793
00:37:32,059 --> 00:37:34,419
- Good job.
- I'm just exhausted.
794
00:37:34,454 --> 00:37:36,780
I know. I feel so bad for you.
795
00:37:37,120 --> 00:37:39,671
We're the longest than everyone.
796
00:37:42,887 --> 00:37:44,720
One million dollars, right?
797
00:37:44,755 --> 00:37:48,013
One million dollars. Come on, baby.
798
00:37:49,265 --> 00:37:51,739
- What about up here, dad?
- Okay.
799
00:37:56,327 --> 00:37:58,173
Take a break. It's all right.
800
00:38:00,639 --> 00:38:02,550
You got this, dad! Come on!
801
00:38:04,655 --> 00:38:05,899
Go, go!
802
00:38:07,169 --> 00:38:08,999
All right. Brake is over.
803
00:38:09,034 --> 00:38:10,830
Do that one right there.
804
00:38:10,865 --> 00:38:12,066
You got it, bud.
805
00:38:13,339 --> 00:38:14,608
Keep going, man!
806
00:38:15,911 --> 00:38:18,165
Come on, where are you?
807
00:38:18,200 --> 00:38:19,599
Come on, dad.
808
00:38:20,114 --> 00:38:21,251
Good job, bud.
809
00:38:21,286 --> 00:38:23,520
Come on, man. Don't give up.
810
00:38:23,555 --> 00:38:25,755
Come on, dad. You got this.
811
00:38:25,790 --> 00:38:27,194
Roll it out.
812
00:38:27,427 --> 00:38:30,002
Okay, you've got to
start moving fast now.
813
00:38:33,128 --> 00:38:35,224
Up and over. Up and over.
814
00:38:35,259 --> 00:38:36,519
Keep pushing.
815
00:38:39,224 --> 00:38:41,842
Fast, dad. Come on! Let's go!
816
00:38:42,134 --> 00:38:44,613
Come on, Sam. Keep rolling
817
00:38:44,960 --> 00:38:47,316
Come on. Find the flag, dad
818
00:38:48,319 --> 00:38:49,790
Keep pushing it, Sam.
819
00:38:50,410 --> 00:38:51,755
Thank the lord.
820
00:38:51,790 --> 00:38:53,785
Oh, my god! Shut up!
821
00:38:53,820 --> 00:38:55,378
Shut up!
822
00:38:55,785 --> 00:38:58,646
Oh, my god.
823
00:39:01,618 --> 00:39:03,301
- Are you okay? Don't you?
- No.
824
00:39:03,336 --> 00:39:06,183
- Okay, I know.
- I'm fine. I was lliterally
825
00:39:06,218 --> 00:39:08,807
- exhausted.
- I know. I feel horrible.
826
00:39:08,842 --> 00:39:10,134
I'll race ya. I'll race ya.
827
00:39:12,209 --> 00:39:14,918
- That's not a good sign.
- No.
828
00:39:14,953 --> 00:39:16,739
Not our day.
829
00:39:26,676 --> 00:39:28,206
Sam y Dan, you're team number four.
830
00:39:28,241 --> 00:39:30,960
You're still in this
race. Congratulations.
831
00:39:30,995 --> 00:39:32,164
Thank you.
832
00:39:32,199 --> 00:39:36,236
That was like a replay of season six.
833
00:39:36,271 --> 00:39:39,617
It was the most exhausting thing
I've ever done in my entire life.
834
00:39:39,652 --> 00:39:41,598
Dan, why are you so upset?
835
00:39:41,633 --> 00:39:44,855
I would not have even cared,
if we would've got out.
836
00:39:44,890 --> 00:39:47,444
I was being such a jerk yelling at him.
837
00:39:47,479 --> 00:39:50,083
There's no reason to do that.
838
00:39:53,671 --> 00:39:57,026
You worked so hard. I didn't ever care
anymore. I just wanted him to be okay.
839
00:39:57,061 --> 00:39:58,476
I'm just not proud of myself today.
840
00:40:00,912 --> 00:40:02,412
Dan may be tough on me.
841
00:40:02,447 --> 00:40:05,708
He might be disappointing himself but it's
just because he's such a passionate guy.
842
00:40:05,743 --> 00:40:09,605
I think today it was a big
reminder to us that we're here
843
00:40:09,640 --> 00:40:12,248
not just for the million, but to
really spend some great time together
844
00:40:12,249 --> 00:40:13,534
and to get to know each other better.
845
00:40:13,569 --> 00:40:16,984
I mean, yeah. We're not going to be
angels to each other from here and out
846
00:40:17,019 --> 00:40:20,455
but our brotherly bound is
stronger that the argument.
847
00:40:23,992 --> 00:40:25,557
You got this, dad.
848
00:40:29,505 --> 00:40:32,777
I kept rolling, and kept
rolling and kept rolling.
849
00:40:34,461 --> 00:40:38,471
If you give up, you know, you're giving
up on the race and it's not in me.
850
00:40:38,506 --> 00:40:41,322
I got more driven than that.
I grew up doing hard work.
851
00:40:41,323 --> 00:40:43,159
And I've got a pretty strong work ethic.
852
00:40:43,194 --> 00:40:45,188
Pretty strong?
853
00:40:45,223 --> 00:40:47,436
- Getting tired of watching me yet?
- No.
854
00:40:47,471 --> 00:40:50,831
Seeing him roll bale,
after bale, after bale...
855
00:40:50,866 --> 00:40:54,443
I just wanted to do something,
and I'm sitting there helpless.
856
00:40:55,989 --> 00:40:57,144
Come on, dad!
857
00:40:59,021 --> 00:41:00,271
You got it, you got it.
858
00:41:02,072 --> 00:41:03,767
Son of a bitch.
859
00:41:03,802 --> 00:41:05,197
Yeah!
860
00:41:07,766 --> 00:41:08,702
Let's go, buddy.
861
00:41:15,549 --> 00:41:18,167
- Welcome to Sweden.
- Thank you.
862
00:41:19,256 --> 00:41:20,002
Gary and Matt
863
00:41:20,003 --> 00:41:22,674
you're the last team to arrive.
864
00:41:23,864 --> 00:41:26,152
I'm sorry to tell you that
865
00:41:27,551 --> 00:41:29,942
the next leg of the race
is going to be a tough one.
866
00:41:29,977 --> 00:41:34,364
The good news is this a non-elimination
leg. You're still in the race.
867
00:41:34,399 --> 00:41:35,830
Now I do have some bad news.
868
00:41:35,865 --> 00:41:38,638
Sometime in the next leg of the
race there will be a speed bump.
869
00:41:38,673 --> 00:41:40,964
A speed bump is a task that
only you have to complete.
870
00:41:40,999 --> 00:41:43,255
You've got to complete it
as fast as you possibly can.
871
00:41:43,290 --> 00:41:45,976
And right now time is not on your side.
872
00:41:46,011 --> 00:41:48,387
Matt, what do you have
to say for your dad?
873
00:41:48,422 --> 00:41:52,255
My dad is Superman. I mean...
874
00:41:53,024 --> 00:41:56,272
He just stuck in there and he did it.
875
00:41:56,708 --> 00:41:58,632
This guy never gives up.
876
00:41:58,667 --> 00:42:01,098
We're still racing right now.
We're going to continue racing.
877
00:42:01,665 --> 00:42:05,616
We're not gonna give up. No, we're
going to take it to the limit.
878
00:42:07,475 --> 00:42:11,481
Transcript by Floppx
Sync by Floppx and BladeGun
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
61494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.