All language subtitles for The Way Home (2023) S01E01 - Mothers and Daughters

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,042 --> 00:00:24,131 - Stop her! 2 00:00:24,155 --> 00:00:25,910 This way, this way 3 00:01:49,972 --> 00:01:53,838 - Okay, next up we have Alice Dhawan! 4 00:02:17,515 --> 00:02:19,976 - I knew you were just a one-hit-wonder. 5 00:02:27,230 --> 00:02:30,650 - I am so sorry. Just a cliché late parent here. 6 00:02:30,692 --> 00:02:32,256 What is happening? 7 00:02:32,340 --> 00:02:34,300 - So, no one's been able to track Alice down. 8 00:02:34,325 --> 00:02:36,285 She bolted from the scene of the crime. 9 00:02:36,310 --> 00:02:39,522 - Crime... Alice had stage fright. How is that a crime? 10 00:02:39,547 --> 00:02:42,320 - Well, it isn't, but setting off the fire alarm is 11 00:02:42,345 --> 00:02:44,872 and it comes with a hefty fine. 12 00:02:44,909 --> 00:02:47,453 - Okay, look, I... - I will pay the fine 13 00:02:47,478 --> 00:02:51,115 and I am prepared to make another generous donation 14 00:02:51,140 --> 00:02:52,513 to the school on behalf of the Dhawan family. 15 00:02:52,537 --> 00:02:54,180 - Brady, seriously, just... Just stop. 16 00:02:54,205 --> 00:02:56,935 - I agree with your wife. - Ex-wife. 17 00:02:56,960 --> 00:02:59,723 - Sorry. She's been warned. This is her last strike. 18 00:02:59,748 --> 00:03:01,791 - Ms. Mendoza, please. Alice... 19 00:03:01,816 --> 00:03:06,270 - Alice is not welcome back at this school. She's out, I'm sorry. 20 00:03:06,727 --> 00:03:08,356 - Alice still isn't answering. 21 00:03:08,381 --> 00:03:11,681 - Yeah, and Charlotte just said that she and Alice didn't speak all summer. 22 00:03:11,706 --> 00:03:14,250 Apparently she's hanging with a new crowd, so... 23 00:03:14,275 --> 00:03:16,152 - How could you not know that? 24 00:03:16,283 --> 00:03:19,077 We both know that getting anything 25 00:03:19,102 --> 00:03:21,747 out of Alice is challenging. 26 00:03:22,486 --> 00:03:24,012 - Why weren't you there today? 27 00:03:24,627 --> 00:03:27,974 - I was... getting fired. 28 00:03:27,999 --> 00:03:29,728 - You're their best reporter. 29 00:03:29,950 --> 00:03:33,565 - Yeah, but suddenly the paper is downsizing and I am... 30 00:03:33,717 --> 00:03:36,493 Redundant. It's weird. 31 00:03:36,518 --> 00:03:38,123 - I'm sorry about that, Kat. 32 00:03:38,614 --> 00:03:40,774 But hey, it frees you up for some homeschooling, right? 33 00:03:43,246 --> 00:03:47,045 - That job... Was everything to me. 34 00:03:47,267 --> 00:03:50,478 And not all of us have family money to fall back on. 35 00:03:50,503 --> 00:03:51,625 - Come on. I can help you out, you just have to... 36 00:03:51,649 --> 00:03:56,140 - No, no, please. I... I can't do that anymore. 37 00:03:56,604 --> 00:03:59,692 Just being in the house. 38 00:03:59,717 --> 00:04:01,327 - Kat, it's still your house. 39 00:04:02,207 --> 00:04:05,654 - No, it's not. 40 00:04:08,235 --> 00:04:11,518 So... Where was Rachel today? 41 00:04:11,543 --> 00:04:15,463 - Um, I told Rachel not to come 42 00:04:15,488 --> 00:04:16,904 because I have some news. 43 00:04:16,929 --> 00:04:19,124 Well, we have some news. 44 00:04:19,497 --> 00:04:21,128 Rachel moved in with me. 45 00:04:23,011 --> 00:04:25,165 - I... I didn't, um... 46 00:04:26,081 --> 00:04:29,460 I didn't realize that things had progressed to that point. 47 00:04:29,845 --> 00:04:35,150 So, When are you gonna tell Alice? 48 00:04:38,940 --> 00:04:40,817 - It's Rachel. She knows where Alice is. 49 00:04:40,842 --> 00:04:42,614 - What? Where? 50 00:04:48,333 --> 00:04:50,673 Okay, everybody out. 51 00:04:50,698 --> 00:04:54,160 - You heard her, party's over. Get out of our house! 52 00:04:54,185 --> 00:04:55,737 - Are you serious right now? 53 00:04:55,762 --> 00:04:59,827 - Are you? And... Really? This guy? 54 00:05:06,155 --> 00:05:08,462 - How could you do that to my friends?! 55 00:05:08,487 --> 00:05:11,073 - Alice. Those kids are not your friends. 56 00:05:11,098 --> 00:05:13,744 - They listen to me. When was the last time that either of you did that? 57 00:05:13,768 --> 00:05:17,229 - Well, listening would require talking. 58 00:05:18,735 --> 00:05:20,256 Sit. 59 00:05:22,942 --> 00:05:24,932 - Hey, Kat. I gotta go. 60 00:05:24,957 --> 00:05:27,492 - Wait, what? Whoa, whoa, whoa, wait a minute. What are you doing? 61 00:05:27,516 --> 00:05:29,966 - Well, I can't stay. I'm doing court early tomorrow morning 62 00:05:29,991 --> 00:05:31,951 and I should've been back at the office hours ago. 63 00:05:32,770 --> 00:05:34,030 - But... 64 00:05:37,493 --> 00:05:40,413 No, no, no. We are not done. 65 00:05:40,438 --> 00:05:43,233 - Dad's done. Besides, I'm expelled, aren't I? 66 00:05:43,258 --> 00:05:44,924 What else is there to talk about? 67 00:05:44,949 --> 00:05:47,347 - What is going on with you? 68 00:05:47,389 --> 00:05:50,642 I mean, you owned that showcase last year. 69 00:05:50,830 --> 00:05:52,975 If this is about your dad and I... 70 00:05:53,000 --> 00:05:54,345 - Don't flatter yourself. 71 00:05:56,106 --> 00:05:58,149 - Ali, you are so talented. 72 00:05:58,197 --> 00:06:02,708 You have such a gift. Why are you throwing it away? 73 00:06:02,733 --> 00:06:04,944 - Why do you care? You didn't even show up! 74 00:06:05,240 --> 00:06:07,093 - Okay, wait, wait, just... 75 00:06:08,656 --> 00:06:10,159 I deserved that. 76 00:06:10,745 --> 00:06:15,542 But not being there does not mean that I don't care. 77 00:06:15,583 --> 00:06:18,492 I am constantly worried about you 78 00:06:18,517 --> 00:06:20,769 and looking out for you, and I... 79 00:06:20,909 --> 00:06:23,495 I will be damned if I let you make the same mistakes 80 00:06:23,520 --> 00:06:25,285 that I did when I was your age. 81 00:06:25,310 --> 00:06:27,728 - So now I'm a mistake. - No, that's not what I meant. 82 00:06:27,753 --> 00:06:32,063 - Fine. Maybe I am. Clearly, this family is a big mistake. 83 00:06:33,189 --> 00:06:34,614 - Alice. 84 00:07:47,372 --> 00:07:52,669 - Hello. - Hey, Mom, it's um... It's me. 85 00:08:16,860 --> 00:08:18,611 Isn't it so beautiful here? 86 00:08:18,636 --> 00:08:24,017 Moving back is just gonna be so good for you. For us. 87 00:08:24,042 --> 00:08:25,794 - It's not a move. 88 00:08:25,819 --> 00:08:28,127 Dad will want me back with him when work gets less crazy. 89 00:08:28,508 --> 00:08:34,649 - Um... Well, I-I think right now, this is the better option. 90 00:08:34,674 --> 00:08:38,032 - And I think that it sucks that you lost your job, 91 00:08:38,057 --> 00:08:39,729 but it shouldn't mean that I have to move to 92 00:08:39,753 --> 00:08:41,980 middle of nowhere Canada and live with a grandmother 93 00:08:42,022 --> 00:08:43,356 I don't know. 94 00:08:49,552 --> 00:08:51,369 How are you even cool with being back here? 95 00:08:51,394 --> 00:08:55,368 I mean, with what you have told me about what happened. 96 00:08:55,410 --> 00:08:58,580 I don't know what I'd do if I lost my little brother that young. 97 00:08:59,664 --> 00:09:03,376 - I'm here because in spite of all that, 98 00:09:03,418 --> 00:09:05,909 this really is a special place. 99 00:09:06,347 --> 00:09:10,081 - If it's so special, how come you stayed away for the last 20 years? 100 00:09:50,722 --> 00:09:53,426 Mom. Hi. 101 00:09:53,468 --> 00:09:54,912 - Katherine. 102 00:09:54,937 --> 00:09:58,422 I first just wanted to say thank you for... 103 00:09:58,447 --> 00:09:59,606 - Alice. 104 00:10:01,031 --> 00:10:02,650 Look at you! 105 00:10:02,675 --> 00:10:06,944 You have grown into such a beautiful young woman. Aw... 106 00:10:07,357 --> 00:10:09,567 Welcome to Landry Farm. 107 00:10:09,609 --> 00:10:11,319 How about a tour? 108 00:10:11,361 --> 00:10:14,614 I was just about to start unpacking the car, so... 109 00:10:14,656 --> 00:10:16,645 - That's okay, you're not invited. 110 00:10:16,670 --> 00:10:18,639 Don't worry about your mom. She knows the lay of the land. 111 00:10:18,663 --> 00:10:21,082 Not much has changed in 20 years. 112 00:11:37,670 --> 00:11:41,007 - My family hails from the Carolinas, but the farm 113 00:11:41,032 --> 00:11:44,369 has been in the Landry family for generations. 114 00:11:44,394 --> 00:11:47,814 It was last handed down to my husband, Colton. 115 00:11:47,922 --> 00:11:53,802 And someday, who knows, if you play your cards right... 116 00:11:53,827 --> 00:11:57,080 - Sorry, I'm not a farmer. - Right. 117 00:11:58,635 --> 00:12:00,467 You're a singer, yeah? 118 00:12:00,492 --> 00:12:03,353 - Well, I was, but not anymore. 119 00:12:03,378 --> 00:12:05,672 - Once a singer, always a singer. 120 00:12:05,697 --> 00:12:07,532 You get that from Cole's side of the family. 121 00:12:07,557 --> 00:12:10,017 You couldn't stop those people from singing. 122 00:12:11,571 --> 00:12:15,003 Flynn! No, you crazy dog. 123 00:12:15,028 --> 00:12:18,699 You're not going back in the house like that. 124 00:12:18,724 --> 00:12:22,478 There's a pond in those woods and he can't stay away from it. 125 00:12:22,773 --> 00:12:25,136 It's really more like a sinkhole. 126 00:12:25,620 --> 00:12:27,501 - Sounds charming. 127 00:12:31,376 --> 00:12:34,421 - Dinner was great, Mom. I really missed your roast chicken. 128 00:12:34,462 --> 00:12:36,798 My pleasure. 129 00:12:38,133 --> 00:12:41,594 So, what do you two have planned while you're here? 130 00:12:41,636 --> 00:12:43,241 You need a plan. 131 00:12:43,345 --> 00:12:46,139 Landry women have got to keep busy. 132 00:12:46,641 --> 00:12:48,708 - Um... I-I... 133 00:12:48,956 --> 00:12:52,463 Actually, I was thinking that I was going to write a book. 134 00:12:52,488 --> 00:12:55,241 You know, there's a few editors that have expressed interest 135 00:12:55,266 --> 00:12:58,727 over the years, and I've got some really great ideas, so... 136 00:12:58,885 --> 00:13:01,012 - Is that a practical solution? 137 00:13:01,037 --> 00:13:03,623 Don't worry, there are still jobs in town. 138 00:13:03,648 --> 00:13:06,817 I hear they're hiring at The Point. 139 00:13:06,842 --> 00:13:08,365 - Better dust off that resume, Mom. 140 00:13:08,390 --> 00:13:10,350 - And Alice, you start school tomorrow. 141 00:13:10,375 --> 00:13:13,314 - Um, actually, I'm just gonna do the rest of the year online. 142 00:13:13,339 --> 00:13:16,217 - That's a terrible idea. Go to school and meet some kids your age. 143 00:13:16,358 --> 00:13:18,277 - Honestly, I think I'm fine. 144 00:13:18,897 --> 00:13:23,069 - Suit yourself, but the internet out here is spotty at best. 145 00:13:23,094 --> 00:13:25,388 You'll have to trek to the library. 146 00:13:25,430 --> 00:13:27,241 On the bright side, 147 00:13:27,266 --> 00:13:29,998 I hear they just got a set of those Twilight books. 148 00:13:33,349 --> 00:13:36,019 - Fine. I'll go to school. 149 00:13:36,044 --> 00:13:38,347 - Good. Because I already registered you. 150 00:13:38,441 --> 00:13:39,753 You start tomorrow. 151 00:13:39,778 --> 00:13:42,059 Which room is mine? 152 00:13:42,084 --> 00:13:43,526 - Upstairs, end of the hall. 153 00:13:43,551 --> 00:13:45,989 No, actually, I set her up in my room, there's more space. 154 00:13:46,013 --> 00:13:48,039 So, I'm in Jacob's. 155 00:13:56,795 --> 00:13:59,130 - What the hell am I even doing here? 156 00:14:23,717 --> 00:14:25,677 - So, how are things with Braden? 157 00:14:26,543 --> 00:14:28,976 - The separation is no longer temporary. 158 00:14:29,001 --> 00:14:31,037 We are filing for divorce. 159 00:14:31,062 --> 00:14:33,564 We just couldn't make it work. 160 00:14:33,589 --> 00:14:38,936 - Well, you met at camp, what, when you were 15? People change. 161 00:14:38,981 --> 00:14:41,779 - Yeah, but you and Dad were teenagers and you made it work. 162 00:14:43,748 --> 00:14:46,292 - Well, that's the thing about young love. 163 00:14:46,317 --> 00:14:48,562 You either grow together or you grow apart. 164 00:14:51,308 --> 00:14:54,978 - You know, I... I have to say it really meant a lot 165 00:14:55,003 --> 00:14:57,297 that you took the first step to mend fences. 166 00:14:57,322 --> 00:14:59,741 Your letter was so touching... 167 00:14:59,766 --> 00:15:02,518 - Letter? What are you talking about? 168 00:15:02,543 --> 00:15:05,004 You took the first step by calling me after all these years. 169 00:15:05,029 --> 00:15:07,615 - I called because of the letter. 170 00:15:07,640 --> 00:15:10,351 Are you really denying sending it? 171 00:15:10,376 --> 00:15:12,086 - Yes, 'cause I didn't. 172 00:15:13,201 --> 00:15:16,330 - Mom, it was in your handwriting. 173 00:15:24,402 --> 00:15:27,989 - Please, Dad. I want to come home. 174 00:15:28,014 --> 00:15:31,182 I know you're busy, but I'm 15. I don't need a babysitter. 175 00:15:31,207 --> 00:15:32,748 Please. 176 00:15:33,475 --> 00:15:35,101 Yeah, forget it. 177 00:15:37,425 --> 00:15:42,275 You're cutting out, Dad. Dad? Hello? 178 00:16:12,185 --> 00:16:14,982 - I can't reach. - Let me help you. 179 00:16:17,795 --> 00:16:20,939 - Stay still. - You're so heavy! 180 00:16:26,152 --> 00:16:29,698 - Did you know explorers used the star to lead them home 181 00:16:29,739 --> 00:16:31,958 when they got lost? 182 00:16:49,551 --> 00:16:50,972 - Morning. 183 00:16:51,744 --> 00:16:54,538 Don't you want to get dressed? You don't want to be late. 184 00:16:54,563 --> 00:16:56,523 - Caffeine first. 185 00:16:57,350 --> 00:16:59,525 - Get some breakfast too. 186 00:17:00,020 --> 00:17:02,726 - Sorry, I don't do breakfast. 187 00:17:02,751 --> 00:17:04,093 - I see. 188 00:17:05,562 --> 00:17:08,385 Do you mind letting Flynn out please? 189 00:17:09,399 --> 00:17:12,206 - 'Kay. Flynn! 190 00:17:22,917 --> 00:17:25,795 - You must be the American granddaughter. Alice, right? 191 00:17:31,605 --> 00:17:34,316 - That'll teach you to get dressed before breakfast. 192 00:17:34,341 --> 00:17:36,760 You did that on purpose? 193 00:17:36,973 --> 00:17:39,413 - Who are those people?! - What people? 194 00:17:39,438 --> 00:17:41,524 They're just kids from the high school. 195 00:17:41,549 --> 00:17:44,091 They get community service hours for working on the farm. 196 00:17:44,116 --> 00:17:45,909 I can introduce you if you like. 197 00:17:45,934 --> 00:17:49,550 - Wow. That was kind of evil, but I really loved it. 198 00:17:52,966 --> 00:17:55,593 - Hey, kids! The garden looks great! 199 00:17:59,787 --> 00:18:02,460 - Jack, hi, hi! This is Kat Landry. 200 00:18:02,485 --> 00:18:05,488 We met a couple years ago at Harry's party. 201 00:18:06,312 --> 00:18:10,042 Right. Dhawan. Kat, Kat Dhawan. 202 00:18:10,067 --> 00:18:13,612 Um, well, I don't know if you remember but um, you did mention 203 00:18:13,637 --> 00:18:15,783 at the party that if I ever got serious about writing a book 204 00:18:15,807 --> 00:18:19,936 I should call and... I am serious! 205 00:18:22,240 --> 00:18:27,328 Right. Right. Um... Well, keep in touch, I... 206 00:18:27,991 --> 00:18:29,587 Thanks. 207 00:18:32,387 --> 00:18:35,632 - You may have thought you were helping but it was presumptuous 208 00:18:35,657 --> 00:18:38,290 to mail that letter. Where did you find it? 209 00:18:38,315 --> 00:18:39,835 - Del, what are you even talking about? 210 00:18:44,624 --> 00:18:46,626 - You know what I'm talking about. 211 00:18:52,042 --> 00:18:55,578 - Well, Kat Landry. Welcome home. 212 00:18:55,603 --> 00:19:01,984 Elliot Augustine. My God! Hi! Wow! El! 213 00:19:02,009 --> 00:19:03,844 I mean, look at... Look at you. 214 00:19:04,144 --> 00:19:07,486 Wow, because it's been a while. 215 00:19:07,511 --> 00:19:09,054 What are you doing here? 216 00:19:09,079 --> 00:19:10,872 - I moved home a few years ago. 217 00:19:10,897 --> 00:19:12,380 I teach science at the high school. 218 00:19:12,792 --> 00:19:15,303 - That is not at all surprising. 219 00:19:15,328 --> 00:19:18,450 - Well, you two have a lot to get caught up on. 220 00:19:18,491 --> 00:19:22,497 You have a lot in common. Both your divorces and all. 221 00:19:24,813 --> 00:19:27,524 - Subtle, still. 222 00:19:27,549 --> 00:19:30,385 - So, you and Brady? - Yeah. 223 00:19:30,545 --> 00:19:34,065 - Sorry to hear. - Well, you too. 224 00:19:34,090 --> 00:19:36,531 I mean, God, I didn't even know you were married. 225 00:19:36,556 --> 00:19:38,308 - Surprise. - Yeah. 226 00:19:39,179 --> 00:19:40,710 - Mom! 227 00:19:40,735 --> 00:19:43,279 It's one thing to be new, and it's another thing to be late, 228 00:19:43,304 --> 00:19:45,419 and it's not happening, okay? We have to go! 229 00:19:46,186 --> 00:19:49,606 - Um... That's my daughter. 230 00:19:49,647 --> 00:19:53,651 Um, duty calls, so... Yeah, we need to catch up. 231 00:19:53,693 --> 00:19:54,858 - Yeah. - Yeah. 232 00:19:54,883 --> 00:19:57,891 I didn't even know what to wear! I literally hate everything I own! 233 00:19:57,916 --> 00:20:00,675 Okay! 234 00:20:12,837 --> 00:20:14,637 - Hey, it's you. 235 00:20:14,662 --> 00:20:17,173 I could barely recognize you without your bunny slippers. Alice, right? 236 00:20:17,197 --> 00:20:19,992 Spencer and my girlfriend, Zoey. 237 00:20:20,120 --> 00:20:23,039 - Alright, well, nice to meet you both. 238 00:20:23,135 --> 00:20:25,158 - Don't worry. We'll shield you from the throngs. 239 00:20:25,183 --> 00:20:26,553 And the rumors. 240 00:20:26,578 --> 00:20:29,198 - Rumors? - Typically small town, broken telephone. 241 00:20:29,223 --> 00:20:31,893 Like you set your old school on fire. Dumb things like that. 242 00:20:33,608 --> 00:20:35,443 - Find us at lunch, okay? 243 00:20:39,061 --> 00:20:42,857 - Hey. Gotta make it quick. Who knows how long these bars will last out here. 244 00:20:43,159 --> 00:20:46,329 Okay, I was just calling to see how you guys were doing. 245 00:20:46,371 --> 00:20:48,211 Sure. Sure, yeah. 246 00:20:48,236 --> 00:20:51,710 Well, let's talk about your phone call with Alice last night. 247 00:20:51,751 --> 00:20:53,556 I mean, turning her down like that 248 00:20:53,581 --> 00:20:55,711 and using work as an excuse? 249 00:20:55,736 --> 00:20:58,779 And I cannot believe that you haven't told her about Rachel. 250 00:20:59,567 --> 00:21:01,720 - I didn't turn Alice down because of Rachel, 251 00:21:01,745 --> 00:21:03,687 I did it in solidarity with you. 252 00:21:04,257 --> 00:21:07,064 Look, I know how important it is to have Alice out there with you. 253 00:21:08,158 --> 00:21:09,616 And I know that... 254 00:21:10,135 --> 00:21:12,455 Alice isn't the only one feeling vulnerable. 255 00:21:12,480 --> 00:21:14,721 Being back there can't be easy. 256 00:21:14,746 --> 00:21:19,500 - Mom's pretty much erased all traces of Jacob and Dad, and... 257 00:21:19,821 --> 00:21:25,344 This house used to be filled with so much music and laughter. 258 00:21:25,827 --> 00:21:27,671 - I remember. 259 00:21:29,782 --> 00:21:31,909 Look, just... 260 00:21:31,934 --> 00:21:33,770 Just keep your head up. You got this, okay? 261 00:21:33,795 --> 00:21:37,090 Right. Thanks. 262 00:21:37,658 --> 00:21:39,380 - And tell Alice I love her. 263 00:21:40,091 --> 00:21:41,677 - And me? 264 00:21:42,147 --> 00:21:45,393 - Yeah, of course you. Okay, bye. 265 00:21:56,264 --> 00:21:58,266 - So you're keeping bees now? 266 00:21:58,291 --> 00:22:01,169 - Yeah. Got 'em off of Craigslist. 267 00:22:01,488 --> 00:22:03,130 They're endangered. 268 00:22:03,411 --> 00:22:05,246 Thought I'd do my part, you know? 269 00:22:05,271 --> 00:22:07,148 - Yeah, sounds about right. 270 00:22:07,253 --> 00:22:11,931 I, um... I wanted to commend you on your redecorating. 271 00:22:11,956 --> 00:22:13,948 It's very Airbnb. 272 00:22:14,334 --> 00:22:17,003 When did you decide to do that? 273 00:22:17,045 --> 00:22:20,227 - I don't know. Just happened over the years. 274 00:22:20,252 --> 00:22:25,749 And all the photos of us? Of Jacob and Dad? 275 00:22:25,774 --> 00:22:28,744 They just, what, disappeared over the years too? 276 00:22:29,307 --> 00:22:31,976 Mom, it's like they never existed. 277 00:22:32,018 --> 00:22:33,789 - Look, Kat. 278 00:22:33,814 --> 00:22:36,192 Just because you came home, doesn't mean we pick up 279 00:22:36,217 --> 00:22:37,844 right where we left off. 280 00:22:37,869 --> 00:22:40,165 I've moved on. You should too. 281 00:22:40,365 --> 00:22:43,326 - Start your life over. You're floundering, I can see it. 282 00:22:43,351 --> 00:22:48,074 - I'm floundering because I have nothing left to cling to. 283 00:22:49,756 --> 00:22:52,615 You erased all of it. 284 00:23:00,799 --> 00:23:03,858 - The limits of human perception are fascinating. 285 00:23:03,883 --> 00:23:06,761 Take optical illusions, for example. 286 00:23:06,803 --> 00:23:08,477 They trick the brain, 287 00:23:08,502 --> 00:23:11,408 but it really just has to do with light and how it travels. 288 00:23:12,912 --> 00:23:15,827 Okay, guys. The bell tolls for thee. 289 00:23:15,852 --> 00:23:18,194 I'll see you tomorrow. 290 00:23:19,166 --> 00:23:21,918 Sorry, Alice? 291 00:23:22,455 --> 00:23:24,421 Figured I should officially introduce myself. 292 00:23:24,446 --> 00:23:26,197 Didn't really get a chance earlier. 293 00:23:26,222 --> 00:23:28,693 I'm not sure if your mom mentioned it. 294 00:23:28,726 --> 00:23:32,743 But anyway, I'm an old friend. I grew up next door to the farm. 295 00:23:32,768 --> 00:23:34,812 Great. 296 00:23:34,858 --> 00:23:36,751 - I'd do anything for the Landry's. 297 00:23:36,776 --> 00:23:38,861 They've always been like a second family to me. 298 00:23:39,047 --> 00:23:40,882 It's nice to meet the next generation. 299 00:23:40,907 --> 00:23:44,392 - Well, technically I'm a Dhawan, so... 300 00:23:44,452 --> 00:23:46,830 - Sure. But if you ever need to talk, I'm here. 301 00:23:46,855 --> 00:23:49,775 Any place, any time, okay? 302 00:23:49,886 --> 00:23:53,639 - Okay, thanks. I should get to my next class. 303 00:23:53,664 --> 00:23:55,174 - Yeah. 304 00:23:55,785 --> 00:23:57,197 - Quick, don't let her touch it. 305 00:23:57,222 --> 00:23:59,368 Is it getting hot in here? 306 00:24:23,130 --> 00:24:26,082 - Look at all the wheels. Everything's connected, isn't it? 307 00:24:26,107 --> 00:24:27,480 - Yeah. 308 00:24:27,887 --> 00:24:29,797 - Alright, now let's see the cover. 309 00:24:29,822 --> 00:24:32,533 - The cover goes in here. - I think you're right. 310 00:24:33,923 --> 00:24:37,040 Hey, have you done this before? - Maybe. 311 00:25:16,770 --> 00:25:19,606 - I'm gonna fill it with treasure and bury it. 312 00:25:22,939 --> 00:25:27,487 - There you are. Alice is skipping school. 313 00:25:27,931 --> 00:25:30,204 - What? How do you know that. 314 00:25:30,447 --> 00:25:33,887 - Clearly you have forgotten how fast news travels here. 315 00:25:41,314 --> 00:25:47,534 - Hey. Present time. Happy 13th birthday, kiddo. 316 00:25:50,300 --> 00:25:52,246 Look at that. 317 00:25:52,271 --> 00:25:55,071 - Seriously? But this is yours, Mom. Dad gave it to you. 318 00:25:55,096 --> 00:25:57,807 - Well, it's meant for a teenager, 319 00:25:57,849 --> 00:25:59,976 and you always loved it. 320 00:26:00,018 --> 00:26:01,826 - What do you think, Dad? 321 00:26:01,866 --> 00:26:04,744 Yeah. Looks great on you, Al. 322 00:26:13,323 --> 00:26:15,697 - Car. Now. 323 00:26:17,274 --> 00:26:19,871 Hey. Hey! Where do you think you're going? 324 00:26:19,913 --> 00:26:21,015 - Away from you. 325 00:26:21,040 --> 00:26:24,070 - How could you not give it one measly day? 326 00:26:24,095 --> 00:26:26,316 I mean, I can't believe that you won't even try 327 00:26:26,341 --> 00:26:28,151 to make something of our new start here. 328 00:26:28,176 --> 00:26:29,635 I never asked for a new start! 329 00:26:29,647 --> 00:26:31,808 Well, too bad, 'cause you're stuck with me. 330 00:26:31,833 --> 00:26:33,033 - No I'm not, I'll go live with Dad. 331 00:26:33,057 --> 00:26:35,486 Right. Okay, well, good luck with that. 332 00:26:35,867 --> 00:26:37,961 - Did you tell him to say no to me? 333 00:26:37,986 --> 00:26:40,328 Did you tell him not to let me live with him? Is that why he said no?! 334 00:26:40,352 --> 00:26:41,640 - No, I would never do that! 335 00:26:41,665 --> 00:26:44,633 Okay, so he just doesn't want me then. Is that what you mean? 336 00:26:44,645 --> 00:26:46,135 No. Your dad has his reasons. 337 00:26:46,160 --> 00:26:48,014 - Yeah, he's busy with work, that's all. 338 00:26:48,039 --> 00:26:50,786 - That's not all, okay? Rachel moved in with him. 339 00:26:57,659 --> 00:27:01,856 - So that's it then? It's over? 340 00:27:02,163 --> 00:27:07,141 - Ali, honey. It's... - It's been over for so long. 341 00:27:07,419 --> 00:27:11,220 I am so sorry, but you had to know that. 342 00:27:11,673 --> 00:27:16,006 Alice. Alice, please, stop! Just... 343 00:27:16,469 --> 00:27:18,012 Come back! 344 00:29:23,359 --> 00:29:25,926 - Hold on, I got you. 345 00:29:26,455 --> 00:29:28,248 Just keep taking deep breaths, okay? 346 00:29:32,355 --> 00:29:35,030 What were you thinking swimming in there? 347 00:29:35,246 --> 00:29:37,665 It's full of leeches and who knows what else? 348 00:29:38,662 --> 00:29:40,928 Plus you're on my family's land, 349 00:29:40,953 --> 00:29:42,704 which is fine, but if you drowned, 350 00:29:42,729 --> 00:29:44,381 we could get in serious trouble. 351 00:29:45,301 --> 00:29:48,705 - Wait, this is your family's land? 352 00:29:48,730 --> 00:29:53,103 - Yeah. I'm Katherine Landry. But everyone just calls me Kat. 353 00:29:55,029 --> 00:29:57,352 - You're Kat Landry? 354 00:30:04,324 --> 00:30:07,286 - Alice skipped school and has totally bolted. 355 00:30:07,311 --> 00:30:09,230 Apparently, that's her thing now. 356 00:30:09,476 --> 00:30:12,788 - Bolted? - I think I messed this up. 357 00:30:12,813 --> 00:30:18,277 Well, I mean, moving back. Alice was struggling. 358 00:30:18,710 --> 00:30:22,340 You know, she was such a good kid and a great student, 359 00:30:22,365 --> 00:30:25,241 and I guess I thought moving here 360 00:30:25,283 --> 00:30:28,436 would bring the old Alice back. 361 00:30:28,461 --> 00:30:30,540 - I'm sure it will. 362 00:30:30,565 --> 00:30:35,077 - I don't know. I'm starting to think that it was a selfish decision to come here. 363 00:30:35,102 --> 00:30:39,208 That it wasn't Alice who needed to be here, it was... me. 364 00:30:39,233 --> 00:30:41,385 - The older you get, 365 00:30:41,414 --> 00:30:44,436 the more you need the people you knew when you were young. 366 00:30:44,461 --> 00:30:47,202 No, God. 367 00:30:47,288 --> 00:30:49,923 Do you remember how obsessed we were when that song came out? 368 00:30:49,948 --> 00:30:54,387 - Yes, obviously! Everybody's Free was the spoken-word hit of the late 90s. 369 00:30:54,412 --> 00:30:57,768 - We'd just listen to it over and over again trying to memorize all the lyrics. 370 00:30:57,793 --> 00:31:01,338 - I broke the Repeat One button on my cheap CD player, if I recall. 371 00:31:01,363 --> 00:31:03,462 Cheap, yes. 372 00:31:04,762 --> 00:31:06,555 I'm sorry we lost touch. 373 00:31:09,994 --> 00:31:13,098 - Me too. Life. 374 00:31:14,334 --> 00:31:15,669 - Life. 375 00:31:18,320 --> 00:31:21,798 I should... get going. 376 00:31:21,823 --> 00:31:23,762 - Later, Kat. - Later. 377 00:31:27,345 --> 00:31:29,629 - So who are you anyway? 378 00:31:29,654 --> 00:31:32,406 I just haven't seen you around. What's your name? 379 00:31:32,431 --> 00:31:37,636 Alice. I just moved here. Not here, here, but... 380 00:31:37,661 --> 00:31:40,125 - Hey, wait up. There's a pink moon tonight, Kat. 381 00:31:40,150 --> 00:31:42,530 - Not really my thing, Elliot. 382 00:31:42,612 --> 00:31:43,942 - Elliot? 383 00:31:44,215 --> 00:31:47,457 - El, meet the new girl in town. Alice. 384 00:31:47,867 --> 00:31:51,329 Alice, that's my best friend, Elliot. 385 00:31:51,354 --> 00:31:54,653 - Hi. Seriously, Kat, you're gonna want to check this out. 386 00:31:54,678 --> 00:31:57,139 This moon's gonna be epic. I'm setting up the telescope. 387 00:31:57,201 --> 00:31:59,885 - Sorry. My dad needs me for dinner tonight. 388 00:31:59,910 --> 00:32:03,241 - Now don't go using your old man as an excuse. 389 00:32:05,658 --> 00:32:11,559 - Is... Is that... Is he... - Yeah. My dad. 390 00:32:11,584 --> 00:32:15,004 - But we actually do have something to celebrate tonight, don't we? 391 00:32:15,029 --> 00:32:18,324 - Yeah, hey, congrats on getting your article published in The Herald. 392 00:32:18,572 --> 00:32:20,992 - My daughter the intrepid reporter. 393 00:32:21,536 --> 00:32:23,231 Who we got here? 394 00:32:23,938 --> 00:32:26,292 - Alice. It's so nice to meet you. 395 00:32:27,403 --> 00:32:30,320 - It's nice to meet you too, Alice. What happened to you? 396 00:32:30,533 --> 00:32:35,830 - Um... I found her in the pond. Swimming, actually. 397 00:32:36,765 --> 00:32:38,958 Yeah, she's new in town. 398 00:32:39,000 --> 00:32:40,585 I'll tell you about it at dinner. 399 00:32:40,627 --> 00:32:41,979 Come on. 400 00:32:49,380 --> 00:32:51,966 Alright, let's get you some clothes. 401 00:33:06,086 --> 00:33:10,090 I literally hate everything I own. 402 00:33:10,115 --> 00:33:11,772 My clothes are the worst, sorry. 403 00:33:11,797 --> 00:33:14,217 - I hear you. It'll be fine. 404 00:33:14,242 --> 00:33:15,929 The 90s are totally back in style anyway. 405 00:33:16,521 --> 00:33:17,864 - What? 406 00:33:17,982 --> 00:33:20,652 - Nothing. - Show me what you got! 407 00:33:21,856 --> 00:33:24,286 - Your photos are terrific. 408 00:33:24,311 --> 00:33:26,742 You have such a beautiful eye, Jacob. 409 00:33:26,767 --> 00:33:28,769 - Silly, I have two. 410 00:33:40,478 --> 00:33:42,856 I hear the sink hole almost got you. 411 00:33:42,897 --> 00:33:46,893 Almost. But I made it out thanks to Kat. 412 00:33:47,986 --> 00:33:51,613 - We're so happy to have you. Welcome, Alice. 413 00:33:52,007 --> 00:33:54,886 - Pass me some of that roasted chicken, my love. 414 00:33:54,911 --> 00:33:56,006 - Of course, honey. 415 00:33:56,031 --> 00:33:58,800 - I promise I didn't just marry this woman for her cooking. No lie. 416 00:33:58,825 --> 00:34:01,566 I thought you married me for my money. 417 00:34:01,591 --> 00:34:02,912 - Now that's a lie. 418 00:34:02,937 --> 00:34:06,899 Actually, I married you because you're smart and funny, 419 00:34:07,016 --> 00:34:10,045 and you happen to have the best legs in the entire province. 420 00:34:10,070 --> 00:34:13,390 - Dad! - What? It's true! She still does. 421 00:34:13,415 --> 00:34:15,376 - Well, I'm glad you think so, sweetheart. 422 00:34:15,401 --> 00:34:18,464 But you are embarrassing the children. 423 00:34:18,489 --> 00:34:20,561 Well, I apologize. 424 00:34:20,586 --> 00:34:21,822 - You have to have your green beans. 425 00:34:21,846 --> 00:34:23,664 - So, Alice, where do you hail from? 426 00:34:23,688 --> 00:34:26,816 I'm from the states, actually. 427 00:34:26,858 --> 00:34:28,360 - Which state? 428 00:34:28,385 --> 00:34:31,963 - Well, we moved a lot, so I'm from all over, really. 429 00:34:31,988 --> 00:34:34,808 - What brings you and your family to Port Haven, then? 430 00:34:34,833 --> 00:34:37,001 - Well, it's just me and my mom, 431 00:34:37,026 --> 00:34:39,362 and my parents separated recently. 432 00:34:39,387 --> 00:34:43,183 - I'm so sorry. - That must be so hard. 433 00:34:43,208 --> 00:34:47,504 - Yeah, Kat. Yeah, it's really hard. 434 00:34:47,529 --> 00:34:50,106 - Do we get Kat's room when she's gone? 435 00:34:50,131 --> 00:34:52,711 - Not right now, Jacob. - Gone? Where are you going? 436 00:34:52,736 --> 00:34:55,064 - I got a camp counselor job across the border. 437 00:34:55,470 --> 00:34:57,847 - Would that be at Camp Tanamakoon? 438 00:34:59,516 --> 00:35:01,736 - Yeah. How'd you know that? 439 00:35:01,761 --> 00:35:04,373 I... I've just, I've heard of it. 440 00:35:05,021 --> 00:35:07,530 - Really? Weird. 441 00:35:07,555 --> 00:35:10,642 And no, you can't have my room. 442 00:35:10,667 --> 00:35:13,754 Honestly, I don't even know if I want to go. 443 00:35:13,779 --> 00:35:16,287 I'm just so totally nervous. 444 00:35:16,312 --> 00:35:18,022 But you definitely have to go. 445 00:35:18,370 --> 00:35:19,915 - Why? 446 00:35:19,940 --> 00:35:22,754 - Well, you never know who you might meet, right? 447 00:35:22,779 --> 00:35:25,616 - Alice is right. It'll be an amazing experience. 448 00:35:25,641 --> 00:35:28,352 - Getting out of your comfort zone and going someplace new 449 00:35:28,377 --> 00:35:31,085 can be scary, but it's how we learn about ourselves. 450 00:35:31,110 --> 00:35:34,035 Don't fear change. 451 00:35:34,060 --> 00:35:36,867 I'm sure Alice knows what I'm talking about, having just moved here. 452 00:35:36,892 --> 00:35:40,115 You gotta jump in feet first. Isn't that right, Alice? 453 00:35:40,140 --> 00:35:42,934 - Yeah. Yeah, that's right. 454 00:35:49,329 --> 00:35:51,579 - How can you be so calm? 455 00:35:51,763 --> 00:35:55,475 I mean, I'm... I'm over here just starting to lose my mind. 456 00:35:55,617 --> 00:35:58,908 I mean, yes, Alice does this and the best thing to do 457 00:35:58,933 --> 00:36:03,138 is just give her space, but she does not know this town. 458 00:36:03,163 --> 00:36:04,746 She could be anywhere. 459 00:36:05,326 --> 00:36:07,201 - Alice will be fine. 460 00:36:07,226 --> 00:36:09,103 - Well, Jacob wasn't. 461 00:36:11,243 --> 00:36:13,732 How could I have thought that coming home 462 00:36:13,757 --> 00:36:16,092 would bring this family closer? 463 00:36:16,922 --> 00:36:18,531 And you... 464 00:36:19,008 --> 00:36:24,514 You know, I-I see Jake and Dad everywhere. 465 00:36:25,977 --> 00:36:29,147 You can cover them up, Mom. They're still here. 466 00:37:23,326 --> 00:37:26,815 - Sorry, I... - No, never apologize for talent. 467 00:37:27,080 --> 00:37:30,439 - It's just, my mom gave me a guitar 468 00:37:30,464 --> 00:37:31,963 that looks just like that 469 00:37:31,988 --> 00:37:34,458 and it's one of my favourite possessions. 470 00:37:34,483 --> 00:37:36,360 So you sing and play too? 471 00:37:36,798 --> 00:37:39,672 Yeah. I do. 472 00:37:39,697 --> 00:37:42,445 - It's getting dark. I don't want you walking home alone. 473 00:37:42,470 --> 00:37:44,128 Colton and Kat can walk you. 474 00:37:44,153 --> 00:37:47,600 - No, it's fine. I'm fine. I'll just grab my clothes. 475 00:37:47,976 --> 00:37:52,235 - I'll see you around, right? - Yeah. I'll try. 476 00:37:52,313 --> 00:37:55,233 - Hey, Alice! 477 00:37:55,275 --> 00:37:57,386 Later, gator. 478 00:37:58,570 --> 00:38:00,643 - You take care of yourself, okay? 479 00:38:00,676 --> 00:38:03,878 - Sure, you too. But you better watch out for the white witch on your walk home. 480 00:38:03,903 --> 00:38:06,393 She haunts the forest and takes little kids and... 481 00:38:06,418 --> 00:38:08,462 Shush, Jacob! 482 00:38:08,487 --> 00:38:11,782 Alice has plenty of time to learn the local lore. 483 00:38:12,541 --> 00:38:16,603 - Well, I just want to say you are an amazing family. 484 00:38:16,628 --> 00:38:20,590 It's so nice to see and I'm just so glad I met you. 485 00:38:21,988 --> 00:38:24,127 - Say cheese! 486 00:38:24,152 --> 00:38:27,318 - Jake! If I look ugly in that, I'm gonna burn it! 487 00:38:27,349 --> 00:38:31,202 - Run, buddy. Run. Run! - Give it to me! 488 00:38:32,650 --> 00:38:36,574 Jake, no, I'm serious! Give me the picture! 489 00:39:10,934 --> 00:39:13,728 - Hey, you've reached Alice. Leave a message. 490 00:39:13,753 --> 00:39:15,505 Or don't. Whatever. 491 00:39:17,682 --> 00:39:22,587 - Ali, it's me. Um, please just... 492 00:39:22,612 --> 00:39:27,670 Just come home, baby. I... You were right, okay? 493 00:39:27,695 --> 00:39:31,574 It was a mistake to come here, but we can... 494 00:39:31,599 --> 00:39:33,600 We'll figure this out together, okay? 495 00:39:33,625 --> 00:39:37,310 I love you. You are my everything, kiddo. 496 00:39:37,335 --> 00:39:39,478 You know that? 497 00:39:41,248 --> 00:39:44,403 Okay, um... Call me. 498 00:39:44,428 --> 00:39:49,402 Okay, please, just... Bye. I-I love you. 499 00:40:26,404 --> 00:40:30,491 Yeah. Thanks, Elliot. That's super helpful. 500 00:40:39,147 --> 00:40:40,469 - Kat? 501 00:40:40,494 --> 00:40:44,794 - It's me, it's just Alice. I saw the light on. 502 00:40:45,096 --> 00:40:46,814 What are you doing up here? 503 00:40:46,839 --> 00:40:49,341 - You once told me that you would help me. 504 00:40:49,366 --> 00:40:51,395 Any place, any time. 505 00:40:52,088 --> 00:40:55,800 - I-I... I did not. We literally just met. 506 00:40:55,825 --> 00:40:58,391 - No, trust me, you did, and I need your help. 507 00:40:58,416 --> 00:41:01,086 Right here, right now. 508 00:41:16,696 --> 00:41:20,074 - Kat? - Don't worry? Seriously? 509 00:41:20,106 --> 00:41:24,402 How do you know Alice will come home, El? How? 510 00:41:24,537 --> 00:41:28,874 I just... do. 37180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.