All language subtitles for The Shield Season 3 Episode 14 - All In
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,140 --> 00:00:06,500
The mole's from Glendale. He worked
kibbutz in Israel for two years.
2
00:00:06,540 --> 00:00:08,380
Enjoying the nightlife
in Tel Aviv…
3
00:00:08,420 --> 00:00:11,460
when some connected Russian
émigrés got their claws into him.
4
00:00:11,500 --> 00:00:13,820
–What's his connection to O'Brien?
–None.
5
00:00:13,860 --> 00:00:17,260
He provided the Armenians
with classified intelligence for cash.
6
00:00:17,300 --> 00:00:19,860
Had a few girlfriends
with expensive tastes.
7
00:00:19,900 --> 00:00:22,900
It sounds like you've got
things handled. Why am I here?
8
00:00:22,940 --> 00:00:25,260
We set up a trap
on our computer system.
9
00:00:25,300 --> 00:00:28,975
He signed on, accessed information
on four of your men.
10
00:00:29,180 --> 00:00:30,977
Which officers?
11
00:00:40,220 --> 00:00:43,690
You gave the Armenian mob
information on my men?
12
00:00:44,780 --> 00:00:47,420
They called for intel
on the Farmington Strike Team.
13
00:00:47,460 --> 00:00:49,380
How much information
did you pass on?
14
00:00:49,420 --> 00:00:52,420
–Just names and photos.
–Did they ask for anything else?
15
00:00:52,460 --> 00:00:54,980
–Home addresses? Relatives?
–They wanted everything.
16
00:00:55,020 --> 00:00:57,260
System shut down
before I could get the rest.
17
00:00:57,300 --> 00:00:59,140
The Armenian mob's
on a killing spree.
18
00:00:59,180 --> 00:01:01,180
If my men are in danger,
I need to know.
19
00:01:01,220 --> 00:01:04,454
Look, they ask for information,
I get it to them.
20
00:01:05,060 --> 00:01:09,099
But in your experience,
what does that mean?
21
00:01:11,380 --> 00:01:12,938
It probably isn't good.
22
00:01:15,460 --> 00:01:17,610
Hey, what's with the uniform?
23
00:01:19,060 --> 00:01:22,162
I spoke to Heather
about cutting back my hours.
24
00:01:22,580 --> 00:01:24,380
I'm working part-time days now.
25
00:01:24,420 --> 00:01:26,020
I thought you were quitting.
26
00:01:26,060 --> 00:01:29,180
I'm gonna work when the kids
are at school or with the therapist.
27
00:01:29,220 --> 00:01:31,980
I'm not gonna give up
every other aspect of my life.
28
00:01:32,020 --> 00:01:34,100
Heather said
I could choose my own hours.
29
00:01:34,140 --> 00:01:35,812
Listen…
30
00:01:36,020 --> 00:01:38,340
as soon as the house
is liveable again…
31
00:01:38,380 --> 00:01:41,944
I'd like for Cassidy
to stay here with me for a while.
32
00:01:42,860 --> 00:01:45,660
It'll give you a chance
to focus on Megan and Matthew.
33
00:01:45,700 --> 00:01:47,260
I'm not splitting up my family.
34
00:01:47,300 --> 00:01:49,620
They'll still be together
on weekends, holidays.
35
00:01:49,660 --> 00:01:52,460
I'm just talking a day-to-day…
A trial basis.
36
00:01:52,500 --> 00:01:54,940
How can you even handle her
on a day-to-day?
37
00:01:54,980 --> 00:01:57,740
I'll do what I have to do.
I'll hire people just like you.
38
00:01:57,780 --> 00:01:59,628
Now, you're doing your best…
39
00:02:00,820 --> 00:02:04,714
but Matthew almost burned
the house down. It's not working.
40
00:02:05,260 --> 00:02:08,935
So just this once,
we're gonna try it my way.
41
00:02:18,300 --> 00:02:19,699
Hey.
42
00:02:25,780 --> 00:02:28,135
Brought you some contraband.
43
00:02:28,540 --> 00:02:30,140
Don't let the nurses see it.
44
00:02:30,180 --> 00:02:34,780
When we get you out of here, we're
gonna wrestle you up some live ones.
45
00:02:34,820 --> 00:02:36,299
Bet.
46
00:02:38,740 --> 00:02:42,100
They're sending someone
over at the station to talk to you.
47
00:02:42,140 --> 00:02:43,459
They come by yet?
48
00:02:43,660 --> 00:02:44,854
Tomorrow, I think.
49
00:02:45,060 --> 00:02:46,049
Good.
50
00:02:46,260 --> 00:02:49,428
Last thing you need is IAD
crawling up your ass.
51
00:02:50,020 --> 00:02:51,658
How do you mean?
52
00:02:55,500 --> 00:02:59,262
They find out you started
the fight with Shane, hit Mara…
53
00:02:59,700 --> 00:03:02,373
you could lose your job, pension…
54
00:03:02,620 --> 00:03:05,009
maybe even your health benefits.
55
00:03:06,700 --> 00:03:09,340
Lem said you don't remember much
about what happened.
56
00:03:09,380 --> 00:03:12,178
I don't. But I wouldn't hit a woman.
57
00:03:14,060 --> 00:03:17,211
Mara's pregnant, remember?
58
00:03:18,060 --> 00:03:20,634
Department could come down
pretty hard.
59
00:03:22,940 --> 00:03:25,380
I'll tell my side of the story,
let him tell his…
60
00:03:25,420 --> 00:03:27,730
and then they can just sort it out.
61
00:03:32,220 --> 00:03:33,494
Tavon didn't bite.
62
00:03:39,020 --> 00:03:41,980
What if I come forward?
I take responsibility for hitting him.
63
00:03:42,020 --> 00:03:46,300
That's smart. Walk into a station, admit
the three of us have been covering it up.
64
00:03:46,340 --> 00:03:47,900
I'm trying to do what's best.
65
00:03:47,940 --> 00:03:50,660
–I gave you the chance to do that…
–I made the call.
66
00:03:50,700 --> 00:03:54,726
–Can't you just talk to him again?
–He's not listening to me.
67
00:03:58,940 --> 00:04:01,910
Well, Tavon's always
had a soft spot for Lem.
68
00:04:03,300 --> 00:04:05,973
Maybe the both of you
can work on him.
69
00:04:07,660 --> 00:04:10,060
It's time to go bitch-slap
the Armenian mob.
70
00:04:10,100 --> 00:04:11,660
We'll talk about it on the way.
71
00:04:11,700 --> 00:04:14,604
Try not to land us in jail
while we're gone.
72
00:04:22,380 --> 00:04:24,052
What are you looking at?
73
00:04:27,580 --> 00:04:28,854
What's this?
74
00:04:29,060 --> 00:04:30,778
You got something for me?
75
00:04:34,100 --> 00:04:36,872
“Euro Rug Imports.”
Is that your business?
76
00:04:36,900 --> 00:04:38,060
I do work for them.
77
00:04:38,100 --> 00:04:39,288
What kind of work?
78
00:04:39,460 --> 00:04:43,169
–Euro-rug imports.
–Right.
79
00:04:43,820 --> 00:04:44,940
Show and tell, kids.
80
00:04:44,980 --> 00:04:48,060
Show us what you're doing,
we tell you why it's a crime.
81
00:04:48,100 --> 00:04:49,453
Hey!
82
00:05:01,460 --> 00:05:02,688
Oh, shit.
83
00:05:03,140 --> 00:05:05,186
That's Armenian for “Oh, shit.”
84
00:05:16,220 --> 00:05:19,380
That was some serious bookkeeping
you had going on down there.
85
00:05:19,420 --> 00:05:21,740
Wanna tell me what
all the accounting was for?
86
00:05:21,780 --> 00:05:23,660
You open up a branch
of H&R Blochian?
87
00:05:23,700 --> 00:05:24,940
I'm in the rug business.
88
00:05:24,980 --> 00:05:27,300
There are only a half-dozen rugs
in that place.
89
00:05:27,340 --> 00:05:31,366
The numbers your girl was crunching
went into the six digits.
90
00:05:32,140 --> 00:05:34,180
Well, I guess we'll have to sweat her.
91
00:05:34,220 --> 00:05:37,815
–No, she doesn't…
–She doesn't what?
92
00:05:38,020 --> 00:05:40,260
We're all just in the rug business.
93
00:05:40,300 --> 00:05:42,700
Three months ago, you were living
in Kirovakan…
94
00:05:42,740 --> 00:05:46,220
running your family's tile business.
–You're educated. No record.
95
00:05:46,260 --> 00:05:48,460
How'd you end up
in the asshole of L.A…
96
00:05:48,500 --> 00:05:51,206
cooking the books
for the Armenian Might?
97
00:05:57,660 --> 00:05:59,730
What do they have on you?
98
00:06:02,300 --> 00:06:06,009
My father…
99
00:06:06,220 --> 00:06:08,575
lost money to them.
100
00:06:09,500 --> 00:06:11,889
He got sick, couldn't pay.
101
00:06:12,780 --> 00:06:14,958
And now you're covering the debt.
102
00:06:15,540 --> 00:06:18,293
He died two weeks after I left.
103
00:06:18,620 --> 00:06:20,576
Then why do you stay here?
104
00:06:20,780 --> 00:06:23,852
My sister, Sosi.
105
00:06:24,060 --> 00:06:25,539
He has her here.
106
00:06:25,740 --> 00:06:28,512
He will kill her
if do I not keep helping.
107
00:06:29,140 --> 00:06:31,210
–Who has her?
–Don't know name.
108
00:06:31,460 --> 00:06:33,690
They fear him.
109
00:06:33,900 --> 00:06:36,698
–Long hair.
–Margos.
110
00:06:38,220 --> 00:06:40,529
–Is he here in Los Angeles?
–Yes.
111
00:06:40,740 --> 00:06:42,093
Not know where.
112
00:06:42,300 --> 00:06:45,610
He tells Petrosh nothing.
113
00:06:45,820 --> 00:06:47,253
Treats him like dog.
114
00:06:49,500 --> 00:06:51,020
Tell me about the accounting.
115
00:06:51,060 --> 00:06:54,894
They steal gas, sell it, pay no taxes.
116
00:06:58,820 --> 00:07:00,651
Sosi…
117
00:07:02,260 --> 00:07:04,966
she doesn't even know
our father is dead.
118
00:07:15,980 --> 00:07:18,050
The DA asked me to come down.
119
00:07:18,260 --> 00:07:20,620
–A public defender was shot?
–Lisa Kensit.
120
00:07:20,660 --> 00:07:23,820
She was a good lawyer.
She tried a bunch of cases of mine.
121
00:07:23,860 --> 00:07:27,060
She made me look like a fool
a couple times on the stand.
122
00:07:27,100 --> 00:07:30,220
–I know, it's hard to believe.
–She's at Mission Cross.
123
00:07:30,260 --> 00:07:32,660
–Don't think she's gonna make it.
–What happened?
124
00:07:32,700 --> 00:07:34,900
She'd come from sentencing
for her client…
125
00:07:34,940 --> 00:07:36,500
a member in the One-Niners.
126
00:07:36,540 --> 00:07:39,140
He got 10 in Chino,
no chance of parole.
127
00:07:39,180 --> 00:07:42,380
–This is payback for a guilty verdict?
–No one likes lawyers.
128
00:07:42,420 --> 00:07:47,304
Having a thankless job's bad enough,
getting shot for it's just insulting.
129
00:07:49,460 --> 00:07:52,452
Hey! Hey, pull over.
130
00:07:52,660 --> 00:07:54,218
Right here, pull over.
131
00:07:58,500 --> 00:08:01,219
Put your hands where I can see them.
132
00:08:01,460 --> 00:08:03,576
Licence and registration.
133
00:08:04,260 --> 00:08:06,420
Get your ass down here, right now.
134
00:08:06,460 --> 00:08:08,337
I do something wrong?
135
00:08:08,540 --> 00:08:09,768
Sit down.
136
00:08:10,020 --> 00:08:12,011
What were you doing at Gas 55?
137
00:08:12,220 --> 00:08:13,738
Just making a delivery.
138
00:08:13,820 --> 00:08:15,420
Tanker's at 92 percent capacity.
139
00:08:15,460 --> 00:08:18,980
Making a delivery? You were delivering
for 20 minutes. Tank's almost full.
140
00:08:19,020 --> 00:08:20,140
I just started my run.
141
00:08:20,180 --> 00:08:22,220
Maybe you're filling up,
not dropping off?
142
00:08:22,260 --> 00:08:24,580
–Let's go, gas man.
–Protection for fuel.
143
00:08:24,620 --> 00:08:27,780
That the deal the Armenian Might
cut with the local pumps?
144
00:08:27,820 --> 00:08:31,540
Once a week… Once a week,
I hit about three or four places.
145
00:08:31,580 --> 00:08:35,738
I fill up the truck, and then
I unload the gas at our stations.
146
00:08:39,180 --> 00:08:41,740
We closed down your stations…
147
00:08:41,940 --> 00:08:43,896
confiscated your tankers.
148
00:08:45,180 --> 00:08:46,620
You're out of gas, Petrosh.
149
00:08:46,660 --> 00:08:48,980
No problem with Armenians
trying to do business.
150
00:08:49,020 --> 00:08:51,980
We just can't have some psycho
chopping off people's feet…
151
00:08:52,020 --> 00:08:55,057
leaving the stumps in our backyard.
–Margos.
152
00:08:56,060 --> 00:08:57,334
He's a problem.
153
00:08:57,940 --> 00:09:01,108
Your bookkeeper confirmed
his Interpol mug shot.
154
00:09:01,180 --> 00:09:03,774
We know he's in town.
155
00:09:04,460 --> 00:09:05,688
Come on.
156
00:09:06,340 --> 00:09:09,537
I know you hate this guy
as much as I do.
157
00:09:11,340 --> 00:09:12,978
You need to…
158
00:09:13,180 --> 00:09:16,138
You need to stop Margos for good.
159
00:09:16,700 --> 00:09:18,099
He'll be stopped.
160
00:09:20,580 --> 00:09:23,220
When our money-laundering operation
took a hit…
161
00:09:23,260 --> 00:09:25,899
the bosses back home got angry.
162
00:09:26,460 --> 00:09:28,690
They sent Margos to stabilize…
163
00:09:28,900 --> 00:09:30,460
get us back to the basics.
164
00:09:30,500 --> 00:09:31,820
Basics? What, drugs?
165
00:09:31,980 --> 00:09:34,938
Heroin.
From his connections in Peru.
166
00:09:35,780 --> 00:09:38,613
Margos has organized
weekly shipments.
167
00:09:38,820 --> 00:09:41,064
–Where is he?
–He doesn't tell us.
168
00:09:41,260 --> 00:09:45,139
But Kail Saffian…
169
00:09:45,500 --> 00:09:48,776
he sets up deliveries, distributes.
170
00:09:50,180 --> 00:09:53,900
All right, you and Ronnie take the first
watch on Margos' distributor, Kail.
171
00:09:53,940 --> 00:09:57,296
–Lem and I will go see Tavon.
–Okay.
172
00:10:00,060 --> 00:10:02,634
Hey, thanks
for helping me out on that.
173
00:10:04,940 --> 00:10:09,100
There's some bad blood between
old-world and new-school Armenians.
174
00:10:09,140 --> 00:10:11,449
Margos Dezirian's stateside.
175
00:10:11,660 --> 00:10:14,700
–Looking to revitalize the heroin trade.
–How do we get to him?
176
00:10:14,740 --> 00:10:17,050
We're gonna sit on his distributor.
177
00:10:17,580 --> 00:10:19,172
You guys find Margos…
178
00:10:19,380 --> 00:10:20,893
before he finds you.
179
00:10:21,500 --> 00:10:23,660
–What's that mean?
–A mole inside Treasury…
180
00:10:23,700 --> 00:10:27,132
passed on your names and photos
to the Armenian mob.
181
00:10:27,860 --> 00:10:29,134
Anything else?
182
00:10:29,340 --> 00:10:31,848
Your personnel files
weren't breached.
183
00:10:31,900 --> 00:10:33,740
If you want department protection…
184
00:10:33,780 --> 00:10:37,420
–The Armenians need protection, not us.
–They could be looking to retaliate.
185
00:10:37,460 --> 00:10:39,020
I take it as a compliment.
186
00:10:39,060 --> 00:10:40,776
Means we're making a dent.
187
00:10:45,020 --> 00:10:46,135
All right.
188
00:10:46,340 --> 00:10:48,782
Let me know
if you change your minds.
189
00:10:51,700 --> 00:10:54,620
The Armenians think we know
something about the money train.
190
00:10:54,660 --> 00:10:57,220
–Diagur or O'Brien told them.
–They have our pictures.
191
00:10:57,260 --> 00:10:58,700
We're walking bull's-eyes.
192
00:10:58,740 --> 00:11:01,700
We've been turning over
Little Armenia for days. It's payback.
193
00:11:01,740 --> 00:11:04,660
Margos is in town. He's here
about the money, not the raids.
194
00:11:04,700 --> 00:11:08,540
In the next few days, that money will
be turned into untraceable real estate.
195
00:11:08,580 --> 00:11:12,937
Meantime, we get to this Margos prick
before he gets to us.
196
00:11:13,420 --> 00:11:16,660
I heard from Nell. Why didn't
you tell me Treasury found their mole?
197
00:11:16,700 --> 00:11:18,940
A public defender was shot.
I needed you on that.
198
00:11:18,980 --> 00:11:20,140
What'd they tell us?
199
00:11:20,180 --> 00:11:23,460
They caught the guy trying to access
information on the Strike Team.
200
00:11:23,500 --> 00:11:25,172
Just the Strike Team?
201
00:11:25,380 --> 00:11:26,972
You sound disappointed.
202
00:11:27,180 --> 00:11:31,460
I'm not. It's just, we were all looking
into O'Brien, including you and me.
203
00:11:31,500 --> 00:11:34,460
Vic and his guys have been
tossing Little Armenia all week.
204
00:11:34,500 --> 00:11:35,853
Yeah.
205
00:11:36,060 --> 00:11:37,778
The question is, why?
206
00:11:43,180 --> 00:11:44,454
What?
207
00:11:44,660 --> 00:11:46,173
Well…
208
00:11:49,700 --> 00:11:53,090
Vic knew the name of the bar…
209
00:11:53,300 --> 00:11:56,300
that O'Brien says he found
the marked money in.
210
00:11:56,340 --> 00:11:59,970
And you and I were the only ones
who saw the case file.
211
00:12:00,540 --> 00:12:03,259
You think Vic's involved?
212
00:12:04,500 --> 00:12:09,699
Here's a guy who can overturn
the Armenian mob in a week…
213
00:12:09,900 --> 00:12:13,260
but hasn't been able to find anything
on the money train in months?
214
00:12:13,300 --> 00:12:17,020
If he's that good, how does
a multimillion-dollar laundering ring…
215
00:12:17,060 --> 00:12:21,020
get ripped off in his backyard
without him knowing anything about it?
216
00:12:21,060 --> 00:12:24,894
Maybe he found out who did it,
is protecting him.
217
00:12:25,100 --> 00:12:28,140
Keeping the money safe
in return for a cut of the action.
218
00:12:28,180 --> 00:12:30,140
No, he came begging to me
for some OT.
219
00:12:30,180 --> 00:12:32,780
He's worked three security details
in two weeks.
220
00:12:32,820 --> 00:12:36,017
This is not somebody
who is flush with cash.
221
00:12:36,220 --> 00:12:38,660
I'm not saying
he'd be stupid about it.
222
00:12:38,700 --> 00:12:41,340
Stick with Claudette. I'll look into it.
223
00:12:41,380 --> 00:12:45,020
All right, Vic says this distributor's
supposed to be short.
224
00:12:45,060 --> 00:12:46,778
How short?
225
00:12:47,420 --> 00:12:49,331
That short.
226
00:12:49,860 --> 00:12:53,136
–Kail's got kids?
–What, bad guys aren't allowed?
227
00:12:53,740 --> 00:12:59,020
I just think a guy with kids, you'd think
he'd pull his act together, that's all.
228
00:12:59,060 --> 00:13:01,255
Oh, Christ.
229
00:13:01,460 --> 00:13:04,298
Well, he can call them
collect from prison.
230
00:13:06,580 --> 00:13:09,088
…report to Labour and Delivery.
231
00:13:12,020 --> 00:13:16,377
–He's sleeping.
–Come on. Let's go.
232
00:13:28,940 --> 00:13:31,646
Hey, man, you ready
for that sponge bath?
233
00:13:33,260 --> 00:13:37,154
I thought I asked for the nurse
without the hairy knuckles.
234
00:13:44,380 --> 00:13:47,133
Vic says you don't remember
hitting Mara.
235
00:13:48,020 --> 00:13:50,136
Yeah. Because I didn't.
236
00:13:51,020 --> 00:13:52,738
Okay?
237
00:13:53,740 --> 00:13:54,775
I wouldn't.
238
00:13:54,980 --> 00:13:57,260
Shane called me down after the fight.
239
00:13:57,300 --> 00:14:00,468
You hit her right above the eye
and in the side.
240
00:14:02,220 --> 00:14:04,051
–No.
–I treated the cut.
241
00:14:04,860 --> 00:14:06,930
I saw the bruise.
242
00:14:07,420 --> 00:14:10,492
The reason we didn't take her
to the hospital…
243
00:14:10,700 --> 00:14:13,055
is so you wouldn't get implicated.
244
00:14:13,540 --> 00:14:15,180
Mara just got you worked up, man.
245
00:14:15,220 --> 00:14:18,740
Believe me, I've wanted to crack her
a few times myself.
246
00:14:18,780 --> 00:14:22,568
Look, you can't let
one stupid mistake cost you.
247
00:14:29,460 --> 00:14:31,291
Jesus.
248
00:14:33,460 --> 00:14:35,496
Did I…?
249
00:14:35,700 --> 00:14:37,099
Did I hurt the baby?
250
00:14:38,340 --> 00:14:40,296
No. No, the baby's fine.
251
00:14:40,500 --> 00:14:44,196
Though Mara did have some bleeding
for a couple of days.
252
00:14:53,940 --> 00:14:55,940
What do you…?
What do you want me…?
253
00:14:55,980 --> 00:14:57,652
What do I…?
254
00:14:59,140 --> 00:15:01,450
What do I say to the investigators?
255
00:15:02,340 --> 00:15:05,059
Just keep it simple.
256
00:15:05,380 --> 00:15:07,420
You were tired,
fell asleep at the wheel.
257
00:15:07,460 --> 00:15:09,968
Next thing you know,
you woke up here.
258
00:15:11,900 --> 00:15:13,299
Okay.
259
00:15:20,500 --> 00:15:22,536
Can you?
260
00:15:22,740 --> 00:15:25,413
You think you can ask Mara
to come?
261
00:15:25,620 --> 00:15:28,134
Mara to come down here
and see me?
262
00:15:29,660 --> 00:15:32,128
I just wanna tell her how sorry I am.
263
00:15:32,340 --> 00:15:35,377
Yeah. Sure.
264
00:15:42,820 --> 00:15:45,592
Don't sweat it, man.
We got you backed up.
265
00:15:57,860 --> 00:16:01,340
Parking attendant gave us your
plate number. You were in court today?
266
00:16:01,380 --> 00:16:04,531
I just finished as a juror
in a tax-fraud case.
267
00:16:04,740 --> 00:16:06,980
Six weeks of trial,
two more in the jury room.
268
00:16:07,020 --> 00:16:10,860
I was the only one who graduated from
high school. It was a little slice of hell.
269
00:16:10,900 --> 00:16:13,260
She said you were in a rush to leave.
270
00:16:13,300 --> 00:16:15,420
I just did my civic duty
for two months.
271
00:16:15,460 --> 00:16:18,260
I wasn't really looking to get involved
in a murder trial.
272
00:16:18,300 --> 00:16:21,402
I never mentioned anything
about murder. Dutch?
273
00:16:21,580 --> 00:16:26,200
Give us a place to start, we'll try
to keep you off the witness stand.
274
00:16:26,460 --> 00:16:28,178
Let's just say…
275
00:16:28,380 --> 00:16:30,610
I heard a story once…
276
00:16:30,820 --> 00:16:33,130
about a black guy
who shot a woman.
277
00:16:33,180 --> 00:16:37,140
Ran down a stairwell after that,
took off in a green Toyota.
278
00:16:37,460 --> 00:16:39,260
She came in heavily anesthetized.
279
00:16:39,300 --> 00:16:42,420
Doctors are afraid if they operate,
she'd go into cardiac arrest.
280
00:16:42,460 --> 00:16:43,516
What was she on?
281
00:16:43,700 --> 00:16:47,220
Opiate levels in her blood are typical
of high doses of OxyContin.
282
00:16:47,260 --> 00:16:50,100
–How big a dose?
–Enough to kill a normal person.
283
00:16:50,140 --> 00:16:53,132
She's apparently developed
a high resistance.
284
00:16:54,460 --> 00:16:55,495
She's a junkie?
285
00:16:55,700 --> 00:16:58,140
She could have dosed
as early as this morning.
286
00:16:58,180 --> 00:17:01,297
She was in court this morning.
287
00:17:06,100 --> 00:17:08,260
Shane, Shane, we're here, man.
You copy?
288
00:17:08,300 --> 00:17:09,940
Yeah, man, I'm here.
289
00:17:09,980 --> 00:17:11,333
Where's Kail?
290
00:17:11,540 --> 00:17:14,771
He's a midget into
his third stack of hotcakes.
291
00:17:15,940 --> 00:17:19,020
Hey, man, how did everything go
at the hospital?
292
00:17:19,060 --> 00:17:21,176
Good. Everything's fine.
293
00:17:25,220 --> 00:17:26,892
Thank you.
294
00:17:28,980 --> 00:17:30,174
He's moving.
295
00:17:30,380 --> 00:17:34,259
Okay, he's moving.
He's in the silver Expedition.
296
00:17:34,460 --> 00:17:36,212
On a booster seat.
297
00:17:36,460 --> 00:17:38,257
Okay, we got him.
298
00:17:41,020 --> 00:17:44,220
You already got me bugging cars
in my garage. What else you want?
299
00:17:44,260 --> 00:17:47,692
Tell me more about how
your operation launders cash.
300
00:17:47,900 --> 00:17:49,940
What, you plan on
jacking a bank, captain?
301
00:17:49,980 --> 00:17:53,052
It's an additional part
of our investigation.
302
00:17:53,260 --> 00:17:55,460
Didn't Detective Mackey
go over this with you?
303
00:17:55,500 --> 00:17:57,377
He never said shit.
304
00:17:58,260 --> 00:18:02,253
Let's say you've got
2, 3 million dollars in cash.
305
00:18:02,460 --> 00:18:04,506
What would somebody do with it?
306
00:18:07,420 --> 00:18:09,460
Not everyone's as smart
as I am about this.
307
00:18:09,500 --> 00:18:11,300
Well, let's pretend they were.
308
00:18:11,340 --> 00:18:14,060
First thing is nothing.
Hold it till the heat goes away.
309
00:18:14,100 --> 00:18:15,169
Hold it where?
310
00:18:15,380 --> 00:18:19,060
Not home, not work. Someplace close
in case you need to access it quickly.
311
00:18:19,100 --> 00:18:20,750
Low profile, untraceable.
312
00:18:21,700 --> 00:18:23,812
Me, I prefer shell corporations.
313
00:18:23,820 --> 00:18:25,253
Mere mortals…
314
00:18:25,460 --> 00:18:28,258
they use warehouses,
storage lockers.
315
00:18:28,460 --> 00:18:31,260
You're tapped into
other money launderers, yeah?
316
00:18:31,300 --> 00:18:34,380
–I gave you everything I'm giving.
–I want you to spread word…
317
00:18:34,420 --> 00:18:37,460
that the feds are onto the crew
that ripped off the mob.
318
00:18:37,500 --> 00:18:39,218
–For real?
–Yeah.
319
00:18:39,420 --> 00:18:42,540
If whoever's facilitating
the cash-cleaning comes forward now…
320
00:18:42,580 --> 00:18:44,377
reveals who's got it…
321
00:18:45,780 --> 00:18:47,826
they're looking at a free pass.
322
00:18:48,980 --> 00:18:52,280
We're north on Kenmore.
He's driving with purpose.
323
00:18:53,660 --> 00:18:55,218
Yeah, we got him.
324
00:18:56,780 --> 00:18:58,771
West on Fountain.
325
00:18:59,300 --> 00:19:00,892
West on Fountain.
326
00:19:06,820 --> 00:19:08,378
Shit.
327
00:19:08,620 --> 00:19:10,420
He's evading. He's driving smart.
328
00:19:10,460 --> 00:19:13,100
–Don't tip him off.
–Yeah, we got him.
329
00:19:13,140 --> 00:19:14,459
We're smarter.
330
00:19:14,700 --> 00:19:18,620
He's driving this careful, he's going
somewhere he doesn't wanna see us.
331
00:19:18,660 --> 00:19:20,904
We're circling back around to you.
332
00:19:28,620 --> 00:19:30,072
Shit. What's he doing?
333
00:19:30,620 --> 00:19:33,220
Damn it. He made a U-turn,
he's heading back your way.
334
00:19:33,260 --> 00:19:34,409
Yeah, he's by us.
335
00:19:34,900 --> 00:19:38,134
–Goddamn it.
–I need an APB on a Ford Expedition…
336
00:19:38,220 --> 00:19:41,500
The reason you're here is Lisa Kensit
paged you eight times last month.
337
00:19:41,540 --> 00:19:43,620
–Twice last night.
–She's my lawyer.
338
00:19:43,660 --> 00:19:45,940
Your trial was years ago.
What'd you talk about?
339
00:19:45,980 --> 00:19:47,036
It's privileged.
340
00:19:47,180 --> 00:19:49,100
Your name wasn't
on the sign-in sheet.
341
00:19:49,140 --> 00:19:50,289
We met outside.
342
00:19:50,500 --> 00:19:53,300
–She liked fresh air.
–We checked her cell-phone records.
343
00:19:53,340 --> 00:19:56,100
You were the last person she spoke to
before she was shot.
344
00:19:56,140 --> 00:19:59,700
–I didn't shoot her.
–Maybe you slipped off the waggon?
345
00:19:59,740 --> 00:20:02,700
–She threatened to tell your PO?
–I've been clean a long time.
346
00:20:02,740 --> 00:20:07,360
Why don't you just tell me why
you paged her and I'll let you go home?
347
00:20:11,660 --> 00:20:13,173
She had a habit.
348
00:20:13,420 --> 00:20:15,888
So how'd you come into that?
349
00:20:16,100 --> 00:20:19,220
I told her I'd report her
if she didn't get me out of trouble.
350
00:20:19,260 --> 00:20:21,933
And she got you probation?
351
00:20:22,140 --> 00:20:24,500
Pulled every favour
she had at the DA's office.
352
00:20:24,540 --> 00:20:29,330
So you needed help keeping out of jail,
she needed help finding fixes.
353
00:20:31,340 --> 00:20:33,700
How long did you have
this arrangement?
354
00:20:33,740 --> 00:20:35,820
If you delivered, who was her dealer?
355
00:20:35,860 --> 00:20:38,380
In a minute. How long
did you have this arrangement?
356
00:20:38,420 --> 00:20:40,650
All we want is the dealer.
357
00:20:41,620 --> 00:20:43,780
–What are you doing?
–You're shifting focus.
358
00:20:43,820 --> 00:20:47,260
We need the shooter, not get the
down-and-dirty on Kensit's social life.
359
00:20:47,300 --> 00:20:49,460
Maybe it's her social life
that got her shot.
360
00:20:49,500 --> 00:20:53,140
–But that's not why you're asking.
–What are you afraid of?
361
00:20:53,180 --> 00:20:55,540
If you establish a time line
for her addiction…
362
00:20:55,580 --> 00:20:58,980
any lawyer worth their salt's
gonna push to retry her cases.
363
00:20:59,020 --> 00:21:01,594
If she were high in court,
they should.
364
00:21:01,700 --> 00:21:03,975
She defended Bob Lindhoff.
365
00:21:04,180 --> 00:21:07,980
He cut off Kayla LeSeur's arm, left her
in a trunk to die. You want a retrial?
366
00:21:08,020 --> 00:21:10,060
You're worried
about your conviction rate.
367
00:21:10,100 --> 00:21:12,674
Witnesses get lost,
change their story.
368
00:21:12,700 --> 00:21:15,976
Criminals will go free.
369
00:21:17,660 --> 00:21:19,700
If we know she was high,
that's one thing.
370
00:21:19,740 --> 00:21:23,568
I'm just saying we don't have
to work so hard to find out.
371
00:21:28,540 --> 00:21:30,337
Let's find the shooter.
372
00:21:32,540 --> 00:21:34,849
David Aceveda for city council.
373
00:21:35,060 --> 00:21:38,496
He's cleaned up Farmington,
he's gonna clean up L.A.
374
00:21:39,020 --> 00:21:42,386
David Aceveda for city council
and a better future.
375
00:21:42,580 --> 00:21:44,380
Ma'am, management
wants you to move.
376
00:21:44,420 --> 00:21:46,940
Of course they want me to move.
They're big business.
377
00:21:46,980 --> 00:21:51,220
–David Aceveda fights for people.
–We're gonna have to make you leave.
378
00:21:51,260 --> 00:21:54,100
Is David aware of this?
He's a police captain.
379
00:21:54,140 --> 00:21:58,053
–Yeah, we know. He's our boss.
–Hey, hey, hey.
380
00:21:58,260 --> 00:22:01,758
–Hey, what's with that? Why are you…?
–Okay, come on.
381
00:22:01,860 --> 00:22:05,540
Yeah. No, no, no. Why are you
harassing his supporters, huh?
382
00:22:05,580 --> 00:22:09,460
–Ma'am, it's time to go.
–Because he fights police corruption?
383
00:22:09,500 --> 00:22:10,979
I'm not moving.
384
00:22:12,980 --> 00:22:14,777
Watch your step.
385
00:22:14,980 --> 00:22:18,734
–David. It's him. David.
–Quiet down.
386
00:22:18,940 --> 00:22:20,980
–Someone call for me?
–Your biggest fan.
387
00:22:21,020 --> 00:22:23,220
She's been campaigning
outside supermarkets…
388
00:22:23,260 --> 00:22:25,728
harassing customers for days.
–David?
389
00:22:27,340 --> 00:22:29,012
You're gonna win.
390
00:22:29,220 --> 00:22:32,735
You'll be mayor one day.
No, governor.
391
00:22:35,780 --> 00:22:39,659
I'll talk to her. No reason
to put her through the system.
392
00:22:41,820 --> 00:22:43,206
So, what's your name?
393
00:22:44,620 --> 00:22:45,609
Carol.
394
00:22:45,820 --> 00:22:49,529
Well, tell me, Carol,
are you involved in my campaign…
395
00:22:49,740 --> 00:22:51,412
in an official capacity?
396
00:22:51,660 --> 00:22:55,733
No, I do this all by myself.
397
00:22:56,860 --> 00:23:00,140
Well, I appreciate your support,
but all I really need is your vote.
398
00:23:00,180 --> 00:23:02,091
So I'm gonna let you out…
399
00:23:02,300 --> 00:23:05,930
but I trust you're not gonna
break the law again. Okay?
400
00:23:10,700 --> 00:23:12,531
That's it?
401
00:23:13,500 --> 00:23:18,449
I'm out there 12 hours a day
and that's how he thanks me?
402
00:23:24,340 --> 00:23:27,180
Six-Paul-11. We have a visual
on your Ford Expedition.
403
00:23:27,220 --> 00:23:28,780
Should we pull him over?
404
00:23:28,820 --> 00:23:29,855
Negative.
405
00:23:30,060 --> 00:23:34,019
Give me his location,
keep tailing and stay out of sight.
406
00:23:34,220 --> 00:23:36,654
I got you now, you prick bastard.
407
00:23:38,820 --> 00:23:40,272
Who's Kensit's dealer?
408
00:23:40,460 --> 00:23:42,770
–I can't tell you.
–Can't or won't?
409
00:23:44,820 --> 00:23:46,651
The dealer, Mary.
410
00:23:48,900 --> 00:23:50,970
Is it cold in here?
411
00:23:51,300 --> 00:23:52,699
No, why?
412
00:23:52,900 --> 00:23:56,290
I noticed the goose bumps.
Show me your eyes.
413
00:23:59,740 --> 00:24:01,810
I told you, I'm clean.
414
00:24:06,420 --> 00:24:08,994
How long did you deliver Oxy
to Kensit?
415
00:24:13,660 --> 00:24:16,618
–You're under arrest.
–On what charges?
416
00:24:17,300 --> 00:24:18,818
Obstruction of justice.
417
00:24:18,940 --> 00:24:21,460
Being under the influence
of a controlled substance.
418
00:24:21,500 --> 00:24:24,776
The only thing I'm on
is allergy medicine.
419
00:24:25,180 --> 00:24:26,977
I don't think so.
420
00:24:28,020 --> 00:24:29,419
You can't hold her.
421
00:24:29,620 --> 00:24:31,053
Sure I can.
422
00:24:31,260 --> 00:24:34,855
Besides, she won't be in here
for long.
423
00:24:37,020 --> 00:24:39,660
Another hour or two,
she'll be jonesing…
424
00:24:39,780 --> 00:24:41,562
tell us everything we want.
425
00:24:46,020 --> 00:24:48,460
Kail's outside the warehouse
with three other guys.
426
00:24:48,500 --> 00:24:49,620
Armenian swap meet.
427
00:24:49,660 --> 00:24:52,460
Can I interest you
in a little smack, anyone?
428
00:24:52,500 --> 00:24:55,260
–A rug?
–Yeah, with horse rolled up inside it.
429
00:24:55,300 --> 00:24:56,818
Yeah, what if it's not?
430
00:24:56,820 --> 00:25:00,580
We blow this chance to get Margos,
we might not get another.
431
00:25:00,620 --> 00:25:02,732
I hope the rug fits in his cell.
432
00:25:07,740 --> 00:25:10,446
–Hands on your head!
–Hands on your head!
433
00:25:11,180 --> 00:25:14,580
Hands on your head!
Get on your knees, fatty! Get down!
434
00:25:14,620 --> 00:25:16,660
Right there. Let's go. Right there.
435
00:25:16,700 --> 00:25:18,500
Up against the car, man, let's go.
436
00:25:18,540 --> 00:25:20,520
Stay right there. Right there.
437
00:25:21,460 --> 00:25:22,495
Clear.
438
00:25:28,900 --> 00:25:31,334
Oh, I want the rest of the day off.
439
00:25:31,580 --> 00:25:34,299
–Where's Margos?
–Who?
440
00:25:34,980 --> 00:25:35,969
Hold them off.
441
00:25:37,380 --> 00:25:38,449
We're good.
442
00:25:40,820 --> 00:25:42,970
Margos, where is he?
443
00:25:43,180 --> 00:25:47,470
You have the right to remain silent.
But I wouldn't recommend it.
444
00:25:52,220 --> 00:25:55,337
Jesus Christ, Vic. Shit.
445
00:26:00,860 --> 00:26:03,169
Where you meeting Margos?
446
00:26:03,380 --> 00:26:05,575
Where you meeting Margos?
447
00:26:09,860 --> 00:26:11,860
Okay, I'm seeing
a lot of windows here.
448
00:26:11,900 --> 00:26:13,580
–You heard Aceveda.
–Come on, Vic.
449
00:26:13,620 --> 00:26:16,860
These assholes didn't get our names
and pictures to send us cards.
450
00:26:16,900 --> 00:26:18,814
–We're getting Margos.
–Shit.
451
00:26:18,820 --> 00:26:20,651
Before he finds us.
452
00:26:20,860 --> 00:26:24,375
You still thirsty, huh?
You still thirsty?
453
00:26:24,580 --> 00:26:26,362
Maybe I should top you off.
454
00:26:26,540 --> 00:26:29,452
Shit, that's enough, Vic.
Come on, bro.
455
00:26:29,660 --> 00:26:32,857
He's talking before he's drowning.
456
00:26:33,060 --> 00:26:34,812
That can't taste good.
457
00:26:35,020 --> 00:26:38,137
In the car. Address in the car.
458
00:26:38,380 --> 00:26:40,769
–Where? Where?
–Visor.
459
00:26:40,980 --> 00:26:43,699
Check it out. Here, on your knees.
460
00:26:45,180 --> 00:26:46,896
Shit. That's a block away.
461
00:26:48,900 --> 00:26:52,529
Jesus Christ. Is he watching us?
462
00:27:01,460 --> 00:27:04,054
Sosi. Hurry.
463
00:27:24,220 --> 00:27:25,938
Go. Go, go, go.
464
00:27:32,020 --> 00:27:33,499
Ram it.
465
00:27:34,500 --> 00:27:36,456
Something's blocking it.
466
00:27:41,740 --> 00:27:43,298
Oh, goddamn it.
467
00:27:43,500 --> 00:27:46,219
–Lem!
–Oh, shit. Shit, shit, shit.
468
00:27:46,420 --> 00:27:48,138
Find him!
469
00:27:48,460 --> 00:27:50,496
She's alive.
470
00:27:52,260 --> 00:27:53,329
Clear. Not here.
471
00:27:53,540 --> 00:27:55,700
–Clear.
–Stabbed her in the back of the neck.
472
00:27:55,740 --> 00:27:58,580
–He saw the whole goddamn thing.
–She needs an ambulance.
473
00:27:58,620 --> 00:28:01,524
There's not enough time.
Get her in the car.
474
00:28:02,780 --> 00:28:04,498
No Margos.
475
00:28:05,740 --> 00:28:07,900
–Call the hospital. We're coming.
–I got it.
476
00:28:07,940 --> 00:28:10,580
–Get the sister down there.
–Come on, man, hurry up.
477
00:28:10,620 --> 00:28:11,814
What about Margos?
478
00:28:12,020 --> 00:28:14,220
–Keep looking for him.
–We got it. We got it.
479
00:28:14,260 --> 00:28:17,172
Hurry up, man. Hurry up.
480
00:28:18,540 --> 00:28:20,660
Come on, faster, she's going white.
481
00:28:20,700 --> 00:28:23,658
–She conscious?
–No! Oh, man.
482
00:28:28,300 --> 00:28:29,752
I hear you wanna talk.
483
00:28:29,860 --> 00:28:32,700
Looks like you're jonesing
for more than allergy medication.
484
00:28:32,740 --> 00:28:34,810
His name's…
485
00:28:35,020 --> 00:28:36,897
Marlon Gault.
486
00:28:37,100 --> 00:28:39,091
That wasn't so hard.
487
00:28:39,380 --> 00:28:41,888
He's my boyfriend.
He took care of me.
488
00:28:41,940 --> 00:28:44,118
I can see that. Did he shoot her?
489
00:28:44,540 --> 00:28:46,735
God, I don't know.
490
00:28:47,020 --> 00:28:51,571
He just told me to arrange a meet
at the garage so they could talk.
491
00:28:55,260 --> 00:28:59,154
How long have you been delivering
OxyContin to Lisa Kensit?
492
00:28:59,260 --> 00:29:01,171
Three years.
493
00:29:05,380 --> 00:29:07,575
Do you have any proof?
494
00:29:08,300 --> 00:29:10,380
Paperwork, receipts.
You could verify it?
495
00:29:10,420 --> 00:29:11,819
No.
496
00:29:12,020 --> 00:29:16,178
I just arrange the meets.
Marlon always took the money himself.
497
00:29:31,140 --> 00:29:32,619
She's gone.
498
00:29:51,300 --> 00:29:54,337
We won't stand for
his Gestapo tactics.
499
00:29:54,540 --> 00:29:56,820
He doesn't care
about working families…
500
00:29:56,860 --> 00:29:58,930
just himself.
501
00:30:01,100 --> 00:30:04,410
Here come the storm troopers now.
502
00:30:04,620 --> 00:30:06,099
Okay.
503
00:30:09,940 --> 00:30:12,316
Would you please
turn around, ma'am?
504
00:30:17,260 --> 00:30:20,540
Your girlfriend flipped on you, Marlon.
She puts you at the scene.
505
00:30:20,580 --> 00:30:23,260
She'll be saying something else,
the trial comes around.
506
00:30:23,300 --> 00:30:26,220
If Kensit dies, you got no chance
of helping yourself.
507
00:30:26,260 --> 00:30:27,910
I didn't shoot the bitch.
508
00:30:31,260 --> 00:30:36,078
Amazing what a junkie will tell you
if you threaten to put them in detox.
509
00:30:36,700 --> 00:30:39,498
Lisa Kensit owed you $15·000.
510
00:30:39,700 --> 00:30:41,372
Sounds like motive.
511
00:30:41,580 --> 00:30:44,820
That's a lot of money
for a pissant drug dealer like you.
512
00:30:44,860 --> 00:30:47,700
She couldn't pay you back,
word hit the street you're soft?
513
00:30:47,740 --> 00:30:50,140
–Can I chime in here?
–I'll talk to the DA…
514
00:30:50,180 --> 00:30:53,942
but he'll need something
on the drugs you sold to Kensit.
515
00:30:54,060 --> 00:30:56,940
How's dealing to her for three years
gonna get me time off?
516
00:30:56,980 --> 00:30:58,299
Depends.
517
00:30:58,500 --> 00:31:02,300
If you can provide us with any proof
that she was using during that time.
518
00:31:02,340 --> 00:31:03,773
Shit, I got proof.
519
00:31:04,780 --> 00:31:06,975
I need years off.
520
00:31:11,300 --> 00:31:13,973
Make it quick.
I'm hunting someone down.
521
00:31:14,780 --> 00:31:16,380
We're gonna have to hold off…
522
00:31:16,420 --> 00:31:19,192
on this real-estate transaction
right now.
523
00:31:19,260 --> 00:31:22,260
It's something about the
Armenian mob being ripped off.
524
00:31:22,300 --> 00:31:24,676
Treasury's onto the guys who did it.
525
00:31:24,900 --> 00:31:27,340
–Who told you this?
–The word spreads.
526
00:31:27,380 --> 00:31:31,140
Bottom line is a big transaction like
yours is gonna be too dangerous now.
527
00:31:31,180 --> 00:31:33,171
I don't know what you mean.
528
00:31:33,380 --> 00:31:35,416
The money. Cleaning it.
529
00:31:35,620 --> 00:31:37,900
–You got the wrong guy.
–You think I'm wired?
530
00:31:37,940 --> 00:31:40,740
I don't know who you are
or why you called me down here.
531
00:31:40,780 --> 00:31:44,140
Thought you'd give me a heads up
when it's safe to do business again.
532
00:31:44,180 --> 00:31:46,700
I'm a cop. You're talking about
something illegal.
533
00:31:46,740 --> 00:31:50,634
You keep pushing, I'll haul you in.
Now, get the hell lost.
534
00:31:52,980 --> 00:31:55,335
Tavon changed his story.
535
00:31:57,020 --> 00:31:58,897
We're gonna be fine.
536
00:31:59,100 --> 00:32:01,250
We're gonna be fine.
537
00:32:09,060 --> 00:32:10,413
Babe…
538
00:32:11,460 --> 00:32:13,655
I've made a decision.
539
00:32:13,860 --> 00:32:16,454
I don't want Vic in our lives anymore.
540
00:32:16,740 --> 00:32:20,494
–Excuse me?
–You can transfer to a new team, right?
541
00:32:20,700 --> 00:32:22,860
–No. No.
–I don't want him around us.
542
00:32:22,900 --> 00:32:25,539
I don't want him around our child.
543
00:32:25,820 --> 00:32:27,299
Mara…
544
00:32:27,500 --> 00:32:28,853
he's my best friend.
545
00:32:29,060 --> 00:32:32,500
Would a friend allow some scumbag
to get away with taking a shot at you?
546
00:32:32,540 --> 00:32:34,520
Oh, come on, goddamn it, Mara.
547
00:32:34,540 --> 00:32:36,190
That guy's going to jail.
548
00:32:36,260 --> 00:32:38,569
Not long enough, you said so.
549
00:32:38,780 --> 00:32:41,260
When you told him
you didn't take that 7 grand…
550
00:32:41,300 --> 00:32:44,100
he didn't believe you, did he?
–Because you took it.
551
00:32:44,140 --> 00:32:45,580
He didn't know that then.
552
00:32:45,620 --> 00:32:50,091
You told him the truth and
your best friend still blamed it on you.
553
00:32:53,940 --> 00:32:57,702
Vic's in our lives, all right?
He's staying in our lives.
554
00:32:58,500 --> 00:33:03,054
So you're just gonna have to find a way
to make that work. All right?
555
00:33:03,980 --> 00:33:05,299
Excuse me.
556
00:33:09,260 --> 00:33:10,773
Captain.
557
00:33:10,980 --> 00:33:12,459
Hey. Everything okay?
558
00:33:12,860 --> 00:33:14,612
Yeah, I…
559
00:33:15,260 --> 00:33:16,898
Hi.
560
00:33:18,820 --> 00:33:22,516
I've got a house I gotta get ready
to show for tomorrow.
561
00:33:25,260 --> 00:33:27,057
–Bye.
–Bye.
562
00:33:29,300 --> 00:33:30,733
What's up?
563
00:33:31,780 --> 00:33:36,070
I talked to a guy who said
he rented out a storage locker to you.
564
00:33:36,100 --> 00:33:40,173
He ID'd your photo but said
you used the name Cletus Vandamn.
565
00:33:40,380 --> 00:33:43,060
–Well, why are you…?
–I was on something else…
566
00:33:43,100 --> 00:33:45,608
but that is your locker, right?
–Yeah.
567
00:33:45,940 --> 00:33:47,062
Yeah, yeah, yeah.
568
00:33:47,180 --> 00:33:50,820
When Mara moved in, she wanted me
to get rid of my old furniture.
569
00:33:50,860 --> 00:33:53,820
I didn't know if we'd make it,
so I just put it in storage.
570
00:33:53,860 --> 00:33:55,246
So why the fake name?
571
00:33:56,140 --> 00:33:58,540
In case they called
and she answered.
572
00:33:58,580 --> 00:34:01,980
I didn't want her thinking
I might be having second thoughts.
573
00:34:02,020 --> 00:34:04,132
I mean, you know how chicks are.
574
00:34:07,460 --> 00:34:09,178
What's this about?
575
00:34:10,940 --> 00:34:12,860
I don't have a legal right to search.
576
00:34:12,900 --> 00:34:16,140
I was wondering how you would feel
about showing me what's inside.
577
00:34:16,180 --> 00:34:18,754
Well, what's?
What are you looking for?
578
00:34:18,860 --> 00:34:20,816
Hopefully nothing.
579
00:34:21,740 --> 00:34:26,100
Yeah, when Mara and I got married,
I just kind of threw everything away.
580
00:34:26,140 --> 00:34:28,654
I had to sign a year lease, though.
581
00:34:33,620 --> 00:34:35,178
I still got the key.
582
00:34:35,380 --> 00:34:37,496
Go see for yourself.
583
00:34:43,020 --> 00:34:44,658
Come in.
584
00:34:46,380 --> 00:34:49,980
Our launderer claims the feds are onto
whoever ripped off the Armenians.
585
00:34:50,020 --> 00:34:53,980
–So the feds know it's us?
–I didn't ask. He could've been wired.
586
00:34:54,020 --> 00:34:57,260
Aceveda was here, wanted to see
the storage locker we cleared out.
587
00:34:57,300 --> 00:34:59,610
–What? How long ago?
–Half an hour.
588
00:35:00,100 --> 00:35:02,420
He knew I put it under
Cletus Vandamn.
589
00:35:02,460 --> 00:35:05,300
–How'd he track you down?
–The manager ID'd a picture of me.
590
00:35:05,340 --> 00:35:08,500
–Aceveda and the feds are tracking us?
–We don't know, exactly.
591
00:35:08,540 --> 00:35:11,180
What if his next stop's
where we're really stashing it?
592
00:35:11,220 --> 00:35:14,660
We can't wait. We move the money
right now, figure it all out later.
593
00:35:14,700 --> 00:35:18,420
Look, they'll just keep looking for it.
If they catch us with it, we're done.
594
00:35:18,460 --> 00:35:20,380
We're driving it up to Bakersfield.
595
00:35:20,420 --> 00:35:21,938
Well, who decided this?
596
00:35:22,420 --> 00:35:24,490
–Me and Shane.
–Really.
597
00:35:24,700 --> 00:35:28,858
There's hundreds of storage units
up there. They'll never look.
598
00:35:37,820 --> 00:35:40,095
Okay. All right.
599
00:35:40,300 --> 00:35:43,666
We'll keep in contact by phone
the whole way there.
600
00:35:43,980 --> 00:35:46,020
All right, Shane and I'll take off first.
601
00:35:46,060 --> 00:35:48,335
Get about five miles out.
602
00:35:49,660 --> 00:35:53,619
We'll look for tails, eye in the sky,
surveillance teams.
603
00:35:53,820 --> 00:35:56,988
You have to evade choppers,
you know what to do.
604
00:36:01,140 --> 00:36:03,978
Just drive the speed limit,
you'll be fine.
605
00:36:05,020 --> 00:36:07,198
Call us when you get on the road.
606
00:36:17,420 --> 00:36:19,100
All right. Check the back, man.
607
00:36:19,140 --> 00:36:22,374
Make sure those trunks
are covered up, all right?
608
00:36:23,740 --> 00:36:27,766
Hey, man, my phone's not
getting reception. Let me see yours.
609
00:36:28,940 --> 00:36:31,215
–Yeah, it's good.
–Is it?
610
00:36:51,020 --> 00:36:53,330
Hey, it's locked. Hey, it's locked.
611
00:36:56,660 --> 00:36:58,298
What are you doing?
612
00:36:58,980 --> 00:37:00,459
Lem!
613
00:37:01,740 --> 00:37:03,651
Lem! Jesus!
614
00:37:04,780 --> 00:37:06,691
Lem!
615
00:37:07,380 --> 00:37:08,415
Lem!
616
00:37:13,740 --> 00:37:17,460
–You made the arrest, got the shooter.
–If she were trying all her cases high?
617
00:37:17,500 --> 00:37:20,660
How could a public defender
be an addict and no one pick up on it?
618
00:37:20,700 --> 00:37:22,340
Scrips aren't like H or crack.
619
00:37:22,380 --> 00:37:24,220
It's easier to be functional.
620
00:37:24,260 --> 00:37:26,940
I sat with one in interrogation today,
had no idea.
621
00:37:26,980 --> 00:37:28,860
We checked Kensit's court records.
622
00:37:28,900 --> 00:37:30,660
Her acquittal rate is below average.
623
00:37:30,700 --> 00:37:32,780
–Other PDs have worse results?
–Yes, but…
624
00:37:32,820 --> 00:37:35,328
So does that mean
they're using drugs?
625
00:37:35,340 --> 00:37:39,780
You're talking about reopening cases
that'll cost the city millions of dollars.
626
00:37:39,820 --> 00:37:42,860
Only to reconvict people
that we know are dangerous.
627
00:37:42,900 --> 00:37:46,140
The DA will never agree to a deal
that turns the system upside down.
628
00:37:46,180 --> 00:37:48,160
Then I'll get an assistant DA.
629
00:37:50,740 --> 00:37:52,740
Dutch, give us a moment, please.
630
00:37:52,780 --> 00:37:54,133
Sure.
631
00:38:00,060 --> 00:38:03,020
Do you know for an absolute fact
this woman was abusing drugs?
632
00:38:03,060 --> 00:38:04,015
Not yet.
633
00:38:04,220 --> 00:38:06,260
You have knowledge
she was using in court?
634
00:38:06,300 --> 00:38:09,620
–She used drugs this morning.
–That was a sentencing, not trial.
635
00:38:09,660 --> 00:38:12,340
Oxy is not recreational.
This is an addiction.
636
00:38:12,380 --> 00:38:14,540
–You can't prove that.
–I can try.
637
00:38:14,580 --> 00:38:16,540
You have open cases
that need solving.
638
00:38:16,580 --> 00:38:19,378
That's your job, not this.
639
00:38:24,940 --> 00:38:27,700
I wouldn't just be fighting the DA,
I'd be fighting you.
640
00:38:27,740 --> 00:38:30,260
When you're in command,
you'll make these decisions.
641
00:38:30,300 --> 00:38:31,488
I hope to God not.
642
00:38:31,620 --> 00:38:34,340
Every cop worked hard
to earn those convictions.
643
00:38:34,380 --> 00:38:37,380
–You'll be alienating everyone here.
–I can't worry about that.
644
00:38:37,420 --> 00:38:40,456
You need to,
if you intend to be their leader.
645
00:38:41,340 --> 00:38:44,300
If you think the DA and the chief
are gonna stand and cheer…
646
00:38:44,340 --> 00:38:47,180
while you risk putting these people
back on the street…
647
00:38:47,220 --> 00:38:49,060
you're overestimating
your support.
648
00:38:49,100 --> 00:38:52,994
What if one of the people
she was representing is innocent?
649
00:38:54,260 --> 00:38:56,899
The chief will not promote you.
650
00:38:57,100 --> 00:39:00,136
He will look for the first chance
to fire you.
651
00:39:00,300 --> 00:39:01,660
You understand that, right?
652
00:39:01,700 --> 00:39:04,340
I can't take a promotion
if the only way to get it…
653
00:39:04,380 --> 00:39:07,338
is to stick my conscience
in a drawer.
654
00:39:08,100 --> 00:39:10,250
Oh, please.
655
00:39:16,420 --> 00:39:19,014
–What happened?
–He just took off.
656
00:39:19,260 --> 00:39:23,492
–Which way did he go?
–Right on Sunset, then disappeared.
657
00:39:23,700 --> 00:39:25,420
Lem's not answering his cell phone.
658
00:39:25,460 --> 00:39:26,580
–You say anything?
–No.
659
00:39:26,620 --> 00:39:28,531
–Lem ripped us off?
–No.
660
00:39:28,740 --> 00:39:31,380
No way. He was never in it
for the cash.
661
00:39:31,420 --> 00:39:34,192
He always thought the money
was a problem.
662
00:39:35,380 --> 00:39:37,655
–Oh, no. No.
–What? What?
663
00:39:37,860 --> 00:39:39,532
I know where he's going.
664
00:39:39,740 --> 00:39:41,935
Oh, God, no!
665
00:39:59,500 --> 00:40:01,331
Don't, Lem!
666
00:40:02,500 --> 00:40:05,298
Lem, stop it!
667
00:40:07,660 --> 00:40:08,888
Back off!
668
00:40:09,140 --> 00:40:10,619
Back off!
669
00:40:10,820 --> 00:40:13,334
–What are you doing?
–Keeping us safe.
670
00:40:14,660 --> 00:40:16,380
Put the goddamn money down, Lem!
671
00:40:16,420 --> 00:40:17,853
This won't help us.
672
00:40:18,660 --> 00:40:22,620
If there's no money to find,
Aceveda and the feds can't touch us.
673
00:40:22,660 --> 00:40:24,252
Lem, back off.
674
00:40:24,780 --> 00:40:26,628
Back goddamn off, right now.
675
00:40:29,340 --> 00:40:31,979
–Back off, man, I mean it.
–Shane.
676
00:40:32,180 --> 00:40:36,537
–Shane, put down the gun.
–Shane!
677
00:40:43,180 --> 00:40:44,898
Please, man.
678
00:40:45,100 --> 00:40:46,354
Don't do this, man.
679
00:40:47,620 --> 00:40:49,099
Please.
680
00:40:51,340 --> 00:40:53,854
It's gonna be all right. I promise.
681
00:40:55,540 --> 00:40:57,610
–Oh, man.
–Come on, man.
682
00:41:00,900 --> 00:41:02,413
You guys…
683
00:41:02,620 --> 00:41:05,540
You guys are the only family I got,
all right?
684
00:41:05,580 --> 00:41:07,580
I'm not gonna let any of us
go to prison.
685
00:41:07,620 --> 00:41:11,514
That's a decision for the four of us
to make, not just you.
686
00:41:11,540 --> 00:41:14,020
I've gone along with everything
you ever wanted…
687
00:41:14,060 --> 00:41:17,020
and all it's done is get us deeper
and deeper into shit.
688
00:41:17,060 --> 00:41:19,898
–Stop it!
–Just let me finish this, please?
689
00:41:21,940 --> 00:41:23,453
Get off me!
690
00:42:02,460 --> 00:42:04,610
It's over. It's over.
691
00:42:07,180 --> 00:42:11,173
It's over. It's over.
692
09:00:00,000 --> 09:00:01,000
⬄25000÷1000⬄
50915