All language subtitles for The Shield Season 3 Episode 13 - Fire In The Hole

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,320 --> 00:00:22,838 Take a look right here. 2 00:00:27,600 --> 00:00:30,034 –Daddy. –Okay, honey, okay. 3 00:00:30,240 --> 00:00:32,549 It's okay, I'm here. Let me see. 4 00:00:33,400 --> 00:00:36,039 –Oh, my God. –Yeah. 5 00:00:37,640 --> 00:00:39,119 What happened? 6 00:00:39,320 --> 00:00:43,040 I was in the bathroom, and they had some soup on the stove. 7 00:00:43,080 --> 00:00:45,984 Matthew got ahold of some cooking spray and… 8 00:00:46,120 --> 00:00:48,120 –Where is he? –My mom took him and Megan. 9 00:00:48,160 --> 00:00:50,435 He didn't know what he was doing. 10 00:00:53,240 --> 00:00:57,518 Hey, listen, thanks for all your help. 11 00:00:57,720 --> 00:01:00,440 If your wife hadn't grabbed that fire extinguisher… 12 00:01:00,480 --> 00:01:04,080 this whole place could've burned up. –Yeah, you know what? 13 00:01:04,120 --> 00:01:08,079 I left the stove on too high, and the grease just went: 14 00:01:08,280 --> 00:01:11,440 Get some stuff together. You and the kids are coming to my place. 15 00:01:11,480 --> 00:01:13,436 –Vic… –You can't stay here. 16 00:01:13,640 --> 00:01:15,620 Help your mom pack up, please. 17 00:01:17,120 --> 00:01:21,040 Listen, I think we both know that this wasn't a grease fire. 18 00:01:21,080 --> 00:01:23,400 I need to determine if it was set intentionally. 19 00:01:23,440 --> 00:01:24,634 It wasn't. 20 00:01:25,600 --> 00:01:28,160 I have a young boy who has developmental problems. 21 00:01:28,200 --> 00:01:32,320 His mom is worried sick about him. He was just playing where he shouldn't be. 22 00:01:32,360 --> 00:01:34,590 He's only 7 years old. 23 00:01:35,600 --> 00:01:38,240 I'm sure I can write this up as an accident. 24 00:01:38,280 --> 00:01:41,316 I appreciate it. Thank your boys for me, okay? 25 00:01:43,840 --> 00:01:45,358 You ever need a favour… 26 00:01:57,680 --> 00:01:59,716 Hey, are you talking now? 27 00:02:01,080 --> 00:02:04,380 You that new nurse here for my sponge bath, right? 28 00:02:05,440 --> 00:02:09,400 We lost you to the twilight zone there for a few weeks, man. 29 00:02:11,720 --> 00:02:14,624 Doctor says you can start rehab pretty soon. 30 00:02:15,120 --> 00:02:18,156 I'll be back riding with you guys in a minute. 31 00:02:18,160 --> 00:02:20,151 Everybody misses you. 32 00:02:21,600 --> 00:02:23,511 You remember much? 33 00:02:24,760 --> 00:02:27,274 Last thing I can see… 34 00:02:28,960 --> 00:02:30,940 is getting into it with Shane. 35 00:02:32,520 --> 00:02:34,272 You remember that? 36 00:02:35,680 --> 00:02:37,924 I just remember fighting with him. 37 00:02:43,160 --> 00:02:45,680 We got our first good hit off the AG C surveillance. 38 00:02:45,720 --> 00:02:48,800 We've been monitoring the bugs and cameras planted in four cars. 39 00:02:48,840 --> 00:02:52,040 Mainly blunts and blowjobs, but some pretty good prelim intel. 40 00:02:52,080 --> 00:02:55,720 Chief's asking why we've sunk a ton and still haven't come up with anything. 41 00:02:55,760 --> 00:02:59,192 Oh, this ought to cure his blue balls. Check it out. 42 00:02:59,240 --> 00:03:00,798 What's up? 43 00:03:02,680 --> 00:03:04,079 All right. 44 00:03:04,320 --> 00:03:08,412 Here's half the money. You're gonna get the rest after. 45 00:03:08,800 --> 00:03:12,496 After tomorrow night, you guys will be long gone. 46 00:03:12,520 --> 00:03:14,920 Hey, man, the Horde's good for it. 47 00:03:14,960 --> 00:03:18,200 That's Jantell Davis. He's a player with the Spookstreet Souljahs. 48 00:03:18,240 --> 00:03:21,870 –Jesse Ventura here is with the Horde. –The biker gang? 49 00:03:22,040 --> 00:03:25,160 What are the Aryans doing with a black banger in Farmington? 50 00:03:25,200 --> 00:03:26,760 It's no Rainbow Coalition. 51 00:03:26,800 --> 00:03:30,000 Horde rolls into town to do a job. They grease the natives. 52 00:03:30,040 --> 00:03:31,840 Nobody's feathers get ruffled. 53 00:03:31,880 --> 00:03:33,800 Deal was probably brokered in the joint. 54 00:03:33,840 --> 00:03:37,080 –What's the job? –We don't know what the target is. 55 00:03:37,120 --> 00:03:38,880 Just that it's going down tonight… 56 00:03:38,920 --> 00:03:41,360 and Jantell's providing getaway and layoff cars. 57 00:03:41,400 --> 00:03:44,240 –The Horde's got a violent history. –No joke. 58 00:03:44,280 --> 00:03:47,778 They dropped two bank guards last week in Sacramento. 59 00:03:48,840 --> 00:03:51,912 –So this is all we have? –At the moment. 60 00:03:52,120 --> 00:03:54,240 So how do we find out the when and where… 61 00:03:54,280 --> 00:03:57,720 without exposing to them and the marks that we're bugging AG C's cars? 62 00:03:57,760 --> 00:03:59,740 It's gonna be a balancing act. 63 00:04:08,160 --> 00:04:10,600 –Someone miss the drive-through? –Came up stolen. 64 00:04:10,640 --> 00:04:12,920 We were in pursuit. Driver tried a shortcut. 65 00:04:12,960 --> 00:04:15,864 –How bad? –Dove out of the way just in time. 66 00:04:15,960 --> 00:04:18,838 Driver fled on foot. We lost him. 67 00:04:19,040 --> 00:04:22,736 –Owners. Been open less than a week. –I'll talk to them. 68 00:04:24,120 --> 00:04:27,396 –Did you see the man driving the car? –No. 69 00:04:29,080 --> 00:04:31,958 Scotch. No tax sticker. 70 00:04:32,160 --> 00:04:35,560 –That's a lot of stolen booze. –Yeah, 30-year-old booze. 71 00:04:35,600 --> 00:04:37,920 This stuff is worth, like, 120 a fifth. 72 00:04:37,960 --> 00:04:41,555 –I'm a light beer man, myself. –This is single malt. 73 00:04:41,760 --> 00:04:45,080 –You don't know what you're missing. –You could school me sometime. 74 00:04:45,120 --> 00:04:48,920 No insurance. It'll come out of their pocket if we don't find the guy. 75 00:04:48,960 --> 00:04:52,480 Well, even if we catch our rabbit, I doubt he can cover these damages. 76 00:04:52,520 --> 00:04:55,876 –Who we looking for? –Bootlegger. 77 00:05:01,880 --> 00:05:04,080 I thought we were gonna keep this under wraps. 78 00:05:04,120 --> 00:05:06,840 This AG C sting could go on for months. A year even. 79 00:05:06,880 --> 00:05:09,760 I'm gonna be moving on. Claudette's gonna be moving in. 80 00:05:09,800 --> 00:05:12,308 Might as well get her up to speed now. 81 00:05:14,360 --> 00:05:17,560 Jantell made a call after the meet to a cloned cell phone. 82 00:05:17,600 --> 00:05:20,504 Reported in he got half the payoff. Ten G's. 83 00:05:20,840 --> 00:05:24,400 It's gotta be something big for the Horde to drop 20 grand. 84 00:05:24,440 --> 00:05:26,420 Armed car schedules for today. 85 00:05:26,480 --> 00:05:30,176 Plus personnel info for banks and cheque-cashing joints. 86 00:05:30,840 --> 00:05:32,680 Do you want me to alert these places? 87 00:05:32,720 --> 00:05:36,080 Let's do our homework first before we get these people all worked up. 88 00:05:36,120 --> 00:05:37,880 We're clamping down on Spookstreet. 89 00:05:37,920 --> 00:05:40,280 Bust one of their bangers on something unrelated. 90 00:05:40,320 --> 00:05:43,800 Sweat him until he gives us this heist. That'll keep AG C in the clear. 91 00:05:43,840 --> 00:05:47,720 If you need anything from this end, run it through Claudette. 92 00:05:47,760 --> 00:05:50,080 Let's not make this a contest, okay? 93 00:05:50,120 --> 00:05:52,429 You work together. 94 00:06:07,200 --> 00:06:09,589 You running the Strike Team again? 95 00:06:09,800 --> 00:06:11,840 Aceveda's just keeping me in the loop. 96 00:06:11,880 --> 00:06:13,108 Yeah, and? 97 00:06:13,360 --> 00:06:14,918 I'm in the loop. 98 00:06:16,520 --> 00:06:20,399 Yeah, I have got my own things too. Very hush-hush. 99 00:06:23,760 --> 00:06:25,278 Tavon's up and talking. 100 00:06:27,320 --> 00:06:30,640 –You spoke to him? –He's groggy, but he's making sense. 101 00:06:30,680 --> 00:06:32,750 –Sweet. –Really? 102 00:06:32,960 --> 00:06:36,040 –What did he say to you? –The good news is he's recovering. 103 00:06:36,080 --> 00:06:38,640 The bad news is he remembers a fight with Shane… 104 00:06:38,680 --> 00:06:41,840 before Mara clocked him over the head with an iron. 105 00:06:41,880 --> 00:06:43,279 What? 106 00:06:44,040 --> 00:06:46,873 –Tavon told you that? –No, Vic did. 107 00:06:47,080 --> 00:06:49,280 But Tavon remembers everything up to that. 108 00:06:49,320 --> 00:06:50,920 Wait a minute, what happened? 109 00:06:50,960 --> 00:06:53,320 Shane put Tavon in the hospital. He lied to us. 110 00:06:53,360 --> 00:06:54,746 He came into my home. 111 00:06:54,840 --> 00:06:56,200 –Yeah? –He threw down first. 112 00:06:56,240 --> 00:06:58,760 Why didn't you tell us instead of making up bullshit? 113 00:06:58,800 --> 00:07:01,160 –It was my call not to tell you. –Really? 114 00:07:01,200 --> 00:07:04,400 –I was trying to protect the team. –You think this is still a team? 115 00:07:04,440 --> 00:07:06,040 I'd do the same thing for you. 116 00:07:06,080 --> 00:07:09,400 –You won't need to with me. –There's dirt on your hands just like us. 117 00:07:09,440 --> 00:07:11,880 Look, we can toss around blame or we can fix it. 118 00:07:11,920 --> 00:07:14,800 If this gets hung on Shane, we're all under the microscope. 119 00:07:14,840 --> 00:07:18,360 They look hard enough, they'll find our money-train cash. 120 00:07:18,400 --> 00:07:20,380 So, what do we do about Tavon? 121 00:07:20,920 --> 00:07:23,560 He's only gonna remember more, not less. 122 00:07:25,520 --> 00:07:27,351 Goddamn it. 123 00:07:29,040 --> 00:07:30,473 Shit. 124 00:07:36,000 --> 00:07:38,753 Jantell and his boys are hopping today. 125 00:07:42,440 --> 00:07:45,360 Look, all the crap we've been through lately? 126 00:07:45,400 --> 00:07:49,030 Trust me, we're a team. We just gotta get through this. 127 00:07:49,800 --> 00:07:52,394 We never should have taken that money. 128 00:07:53,360 --> 00:07:54,918 God. 129 00:08:00,280 --> 00:08:02,120 –Hey, take a walk. –You take a walk. 130 00:08:02,160 --> 00:08:04,310 We're on the eye here. 131 00:08:04,520 --> 00:08:07,960 Walon? What the hell are you doing? You're gonna tip these assholes off. 132 00:08:08,000 --> 00:08:11,680 Me? Why don't you just paint five-0 on the side of the van? 133 00:08:11,720 --> 00:08:13,800 You're on the Spookstreet crew? What for? 134 00:08:13,840 --> 00:08:16,160 What do you care? You're compromising everyone. 135 00:08:16,200 --> 00:08:18,360 Trish is in the store, Annie over there. 136 00:08:18,400 --> 00:08:21,700 –You're stepping on our case. –We were here first. 137 00:08:23,520 --> 00:08:25,170 –Get lost. –You get lost. 138 00:08:25,200 --> 00:08:27,270 Oh, Jesus Christ. 139 00:08:39,120 --> 00:08:42,440 –Little tight in here, isn't it? –Why are you sitting on Spookstreet? 140 00:08:42,480 --> 00:08:44,880 Gathering intel on some goober named Durwin. 141 00:08:44,920 --> 00:08:48,480 –He's making kid-on-kid sex tapes. –That's pretty vile, even for them. 142 00:08:48,520 --> 00:08:51,520 This is on the side. Rest of the gang seems to be in the dark. 143 00:08:51,560 --> 00:08:54,840 –Where's he get the kids? –He's got a social worker in his pocket. 144 00:08:54,880 --> 00:08:56,840 Most of her caseloads are crack moms. 145 00:08:56,880 --> 00:08:59,680 She inserts herself into their lives, gets to know them… 146 00:08:59,720 --> 00:09:02,320 and after a while, she offers it as a way to earn. 147 00:09:02,360 --> 00:09:04,480 –Lovely. –We're putting things together. 148 00:09:04,520 --> 00:09:07,760 We should be rounding everybody up by the end of the week. 149 00:09:07,800 --> 00:09:11,800 –We don't have till the end of the week. –We gotta bring your banger in now. 150 00:09:11,840 --> 00:09:14,957 –What for? –To corroborate a tip. 151 00:09:15,160 --> 00:09:16,479 What for? 152 00:09:17,480 --> 00:09:21,242 We can't say. For reasons I'd like to share, but I can't. 153 00:09:21,920 --> 00:09:25,040 So I show you mine, but you don't show me yours? 154 00:09:25,080 --> 00:09:27,720 Like when I had your team streaking through this place. 155 00:09:27,760 --> 00:09:31,992 –You think this is funny? –We need to fold your case into ours. 156 00:09:33,680 --> 00:09:35,320 We're not assigned to Farmington. 157 00:09:35,360 --> 00:09:38,520 –I've spoken to your captain. –We need to grab your guy now. 158 00:09:38,560 --> 00:09:41,920 I'll decoy as a social worker, Trish is the crack mom. 159 00:09:41,960 --> 00:09:45,520 As soon as the money's exchanged, we can use the guy for our thing. 160 00:09:45,560 --> 00:09:48,000 Slow down. You go in, the real social worker walks. 161 00:09:48,040 --> 00:09:51,400 She's arranging for kids to sixty-nine each other, for Christ's sake. 162 00:09:51,440 --> 00:09:55,400 I don't like the wicked witch flying away scot-free any more than you do… 163 00:09:55,440 --> 00:09:58,000 but believe me, our thing is real. 164 00:10:00,720 --> 00:10:02,700 I'm not working for her again. 165 00:10:03,080 --> 00:10:04,798 You're already inside. 166 00:10:05,600 --> 00:10:08,717 I'll just be helping any way I can. 167 00:10:11,280 --> 00:10:12,508 Fine. 168 00:10:19,880 --> 00:10:22,640 –Hello. –Hey, ready for your seminar? 169 00:10:22,680 --> 00:10:26,400 Yeah. I just got my schedule. You're still driving down, right? 170 00:10:26,440 --> 00:10:28,240 You kidding me? How could I miss… 171 00:10:28,280 --> 00:10:31,431 “Ground water impact on decomposition rate”? 172 00:10:31,640 --> 00:10:33,440 Maybe you'd be more interested in… 173 00:10:33,480 --> 00:10:36,600 “Rewards used to help motivate a dog perform special tasks.” 174 00:10:36,640 --> 00:10:38,073 –Hi. –Hi. 175 00:10:38,320 --> 00:10:41,198 I got us adjoining rooms. Ocean view. 176 00:10:41,400 --> 00:10:44,370 And yours is under the name Jackson Benjamin. 177 00:10:44,480 --> 00:10:48,160 –Imaginative. Should I wear a disguise? –Yeah, you laugh… 178 00:10:48,200 --> 00:10:50,960 but a lot of my colleagues are there and know Hunter. 179 00:10:51,000 --> 00:10:53,970 Relax. I don't plan on leaving the room much. 180 00:10:59,400 --> 00:11:00,918 Neil O'Brien's missing? 181 00:11:00,960 --> 00:11:03,080 Looks like the Armenians paid him a visit. 182 00:11:03,120 --> 00:11:05,080 You sure it wasn't just an angry maid? 183 00:11:05,120 --> 00:11:07,880 Turkish cigarettes. You only get these in Little Armenia. 184 00:11:07,920 --> 00:11:11,040 I thought your people had O'Brien under surveillance 24/7. 185 00:11:11,080 --> 00:11:14,680 Last night, someone logged into our system with clearance from an agent… 186 00:11:14,720 --> 00:11:18,040 who retired months ago. He pulled surveil off O'Brien. 187 00:11:18,080 --> 00:11:19,920 So we thinking he was snatched? 188 00:11:19,960 --> 00:11:22,520 Unless he smelled trouble and ducked out somehow. 189 00:11:22,560 --> 00:11:25,438 There's no blood. Car's not in the garage. 190 00:11:25,840 --> 00:11:29,160 In any case, the Armenians have someone inside Treasury. 191 00:11:29,200 --> 00:11:32,272 Half the ROC is former KGB with deep U.S ties. 192 00:11:32,480 --> 00:11:36,200 The Armenians work with the Russians. Vodka buddies, very high places. 193 00:11:36,240 --> 00:11:38,400 –How do we handle this? –It's been your case. 194 00:11:38,440 --> 00:11:41,000 Until I find this leak, it's best if it stays local. 195 00:11:41,040 --> 00:11:43,920 I'll let you know if I find anything on my end. 196 00:11:43,960 --> 00:11:47,120 Bring in Vic. He's dealt with the Armenians more than anyone. 197 00:11:47,160 --> 00:11:49,920 As a resource, right? I'm still running this. 198 00:11:49,960 --> 00:11:51,874 Yes, Dutch. You're in charge. 199 00:11:54,240 --> 00:11:57,835 Okay, Durwin Gethers. Grew up in South Gate. 200 00:11:58,040 --> 00:12:00,200 In and out of custody since he was 16. 201 00:12:00,240 --> 00:12:02,360 Anything else I need to know about this guy? 202 00:12:02,400 --> 00:12:05,153 Hey, I'm just a crack ho today. 203 00:12:05,360 --> 00:12:08,520 I can't tell you how long it's been since I've been undercover. 204 00:12:08,560 --> 00:12:11,480 Back in those days, there were hardly any women on the job… 205 00:12:11,520 --> 00:12:14,952 let alone a black one. Bad guys never saw me coming. 206 00:12:16,000 --> 00:12:17,718 You'll be fine. 207 00:12:17,920 --> 00:12:20,036 Just like riding a bike. 208 00:12:28,360 --> 00:12:31,113 I've been a social worker for 15 years. 209 00:12:31,320 --> 00:12:33,834 Hated it for the last 10. 210 00:12:34,040 --> 00:12:36,520 My ex-husband gambled away our savings… 211 00:12:36,560 --> 00:12:40,155 so I earn on the side from the crackheads… 212 00:12:40,360 --> 00:12:43,330 who I can't help anyway, even if I wanted to. 213 00:12:43,440 --> 00:12:47,752 And you've been one of my cases for the last 10 months. 214 00:12:49,880 --> 00:12:51,711 You'll be fine. 215 00:12:54,920 --> 00:12:57,080 If I could take back what you went through… 216 00:12:57,120 --> 00:12:59,496 –You can't. –…I'd take it on myself. 217 00:12:59,680 --> 00:13:00,669 We're cops. 218 00:13:01,840 --> 00:13:03,637 Shit happens. 219 00:13:07,080 --> 00:13:09,640 –Is everything all right? –No. I… 220 00:13:09,840 --> 00:13:12,680 –Hunter was mugged. He's hurt. –Is he at the hospital? 221 00:13:12,720 --> 00:13:14,600 –He's at home. –Are the police there? 222 00:13:14,640 --> 00:13:18,270 –No, he called me. –He didn't report it? What happened? 223 00:13:18,440 --> 00:13:22,334 I'm going home to find out, but I have to cancel San Diego. 224 00:13:23,240 --> 00:13:25,629 I gotta go. I'll call you. 225 00:13:28,560 --> 00:13:30,118 Hey, Julien. 226 00:13:30,320 --> 00:13:33,080 That wagon was jacked from a school two blocks away. 227 00:13:33,120 --> 00:13:35,320 Customs reported 11 cases of Scotch… 228 00:13:35,360 --> 00:13:37,760 stolen from a freight container last week. 229 00:13:37,800 --> 00:13:41,360 But there were seven in the wagon. Means there's four unaccounted for. 230 00:13:41,400 --> 00:13:45,359 –Hey, you guys busy? –A little. What's up? 231 00:13:45,560 --> 00:13:48,860 –Got a mugging needs checking out. –What happened? 232 00:13:49,040 --> 00:13:51,040 Guy got injured, but he didn't report it. 233 00:13:51,080 --> 00:13:53,320 Maybe you can go over there, see what happened? 234 00:13:53,360 --> 00:13:54,634 Who's the victim? 235 00:13:56,840 --> 00:13:59,798 Boyfriend of Lauren Riley. 236 00:14:00,160 --> 00:14:03,560 She's the dog handler, helped us with the meth-lab case. 237 00:14:03,600 --> 00:14:05,830 –She's a friend. –We can try. 238 00:14:06,480 --> 00:14:08,994 All right, here's the address. Thanks. 239 00:14:09,880 --> 00:14:11,279 Sure. 240 00:14:15,080 --> 00:14:18,080 Vic, our main suspect in the Armenian money-train robbery… 241 00:14:18,120 --> 00:14:21,420 Neil O'Brien, just disappeared from his apartment. 242 00:14:23,160 --> 00:14:26,240 We alerted airport security. Posted unis at train stations. 243 00:14:26,280 --> 00:14:27,840 Any help you could provide… 244 00:14:27,880 --> 00:14:31,040 If the Armenian Might got to him, he won't be walking out of town. 245 00:14:31,080 --> 00:14:35,040 Talked to his landlord. Neil has a taste for Mexican hookers. 246 00:14:35,080 --> 00:14:37,560 What is it about Irish guys and Latin tail? 247 00:14:37,600 --> 00:14:41,480 –Aceveda said I could use your team. –My hands are full with this other thing. 248 00:14:41,520 --> 00:14:43,431 Which is what, by the way? 249 00:14:45,360 --> 00:14:47,604 Can't talk about it, but nice try. 250 00:14:47,640 --> 00:14:49,840 In any case, captain's pulling you off it… 251 00:14:49,880 --> 00:14:52,400 to see if you can help with anything on O'Brien. 252 00:14:52,440 --> 00:14:54,120 I'll canvas his neighbours… 253 00:14:54,160 --> 00:14:57,640 check the bar where he said he found the marked money. 254 00:14:57,680 --> 00:15:00,520 I'll check out the dick dolls, see what the street knows. 255 00:15:00,560 --> 00:15:02,672 Anything you find, run it by me. 256 00:15:02,800 --> 00:15:04,313 Oh, sure, Dutch boy. 257 00:15:05,240 --> 00:15:08,738 Let's connect after you get back from the Smogjumper. 258 00:15:10,760 --> 00:15:12,512 –Talk to you later. –Yeah. 259 00:15:13,840 --> 00:15:16,080 You realise they're hiding it from you? 260 00:15:16,120 --> 00:15:18,680 –What do you mean? Why? –To protect you. 261 00:15:18,720 --> 00:15:21,200 –All right, so, what's up? –We got a problem. 262 00:15:21,240 --> 00:15:24,160 That Irish hump we dropped the money off on has gone missing. 263 00:15:24,200 --> 00:15:26,880 –The Armenians are on his tail. –How'd they find out? 264 00:15:26,920 --> 00:15:29,480 –There's a leak in Treasury. –They'll kill him. 265 00:15:29,520 --> 00:15:32,400 –They can't trace him back to us. –If O'Brien's dead… 266 00:15:32,440 --> 00:15:35,360 the feds will plant themselves here. Keep digging. 267 00:15:35,400 --> 00:15:38,920 If he's a fugitive, then they'll keep busy until this case collects dust. 268 00:15:38,960 --> 00:15:40,920 –The guy's innocent. –Guy's an asshole… 269 00:15:40,960 --> 00:15:42,920 with a rap sheet as long as your face. 270 00:15:42,960 --> 00:15:45,204 What, Tavon wasn't enough for you? 271 00:15:45,320 --> 00:15:47,754 Jesus Christ. Cut the shit. 272 00:15:47,960 --> 00:15:50,200 Look, you don't want this thing to blow up… 273 00:15:50,240 --> 00:15:51,956 you better keep your head. 274 00:15:53,400 --> 00:15:54,879 Lem's right. 275 00:15:55,080 --> 00:15:58,480 We dropped the money off on O'Brien to divert the feds. 276 00:15:58,520 --> 00:16:01,280 –Not to set him up for a hit. –What are we supposed to do? 277 00:16:01,320 --> 00:16:05,520 Get to him before the feet-choppers do. Get his ass on a Greyhound to Akron. 278 00:16:05,560 --> 00:16:08,154 There's no Armenian powerbase there. 279 00:16:09,040 --> 00:16:10,439 God. 280 00:16:13,000 --> 00:16:14,440 Get your ass in the van. 281 00:16:14,480 --> 00:16:16,840 Start checking the screw shacks in Byz Lats turf. 282 00:16:16,880 --> 00:16:20,200 Talk to Diagur. See if his girlfriends are spreading for a gringo. 283 00:16:20,240 --> 00:16:22,276 –Yeah. Yeah. –Go. 284 00:16:27,320 --> 00:16:28,878 Diagur. 285 00:16:31,760 --> 00:16:34,640 –Who'd you lose, man? –My cousin Aramis in Chino, man. 286 00:16:34,680 --> 00:16:38,600 Some Armenian chopped off his fingers and he stabbed him in the neck. 287 00:16:38,640 --> 00:16:39,595 You know why? 288 00:16:39,800 --> 00:16:41,800 No, we ain't got no beef with Armenians. 289 00:16:41,840 --> 00:16:44,840 You think it's about the marked cash the feds found on us? 290 00:16:44,880 --> 00:16:46,233 Could be. 291 00:16:46,440 --> 00:16:50,040 Armenians got a guy inside Treasury feeding intel about the marked bills. 292 00:16:50,080 --> 00:16:52,640 –Those cats do some sick shit. –This guy right here? 293 00:16:52,680 --> 00:16:55,480 Number one on their most-wanted list. Name's Neil O'Brien. 294 00:16:55,520 --> 00:16:59,080 We think he's behind the robbery. I gotta find him, prove it… 295 00:16:59,120 --> 00:17:02,840 stop the Armenians from finding the next pair of size 10s. 296 00:17:02,880 --> 00:17:04,398 What do you need, then? 297 00:17:04,520 --> 00:17:07,240 He's a gambler, he likes to hit cheap Mexican ass. 298 00:17:07,280 --> 00:17:10,640 –Well, if he's in the hood, we'll find him. –He hangs at Smogjumpers. 299 00:17:10,680 --> 00:17:15,234 Have one of your boys camp out on a stool there, call us if he shows. 300 00:17:16,960 --> 00:17:18,960 You're lucky we needed a favour, Felicia. 301 00:17:19,000 --> 00:17:21,680 Throwing your ass in prison was my first choice. 302 00:17:21,720 --> 00:17:22,755 I understand. 303 00:17:24,240 --> 00:17:27,277 You wave. Keep your mouth shut. 304 00:17:34,400 --> 00:17:35,720 –What's up? –Durwin. 305 00:17:35,920 --> 00:17:39,040 –You and me need to talk business. –Who the hell are you? 306 00:17:39,080 --> 00:17:42,248 –Felicia's supervisor. –I don't know no Felicia. 307 00:17:43,320 --> 00:17:45,356 Who's that? 308 00:17:45,760 --> 00:17:47,910 I'm also her business partner. 309 00:17:48,160 --> 00:17:51,440 We split everything fifty-fifty. You paid her $1200 last week… 310 00:17:51,480 --> 00:17:54,080 for that little movie star she hooked you up with. 311 00:17:54,120 --> 00:17:55,633 Can I come in? 312 00:18:03,760 --> 00:18:05,720 So, what's this business you speak on? 313 00:18:05,760 --> 00:18:07,955 Felicia shorted me 300. 314 00:18:08,160 --> 00:18:10,833 –How's that my problem? –It's not. 315 00:18:11,040 --> 00:18:14,920 Just as long as we can deal directly with each other from now on. 316 00:18:14,960 --> 00:18:16,632 All right, whatever. 317 00:18:16,840 --> 00:18:19,880 I need to find those two little honeys she been looking into. 318 00:18:19,920 --> 00:18:21,372 Tell me what you need. 319 00:18:21,760 --> 00:18:24,480 It's like I told Felicia, they need to be dark-skinned… 320 00:18:24,520 --> 00:18:26,800 no older than 11, and ready to freak. 321 00:18:26,840 --> 00:18:28,956 I got two girls, 8 and 10. 322 00:18:29,160 --> 00:18:30,810 –How much? –Two thousand. 323 00:18:31,000 --> 00:18:33,040 Mama's gotta get 500 off the top. 324 00:18:33,080 --> 00:18:35,520 These breezies gonna do whatever I say? 325 00:18:35,560 --> 00:18:37,360 Gonna be getting into some hard shit. 326 00:18:37,400 --> 00:18:40,520 It's no problem. Just tell me when you need them. 327 00:18:40,560 --> 00:18:42,440 I didn't file a report. Why are you…? 328 00:18:42,480 --> 00:18:45,000 I mentioned it to a couple of people at the station. 329 00:18:45,040 --> 00:18:48,040 –Where were you attacked? –In the parking lot of my restaurant. 330 00:18:48,080 --> 00:18:50,310 He's a sous-chef at Le Malpeste. 331 00:18:50,520 --> 00:18:53,160 I was going to my car, and I got jumped. 332 00:18:53,360 --> 00:18:54,952 They wanted my money. 333 00:18:55,160 --> 00:18:57,628 They? More than one? 334 00:18:57,840 --> 00:19:00,600 –Three, I think. –Did you get a look at them? 335 00:19:00,640 --> 00:19:01,993 No. 336 00:19:02,240 --> 00:19:03,758 Were there any weapons? 337 00:19:04,240 --> 00:19:07,960 No. They went for my watch. That's when I started swinging. 338 00:19:08,000 --> 00:19:10,275 –Hunter. –Situations like this… 339 00:19:10,480 --> 00:19:12,920 it's usually best to give them what they're after. 340 00:19:12,960 --> 00:19:16,986 You gave me this watch. I wasn't just gonna let them take it. 341 00:19:20,960 --> 00:19:22,880 Came in a couple times a week. 342 00:19:22,920 --> 00:19:26,682 –Watched the game. Placed a few bets. –Who'd he bet with? 343 00:19:30,000 --> 00:19:32,240 I'm not out to hassle anybody for making book. 344 00:19:32,280 --> 00:19:35,317 Just need to find him. He's in danger. 345 00:19:36,920 --> 00:19:39,195 Bookie's name is… 346 00:19:39,960 --> 00:19:44,829 Damn, he's got, like, a dog's name. Sparky? Scout? Something like that. 347 00:19:45,640 --> 00:19:49,600 I think he owns a furniture store, upholstery place, around here. 348 00:19:49,640 --> 00:19:52,552 –Faces I know. Names… –Okay. 349 00:19:52,760 --> 00:19:55,440 If O'Brien or the bookie come in, give me a call. 350 00:19:55,480 --> 00:19:57,994 Hey, any other cops come in? 351 00:19:58,200 --> 00:20:02,352 Meet with or ask about O'Brien? Mackey? 352 00:20:02,560 --> 00:20:06,678 –Shaved head, redneck partner? –Don't think so. 353 00:20:06,880 --> 00:20:08,518 Okay. 354 00:20:12,040 --> 00:20:15,280 All right, man, I hear you. Thanks for the heads up. 355 00:20:15,320 --> 00:20:17,080 Diagur found O'Brien in a motel. 356 00:20:17,120 --> 00:20:19,600 –He's with a brown patch. –Well, let's go then. 357 00:20:19,640 --> 00:20:22,320 He also said that Dutch is looking into us. 358 00:20:22,360 --> 00:20:25,193 Dutch? Why? 359 00:20:26,760 --> 00:20:28,034 I slipped up. 360 00:20:28,240 --> 00:20:31,606 Mentioned the name of the bar, Smogjumpers, to him. 361 00:20:31,640 --> 00:20:34,760 –I shouldn't know about that place. –Dutch is looking into us. 362 00:20:34,800 --> 00:20:38,160 Dutch would look into his mother if he thought he could catch a case. 363 00:20:38,200 --> 00:20:39,394 He's got nothing. 364 00:20:40,480 --> 00:20:42,790 Let's just get O'Brien out of town. 365 00:20:46,760 --> 00:20:48,212 I can't do this alone. 366 00:21:05,080 --> 00:21:08,914 –Up. Up. Get up. Go. –Okay. 367 00:21:15,400 --> 00:21:17,436 –Hey. –Shit. 368 00:21:19,960 --> 00:21:21,808 –And wash your hands. –What? 369 00:21:22,040 --> 00:21:24,878 You just took a piss, man. Wash your hands. 370 00:21:26,760 --> 00:21:28,830 What? That's disgusting. 371 00:21:29,040 --> 00:21:32,160 –There's a lot of people looking for you. –Looking to kill me. 372 00:21:32,200 --> 00:21:35,680 I came home last night, saw those Armenian freaks turning over my place. 373 00:21:35,720 --> 00:21:40,077 –Gonna put me in protective custody? –Not exactly. Sit down. 374 00:21:40,280 --> 00:21:43,052 All right, look. We're with Special Teams. 375 00:21:43,560 --> 00:21:45,760 There's a leak in Treasury and our department. 376 00:21:45,800 --> 00:21:48,800 –That's how the Armenians found you. –Holy shit. 377 00:21:48,840 --> 00:21:53,440 Fact of the matter is, there's not a safe place we can offer you in this state. 378 00:21:53,480 --> 00:21:56,560 –I got no dough to split. –What about the money you took? 379 00:21:56,600 --> 00:21:58,000 –I didn't do that. –Right. 380 00:21:58,040 --> 00:22:01,040 What about the money that you found in front of Smogjumpers? 381 00:22:01,080 --> 00:22:05,320 Feds froze most of it. It's what I get for putting it in a goddamn bank. 382 00:22:05,360 --> 00:22:08,193 The other 16 grand I lost on a sure thing. 383 00:22:08,400 --> 00:22:11,320 –Smart. –I got three large on the Lakers tonight. 384 00:22:11,360 --> 00:22:12,880 I make that, I can move. 385 00:22:12,920 --> 00:22:15,680 You listen to the game while you drive out of town. 386 00:22:15,720 --> 00:22:18,154 My guy, Rex, already has my bet. 387 00:22:18,360 --> 00:22:20,934 Look, we'll front you the travel money. 388 00:22:21,080 --> 00:22:23,720 Lakers come through, we'll make sure Rex wires you. 389 00:22:23,760 --> 00:22:25,920 –Where am I supposed to go? –Akron. 390 00:22:25,960 --> 00:22:27,109 Where's that? 391 00:22:32,680 --> 00:22:36,468 –Where the kids at? –With my baby daddy. 392 00:22:36,840 --> 00:22:39,880 They'll be here in a minute. Where my money at? 393 00:22:39,920 --> 00:22:41,831 When I see the kids. 394 00:22:44,880 --> 00:22:47,322 –Oh, that's a nice touch. –Real nice. 395 00:22:48,840 --> 00:22:52,074 That's them over there. 800 for the both of them. 396 00:22:52,120 --> 00:22:53,951 The deal was five. 397 00:22:54,160 --> 00:22:56,272 –Man… –Which one's the youngest? 398 00:22:57,080 --> 00:23:00,390 Tayquanna. She the one on the left. 399 00:23:01,600 --> 00:23:03,448 She ever suck a dick before? 400 00:23:06,320 --> 00:23:07,514 I had a boyfriend. 401 00:23:08,080 --> 00:23:10,719 They got bought it a couple times. 402 00:23:13,480 --> 00:23:16,756 Hey, Vic. Followed up on that mugging for you. 403 00:23:17,000 --> 00:23:20,480 Things didn't really add up. Although the girlfriend's buying the story. 404 00:23:20,520 --> 00:23:23,240 She's fawning all over that guy like he's some superhero. 405 00:23:23,280 --> 00:23:27,280 Well, they've been together for a while. It's probably complicated. 406 00:23:27,320 --> 00:23:30,620 Or not. Some women just have a thing for assholes. 407 00:23:37,400 --> 00:23:40,233 –Any luck finding O'Brien? –Not yet. 408 00:23:40,760 --> 00:23:43,718 Hey, a while back, you asked me… 409 00:23:43,920 --> 00:23:47,946 to keep Vic out of the loop with the Armenians. Why was that? 410 00:23:49,120 --> 00:23:51,160 He was working on a quota mandate. 411 00:23:51,200 --> 00:23:54,320 I didn't wanna distract him with anything gang-related. Why? 412 00:23:54,360 --> 00:23:56,510 Just, you know, being nosey. 413 00:23:56,720 --> 00:23:59,560 –Sir, I need to talk to you. –Is he being cooperative? 414 00:23:59,600 --> 00:24:00,919 –Sir. –Very. 415 00:24:01,120 --> 00:24:03,240 –Okay. –Sir, they just found a body… 416 00:24:03,280 --> 00:24:06,316 behind Manzana Groceria. The feet are missing. 417 00:24:07,320 --> 00:24:08,435 Okay. 418 00:24:18,920 --> 00:24:20,512 Cigarette burns. 419 00:24:25,000 --> 00:24:26,640 You think Diagur bitched us out? 420 00:24:26,680 --> 00:24:29,720 –He didn't know we were involved. –We were looking for O'Brien. 421 00:24:29,760 --> 00:24:32,862 And that we kept asking about the marked money. 422 00:24:42,000 --> 00:24:44,230 Diagur Leyva. Ran the Byz Lats. 423 00:24:45,240 --> 00:24:46,956 Any luck with the hookers? 424 00:24:49,480 --> 00:24:53,029 Me and my boys got laid. But no O'Brien. 425 00:24:53,240 --> 00:24:56,710 Listen, I gotta ask you… 426 00:24:56,920 --> 00:24:59,120 how is it you knew the name of the bar… 427 00:24:59,160 --> 00:25:02,200 when I didn't mention it or you didn't read the report? 428 00:25:02,240 --> 00:25:04,800 I saw O'Brien's rap sheet. 429 00:25:05,000 --> 00:25:07,680 Knew he'd been picked up on a bunch of gambling stings. 430 00:25:07,720 --> 00:25:08,840 Liked Mexican hookers. 431 00:25:08,880 --> 00:25:11,960 There's only one place in town you can do both and be white. 432 00:25:12,000 --> 00:25:14,912 –Right, Smogjumpers. –Right. 433 00:25:15,360 --> 00:25:16,998 You find anything there? 434 00:25:18,000 --> 00:25:19,433 No. 435 00:25:25,160 --> 00:25:28,640 I think you're gonna be very happy with the final product. 436 00:25:28,680 --> 00:25:30,113 Good. 437 00:25:33,160 --> 00:25:34,479 That's my babies. 438 00:25:34,680 --> 00:25:38,195 All right. Let's let the nasty begin. 439 00:25:44,680 --> 00:25:47,680 –You gonna let them in? –Not till I get paid, black. 440 00:25:47,720 --> 00:25:49,676 Mama gotta get low. 441 00:25:51,440 --> 00:25:56,514 Look, I'm gonna give you half now, half when we finish. 442 00:25:57,240 --> 00:26:00,560 I'm gonna let your homegirl hold the cheese for safekeeping. 443 00:26:00,600 --> 00:26:01,920 –Police! –Stay down! 444 00:26:02,040 --> 00:26:04,998 –You're under arrest. –Come on. Hell, no. 445 00:26:05,200 --> 00:26:06,428 Hell, yeah. 446 00:26:06,680 --> 00:26:09,122 Okay, let Mommy put the lid on first. 447 00:26:09,600 --> 00:26:12,280 –Matthew's not helping. –Matthew, put the… 448 00:26:12,320 --> 00:26:14,680 Put the napkins on the table like I told you. 449 00:26:14,720 --> 00:26:16,760 –He threw the napkins on the floor. –Hello. 450 00:26:16,800 --> 00:26:20,320 Hey, sweetheart. How does chicken, roasted potatoes and salad sound? 451 00:26:20,360 --> 00:26:23,636 –Perfect. –Did you get ice cream? 452 00:26:23,960 --> 00:26:25,760 Just chocolate and strawberry. 453 00:26:25,800 --> 00:26:27,472 Hey, little man. 454 00:26:27,680 --> 00:26:29,318 Come here, you. 455 00:26:30,560 --> 00:26:33,240 Come here, little man. Let me give you a kiss. 456 00:26:33,280 --> 00:26:36,520 –And one for you. –Cassidy, finish setting the table, okay? 457 00:26:36,560 --> 00:26:39,950 –Matthew! –Okay, okay. Let me help you. 458 00:26:41,080 --> 00:26:44,974 Take the napkin, just like this. Remember how I showed you? 459 00:26:45,480 --> 00:26:47,658 How long will we be staying here? 460 00:26:47,920 --> 00:26:52,072 Well, we'll see. Kitchen still needs fixing. 461 00:26:52,280 --> 00:26:54,240 There's gonna be painters in the house… 462 00:26:54,280 --> 00:26:56,800 if you wanna change the colour of your room. 463 00:26:56,840 --> 00:27:00,389 Hey, that's it. That's the stuff, little man. 464 00:27:01,120 --> 00:27:02,678 Very good. 465 00:27:03,440 --> 00:27:05,640 Now you gotta put the silverware on top of it. 466 00:27:05,680 --> 00:27:07,033 –Okay? –Okay. 467 00:27:08,880 --> 00:27:10,233 There she is. 468 00:27:10,440 --> 00:27:13,760 –You here on business or pleasure? –Always a pleasure to see you. 469 00:27:13,800 --> 00:27:16,837 McCoy Tyner at the Blues Project. 470 00:27:17,120 --> 00:27:18,792 That's a sold-out show. 471 00:27:19,000 --> 00:27:21,244 –These tickets are hot. –Sizzling. 472 00:27:21,440 --> 00:27:23,156 –No, stolen. –Oh, come on. 473 00:27:23,200 --> 00:27:25,520 Would I take you to a show with jacked tickets? 474 00:27:25,560 --> 00:27:27,480 You're a fence. Isn't that what you do? 475 00:27:27,520 --> 00:27:30,400 Come on, blue. I've been waiting for an hour to see you. 476 00:27:30,440 --> 00:27:31,920 Did I say you could come in? 477 00:27:31,960 --> 00:27:34,040 Why you gotta step on a brother's goodwill? 478 00:27:34,080 --> 00:27:36,800 –Come on, Taylor, I'm busy. –We got a lot of paperwork. 479 00:27:36,840 --> 00:27:39,280 Some idiot crashed while running stolen merch. 480 00:27:39,320 --> 00:27:42,949 Hey, did somebody say stolen? Did I hear stolen, huh? 481 00:27:43,160 --> 00:27:44,878 –How can I help? –Okay. 482 00:27:45,080 --> 00:27:47,920 We're looking for a guy who's selling stolen Scotch. 483 00:27:47,960 --> 00:27:49,029 Glen Callan. 484 00:27:49,240 --> 00:27:52,040 I don't know a lot of hood joints that's pouring three-0. 485 00:27:52,080 --> 00:27:55,880 However, there are a couple of possibilities that we can investigate. 486 00:27:55,920 --> 00:27:56,909 We? 487 00:27:57,160 --> 00:27:59,958 Yeah. Look, I'd need a police escort. 488 00:28:02,240 --> 00:28:05,200 I got a contractor coming to the house to work up an estimate. 489 00:28:05,240 --> 00:28:09,560 I need to know what it's gonna cost so the insurance people don't lowball us. 490 00:28:09,600 --> 00:28:13,036 Thanks for tonight. It was nice. 491 00:28:14,520 --> 00:28:16,160 What if one of the kids got hurt? 492 00:28:16,200 --> 00:28:18,880 That aerosol can could've blown up in Matthew's face. 493 00:28:18,920 --> 00:28:22,160 We've got the new therapist starting this week. But you need to… 494 00:28:22,200 --> 00:28:24,520 Matthew doesn't think he did anything wrong. 495 00:28:24,560 --> 00:28:27,358 –How am I to reason with him? –Somehow. 496 00:28:27,560 --> 00:28:30,360 I can't spend every second with him. You can't take him. 497 00:28:30,400 --> 00:28:33,949 What are we supposed to do, put him in a home? 498 00:28:35,680 --> 00:28:37,352 You're serious. 499 00:28:38,280 --> 00:28:41,317 No. I don't know. 500 00:28:41,720 --> 00:28:44,600 –We are not gonna put him away. –I don't want to. 501 00:28:44,640 --> 00:28:46,480 Then don't bring it up again. 502 00:28:46,520 --> 00:28:48,600 Megan has a shot at a normal life. 503 00:28:48,640 --> 00:28:50,440 –Is this fair to her? –Of course not. 504 00:28:50,480 --> 00:28:53,120 But that doesn't mean we commit our son. 505 00:28:54,200 --> 00:28:57,476 I am doing everything I can. 506 00:28:59,080 --> 00:29:01,522 Well, then I'm gonna have to step in. 507 00:29:06,800 --> 00:29:10,628 Maybe you got me on an obscenity beef. Or maybe you don't. 508 00:29:10,640 --> 00:29:13,960 Because the Constitution says that titty, coochie, and badonkadonk… 509 00:29:14,000 --> 00:29:16,720 is erotic expression. So that shit is protected. 510 00:29:16,760 --> 00:29:19,480 You're a paedophile, Durwin. I don't have to tell you… 511 00:29:19,520 --> 00:29:23,040 what the life expectancy is on the inside when you mess with kids. 512 00:29:23,080 --> 00:29:25,960 Someone has a chance to take out a short eyes and doesn't… 513 00:29:26,000 --> 00:29:27,560 catches a shank in the back. 514 00:29:27,600 --> 00:29:30,600 The mamas didn't have no problem with their kids getting dirty. 515 00:29:30,640 --> 00:29:34,600 Let's see how you get dirty in prison. You ever suck a dick? 516 00:29:37,440 --> 00:29:39,880 You cooperate, maybe we can file on you in a way… 517 00:29:39,920 --> 00:29:42,824 that keeps you from getting your throat cut. 518 00:29:44,440 --> 00:29:47,955 Now, Spookstreet's got its fingers in a lot of pies. 519 00:29:48,200 --> 00:29:50,312 What's happening with your boys? 520 00:29:51,240 --> 00:29:53,310 Usual shit. 521 00:29:54,160 --> 00:29:58,790 Can't help you unless you got something unusual. 522 00:30:01,640 --> 00:30:02,868 There's Primo. 523 00:30:04,800 --> 00:30:06,200 He just got out of the pen. 524 00:30:06,240 --> 00:30:10,134 And he passing around bad cheques to get his pockets tight. 525 00:30:10,920 --> 00:30:13,880 If he could've given us anything, don't you think he would've? 526 00:30:13,920 --> 00:30:15,240 He's a foot soldier. 527 00:30:15,360 --> 00:30:18,160 We just swapped out a social worker who tricks out kids… 528 00:30:18,200 --> 00:30:19,960 for a guy passing bad cheques? 529 00:30:20,000 --> 00:30:23,760 Let's see if this cheque kiter, Primo, is any more plugged in than he is. 530 00:30:23,800 --> 00:30:25,756 All right, but do it fast. 531 00:30:28,200 --> 00:30:29,394 Captain. 532 00:30:29,640 --> 00:30:32,120 Just got a call from the bartender at Smogjumpers. 533 00:30:32,160 --> 00:30:34,120 A bookie was in the bar collecting bets. 534 00:30:34,160 --> 00:30:38,160 Apparently he needed the cash to cover a large payout to O'Brien. 535 00:30:38,200 --> 00:30:41,160 –O'Brien's still alive. –Bookie owns a furniture shop nearby. 536 00:30:41,200 --> 00:30:43,048 –I'm tracking him. –Ask Vic. 537 00:30:43,600 --> 00:30:46,042 I'm sure he knows all the bookmakers. 538 00:30:46,680 --> 00:30:48,352 I'll do that. 539 00:30:54,760 --> 00:30:56,796 –Everything all right? –Yeah. 540 00:30:57,000 --> 00:30:59,000 I'm really sorry about this weekend. 541 00:30:59,040 --> 00:31:01,640 I was looking forward to it. Maybe another time… 542 00:31:01,680 --> 00:31:05,000 The week you're going out of town this guy gets mugged by three guys. 543 00:31:05,040 --> 00:31:06,680 And he manages to fight them off? 544 00:31:06,720 --> 00:31:09,680 Bet you didn't know you were shacked with the man of steel. 545 00:31:09,720 --> 00:31:11,960 You sent those officers to see if he was lying. 546 00:31:12,000 --> 00:31:14,480 –He is lying. –He faked getting attacked? 547 00:31:14,520 --> 00:31:16,640 –Is that such a stretch? –It's pathological. 548 00:31:16,680 --> 00:31:19,480 So is saying that he'll slit his throat if you leave him. 549 00:31:19,520 --> 00:31:21,640 Are you ever gonna end it with this guy? 550 00:31:21,680 --> 00:31:24,672 It's not that easy. It's not. 551 00:31:24,880 --> 00:31:26,154 Hey, Vic. 552 00:31:28,160 --> 00:31:29,798 Just a minute. 553 00:31:30,920 --> 00:31:33,240 Did you find the bookie Dutch was looking for? 554 00:31:33,280 --> 00:31:35,880 –I'm sorry, what? –O'Brien's collecting on a bet. 555 00:31:35,920 --> 00:31:38,040 Dutch is trying to track down the bookie. 556 00:31:38,080 --> 00:31:42,040 –He was gonna check with you. –We must've missed each other. 557 00:31:47,120 --> 00:31:49,680 –Who won the Laker game? –L.A, by six. 558 00:31:50,720 --> 00:31:53,792 Hey. The bookie, Rex, where's his shop? 559 00:31:54,000 --> 00:31:55,319 –Flores. –Let's go. 560 00:31:55,520 --> 00:31:56,839 What's up? 561 00:31:57,040 --> 00:32:00,040 –O'Brien stayed to collect his winnings. –Oh, what an asshole. 562 00:32:00,080 --> 00:32:03,248 Dutch boy's onto him. We gotta get to him first. 563 00:32:04,640 --> 00:32:06,119 –You ready? –Yeah. 564 00:32:06,320 --> 00:32:08,760 Hey, captain okay your extracurricular police work? 565 00:32:08,800 --> 00:32:12,759 Yeah. No O.T., but he said he's buying the first round. 566 00:32:12,960 --> 00:32:15,080 –Why you still here? –They couldn't leave… 567 00:32:15,120 --> 00:32:17,560 till they boarded up their café. Said I'd stick around. 568 00:32:17,600 --> 00:32:20,636 –Any luck finding the driver? –No, not so far. 569 00:32:21,840 --> 00:32:23,640 –All right, where we going? –Well… 570 00:32:23,680 --> 00:32:27,400 four joints serve top-shelf Scotch. One of them, the Bling-Bling Room… 571 00:32:27,440 --> 00:32:30,240 hasn't served a legal shot since the day it opened. 572 00:32:30,280 --> 00:32:32,077 –Okay, let's party. –Okay. 573 00:32:34,280 --> 00:32:37,352 Detective Wyms, can I ask you about something? 574 00:32:37,560 --> 00:32:39,480 –What? –This couple back here… 575 00:32:39,520 --> 00:32:42,240 trying to ID the guy who ran into their café… 576 00:32:42,280 --> 00:32:44,722 I heard about them. What do you need? 577 00:32:44,880 --> 00:32:48,634 Well, Dutch said you're dating a guy who's a contractor. 578 00:32:50,400 --> 00:32:52,800 Their café needs a lot of work, new windows. 579 00:32:52,840 --> 00:32:56,640 So I was wondering if your boyfriend might get the materials wholesale. 580 00:32:56,680 --> 00:33:00,275 –That would help them out a lot. –I'll ask around. 581 00:33:00,760 --> 00:33:03,040 Glad to see you're making the effort. 582 00:33:03,080 --> 00:33:05,753 No effort, really. They're good people. 583 00:33:15,040 --> 00:33:16,439 Rex? 584 00:33:17,200 --> 00:33:20,078 –Oh, shit. No feet. –Oh, man. 585 00:33:20,280 --> 00:33:21,713 Shit. Goddamn it. 586 00:33:22,120 --> 00:33:24,680 –Hey, Vic. Vic. –Vic. 587 00:33:26,160 --> 00:33:28,668 –Oh, for Christ's sake. –It's O'Brien. 588 00:33:32,640 --> 00:33:35,000 They burned him and dunked him in turpentine. 589 00:33:35,040 --> 00:33:37,200 Jesus, how long you think they tortured him? 590 00:33:37,240 --> 00:33:40,880 He couldn't tell them anything if he didn't know what he was doing in this. 591 00:33:40,920 --> 00:33:43,195 –Listen. Listen to me. –Shit! 592 00:33:43,400 --> 00:33:45,470 Dutch could be here any minute. 593 00:33:45,680 --> 00:33:47,600 We gotta make O'Brien disappear. 594 00:33:47,640 --> 00:33:49,880 –What? –He's gotta stay a fugitive. 595 00:33:49,920 --> 00:33:54,072 If he's dead, Dutch, Treasury, they'll turn over every rock. 596 00:33:54,280 --> 00:33:58,320 Eventually, we'll be under one of them. He's their prime suspect. 597 00:33:58,360 --> 00:34:02,717 If he's alive and missing, he stays that way. 598 00:34:06,920 --> 00:34:10,435 All right. All right, so how do we get rid of him? 599 00:34:10,640 --> 00:34:13,632 –We need something close. Simple. –Okay. 600 00:34:15,560 --> 00:34:17,232 –Goddamn it. –What? 601 00:34:18,880 --> 00:34:20,332 I know where to do it. 602 00:34:21,680 --> 00:34:23,636 So, Primo, you're fresh out. 603 00:34:23,840 --> 00:34:26,840 Ten days. Long enough to get the prison smell off of me. 604 00:34:26,880 --> 00:34:30,280 –What you been up to? –Getting my drink on, my poke on. 605 00:34:30,320 --> 00:34:33,680 –Keeping it g'd up from the feet up. –Passing bad cheques again? 606 00:34:33,720 --> 00:34:35,950 No, dog. I paid my debt. 607 00:34:38,600 --> 00:34:41,512 That is a major probation violation. 608 00:34:41,760 --> 00:34:45,984 You had three and a half years left when you got paroled, right? 609 00:34:46,000 --> 00:34:47,320 Time to pay in full. 610 00:34:48,920 --> 00:34:52,160 I was just trying to get me some ends so I can start fresh. 611 00:34:52,200 --> 00:34:56,120 In an election year, there's zero tolerance for serial offenders. 612 00:34:56,160 --> 00:34:58,520 But then, this cheque is yours to rip up… 613 00:34:58,560 --> 00:35:02,520 if you give us something to make us look good to our bosses. 614 00:35:03,560 --> 00:35:07,109 In the joint, I heard about this credit-card ring. 615 00:35:07,320 --> 00:35:10,752 Federal beef. A guy in a suit will get all the love. 616 00:35:11,240 --> 00:35:13,760 I got a line on this ése cat flipping hot Sprewells. 617 00:35:13,800 --> 00:35:18,420 Give me something sexier. My mom wants to see my picture in the paper. 618 00:35:19,040 --> 00:35:22,160 I know a ring of t-girls out on Santa Monica rolling their johns. 619 00:35:22,200 --> 00:35:24,480 Johns got it coming. Nice try, Primo. 620 00:35:24,520 --> 00:35:27,080 I'm sorry, we can't do business. 621 00:35:27,280 --> 00:35:30,192 Hold on. Hold on. 622 00:35:32,760 --> 00:35:37,550 What if I told you the Horde's pulling a job tonight? 623 00:35:39,120 --> 00:35:41,190 The Horde is in town? 624 00:35:44,040 --> 00:35:46,474 Oh, God. 625 00:35:47,840 --> 00:35:50,678 Ronnie, make sure his feet aren't in there. 626 00:35:50,920 --> 00:35:54,469 Shit. All right, I got it. Oh, shit. 627 00:36:02,680 --> 00:36:04,159 They're not here. 628 00:36:05,960 --> 00:36:08,996 They must've taken them as trophies. Let's go. 629 00:36:09,160 --> 00:36:10,960 Let's get him in the couch, quick. 630 00:36:11,000 --> 00:36:12,991 One, two, three. 631 00:36:15,280 --> 00:36:17,316 One, two, three. 632 00:36:17,760 --> 00:36:19,344 –Okay, you ready? –Yeah. 633 00:36:24,400 --> 00:36:25,674 Goddamn it. 634 00:36:38,880 --> 00:36:40,002 Primo gave it up. 635 00:36:40,160 --> 00:36:42,520 The Horde's going after the L.A Motor Club. 636 00:36:42,560 --> 00:36:44,680 Holiday weekend. Probably flush with cash. 637 00:36:44,720 --> 00:36:47,000 –Make sure the place is empty. –I'm on it. 638 00:36:47,040 --> 00:36:50,520 –The Horde? They can get pretty violent. –I'm seeing if SWAT's available. 639 00:36:50,560 --> 00:36:53,200 Why don't you pull in the Strike Team too. 640 00:36:53,240 --> 00:36:54,760 Aren't they working with you? 641 00:36:54,800 --> 00:36:57,320 They haven't been able to turn up this bookie either. 642 00:36:57,360 --> 00:37:00,198 I'm working my own lead, they're all yours. 643 00:37:02,320 --> 00:37:04,276 Heads up, heads up. 644 00:37:05,440 --> 00:37:07,510 Okay, hold it. Hold it. 645 00:37:09,040 --> 00:37:10,473 Yeah. 646 00:37:11,520 --> 00:37:12,999 When? 647 00:37:14,040 --> 00:37:16,760 –Okay, we'll be there in 10 minutes. –What? 648 00:37:16,800 --> 00:37:19,640 That robbery's going down. Aceveda wants us at the takedown. 649 00:37:19,680 --> 00:37:21,910 –What, now? –Yeah. 650 00:37:22,120 --> 00:37:23,678 Okay. 651 00:37:24,000 --> 00:37:25,760 Park the van in front of your place. 652 00:37:25,800 --> 00:37:28,640 People are used to seeing it, they know it belongs to a cop. 653 00:37:28,680 --> 00:37:31,672 –Yeah, okay. –Okay, we'll grab the gear… 654 00:37:31,880 --> 00:37:34,560 pick you up at your place on the way to the takedown. 655 00:37:34,600 --> 00:37:37,240 We'll drop the body off tonight when things quiet down. 656 00:37:37,280 --> 00:37:39,590 –Let's go. –All right, let's do it. 657 00:37:40,280 --> 00:37:43,600 –That was quick. –Mr Bling-Bling was very cooperative… 658 00:37:43,640 --> 00:37:46,600 when we discovered only two bottles that weren't stolen. 659 00:37:46,640 --> 00:37:48,676 When I'm right, I'm all right. 660 00:37:48,880 --> 00:37:51,400 Told him we wouldn't look into his supply room… 661 00:37:51,440 --> 00:37:54,720 if he gave up the name of the guy that sold him the Scotch. 662 00:37:54,760 --> 00:37:56,557 We'll pick him up. 663 00:38:06,880 --> 00:38:09,400 Four inside. Driver's still in the van. 664 00:38:09,440 --> 00:38:12,955 –Hold until they come out. –Roger that. 665 00:38:16,960 --> 00:38:20,873 No idea that they're about to go to jail for a long time. 666 00:38:22,560 --> 00:38:26,519 Think it's our turn someday? You think we'll see it coming? 667 00:38:26,720 --> 00:38:30,320 It's time we turned our cash over to the real-estate guy. 668 00:38:30,360 --> 00:38:34,035 –Now, stop worrying about it. –Yeah. 669 00:38:34,680 --> 00:38:36,557 I'll get it in motion. 670 00:38:37,000 --> 00:38:39,560 They're coming out. Everybody move. 671 00:38:48,880 --> 00:38:52,972 –Welcome to Hollywood, asshole. –Lie down, lie down, lie down. 672 00:38:53,920 --> 00:38:55,399 Yeah, we got it. 673 00:39:02,080 --> 00:39:05,446 Get your weapons down! Get on your knees right now! 674 00:39:05,480 --> 00:39:08,520 Put your weapons on the ground, put your hands on your head! 675 00:39:08,560 --> 00:39:11,134 Hands on your head! Down on your knees! 676 00:39:11,720 --> 00:39:13,840 –Down on your knees! –Get on your knees! 677 00:39:13,880 --> 00:39:16,440 –Hands on your head! –You, right there, drop the gun! 678 00:39:16,480 --> 00:39:19,278 –Goddamn it, put your hands up! –Drop it. 679 00:39:19,480 --> 00:39:20,959 Get down, right now! 680 00:39:21,600 --> 00:39:24,080 They'll assume Spookstreet gave them up. 681 00:39:24,120 --> 00:39:26,040 The AG C operation wasn't compromised… 682 00:39:26,080 --> 00:39:27,920 keeps a dozen big cases viable. 683 00:39:27,960 --> 00:39:30,864 –Excellent work. –I'm just part of the team. 684 00:39:30,880 --> 00:39:32,552 We're heading out. 685 00:39:33,600 --> 00:39:36,440 –Thanks for the help. –I'd have liked that social worker… 686 00:39:36,480 --> 00:39:38,920 We'll stay on her. Make sure she's out of business. 687 00:39:38,960 --> 00:39:40,082 You have my word. 688 00:39:40,440 --> 00:39:43,398 –Not a bad bust. –Not bad at all. 689 00:39:44,240 --> 00:39:47,800 –Like riding a bicycle, huh? –Little stiff, but at least I didn't fall off. 690 00:39:47,840 --> 00:39:50,434 –No, of course you didn't. –See you. 691 00:39:53,360 --> 00:39:56,760 This isn't just Margos calling the shots. He's in town. 692 00:39:56,800 --> 00:39:59,640 He's got a thing for feet, and he's taking them off himself. 693 00:39:59,680 --> 00:40:01,840 –They get O'Brien? –Luck of the Irish. 694 00:40:01,880 --> 00:40:03,438 He slipped away again. 695 00:40:05,320 --> 00:40:08,278 The Armenian Might's out of control. 696 00:40:09,000 --> 00:40:11,040 I don't know who amped up these psychos… 697 00:40:11,080 --> 00:40:12,680 but killing Diagur, this guy? 698 00:40:12,720 --> 00:40:14,920 They ain't stopping till they get their money. 699 00:40:14,960 --> 00:40:17,006 You think you can do something? 700 00:40:17,240 --> 00:40:21,552 I make them, this Margos creep, my number-one priority. 701 00:40:22,920 --> 00:40:25,480 You give me the word to hit back hard… 702 00:40:25,920 --> 00:40:28,798 I'll unravel them foot by foot. 703 00:40:31,440 --> 00:40:33,908 I'll get Phillips to sign off on it. 704 00:40:40,960 --> 00:40:42,520 You know how hard those people worked… 705 00:40:42,560 --> 00:40:44,760 to build that restaurant you crashed into? 706 00:40:44,800 --> 00:40:46,714 You need to loosen up, homes. 707 00:40:48,280 --> 00:40:50,520 Pretty soon we're gonna have to deputise you. 708 00:40:50,560 --> 00:40:54,916 So tell the truth, blue. You had fun clubbing with me, didn't you? 709 00:40:55,360 --> 00:40:56,548 That was business. 710 00:40:59,160 --> 00:41:01,360 Okay, better than getting shot at. 711 00:41:01,400 --> 00:41:05,393 Okay, so, what do you say next time we do it for real? 712 00:41:11,320 --> 00:41:13,629 All right. I see where it is. 713 00:41:13,840 --> 00:41:17,230 You have my number if you change your mind. 714 00:41:54,200 --> 00:41:58,622 We might fool Dutch and the feds, but the Armenians know the truth. 715 09:00:00,000 --> 09:00:01,000 ⬄25000÷1000⬄ 55878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.