All language subtitles for The Shield Season 3 Episode 08 - Cracking Ice

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,240 --> 00:00:05,356 –Move. Move! –Go, boy! 2 00:00:05,560 --> 00:00:07,915 Here we go. Get him. 3 00:00:09,560 --> 00:00:11,437 Get out of town. 4 00:00:12,920 --> 00:00:15,912 –Blast right now. –That's me. 5 00:00:17,360 --> 00:00:18,713 Love you. 6 00:00:18,960 --> 00:00:21,679 There you are. Oh, get out. 7 00:00:21,960 --> 00:00:23,916 –Damn it. –Respect me, bitch. 8 00:00:27,160 --> 00:00:28,957 I love you too, baby. 9 00:00:29,200 --> 00:00:31,000 All right, we're going again. 10 00:00:31,040 --> 00:00:33,280 –Everything cool with Mara? –Yeah, why? 11 00:00:33,320 --> 00:00:37,082 I don't know. Seemed like she was in a mood or something. 12 00:00:38,200 --> 00:00:39,519 Shit. 13 00:00:40,280 --> 00:00:41,468 Everything's fine. 14 00:00:41,560 --> 00:00:44,600 Just that this first trimester's like a 90-day PMS ride. 15 00:00:44,640 --> 00:00:47,480 Yeah, or maybe she thinks you're not taking it so seriously? 16 00:00:47,520 --> 00:00:49,880 –We're getting married, aren't we? –Set a date? 17 00:00:49,920 --> 00:00:51,920 –No, not yet. –What about a ring? 18 00:00:51,960 --> 00:00:55,160 I bought her a Lexus. She can wear that on her finger. 19 00:00:55,200 --> 00:00:57,080 –She knows I love her. –Yeah, dude. 20 00:00:57,120 --> 00:01:00,240 But a ring lets her show the rest of the world that you love her. 21 00:01:00,280 --> 00:01:02,920 You getting your vagina waxed next week? 22 00:01:03,120 --> 00:01:05,120 Man, come on. You gotta stop that. 23 00:01:05,160 --> 00:01:07,602 Well, you gotta pony up for the rock. 24 00:01:09,000 --> 00:01:10,848 –Yeah. –Hey, it's me. 25 00:01:11,560 --> 00:01:13,600 I need you down at the storage unit ASAP. 26 00:01:13,640 --> 00:01:15,200 –Where's Lem? –He's with me. 27 00:01:15,240 --> 00:01:16,673 Is there a problem? 28 00:01:16,880 --> 00:01:18,074 Not on the phone. 29 00:01:18,280 --> 00:01:20,040 Got here as quick as I could. 30 00:01:20,080 --> 00:01:23,120 Figured we'd catch another case. Who knew it'd be this soon? 31 00:01:23,160 --> 00:01:26,709 –Maybe it's a sign. –What's the situation here? 32 00:01:26,960 --> 00:01:30,800 Actually, it's pretty quiet. Seems to be a total lack of a situation. 33 00:01:30,840 --> 00:01:33,520 The message said there was a drug dealer working here. 34 00:01:33,560 --> 00:01:39,112 Well, I may have over-exaggerated the police nature of this call. 35 00:01:42,240 --> 00:01:47,678 And I suppose you've got a key to one of those rooms in there. 36 00:01:49,480 --> 00:01:52,320 We've been dancing around each other for a couple of years. 37 00:01:52,360 --> 00:01:56,452 I'm just wondering what would happen if we ran out of excuses. 38 00:02:00,040 --> 00:02:01,951 –I'm on duty. –I'm not. 39 00:02:02,480 --> 00:02:06,120 –You got a pager if they need you. –I've got a boyfriend. 40 00:02:06,160 --> 00:02:09,240 –We already established that. –It's really not a good idea. 41 00:02:09,280 --> 00:02:11,555 You're right. You should get back. 42 00:02:15,680 --> 00:02:17,990 What am I supposed to do with Koto? 43 00:02:29,240 --> 00:02:30,958 Do you need to get that? 44 00:02:31,440 --> 00:02:33,354 That's what voice mail's for. 45 00:02:41,440 --> 00:02:43,510 That's the hello line. 46 00:02:45,920 --> 00:02:47,717 Quiet! 47 00:02:52,360 --> 00:02:53,315 Hello? 48 00:02:53,560 --> 00:02:55,198 Hi, Mama. It's Toya. 49 00:02:55,400 --> 00:02:56,786 Trish, you all right? 50 00:02:57,520 --> 00:02:59,670 Nothing. Just chilling. 51 00:03:01,200 --> 00:03:04,960 –I ain't gonna make it by for dinner. –Can you say where you are? 52 00:03:05,000 --> 00:03:07,904 I'm gonna kick it with some friends tonight. 53 00:03:09,760 --> 00:03:12,115 Holler at Walon for me, all right? 54 00:03:13,000 --> 00:03:15,275 I love you too, Mama. 55 00:03:18,560 --> 00:03:22,235 Trish is in trouble. Walon too. 56 00:03:22,800 --> 00:03:25,242 –No more calls. –Why? What's up, boo? 57 00:03:25,400 --> 00:03:27,640 That white dude you hooked us up with is a cop. 58 00:03:27,680 --> 00:03:29,875 –Oh, no. No way. –Undercover. 59 00:03:30,120 --> 00:03:32,826 –Quit clowning. –I just got confirmation. 60 00:03:33,440 --> 00:03:34,953 Where you heard that? 61 00:03:35,200 --> 00:03:37,031 What do you know about him? 62 00:03:37,440 --> 00:03:42,116 Tips good. Drinks Scotch. Shitty marriage. You know. 63 00:03:42,320 --> 00:03:45,422 I thought we were coming here to have some fun. 64 00:03:45,440 --> 00:03:47,090 We could be in some shit. 65 00:03:47,440 --> 00:03:50,146 –You included. –Fifties can't do nothing. 66 00:03:50,280 --> 00:03:54,042 –You ain't even done the whack yet. –No, but I agreed to. 67 00:03:54,160 --> 00:03:59,154 You'll stick with me till I can get this shit taken care of. 68 00:04:00,800 --> 00:04:02,119 All right. 69 00:04:02,480 --> 00:04:04,596 Just let me check my face. 70 00:04:12,080 --> 00:04:14,514 –Who is it? –It's me. Open up. 71 00:04:20,960 --> 00:04:22,029 What's going on? 72 00:04:22,880 --> 00:04:24,950 There's money missing. 73 00:04:26,440 --> 00:04:28,874 –How much? –We're 7 G's short. 74 00:04:29,080 --> 00:04:32,080 I was going through the stash, getting rid of the marked bills. 75 00:04:32,120 --> 00:04:34,628 Couldn't find a few. So I did a count. 76 00:04:34,640 --> 00:04:38,235 –We're missing 7000. –Including some marked money. 77 00:04:38,440 --> 00:04:41,542 –You sure you counted right? –I triple-checked. 78 00:04:43,880 --> 00:04:44,936 Somebody dip in… 79 00:04:45,040 --> 00:04:48,076 before shit hit the fan? –I didn't take squat. 80 00:04:48,160 --> 00:04:49,440 Don't even look at me. 81 00:04:49,480 --> 00:04:51,760 If somebody did, speak up now, it's forgiven. 82 00:04:51,800 --> 00:04:54,720 Important thing is to figure out where the money was spent… 83 00:04:54,760 --> 00:04:56,674 before Treasury gets a whiff. 84 00:04:58,480 --> 00:04:59,993 I'm serious. 85 00:05:00,960 --> 00:05:05,844 We're the only people who knew it was here and the only people with a key. 86 00:05:06,200 --> 00:05:07,952 Last chance. 87 00:05:10,960 --> 00:05:12,678 Oh, come on. 88 00:05:13,880 --> 00:05:16,388 We've been a team through all of this. 89 00:05:17,000 --> 00:05:18,831 Now, who took it? 90 00:05:37,800 --> 00:05:41,360 Trish was able to make the call, so let's assume her cover's still intact. 91 00:05:41,400 --> 00:05:43,960 –But Walon was made for sure. –What's the emergency? 92 00:05:44,000 --> 00:05:46,280 –Walon and Trish. –Any idea where Trish was? 93 00:05:46,320 --> 00:05:50,040 No, we're tracing it. I'm gonna need four units ready to roll. 94 00:05:50,080 --> 00:05:53,400 Decoy Squad's been working undercover on a murder-for-hire sting. 95 00:05:53,440 --> 00:05:57,560 Farmtown Twelves been doing contract hits, making them look like drive-bys. 96 00:05:57,600 --> 00:05:59,840 Since when is the Decoy Squad a gang detail? 97 00:05:59,880 --> 00:06:01,920 Trish was our best way into the case. 98 00:06:01,960 --> 00:06:04,680 Walon's supposed to drop the money for the hit. 99 00:06:04,720 --> 00:06:06,760 We've got to get him before the Twelves do. 100 00:06:06,800 --> 00:06:09,320 –You try his cell? –He was worried he'd be searched. 101 00:06:09,360 --> 00:06:11,520 Which raises the question how this happened. 102 00:06:11,560 --> 00:06:15,718 More important question is, how are we getting our people back? 103 00:06:15,840 --> 00:06:18,680 Claudette's got us on goddamn janitor duty the last month… 104 00:06:18,720 --> 00:06:22,554 meanwhile Walon's out hunting down banger trophies. 105 00:06:22,800 --> 00:06:24,711 I didn't take that money. 106 00:06:26,800 --> 00:06:28,313 Okay. 107 00:06:28,560 --> 00:06:31,530 Think there's any chance Tavon swung with it? 108 00:06:31,920 --> 00:06:34,120 It's not enough you put him on life support… 109 00:06:34,160 --> 00:06:36,206 now you gotta call him a thief? 110 00:06:36,840 --> 00:06:40,800 Look, if he knew about the money, he would've come to us for a piece. 111 00:06:40,840 --> 00:06:42,751 Just so you know… 112 00:06:43,520 --> 00:06:46,193 I'm getting Mara an engagement ring. 113 00:06:47,800 --> 00:06:49,119 All right. 114 00:06:49,320 --> 00:06:52,280 –Don't go hog-wild. –I'm not. I'm going through Taylor. 115 00:06:52,320 --> 00:06:55,000 You're using a fence to buy your wife a ring? 116 00:06:55,040 --> 00:06:57,120 He knows this guy who sells them wholesale. 117 00:06:57,160 --> 00:06:59,960 –It's on the level. –Why not go to the jewellery mart? 118 00:07:00,000 --> 00:07:03,959 Because Taylor's guy's cheaper and I don't speak Farsi. 119 00:07:09,000 --> 00:07:09,990 May I help you? 120 00:07:10,280 --> 00:07:13,078 I just gotta get my corn rows tightened. 121 00:07:17,920 --> 00:07:19,433 What up, homegirl? 122 00:07:19,640 --> 00:07:22,680 –Man, I'm straight with you. –I need another favour. 123 00:07:22,720 --> 00:07:26,020 Yeah, well, you're fresh out of favours, One Time. 124 00:07:26,200 --> 00:07:29,038 You're not hearing me too well under there. 125 00:07:33,080 --> 00:07:35,280 I can see why Pretty Boy drops the cheese… 126 00:07:35,320 --> 00:07:38,960 to keep his female looking tight. –Think he'll keep her when he hears… 127 00:07:39,000 --> 00:07:41,440 she's been going out with a Spooktown soldier? 128 00:07:41,480 --> 00:07:43,720 –Still sleeping with the enemy, Desiree? –No. 129 00:07:43,760 --> 00:07:44,795 Trick question. 130 00:07:45,040 --> 00:07:46,393 We know you are. 131 00:07:46,640 --> 00:07:48,360 I'm just trying to get my hair did. 132 00:07:48,400 --> 00:07:51,040 I need to know who in the Twelves is selling hits. 133 00:07:51,080 --> 00:07:53,654 Pretty Boy don't talk business with me. 134 00:07:53,680 --> 00:07:55,398 Coo in his ear. 135 00:07:55,640 --> 00:07:58,757 You got half an hour or I start cooing in his. 136 00:08:09,960 --> 00:08:13,032 –Hands where I can see them. Now. –Hands up. 137 00:08:13,320 --> 00:08:15,356 Let me see your hands. 138 00:08:18,720 --> 00:08:20,472 Clear in the back. 139 00:08:27,120 --> 00:08:29,034 –Storeroom clear. –All clear. 140 00:08:29,040 --> 00:08:31,020 –Canvass it. –What's going on? 141 00:08:31,400 --> 00:08:34,480 The Farmtown Twelve made a call from this phone an hour ago. 142 00:08:34,520 --> 00:08:36,400 –Where'd they go? –Don't know. 143 00:08:36,440 --> 00:08:38,000 What were they doing here? 144 00:08:38,040 --> 00:08:40,240 –I let them use my office sometimes. –Why? 145 00:08:40,280 --> 00:08:42,589 Beats having them burn it down. 146 00:08:55,760 --> 00:08:58,320 Desiree. Thirty seconds to spare. 147 00:08:58,560 --> 00:09:00,400 I was just about to call Pretty Boy. 148 00:09:00,440 --> 00:09:03,806 Let him know his number one cooch was on the loose. 149 00:09:04,360 --> 00:09:06,240 Kaliel Wilks. Street name, Li'l Psych. 150 00:09:06,280 --> 00:09:08,326 Any idea where we can find him? 151 00:09:08,520 --> 00:09:10,440 Yeah, well, you work on Pretty Boy. 152 00:09:10,480 --> 00:09:12,840 –He gives you anything, call me. –I'm running it. 153 00:09:12,880 --> 00:09:15,080 Got the address where Walon's making the meet. 154 00:09:15,120 --> 00:09:18,720 I got the name of their guy who runs contract hits. Kaliel Wilks. 155 00:09:18,760 --> 00:09:22,080 –Got a reputation as a bit of a psycho. –Ever hear of him? 156 00:09:22,120 --> 00:09:24,395 No, but Shane's on it. 157 00:09:24,600 --> 00:09:26,800 You have any idea how their cover got blown? 158 00:09:26,840 --> 00:09:28,424 Maybe they tailed Walon. 159 00:09:28,600 --> 00:09:31,398 Walon might stink, but he's not sloppy. 160 00:09:31,600 --> 00:09:33,477 Rapist works in the area. 161 00:09:33,720 --> 00:09:37,918 Delivering pizza, cable-TV guy, meter reader, who knows. 162 00:09:38,120 --> 00:09:41,040 He uses his job as camouflage and scopes out his next victim? 163 00:09:41,080 --> 00:09:43,800 Exactly. Thanks for coming out on your own time. 164 00:09:43,840 --> 00:09:45,239 I'm learning tons. 165 00:09:45,480 --> 00:09:49,393 Still, gotta be raising hell with your social life. 166 00:09:49,600 --> 00:09:53,000 Please, I kicked my social life to the kerb last week. 167 00:09:53,040 --> 00:09:55,160 This guy bought me this tennis racket… 168 00:09:55,200 --> 00:09:59,622 so we could hit together, then he insisted I leave it at his place. 169 00:09:59,800 --> 00:10:01,791 Talk about control issues. 170 00:10:02,040 --> 00:10:05,589 –Cop? –No. Just some guy. 171 00:10:08,160 --> 00:10:09,513 I play. 172 00:10:09,760 --> 00:10:13,309 –Yeah, you any good? –Yes. I am, actually. 173 00:10:14,240 --> 00:10:18,240 Well, I'd say that we should hit together sometime, but I'm lousy. 174 00:10:18,280 --> 00:10:20,157 Probably bore you. 175 00:10:21,600 --> 00:10:23,033 I'm not that good. 176 00:10:24,080 --> 00:10:25,680 Think I want this goddamn ulcer? 177 00:10:25,720 --> 00:10:28,440 –I didn't take that money. –Nobody in here took anything. 178 00:10:28,480 --> 00:10:30,800 –You gonna ask Shane? –I'd bet on his loyalty… 179 00:10:30,840 --> 00:10:33,150 before I'd bet on your math skills. 180 00:10:33,880 --> 00:10:37,320 When we're done with this, I want you to go back with Lem, count again. 181 00:10:37,360 --> 00:10:39,351 Check the lock for tampering. 182 00:10:39,600 --> 00:10:43,440 Got a picture of our homey. Kaliel Wilks, a.k.a Li'l Psych. 183 00:10:43,480 --> 00:10:45,200 –What took so long? –No rap sheet. 184 00:10:45,240 --> 00:10:47,600 –Had his Marine Corps file. –He's a jarhead? 185 00:10:47,640 --> 00:10:51,640 Was. Duked it out with his CO, they booted him. Section Eight. 186 00:10:51,680 --> 00:10:54,440 Let's see how he feels with our size 11s up his ass. 187 00:10:54,480 --> 00:10:56,640 We've got 90 minutes until the meet. 188 00:10:56,680 --> 00:10:58,400 Plainclothes has secured the area. 189 00:10:58,440 --> 00:11:00,560 We'll roll out in 10 to take our positions. 190 00:11:00,600 --> 00:11:04,195 –ID'd our trigger boy. Combat-trained. –Shit. 191 00:11:05,480 --> 00:11:06,720 Make copies for everyone. 192 00:11:06,760 --> 00:11:09,480 Once Walon's secure, I'll call to scoop up the Twelves. 193 00:11:09,520 --> 00:11:12,680 –What if Trish isn't with them? –Make them tell us where she is. 194 00:11:12,720 --> 00:11:15,240 The captain and I will set up in a surveillance van. 195 00:11:15,280 --> 00:11:18,960 –How long's Trish been into this guy? –He just popped up a few weeks ago. 196 00:11:19,000 --> 00:11:20,920 Walon kept her on the sidelines. 197 00:11:20,960 --> 00:11:24,788 She went to work at Polebusters, got close to the Twelves. 198 00:11:24,800 --> 00:11:26,760 Polebusters? She's under as a stripper? 199 00:11:26,800 --> 00:11:29,240 Cocktail waitress. She cosied up to the bangers. 200 00:11:29,280 --> 00:11:31,600 They bragged about their murder-for-hire racket. 201 00:11:31,640 --> 00:11:33,320 She introduced them to Walon. 202 00:11:33,360 --> 00:11:35,600 And his murder they'll do for free. 203 00:11:35,640 --> 00:11:37,600 Tell me what I have to do to get back in. 204 00:11:37,640 --> 00:11:40,560 You hired a thief to break into your home, a thief that… 205 00:11:40,600 --> 00:11:42,800 No jury's gonna believe a murderer over a cop. 206 00:11:42,840 --> 00:11:46,360 –Your sister-in-law corroborated him. –My lawyer says it's hearsay. 207 00:11:46,400 --> 00:11:50,360 DA's spinning it, so the department has no choice but to wash their hands. 208 00:11:50,400 --> 00:11:51,840 I need you to talk to them. 209 00:11:51,880 --> 00:11:54,320 –Tommy, you can't come back. –It wasn't my fault. 210 00:11:54,360 --> 00:11:57,960 I know you didn't mean for this to happen. I can only imagine your pain. 211 00:11:58,000 --> 00:11:59,680 I can't have you working here. 212 00:11:59,720 --> 00:12:02,160 I'll do what I can so you don't serve jail time. 213 00:12:02,200 --> 00:12:05,590 –Jail time? –You have to look out for yourself now. 214 00:12:05,800 --> 00:12:07,912 And you still have friends here. 215 00:12:12,480 --> 00:12:13,515 Tommy? 216 00:12:13,720 --> 00:12:15,312 What are you doing, man? 217 00:12:15,640 --> 00:12:18,280 Aceveda's making me clean out my locker. 218 00:12:18,400 --> 00:12:19,800 Walon and Trish are missing? 219 00:12:19,840 --> 00:12:22,000 Yeah, they fell off the grid a few hours ago. 220 00:12:22,040 --> 00:12:23,200 –Let me help. –Tommy. 221 00:12:23,240 --> 00:12:25,022 Just tell me what I can do. 222 00:12:25,400 --> 00:12:28,720 Why don't you come to the house this weekend, we'll watch De La Hoya? 223 00:12:28,760 --> 00:12:30,193 Sure. 224 00:12:33,320 --> 00:12:35,675 What the hell is up with that guy? 225 00:12:36,400 --> 00:12:38,842 Doesn't look like he's bird-watching. 226 00:12:40,880 --> 00:12:43,269 –Hang on, pal. –What's up? 227 00:12:43,480 --> 00:12:45,920 Wanna tell me what you're doing back here? 228 00:12:45,960 --> 00:12:46,949 Oh, just now? 229 00:12:47,160 --> 00:12:48,593 Check the occupant. 230 00:12:48,840 --> 00:12:50,960 –Hands behind your back. –I have permission. 231 00:12:51,000 --> 00:12:52,914 –Hands behind your back. –No… 232 00:12:57,920 --> 00:13:01,320 Sorry to bother you. We apprehended a man looking through your window. 233 00:13:01,360 --> 00:13:02,713 Yo, girl. 234 00:13:03,400 --> 00:13:06,551 It's all good. Dude with her. 235 00:13:07,200 --> 00:13:10,200 –What's wrong? –Honey, tell them to take these off me. 236 00:13:10,240 --> 00:13:12,920 –Do you know this man? –Married to him long enough. 237 00:13:12,960 --> 00:13:14,600 –He's your husband? –I told you. 238 00:13:14,640 --> 00:13:17,040 –No one's breaking the law. We're… –Playing. 239 00:13:17,080 --> 00:13:19,654 Right. Role-playing on the way to work. 240 00:13:19,840 --> 00:13:22,593 With our friend. 241 00:13:24,480 --> 00:13:27,480 Six hours out there, all we get is a practising cuckold. 242 00:13:27,520 --> 00:13:31,560 See something like that, you wonder if we shouldn't stay home, read the Bible. 243 00:13:31,600 --> 00:13:35,480 Thanks, my partner already does that. How you gonna solve this one? 244 00:13:35,520 --> 00:13:38,080 You don't hope for another victim. But the fact is… 245 00:13:38,120 --> 00:13:42,440 this guy hasn't made the mistake's gonna get him caught yet. Sorry. 246 00:13:42,480 --> 00:13:45,552 Yeah. Well, thanks a lot. 247 00:13:52,960 --> 00:13:54,880 See any Twelves yet? Or Walon? 248 00:13:54,920 --> 00:13:56,035 No, nothing yet. 249 00:13:58,200 --> 00:13:59,155 Sit tight. 250 00:14:09,960 --> 00:14:12,076 Farmtown crew coming in. 251 00:14:12,680 --> 00:14:13,954 Any sign of Trish? 252 00:14:14,960 --> 00:14:16,473 Negative. 253 00:14:24,960 --> 00:14:26,874 Psych's not with them either. 254 00:14:32,640 --> 00:14:34,358 I got Walon. 255 00:14:34,840 --> 00:14:36,480 –Where? –You should see him. 256 00:14:36,520 --> 00:14:38,795 Shit. Trish isn't with him either. 257 00:14:42,040 --> 00:14:45,142 –Pick up Walon. –Give Trish a few more seconds. 258 00:14:45,640 --> 00:14:47,358 They're gonna make him. 259 00:14:48,080 --> 00:14:49,115 Pick him up. 260 00:14:49,320 --> 00:14:50,275 I got it. 261 00:15:01,280 --> 00:15:03,032 Cover's been blown. 262 00:15:03,480 --> 00:15:04,833 Okay. Ready? 263 00:15:05,040 --> 00:15:07,416 Let's move on these assholes. 264 00:15:08,600 --> 00:15:10,680 Trish called the hello line. It's a set-up. 265 00:15:10,720 --> 00:15:12,560 –Where is she? –Still missing. 266 00:15:12,600 --> 00:15:14,448 –What do we know? –Not much. 267 00:15:20,400 --> 00:15:22,320 –Stop them. –We'll shake them down… 268 00:15:22,360 --> 00:15:23,840 find where Trish is. –No. 269 00:15:23,880 --> 00:15:26,680 Li'l Psych will make her. Let these guys check in. 270 00:15:26,720 --> 00:15:29,080 Walon says we should let these guys go. 271 00:15:29,120 --> 00:15:31,298 Keep Trish's cover intact. 272 00:15:31,360 --> 00:15:33,406 Trish can take care of herself. 273 00:15:39,080 --> 00:15:40,354 Pull them. 274 00:15:40,680 --> 00:15:43,478 Shane, Ronnie, abort. Abort. 275 00:15:43,680 --> 00:15:45,462 I think I forgot my wallet. 276 00:15:48,400 --> 00:15:49,913 Let them go. 277 00:15:53,240 --> 00:15:55,616 What do you mean, he didn't show up? 278 00:15:56,560 --> 00:15:58,915 Well, how'd he know not to show? 279 00:16:01,880 --> 00:16:04,110 I got one more job to do. 280 00:16:04,960 --> 00:16:07,520 I gotta grease that witness, pick up a quick 10 grand. 281 00:16:07,560 --> 00:16:09,738 Then we get the hell out of town. 282 00:16:11,200 --> 00:16:12,553 Just sit tight. 283 00:16:16,120 --> 00:16:18,270 What you got for me, daddy? 284 00:16:22,280 --> 00:16:24,200 How do you say you met this cop? 285 00:16:24,240 --> 00:16:28,860 I didn't know he was a cop. Why we gotta keep talking about this, boo? 286 00:16:29,400 --> 00:16:31,440 You know something, you better spit it now. 287 00:16:31,480 --> 00:16:34,160 He's just some white cat that I met up in the club… 288 00:16:34,200 --> 00:16:36,510 wanted his business partner killed. 289 00:16:36,920 --> 00:16:39,639 Please stop. Please? 290 00:16:44,480 --> 00:16:46,922 –How long you known him? –Few months. 291 00:16:48,080 --> 00:16:51,231 If he's a cop, then I'm in deep shit too. 292 00:16:53,880 --> 00:16:55,518 I know. 293 00:16:56,920 --> 00:16:59,150 I'll take care of both of us. 294 00:17:00,400 --> 00:17:02,550 Yeah, I'll bet you will. 295 00:17:23,160 --> 00:17:24,639 Here… 296 00:17:25,720 --> 00:17:27,631 sniff this. 297 00:17:28,400 --> 00:17:30,516 Real power shit. 298 00:17:35,440 --> 00:17:36,919 No. 299 00:17:38,360 --> 00:17:41,158 I want a clear mind our first time. 300 00:17:57,560 --> 00:17:59,804 We lost the Twelves in the subway. 301 00:18:00,040 --> 00:18:02,000 Didn't you have surveillance in place? 302 00:18:02,040 --> 00:18:04,800 The plan was to take everybody down. You had us abort it. 303 00:18:04,840 --> 00:18:07,160 Look, every available unit is in on this. 304 00:18:07,200 --> 00:18:09,760 –Who's shaking the trees? –We're taking off right now. 305 00:18:09,800 --> 00:18:11,516 Any idea how you got made? 306 00:18:11,560 --> 00:18:13,152 Any idea? 307 00:18:13,520 --> 00:18:16,080 –It's the mole. –What mole? 308 00:18:16,320 --> 00:18:19,160 The mole in the system, the one I told you about. 309 00:18:19,200 --> 00:18:22,200 Keeps warning the Twelves every time a warrant is put through. 310 00:18:22,240 --> 00:18:25,480 –We never discussed a mole. –IAD's tracking it for me. 311 00:18:25,520 --> 00:18:29,149 –It's in my case notes last week. –I didn't see that. 312 00:18:29,360 --> 00:18:32,000 It's in the case notes. You have people in the field… 313 00:18:32,040 --> 00:18:33,760 and no clue what they're doing? 314 00:18:33,800 --> 00:18:37,440 Hey, easy. If there's a mole, it's not Claudette's fault that you got made. 315 00:18:37,480 --> 00:18:40,780 It is if she's submitting wiretap requests for us. 316 00:18:41,400 --> 00:18:43,709 –I sent one yesterday. –Jesus. 317 00:18:43,960 --> 00:18:48,590 All right, I'll call IAD and see if they're zeroing in on this mole. 318 00:18:48,800 --> 00:18:50,240 What else aren't you reading? 319 00:18:50,280 --> 00:18:53,600 You and Trish's names were not used. I only used the case number. 320 00:18:53,640 --> 00:18:56,160 –Her cover is still good. –What if it's not? 321 00:18:56,200 --> 00:19:00,320 I must have read this quickly. This mole thing just didn't register. 322 00:19:00,360 --> 00:19:03,240 I don't get her back in one piece, I'll use every favour… 323 00:19:03,280 --> 00:19:07,398 I've banked for the last 14 years to get your lazy ass fired. 324 00:19:10,160 --> 00:19:11,639 Come on. 325 00:19:24,240 --> 00:19:27,560 Everyone seems to have heard of Li'l Psych, but no one can locate him. 326 00:19:27,600 --> 00:19:29,720 –What do you got? –IAD's look into the mole. 327 00:19:29,760 --> 00:19:32,160 –They've only had the case a week. –They got shit. 328 00:19:32,200 --> 00:19:35,440 Not exactly. They've narrowed it down to court offices on Hoover. 329 00:19:35,480 --> 00:19:38,240 –How many employees there? –Twenty-six FTEs. 330 00:19:38,280 --> 00:19:40,360 Give me five minutes, I'll find your mole. 331 00:19:40,400 --> 00:19:44,160 –What does five minutes entail? –A shortcut you can live with. 332 00:19:44,200 --> 00:19:45,792 I'll come with you. 333 00:19:49,200 --> 00:19:51,800 –Ligature marks. –Both strangled manually. 334 00:19:51,840 --> 00:19:55,536 –Time of death? –Off the top of my head, four hours ago. 335 00:19:55,760 --> 00:19:58,640 Oh, for Christ… I was three blocks away then. 336 00:19:58,680 --> 00:20:02,520 Landlord found them when he brought the mail in. This one's her daughter. 337 00:20:02,560 --> 00:20:05,080 Been looking after her mom every day, apparently. 338 00:20:05,120 --> 00:20:07,760 –Goddamn it. –Always get this worked up? 339 00:20:07,920 --> 00:20:09,840 I've been after this guy for a month. 340 00:20:09,880 --> 00:20:12,160 Two people are dead because I didn't catch him. 341 00:20:12,200 --> 00:20:14,520 Presence of semen on the older victim's abdomen. 342 00:20:14,560 --> 00:20:16,200 The other victim wasn't raped? 343 00:20:16,240 --> 00:20:20,836 –Have to wait for the coroner's report. –Three blocks. Horseshit. 344 00:20:21,040 --> 00:20:22,520 It's gotta be the Cuddler. 345 00:20:22,560 --> 00:20:24,800 Daughter came home, interrupted the rape. 346 00:20:24,840 --> 00:20:28,920 Killed her, finished his business, then murdered the older woman. 347 00:20:28,960 --> 00:20:32,000 Never gotten this violent. What makes you so sure it's your guy? 348 00:20:32,040 --> 00:20:34,280 –It's him. –Witness give you anything? 349 00:20:34,320 --> 00:20:35,435 What witness? 350 00:20:35,640 --> 00:20:37,760 Saw a man leaving the building this morning. 351 00:20:37,800 --> 00:20:40,720 Excuse me, ma'am. You saw someone leaving this house earlier? 352 00:20:40,760 --> 00:20:43,480 –About 8. I was walking my dog. –Did you get a good look? 353 00:20:43,520 --> 00:20:45,360 Well, he walked right past me. 354 00:20:45,400 --> 00:20:47,520 I was picking up after my dog at the time. 355 00:20:47,560 --> 00:20:50,840 You know, not enough people in this neighbourhood do. 356 00:20:50,880 --> 00:20:54,720 You hear anything about Li'l Psych, you just buzz me pronto, all right? 357 00:20:54,760 --> 00:20:57,880 These aren't stolen, right? I'm not giving my fiancée stolen shit. 358 00:20:57,920 --> 00:21:00,160 No, no, no. Look, it's on the level, all right? 359 00:21:00,200 --> 00:21:04,160 Hey, check this one out, right, this brother caught his fiancée bent over… 360 00:21:04,200 --> 00:21:06,080 pulling a train with his groomsmen. 361 00:21:06,120 --> 00:21:08,640 You can imagine his desire to relieve himself of it. 362 00:21:08,680 --> 00:21:09,800 I'm trying not to. 363 00:21:09,840 --> 00:21:11,637 –What else you got? –Okay. 364 00:21:11,840 --> 00:21:14,752 Oh, that's a killer piece of ice. 365 00:21:15,720 --> 00:21:17,172 What's the back-story? 366 00:21:17,400 --> 00:21:20,000 Diamond guy I know had a bad run at the race track. 367 00:21:20,040 --> 00:21:22,480 So he unloaded a little inventory on me below cost. 368 00:21:22,520 --> 00:21:23,906 Yeah, it's beautiful. 369 00:21:24,000 --> 00:21:25,518 Check out the four C's: 370 00:21:25,640 --> 00:21:27,835 Cut, clarity, carats and colour. 371 00:21:28,080 --> 00:21:30,390 Yeah, what about the fifth C, cost? 372 00:21:30,400 --> 00:21:32,470 –Two grand. –Two grand. 373 00:21:32,720 --> 00:21:36,160 You give a bitch a rock like that, she will get on all fours for you… 374 00:21:36,200 --> 00:21:38,839 and bark like a dog. –She's my fiancée. 375 00:21:39,320 --> 00:21:41,550 Two G's will keep her that way. 376 00:21:47,880 --> 00:21:51,240 You got pounds of paperwork coming at you every day. 377 00:21:51,280 --> 00:21:54,680 Detective duty on top of that. Anyone could've missed it. 378 00:21:54,720 --> 00:21:55,948 Yeah. 379 00:21:56,160 --> 00:21:59,200 Your real problem was going with the Decoy Squad… 380 00:21:59,240 --> 00:22:01,814 and leaving your starters on the bench. 381 00:22:02,440 --> 00:22:04,556 The gangs are our thing. 382 00:22:14,080 --> 00:22:16,120 –Okay, listen up. –Attention, please. 383 00:22:16,160 --> 00:22:18,390 Police. Everybody on your feet. 384 00:22:18,640 --> 00:22:20,198 Let's go. 385 00:22:20,680 --> 00:22:23,114 You, you, you. 386 00:22:23,360 --> 00:22:26,040 You back there, and you two in the corner. Come with me. 387 00:22:26,080 --> 00:22:28,480 –What's this about? –Police business. Keep typing. 388 00:22:28,520 --> 00:22:30,104 I'm getting Judge Banks. 389 00:22:30,440 --> 00:22:31,634 Faster than that. 390 00:22:35,200 --> 00:22:36,840 –Where you from? –Detroit. 391 00:22:36,880 --> 00:22:38,836 –Santa Monica. –Go sit down. 392 00:22:39,080 --> 00:22:40,334 –You? –Jersey City. 393 00:22:40,680 --> 00:22:42,989 –Compton. –You go, you stay. 394 00:22:43,200 --> 00:22:45,589 –You? –Leimert Park. 395 00:22:46,080 --> 00:22:47,354 Inglewood. 396 00:22:47,720 --> 00:22:50,678 –Where'd you go to school? –Belmont. 397 00:22:51,880 --> 00:22:53,464 –How about you? –Wilson. 398 00:22:53,480 --> 00:22:56,384 Oh, that's bad for you. It's not in Compton. 399 00:22:56,440 --> 00:22:59,440 –I moved to Farmington when I was 10. –What block you live on? 400 00:22:59,480 --> 00:23:00,913 Earl Street. 401 00:23:01,120 --> 00:23:03,031 You two, split. 402 00:23:05,760 --> 00:23:08,200 –You know any Farmtown Twelves? –Who didn't? 403 00:23:08,240 --> 00:23:10,320 –You been giving them a heads up? –No. 404 00:23:10,360 --> 00:23:14,360 Sure you did. You gave up a wiretap yesterday. You gave up a cop. 405 00:23:14,400 --> 00:23:16,182 –No. –Here comes the judge. 406 00:23:16,240 --> 00:23:17,960 I'm gonna have the big boy here… 407 00:23:18,000 --> 00:23:20,720 crawl up your ass, find out who you been hanging with. 408 00:23:20,760 --> 00:23:24,200 How much you wanna bet he finds gang ink on your taint? 409 00:23:24,240 --> 00:23:28,002 Answer now or spend the next eight to 10 wishing you had. 410 00:23:28,440 --> 00:23:32,400 –Raheem Pyrums. Pretty Boy. –What the hell is going on here? 411 00:23:32,560 --> 00:23:34,869 Judge Banks. We need a warrant. 412 00:23:35,080 --> 00:23:38,160 I'm gonna barely be able to make rent this month. 413 00:23:38,200 --> 00:23:41,829 But the look on Mara's face will make it all worth it. 414 00:23:44,280 --> 00:23:46,760 You think there's any chance Vic took that money? 415 00:23:46,800 --> 00:23:48,233 What? 416 00:23:49,200 --> 00:23:53,398 He's getting a divorce, a mortgage, rent. 417 00:23:53,640 --> 00:23:55,158 Kid with special needs. 418 00:23:55,320 --> 00:23:57,560 It's not like he hasn't taken the money before. 419 00:23:57,600 --> 00:23:58,749 Shut the hell up. 420 00:24:02,360 --> 00:24:04,078 Who's Nancy? 421 00:24:05,720 --> 00:24:07,438 Police. Open up. 422 00:24:07,640 --> 00:24:10,960 Man, ease up on my door. That's real oak, that ain't home-centre shit. 423 00:24:11,000 --> 00:24:14,390 –Hands against the wall, Pretty Boy. –Desiree. 424 00:24:14,600 --> 00:24:18,200 Spending a quiet day at home with your man, huh? Must be love. 425 00:24:18,240 --> 00:24:19,840 Turn around, honey. Spread them. 426 00:24:19,880 --> 00:24:22,320 Y'all go on and search. Ain't nothing on me. 427 00:24:22,360 --> 00:24:23,920 Sit your ass down, skid mark. 428 00:24:23,960 --> 00:24:27,400 Looking for your boy Psych and some bar skank he's hanging with. 429 00:24:27,440 --> 00:24:30,273 –We ain't seen or spoke in weeks. –Really? 430 00:24:30,480 --> 00:24:33,320 I got a county clerk crying how she gave you and him… 431 00:24:33,360 --> 00:24:35,280 some police intel just yesterday. 432 00:24:35,320 --> 00:24:38,760 Tell us where Li'l Psych and the woman are, we'll forget we were here. 433 00:24:38,800 --> 00:24:40,200 Y'all don't know nothing. 434 00:24:40,240 --> 00:24:42,754 Oh, I know a few things. 435 00:24:42,960 --> 00:24:45,428 Maybe a few that might surprise you. 436 00:24:47,320 --> 00:24:48,960 You wanna know what I know, Chunk? 437 00:24:49,000 --> 00:24:50,720 Go on and tell them where Psych at. 438 00:24:50,760 --> 00:24:51,920 You shut your face. 439 00:24:51,960 --> 00:24:55,280 Look, you said yourself he was nothing but trouble. 440 00:24:55,320 --> 00:24:57,480 Why you think they call him psycho? 441 00:24:57,520 --> 00:25:00,556 Don't let that fool bring the whole crew down. 442 00:25:01,360 --> 00:25:03,920 –Call him up. –Hell, no. 443 00:25:04,160 --> 00:25:07,400 You know what, forget this. I ain't messing with no fool. 444 00:25:07,440 --> 00:25:10,480 And I damn sure ain't waiting around for no jailbird neither. 445 00:25:10,520 --> 00:25:13,671 Now, you call him or I'm out the door. 446 00:25:16,160 --> 00:25:18,151 A little rounder. 447 00:25:18,360 --> 00:25:20,480 Yeah. Yeah, like that. That's perfect. 448 00:25:20,520 --> 00:25:22,033 Let's see. 449 00:25:24,880 --> 00:25:28,200 –You said you got a good look at him. –Yeah, that's him. 450 00:25:28,240 --> 00:25:30,629 This is an ear attached to a head. 451 00:25:30,840 --> 00:25:32,622 It's a pretty good drawing. 452 00:25:33,240 --> 00:25:36,080 Did he have a couple of eyes? Maybe a nose and a mouth? 453 00:25:36,120 --> 00:25:38,920 –Don't take that tone with me. –This doesn't help us. 454 00:25:38,960 --> 00:25:40,678 He walked by quickly. 455 00:25:41,360 --> 00:25:45,320 And as I think I mentioned, I was scooping poop at the time. 456 00:25:46,400 --> 00:25:48,197 I just heard. 457 00:25:48,720 --> 00:25:50,358 You okay? 458 00:25:52,400 --> 00:25:56,360 Aceveda didn't lift a finger for me. What am I gonna do? Work security? 459 00:25:56,400 --> 00:25:59,304 Hey, we all end up there in 20 years anyway. 460 00:26:01,320 --> 00:26:05,478 Tommy, you got some big stuff hanging over your head right now. 461 00:26:07,560 --> 00:26:10,398 Hey, you got him to give you your job back. 462 00:26:11,080 --> 00:26:12,200 Different situation. 463 00:26:12,240 --> 00:26:14,946 You know what to say. Maybe he'll listen. 464 00:26:15,600 --> 00:26:17,113 All right. 465 00:26:18,440 --> 00:26:21,989 –You don't wanna talk to him. –No. Look, I will. 466 00:26:22,200 --> 00:26:24,240 –You think this was my fault. –No, I don't. 467 00:26:24,280 --> 00:26:26,800 You name a night and I'll have you over for dinner. 468 00:26:26,840 --> 00:26:29,040 We can talk about where you should go. 469 00:26:29,080 --> 00:26:31,588 Oh, you mean God's plan? Yeah, thanks. 470 00:26:34,520 --> 00:26:36,351 Appreciate it. 471 00:26:39,240 --> 00:26:41,200 Gotta do this hit and get paid. Let's go. 472 00:26:41,240 --> 00:26:44,440 I don't know why you dragging me in this. I don't wanna see that. 473 00:26:44,480 --> 00:26:48,400 You brought that cop in to buy a hit. That makes you just as guilty. 474 00:26:48,440 --> 00:26:50,954 Might as well be in on the shit. Yeah? 475 00:26:51,360 --> 00:26:53,010 Li'l Psych. Where you at? 476 00:26:53,560 --> 00:26:55,280 Going to that job on Doyle Street. 477 00:26:55,320 --> 00:26:58,080 –Already? –I'm about 10 minutes out. 478 00:26:58,120 --> 00:27:01,024 –You know the spot, right? –2130 Doyle. Why? 479 00:27:01,120 --> 00:27:02,800 I'm just making sure you know. 480 00:27:02,840 --> 00:27:06,338 You holler back when you finished, I'll cash you out. 481 00:27:07,360 --> 00:27:09,760 –What the hell are you doing? –I got you an address. 482 00:27:09,800 --> 00:27:13,496 If I told him to stop, he'd have known something was up. 483 00:27:17,880 --> 00:27:20,440 –Mark's in there? –Ratted on a G, so his Christmas… 484 00:27:20,480 --> 00:27:24,314 is getting cancelled. –Look, boo, the cops are after us. 485 00:27:24,520 --> 00:27:26,560 Maybe we should just bounce on out of here. 486 00:27:26,600 --> 00:27:30,098 I don't get my paper till this snitch starts leaking. 487 00:27:32,640 --> 00:27:33,755 It's on. 488 00:27:38,400 --> 00:27:40,755 No. What the hell you doing? 489 00:28:12,280 --> 00:28:13,713 Vic. 490 00:28:17,960 --> 00:28:19,346 What happened? Trish. 491 00:28:21,720 --> 00:28:23,631 Get an ambulance. 492 00:28:25,080 --> 00:28:26,718 Can you talk? 493 00:28:27,560 --> 00:28:30,358 Grey Monte Carlo. I got the plate. 494 00:28:33,720 --> 00:28:36,440 –It says “To Nancy, Love Donald.” –Really? 495 00:28:36,480 --> 00:28:39,520 I checked our computers. It was reported stolen two weeks ago. 496 00:28:39,560 --> 00:28:41,480 Yeah, that sounds about right. 497 00:28:41,520 --> 00:28:45,600 –I told you to get a ring that wasn't hot. –Yeah, but you gave me the code. 498 00:28:45,640 --> 00:28:47,620 –What code? –Well, you winked. 499 00:28:47,720 --> 00:28:50,040 –Like this was on the hush-hush. –I didn't wink. 500 00:28:50,080 --> 00:28:51,760 –Yes, you did. –No, I didn't. 501 00:28:51,800 --> 00:28:55,475 How did you expect to get a $10·000 rock for 2, huh? 502 00:28:56,640 --> 00:28:58,760 Can you get me one that's on the level? 503 00:28:58,800 --> 00:29:01,678 Yeah, but it's gonna cost you like 3 or 4. 504 00:29:02,720 --> 00:29:05,837 Just get me a ring that I can use. 505 00:29:06,080 --> 00:29:07,513 Okay. Okay. 506 00:29:14,480 --> 00:29:17,640 Paul and Chris spotted the licence-plate number you gave us. 507 00:29:17,680 --> 00:29:20,584 I had them hang on so you could hook him up. 508 00:29:23,080 --> 00:29:24,752 Thanks. 509 00:29:31,160 --> 00:29:34,152 –At least your stuff was good. –Let's go. 510 00:29:39,800 --> 00:29:41,560 It's a relief that you're all right. 511 00:29:41,600 --> 00:29:45,080 A little worse for the wear, but I was never the Miss America type. 512 00:29:45,120 --> 00:29:47,694 I had to do some coke to keep my cover. 513 00:29:49,400 --> 00:29:53,624 I'll put an injury on duty for you. Do you need to see a doctor? 514 00:29:53,920 --> 00:29:57,880 I should get checked out for STDs. Get the morning-after pill. 515 00:29:57,920 --> 00:29:59,911 Son of a bitch. 516 00:30:02,040 --> 00:30:04,520 If you feel like you need to talk to somebody… 517 00:30:04,560 --> 00:30:07,134 I put a guy out of the murder business. 518 00:30:07,400 --> 00:30:08,913 I'm okay. 519 00:30:23,640 --> 00:30:26,154 –So sorry, Trish. –That's cool. 520 00:30:26,400 --> 00:30:29,040 Of course, that may be the coke talking. 521 00:30:31,320 --> 00:30:32,799 You ready? 522 00:30:41,080 --> 00:30:45,700 –Hey. Didn't expect to see you so soon. –This is Hunter, my boyfriend. 523 00:30:45,960 --> 00:30:47,214 Can we talk to you? 524 00:30:48,160 --> 00:30:49,673 Sure. 525 00:31:06,480 --> 00:31:08,630 Tell him what you told me. 526 00:31:10,280 --> 00:31:11,872 Tell him. 527 00:31:13,800 --> 00:31:16,044 What happened today was a mistake. 528 00:31:16,240 --> 00:31:17,912 It can't happen again. 529 00:31:18,920 --> 00:31:20,433 And? 530 00:31:22,960 --> 00:31:25,793 I'm with Hunter. Don't call me. 531 00:31:28,240 --> 00:31:29,832 Got that? 532 00:31:38,560 --> 00:31:40,949 Elderly victim. Same geo-profile. 533 00:31:41,200 --> 00:31:44,800 Apartment was visible, just like the others. It's gotta be him. 534 00:31:44,840 --> 00:31:46,800 Lucas said they found semen at the scene. 535 00:31:46,840 --> 00:31:51,675 –I thought your guy didn't ejaculate. –Maybe he found killing arousing. 536 00:31:52,960 --> 00:31:55,280 This guy makes the first killings of his life… 537 00:31:55,320 --> 00:31:57,720 and then spends the next couple hours cuddling? 538 00:31:57,760 --> 00:32:01,400 I thought the other rapes were in the early evening. This was early morning. 539 00:32:01,440 --> 00:32:04,080 Danny, you saw me put my gun in my locker, right? 540 00:32:04,120 --> 00:32:05,242 Yeah, I think so. 541 00:32:05,400 --> 00:32:07,118 I can't find it. 542 00:32:09,520 --> 00:32:10,774 I'll be right back. 543 00:32:23,280 --> 00:32:26,431 Tommy? What are you doing? 544 00:32:26,880 --> 00:32:28,438 Walk away. 545 00:32:32,400 --> 00:32:34,000 Okay, Tommy, get out of the car. 546 00:32:34,040 --> 00:32:36,880 –My lawyer says I should plead. –You don't have to do any… 547 00:32:36,920 --> 00:32:38,760 I'd get less than a year in a prison. 548 00:32:38,800 --> 00:32:40,840 We can make sure that the truth comes out. 549 00:32:40,880 --> 00:32:43,520 –Truth is I probably deserve more. –You don't. Come on. 550 00:32:43,560 --> 00:32:45,152 We can talk about this. 551 00:32:45,680 --> 00:32:50,276 Look, man, you got people inside who care about you. Julien, me. 552 00:32:50,480 --> 00:32:54,308 –We know what you're going through. –Yeah, I can see that. 553 00:32:59,360 --> 00:33:00,878 Let me talk to Aceveda. 554 00:33:01,880 --> 00:33:05,880 He's got pull. He can use it if he wants to. I can make him change his mind. 555 00:33:05,920 --> 00:33:10,144 –So now you'll talk to him? –Yeah. I should have done it before. 556 00:33:10,880 --> 00:33:14,156 Tommy, you still got family. Let us help you. 557 00:33:14,720 --> 00:33:16,153 Okay. 558 00:33:16,520 --> 00:33:18,238 Get Aceveda. 559 00:33:22,240 --> 00:33:23,309 Give me the gun. 560 00:33:23,720 --> 00:33:27,235 Let's hear what Aceveda's got to say first. 561 00:33:30,560 --> 00:33:31,993 Okay. 562 00:33:33,720 --> 00:33:35,039 All right, good. 563 00:33:39,440 --> 00:33:44,719 Hey, officer in distress. Outside. Officer in distress. Officer in dis… 564 00:33:45,760 --> 00:33:47,637 –This way. –Shot fired. 565 00:33:47,880 --> 00:33:49,438 What's going on? 566 00:33:51,320 --> 00:33:52,838 –Move, move. –I got it. 567 00:33:53,040 --> 00:33:55,760 –Right there, keep down. –Somebody radio for a paramedic. 568 00:33:55,800 --> 00:33:57,916 Radio for a paramedic. 569 00:34:15,200 --> 00:34:17,600 The department's providing a counsellor tonight. 570 00:34:17,640 --> 00:34:19,949 You two can leave early to attend. 571 00:34:22,640 --> 00:34:25,600 –He was a coward. –He thought the job was all he had left. 572 00:34:25,640 --> 00:34:28,610 Yeah, and we have to clean up his mess again. 573 00:34:30,680 --> 00:34:32,880 Session's at 8:00 at the Fischman Center. 574 00:34:32,920 --> 00:34:34,636 Thanks, I think I'll pass. 575 00:34:42,840 --> 00:34:44,360 –So? –We're 7 G's short. 576 00:34:44,400 --> 00:34:45,520 Just like Ronnie said. 577 00:34:45,560 --> 00:34:47,240 –And the lock? –Not a scratch. 578 00:34:47,280 --> 00:34:51,636 And besides, who's gonna steal 7 grand and leave a fortune behind? 579 00:35:01,960 --> 00:35:04,110 So which one of us did it? 580 00:35:09,080 --> 00:35:10,752 None of us did it. 581 00:35:14,040 --> 00:35:16,720 Look, this whole Tommy thing's got us all a little raw. 582 00:35:16,760 --> 00:35:18,960 Ronnie reported the money missing. 583 00:35:19,000 --> 00:35:22,300 Lem didn't even wanna steal it in the first place. 584 00:35:25,560 --> 00:35:27,540 So when you gonna talk to him? 585 00:35:30,120 --> 00:35:33,795 –Day from hell, huh? –Yeah, worst on record. 586 00:35:34,040 --> 00:35:37,360 If they don't realise it yet, you're the one who got them back safely. 587 00:35:37,400 --> 00:35:39,974 I thought you were talking about Tommy. 588 00:35:40,040 --> 00:35:41,234 That too. 589 00:35:44,400 --> 00:35:47,198 What about that murder-rape? 590 00:35:47,840 --> 00:35:51,560 First it felt like the Cuddler, but then I threw that out. 591 00:35:51,600 --> 00:35:55,230 Your first instinct's pretty good. What's your gut say? 592 00:35:55,320 --> 00:35:58,720 The daughter showed up. He killed her to keep from getting caught. 593 00:35:58,760 --> 00:36:02,673 Murder excited him. So much so that he finally orgasmed. 594 00:36:02,920 --> 00:36:04,240 He gets off on murder? 595 00:36:04,280 --> 00:36:07,250 But why would he cuddle for hours afterwards? 596 00:36:07,400 --> 00:36:11,520 Witness saw a man leaving the house well after the time of death. 597 00:36:11,560 --> 00:36:13,408 Maybe he left and came back. 598 00:36:13,600 --> 00:36:15,960 Back to the house. Bodies hadn't been discovered. 599 00:36:16,000 --> 00:36:17,120 See what he'd done. 600 00:36:17,160 --> 00:36:19,640 Show the whole world just how potent he really is. 601 00:36:19,680 --> 00:36:22,274 Sick. It's plausible. 602 00:36:34,520 --> 00:36:36,556 You gonna see that counsellor? 603 00:36:36,760 --> 00:36:39,560 There's something else I've been putting off. 604 00:36:39,600 --> 00:36:44,480 Listen, Julien, sometimes suicide puts thoughts in people's heads, you know. 605 00:36:44,520 --> 00:36:47,280 Why don't you go with me, see what that guy has to say? 606 00:36:47,320 --> 00:36:50,680 That's the last thing on my mind right now. I'm in a much better place. 607 00:36:50,720 --> 00:36:52,436 I've got Vanessa. Randall. 608 00:36:52,720 --> 00:36:56,269 –We're gonna start our own family. –All right. 609 00:36:57,560 --> 00:36:59,471 Call me if you wanna talk. 610 00:36:59,800 --> 00:37:01,199 Okay. 611 00:37:04,440 --> 00:37:07,040 It's late. You've missed your last three appointments. 612 00:37:07,080 --> 00:37:10,600 I'm a cop. My schedule's kind of crazy. Can you just get me in now? 613 00:37:10,640 --> 00:37:12,720 When you're done, place the specimen here. 614 00:37:12,760 --> 00:37:16,060 There are some visual materials there if you like. 615 00:37:16,960 --> 00:37:18,552 Okay. 616 00:37:39,360 --> 00:37:41,078 Where is she? 617 00:37:47,920 --> 00:37:49,751 Whoa, take it easy, man. 618 00:37:49,960 --> 00:37:53,839 –Stay out of this. –Hey, I'm with you. 619 00:37:54,040 --> 00:37:55,473 Come here. 620 00:37:58,760 --> 00:38:00,476 She belongs behind a desk. 621 00:38:00,480 --> 00:38:04,240 Not messing with what we do on the street. Doesn't mean anything. 622 00:38:04,280 --> 00:38:07,680 –She's got Aceveda and the chief. –You think I give a shit about that? 623 00:38:07,720 --> 00:38:10,760 She's been playing both of us against each other from the jump. 624 00:38:10,800 --> 00:38:13,374 Now, if we start playing ball together… 625 00:38:13,600 --> 00:38:16,108 She can't command if we don't let her. 626 00:38:16,640 --> 00:38:18,835 Great minds think alike. 627 00:38:38,600 --> 00:38:41,240 Do you need anything? We're closing up in five minutes. 628 00:38:41,280 --> 00:38:42,918 I'm fine. 629 00:39:27,120 --> 00:39:29,350 –Yeah? –It's me. 630 00:39:29,560 --> 00:39:33,058 I'm sorry about before. He caught me in a lie. 631 00:39:33,080 --> 00:39:34,640 He kept wanting more details. 632 00:39:34,680 --> 00:39:37,080 –I didn't wanna lie anymore. –How are you? 633 00:39:37,120 --> 00:39:40,680 I have some things I have to work out. I've been with him for four years… 634 00:39:40,720 --> 00:39:41,709 I understand. 635 00:39:43,320 --> 00:39:46,320 –Don't do anything on my account. –I know. 636 00:39:46,360 --> 00:39:49,040 Sorry you got put in this position. 637 00:39:49,080 --> 00:39:50,035 I'm not. 638 00:39:51,480 --> 00:39:52,674 Okay. 639 00:39:53,400 --> 00:39:54,833 Okay. 640 00:40:03,080 --> 00:40:04,994 You think you can buy me off? 641 00:40:05,720 --> 00:40:07,233 Sit down. 642 00:40:07,440 --> 00:40:09,829 –I'm cleaning. –Just sit down. 643 00:40:10,080 --> 00:40:11,598 Come on, just sit down. 644 00:40:13,320 --> 00:40:16,620 Playing my favourite song's not gonna work either. 645 00:40:28,960 --> 00:40:30,951 It's for the baby. 646 00:40:32,200 --> 00:40:35,431 –What if it's a girl? –Just open it. 647 00:40:52,280 --> 00:40:54,032 It's incredible. 648 00:41:05,200 --> 00:41:07,794 I've just been such a pain. 649 00:41:08,000 --> 00:41:10,760 –It's just that being alone… –Don't worry about it. 650 00:41:10,800 --> 00:41:14,298 –And dealing with my mother… –You're not your mother. 651 00:41:14,720 --> 00:41:16,915 And I'm nothing like my father. 652 00:41:17,840 --> 00:41:19,796 This thing's gonna work. 653 00:41:21,360 --> 00:41:23,237 Oh, baby. 654 00:41:27,840 --> 00:41:30,798 –I love you. –I love you too. 655 00:41:32,320 --> 00:41:33,719 Vic? 656 00:41:34,480 --> 00:41:36,755 Hey. What's going on, man? 657 00:41:37,320 --> 00:41:38,548 –Bad timing. –No. 658 00:41:38,760 --> 00:41:42,594 We just got engaged. Officially. 659 00:41:43,360 --> 00:41:44,679 Look. 660 00:41:46,400 --> 00:41:48,436 –That's nice. –What's up, man? 661 00:41:49,480 --> 00:41:50,708 It can wait. 662 00:41:50,920 --> 00:41:52,876 –You sure? –Yeah. 663 00:41:53,120 --> 00:41:55,429 You celebrate. Celebrate. 664 00:42:23,240 --> 00:42:24,673 Hello? 665 00:42:30,200 --> 00:42:32,708 Detective Wyms, sorry. Can I help you? 666 09:00:00,000 --> 09:00:01,000 ⬄25000÷1000⬄ 49654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.