Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,120 --> 00:00:05,519
Yo, what's up, boss?
2
00:00:06,680 --> 00:00:08,079
Seen the new 20?
3
00:00:08,280 --> 00:00:10,800
–Yeah, man. The colours are funky.
–Yeah.
4
00:00:10,840 --> 00:00:14,160
The old ones are gonna be phased out
of the system over the next year.
5
00:00:14,200 --> 00:00:15,960
So, what about our money-train 20s?
6
00:00:16,000 --> 00:00:18,720
We have to unload our 20s
sooner than we wanted to…
7
00:00:18,760 --> 00:00:21,115
before they stand out too much.
8
00:00:21,320 --> 00:00:22,958
Shit.
9
00:00:23,160 --> 00:00:25,680
So Claudette's in charge
of our team now?
10
00:00:25,720 --> 00:00:29,614
–That's the way she sees it.
–You had a female boss before?
11
00:00:29,720 --> 00:00:31,370
You ever met my daughter?
12
00:00:31,480 --> 00:00:35,040
–She's insisting we go mini-putting.
–So how do we deal with her?
13
00:00:35,080 --> 00:00:36,400
Kill her with kindness.
14
00:00:36,440 --> 00:00:38,400
Couple of months,
we'll get our freedom back.
15
00:00:38,440 --> 00:00:40,882
It's not like we can't use the break.
16
00:00:42,240 --> 00:00:45,738
—catching those preppy lawyers
with their pants down.
17
00:00:47,720 --> 00:00:51,440
–I think you guys got the wrong room.
–Wyms told us to shack up here.
18
00:00:51,480 --> 00:00:53,680
We're the Decoy Squad.
We just transferred in.
19
00:00:53,720 --> 00:00:57,793
–I'm Walon. Eddie, Annie, Trish.
–Vic Mackey.
20
00:00:58,000 --> 00:01:00,680
It's crowded in here.
Why don't I talk to my captain…
21
00:01:00,720 --> 00:01:02,920
see if I can scrounge you up
some new digs?
22
00:01:02,960 --> 00:01:05,840
–Seems okay to me.
–Yeah, we can make it work.
23
00:01:05,880 --> 00:01:07,518
Man, what's that smell?
24
00:01:07,720 --> 00:01:10,360
Oh, I've been playing homeless
for the last three days.
25
00:01:10,400 --> 00:01:11,879
Kind of ripe, huh?
26
00:01:12,080 --> 00:01:15,842
–Where's the shower around here?
–First door on the left.
27
00:01:20,400 --> 00:01:22,840
–Look, I need to go to work.
–Then go already.
28
00:01:22,880 --> 00:01:25,640
Well, I don't wanna leave arguing.
What's the problem?
29
00:01:25,680 --> 00:01:27,159
Nothing.
30
00:01:28,000 --> 00:01:31,400
Look, what are you doing?
This doesn't have to be a thing.
31
00:01:31,440 --> 00:01:32,600
You don't want me here.
32
00:01:32,640 --> 00:01:36,120
Look, I said I thought it was a little fast
for you to be moving in.
33
00:01:36,160 --> 00:01:40,054
It doesn't mean that I don't want
you here when I get home.
34
00:01:45,560 --> 00:01:50,429
Shit. Hey, hey, hey.
35
00:01:52,200 --> 00:01:55,680
–What, couldn't find the shower?
–Yeah, I found it. Thanks.
36
00:01:55,720 --> 00:01:57,700
Where's the rest of your team?
37
00:01:57,800 --> 00:02:01,360
I gave Ronnie a pass. He's seeing
a plastic surgeon about his face.
38
00:02:01,400 --> 00:02:05,154
–And Shane?
–Car battery died. He'll meet us.
39
00:02:05,360 --> 00:02:07,828
Okay, our first target, prostitution.
40
00:02:08,040 --> 00:02:11,157
We've mapped out
four key red-light zones.
41
00:02:11,360 --> 00:02:14,720
Phase one, get the girls off the street.
Phase two, nail the johns.
42
00:02:14,760 --> 00:02:17,880
A temporary processing station's
been set up to expedite arrests.
43
00:02:17,920 --> 00:02:21,080
Also, media crews will be filming
to discourage offenders…
44
00:02:21,120 --> 00:02:23,280
and anyone watching
from ever coming back.
45
00:02:23,320 --> 00:02:25,360
The DA's office has been helpful
as well.
46
00:02:25,400 --> 00:02:29,552
Members of your team can now
show their members to the girls.
47
00:02:29,760 --> 00:02:33,440
–We get to show our dicks?
–Time to pull out the pipes, fellas.
48
00:02:33,480 --> 00:02:36,680
It's only to convince them
that you're not law enforcement.
49
00:02:36,720 --> 00:02:41,316
–They can look, they can't touch.
–Their loss.
50
00:02:42,320 --> 00:02:46,871
–Chicken-head, 2 o'clock.
–Drive-through blowjobs.
51
00:02:48,040 --> 00:02:51,934
–All right, I'm rolling up.
–We got you, good buddy.
52
00:02:52,880 --> 00:02:55,840
–You looking for a date?
–It's too nice a night to be lonely.
53
00:02:55,880 --> 00:02:58,155
–You a cop?
–I look like a cop?
54
00:02:58,360 --> 00:03:01,079
Yeah. Let me see your package.
55
00:03:01,280 --> 00:03:03,240
You gotta promise
not to get scared away.
56
00:03:03,280 --> 00:03:06,397
–Go ahead, frighten me.
–Okay.
57
00:03:11,320 --> 00:03:14,290
Halloween's early this year.
Want some candy?
58
00:03:16,880 --> 00:03:22,238
–Well, how do I know you're not a cop?
–I am a cop. See my badge?
59
00:03:24,360 --> 00:03:25,793
Go, brother.
60
00:03:26,280 --> 00:03:28,062
Oh, that just made my week.
61
00:03:28,120 --> 00:03:31,156
Head's 50, sex is 75,
anal's a hundred.
62
00:03:32,440 --> 00:03:34,600
–Hey. Sorry.
–You wanna be my backdoor baby?
63
00:03:34,640 --> 00:03:37,320
–Where the hell you been?
–Just dealing with some stuff.
64
00:03:37,360 --> 00:03:40,000
Next time, pick up a phone
or at least answer yours.
65
00:03:40,040 --> 00:03:42,600
Hey, we got an assault in progress.
You guys see that?
66
00:03:42,640 --> 00:03:43,595
Lem, hit it.
67
00:03:51,880 --> 00:03:53,711
–Police!
–I'm okay.
68
00:03:53,920 --> 00:03:55,717
–Get off!
–Here. Come here.
69
00:03:55,920 --> 00:03:58,040
–I got the runner.
–Get off me, you asshole!
70
00:03:58,080 --> 00:04:00,800
–Freeze! Police!
–You're under arrest, princess.
71
00:04:00,840 --> 00:04:04,116
All right, ladies. Easy.
72
00:04:04,320 --> 00:04:05,706
–Just relax.
–My arm!
73
00:04:05,720 --> 00:04:07,995
All right, everybody calm down.
74
00:04:08,600 --> 00:04:10,636
Hey, I know you, right?
75
00:04:12,480 --> 00:04:14,675
–No.
–Yeah.
76
00:04:14,880 --> 00:04:17,600
You're the cop that was there
when Connie got killed.
77
00:04:17,640 --> 00:04:20,478
I saw you at the funeral.
I was her friend.
78
00:04:21,120 --> 00:04:22,440
You were too, right?
79
00:04:28,160 --> 00:04:29,513
What do you want?
80
00:04:29,720 --> 00:04:33,200
My pimp kicked me out on the street,
won't let anyone else take me in.
81
00:04:33,240 --> 00:04:34,440
I got no protection.
82
00:04:34,480 --> 00:04:36,840
Well, it looks like it's time
to relocate then…
83
00:04:36,880 --> 00:04:38,480
or find a new line of work.
84
00:04:38,520 --> 00:04:40,272
–Please, I just…
–Sorry.
85
00:04:40,480 --> 00:04:44,200
Connie said you helped her,
said you looked out for her and Brian.
86
00:04:44,240 --> 00:04:46,760
Look, Connie was just
an informant of mine.
87
00:04:46,800 --> 00:04:49,000
So dropping her name
is doing you no good.
88
00:04:49,040 --> 00:04:51,320
–I heard you helped her out.
–You heard wrong.
89
00:04:51,360 --> 00:04:54,924
Please. You're a cop.
They're gonna kill me out there.
90
00:04:55,800 --> 00:04:57,870
Do something for me.
91
00:05:07,200 --> 00:05:09,774
I'm not gonna judge
the life you chose…
92
00:05:09,920 --> 00:05:12,824
but I'm not gonna
get sucked into it either.
93
00:05:13,320 --> 00:05:14,992
Good luck.
94
00:05:27,920 --> 00:05:30,428
Oh, my.
You two dirty up quite nicely.
95
00:05:30,440 --> 00:05:32,400
Oh, this?
Just a few rags from my closet.
96
00:05:32,440 --> 00:05:34,200
I'll give you a runway show
sometime.
97
00:05:34,240 --> 00:05:36,080
She's not kidding.
These are hers too.
98
00:05:36,120 --> 00:05:39,080
–All these arrests are for solicitation?
–Assault and battery.
99
00:05:39,120 --> 00:05:41,640
Buys us an extra three to six months
off the street.
100
00:05:41,680 --> 00:05:43,880
Sorry to set the bar so high
your first night.
101
00:05:43,920 --> 00:05:47,240
–Well, we'll see if we can keep up.
–Thanks for coming.
102
00:05:47,280 --> 00:05:49,800
Yeah, I had a flat.
I got there as quick as I could.
103
00:05:49,840 --> 00:05:52,354
I told her your battery died.
104
00:05:53,520 --> 00:05:56,159
It was personal.
It won't happen again.
105
00:06:00,720 --> 00:06:04,360
I talked to the hooker who got jumped.
She'll build a case against her pimp.
106
00:06:04,400 --> 00:06:06,789
I talked to her too. She's a liar.
107
00:06:07,000 --> 00:06:09,772
Then she should fit right in
on your team.
108
00:06:09,960 --> 00:06:13,722
Work with her. I've sent a message
to the gals and johns…
109
00:06:13,760 --> 00:06:16,000
and I'd like to send one
to the pimps too.
110
00:06:16,040 --> 00:06:17,837
You're the boss.
111
00:06:23,800 --> 00:06:26,320
–Thought you had that hooker sting?
–It's in motion.
112
00:06:26,360 --> 00:06:29,200
I heard you got a call.
Thought I'd check in.
113
00:06:29,240 --> 00:06:32,738
Victim's name is Isabel Nelson,
raped by a lone male.
114
00:06:32,920 --> 00:06:35,480
Guy was waiting in the house naked
when she came home.
115
00:06:35,520 --> 00:06:37,830
Left with jewellery, a little cash.
116
00:06:37,840 --> 00:06:40,150
–Is that her?
–That's her daughter.
117
00:06:40,240 --> 00:06:42,071
Isabel's 73.
118
00:06:44,560 --> 00:06:49,270
–He had a ski mask covering his head.
–Was he black, white?
119
00:06:49,480 --> 00:06:51,789
White, maybe Mexican, not black.
120
00:06:52,000 --> 00:06:54,480
Do you remember anything
about his body?
121
00:06:54,520 --> 00:06:57,034
Tattoos, birthmarks, anything?
122
00:06:57,240 --> 00:06:59,629
All I saw was his…
123
00:06:59,840 --> 00:07:03,360
And it didn't look anything
like my husband's used to look.
124
00:07:03,400 --> 00:07:06,551
Well, we can talk about this later.
125
00:07:06,760 --> 00:07:10,036
I wanna help.
He shouldn't have done this.
126
00:07:12,040 --> 00:07:15,510
Is it true that he didn't leave
right away?
127
00:07:18,080 --> 00:07:21,914
He wanted to know
where my jewellery was, and he took it.
128
00:07:22,600 --> 00:07:25,702
Then he laid down on the bed again,
next to me…
129
00:07:25,880 --> 00:07:29,316
he put his hands on me,
two or three hours.
130
00:07:29,520 --> 00:07:32,193
–Was he holding you down?
–No.
131
00:07:33,720 --> 00:07:35,278
He just…
132
00:07:37,480 --> 00:07:38,799
Cuddled with you.
133
00:07:40,400 --> 00:07:42,868
That was the worst part.
134
00:07:43,440 --> 00:07:44,873
It's okay. Good.
135
00:07:46,680 --> 00:07:50,920
Would you stop ignoring my messages
and call me back, baby? Okay? Please?
136
00:07:50,960 --> 00:07:55,670
–Trouble in paradise.
–That's one I won't miss.
137
00:07:57,720 --> 00:07:59,199
What's up?
138
00:08:02,320 --> 00:08:07,155
I'm sorry I went over your head.
I didn't know she was your boss.
139
00:08:08,160 --> 00:08:10,880
You just don't understand
how dangerous Smooth is.
140
00:08:10,920 --> 00:08:15,436
I know pimps. Only thing original
about them are their names.
141
00:08:16,000 --> 00:08:18,594
–Where are you from?
–San Jose.
142
00:08:19,600 --> 00:08:23,824
When this is over, why don't you
take a bus, open up shop there?
143
00:08:23,920 --> 00:08:24,875
I like L.A.
144
00:08:25,200 --> 00:08:28,480
Smooth will kill you
if he finds out you helped us.
145
00:08:28,520 --> 00:08:29,972
Not if you protect me.
146
00:08:32,600 --> 00:08:33,794
Let's be clear.
147
00:08:34,000 --> 00:08:37,788
This is a one-shot deal, sweetie,
then we're done.
148
00:08:38,640 --> 00:08:40,720
The guy in the suit, what's he in on?
149
00:08:40,760 --> 00:08:43,640
Solicitation.
Won't give his name, had no ID.
150
00:08:43,680 --> 00:08:44,829
Nothing at all?
151
00:08:45,040 --> 00:08:49,955
Ass Invader? I've been looking
all over Beverly Hills for one of those.
152
00:08:50,520 --> 00:08:53,320
Somebody dropped by the store,
said, “Give me one of everything.”
153
00:08:53,360 --> 00:08:56,720
He has got a dildo in there
you could snake a drain with.
154
00:08:56,760 --> 00:09:00,522
I'll handle this one.
Finish the paperwork, run it by me.
155
00:09:01,320 --> 00:09:04,153
Captain's real hands-on here, huh?
156
00:09:04,640 --> 00:09:06,073
You could say that.
157
00:09:06,280 --> 00:09:08,986
See anything in there
I should take home?
158
00:09:14,480 --> 00:09:18,029
–How are you, David?
–Better than you, Javier.
159
00:09:18,520 --> 00:09:20,896
That policewoman
made a big mistake.
160
00:09:20,920 --> 00:09:26,074
I don't wanna get anybody in trouble,
but, you know, she's acted out of line.
161
00:09:27,040 --> 00:09:28,268
How?
162
00:09:28,480 --> 00:09:30,800
She flagged me over,
said she wanted directions.
163
00:09:30,840 --> 00:09:33,280
I'm not out there looking for this,
so help me.
164
00:09:33,320 --> 00:09:36,560
Come on, Javier,
I saw the bag you were arrested with.
165
00:09:36,600 --> 00:09:39,034
Embarrassing, it's not illegal.
166
00:09:39,240 --> 00:09:42,144
–Why didn't you give your name?
–I panicked.
167
00:09:42,280 --> 00:09:45,431
I'm trying to save the district
from scandal.
168
00:09:45,960 --> 00:09:48,520
For God's sake, do you know
what would happen to me…
169
00:09:48,560 --> 00:09:50,936
if people think I actually did this?
170
00:09:52,320 --> 00:09:53,548
So why cuddle?
171
00:09:53,760 --> 00:09:57,080
Is that a guilt reaction
or some kind of emotional souvenir?
172
00:09:57,120 --> 00:10:00,040
“Just because I raped you
doesn't mean we can't be friends”?
173
00:10:00,080 --> 00:10:01,400
Thanks for the assignment.
174
00:10:01,440 --> 00:10:03,600
–Farrah's a real winner.
–What'd she give us?
175
00:10:03,640 --> 00:10:06,480
Smooth's running a glorified
whorehouse for downtown suits.
176
00:10:06,520 --> 00:10:09,960
He keeps a drug stash in the house
in case his guests need a pick-me-up.
177
00:10:10,000 --> 00:10:13,436
–You know, X, oxy, coke.
–I'll call for a warrant.
178
00:10:13,640 --> 00:10:16,346
You see if Shane
slept through his alarm.
179
00:10:20,040 --> 00:10:21,480
All right, that's the target.
180
00:10:21,520 --> 00:10:24,760
–The drug stash is in the last bedroom.
–Tavon's got point.
181
00:10:24,800 --> 00:10:27,680
–Tavon? What about me?
–You got one strike with Claudette.
182
00:10:27,720 --> 00:10:30,360
If something goes wrong,
I don't want you taking a hit.
183
00:10:30,400 --> 00:10:33,000
–Well, why would something go wrong?
–It won't.
184
00:10:33,040 --> 00:10:37,079
–It's on.
–Okay. Give up your hardware.
185
00:10:37,280 --> 00:10:41,440
Farrah says they're running clients for
metal on the way inside, so give it up.
186
00:10:41,480 --> 00:10:44,680
Okay, you're not packing,
so keep it simple. Get in, get solicited.
187
00:10:44,720 --> 00:10:46,836
Shane will call in the signal.
188
00:10:47,360 --> 00:10:50,680
–Who's Smooth's bottom bitch?
–She's the queen whore, Cocoa.
189
00:10:50,720 --> 00:10:53,920
–So how'd you hear about us?
–We came in for the car convention.
190
00:10:53,960 --> 00:10:55,880
The boys from Chevy
gave me your number.
191
00:10:55,920 --> 00:10:58,559
–Who do you like?
–What about you?
192
00:10:59,120 --> 00:11:01,800
You can get the mouth,
but only Smooth gets my booty.
193
00:11:01,840 --> 00:11:04,880
–Suck you bone-dry for a hundred.
–Hope you're worth it.
194
00:11:04,920 --> 00:11:07,354
–Now, that's mine.
–Party favours?
195
00:11:07,560 --> 00:11:11,758
–Coke? X? Viagra?
–I'll take some X.
196
00:11:13,040 --> 00:11:17,132
And get my boy here some
of that Viagra. He can use the boost.
197
00:11:19,760 --> 00:11:21,432
Follow me.
198
00:11:24,240 --> 00:11:27,038
–You got a bathroom?
–Upstairs.
199
00:11:27,240 --> 00:11:31,002
I'm gonna give you something more
than you bargained for.
200
00:11:41,160 --> 00:11:44,240
Hey, it's a go. Two guys packing
just inside the front door.
201
00:11:44,280 --> 00:11:47,250
Go. Move, move, move.
Come on, move your ass.
202
00:11:49,200 --> 00:11:51,191
–Go.
–Go.
203
00:11:51,400 --> 00:11:53,231
–Oh, my God!
–Oh, my God!
204
00:11:53,640 --> 00:11:55,092
Shit, it's reinforced.
205
00:11:55,160 --> 00:11:57,320
The door is holding.
Open it from the inside.
206
00:11:57,360 --> 00:11:58,800
–I got it.
–Get out of the way!
207
00:11:58,840 --> 00:11:59,955
It's a raid!
208
00:12:00,600 --> 00:12:02,680
–Where the hell's backup?
–Can't get in.
209
00:12:02,720 --> 00:12:05,996
–Get out, girls!
–Hey, get her, man.
210
00:12:07,320 --> 00:12:08,639
Let us out there!
211
00:12:11,360 --> 00:12:12,554
Police! Freeze!
212
00:12:12,760 --> 00:12:15,911
–Where's Tavon?
–She's flushing the drugs!
213
00:12:16,560 --> 00:12:19,530
Get down! Get out of here right now!
Get out!
214
00:12:19,880 --> 00:12:22,200
–Can we get a ram in here?
–Hurry up!
215
00:12:22,240 --> 00:12:25,012
–Get the ram!
–Here, come here, come here!
216
00:12:25,640 --> 00:12:27,198
Go, go!
217
00:12:27,400 --> 00:12:29,314
–Too late.
–Get on your feet!
218
00:12:29,440 --> 00:12:33,513
Hands on your head!
Get against the wall. Turn to the wall!
219
00:12:37,440 --> 00:12:39,200
–Yes?
–I'm Detective Wagenbach.
220
00:12:39,240 --> 00:12:42,000
I'm investigating a break-in
at the building next door.
221
00:12:42,040 --> 00:12:44,240
–You notice anyone unusual?
–Just the police.
222
00:12:44,280 --> 00:12:45,560
What about your family?
223
00:12:45,600 --> 00:12:48,000
It's just me and my son Josh,
but he wasn't home.
224
00:12:48,040 --> 00:12:49,888
–How old is Josh?
–Nineteen.
225
00:12:50,120 --> 00:12:52,920
I'm gonna need to talk to him.
Have him give me a call.
226
00:12:52,960 --> 00:12:56,128
That's my number
if you think of something else.
227
00:12:56,320 --> 00:12:57,912
Should I be worried?
228
00:12:58,480 --> 00:13:00,920
That was a lot of commotion
for a break-in.
229
00:13:00,960 --> 00:13:03,640
Just make sure you lock up
when you're not at home.
230
00:13:03,680 --> 00:13:05,398
Thank you. Excuse me.
231
00:13:05,760 --> 00:13:07,920
Smooth's smarter
than we gave him credit for.
232
00:13:07,960 --> 00:13:10,160
They registered his cathouse
in Cocoa's name.
233
00:13:10,200 --> 00:13:12,320
Summer classes at Pimp U paid off.
234
00:13:12,360 --> 00:13:14,880
Well, she's so brainwashed,
she'll never roll on him.
235
00:13:14,920 --> 00:13:17,800
–Without a drug charge to hold over…
–What are you saying?
236
00:13:17,840 --> 00:13:19,760
Everyone but King Shithead
gets busted?
237
00:13:19,800 --> 00:13:22,902
Looks like it's time for you
to catch that bus.
238
00:13:23,200 --> 00:13:25,668
I didn't do this so he could walk.
239
00:13:25,880 --> 00:13:28,880
And I didn't do this to settle
some personal grudge of yours.
240
00:13:28,920 --> 00:13:32,280
We got his house, his bottom bitch,
most of his girls.
241
00:13:32,320 --> 00:13:34,788
–It was a good day.
–No.
242
00:13:35,680 --> 00:13:37,132
Use me if you have to.
243
00:13:37,280 --> 00:13:39,720
That cocksucker turned out
my 13-year-old sister…
244
00:13:39,760 --> 00:13:41,280
when she came to visit me.
245
00:13:41,320 --> 00:13:44,040
Got her shooting up.
Next thing, she's hooking.
246
00:13:44,080 --> 00:13:45,957
–Then she gets sick.
–AIDS?
247
00:13:46,600 --> 00:13:48,400
I haven't seen her in two months.
248
00:13:48,440 --> 00:13:51,750
Who knows who she's sucking off
for pocket change.
249
00:13:52,160 --> 00:13:56,312
–Don't let him keep doing this.
–What do you think?
250
00:13:56,520 --> 00:14:00,877
–Her half-assed sob story?
–No. Using her to get to Smooth.
251
00:14:01,080 --> 00:14:03,800
Could get her killed.
If she doesn't care, why should we?
252
00:14:03,840 --> 00:14:05,720
We send her out of town
when it's done.
253
00:14:05,760 --> 00:14:09,000
I say we move on to the next thing,
get her out of our lives.
254
00:14:09,040 --> 00:14:12,600
The reason pimp cases are impossible
is because girls won't cooperate.
255
00:14:12,640 --> 00:14:14,950
She's willing. I say we go with it.
256
00:14:15,680 --> 00:14:18,848
–Saddle someone else with it.
–I'm saddling you.
257
00:14:18,880 --> 00:14:22,048
Look, you want Smooth,
I want my clubhouse back.
258
00:14:22,080 --> 00:14:25,959
This isn't a barter,
it's an assignment.
259
00:14:27,520 --> 00:14:29,480
Everyone's saying
Mrs Nelson was raped.
260
00:14:29,520 --> 00:14:31,360
Ma'am, we don't discuss
ongoing cases.
261
00:14:31,400 --> 00:14:33,840
Look, I'm alone a lot
when my son's out…
262
00:14:33,880 --> 00:14:36,454
and I asked you
if I should be worried.
263
00:14:36,520 --> 00:14:38,720
Paul Fets, have you talked with him?
264
00:14:38,760 --> 00:14:41,115
–He's raped before.
–Paul Fets?
265
00:14:41,320 --> 00:14:45,840
He's a registered sex offender, lives
across the street from Mrs Nelson.
266
00:14:45,880 --> 00:14:47,880
Why am I the one checking on this?
267
00:14:47,920 --> 00:14:50,240
Ma'am, there are
34 registered sex offenders…
268
00:14:50,280 --> 00:14:52,680
in the five-block area
around that apartment…
269
00:14:52,720 --> 00:14:54,440
including 12 high-risk felons.
270
00:14:54,480 --> 00:14:56,920
Fets followed me
into my apartment once…
271
00:14:56,960 --> 00:14:59,666
said he wanted to help
with my groceries.
272
00:15:00,960 --> 00:15:04,200
If my son hadn't come home right then,
it would've been me.
273
00:15:04,240 --> 00:15:05,956
Well, we will talk to him.
274
00:15:06,000 --> 00:15:07,914
He was looking in her window…
275
00:15:08,000 --> 00:15:10,360
Mrs Nelson's, about a week ago.
I caught him.
276
00:15:10,400 --> 00:15:12,360
Why didn't you tell me that
this morning?
277
00:15:12,400 --> 00:15:16,162
Because you didn't tell me
you were looking for a rapist.
278
00:15:17,160 --> 00:15:20,920
Did you hear there was a woman raped
in the building next to yours?
279
00:15:20,960 --> 00:15:21,915
No.
280
00:15:22,120 --> 00:15:26,278
Somebody crawled into her window,
raped her when she came home.
281
00:15:26,600 --> 00:15:29,966
Sounds a lot like that trouble
you got into before.
282
00:15:30,240 --> 00:15:33,198
Sorry I'm late. Hello.
283
00:15:33,400 --> 00:15:34,958
Mandy Trujillo.
284
00:15:35,160 --> 00:15:38,630
She was a paraplegic girl
in a wheelchair.
285
00:15:38,840 --> 00:15:40,600
You forced her side door open…
286
00:15:40,640 --> 00:15:44,560
went into her bedroom, put
your penis in her mouth, didn't you?
287
00:15:44,600 --> 00:15:46,670
I don't think that way anymore.
288
00:15:46,880 --> 00:15:48,440
Well, maybe you can explain…
289
00:15:48,480 --> 00:15:51,360
why somebody saw you
looking into Mrs Nelson's window?
290
00:15:51,400 --> 00:15:54,280
–The same window the rapist went in?
–That wasn't me.
291
00:15:54,320 --> 00:15:58,360
Was she home? Or did you decide
to come back when she was gone?
292
00:15:58,400 --> 00:16:00,578
I didn't look through her window.
293
00:16:00,720 --> 00:16:05,274
And you didn't follow Wanda Ledda
into her apartment either, did you?
294
00:16:05,920 --> 00:16:08,824
I was trying to help her
with the groceries.
295
00:16:08,920 --> 00:16:12,286
She didn't have to tell
the neighbours about me. I…
296
00:16:13,120 --> 00:16:15,475
I don't like that pressure.
297
00:16:16,120 --> 00:16:19,480
Be here by 10 in the morning,
we'll take a run at your pimp.
298
00:16:19,520 --> 00:16:21,302
Why can't we do it tonight?
299
00:16:21,400 --> 00:16:25,600
Because you're not the only woman
in my life who needs attention.
300
00:16:25,640 --> 00:16:30,077
–Well, where am I supposed to stay?
–Where'd you stay last night?
301
00:16:30,800 --> 00:16:34,679
My place. But it's not safe there.
302
00:16:34,880 --> 00:16:37,080
Just give me some money
for a motel.
303
00:16:37,120 --> 00:16:41,212
I already gave you a bus ticket.
Feel free to use it any time.
304
00:16:41,360 --> 00:16:45,672
Just call me and tell me you're okay.
Could you do that, please?
305
00:16:49,280 --> 00:16:50,554
Great goddamn day.
306
00:16:50,760 --> 00:16:54,080
First Mara, then I gotta share
a locker with Pig-Pen.
307
00:16:54,120 --> 00:16:56,280
–They'll be gone soon.
–Yeah, or we will.
308
00:16:56,320 --> 00:16:58,880
They made 15 arrests last night.
309
00:17:00,800 --> 00:17:03,560
–So, what's with Mara?
–These pimps have it figured out.
310
00:17:03,600 --> 00:17:06,440
You treat them like shit,
they stick to you like flies.
311
00:17:06,480 --> 00:17:09,597
If only swatting them away
was as easy.
312
00:17:09,800 --> 00:17:12,308
I just don't wanna
swat this one away.
313
00:17:12,480 --> 00:17:15,200
It's the first girl I've been with
that's better than me.
314
00:17:15,240 --> 00:17:17,037
She's not better than you.
315
00:17:19,360 --> 00:17:21,999
She's probably
just blowing off steam.
316
00:17:22,640 --> 00:17:26,076
–Yeah.
–Just give her some space.
317
00:17:26,280 --> 00:17:27,952
She'll call you.
318
00:17:30,480 --> 00:17:31,708
You going out?
319
00:17:31,920 --> 00:17:35,440
Yeah, I got my daughter tonight.
Mini-putt and ice cream.
320
00:17:35,480 --> 00:17:37,311
–That's good, man.
–Yeah.
321
00:17:38,440 --> 00:17:41,113
Be nice to get away
from all the drama.
322
00:17:41,920 --> 00:17:45,549
–Mom.
–I'm sorry, I don't know what happened.
323
00:17:45,760 --> 00:17:48,640
–She kept screaming to come home.
–Go get ready for bed.
324
00:17:48,680 --> 00:17:50,080
I want Daddy to tuck me in.
325
00:17:50,120 --> 00:17:51,240
–Go to your room.
–No.
326
00:17:51,280 --> 00:17:55,320
Listen to your mother. I'll make it up
to you next week, I promise.
327
00:17:55,360 --> 00:17:56,878
No, Daddy, please stay.
328
00:17:56,960 --> 00:17:58,800
–Jesus.
–Cassidy, stop this right now.
329
00:17:58,840 --> 00:18:02,720
Well, hold on, hold on.
Maybe I should stay, just for an hour.
330
00:18:02,760 --> 00:18:06,480
Cassidy come here right now.
Get over here. Listen to me.
331
00:18:06,520 --> 00:18:10,414
I know what you're doing,
and it's not going to work, okay?
332
00:18:10,440 --> 00:18:13,760
Your father's going to leave now.
If you wanna spend time with him…
333
00:18:13,800 --> 00:18:17,400
you will behave when it's his turn
to see you. Now, let's go.
334
00:18:17,440 --> 00:18:19,120
No, Daddy, please don't go.
335
00:18:19,160 --> 00:18:20,600
–Go.
–Please, Daddy, don't go!
336
00:18:20,640 --> 00:18:22,471
–Go.
–Dad, don't. Please.
337
00:18:22,680 --> 00:18:24,264
–Go!
–Dad, please don't.
338
00:18:26,440 --> 00:18:29,920
As you can imagine,
I deal with rape and death every day.
339
00:18:29,960 --> 00:18:33,475
–I'm sorry.
–I don't mind. Feel like I'm helping.
340
00:18:34,000 --> 00:18:37,800
Like I'm taking bad people away
before they can hurt somebody else.
341
00:18:37,840 --> 00:18:39,353
That's not me.
342
00:18:39,560 --> 00:18:44,839
In my experience, people who would
rape an old woman or a crippled lady…
343
00:18:45,040 --> 00:18:47,190
they always do it again.
344
00:18:47,880 --> 00:18:49,871
You do know that, right?
345
00:18:51,880 --> 00:18:54,189
You know what a moral compass is?
346
00:18:57,640 --> 00:19:01,760
It's a thing in people that tells them
what's right and what's wrong.
347
00:19:01,800 --> 00:19:05,034
They know because
this moral compass guides them.
348
00:19:05,240 --> 00:19:08,144
Only it gets broken
in some people, smashed.
349
00:19:08,280 --> 00:19:12,956
So they do these horrible things,
but it's not their fault.
350
00:19:13,160 --> 00:19:17,278
Their compass is just broken.
351
00:19:23,640 --> 00:19:25,290
Can I go to the bathroom?
352
00:19:27,080 --> 00:19:29,389
–Sure.
–Oh, no, this is for girls.
353
00:19:29,600 --> 00:19:31,352
The men's is broken.
354
00:19:31,560 --> 00:19:34,200
It's all right,
everybody uses this one.
355
00:19:40,600 --> 00:19:41,589
I did things.
356
00:19:47,960 --> 00:19:49,552
I know.
357
00:19:50,960 --> 00:19:54,839
What…? All right, what if
your moral compass is broken?
358
00:19:55,040 --> 00:19:58,191
How do you fix it?
359
00:19:59,280 --> 00:20:00,872
You can't.
360
00:20:01,680 --> 00:20:03,352
Isabel, that old woman…
361
00:20:04,840 --> 00:20:08,272
this is the last sexual experience
she's gonna have.
362
00:20:08,320 --> 00:20:10,595
I mean, can you even imagine that?
363
00:20:10,800 --> 00:20:14,166
A grandmother.
Imagine if it were your grandmother.
364
00:20:15,960 --> 00:20:19,839
I don't think you wanna
hurt anybody again…
365
00:20:20,040 --> 00:20:23,472
but you gotta help me make sure
that doesn't happen.
366
00:20:23,800 --> 00:20:28,032
–I don't wanna be broken.
–Okay, okay, okay.
367
00:20:29,000 --> 00:20:30,638
Okay.
368
00:20:41,240 --> 00:20:44,198
–Javier send you?
–What are we going to do?
369
00:20:45,680 --> 00:20:48,584
I don't think there's much
we can do, Jorje.
370
00:20:48,640 --> 00:20:49,920
Sanchez is a friend.
371
00:20:49,960 --> 00:20:53,032
–Of yours.
–He's been supportive of you.
372
00:20:53,280 --> 00:20:56,200
Letting him go without processing
while I look into things…
373
00:20:56,240 --> 00:20:57,840
is as supportive as I can be.
374
00:20:57,880 --> 00:21:00,680
He told me it was entrapment.
Is it possible?
375
00:21:00,720 --> 00:21:03,632
I plan on talking
to the arresting officer.
376
00:21:04,080 --> 00:21:07,840
I remember when a reporter
was asking questions about you once…
377
00:21:07,880 --> 00:21:09,552
about the rape at USC.
378
00:21:09,760 --> 00:21:11,146
I didn't rape anyone.
379
00:21:11,160 --> 00:21:14,320
–She was an unstable woman.
–Yeah, but I supported you.
380
00:21:14,360 --> 00:21:17,557
And I never asked you
if it was true or not.
381
00:21:19,200 --> 00:21:21,378
Tell me about the Sanchez arrest.
382
00:21:22,200 --> 00:21:24,270
He pulled up to the kerb.
383
00:21:24,480 --> 00:21:27,313
–Did you flag him?
–I smiled at him.
384
00:21:27,520 --> 00:21:29,896
–I do have a nice smile.
–Then what?
385
00:21:30,520 --> 00:21:33,760
I engaged him. He said
the magic words, I gave the signal.
386
00:21:33,800 --> 00:21:36,308
–Be more specific.
–He's into pegging.
387
00:21:39,240 --> 00:21:41,840
He said he wanted to do me
with his favourite dildo…
388
00:21:41,880 --> 00:21:45,048
then have me strap one on
and return the favour.
389
00:21:45,160 --> 00:21:47,360
Offered me 150 bucks,
the cheap bastard.
390
00:21:47,400 --> 00:21:51,760
–I've had men go as high as five.
–He's claiming it was entrapment.
391
00:21:51,800 --> 00:21:53,199
Did you see his bag?
392
00:21:53,400 --> 00:21:55,118
Bondage is more like it.
393
00:21:57,640 --> 00:21:59,870
I'm still looking into this case.
394
00:22:00,080 --> 00:22:02,230
Don't discuss it with anyone.
395
00:22:02,440 --> 00:22:06,040
Hey, you guys took a call
at L.A Sound Design last week?
396
00:22:06,080 --> 00:22:07,640
–The one on Sixth Street?
–Yeah.
397
00:22:07,680 --> 00:22:12,160
Just took one at the store on Olympic.
I asked the owner for his surveillance…
398
00:22:12,200 --> 00:22:16,160
he goes in the back for two minutes,
comes out, the tape is ruined.
399
00:22:16,200 --> 00:22:18,236
Ours didn't have a camera.
400
00:22:18,640 --> 00:22:19,789
Two in two weeks.
401
00:22:21,040 --> 00:22:24,868
Hey, can I get a copy
of the serial numbers you guys took?
402
00:22:25,000 --> 00:22:27,680
Isn't that for the insurance company
to worry about?
403
00:22:27,720 --> 00:22:29,840
Yeah, but the detectives
are short-staffed.
404
00:22:29,880 --> 00:22:33,240
It's low priority. I was thinking maybe
we can sniff around on our own.
405
00:22:33,280 --> 00:22:35,240
Just because you been
on the sidelines…
406
00:22:35,280 --> 00:22:37,320
doesn't mean
you have to play Wonder Woman.
407
00:22:37,360 --> 00:22:39,960
Though I might be able to dig up
the outfit for you.
408
00:22:40,000 --> 00:22:41,840
The call didn't seem right to me.
409
00:22:41,880 --> 00:22:44,030
We filed our paperwork.
410
00:22:44,720 --> 00:22:49,010
Yeah, there was nothing weird
that I can remember about the call.
411
00:22:49,240 --> 00:22:50,673
Fine.
412
00:22:51,240 --> 00:22:53,286
Sorry to interrupt your dinner.
413
00:22:55,880 --> 00:22:57,108
Hey, Danny.
414
00:22:57,320 --> 00:23:00,720
Give me half an hour,
and I'll pull it all together for you.
415
00:23:00,760 --> 00:23:02,352
Thanks.
416
00:23:02,560 --> 00:23:04,949
Keep it simple. Turn around.
417
00:23:05,960 --> 00:23:09,440
Tell him you want back into his stable,
you'll do whatever it takes.
418
00:23:09,480 --> 00:23:12,200
–I asked him before.
–Most of his girls are in lockup.
419
00:23:12,240 --> 00:23:14,080
Chances are he'll need temps.
420
00:23:14,120 --> 00:23:16,640
Can't wait to see his face
when we bust him.
421
00:23:16,680 --> 00:23:19,188
Well, if he gets rough, I'll stop him.
422
00:23:19,200 --> 00:23:20,718
I can handle a beating.
423
00:23:22,080 --> 00:23:23,957
You won't have to.
424
00:23:25,600 --> 00:23:27,113
Bury it.
425
00:23:31,720 --> 00:23:33,597
–Don't touch me.
–Come on.
426
00:23:33,800 --> 00:23:36,712
Like you never took
a free suck from Connie.
427
00:23:36,920 --> 00:23:38,438
We can help each other.
428
00:23:38,600 --> 00:23:40,400
Just put on the goddamn wire.
429
00:23:40,440 --> 00:23:41,958
She said you were nice.
430
00:23:42,120 --> 00:23:44,998
All you've ever been to me
is an asshole.
431
00:23:47,920 --> 00:23:50,275
Place the wire and follow me.
432
00:23:50,480 --> 00:23:52,520
Dutch got a confession
from the rapist.
433
00:23:52,560 --> 00:23:53,840
Oh, that's great news.
434
00:23:53,880 --> 00:23:55,950
Hey, just curious.
435
00:23:56,160 --> 00:23:59,675
We arrested 15 johns yesterday,
but only booked 14.
436
00:24:00,640 --> 00:24:02,960
–I released one.
–Now I'm even more curious.
437
00:24:03,000 --> 00:24:05,320
Javier Sanchez
is the superintendent of schools.
438
00:24:05,360 --> 00:24:07,680
I'm double-checking the facts
before proceeding.
439
00:24:07,720 --> 00:24:09,840
His facts couldn't be checked
from the cage?
440
00:24:09,880 --> 00:24:11,560
I'm extending him a courtesy.
441
00:24:11,600 --> 00:24:14,920
What qualifies as
the special-treatment club this week?
442
00:24:14,960 --> 00:24:18,440
As soon as he's processed,
he'll be publicly humiliated.
443
00:24:18,480 --> 00:24:20,520
His career, effectively, will be over.
444
00:24:20,560 --> 00:24:23,080
I was under the impression
we were showing people…
445
00:24:23,120 --> 00:24:25,839
that things were changing here.
–We are.
446
00:24:26,080 --> 00:24:28,390
Smells like the same cooking to me.
447
00:24:31,200 --> 00:24:35,034
You made all of these arrests
in the last hour? Good work.
448
00:24:35,240 --> 00:24:37,800
Finish the handoff
then get back out there.
449
00:24:37,840 --> 00:24:39,640
We keep hauling in this many fish…
450
00:24:39,680 --> 00:24:41,990
we might need to find you
new digs.
451
00:24:42,120 --> 00:24:44,958
–We set?
–Yeah, just waiting for your okay.
452
00:24:47,400 --> 00:24:48,879
Yeah?
453
00:24:49,440 --> 00:24:51,271
Where have you been?
454
00:24:51,960 --> 00:24:54,320
Look, you understand
that once you go in there…
455
00:24:54,360 --> 00:24:56,157
your life's at stake.
456
00:24:56,360 --> 00:24:59,000
–Yes.
–You're gonna have to get on the bus.
457
00:24:59,040 --> 00:25:00,822
–I will.
–Look, I gotta go.
458
00:25:00,840 --> 00:25:06,120
–We're in the middle of something here.
–I'm sorry. Look, I need a personal day.
459
00:25:07,200 --> 00:25:08,349
Not a problem.
460
00:25:12,280 --> 00:25:15,280
Look who crawled out
from under its rock.
461
00:25:15,320 --> 00:25:16,275
Can we talk?
462
00:25:16,960 --> 00:25:20,320
–You got nothing to say, bitch.
–I'll work twice as hard.
463
00:25:20,360 --> 00:25:24,751
–I'll be your best earner.
–I said you have nothing to say.
464
00:25:27,040 --> 00:25:28,314
Gotta go.
465
00:25:29,240 --> 00:25:30,593
Hold on.
466
00:25:30,800 --> 00:25:34,562
You go out, hit it hard enough tonight,
maybe we'll talk.
467
00:25:34,840 --> 00:25:37,282
You freak on me again, I'll kill you.
468
00:25:51,600 --> 00:25:53,113
It's good.
469
00:25:53,640 --> 00:25:54,828
We got it on tape.
470
00:25:54,880 --> 00:25:56,472
Good job.
471
00:26:01,200 --> 00:26:03,080
These turn into bruises,
get Polaroids.
472
00:26:03,120 --> 00:26:04,235
Yep.
473
00:26:08,080 --> 00:26:09,840
Can I get your opinion
on something?
474
00:26:09,880 --> 00:26:11,916
I'd stick with the fishnets.
475
00:26:12,120 --> 00:26:14,694
French maid's outfit
might be too much.
476
00:26:14,880 --> 00:26:18,510
I got stuck between Claudette
and Aceveda on something.
477
00:26:18,520 --> 00:26:21,292
What exactly are the politics
around here?
478
00:26:21,560 --> 00:26:22,515
Tell me more.
479
00:26:22,720 --> 00:26:25,558
That John I brought in
with the goodie bag.
480
00:26:25,640 --> 00:26:27,520
Seems like Aceveda
wants it to go away.
481
00:26:27,560 --> 00:26:30,200
–Important guy, I guess.
–Claudette has another idea.
482
00:26:30,240 --> 00:26:33,540
So push comes to shove,
which pony would you ride?
483
00:26:34,400 --> 00:26:36,391
Aceveda's still the boss.
484
00:26:36,600 --> 00:26:38,989
After that, city council.
485
00:26:39,200 --> 00:26:42,104
If he asks for something,
do him the favour.
486
00:26:43,200 --> 00:26:44,679
Thanks.
487
00:26:45,480 --> 00:26:47,072
You like Chinese?
488
00:26:47,640 --> 00:26:49,437
Sometimes.
489
00:26:49,640 --> 00:26:52,837
I'll take you to Chinese sometime,
pay you back.
490
00:26:56,280 --> 00:26:58,271
–Fets didn't cuddle.
–What?
491
00:26:58,480 --> 00:27:00,357
In his statement, he says…
492
00:27:00,560 --> 00:27:04,080
he raped her, then left. He can't
tell me anything about the jewellery.
493
00:27:04,120 --> 00:27:06,600
Says he dumped it
but doesn't remember where.
494
00:27:06,640 --> 00:27:08,158
We've got a confession.
495
00:27:08,160 --> 00:27:11,118
We got a witness
who saw him at the window.
496
00:27:11,840 --> 00:27:12,795
He is slow.
497
00:27:13,000 --> 00:27:16,200
This is a guy who raped a woman,
didn't leave a single hair fibre.
498
00:27:16,240 --> 00:27:19,160
Now, not only have I been chasing
the wrong guy…
499
00:27:19,200 --> 00:27:20,679
I caught him.
500
00:27:20,880 --> 00:27:24,520
Give Smooth the money.
Be very clear you earned it hooking.
501
00:27:24,560 --> 00:27:26,804
That's like $600. It's not enough.
502
00:27:26,920 --> 00:27:28,880
You've been at it a couple of hours.
503
00:27:28,920 --> 00:27:32,240
–He won't take this. It's an insult.
–Make it work. It's all we have.
504
00:27:32,280 --> 00:27:36,600
–He'll kill me if I give him this little.
–We're not gonna let him hurt you.
505
00:27:36,640 --> 00:27:39,040
No. I'll just tell him.
I'll just go and explain.
506
00:27:39,080 --> 00:27:42,040
–You won't explain anything.
–I'll tell him I changed my mind.
507
00:27:42,080 --> 00:27:44,600
–You tell him that, he will kill you.
–Let go of me.
508
00:27:44,640 --> 00:27:47,940
You don't give a shit about me!
You're an asshole!
509
00:27:48,280 --> 00:27:50,720
–He'll take care of me if I tell him.
–Don't do it.
510
00:27:50,760 --> 00:27:53,035
I'm not doing this.
511
00:27:56,920 --> 00:27:59,480
You think you could just
walk away from me?
512
00:27:59,520 --> 00:28:00,714
Get off of me.
513
00:28:00,920 --> 00:28:02,372
You made me a promise.
514
00:28:02,480 --> 00:28:06,506
–You told me you wanted this.
–I don't wanna do this anymore.
515
00:28:09,320 --> 00:28:10,720
Because you're scared?
516
00:28:10,760 --> 00:28:13,730
–He'll kill me.
–You need to be scared of me.
517
00:28:15,800 --> 00:28:17,631
–Vic…
–Back off!
518
00:28:17,840 --> 00:28:19,622
Let me just go talk to him.
519
00:28:19,680 --> 00:28:22,399
Take it! Now!
520
00:28:26,680 --> 00:28:27,999
Smooth's my bitch…
521
00:28:28,200 --> 00:28:31,078
which makes you my bottom bitch.
522
00:28:31,280 --> 00:28:34,560
You're gonna go out there,
and you're gonna do what I told you.
523
00:28:34,600 --> 00:28:36,440
Or I swear to God, I will hurt you…
524
00:28:36,480 --> 00:28:38,680
like you've never been
goddamn hurt before.
525
00:28:38,720 --> 00:28:40,597
You understand?
526
00:28:42,280 --> 00:28:44,999
–Say it!
–Okay.
527
00:28:50,760 --> 00:28:51,829
Good.
528
00:28:56,680 --> 00:28:58,594
You wanna make me happy, huh?
529
00:29:00,000 --> 00:29:02,434
–Yes.
–I'm sure you do.
530
00:29:08,360 --> 00:29:09,839
Okay.
531
00:29:11,800 --> 00:29:13,233
Now…
532
00:29:13,920 --> 00:29:15,797
do what I told you.
533
00:29:17,600 --> 00:29:19,955
Good girl. Go ahead.
534
00:29:34,120 --> 00:29:38,014
–What the hell was that?
–I just saved her life. You watch.
535
00:29:38,200 --> 00:29:41,000
–Rolled some tricks for you, baby.
–Slow your roll, ho.
536
00:29:41,040 --> 00:29:44,010
Po-po's been cracking down.
Come here.
537
00:29:46,240 --> 00:29:48,280
All right. Give up the skrilla.
538
00:29:48,320 --> 00:29:50,959
–I can't see her.
–We're fine.
539
00:29:51,160 --> 00:29:52,800
Petty cash. Where's the cheddar?
540
00:29:52,840 --> 00:29:55,680
–Sucked a lot of dicks for that.
–You coming crooked on me?
541
00:29:55,720 --> 00:29:57,200
It's all I got.
You don't like it?
542
00:29:57,240 --> 00:29:59,720
–Shove it up your ass.
–What's she doing?
543
00:29:59,760 --> 00:30:04,080
–Damn it, she's baiting him. Let's go.
–Is that how it's gonna be?
544
00:30:04,120 --> 00:30:05,880
–Punk ass, you're nothing.
–Oh, yeah?
545
00:30:05,920 --> 00:30:10,357
You don't scare me. Help!
Let go of me. I said let go of me.
546
00:30:15,960 --> 00:30:17,234
Asshole!
547
00:30:17,960 --> 00:30:18,949
Get back!
548
00:30:19,560 --> 00:30:22,120
Stay still. Don't fight me.
549
00:30:25,280 --> 00:30:28,200
I got marks. You can say he hit me,
get him put away longer.
550
00:30:28,240 --> 00:30:31,440
I'm not lying. We got him
for what we got him on and that's it.
551
00:30:31,480 --> 00:30:35,000
It'll be a long time before another pimp
thinks about laying a hand on me.
552
00:30:35,040 --> 00:30:37,280
You forgetting about that bus
to San Jose?
553
00:30:37,320 --> 00:30:38,904
I don't need it anymore.
554
00:30:39,080 --> 00:30:40,479
You're protecting me.
555
00:30:40,680 --> 00:30:42,528
No, I'm not. We're done now.
556
00:30:42,720 --> 00:30:45,360
–Finished.
–Why are you such a shithead?
557
00:30:45,440 --> 00:30:47,024
I chose you over Smooth.
558
00:30:47,200 --> 00:30:49,160
I stopped you from killing yourself.
559
00:30:49,200 --> 00:30:50,680
You stuck a gun in my mouth.
560
00:30:50,720 --> 00:30:52,119
No, I did not.
561
00:30:52,320 --> 00:30:54,880
–Now you're not gonna protect me?
–Shut up right now.
562
00:30:54,920 --> 00:30:57,080
You're a bigger asshole than Smooth!
563
00:30:57,120 --> 00:30:59,960
Bigger than the one who
turned out your 13-year-old sister?
564
00:31:00,000 --> 00:31:01,960
–Right.
–I found out the only sister…
565
00:31:02,000 --> 00:31:03,920
you have is 7
and living in San Jose.
566
00:31:03,960 --> 00:31:06,880
You're just pissed off
that Smooth stopped you from earning.
567
00:31:06,920 --> 00:31:09,680
Is that what you did to Connie too?
Used her?
568
00:31:09,720 --> 00:31:11,640
She trusted you,
and you got her killed.
569
00:31:11,680 --> 00:31:13,280
–Time to go.
–You dared that guy.
570
00:31:13,320 --> 00:31:15,800
Her boy doesn't have a mother.
That's your fault.
571
00:31:15,840 --> 00:31:19,800
–Wouldn't want you to miss your bus.
–You didn't give a shit about Connie!
572
00:31:19,840 --> 00:31:23,040
I tolerated her to the extent
she could help me make cases.
573
00:31:23,080 --> 00:31:25,275
She's dead because of you.
574
00:31:25,480 --> 00:31:26,515
No.
575
00:31:26,720 --> 00:31:29,360
You all find ways
of killing yourselves.
576
00:31:30,920 --> 00:31:32,990
Go find yours.
577
00:31:34,080 --> 00:31:35,513
Asshole!
578
00:31:35,720 --> 00:31:39,000
–You call for backup?
–Yeah, we got a hit on the stolen stereo.
579
00:31:39,040 --> 00:31:42,920
A Sun Yun Do at this residence
registered online to get the warranty.
580
00:31:42,960 --> 00:31:44,880
Sure you didn't wanna call SWAT?
581
00:31:44,920 --> 00:31:46,880
You guys were so helpful
breaking this…
582
00:31:46,920 --> 00:31:49,890
I thought you'd wanna
be here for the arrest.
583
00:31:51,440 --> 00:31:53,840
–What the hell are these?
–I went to see Isabel.
584
00:31:53,880 --> 00:31:55,598
One of them's Fets.
585
00:31:55,800 --> 00:31:59,588
You showed a 73-year-old
rape victim a penis line-up?
586
00:31:59,800 --> 00:32:02,760
She wants the guy caught.
All she saw was the penis.
587
00:32:02,800 --> 00:32:04,846
Plus, she picked the wrong one.
588
00:32:05,400 --> 00:32:07,118
So whose did she choose?
589
00:32:10,320 --> 00:32:13,360
–I couldn't get anyone else to volunteer.
–Oh, Dutch.
590
00:32:13,400 --> 00:32:15,360
Well, I didn't ask you to look at them.
591
00:32:15,400 --> 00:32:17,720
It's not anything
you haven't seen before.
592
00:32:17,760 --> 00:32:21,984
The important thing is,
Isabel confirms that Fets isn't our guy.
593
00:32:24,640 --> 00:32:26,198
We're sending you home.
594
00:32:26,400 --> 00:32:27,674
Why?
595
00:32:27,880 --> 00:32:29,920
Because you didn't rape
Mrs Nelson.
596
00:32:29,960 --> 00:32:33,080
But I think about it.
With other women. Just like you said.
597
00:32:33,120 --> 00:32:34,440
Still, you didn't do it.
598
00:32:34,480 --> 00:32:36,526
No, my moral compass is broken.
599
00:32:40,040 --> 00:32:43,794
Look, that was just
an interrogation technique.
600
00:32:44,000 --> 00:32:47,894
I needed you to believe it
because I wanted you to confess.
601
00:32:48,200 --> 00:32:52,360
Mandy Trujillo was seven years ago.
You've been good since then, right?
602
00:32:52,400 --> 00:32:53,588
I tried real hard.
603
00:32:53,600 --> 00:32:56,480
Well, and it's working.
There's a Dr Lakeman…
604
00:32:56,520 --> 00:32:59,400
who's gonna come talk to you
about staying good.
605
00:32:59,440 --> 00:33:01,476
I can't go home.
606
00:33:01,680 --> 00:33:05,195
She told everybody about me.
And about Mandy.
607
00:33:06,040 --> 00:33:09,560
Everybody hates me. She's gonna tell
them that I did it to that old woman.
608
00:33:09,600 --> 00:33:11,040
I'll talk to your neighbours.
609
00:33:11,080 --> 00:33:13,280
We're gonna catch the guy
who really did this.
610
00:33:13,320 --> 00:33:14,878
Here's my card.
611
00:33:15,080 --> 00:33:17,918
You call me if you need anything.
Anything.
612
00:33:27,480 --> 00:33:29,790
You said you weren't
gonna be here.
613
00:33:30,080 --> 00:33:32,230
I wanted to see you for myself.
614
00:33:32,760 --> 00:33:35,520
I'm just gonna get
the rest of my things then I'm leaving.
615
00:33:35,560 --> 00:33:37,676
What is your problem?
616
00:33:40,840 --> 00:33:43,320
Why are you acting like
such a psycho bitch?
617
00:33:43,360 --> 00:33:45,316
Just leave me alone.
618
00:33:47,560 --> 00:33:49,720
All right, fine.
Fine. You wanna leave?
619
00:33:49,760 --> 00:33:51,674
Then pack your shit. Get out!
620
00:33:52,360 --> 00:33:54,604
Here, better yet, let me help you.
621
00:33:56,520 --> 00:33:59,080
Why are you sulking?
You're the one who turned on me.
622
00:33:59,120 --> 00:34:00,348
That's not true.
623
00:34:00,560 --> 00:34:03,000
So, what was the plan?
You couldn't afford a car?
624
00:34:03,040 --> 00:34:06,800
So you give up a little ass, play house
till you can make your getaway?
625
00:34:06,840 --> 00:34:09,800
–You're such an asshole.
–How's the Lexus driving?
626
00:34:09,840 --> 00:34:12,513
Keep your goddamn car!
627
00:34:12,720 --> 00:34:14,400
You keep it. You earned it.
628
00:34:14,440 --> 00:34:16,288
Hope the next guy enjoys it.
629
00:34:16,360 --> 00:34:21,112
Please, you gonna start crying now?
Let's see the floodgates open, Mara.
630
00:34:21,640 --> 00:34:24,560
–Just let me go.
–No, I wanna see you cry first.
631
00:34:24,600 --> 00:34:28,639
–Let me leave.
–No, I wanna see how you leaving me.
632
00:34:28,840 --> 00:34:30,478
Tearing me…
633
00:34:31,320 --> 00:34:33,498
I wanna see how it makes you cry.
634
00:34:37,520 --> 00:34:38,714
I'm pregnant.
635
00:34:39,560 --> 00:34:40,788
Bullshit.
636
00:34:41,640 --> 00:34:43,198
I am.
637
00:34:45,200 --> 00:34:46,838
It was an accident.
638
00:34:49,880 --> 00:34:52,917
Sorry, okay? I'm sorry!
639
00:34:54,080 --> 00:34:56,324
–Well, we'll get married.
–Oh, no!
640
00:34:56,480 --> 00:34:58,072
Oh, God, help me.
641
00:35:04,960 --> 00:35:07,190
Hey, hey, hey.
642
00:35:12,760 --> 00:35:15,877
Hey. Look at me.
643
00:35:18,520 --> 00:35:20,476
Hey.
644
00:35:24,120 --> 00:35:25,838
Marry me.
645
00:35:33,920 --> 00:35:36,120
I had some more ideas
on your transition team.
646
00:35:36,160 --> 00:35:37,149
So did Aurora.
647
00:35:37,360 --> 00:35:39,800
Maybe we could
get together this week.
648
00:35:39,840 --> 00:35:41,160
Thought you should know…
649
00:35:41,200 --> 00:35:44,560
Carlos Izturis from
the Daily News is downstairs.
650
00:35:44,600 --> 00:35:46,382
–Hello.
–What does he want?
651
00:35:46,400 --> 00:35:48,630
He is coming to ask about…
652
00:35:48,840 --> 00:35:53,595
Javier Sanchez
being arrested for solicitation.
653
00:35:55,080 --> 00:35:57,786
–I know Carlos, I can talk to him.
–Good.
654
00:35:57,960 --> 00:36:00,864
Tell him I'm moving forward
with the arrest.
655
00:36:01,320 --> 00:36:03,498
–Give us a minute.
–Take a month…
656
00:36:03,680 --> 00:36:05,398
nothing's gonna change.
657
00:36:08,440 --> 00:36:10,670
Send some unis to pick him up.
658
00:36:11,640 --> 00:36:13,756
Nice seeing you again.
659
00:36:17,600 --> 00:36:20,831
She leaked this.
She brought Izturis in.
660
00:36:21,040 --> 00:36:25,198
The important thing is we cut bait
before Javier drags us down.
661
00:36:26,440 --> 00:36:27,589
Dutch.
662
00:36:27,800 --> 00:36:29,870
Hey. Congrats on your job back.
663
00:36:30,080 --> 00:36:33,914
Thanks. Hey, thanks
for talking to Aceveda for me.
664
00:36:34,120 --> 00:36:36,360
This is that case
I left the message about.
665
00:36:36,400 --> 00:36:37,920
Yeah. Insurance thing, right?
666
00:36:37,960 --> 00:36:41,560
Yeah. Guy's robbing from himself
then making the claims.
667
00:36:41,600 --> 00:36:44,640
Sure makes it easier when officers
just hand me closed cases.
668
00:36:44,680 --> 00:36:45,960
Just trying to help.
669
00:36:46,000 --> 00:36:48,178
Detective, call for you on three.
670
00:36:50,520 --> 00:36:51,720
Detective Wagenbach.
671
00:36:51,760 --> 00:36:53,920
–I tried real hard.
–Hello?
672
00:36:53,960 --> 00:36:56,468
Her son just left. She's alone.
673
00:36:56,480 --> 00:36:59,040
–Paul?
–Finally got that bitch alone.
674
00:36:59,080 --> 00:37:01,390
–Paul?
–Now you can stop me.
675
00:37:01,480 --> 00:37:03,320
Paul, don't go anywhere, all right?
676
00:37:03,360 --> 00:37:04,920
Let me… Let me talk to you.
677
00:37:04,960 --> 00:37:08,854
–You have to stop me.
–Rape in progress. Call it in.
678
00:37:08,960 --> 00:37:13,240
–Paul, what are you feeling right now?
–How do you change what you want?
679
00:37:13,280 --> 00:37:15,032
It isn't what you want.
680
00:37:15,240 --> 00:37:16,468
I promise you.
681
00:37:16,680 --> 00:37:18,557
You've done so well.
682
00:37:18,760 --> 00:37:22,258
No, haven't.
I'll try not to hurt her too bad.
683
00:37:22,280 --> 00:37:23,759
Paul? Paul…
684
00:37:24,880 --> 00:37:26,154
Police! Open up!
685
00:37:35,080 --> 00:37:37,719
–Police!
–Stop! Stop!
686
00:37:37,920 --> 00:37:39,717
Stop!
687
00:37:42,720 --> 00:37:44,199
Let me see your hands.
688
00:37:54,320 --> 00:37:55,878
School and sex crimes.
689
00:37:56,080 --> 00:37:57,760
That story's gonna hit big.
690
00:37:57,800 --> 00:37:59,450
He brought it on himself.
691
00:37:59,480 --> 00:38:02,360
You helped a little.
I know I didn't call Carlos.
692
00:38:02,400 --> 00:38:03,594
Why would I call?
693
00:38:03,800 --> 00:38:05,518
We're sending a message.
694
00:38:05,720 --> 00:38:07,760
We're showing people
we're cracking down…
695
00:38:07,800 --> 00:38:10,473
and no one's safe in Farmington.
696
00:38:11,000 --> 00:38:16,199
And you did it in a way
that didn't squash you and Machado.
697
00:38:17,440 --> 00:38:20,000
You always were my best detective.
698
00:38:25,160 --> 00:38:26,678
You looking for a date?
699
00:38:27,320 --> 00:38:29,151
I want her.
700
00:38:31,160 --> 00:38:33,800
She's not for sale.
That's Nasty's new girl.
701
00:38:33,840 --> 00:38:36,018
How much to talk for two minutes?
702
00:38:57,800 --> 00:38:58,856
Just wanna talk?
703
00:38:59,320 --> 00:39:01,436
I see you missed that bus.
704
00:39:01,640 --> 00:39:03,551
Figured I'd stay.
705
00:39:03,760 --> 00:39:05,273
I know Nasty.
706
00:39:05,480 --> 00:39:08,840
He's good at what he does.
You angling for him this whole time?
707
00:39:08,880 --> 00:39:12,475
No. After you kicked me,
I had to survive.
708
00:39:12,680 --> 00:39:15,518
Told Nasty I'd help him
get Smooth's girls.
709
00:39:16,440 --> 00:39:18,635
So it's all my fault, huh?
710
00:39:18,840 --> 00:39:21,070
Thanks for helping make me queen.
711
00:39:22,640 --> 00:39:24,756
Enjoy your kingdom.
712
00:39:26,560 --> 00:39:28,118
That's 20 bucks.
713
00:39:51,880 --> 00:39:56,698
I mean, I'm through the door, and
all I see is a black blur flying by me.
714
00:39:56,800 --> 00:39:58,438
You're getting slow.
715
00:39:58,640 --> 00:40:03,590
All I know is the rapist asshole got
a double dip of vanilla and chocolate.
716
00:40:06,120 --> 00:40:08,190
Hey, Julien, you walking out?
717
00:40:09,200 --> 00:40:10,713
Not yet.
718
00:40:11,400 --> 00:40:13,578
All right. I'll see you tomorrow.
719
00:40:13,840 --> 00:40:18,790
He knocked the wind out of him. We
got back here, he's still out of breath.
720
00:40:18,800 --> 00:40:20,950
Wagenbach's upstairs.
721
00:40:22,160 --> 00:40:23,720
–Congrats, man.
–Thank you, man.
722
00:40:23,760 --> 00:40:26,911
–Thank you, buddy.
–Thank you, buddy.
723
00:40:32,040 --> 00:40:34,746
–Hey, man, where's Vic?
–Don't know, man.
724
00:40:35,960 --> 00:40:39,590
–I'm gonna step outside for a second.
–All right. Okay.
725
00:40:42,760 --> 00:40:45,035
Hey, Wayne. Beer's inside, buddy.
726
00:40:45,240 --> 00:40:47,708
–Hey.
–Thank you.
727
00:40:47,920 --> 00:40:49,400
You know where Vic is, man?
728
00:40:49,440 --> 00:40:51,032
No clue.
729
00:41:01,280 --> 00:41:03,440
Is this the foster home
for Brian Reisler?
730
00:41:03,480 --> 00:41:07,109
–Yeah. Is there a problem?
–Can I see him?
731
00:41:08,000 --> 00:41:08,955
Sure.
732
00:41:14,440 --> 00:41:16,271
What's going on?
733
00:41:16,600 --> 00:41:18,431
He wants to see Brian.
734
00:41:43,160 --> 00:41:45,310
–How is he?
–What do you mean?
735
00:41:45,520 --> 00:41:48,720
Is he talking yet? Making friends?
What's he like to do?
736
00:41:48,760 --> 00:41:50,938
He plays with the other children.
737
00:41:51,400 --> 00:41:53,600
How many foster children
do you have here?
738
00:41:53,640 --> 00:41:55,198
Five.
739
00:41:58,000 --> 00:42:02,755
Five hundred a head, that's 2500
you're pulling in a month.
740
00:42:03,600 --> 00:42:04,986
Where's it all going?
741
00:42:05,960 --> 00:42:07,916
You're saying we're skimping?
742
00:42:08,560 --> 00:42:11,728
–They get what they need.
–Three hots and a cot?
743
00:42:11,920 --> 00:42:14,960
–You bank the rest?
–What do you know about raising kids?
744
00:42:15,000 --> 00:42:17,360
They're better off here
than they were out there.
745
00:42:17,400 --> 00:42:18,786
How do you know that?
746
00:42:18,840 --> 00:42:20,910
His mother was a crack whore.
747
00:42:22,040 --> 00:42:23,234
I knew her.
748
00:42:23,440 --> 00:42:28,060
–Then you know what I'm talking about.
–At least we're there for them.
749
00:42:36,880 --> 00:42:39,520
I'm gonna be checking in on him
from time to time.
750
00:42:39,560 --> 00:42:42,233
I better like what I see.
751
09:00:00,000 --> 09:00:01,000
⬄25000÷1000⬄
56629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.