Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,450 --> 00:00:34,280
I'm cumming!
2
00:01:26,620 --> 00:01:27,410
I'm cumming!
3
00:01:29,250 --> 00:01:30,080
No!
4
00:01:56,610 --> 00:01:57,900
No, stop!
5
00:02:42,280 --> 00:02:43,910
N-No!
6
00:03:14,690 --> 00:03:16,020
No, don't!
7
00:03:45,260 --> 00:03:47,140
The Demon City Tokyo.
8
00:03:47,140 --> 00:03:50,270
Humans and all manner of demons live together here.
9
00:03:50,770 --> 00:03:56,060
While fulfilling the duties of an Anti-Demon Ninja,
10
00:03:56,060 --> 00:04:01,610
I fell into a trap set by our arch-nemesis Oboro,
who was revived with the powers of Hell.
11
00:04:01,610 --> 00:04:08,700
My sister Sakura and I were forced to become
playthings of the Chaos Arena's residents.
12
00:05:39,880 --> 00:05:46,860
TAIMANIN ASAGI
13
00:05:39,880 --> 00:05:46,860
Vol. 03 Sisters, Fight!
14
00:05:51,970 --> 00:05:54,100
She came five times.
15
00:05:54,100 --> 00:05:55,850
I can still continue!
16
00:06:00,900 --> 00:06:06,940
We honestly appreciate all of you for coming
to have fun in the arena today.
17
00:06:07,990 --> 00:06:13,950
We will strive to deliver better quality service for you all.
18
00:06:13,950 --> 00:06:18,660
Please remember to come again.
19
00:06:19,250 --> 00:06:20,830
No... No...
20
00:06:20,830 --> 00:06:24,590
Everyone, please enjoy the final round.
21
00:06:38,060 --> 00:06:39,730
Sakura...
22
00:06:42,480 --> 00:06:44,230
I'm sorry...
23
00:06:45,110 --> 00:06:49,820
I wanted to save you, but..
24
00:06:51,070 --> 00:06:55,120
Sakura, we will endure this because we're Anti-Demon Ninjas.
25
00:06:55,120 --> 00:06:57,330
Hang in there, Sakura.
26
00:06:58,830 --> 00:07:00,660
I can endure this?
27
00:07:00,670 --> 00:07:04,290
I'm not as strong-willed as you are...
28
00:07:04,290 --> 00:07:06,710
And my body was modified...
29
00:07:06,710 --> 00:07:09,260
Sakura, don't give up!
30
00:07:09,260 --> 00:07:12,090
I'll definitely get us-
31
00:07:12,430 --> 00:07:14,050
It's no big deal to you, right?
32
00:07:14,600 --> 00:07:18,430
You gave your virginity to Kyousuke-san, after all.
33
00:07:21,230 --> 00:07:28,690
You gave it to the person you cherish... the person you love...
34
00:07:30,400 --> 00:07:31,490
Me...
35
00:07:33,950 --> 00:07:35,120
But me?
36
00:07:35,120 --> 00:07:36,240
Sakura!
37
00:07:36,240 --> 00:07:38,990
Those monsters took mine!
38
00:07:43,830 --> 00:07:45,880
S-Sakura...
39
00:07:52,340 --> 00:07:57,140
The customers were amazing today... They were fucking like rabbits.
40
00:08:03,770 --> 00:08:07,980
Please reward me, Black-sama!
41
00:08:08,900 --> 00:08:13,130
I'm on fire! It feels so good!
42
00:08:13,910 --> 00:08:17,450
Sucking your cock is an amazing experience...
43
00:08:19,290 --> 00:08:22,580
I can't take it anymore! You're such a bad boy...
44
00:08:25,170 --> 00:08:27,920
Black-sama, you're such a bad boy.
45
00:08:27,920 --> 00:08:30,000
I'm already...
46
00:08:32,010 --> 00:08:37,050
I really want it now...
47
00:08:37,890 --> 00:08:40,390
Look at me...
48
00:08:42,850 --> 00:08:44,230
Black-sama, I...
49
00:08:44,230 --> 00:08:49,610
You're always teasing me...
50
00:08:52,360 --> 00:08:56,450
I want you inside me right now.
51
00:08:56,450 --> 00:08:57,740
I'm cumming!
52
00:09:01,450 --> 00:09:06,330
If you don't put it in, then I'll do it myself.
53
00:09:06,330 --> 00:09:07,830
It's in.
54
00:09:08,500 --> 00:09:10,210
Black-sama's cock...
55
00:09:10,210 --> 00:09:12,000
It's inside me!
56
00:09:13,840 --> 00:09:18,840
How is my pussy, Black-sama?
57
00:09:20,970 --> 00:09:25,680
Fuck me with all you've got!
58
00:09:26,060 --> 00:09:28,830
Oh, wow! I'm cumming...
59
00:09:31,070 --> 00:09:34,860
Please cum inside of me.
60
00:09:36,150 --> 00:09:39,030
Oh, no... I'm cumming...
61
00:09:39,450 --> 00:09:41,870
I'm going to cum!
62
00:09:42,830 --> 00:09:45,790
I'm cumming! I'm cumming! Oh, no!
63
00:09:50,170 --> 00:09:51,250
Black-sama's...
64
00:09:52,960 --> 00:09:55,840
Stop teasing me... Please...
65
00:09:57,010 --> 00:09:59,220
Oh, no! I'm going to cum!
66
00:10:01,850 --> 00:10:06,390
Black-sama... Black-sama... Black-sama!!
67
00:10:11,560 --> 00:10:12,810
Forgive me...
68
00:10:13,900 --> 00:10:17,150
Please release it in my mouth.
69
00:10:22,330 --> 00:10:26,790
Black-sama... Black-sama...
70
00:10:39,630 --> 00:10:42,010
You fucking bitch! How dare you-
71
00:10:43,350 --> 00:10:46,890
Thanks to you two, the arena today was a great success.
72
00:10:46,890 --> 00:10:49,560
I wonder when I should hold the next one?
73
00:10:49,980 --> 00:10:55,730
You should thank me for making your bodies feel pleasure
no matter how many times you've been fucked.
74
00:10:55,730 --> 00:10:58,860
G-Get your hands off my sister.
75
00:10:58,860 --> 00:11:00,610
Keep your mouth shut, Asagi.
76
00:11:00,610 --> 00:11:03,200
I'm the boss here.
77
00:11:04,080 --> 00:11:06,160
Oh, that's right.
78
00:11:06,830 --> 00:11:10,620
Shall I gave you both a special chance?
79
00:11:11,120 --> 00:11:17,420
The boss who manages the transportation and administration
of the arena slaves is coming here soon.
80
00:11:17,420 --> 00:11:24,390
He said hell grant a wish to whoever can satisfy him the most.
81
00:11:24,800 --> 00:11:26,010
Wish?
82
00:11:26,010 --> 00:11:29,020
In other words, this is your chance to get free.
83
00:11:29,730 --> 00:11:32,770
What makes you think I'll believe you?!
84
00:11:32,770 --> 00:11:34,600
It's up to you.
85
00:11:34,610 --> 00:11:38,070
I tried my best asking him for this favor.
86
00:11:38,070 --> 00:11:39,440
So what do you want to do?
87
00:11:41,740 --> 00:11:43,740
That's impossible from an old bitch like you.
88
00:11:43,740 --> 00:11:44,990
What?!
89
00:11:44,990 --> 00:11:49,160
An old bitch like you won't be able to promise me that.
90
00:11:49,160 --> 00:11:52,080
What the fuck are you saying, you fucking cow?!
91
00:11:52,500 --> 00:11:55,290
Who do you think you're talking to?!
92
00:11:55,290 --> 00:11:56,960
Don't be so cocky!
93
00:11:57,380 --> 00:12:00,170
You're just an Anti-Demon Ninja, what can you do?!
94
00:12:00,550 --> 00:12:03,340
Don't look down on us Anti-Demon Ninjas!
95
00:12:04,010 --> 00:12:06,430
Just watch, I'll free myself from this place!
96
00:12:08,810 --> 00:12:09,890
You old bitch!
97
00:12:09,890 --> 00:12:13,310
You never learn! You... You,
98
00:12:20,070 --> 00:12:21,360
For crying out loud.
99
00:12:21,360 --> 00:12:24,030
You brats never learn to shut your mouth.
100
00:12:26,370 --> 00:12:30,660
I'll fight my sister if you let me go.
101
00:12:31,870 --> 00:12:34,410
Sakura, you're kidding, right?
102
00:12:36,170 --> 00:12:41,460
Hey Asagi, your sister just said she'll fight you.
103
00:12:41,460 --> 00:12:42,460
Sakura...
104
00:12:43,590 --> 00:12:44,630
Sakura!
105
00:12:44,630 --> 00:12:50,050
Now I'm interested to see who's more skilled between the two of you.
106
00:12:53,180 --> 00:12:59,150
The person you're about to meet also holds
absolute authority in the normal world.
107
00:12:59,150 --> 00:13:03,030
Even if you do break free from the handcuffs, you won't be able to...
108
00:13:03,610 --> 00:13:05,400
I get it.
109
00:13:12,160 --> 00:13:13,620
I apologize for making you wait.
110
00:13:13,620 --> 00:13:17,210
These are the two Anti-Demon Ninjas I was telling you about.
111
00:13:18,170 --> 00:13:21,800
They both look so charming.
112
00:13:21,800 --> 00:13:25,840
I've prepared them both to your liking.
113
00:13:26,630 --> 00:13:27,930
I'm pleased to hear that.
114
00:13:27,930 --> 00:13:31,850
Now I know I didn't come here for nothing.
115
00:13:31,850 --> 00:13:34,020
I'm glad you're happy.
116
00:13:34,020 --> 00:13:36,850
So who's first?
117
00:13:36,850 --> 00:13:39,350
I don't mind a threesome.
118
00:13:40,110 --> 00:13:41,690
Let me see...
119
00:13:43,030 --> 00:13:44,440
Sakura!
120
00:13:46,240 --> 00:13:48,820
You're a rather assertive one.
121
00:13:48,820 --> 00:13:50,660
What's your name?
122
00:13:51,580 --> 00:13:53,280
I'm Sakura.
123
00:13:53,290 --> 00:13:57,250
I'll do anything you want, Mister.
124
00:13:57,250 --> 00:13:59,750
That's great.
125
00:13:59,750 --> 00:14:02,960
Now prove it to my penis.
126
00:14:03,590 --> 00:14:06,460
I haven't showered in a week for the sake of this.
127
00:14:06,470 --> 00:14:08,050
The smell's amazing, right?
128
00:14:08,590 --> 00:14:12,260
What's wrong? Why have you stopped?
129
00:14:16,180 --> 00:14:18,690
My penis is the physical form of love.
130
00:14:18,690 --> 00:14:21,730
II ensure that you'll regret it if you stop.
131
00:14:21,730 --> 00:14:24,020
You sure know how to talk.
132
00:14:24,020 --> 00:14:26,400
Let me help you, okay?
133
00:14:26,400 --> 00:14:29,570
How is my love?
134
00:14:30,570 --> 00:14:34,030
Your mouth is now filled with my love...
135
00:14:34,030 --> 00:14:36,830
You want more of my love, right?
136
00:14:38,410 --> 00:14:39,580
Sakura...
137
00:14:39,580 --> 00:14:42,330
What's wrong, you're going to stop?
138
00:14:45,000 --> 00:14:47,960
Great... That's right...
139
00:14:49,550 --> 00:14:52,590
This is amazing.
140
00:14:52,930 --> 00:14:54,890
She's Asagi's sister,
141
00:14:54,890 --> 00:14:57,180
it's only natural for her to love dicks.
142
00:14:57,180 --> 00:15:00,560
You can tell she's a virgin.
143
00:15:00,560 --> 00:15:01,810
No way...
144
00:15:01,810 --> 00:15:04,520
Sakura, you're just being shy, right Sakura?
145
00:15:05,610 --> 00:15:07,230
I see.
146
00:15:07,230 --> 00:15:09,440
I'm bored of this.
147
00:15:09,450 --> 00:15:12,660
I'm gonna let it all out.
148
00:15:14,580 --> 00:15:16,370
Here I go...
149
00:15:25,250 --> 00:15:27,500
Hey, you should swallow it all!
150
00:15:27,500 --> 00:15:28,710
That's no good.
151
00:15:28,710 --> 00:15:31,340
I'm sorry that the slave is so rude.
152
00:15:31,340 --> 00:15:34,590
Don't sweat it, she's still young.
153
00:15:35,260 --> 00:15:37,680
Slowly chew it.
154
00:15:37,680 --> 00:15:39,770
Don't swallow yet.
155
00:15:43,020 --> 00:15:45,440
Harder with your hands.
156
00:15:47,190 --> 00:15:48,110
Yes, that's right.
157
00:15:48,110 --> 00:15:50,230
Oh, look at that expression.
158
00:15:50,240 --> 00:15:53,200
Wow, you really do have talent.
159
00:15:53,200 --> 00:15:54,200
Do your best!
160
00:15:54,740 --> 00:15:59,120
Only swallow when I tell you to do so, okay?
161
00:15:59,120 --> 00:16:00,450
All right, now.
162
00:16:08,590 --> 00:16:10,670
How was it?
163
00:16:11,510 --> 00:16:13,220
Delicious.
164
00:16:13,220 --> 00:16:15,550
All right, let's do this once more.
165
00:16:15,550 --> 00:16:16,470
Okay.
166
00:16:16,470 --> 00:16:19,010
I'm a faithful man.
167
00:16:19,010 --> 00:16:21,310
I'll play with you until the end.
168
00:16:21,770 --> 00:16:24,100
Oh, that's wonderful.
169
00:16:24,100 --> 00:16:28,360
If you show enough effort, I'll make you my personal cum dumpster.
170
00:16:28,360 --> 00:16:30,150
That's so nice of you.
171
00:16:30,150 --> 00:16:32,070
Thank you very much...
172
00:16:32,070 --> 00:16:34,900
Lick my balls clean too.
173
00:16:35,660 --> 00:16:40,160
Serve me until I have nothing left.
174
00:16:44,670 --> 00:16:48,290
Under my training, you will become a world class cum dumpster.
175
00:16:48,290 --> 00:16:52,300
And be able to take every man's semen.
176
00:16:54,630 --> 00:16:56,880
You truly are Asagi's sister.
177
00:16:56,890 --> 00:16:59,010
You overflow with talent.
178
00:16:59,010 --> 00:17:01,680
She's perfect for a blowjob cum dumpster.
179
00:17:02,890 --> 00:17:05,600
Do you really want my semen that badly?
180
00:17:06,650 --> 00:17:09,150
Suck it harder and throat it.
181
00:17:09,150 --> 00:17:12,860
Show me how good you truly are.
182
00:17:13,570 --> 00:17:16,030
I'm letting it all out in your throat.
183
00:17:16,030 --> 00:17:17,780
Here I go...
184
00:17:19,530 --> 00:17:21,700
I came again.
185
00:17:23,330 --> 00:17:26,000
And you must swallow it all.
186
00:17:26,000 --> 00:17:28,880
That is the first step towards becoming a good cum dumpster.
187
00:17:36,380 --> 00:17:40,050
How does it feel to have so much in your mouth?
188
00:17:41,930 --> 00:17:44,560
I'm cumming.
189
00:17:45,310 --> 00:17:46,850
Here's more...
190
00:17:48,310 --> 00:17:51,310
Aren't I great?
191
00:17:54,070 --> 00:17:59,160
Oh well, it seems like this cum dumpster
isn't interested in my special semen.
192
00:17:59,160 --> 00:18:01,370
Hurry up and swallow it all.
193
00:18:08,750 --> 00:18:10,750
If you can't even do that,
194
00:18:10,750 --> 00:18:12,200
you're useless as a blowjob cum dumpster.
195
00:18:12,320 --> 00:18:14,340
That's crucial for a blowjob cum dumpster.
196
00:18:14,460 --> 00:18:15,920
Sakura... Sakura!
197
00:18:15,920 --> 00:18:16,710
Are you okay?
198
00:18:16,720 --> 00:18:17,970
You useless bitch!
199
00:18:17,970 --> 00:18:20,130
Do you plan on embarrassing me?
200
00:18:20,140 --> 00:18:22,010
Try again.
201
00:18:23,060 --> 00:18:24,680
This is irresistible.
202
00:18:24,680 --> 00:18:27,890
They're both so passionate; that must mean they really want it.
203
00:18:27,890 --> 00:18:28,730
Really?
204
00:18:29,480 --> 00:18:31,190
You're right.
205
00:18:31,190 --> 00:18:33,560
Please take good care of these two.
206
00:18:37,440 --> 00:18:39,860
Not bad.
207
00:18:39,860 --> 00:18:43,570
Wow! You're so wet!
208
00:18:44,620 --> 00:18:46,950
You're great.
209
00:18:49,920 --> 00:18:54,130
It seems like the younger one is doing better.
210
00:18:56,090 --> 00:18:57,630
Don't worry.
211
00:18:57,630 --> 00:19:01,760
I'm like a fountain, so there won't be a shortage.
212
00:19:06,470 --> 00:19:08,310
How is it?
213
00:19:11,480 --> 00:19:14,230
That's not all.
214
00:19:14,230 --> 00:19:16,440
Come on, try harder.
215
00:19:17,780 --> 00:19:19,820
You both look so slutty.
216
00:19:19,820 --> 00:19:24,990
All right, which one of you wants to get showered by my cum?
217
00:19:25,740 --> 00:19:27,080
Here I go.
218
00:19:40,050 --> 00:19:43,380
Please... hurry up and cum!
219
00:19:49,350 --> 00:19:51,730
No, don't....
220
00:19:57,270 --> 00:19:58,770
No, don't...
221
00:19:58,780 --> 00:20:00,190
No!
222
00:20:05,280 --> 00:20:07,240
No, don't!
223
00:20:07,240 --> 00:20:09,370
No, not inside!
224
00:20:15,960 --> 00:20:20,460
If you don't satisfy him soon, it'll get worse.
225
00:20:29,060 --> 00:20:31,180
It's going to rip... It's going to rip!
226
00:20:39,860 --> 00:20:42,110
No... I'm cumming!
227
00:20:49,790 --> 00:20:50,700
No, don't!
228
00:20:50,700 --> 00:20:51,740
No! No! No!
229
00:20:57,460 --> 00:20:58,710
I'm cumming!
230
00:21:00,170 --> 00:21:00,960
I'm going to cum...
231
00:21:00,960 --> 00:21:03,170
No... No... No...
232
00:21:08,550 --> 00:21:10,260
I'm going to cum!
233
00:21:23,990 --> 00:21:24,490
I'm cumming!
234
00:21:26,990 --> 00:21:29,910
No, I can't take it anymore!
235
00:21:30,830 --> 00:21:32,240
I'm cumming!
236
00:21:40,880 --> 00:21:42,130
Stop it...
237
00:21:49,890 --> 00:21:52,970
No, it's disgusting!
238
00:21:59,350 --> 00:22:01,400
N-No more!
239
00:22:03,150 --> 00:22:05,070
No, I'm going to break!
240
00:22:19,080 --> 00:22:21,880
I don't want to cum anymore!
241
00:22:24,460 --> 00:22:25,420
I'm cumming!
242
00:22:31,430 --> 00:22:32,390
I'm cumming!
243
00:22:53,410 --> 00:22:55,490
So she broke down too.
244
00:22:55,490 --> 00:22:58,040
Let me enjoy this, Asagi.
245
00:22:58,580 --> 00:23:02,790
But real hell awaits you after this.
246
00:23:15,890 --> 00:23:19,810
I never thought we'd make it here.
247
00:23:19,810 --> 00:23:22,190
There's no way to escape.
248
00:23:22,190 --> 00:23:24,440
This is the place that I've prepared for you.
249
00:23:24,440 --> 00:23:28,570
Both of you can enjoy a true match here.
250
00:23:28,570 --> 00:23:30,240
Now, get in.
251
00:23:46,250 --> 00:23:47,960
K-Kyousuke...
252
00:23:49,170 --> 00:23:51,340
Aren't you happy, Asagi?
253
00:23:51,760 --> 00:23:53,880
He's been turned into a goblin for so long.
254
00:23:53,890 --> 00:23:56,890
There's no trace of a humanity left inside him.
255
00:23:57,600 --> 00:24:01,430
But there might be a way to turn him back to normal...
256
00:24:01,440 --> 00:24:07,060
But only Oboro, the one who originally
transformed him, would be able to do that.
257
00:24:07,570 --> 00:24:09,110
Onee-chan...
258
00:24:09,610 --> 00:24:11,490
Now you're like a man.
259
00:24:11,490 --> 00:24:15,320
I will return these two to you.
260
00:24:15,320 --> 00:24:17,030
Enjoy yourself.
261
00:24:18,120 --> 00:24:19,080
Sakura...
262
00:24:22,580 --> 00:24:23,750
Kyou,
263
00:24:24,080 --> 00:24:28,000
I don't think you remember taking away my virginity...
264
00:24:31,670 --> 00:24:34,470
Come on, now's not the time to daydream.
265
00:24:49,980 --> 00:24:52,110
K-Kyousuke...
266
00:25:06,750 --> 00:25:08,170
Kyousuke...
267
00:25:49,670 --> 00:25:50,960
Kyou...
268
00:26:05,810 --> 00:26:07,230
I'm cumming... I'm cumming...
269
00:26:11,570 --> 00:26:13,230
I'm cumming... I'm cumming...
270
00:26:16,530 --> 00:26:18,490
I'm cumming... I'm cumming...
271
00:27:41,860 --> 00:27:45,030
So Kyousuke picked you in the end.
272
00:27:45,030 --> 00:27:49,120
Out of respect for the power of love, I declare you the winner.
273
00:27:49,120 --> 00:27:51,750
You're free now.
274
00:27:52,250 --> 00:27:55,290
Of course, your sister still has to stay.
275
00:27:56,750 --> 00:28:00,710
Do you want to just kill her?
276
00:28:01,840 --> 00:28:05,800
It's only a matter of time before she completely breaks down.
277
00:28:06,470 --> 00:28:09,260
Why don't you kill her before she becomes
a burden to your organization...
278
00:28:11,140 --> 00:28:14,230
Isn't that also part of your duty as an Anti-Demon Ninja?
279
00:28:15,810 --> 00:28:18,520
So this was your plan from the very start?
280
00:28:19,280 --> 00:28:21,610
Sisters killing each other...
281
00:28:25,030 --> 00:28:26,160
Very well.
282
00:28:26,160 --> 00:28:29,660
I agreed with Sakura, after all.
19389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.