All language subtitles for Taimanin Asagi - 02 [2160p-HEVC][hstream.moe].en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:02,560 And now an update: 2 00:00:02,560 --> 00:00:09,990 For the past several days the dismembered bodies of young men and women have been found outside the city; 3 00:00:09,990 --> 00:00:14,580 The families of the deceased are asking the citizens of the city for help and are offering a reward... 4 00:00:14,580 --> 00:00:16,620 The demon city: Tokyo. 5 00:00:16,620 --> 00:00:19,580 Humans and all manner of demons live together here, 6 00:00:19,580 --> 00:00:21,790 and as an Anti-Demon Ninja, 7 00:00:21,790 --> 00:00:26,590 I have fought criminal organizations and companies created by an unholy alliance between men and demons. 8 00:00:59,870 --> 00:01:02,830 Onee-chan... I'm coming for you. 9 00:03:05,210 --> 00:03:11,950 TAIMANIN ASAGI 10 00:03:05,210 --> 00:03:11,950 VOL. 02 Prison Rape Arena 11 00:03:16,170 --> 00:03:20,340 The demon city of Tokyo seemed to be once again at peace; 12 00:03:20,350 --> 00:03:25,350 but one of these organizations plotted to captured me. 13 00:03:25,350 --> 00:03:32,360 My body has been sexually modified and I have been forced to fight here in the Chaos Arena. 14 00:03:44,990 --> 00:03:46,370 Onee-chan? 15 00:03:46,370 --> 00:03:52,840 Unfortunately, Sakura, we lost contact with her two days ago. 16 00:03:52,840 --> 00:03:54,380 No... 17 00:03:54,380 --> 00:03:59,220 Most likely she has fallen into an enemy trap. 18 00:03:59,220 --> 00:04:00,380 Elder! 19 00:04:00,390 --> 00:04:07,640 I am giving you two missions: first, to infiltrate the enemy base and gather all the information you can; 20 00:04:07,640 --> 00:04:11,690 Second: to rescue the captured Asagi. 21 00:04:11,690 --> 00:04:12,900 That is all. 22 00:04:37,550 --> 00:04:41,220 Onee-chan wouldn't lose to somebody like that! 23 00:04:58,280 --> 00:05:00,110 This... This is... 24 00:05:02,860 --> 00:05:04,660 Die, Asagi! 25 00:05:44,240 --> 00:05:45,910 Sawaki! 26 00:05:46,530 --> 00:05:47,990 What are you doing here? 27 00:05:48,620 --> 00:05:50,910 I came to save you and my sister! 28 00:05:53,670 --> 00:05:56,380 Sawaki, no... 29 00:06:03,510 --> 00:06:05,090 You... 30 00:06:05,090 --> 00:06:06,680 Stop it! 31 00:06:08,430 --> 00:06:12,430 No, stop! It'll never fit! 32 00:06:12,430 --> 00:06:15,440 Stop it! Stop! 33 00:06:27,660 --> 00:06:29,410 No... 34 00:06:29,410 --> 00:06:31,290 No!! 35 00:06:31,840 --> 00:06:32,370 No... 36 00:06:32,910 --> 00:06:34,290 S... Stop... 37 00:06:43,340 --> 00:06:46,800 My pussy... It's going to break! 38 00:06:59,440 --> 00:07:02,150 Hey, she's cumming! 39 00:07:02,150 --> 00:07:06,150 No way, really? What a maso-bitch! 40 00:07:08,160 --> 00:07:11,410 Hey, look at that! 41 00:07:15,160 --> 00:07:17,830 She's really a masochist! 42 00:07:17,830 --> 00:07:20,670 She must've lost the fight on purpose! 43 00:07:21,290 --> 00:07:24,210 She'll love it no matter what you put in her! 44 00:07:22,380 --> 00:07:23,130 No... 45 00:07:23,670 --> 00:07:25,300 That's... That's not true. 46 00:07:24,210 --> 00:07:26,130 Damn, that's hilarious! 47 00:07:25,590 --> 00:07:27,920 It doesn't, feel good! 48 00:07:27,970 --> 00:07:31,180 Man, I want a piece of that! 49 00:07:31,390 --> 00:07:32,140 Stop it! 50 00:07:32,810 --> 00:07:35,810 Put it in her! Put it in Asagi-chan! 51 00:07:35,810 --> 00:07:37,730 Wow, look at how wide it is! 52 00:07:37,730 --> 00:07:39,230 That's amazing! 53 00:07:39,230 --> 00:07:41,980 Amazing! Amazing! 54 00:07:43,980 --> 00:07:47,650 Pervert! Asagi-chan is a pervert! 55 00:08:08,130 --> 00:08:09,340 It's coming out! 56 00:08:22,270 --> 00:08:24,610 You don't have time to just lie there! 57 00:08:28,320 --> 00:08:31,990 Oboro, I'm going to kill you. 58 00:08:32,370 --> 00:08:34,370 So there's enough left in you to talk, eh? 59 00:08:34,370 --> 00:08:35,700 That's good to hear. 60 00:08:35,700 --> 00:08:40,290 Let me introduce you: this is Ou-chan, he's a big fan of yours. 61 00:08:40,960 --> 00:08:46,840 He has infinite stamina and thinks of nothing but continuing to rape a woman. 62 00:08:46,840 --> 00:08:50,800 Everyone he fucks end up breaking. 63 00:08:52,510 --> 00:08:55,350 He says he can't hold back after watching that fight. 64 00:08:55,350 --> 00:08:58,770 Come on, it looks like she'd love to make you cum. 65 00:08:58,770 --> 00:09:00,600 Make her scream! 66 00:09:04,230 --> 00:09:05,230 A monster... 67 00:09:05,230 --> 00:09:06,980 Stop it, please! 68 00:09:06,980 --> 00:09:08,230 No! Stop it! 69 00:09:09,440 --> 00:09:10,820 No!! 70 00:09:10,900 --> 00:09:12,030 No!! 71 00:09:12,030 --> 00:09:13,360 Too late. 72 00:09:13,360 --> 00:09:15,120 Nobody can stop him now! 73 00:09:16,450 --> 00:09:17,740 How is he? 74 00:09:18,490 --> 00:09:19,830 Feels pretty good, huh? 75 00:09:19,830 --> 00:09:21,250 Expanding inside of you... 76 00:09:23,790 --> 00:09:25,630 You're already feeling it. 77 00:09:25,630 --> 00:09:27,170 That's my ero-ninja! 78 00:09:31,260 --> 00:09:33,630 She's loving it! 79 00:09:35,470 --> 00:09:37,430 Stick it in her! 80 00:09:46,060 --> 00:09:47,190 No... 81 00:09:47,190 --> 00:09:47,980 This is... 82 00:09:55,030 --> 00:09:56,870 No!! 83 00:10:00,830 --> 00:10:01,410 It hurts... 84 00:10:11,510 --> 00:10:12,630 I'm... cummmg... 85 00:10:15,640 --> 00:10:16,010 No! No! 86 00:10:16,180 --> 00:10:16,590 No! No! No! 87 00:10:35,200 --> 00:10:37,950 Oh look, he's going to cum. 88 00:10:40,120 --> 00:10:41,120 Go for it. 89 00:10:41,120 --> 00:10:44,040 Fill her up! 90 00:10:45,410 --> 00:10:47,790 My, my... He's cumming! 91 00:10:58,340 --> 00:11:00,600 Wow... 92 00:11:10,020 --> 00:11:11,730 Good news, Asagi. 93 00:11:11,730 --> 00:11:14,440 He says he'll look after you for the rest of your life. 94 00:11:17,700 --> 00:11:22,700 Look he really likes you! 95 00:11:24,160 --> 00:11:27,120 Hey! Do it harder! 96 00:12:35,150 --> 00:12:38,650 My, how filthy you look. 97 00:12:38,650 --> 00:12:41,150 I never knew you were such a filthy slut... 98 00:12:41,160 --> 00:12:44,240 Even I'm impressed. 99 00:12:55,880 --> 00:12:57,800 How awful... 100 00:12:58,590 --> 00:13:01,550 You're even worse than he is. 101 00:13:05,720 --> 00:13:06,220 Cumming! Cumming! 102 00:13:06,510 --> 00:13:06,970 Cumming! 103 00:13:07,640 --> 00:13:07,930 Cumming! Cumming! 104 00:13:21,650 --> 00:13:23,490 I'm cumming!! 105 00:14:06,120 --> 00:14:09,030 What is this? 106 00:14:09,030 --> 00:14:10,580 You're finally awake? 107 00:14:11,450 --> 00:14:12,700 You're... 108 00:14:14,290 --> 00:14:18,840 I never thought Asagi's sister would come here. 109 00:14:26,840 --> 00:14:28,050 Yes. 110 00:14:28,550 --> 00:14:33,100 My name is Oboro; your sister cut off my head once. 111 00:14:34,690 --> 00:14:39,060 But I lowered myself to the demon world, and survived, 112 00:14:39,060 --> 00:14:47,110 You're sister Asagi... No, I've come back to take my revenge against all Anti-Demon Ninjas... 113 00:14:47,110 --> 00:14:54,700 With the help of this man, Sawaki Kyousuke! Asagi's former fiance! 114 00:14:57,000 --> 00:14:58,330 You bitch! 115 00:14:58,670 --> 00:15:00,880 What did you do to him? 116 00:15:00,880 --> 00:15:03,420 You demon, give me back my sister. 117 00:15:03,420 --> 00:15:05,840 Turn him back to normal! 118 00:15:08,300 --> 00:15:09,550 You're great. 119 00:15:09,550 --> 00:15:10,850 love you. 120 00:15:16,140 --> 00:15:20,230 Then I'll have to give you a reward. 121 00:15:21,190 --> 00:15:23,020 Stop it, what are you doing? 122 00:15:23,030 --> 00:15:24,070 What? 123 00:15:28,490 --> 00:15:33,280 I'm going to give you a nice body that'll make the men happy, just like Asagi. 124 00:15:37,710 --> 00:15:40,960 You'll never get rid of all the men around you. 125 00:15:41,000 --> 00:15:42,630 You'll be everyone's idol. 126 00:15:42,920 --> 00:15:46,260 That's right... You'll be an angel! 127 00:15:51,800 --> 00:15:53,970 I'll let you meet Asagi soon. 128 00:15:53,970 --> 00:15:57,180 You'll both appear as the warriors of love. 129 00:15:59,020 --> 00:15:59,770 How is it? 130 00:15:59,770 --> 00:16:03,570 The response is good; adjusting output to +20. 131 00:16:10,110 --> 00:16:11,660 I'm detecting damage to her chest area. 132 00:16:11,660 --> 00:16:12,820 Continue! 133 00:16:12,830 --> 00:16:13,450 Yes. 134 00:16:13,450 --> 00:16:15,490 Adjusting output to +24. 135 00:16:16,830 --> 00:16:17,620 More! 136 00:16:17,620 --> 00:16:18,710 Yes. 137 00:16:24,210 --> 00:16:25,380 Amazing! 138 00:16:25,380 --> 00:16:26,750 They're like butter! 139 00:16:38,180 --> 00:16:41,600 All changes complete. It will last for two to three days. 140 00:16:41,600 --> 00:16:42,900 That's more than enough time. 141 00:16:42,900 --> 00:16:46,650 I've got a special event for you, Asagi. 142 00:17:02,750 --> 00:17:04,420 Hey, what's that? 143 00:17:05,290 --> 00:17:06,630 A punishment game? 144 00:17:06,630 --> 00:17:08,420 What's going to happen? 145 00:17:14,140 --> 00:17:21,180 Now then everyone, I've prepared a special punishment game for today's pathetic loser, Asagi. 146 00:17:21,190 --> 00:17:28,570 The girl you see on the monitor is her little sister, Sakura, who came here to rescue Asagi. 147 00:17:28,570 --> 00:17:30,990 Wow, she's got huge tits! 148 00:17:30,990 --> 00:17:32,780 I'd love to fuck her! 149 00:17:31,990 --> 00:17:32,780 Onee-chan... 150 00:17:32,780 --> 00:17:37,780 How about a rape show where her virginity is cruelly stolen from her in front of her sister? 151 00:17:38,870 --> 00:17:40,580 Please, Oboro. 152 00:17:40,580 --> 00:17:43,790 Don't hurt my sister! 153 00:17:45,790 --> 00:17:49,170 In her place, I'll... 154 00:17:50,840 --> 00:17:52,590 All right then. 155 00:17:52,590 --> 00:17:55,180 I'll give you a special chance. 156 00:17:56,510 --> 00:17:59,640 No way; with everybody here? 157 00:17:59,640 --> 00:18:03,730 Promise me you won't touch Sakura! 158 00:18:05,060 --> 00:18:06,310 I'm first! 159 00:18:06,310 --> 00:18:08,190 No, I'm first! 160 00:18:08,590 --> 00:18:09,020 I'm! 161 00:18:09,400 --> 00:18:11,530 Onee-chan, Onee-chan! 162 00:18:17,780 --> 00:18:18,870 Yes. 163 00:18:18,870 --> 00:18:19,620 It's great. 164 00:18:19,620 --> 00:18:21,870 More, more! 165 00:18:21,870 --> 00:18:23,250 Hot! 166 00:18:23,250 --> 00:18:24,960 This is awesome. 167 00:18:24,960 --> 00:18:28,420 This girl's amazing; she's soaking wet just from sucking me. 168 00:18:28,420 --> 00:18:29,420 Seriously? 169 00:18:31,630 --> 00:18:33,380 What a dirty bitch! 170 00:18:33,380 --> 00:18:35,260 Ero-kunoichi! 171 00:18:42,600 --> 00:18:43,680 I'm cummmg! 172 00:18:45,100 --> 00:18:46,270 Swallow it! 173 00:18:47,440 --> 00:18:49,020 I'm cummmg! 174 00:18:55,740 --> 00:18:57,530 She's loving it! 175 00:18:57,530 --> 00:19:00,280 She came while swallowing it! 176 00:19:00,280 --> 00:19:02,330 Oboro's personal slut! 177 00:19:06,290 --> 00:19:07,420 Get her! 178 00:19:07,420 --> 00:19:08,790 Fuck her brains out! 179 00:19:11,460 --> 00:19:13,300 Onee-chan... Onee-chan! 180 00:19:15,380 --> 00:19:20,800 Thanks to this girl, everybody chose Asagi, Kyousuke. 181 00:19:20,800 --> 00:19:23,350 You comfort him instead. 182 00:19:23,350 --> 00:19:24,180 Stop it, Sawaki! 183 00:19:24,180 --> 00:19:27,390 Don't do this! My sister will be sad! 184 00:19:28,730 --> 00:19:29,690 Stop it! 185 00:19:33,900 --> 00:19:34,820 It hurts! 186 00:19:36,610 --> 00:19:37,950 No... No... 187 00:19:38,910 --> 00:19:42,370 He isn't the Sawaki you know anymore. 188 00:19:43,160 --> 00:19:45,660 He's just a demon. 189 00:19:43,620 --> 00:19:46,120 It hurts! Stop! 190 00:19:50,080 --> 00:19:51,040 Stop it... 191 00:19:51,460 --> 00:19:53,670 Onee-chan... Onee-chan... 192 00:19:57,380 --> 00:19:58,300 Amazing! 193 00:19:58,300 --> 00:20:00,260 I'm going to cum any second! 194 00:20:00,260 --> 00:20:01,260 Me too! 195 00:20:01,930 --> 00:20:03,180 I'm cummmg! 196 00:20:03,180 --> 00:20:06,430 Catch it on your face, you pervert! 197 00:20:18,400 --> 00:20:19,990 I came inside her. 198 00:20:19,990 --> 00:20:21,700 That's not fair! 199 00:20:21,700 --> 00:20:23,370 Let me do it too! 200 00:20:24,080 --> 00:20:24,780 No... 201 00:20:29,670 --> 00:20:33,000 Stop it! It hurts! 202 00:20:34,380 --> 00:20:36,670 Stop it! Sawaki! Stop! 203 00:20:45,970 --> 00:20:48,600 I'm going to break... my insides are going to break... 204 00:20:48,600 --> 00:20:51,440 I'm sorry... I'm sorry Onee-chan! 205 00:20:51,440 --> 00:20:53,190 I'm cumming, I'm cumming. 206 00:20:53,190 --> 00:20:55,650 I'm going to cum inside her again! 207 00:20:55,320 --> 00:20:57,070 Is Sakura alive? 208 00:20:57,070 --> 00:20:58,940 Of course she is, idiot. 209 00:21:01,860 --> 00:21:04,490 You're trying hard, Asagi. 210 00:21:18,550 --> 00:21:20,210 Onee-chan, I'm sorry! 211 00:21:20,760 --> 00:21:21,670 I'm sorry! I'm sorry! 212 00:21:23,300 --> 00:21:24,590 I'm sorry! I'm sorry! 213 00:21:28,600 --> 00:21:30,310 S-Sakura... 214 00:21:33,190 --> 00:21:35,190 Sawaki... Sawaki is. 215 00:21:35,610 --> 00:21:37,190 Now, Kyousuke! 216 00:21:37,190 --> 00:21:41,900 Leave that cheating Asagi alone and fill up her sister! 217 00:21:43,990 --> 00:21:44,280 No! No! 218 00:21:44,660 --> 00:21:44,910 No!No! 219 00:21:45,030 --> 00:21:45,410 No! No! No! 220 00:22:37,290 --> 00:22:38,920 I'm cumming inside Asagi-chan! 221 00:22:42,260 --> 00:22:43,840 I'm cummmg! I'm cummmg! 222 00:22:43,840 --> 00:22:44,840 Asagi-chan! 223 00:22:47,840 --> 00:22:50,390 Wow... this is amazing... 224 00:22:54,980 --> 00:22:56,850 Amazing! I can't... 225 00:23:09,530 --> 00:23:10,830 More! 226 00:23:18,040 --> 00:23:20,380 I want more! 227 00:23:24,090 --> 00:23:26,050 This is great! 228 00:23:37,020 --> 00:23:39,190 I'm cumming! I'm going to cum on her face! 229 00:23:39,190 --> 00:23:40,560 Take this! 230 00:24:12,010 --> 00:24:13,050 It's not over yet! 231 00:24:13,060 --> 00:24:14,010 I'm cummmg! 232 00:24:14,010 --> 00:24:15,260 Not yet! 233 00:24:15,270 --> 00:24:15,720 I'm next! 234 00:24:21,150 --> 00:24:25,320 Great... You two are wonderful! 235 00:24:37,620 --> 00:24:39,040 This is great! This is the best! 236 00:24:41,120 --> 00:24:42,210 Do me, do me! 237 00:24:42,210 --> 00:24:43,630 More, do me more! 238 00:24:43,630 --> 00:24:44,750 Great! This is great! 239 00:24:46,880 --> 00:24:47,340 I'm cummmg! 15531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.