Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:02,560
And now an update:
2
00:00:02,560 --> 00:00:09,990
For the past several days the dismembered bodies of young
men and women have been found outside the city;
3
00:00:09,990 --> 00:00:14,580
The families of the deceased are asking the citizens
of the city for help and are offering a reward...
4
00:00:14,580 --> 00:00:16,620
The demon city: Tokyo.
5
00:00:16,620 --> 00:00:19,580
Humans and all manner of demons live together here,
6
00:00:19,580 --> 00:00:21,790
and as an Anti-Demon Ninja,
7
00:00:21,790 --> 00:00:26,590
I have fought criminal organizations and companies created
by an unholy alliance between men and demons.
8
00:00:59,870 --> 00:01:02,830
Onee-chan... I'm coming for you.
9
00:03:05,210 --> 00:03:11,950
TAIMANIN ASAGI
10
00:03:05,210 --> 00:03:11,950
VOL. 02 Prison Rape Arena
11
00:03:16,170 --> 00:03:20,340
The demon city of Tokyo seemed to be once again at peace;
12
00:03:20,350 --> 00:03:25,350
but one of these organizations plotted to captured me.
13
00:03:25,350 --> 00:03:32,360
My body has been sexually modified and I have
been forced to fight here in the Chaos Arena.
14
00:03:44,990 --> 00:03:46,370
Onee-chan?
15
00:03:46,370 --> 00:03:52,840
Unfortunately, Sakura, we lost contact with her two days ago.
16
00:03:52,840 --> 00:03:54,380
No...
17
00:03:54,380 --> 00:03:59,220
Most likely she has fallen into an enemy trap.
18
00:03:59,220 --> 00:04:00,380
Elder!
19
00:04:00,390 --> 00:04:07,640
I am giving you two missions: first, to infiltrate the enemy
base and gather all the information you can;
20
00:04:07,640 --> 00:04:11,690
Second: to rescue the captured Asagi.
21
00:04:11,690 --> 00:04:12,900
That is all.
22
00:04:37,550 --> 00:04:41,220
Onee-chan wouldn't lose to somebody like that!
23
00:04:58,280 --> 00:05:00,110
This... This is...
24
00:05:02,860 --> 00:05:04,660
Die, Asagi!
25
00:05:44,240 --> 00:05:45,910
Sawaki!
26
00:05:46,530 --> 00:05:47,990
What are you doing here?
27
00:05:48,620 --> 00:05:50,910
I came to save you and my sister!
28
00:05:53,670 --> 00:05:56,380
Sawaki, no...
29
00:06:03,510 --> 00:06:05,090
You...
30
00:06:05,090 --> 00:06:06,680
Stop it!
31
00:06:08,430 --> 00:06:12,430
No, stop! It'll never fit!
32
00:06:12,430 --> 00:06:15,440
Stop it! Stop!
33
00:06:27,660 --> 00:06:29,410
No...
34
00:06:29,410 --> 00:06:31,290
No!!
35
00:06:31,840 --> 00:06:32,370
No...
36
00:06:32,910 --> 00:06:34,290
S... Stop...
37
00:06:43,340 --> 00:06:46,800
My pussy... It's going to break!
38
00:06:59,440 --> 00:07:02,150
Hey, she's cumming!
39
00:07:02,150 --> 00:07:06,150
No way, really? What a maso-bitch!
40
00:07:08,160 --> 00:07:11,410
Hey, look at that!
41
00:07:15,160 --> 00:07:17,830
She's really a masochist!
42
00:07:17,830 --> 00:07:20,670
She must've lost the fight on purpose!
43
00:07:21,290 --> 00:07:24,210
She'll love it no matter what you put in her!
44
00:07:22,380 --> 00:07:23,130
No...
45
00:07:23,670 --> 00:07:25,300
That's... That's not true.
46
00:07:24,210 --> 00:07:26,130
Damn, that's hilarious!
47
00:07:25,590 --> 00:07:27,920
It doesn't, feel good!
48
00:07:27,970 --> 00:07:31,180
Man, I want a piece of that!
49
00:07:31,390 --> 00:07:32,140
Stop it!
50
00:07:32,810 --> 00:07:35,810
Put it in her! Put it in Asagi-chan!
51
00:07:35,810 --> 00:07:37,730
Wow, look at how wide it is!
52
00:07:37,730 --> 00:07:39,230
That's amazing!
53
00:07:39,230 --> 00:07:41,980
Amazing! Amazing!
54
00:07:43,980 --> 00:07:47,650
Pervert! Asagi-chan is a pervert!
55
00:08:08,130 --> 00:08:09,340
It's coming out!
56
00:08:22,270 --> 00:08:24,610
You don't have time to just lie there!
57
00:08:28,320 --> 00:08:31,990
Oboro, I'm going to kill you.
58
00:08:32,370 --> 00:08:34,370
So there's enough left in you to talk, eh?
59
00:08:34,370 --> 00:08:35,700
That's good to hear.
60
00:08:35,700 --> 00:08:40,290
Let me introduce you: this is Ou-chan, he's a big fan of yours.
61
00:08:40,960 --> 00:08:46,840
He has infinite stamina and thinks of nothing
but continuing to rape a woman.
62
00:08:46,840 --> 00:08:50,800
Everyone he fucks end up breaking.
63
00:08:52,510 --> 00:08:55,350
He says he can't hold back after watching that fight.
64
00:08:55,350 --> 00:08:58,770
Come on, it looks like she'd love to make you cum.
65
00:08:58,770 --> 00:09:00,600
Make her scream!
66
00:09:04,230 --> 00:09:05,230
A monster...
67
00:09:05,230 --> 00:09:06,980
Stop it, please!
68
00:09:06,980 --> 00:09:08,230
No! Stop it!
69
00:09:09,440 --> 00:09:10,820
No!!
70
00:09:10,900 --> 00:09:12,030
No!!
71
00:09:12,030 --> 00:09:13,360
Too late.
72
00:09:13,360 --> 00:09:15,120
Nobody can stop him now!
73
00:09:16,450 --> 00:09:17,740
How is he?
74
00:09:18,490 --> 00:09:19,830
Feels pretty good, huh?
75
00:09:19,830 --> 00:09:21,250
Expanding inside of you...
76
00:09:23,790 --> 00:09:25,630
You're already feeling it.
77
00:09:25,630 --> 00:09:27,170
That's my ero-ninja!
78
00:09:31,260 --> 00:09:33,630
She's loving it!
79
00:09:35,470 --> 00:09:37,430
Stick it in her!
80
00:09:46,060 --> 00:09:47,190
No...
81
00:09:47,190 --> 00:09:47,980
This is...
82
00:09:55,030 --> 00:09:56,870
No!!
83
00:10:00,830 --> 00:10:01,410
It hurts...
84
00:10:11,510 --> 00:10:12,630
I'm... cummmg...
85
00:10:15,640 --> 00:10:16,010
No! No!
86
00:10:16,180 --> 00:10:16,590
No! No! No!
87
00:10:35,200 --> 00:10:37,950
Oh look, he's going to cum.
88
00:10:40,120 --> 00:10:41,120
Go for it.
89
00:10:41,120 --> 00:10:44,040
Fill her up!
90
00:10:45,410 --> 00:10:47,790
My, my... He's cumming!
91
00:10:58,340 --> 00:11:00,600
Wow...
92
00:11:10,020 --> 00:11:11,730
Good news, Asagi.
93
00:11:11,730 --> 00:11:14,440
He says he'll look after you for the rest of your life.
94
00:11:17,700 --> 00:11:22,700
Look he really likes you!
95
00:11:24,160 --> 00:11:27,120
Hey! Do it harder!
96
00:12:35,150 --> 00:12:38,650
My, how filthy you look.
97
00:12:38,650 --> 00:12:41,150
I never knew you were such a filthy slut...
98
00:12:41,160 --> 00:12:44,240
Even I'm impressed.
99
00:12:55,880 --> 00:12:57,800
How awful...
100
00:12:58,590 --> 00:13:01,550
You're even worse than he is.
101
00:13:05,720 --> 00:13:06,220
Cumming! Cumming!
102
00:13:06,510 --> 00:13:06,970
Cumming!
103
00:13:07,640 --> 00:13:07,930
Cumming! Cumming!
104
00:13:21,650 --> 00:13:23,490
I'm cumming!!
105
00:14:06,120 --> 00:14:09,030
What is this?
106
00:14:09,030 --> 00:14:10,580
You're finally awake?
107
00:14:11,450 --> 00:14:12,700
You're...
108
00:14:14,290 --> 00:14:18,840
I never thought Asagi's sister would come here.
109
00:14:26,840 --> 00:14:28,050
Yes.
110
00:14:28,550 --> 00:14:33,100
My name is Oboro; your sister cut off my head once.
111
00:14:34,690 --> 00:14:39,060
But I lowered myself to the demon world, and survived,
112
00:14:39,060 --> 00:14:47,110
You're sister Asagi... No, I've come back to take
my revenge against all Anti-Demon Ninjas...
113
00:14:47,110 --> 00:14:54,700
With the help of this man, Sawaki Kyousuke! Asagi's former fiance!
114
00:14:57,000 --> 00:14:58,330
You bitch!
115
00:14:58,670 --> 00:15:00,880
What did you do to him?
116
00:15:00,880 --> 00:15:03,420
You demon, give me back my sister.
117
00:15:03,420 --> 00:15:05,840
Turn him back to normal!
118
00:15:08,300 --> 00:15:09,550
You're great.
119
00:15:09,550 --> 00:15:10,850
love you.
120
00:15:16,140 --> 00:15:20,230
Then I'll have to give you a reward.
121
00:15:21,190 --> 00:15:23,020
Stop it, what are you doing?
122
00:15:23,030 --> 00:15:24,070
What?
123
00:15:28,490 --> 00:15:33,280
I'm going to give you a nice body that'll
make the men happy, just like Asagi.
124
00:15:37,710 --> 00:15:40,960
You'll never get rid of all the men around you.
125
00:15:41,000 --> 00:15:42,630
You'll be everyone's idol.
126
00:15:42,920 --> 00:15:46,260
That's right... You'll be an angel!
127
00:15:51,800 --> 00:15:53,970
I'll let you meet Asagi soon.
128
00:15:53,970 --> 00:15:57,180
You'll both appear as the warriors of love.
129
00:15:59,020 --> 00:15:59,770
How is it?
130
00:15:59,770 --> 00:16:03,570
The response is good; adjusting output to +20.
131
00:16:10,110 --> 00:16:11,660
I'm detecting damage to her chest area.
132
00:16:11,660 --> 00:16:12,820
Continue!
133
00:16:12,830 --> 00:16:13,450
Yes.
134
00:16:13,450 --> 00:16:15,490
Adjusting output to +24.
135
00:16:16,830 --> 00:16:17,620
More!
136
00:16:17,620 --> 00:16:18,710
Yes.
137
00:16:24,210 --> 00:16:25,380
Amazing!
138
00:16:25,380 --> 00:16:26,750
They're like butter!
139
00:16:38,180 --> 00:16:41,600
All changes complete. It will last for two to three days.
140
00:16:41,600 --> 00:16:42,900
That's more than enough time.
141
00:16:42,900 --> 00:16:46,650
I've got a special event for you, Asagi.
142
00:17:02,750 --> 00:17:04,420
Hey, what's that?
143
00:17:05,290 --> 00:17:06,630
A punishment game?
144
00:17:06,630 --> 00:17:08,420
What's going to happen?
145
00:17:14,140 --> 00:17:21,180
Now then everyone, I've prepared a special punishment
game for today's pathetic loser, Asagi.
146
00:17:21,190 --> 00:17:28,570
The girl you see on the monitor is her little sister,
Sakura, who came here to rescue Asagi.
147
00:17:28,570 --> 00:17:30,990
Wow, she's got huge tits!
148
00:17:30,990 --> 00:17:32,780
I'd love to fuck her!
149
00:17:31,990 --> 00:17:32,780
Onee-chan...
150
00:17:32,780 --> 00:17:37,780
How about a rape show where her virginity is
cruelly stolen from her in front of her sister?
151
00:17:38,870 --> 00:17:40,580
Please, Oboro.
152
00:17:40,580 --> 00:17:43,790
Don't hurt my sister!
153
00:17:45,790 --> 00:17:49,170
In her place, I'll...
154
00:17:50,840 --> 00:17:52,590
All right then.
155
00:17:52,590 --> 00:17:55,180
I'll give you a special chance.
156
00:17:56,510 --> 00:17:59,640
No way; with everybody here?
157
00:17:59,640 --> 00:18:03,730
Promise me you won't touch Sakura!
158
00:18:05,060 --> 00:18:06,310
I'm first!
159
00:18:06,310 --> 00:18:08,190
No, I'm first!
160
00:18:08,590 --> 00:18:09,020
I'm!
161
00:18:09,400 --> 00:18:11,530
Onee-chan, Onee-chan!
162
00:18:17,780 --> 00:18:18,870
Yes.
163
00:18:18,870 --> 00:18:19,620
It's great.
164
00:18:19,620 --> 00:18:21,870
More, more!
165
00:18:21,870 --> 00:18:23,250
Hot!
166
00:18:23,250 --> 00:18:24,960
This is awesome.
167
00:18:24,960 --> 00:18:28,420
This girl's amazing; she's soaking wet just from sucking me.
168
00:18:28,420 --> 00:18:29,420
Seriously?
169
00:18:31,630 --> 00:18:33,380
What a dirty bitch!
170
00:18:33,380 --> 00:18:35,260
Ero-kunoichi!
171
00:18:42,600 --> 00:18:43,680
I'm cummmg!
172
00:18:45,100 --> 00:18:46,270
Swallow it!
173
00:18:47,440 --> 00:18:49,020
I'm cummmg!
174
00:18:55,740 --> 00:18:57,530
She's loving it!
175
00:18:57,530 --> 00:19:00,280
She came while swallowing it!
176
00:19:00,280 --> 00:19:02,330
Oboro's personal slut!
177
00:19:06,290 --> 00:19:07,420
Get her!
178
00:19:07,420 --> 00:19:08,790
Fuck her brains out!
179
00:19:11,460 --> 00:19:13,300
Onee-chan... Onee-chan!
180
00:19:15,380 --> 00:19:20,800
Thanks to this girl, everybody chose Asagi, Kyousuke.
181
00:19:20,800 --> 00:19:23,350
You comfort him instead.
182
00:19:23,350 --> 00:19:24,180
Stop it, Sawaki!
183
00:19:24,180 --> 00:19:27,390
Don't do this! My sister will be sad!
184
00:19:28,730 --> 00:19:29,690
Stop it!
185
00:19:33,900 --> 00:19:34,820
It hurts!
186
00:19:36,610 --> 00:19:37,950
No... No...
187
00:19:38,910 --> 00:19:42,370
He isn't the Sawaki you know anymore.
188
00:19:43,160 --> 00:19:45,660
He's just a demon.
189
00:19:43,620 --> 00:19:46,120
It hurts! Stop!
190
00:19:50,080 --> 00:19:51,040
Stop it...
191
00:19:51,460 --> 00:19:53,670
Onee-chan... Onee-chan...
192
00:19:57,380 --> 00:19:58,300
Amazing!
193
00:19:58,300 --> 00:20:00,260
I'm going to cum any second!
194
00:20:00,260 --> 00:20:01,260
Me too!
195
00:20:01,930 --> 00:20:03,180
I'm cummmg!
196
00:20:03,180 --> 00:20:06,430
Catch it on your face, you pervert!
197
00:20:18,400 --> 00:20:19,990
I came inside her.
198
00:20:19,990 --> 00:20:21,700
That's not fair!
199
00:20:21,700 --> 00:20:23,370
Let me do it too!
200
00:20:24,080 --> 00:20:24,780
No...
201
00:20:29,670 --> 00:20:33,000
Stop it! It hurts!
202
00:20:34,380 --> 00:20:36,670
Stop it! Sawaki! Stop!
203
00:20:45,970 --> 00:20:48,600
I'm going to break... my insides are going to break...
204
00:20:48,600 --> 00:20:51,440
I'm sorry... I'm sorry Onee-chan!
205
00:20:51,440 --> 00:20:53,190
I'm cumming, I'm cumming.
206
00:20:53,190 --> 00:20:55,650
I'm going to cum inside her again!
207
00:20:55,320 --> 00:20:57,070
Is Sakura alive?
208
00:20:57,070 --> 00:20:58,940
Of course she is, idiot.
209
00:21:01,860 --> 00:21:04,490
You're trying hard, Asagi.
210
00:21:18,550 --> 00:21:20,210
Onee-chan, I'm sorry!
211
00:21:20,760 --> 00:21:21,670
I'm sorry! I'm sorry!
212
00:21:23,300 --> 00:21:24,590
I'm sorry! I'm sorry!
213
00:21:28,600 --> 00:21:30,310
S-Sakura...
214
00:21:33,190 --> 00:21:35,190
Sawaki... Sawaki is.
215
00:21:35,610 --> 00:21:37,190
Now, Kyousuke!
216
00:21:37,190 --> 00:21:41,900
Leave that cheating Asagi alone and fill up her sister!
217
00:21:43,990 --> 00:21:44,280
No! No!
218
00:21:44,660 --> 00:21:44,910
No!No!
219
00:21:45,030 --> 00:21:45,410
No! No! No!
220
00:22:37,290 --> 00:22:38,920
I'm cumming inside Asagi-chan!
221
00:22:42,260 --> 00:22:43,840
I'm cummmg! I'm cummmg!
222
00:22:43,840 --> 00:22:44,840
Asagi-chan!
223
00:22:47,840 --> 00:22:50,390
Wow... this is amazing...
224
00:22:54,980 --> 00:22:56,850
Amazing! I can't...
225
00:23:09,530 --> 00:23:10,830
More!
226
00:23:18,040 --> 00:23:20,380
I want more!
227
00:23:24,090 --> 00:23:26,050
This is great!
228
00:23:37,020 --> 00:23:39,190
I'm cumming! I'm going to cum on her face!
229
00:23:39,190 --> 00:23:40,560
Take this!
230
00:24:12,010 --> 00:24:13,050
It's not over yet!
231
00:24:13,060 --> 00:24:14,010
I'm cummmg!
232
00:24:14,010 --> 00:24:15,260
Not yet!
233
00:24:15,270 --> 00:24:15,720
I'm next!
234
00:24:21,150 --> 00:24:25,320
Great... You two are wonderful!
235
00:24:37,620 --> 00:24:39,040
This is great! This is the best!
236
00:24:41,120 --> 00:24:42,210
Do me, do me!
237
00:24:42,210 --> 00:24:43,630
More, do me more!
238
00:24:43,630 --> 00:24:44,750
Great! This is great!
239
00:24:46,880 --> 00:24:47,340
I'm cummmg!
15531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.