All language subtitles for Supergirl - 03x08 - Crisis on Earth-X, Part 1.SVA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,260 --> 00:00:09,244 ___ 2 00:00:10,034 --> 00:00:15,034 Sync and corrections by: kDragon www.Addic7ed.com 3 00:00:15,035 --> 00:00:20,035 Supergirl S03E08 Crisis on Earth-X, Part 1 00:00:44,867 Hey, Doc, 5 00:00:44,902 --> 00:00:46,435 you really think you can make that thing work? 6 00:00:46,470 --> 00:00:47,970 We need to make it work 7 00:00:48,005 --> 00:00:51,107 if we're ever gonna bring hope back to this darkened world. 8 00:00:51,141 --> 00:00:52,909 [ARROWS WHOOSHING] 9 00:01:07,691 --> 00:01:09,992 [GRUNTING] 10 00:01:25,976 --> 00:01:27,910 [MAN 1] You're the best they could send? 11 00:01:29,980 --> 00:01:32,615 [MAN 2] Funny, I was gonna say the same thing. 12 00:01:36,086 --> 00:01:37,553 [NECK CRACKING] 13 00:01:40,490 --> 00:01:42,892 [METAL CLASHING] 14 00:01:54,471 --> 00:01:55,571 [GROANING] 15 00:01:56,606 --> 00:01:58,207 [STRAINING] 16 00:02:03,580 --> 00:02:04,880 [GROANING] 17 00:02:16,460 --> 00:02:17,927 [GROANING] 18 00:02:19,462 --> 00:02:21,230 [PANTING] 19 00:02:22,332 --> 00:02:23,899 There are more like me, 20 00:02:25,101 --> 00:02:28,170 and one day they will free this world. 21 00:02:28,204 --> 00:02:31,106 [MAN 1] That day may come, but you won't be here to see it. 22 00:02:32,842 --> 00:02:35,878 That flag died a long time ago. 23 00:02:35,912 --> 00:02:37,446 Well, it still means something. 24 00:02:39,516 --> 00:02:41,617 [MAN 1] Yeah. It's a bull's-eye. 25 00:03:08,945 --> 00:03:12,147 With this, my reign will last for eternity. 26 00:03:26,996 --> 00:03:29,464 [SIREN WAILING] 27 00:03:30,633 --> 00:03:32,601 [TIRES SCREECHING] 28 00:03:32,635 --> 00:03:34,336 [IRIS WEST] Barry, we have a major problem. 29 00:03:34,370 --> 00:03:35,370 Yep. 30 00:03:35,405 --> 00:03:36,572 Fighting it right now. 31 00:03:36,606 --> 00:03:38,140 No, no, it's about our wedding. 32 00:03:38,174 --> 00:03:39,474 [CREATURE GROWLING] 33 00:03:39,509 --> 00:03:41,176 [GRUNTING] This is not the best time. 34 00:03:41,210 --> 00:03:42,644 [GRUNTS] 35 00:03:49,652 --> 00:03:51,420 [YELLING] 36 00:03:51,454 --> 00:03:53,855 Well, the caterers need a final count tomorrow morning 37 00:03:53,890 --> 00:03:55,591 and not everyone has RSVP'd yet. 38 00:03:57,093 --> 00:03:58,360 [PANTING] 39 00:03:58,394 --> 00:04:01,296 Who hasn't RSVP'd? 40 00:04:01,331 --> 00:04:02,531 [FELICITY OVER RADIO] Hey, Oliver, we gotta talk. 41 00:04:04,233 --> 00:04:05,634 Earth to Oliver. 42 00:04:05,668 --> 00:04:06,935 [CRASHING] 43 00:04:09,138 --> 00:04:10,238 [ALL GRUNTING] 44 00:04:11,274 --> 00:04:13,408 I'm a little busy 45 00:04:13,443 --> 00:04:15,277 right now. 46 00:04:15,311 --> 00:04:17,412 Well, it's not like you're dealing with Damien Darhk, 47 00:04:17,447 --> 00:04:19,014 I mean, these are just some ninjas. 48 00:04:19,048 --> 00:04:21,950 [OLIVER] If you were here, you might have a little more respect 49 00:04:21,985 --> 00:04:23,285 for "just some ninjas". 50 00:04:24,320 --> 00:04:25,921 Okay, this is serious. 51 00:04:25,955 --> 00:04:27,990 Barry and Iris need to know if we're going to their wedding. 52 00:04:28,024 --> 00:04:29,324 [ALL GRUNTING] 53 00:04:30,960 --> 00:04:32,361 Of course we're going. 54 00:04:34,030 --> 00:04:35,397 Okay, so I'll RSVP yes, then? 55 00:04:39,035 --> 00:04:41,269 - Barring further ninjas. - Perfect. 56 00:04:46,009 --> 00:04:47,843 [HORSE NEIGHING] 57 00:04:52,649 --> 00:04:55,317 [MAN] Please, sir, alms for the poor? 58 00:04:55,351 --> 00:04:57,285 Out of the way, old man. 59 00:04:57,320 --> 00:04:59,454 Royal business in Nottingham. 60 00:04:59,489 --> 00:05:01,390 It'll be your neck if we're late. 61 00:05:04,394 --> 00:05:05,694 It's Robin Hood! 62 00:05:07,497 --> 00:05:08,697 Not quite. 63 00:05:10,333 --> 00:05:11,433 [MEN SCREAMING] 64 00:05:14,604 --> 00:05:16,104 - [PROFESSOR STEIN] Oh, dear. - [SARA] Hey, guys, 65 00:05:16,139 --> 00:05:19,941 did we RSVP for Iris and Barry's wedding? 66 00:05:19,976 --> 00:05:22,844 [GRUNTING] We definitely did not. 67 00:05:22,879 --> 00:05:25,047 Then that's a serious breech of courtesy. 68 00:05:28,584 --> 00:05:29,751 Weddings are the worst. 69 00:05:37,994 --> 00:05:40,228 All right, team, let's go! 70 00:05:40,263 --> 00:05:42,731 We got a wedding to prepare for! 71 00:05:46,636 --> 00:05:47,836 [MAN] Wrong answer. 72 00:05:47,870 --> 00:05:49,404 When I tell you to get someone on the phone, 73 00:05:49,439 --> 00:05:51,606 that doesn't mean five minutes, 74 00:05:51,641 --> 00:05:53,308 that means right now. 75 00:05:53,342 --> 00:05:56,278 I don't care if they're busy, you make it happen. 76 00:05:56,312 --> 00:05:58,914 Otherwise, you're not gonna be able to afford a phone. 77 00:05:58,948 --> 00:06:00,782 - [CAR ALARM CHIRPS] - [CRASHING] 78 00:06:02,785 --> 00:06:04,519 My car! 79 00:06:04,554 --> 00:06:06,121 I'm scrambling a strike team. 80 00:06:06,155 --> 00:06:07,656 There's no time, she's on her own. 81 00:06:07,690 --> 00:06:10,459 Supergirl, identify the threat so we can help you fight it. 82 00:06:10,493 --> 00:06:13,428 Whatever it is, it came out of deep orbit and it is mad. 83 00:06:13,463 --> 00:06:15,464 - So it's alien? - Well, it's definitely not NASA. 84 00:06:15,498 --> 00:06:17,566 - Is it Czarnian? - Or Hellgrammite. 85 00:06:17,600 --> 00:06:19,101 [SUPERGIRL GRUNTS] 86 00:06:19,135 --> 00:06:20,569 [PANTING] 87 00:06:20,603 --> 00:06:21,837 Dominator. 88 00:06:25,241 --> 00:06:26,808 [DOMINATOR GROWLING] 89 00:06:28,111 --> 00:06:30,212 [KNUCKLES CRACKING] 90 00:06:30,246 --> 00:06:31,646 [ROARS] 91 00:06:35,118 --> 00:06:36,418 [SUPERGIRL GRUNTS] 92 00:06:40,623 --> 00:06:42,624 These guys are so last year. 93 00:06:48,598 --> 00:06:50,799 I heard there was a fight. Is Kara okay? 94 00:06:51,834 --> 00:06:53,935 Fine. She's Supergirl. 95 00:06:55,905 --> 00:06:59,441 So, Mon-El just showed up like nothing was wrong? 96 00:06:59,475 --> 00:07:01,777 I think he was just trying to make things seem normal. 97 00:07:01,811 --> 00:07:04,212 Normal? The man I love, 98 00:07:04,247 --> 00:07:07,149 and thought was dead, is alive. 99 00:07:07,183 --> 00:07:10,519 And every night I'd make up all these scenarios of how I'd see him again 100 00:07:10,553 --> 00:07:14,556 and now he's actually here, but, guess what? He's married. 101 00:07:14,590 --> 00:07:15,757 [SIGHS] 102 00:07:15,792 --> 00:07:18,059 I'm sorry, I shouldn't be complaining. 103 00:07:18,094 --> 00:07:20,829 I know you're still dealing with the pain of Maggie. 104 00:07:20,863 --> 00:07:22,264 At least, we have each other. 105 00:07:23,432 --> 00:07:24,933 And misery loves company. 106 00:07:24,967 --> 00:07:26,168 God, that's depressing. 107 00:07:26,202 --> 00:07:27,569 [ALEX] Mmm-hmm. 108 00:07:27,603 --> 00:07:30,005 Yep. And on that note, I'm gonna get another drink. 109 00:07:38,314 --> 00:07:39,414 Hey. 110 00:07:40,783 --> 00:07:41,850 What's this? 111 00:07:43,052 --> 00:07:45,253 - Oh, wedding invitation. - "Barry Allen". 112 00:07:45,288 --> 00:07:47,289 As in, wait, the Flash, Barry Allen? 113 00:07:47,323 --> 00:07:49,057 The one and only. 114 00:07:49,091 --> 00:07:50,192 Oh. When is it? 115 00:07:51,227 --> 00:07:52,627 Tomorrow, I guess. 116 00:07:52,662 --> 00:07:54,162 - Are you going? - Do I look like 117 00:07:54,197 --> 00:07:56,998 the kind of person that's in the mood to go to a wedding? 118 00:07:57,033 --> 00:07:59,634 Besides, I'm not the only one on that invitation. 119 00:07:59,669 --> 00:08:03,572 You're right. This is not a time for us to go out 120 00:08:03,606 --> 00:08:06,208 or have any fun, this is our time 121 00:08:06,242 --> 00:08:11,046 to wallow, to drown our sorrows, and put on breakup weight. 122 00:08:12,081 --> 00:08:13,148 No. 123 00:08:14,183 --> 00:08:15,550 I was just kidding. 124 00:08:15,585 --> 00:08:16,985 I know that you're incapable of putting on weight. 125 00:08:17,019 --> 00:08:18,320 Which I totally resent. 126 00:08:18,354 --> 00:08:23,692 I mean, we are not going to just sit here and wallow. 127 00:08:23,726 --> 00:08:28,096 We are going to get ourselves out of this funk 128 00:08:28,130 --> 00:08:30,932 and off of this couch, 129 00:08:30,967 --> 00:08:33,969 and we're going to get our mojo back. 130 00:08:34,003 --> 00:08:35,570 What? Wait, what are we doing? 131 00:08:35,605 --> 00:08:36,705 [DEVICE BEEPS] 132 00:08:39,208 --> 00:08:40,542 We're going to that wedding. 133 00:08:53,778 --> 00:08:57,047 Iris, you are really glowing. 134 00:08:57,081 --> 00:08:58,381 Aw. 135 00:08:58,416 --> 00:09:01,251 Wait, it's pregnant women who glow, brides blush. 136 00:09:01,285 --> 00:09:03,286 Right. Blushing bride I can do, 137 00:09:03,321 --> 00:09:05,522 the other one, not just yet. 138 00:09:05,556 --> 00:09:07,090 Oh, It doesn't get better than this, ladies. 139 00:09:07,124 --> 00:09:10,994 I know. It feels so good to just be away from it all. 140 00:09:11,028 --> 00:09:12,629 - Everything. - Where's Mon-El? 141 00:09:12,663 --> 00:09:14,130 [SIGHS] 142 00:09:14,165 --> 00:09:15,932 You know what? It's a long story, 143 00:09:15,967 --> 00:09:19,135 but thank you for letting me bring my sister as my plus-one. 144 00:09:19,170 --> 00:09:21,671 Yeah. Absolutely. I'm actually really excited to meet her. 145 00:09:21,706 --> 00:09:22,839 - Me, too. - [ELECTRICITY CRACKLING] 146 00:09:22,874 --> 00:09:24,674 - [WOMAN GASPS] - [GASPS] Uh... 147 00:09:24,709 --> 00:09:28,178 Oh, I'm sorry. I should have warned you. 148 00:09:28,212 --> 00:09:30,714 I take a lot of keratin. 149 00:09:31,816 --> 00:09:34,451 - Super strong nails. - So, um, 150 00:09:34,485 --> 00:09:37,254 you and Oliver? You guys next, you think, 151 00:09:37,288 --> 00:09:38,455 to walk down the aisle? 152 00:09:38,489 --> 00:09:40,023 Maybe once the city is not being attacked 153 00:09:40,057 --> 00:09:41,458 and Oliver is no longer under indictment 154 00:09:41,492 --> 00:09:42,726 and he's spent enough time with his son 155 00:09:42,760 --> 00:09:44,060 who is still mourning the loss of his mother. 156 00:09:44,095 --> 00:09:46,062 - So, any day now. - Any day now. 157 00:09:46,097 --> 00:09:47,831 [CHUCKLES] 158 00:09:47,865 --> 00:09:50,033 Well, cheers, Iris, to your big day. 159 00:09:50,067 --> 00:09:51,968 - To your big day. - [ALL] Cheers. 160 00:09:52,003 --> 00:09:53,270 - Thanks, girls. - Cheers to you. 161 00:09:56,541 --> 00:09:59,676 You know, I mean, I've been in love with Iris since I was ten. 162 00:09:59,710 --> 00:10:03,046 How am I supposed to fit all that love into one vow? 163 00:10:03,080 --> 00:10:05,448 I've already written 38 pages, single spaced. 164 00:10:05,483 --> 00:10:06,883 [OLIVER] You could always speed-read it. 165 00:10:06,918 --> 00:10:09,519 No, no one would understand me. 166 00:10:09,554 --> 00:10:11,454 I don't know what to do, man, I need help. 167 00:10:11,489 --> 00:10:14,057 Barry, when you're up there, 168 00:10:14,091 --> 00:10:16,192 - and you look into her eyes... - Damn. 169 00:10:16,227 --> 00:10:17,494 ...the words will come. 170 00:10:17,528 --> 00:10:19,229 And if they don't, 171 00:10:19,263 --> 00:10:22,098 the look on your face will tell her everything that she needs to know. 172 00:10:24,101 --> 00:10:25,769 You clean up nice, my friend. 173 00:10:25,803 --> 00:10:28,204 [CHUCKLES] Thanks. Yeah, you, too. 174 00:10:28,239 --> 00:10:29,706 I can't believe you're really doing this. 175 00:10:29,740 --> 00:10:30,874 Yeah, man. 176 00:10:30,908 --> 00:10:32,842 What can I say, I got the girl. 177 00:10:32,877 --> 00:10:34,411 And, so did you. 178 00:10:34,445 --> 00:10:35,712 You ever think about making it official? 179 00:10:36,747 --> 00:10:38,114 Again? Yeah. 180 00:10:39,250 --> 00:10:40,784 Um... 181 00:10:40,818 --> 00:10:42,218 I think that with everything going on right now, 182 00:10:42,253 --> 00:10:44,554 it's just not the right time. 183 00:10:45,590 --> 00:10:48,058 - You love her? - I love her so much. 184 00:10:49,427 --> 00:10:51,061 Put a ring on her. 185 00:10:51,095 --> 00:10:54,230 People like us are always going to be getting into trouble, right? 186 00:10:54,265 --> 00:10:55,732 Having someone we love by our side 187 00:10:55,766 --> 00:10:57,801 just makes getting out of that trouble that much easier. 188 00:10:57,835 --> 00:10:59,235 We have something to fight for. 189 00:10:59,270 --> 00:11:00,804 [SIGHS] 190 00:11:00,838 --> 00:11:02,973 If I can have my happy ending, so can you. 191 00:11:03,007 --> 00:11:04,107 I promise. 192 00:11:07,345 --> 00:11:09,546 I'm supposed to be the all-knowing mentor. 193 00:11:10,581 --> 00:11:12,015 I have been known to catch up. 194 00:11:15,186 --> 00:11:16,286 What's wrong? 195 00:11:17,421 --> 00:11:18,521 You didn't react to my joke. 196 00:11:19,624 --> 00:11:20,624 Oh. 197 00:11:20,658 --> 00:11:21,891 That's fine, he got it. 198 00:11:25,229 --> 00:11:28,865 I call it, "The calm after the Firestorm". 199 00:11:28,899 --> 00:11:30,200 [JAX] What is it? 200 00:11:30,234 --> 00:11:31,901 [HARRISON] It's efficient decelerating serum. 201 00:11:32,937 --> 00:11:34,304 [STAMMERS] It's a cure? 202 00:11:34,338 --> 00:11:36,740 We've spent months trying to devise a solution 203 00:11:36,774 --> 00:11:38,375 to neutralize the Firestorm matrix. 204 00:11:38,409 --> 00:11:40,644 Uh, separate ourselves without blowing up. 205 00:11:40,678 --> 00:11:42,545 Or switching bodies. We read your notes. 206 00:11:42,580 --> 00:11:45,849 Although, why you wouldn't want to switch bodies with him is beyond me. 207 00:11:45,883 --> 00:11:47,617 What Squidward here means to say is, 208 00:11:47,652 --> 00:11:51,221 we took the data you extrapolated from Newton and Curie and Galileo... 209 00:11:51,255 --> 00:11:52,956 Hacks, every one of them. 210 00:11:52,990 --> 00:11:56,326 ...and we ran it through a Conway class nucleo-dynamic synthesizer. 211 00:11:58,129 --> 00:11:59,996 Hold your applause, I only built it myself. 212 00:12:00,031 --> 00:12:01,965 [HARRISON] First off, nobody was clapping. 213 00:12:01,999 --> 00:12:05,068 Second, that explains why it couldn't splice a proton for a neutrino field. 214 00:12:05,102 --> 00:12:07,203 I'll splice the proton from your neutrino field. 215 00:12:07,238 --> 00:12:09,639 "Fields". I've got a million fields. 216 00:12:09,674 --> 00:12:11,474 Really? Are all your fields this unbearable? 217 00:12:11,509 --> 00:12:13,309 Gentlemen, we appreciate your efforts, 218 00:12:13,344 --> 00:12:15,879 but how do you account for the destabilization 219 00:12:15,913 --> 00:12:17,213 of the Firestorm matrix? 220 00:12:17,248 --> 00:12:18,615 - We trick it. - We trick it. 221 00:12:19,650 --> 00:12:21,451 Quark spheres. 222 00:12:21,485 --> 00:12:24,621 They'll convince the matrix that our genetic codes are connected, 223 00:12:24,655 --> 00:12:27,490 when, in actuality, they're not. That's genius. 224 00:12:27,525 --> 00:12:29,492 And, you're sure this'll work? 225 00:12:29,527 --> 00:12:31,161 No powers for either of us? 226 00:12:31,195 --> 00:12:33,530 Guaranteed to put out the fire in Firestorm. 227 00:12:33,564 --> 00:12:34,998 [HARRISON] One of you takes it... 228 00:12:35,032 --> 00:12:36,032 [CISCO] Boom. You're back to your old selves. 229 00:12:36,067 --> 00:12:37,133 No offense. 230 00:12:39,103 --> 00:12:41,504 Uh, just to be safe, I'd like to have Gideon run some tests, 231 00:12:41,539 --> 00:12:42,839 calculate dosage. 232 00:12:42,873 --> 00:12:46,076 We could take this directly after the ceremony. 233 00:12:46,110 --> 00:12:48,678 [STAMMERS] I can't wait to tell Clarissa and Lily 234 00:12:48,713 --> 00:12:50,046 that I'm finally coming home. 235 00:12:50,081 --> 00:12:52,415 This is fantastic news, isn't it? 236 00:12:52,450 --> 00:12:55,752 Yeah, it's great. It's everything we wanted, so thanks, guys. 237 00:12:55,786 --> 00:12:57,120 - You're welcome. - You're welcome. 238 00:13:02,460 --> 00:13:03,860 [THUNDER CRACKING] 239 00:13:05,229 --> 00:13:07,263 [TENSE MUSIC PLAYING] 240 00:13:17,208 --> 00:13:18,775 Hail victory! 241 00:13:18,809 --> 00:13:20,009 [ALL] Hail Fuhrer! 242 00:13:25,583 --> 00:13:28,184 The rebels' technology is impressive. 243 00:13:28,219 --> 00:13:30,820 It's a good thing you stopped them when you did. 244 00:13:30,855 --> 00:13:32,655 - Can you make it work? - Yes. 245 00:13:33,691 --> 00:13:36,993 But I need time to test it. 246 00:13:37,027 --> 00:13:38,695 To ensure they haven't set a trap. 247 00:13:39,730 --> 00:13:41,197 [WIND WHOOSHING] 248 00:13:44,435 --> 00:13:46,102 [WOMAN] You have one day. 249 00:13:48,939 --> 00:13:50,340 You heard her. 250 00:13:57,486 --> 00:13:58,953 [KNOCKING ON DOOR] 251 00:13:58,987 --> 00:14:00,688 Almost time for the rehearsal dinner. 252 00:14:00,722 --> 00:14:03,357 Of course. I was just finishing up some personal work. 253 00:14:03,392 --> 00:14:05,092 Come in, my dear. How are you doing? 254 00:14:06,128 --> 00:14:07,194 I'm okay. 255 00:14:09,932 --> 00:14:13,768 Yes, the last wedding we attended together... 256 00:14:13,802 --> 00:14:15,002 Was mine. 257 00:14:16,238 --> 00:14:18,239 Ronnie was such a great man. 258 00:14:18,273 --> 00:14:21,242 I should know. I might have spent more time with him than you did. 259 00:14:21,276 --> 00:14:23,110 - He was the best. - Hmm. 260 00:14:23,145 --> 00:14:25,513 I think he'd be so happy for you, though. 261 00:14:25,547 --> 00:14:28,916 You know Cisco and Wells needed my help to come up with that cure, right? 262 00:14:28,951 --> 00:14:30,885 Of course, my darling. 263 00:14:30,919 --> 00:14:33,788 Caitlin, I saw your brilliance written all over it. 264 00:14:33,822 --> 00:14:35,356 [CAITLIN CHUCKLES] 265 00:14:35,390 --> 00:14:37,391 So what will you do when you're no longer Firestorm? 266 00:14:38,827 --> 00:14:40,527 Be a better husband, I hope. 267 00:14:40,963 --> 00:14:42,730 And father. 268 00:14:42,764 --> 00:14:45,299 There's a project I promised Lily we would work on together. 269 00:14:45,334 --> 00:14:47,735 And, most importantly, 270 00:14:47,769 --> 00:14:50,605 I'll be spending time with my grandson. 271 00:14:50,639 --> 00:14:54,141 I plan to regale him with thousands of bedtime stories 272 00:14:54,176 --> 00:14:57,378 from all my adventures, and I intend to teach him chess. 273 00:14:57,412 --> 00:14:59,347 That sounds lovely. 274 00:14:59,381 --> 00:15:01,015 We better get going. 275 00:15:01,049 --> 00:15:03,551 Joe said that he'd lock up anyone who missed his speech. 276 00:15:03,585 --> 00:15:05,653 Oh. You better run along. [KISSES] 277 00:15:05,687 --> 00:15:06,988 - I'll be right with you. - Okay. 278 00:15:24,706 --> 00:15:29,410 ♪ I will always Come back to you ♪ 279 00:15:29,444 --> 00:15:34,015 ♪ Even in the mean time I will always standby ♪ 280 00:15:34,049 --> 00:15:36,250 ♪ A mirror on the shelf 281 00:15:38,620 --> 00:15:41,088 ♪ Call you in the night time 282 00:15:41,123 --> 00:15:42,957 ♪ Call you in the day time 283 00:15:42,991 --> 00:15:45,559 ♪ Canvas up to you 284 00:15:49,197 --> 00:15:50,731 I never pegged you as a wedding guy. 285 00:15:50,766 --> 00:15:52,500 I never pass up on a free buffet. 286 00:15:53,568 --> 00:15:54,669 Or an open bar. 287 00:15:58,106 --> 00:16:00,841 Sorry, didn't I try and kidnap you, once? 288 00:16:00,876 --> 00:16:03,010 Yes. And I wouldn't try that again. 289 00:16:09,951 --> 00:16:13,788 Somebody who drinks like that is looking to make something go away. 290 00:16:13,822 --> 00:16:15,656 Yeah, well... [CLEARS THROAT] 291 00:16:15,691 --> 00:16:19,393 And what are you looking to make go away? 292 00:16:19,428 --> 00:16:23,064 Nothing. I just like the taste of scotch. 293 00:16:23,098 --> 00:16:25,266 [SMACKS LIPS] Fair enough. 294 00:16:25,300 --> 00:16:28,569 I just called off my engagement. 295 00:16:28,603 --> 00:16:31,672 - Ooh. - Yeah. So being here... 296 00:16:31,707 --> 00:16:33,207 Really brings up a lot. 297 00:16:33,241 --> 00:16:34,408 What, did you catch him cheating? 298 00:16:34,443 --> 00:16:35,776 Uh-uh. 299 00:16:35,811 --> 00:16:37,078 Her. 300 00:16:37,112 --> 00:16:38,345 [CHUCKLES] 301 00:16:38,380 --> 00:16:39,613 It wasn't anything like that. 302 00:16:39,648 --> 00:16:42,550 We just wanted different things, you know? 303 00:16:42,584 --> 00:16:44,151 Wish I had realized that sooner. 304 00:16:44,186 --> 00:16:46,287 Had to make a break for it before later came around. 305 00:16:46,321 --> 00:16:48,055 So, let me guess, 306 00:16:48,090 --> 00:16:50,925 being at the rehearsal dinner for the world's most perfect couple 307 00:16:50,959 --> 00:16:52,893 is probably the last place that you wanna be. 308 00:16:52,928 --> 00:16:54,395 It stings a little, yeah. 309 00:16:55,664 --> 00:16:57,364 To making things go away. 310 00:16:57,399 --> 00:16:59,500 - [GLASSES CLINKING] - And loving the taste of scotch. 311 00:17:08,143 --> 00:17:10,211 - Hey. - Hey. 312 00:17:10,245 --> 00:17:11,746 [BOTH CHUCKLE] 313 00:17:11,780 --> 00:17:13,681 This is really nice. 314 00:17:13,715 --> 00:17:15,916 - Thanks for having us. - Of course. 315 00:17:15,951 --> 00:17:17,885 Um, actually, I wanted to ask you for a favor. 316 00:17:17,919 --> 00:17:21,489 By the way, your sister seems to be tipping the elbow pretty heavy. 317 00:17:21,523 --> 00:17:22,890 [KARA] Oh, that's fine. [BARRY] Oh. 318 00:17:22,924 --> 00:17:24,892 [KARA] No one can drink Alex under a table. 319 00:17:24,926 --> 00:17:27,661 She's just had a rough go of it lately. 320 00:17:27,696 --> 00:17:30,531 She's not the only one, I'm guessing. 321 00:17:30,565 --> 00:17:32,700 I just noticed you don't have your plus-one with you. 322 00:17:33,234 --> 00:17:36,637 Oh, I am pluses zero these days. 323 00:17:36,671 --> 00:17:38,672 Sorry. What happened with Mon-El? 324 00:17:40,041 --> 00:17:42,643 What didn't happen? [SCOFFS] 325 00:17:42,677 --> 00:17:44,645 - The end of the world. - Faced that three times. 326 00:17:44,679 --> 00:17:46,179 - Time travel. - I've been there, a lot. 327 00:17:46,214 --> 00:17:47,681 He's married to someone else. 328 00:17:47,715 --> 00:17:48,982 Uh-oh. 329 00:17:50,151 --> 00:17:52,486 That's... 330 00:17:52,520 --> 00:17:54,254 I've got nothing for that. I'm sorry. 331 00:17:54,289 --> 00:17:55,822 I mean, it's my own fault. 332 00:17:55,857 --> 00:17:58,659 I keep forgetting that my life should only be about Supergirl, 333 00:17:58,693 --> 00:18:03,497 but then, you know, life keeps finding a way to remind me. 334 00:18:03,531 --> 00:18:06,900 I finally got Oliver to admit it's okay to have love in his life, 335 00:18:06,934 --> 00:18:08,368 now I've got to convince you, too? 336 00:18:08,403 --> 00:18:10,404 Barry, it's different for you guys, you're human. 337 00:18:10,438 --> 00:18:13,340 And you're what? Other than an alien, I mean... You know. 338 00:18:13,374 --> 00:18:14,541 Alone. 339 00:18:18,446 --> 00:18:21,181 Anyway, what was the favor you wanted to ask me? 340 00:18:21,215 --> 00:18:22,449 Oh, um... 341 00:18:22,483 --> 00:18:24,918 The last adventure that we had together, 342 00:18:24,952 --> 00:18:27,854 I learned about a very cool, new, non-superpower 343 00:18:27,889 --> 00:18:29,756 - ability that you have. - Yes. 344 00:18:29,791 --> 00:18:32,092 I was wondering if you might mind breaking it out? 345 00:18:38,766 --> 00:18:40,233 You're late, as usual. 346 00:18:40,268 --> 00:18:41,802 Sorry. Had to change. 347 00:18:41,836 --> 00:18:44,571 - Don't you have a time machine? - Yes. Very droll. 348 00:18:44,605 --> 00:18:47,674 Jefferson, I need to talk to you. Would you excuse us for a minute? 349 00:18:51,646 --> 00:18:53,180 Where have you been, man? 350 00:18:53,214 --> 00:18:54,548 Cooking. 351 00:18:54,582 --> 00:18:55,649 Yeah, I'm pretty sure this event's catered. 352 00:18:56,751 --> 00:18:58,585 Not food. 353 00:18:58,619 --> 00:18:59,853 This. 354 00:18:59,887 --> 00:19:01,588 Wait, I thought that the cure 355 00:19:01,622 --> 00:19:04,291 STAR Labs made for us was a blue one, not... 356 00:19:04,325 --> 00:19:05,726 It is. This isn't the cure. 357 00:19:05,760 --> 00:19:08,695 This is a molecular resequencing smart virus 358 00:19:08,730 --> 00:19:11,365 with a non-normative reciprocal action. 359 00:19:11,399 --> 00:19:13,767 Do you just make up scientific words to make yourself sound smarter? 360 00:19:13,801 --> 00:19:16,703 The contents of this file will rewrite your DNA 361 00:19:16,738 --> 00:19:18,338 and give you superpowers. 362 00:19:18,373 --> 00:19:19,539 Are you serious? 363 00:19:19,574 --> 00:19:20,874 What kind of powers? 364 00:19:20,908 --> 00:19:23,210 Well, I extrapolated it from the genetic abilities 365 00:19:23,244 --> 00:19:24,911 of a Microhexura Montivaga. 366 00:19:24,946 --> 00:19:27,114 The spruce-fir moss spider. 367 00:19:28,916 --> 00:19:30,450 You're trying to turn me into Spider-Man? 368 00:19:30,485 --> 00:19:33,920 Well, no. I mean, you won't be super strong 369 00:19:33,955 --> 00:19:36,189 and able to lift ten times your body weight. 370 00:19:36,224 --> 00:19:37,524 Nor will you be able to shoot webs 371 00:19:37,558 --> 00:19:39,559 from a subdermal gland in your wrist flexor muscle. 372 00:19:39,594 --> 00:19:41,328 But I'll have spidey-sense? 373 00:19:41,362 --> 00:19:42,529 No, I'm afraid not. 374 00:19:42,563 --> 00:19:44,030 So what powers will I have? 375 00:19:44,065 --> 00:19:46,566 You'll be able to stick to things. 376 00:19:46,601 --> 00:19:48,702 Incredible adhesion. Like glue. 377 00:19:48,736 --> 00:19:52,038 You'll just be stuck right on something, no sliding off. 378 00:19:52,373 --> 00:19:53,407 Mmm. 379 00:19:53,441 --> 00:19:55,776 The spectacular Sticky Man. 380 00:19:55,810 --> 00:19:59,379 Well, I'm sure Cisco could fashion you a more exciting sobriquet. 381 00:19:59,414 --> 00:20:02,816 The important thing is, you can still have what you want. 382 00:20:02,850 --> 00:20:05,485 You told me, when we began our latest adventures, 383 00:20:05,520 --> 00:20:09,289 that all you wanted was superpowers and be able to be on the Waverider. 384 00:20:09,323 --> 00:20:11,358 - Yeah, but... - Now you can have both. 385 00:20:11,392 --> 00:20:13,627 You may not be able to be Firestorm anymore, 386 00:20:13,661 --> 00:20:15,896 but you can still be a Legend. 387 00:20:16,931 --> 00:20:17,998 [SCOFFS] 388 00:20:18,032 --> 00:20:20,033 I thought that would make you happy. 389 00:20:20,067 --> 00:20:21,868 Yeah, you would think that. 390 00:20:21,903 --> 00:20:23,069 [CLINKING] 391 00:20:25,173 --> 00:20:27,407 Can I have everybody's attention for a second? 392 00:20:28,443 --> 00:20:29,643 Grab a drink. 393 00:20:31,012 --> 00:20:32,746 All right. 394 00:20:32,780 --> 00:20:35,315 So, the old man has a few words to say. 395 00:20:35,349 --> 00:20:38,151 What can I possibly say 396 00:20:38,186 --> 00:20:43,123 about Barry and Iris that everyone in this room doesn't already know? 397 00:20:44,325 --> 00:20:45,859 How they're special, 398 00:20:46,894 --> 00:20:47,994 and kind, 399 00:20:49,030 --> 00:20:50,931 and brave. 400 00:20:50,965 --> 00:20:53,300 But we all know that, so, 401 00:20:53,334 --> 00:20:55,936 I'm gonna talk to you all about somebody you might not know. 402 00:20:55,970 --> 00:20:57,070 Me. 403 00:20:59,240 --> 00:21:04,644 For the longest time, I have been happy 404 00:21:04,679 --> 00:21:07,047 just to be Dad to these two. 405 00:21:07,081 --> 00:21:08,348 And then Wally comes along 406 00:21:09,383 --> 00:21:10,450 and... 407 00:21:12,587 --> 00:21:14,454 Then watching them 408 00:21:15,756 --> 00:21:18,725 face what they have in the last few years 409 00:21:18,759 --> 00:21:21,561 with grace, and trust, 410 00:21:22,930 --> 00:21:25,398 and love, so much love... 411 00:21:25,433 --> 00:21:29,669 You see two people who love like that 412 00:21:29,704 --> 00:21:31,037 and you want it, too. 413 00:21:33,274 --> 00:21:36,109 - Oh, I'm in this speech. - Yes, you are. 414 00:21:38,145 --> 00:21:39,246 So, 415 00:21:40,281 --> 00:21:42,516 Barry, Iris, 416 00:21:44,652 --> 00:21:46,253 thank you 417 00:21:46,287 --> 00:21:48,121 for showing me how to love again. 418 00:21:48,155 --> 00:21:50,423 For showing me 419 00:21:50,458 --> 00:21:54,361 that love is the most important thing we have. 420 00:21:55,763 --> 00:21:57,531 [JOE SNIFFLES] 421 00:21:57,565 --> 00:21:58,832 I love you guys. 422 00:22:01,536 --> 00:22:04,004 - To Barry and Iris. - [ALL] To Barry and Iris. 423 00:22:17,785 --> 00:22:20,220 It's no surprise, but that was a lovely speech. 424 00:22:20,254 --> 00:22:22,055 It was the perfect speech, straight from the heart. 425 00:22:22,089 --> 00:22:23,156 Yeah. 426 00:22:24,792 --> 00:22:26,960 We should consider doing something along these lines. 427 00:22:27,995 --> 00:22:29,729 Along what lines? What do you mean? 428 00:22:29,764 --> 00:22:32,966 I mean, the friends and family, 429 00:22:33,000 --> 00:22:36,102 and crab cakes, and toasts, and those lines. 430 00:22:36,137 --> 00:22:38,405 Oh, yeah? You wanna have a rehearsal dinner? 431 00:22:38,439 --> 00:22:40,907 What exactly would we be rehearsing? 432 00:22:40,942 --> 00:22:43,677 The thing that we would do the next day. 433 00:22:47,882 --> 00:22:49,849 Did I have some of Cisco's 10,000-proof cocktail 434 00:22:49,884 --> 00:22:51,451 that he gives to Barry so that he can get drunk, 435 00:22:51,485 --> 00:22:52,619 or are you asking me to marry you? 436 00:22:52,653 --> 00:22:54,487 - What if I was? - What? 437 00:22:54,522 --> 00:22:56,990 That was silly. I am. 438 00:22:57,024 --> 00:22:59,926 I mean, I don't wanna get down on one knee and make it overly formal, 439 00:22:59,961 --> 00:23:02,529 because I'm a little bit sore from handling those ninjas, but... 440 00:23:03,564 --> 00:23:06,800 Felicity Megan Smoak, 441 00:23:08,436 --> 00:23:09,669 will you marry me? 442 00:23:10,605 --> 00:23:11,705 No. 443 00:23:12,740 --> 00:23:13,974 - No? - Yes. 444 00:23:14,008 --> 00:23:15,875 - Yes? - No. No, no. 445 00:23:15,910 --> 00:23:18,745 No. Yes, as in I meant no, no. 446 00:23:18,779 --> 00:23:20,714 No. 447 00:23:20,748 --> 00:23:22,682 I'm not understanding what's going on here. 448 00:23:22,717 --> 00:23:25,051 I love our life, I love what we have, 449 00:23:25,086 --> 00:23:26,553 I love William, I... 450 00:23:27,622 --> 00:23:29,055 Are you framing this for a "but"? 451 00:23:29,090 --> 00:23:30,557 Let's just talk about this another time. 452 00:23:30,591 --> 00:23:31,992 This might come as some surprise, 453 00:23:32,026 --> 00:23:33,360 but I'm actually physically incapable 454 00:23:33,394 --> 00:23:34,527 of talking about anything else right now. 455 00:23:34,562 --> 00:23:35,895 We don't need a piece of paper 456 00:23:35,930 --> 00:23:37,631 to show each other that we love each other. 457 00:23:37,665 --> 00:23:39,099 I totally agree with that. 458 00:23:39,133 --> 00:23:41,901 This has nothing to do with any types of pieces of paper. 459 00:23:41,936 --> 00:23:43,703 This has to do with you and me taking the opportunity 460 00:23:43,738 --> 00:23:45,438 to get up in front of the people that we love, 461 00:23:45,473 --> 00:23:47,173 to have the people who love us present, 462 00:23:47,208 --> 00:23:49,242 and make a commitment to one another. 463 00:23:49,276 --> 00:23:51,945 Yeah, and the commitment part is great. I'm so down for the commitment part. 464 00:23:51,979 --> 00:23:53,446 - Mmm-hmm. - Super on it with that, 465 00:23:53,447 --> 00:23:56,850 - but not the legal part. - I'm still not understanding. 466 00:23:56,884 --> 00:23:58,218 - Just forget about it. - No, Felicity... 467 00:23:58,252 --> 00:23:59,619 Oliver, I don't wanna marry you. 468 00:24:02,456 --> 00:24:04,090 [CHUCKLES SHEEPISHLY] 469 00:24:20,037 --> 00:24:25,375 ♪ A face in the crowd is watching me ♪ 470 00:24:25,409 --> 00:24:27,009 [WIND WHOOSHING] 471 00:24:27,044 --> 00:24:32,615 ♪ Don't you forget that Love cannot be ♪ 472 00:24:32,649 --> 00:24:35,017 ♪ Taken for granted 473 00:24:36,053 --> 00:24:37,987 Own Man, I wish I could sleep-fly. 474 00:24:41,024 --> 00:24:47,096 ♪ But I never seem to work out How it ends ♪ 475 00:24:47,131 --> 00:24:53,269 ♪ And I think it's almost Never making sense ♪ 476 00:24:53,303 --> 00:24:56,873 ♪ And it's hard to control 477 00:24:56,907 --> 00:25:01,677 ♪ 'Cause love is emotional 478 00:25:03,647 --> 00:25:10,553 ♪ Inside the walls Of monasteries ♪ 479 00:25:10,587 --> 00:25:14,023 ♪ Men make their rounds 480 00:25:14,057 --> 00:25:17,493 ♪ And knowledge Is their friend ♪ 481 00:25:17,528 --> 00:25:20,363 ♪ Written down 482 00:25:20,397 --> 00:25:21,697 [THUDS] 483 00:25:21,732 --> 00:25:25,234 ♪ Reminding us that love Is a concept ♪ 484 00:25:25,269 --> 00:25:27,770 ♪ A road to redemption 485 00:25:27,805 --> 00:25:30,973 ♪ That's alright 486 00:25:31,008 --> 00:25:37,013 ♪ But I never seem to work out What they meant ♪ 487 00:25:37,047 --> 00:25:41,184 ♪ And I think it's almost Never making sense ♪ 488 00:25:41,218 --> 00:25:43,953 [MICK] Ah. Professor. 489 00:25:43,987 --> 00:25:47,223 Your daughter insisted I not walk around your house naked, 490 00:25:47,257 --> 00:25:49,459 so I found one of your dresses. 491 00:25:50,561 --> 00:25:51,561 [CLICKS TONGUE] 492 00:25:51,595 --> 00:25:52,929 You're out of milk. 493 00:25:53,964 --> 00:25:56,866 ♪ I feel like a lone star 494 00:25:56,900 --> 00:26:00,036 ♪ Out there On the edge of the universe ♪ 495 00:26:00,070 --> 00:26:03,172 ♪ Kids sleeping With their headphones ♪ 496 00:26:03,207 --> 00:26:06,242 ♪ All crying in the car On the way home ♪ 497 00:26:06,276 --> 00:26:08,878 ♪ Mom's crying In the front seat ♪ 498 00:26:08,912 --> 00:26:12,181 ♪ Now they're playing Our song on the radio ♪ 499 00:26:15,917 --> 00:26:18,871 ____ 500 00:26:37,608 --> 00:26:40,109 Well, look what the cat dragged in. 501 00:26:40,143 --> 00:26:41,944 Why is it so bright here? 502 00:26:41,979 --> 00:26:43,679 I mean, don't they have clouds on this Earth? 503 00:26:43,714 --> 00:26:44,881 - Where have you been? - Jeez. 504 00:26:44,915 --> 00:26:46,816 Why didn't you come back to Joe's? 505 00:26:46,850 --> 00:26:48,651 - I was out. - "Out?" 506 00:26:48,685 --> 00:26:50,319 Out doing what? 507 00:26:50,354 --> 00:26:53,556 Jogging. Fully clothed. 508 00:26:53,590 --> 00:26:55,958 - Why? - Well, you had me so worried. 509 00:26:55,993 --> 00:26:57,860 You can't just disappear on another Earth. 510 00:26:57,895 --> 00:27:01,197 Look, I didn't do anything that I wouldn't have done on our Earth. 511 00:27:01,231 --> 00:27:02,632 - Okay. - Per se. 512 00:27:02,666 --> 00:27:03,833 Hey. 513 00:27:05,636 --> 00:27:08,538 Hey, Kara. [STUTTERS] Alex. 514 00:27:10,007 --> 00:27:11,474 Yeah, that's... 515 00:27:13,510 --> 00:27:15,011 - Sara. - Sara. Okay. 516 00:27:15,045 --> 00:27:17,113 - That's me, I'm Sara. - [LAUGHS] I knew that. 517 00:27:17,147 --> 00:27:19,315 That's so funny. How are you? 518 00:27:19,349 --> 00:27:21,450 How are you? It's a lovely day, isn't it? 519 00:27:21,485 --> 00:27:22,952 It's such a perfect day for a wedding. 520 00:27:22,986 --> 00:27:24,220 - How are you doing? - I'm good. 521 00:27:24,254 --> 00:27:25,855 A little hungover, but I'll survive. 522 00:27:25,889 --> 00:27:27,723 How are you? How's your butt? 523 00:27:28,659 --> 00:27:30,393 I heard you fall out of bed this morning 524 00:27:30,427 --> 00:27:31,961 and it sounded like it hurt. 525 00:27:33,196 --> 00:27:34,564 Yeah, a little. 526 00:27:34,598 --> 00:27:36,499 [STAMMERS] 527 00:27:36,533 --> 00:27:37,667 [LAUGHS] 528 00:27:37,701 --> 00:27:39,936 All right, I will catch you guys inside. 529 00:27:44,207 --> 00:27:46,576 - You... - It was not what it sounded like. 530 00:27:46,610 --> 00:27:49,579 - ... didn't. - I did. I did. 531 00:27:49,613 --> 00:27:52,515 Like, twice, I think. Three times. 532 00:27:52,549 --> 00:27:54,584 - My God, what did I do? - [LAUGHING] 533 00:27:54,618 --> 00:27:57,219 What did I do? Do you know what I did? 534 00:27:57,254 --> 00:28:00,590 - Uh, not the specifics, no. - Look, I had a one-night stand. 535 00:28:00,624 --> 00:28:02,425 - You did. - Kara, it's horrible. 536 00:28:02,459 --> 00:28:03,993 - No. - I'm terrible. 537 00:28:04,027 --> 00:28:07,430 It's such a guy thing to do. I am a horrible, terrible guy. 538 00:28:07,564 --> 00:28:10,799 No, you're a healthy, single lady. 539 00:28:10,834 --> 00:28:12,434 And you just had a really great time at a wedding, 540 00:28:12,469 --> 00:28:14,136 there's nothing wrong with that. 541 00:28:14,170 --> 00:28:15,604 - You didn't do anything wrong. - I didn't? 542 00:28:15,638 --> 00:28:16,905 No. And Sara's awesome. 543 00:28:16,940 --> 00:28:19,108 Except for the fact that she's an assassin. 544 00:28:20,443 --> 00:28:22,244 - She's an assassin? - Mmm-hmm. 545 00:28:22,278 --> 00:28:25,180 - Sassy assassin. - [LAUGHS] 546 00:28:25,215 --> 00:28:27,783 Get into this church now. 547 00:28:27,817 --> 00:28:30,419 Welcome to the West/Allen wedding, can I show you to your seat? 548 00:28:30,453 --> 00:28:32,287 Are you here for the bride or groom? 549 00:28:32,322 --> 00:28:35,858 Well, considering I've tried to kill the groom a couple of times, 550 00:28:35,892 --> 00:28:38,827 it's probably best I sit on the bride's side. 551 00:28:38,862 --> 00:28:40,562 [WOMAN LAUGHS] 552 00:28:40,597 --> 00:28:42,131 Uh, well, that would be the left side. 553 00:28:43,166 --> 00:28:44,466 Great. 554 00:28:45,668 --> 00:28:48,237 [INDISTINCT CONVERSATION] 555 00:28:48,271 --> 00:28:51,039 [GROANS AND EXHALES] 556 00:28:51,074 --> 00:28:52,307 Do I know you? 557 00:28:54,410 --> 00:28:55,477 I hate cops. 558 00:28:56,513 --> 00:28:59,448 - Hi, David. - Hi, Cecile. 559 00:28:59,482 --> 00:29:01,083 And lawyers. 560 00:29:02,519 --> 00:29:03,819 Friend from work? 561 00:29:05,588 --> 00:29:06,655 Not quite. 562 00:29:09,325 --> 00:29:10,859 [WAITRESS] Would you like some sparkling water? 563 00:29:14,297 --> 00:29:16,265 - Sparkling? - Excuse me? 564 00:29:16,299 --> 00:29:17,833 [BARRY] Oh, um... 565 00:29:17,867 --> 00:29:20,035 I just thought you might be a little parched. 566 00:29:20,069 --> 00:29:22,004 Big day, jitters and all. 567 00:29:22,038 --> 00:29:23,138 You're getting married. 568 00:29:23,173 --> 00:29:24,339 - I am. - Today. 569 00:29:24,374 --> 00:29:25,874 Today. Yes, I am. Today. Yeah. 570 00:29:25,909 --> 00:29:27,476 Yeah. 571 00:29:27,510 --> 00:29:30,812 So, sparkling water? I have lemon, I have lime. 572 00:29:30,847 --> 00:29:33,081 - I'm good. Thank you. - Okay. 573 00:29:34,217 --> 00:29:36,251 - I'm really excited to be here. - Oh. 574 00:29:36,286 --> 00:29:37,619 I mean, at a wedding. 575 00:29:37,654 --> 00:29:40,422 Any wedding. It just so happens to be your wedding. 576 00:29:42,192 --> 00:29:43,525 - You love weddings. - I really do. 577 00:29:43,560 --> 00:29:45,460 - That's cool. - Actually. 578 00:29:45,495 --> 00:29:49,131 And, I don't know, I just feel like this is gonna be one for the ages. 579 00:29:50,833 --> 00:29:52,568 I'm really happy I got to see it. 580 00:29:54,637 --> 00:29:56,004 Have we met? 581 00:29:56,039 --> 00:29:59,474 No. No, I'm a complete and total stranger. 582 00:29:59,509 --> 00:30:01,176 [STUTTERS] Good luck up there. 583 00:30:01,211 --> 00:30:03,312 Just remember to say "I do". 584 00:30:04,347 --> 00:30:05,814 Right. 585 00:30:05,848 --> 00:30:07,349 - Okay. - All right. 586 00:30:13,690 --> 00:30:15,791 That's my cue. You sit. Take that. 587 00:30:20,663 --> 00:30:22,898 [MUSIC PLAYING] 588 00:30:30,907 --> 00:30:36,078 ♪ Can't say how the days Will unfold ♪ 589 00:30:36,112 --> 00:30:40,849 ♪ Can't change what the Future may hold ♪ 590 00:30:40,883 --> 00:30:43,018 ♪ But I want you in it 591 00:30:43,052 --> 00:30:46,955 ♪ Every hour, every minute 592 00:30:46,990 --> 00:30:51,960 ♪ This world can race by far too fast ♪ 593 00:30:51,995 --> 00:30:56,698 ♪ Hard to see While it's all flying past ♪ 594 00:30:57,734 --> 00:30:59,768 ♪ But it's clear now 595 00:30:59,802 --> 00:31:03,038 ♪ You're standing here now 596 00:31:03,072 --> 00:31:08,977 ♪ I am meant to be Wherever you are next to me ♪ 597 00:31:09,012 --> 00:31:13,248 ♪ All I want to do 598 00:31:13,283 --> 00:31:15,984 ♪ Is come running home to you 599 00:31:16,019 --> 00:31:19,254 ♪ Come running home to you 600 00:31:19,289 --> 00:31:23,859 ♪ And all my life I promise to ♪ 601 00:31:23,893 --> 00:31:30,866 ♪ Keep running home to you 602 00:31:30,900 --> 00:31:32,234 [WHISPERS] I wish your parents were here to see this. 603 00:31:33,269 --> 00:31:34,903 They are. 604 00:31:36,606 --> 00:31:38,340 Everyone, please be seated. 605 00:31:40,209 --> 00:31:42,077 Welcome to you all. 606 00:31:42,111 --> 00:31:43,912 I'm honored to be presiding over the wedding 607 00:31:43,946 --> 00:31:46,214 of Barry Allen and Iris West. 608 00:31:47,283 --> 00:31:49,284 Although I don't know them well, 609 00:31:49,319 --> 00:31:51,053 I know that this is a good match. 610 00:31:52,088 --> 00:31:53,522 How do I know that? Well... 611 00:31:53,556 --> 00:31:54,656 [CLEARS THROAT] 612 00:31:54,691 --> 00:31:56,658 Because of you, because of all of you. 613 00:31:56,693 --> 00:31:58,360 Looking out at their friends 614 00:31:58,394 --> 00:31:59,861 - and their family... - [MICK SNORING] 615 00:31:59,896 --> 00:32:03,198 ...and seeing the joy on all your faces, 616 00:32:03,232 --> 00:32:05,467 seeing how happy you are for them, 617 00:32:05,501 --> 00:32:07,069 tells me everything I need to know. 618 00:32:08,738 --> 00:32:12,574 It tells me that these two people deserve to be together. 619 00:32:13,676 --> 00:32:15,544 They deserve to be happy 620 00:32:15,578 --> 00:32:16,945 and fulfilled. 621 00:32:16,979 --> 00:32:18,880 And they deserve a long life together. 622 00:32:20,016 --> 00:32:21,983 And now to the standard housekeeping. 623 00:32:22,018 --> 00:32:25,187 Does anyone have just cause why these two should not be married? 624 00:32:26,456 --> 00:32:29,057 Speak now, or forever hold your peace. 625 00:32:30,460 --> 00:32:32,194 [GUESTS GASPING AND SCREAMING] 626 00:32:34,731 --> 00:32:37,532 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 627 00:32:40,436 --> 00:32:42,637 Peace is overrated. 628 00:32:42,672 --> 00:32:44,005 Oh, you've got to be kidding me. 629 00:32:45,041 --> 00:32:46,308 Nazis? 630 00:32:47,677 --> 00:32:49,010 - I hate Nazis. - I hate Nazis. 631 00:32:55,314 --> 00:32:56,881 [BULLETS CLATTER] 632 00:33:04,690 --> 00:33:06,424 Get everybody out of here! 633 00:33:06,459 --> 00:33:08,226 Go, get 'em out, okay? 634 00:33:08,260 --> 00:33:09,761 - Hey. - I love you. 635 00:33:09,795 --> 00:33:11,529 - I love you. - Go. 636 00:33:11,564 --> 00:33:13,865 Out! Out. Out, everybody out. 637 00:33:18,270 --> 00:33:20,004 [GUNFIRE CONTINUES] 638 00:33:22,975 --> 00:33:25,677 I think it's time you introduced these guys to your mean roommate. 639 00:33:30,449 --> 00:33:32,250 [DISTORTED VOICE] Where did she get this outfit? 640 00:33:35,254 --> 00:33:36,921 That's what I'm talking about. 641 00:33:44,663 --> 00:33:46,231 [YELLING] 642 00:33:46,265 --> 00:33:47,432 [GUNFIRE] 643 00:33:55,741 --> 00:33:57,675 - Who are you? - Come find out. 644 00:34:15,761 --> 00:34:17,328 [KARA GRUNTS] 645 00:34:33,479 --> 00:34:35,780 One weapon, two humans. 646 00:34:49,528 --> 00:34:50,628 [RATTLING] 647 00:34:51,664 --> 00:34:52,897 Wanna fight? 648 00:35:34,240 --> 00:35:35,540 [MAN WHIMPERS] 649 00:35:43,082 --> 00:35:44,215 [GROANS] 650 00:35:46,285 --> 00:35:47,785 Cisco, up top! I need a breach! 651 00:36:06,754 --> 00:36:08,281 - Nice. - Yeah. 652 00:36:09,241 --> 00:36:10,775 [METAL CLANGING] 653 00:36:15,080 --> 00:36:16,281 [GROANS] 654 00:36:27,026 --> 00:36:28,359 [GUNFIRE] 655 00:36:38,404 --> 00:36:39,771 [DISTORTED VOICE] Stay down. 656 00:36:44,810 --> 00:36:46,144 [GRUNTS] 657 00:36:46,178 --> 00:36:47,445 [GLASS SHATTERING] 658 00:37:03,362 --> 00:37:04,362 [DISTORTED VOICE] No! 659 00:37:04,396 --> 00:37:05,496 [GROANING] 660 00:37:10,035 --> 00:37:12,337 Fall back. Everybody fall back. 661 00:37:13,906 --> 00:37:14,972 [EXPLOSION] 662 00:37:22,848 --> 00:37:24,082 Best wedding ever. 663 00:37:36,432 --> 00:37:37,598 [BARRY] Iris. 664 00:37:39,668 --> 00:37:40,835 I'm so sorry. 665 00:37:42,271 --> 00:37:44,105 I know, babe. 666 00:37:44,139 --> 00:37:46,707 And, I'm fine. 667 00:37:46,742 --> 00:37:48,776 The most important thing is that we're both okay. 668 00:37:50,079 --> 00:37:51,813 And look, who knew that Monique Lhuillier 669 00:37:51,847 --> 00:37:53,381 could survive a gunfight, roght? 670 00:37:53,415 --> 00:37:54,582 [CHUCKLES] 671 00:37:55,818 --> 00:37:57,285 I am going to marry you. 672 00:38:00,089 --> 00:38:01,355 I know. 673 00:38:12,734 --> 00:38:15,303 There must be some way to wake him up. 674 00:38:15,337 --> 00:38:17,438 I honestly think the world has gone mad. 675 00:38:17,473 --> 00:38:20,842 He's definitely got a concussion. It's not too bad, though. 676 00:38:20,876 --> 00:38:22,443 He'll be out for a little while. 677 00:38:23,579 --> 00:38:26,514 May I ask why you're dressed like that? 678 00:38:26,548 --> 00:38:28,049 Oh. 679 00:38:28,083 --> 00:38:30,718 I become Killer Frost whenever I'm angry or scared, 680 00:38:30,752 --> 00:38:32,753 and something tells me I'm gonna be both of those 681 00:38:32,788 --> 00:38:34,622 before this is all over. 682 00:38:34,656 --> 00:38:35,923 Astonishing. 683 00:38:53,008 --> 00:38:54,509 [WALLY] So, what's the game plan? 684 00:38:54,543 --> 00:38:55,643 There is none yet. 685 00:38:55,677 --> 00:38:57,812 Whoever attacked us knows who we are, 686 00:38:57,846 --> 00:39:01,449 so I think just get Joe and Cecile as far away as possible. 687 00:39:01,483 --> 00:39:03,818 Oh, no way, man. I have to help out. Come on. 688 00:39:03,852 --> 00:39:06,254 You're helping by keeping our family safe. 689 00:39:06,288 --> 00:39:07,855 [JOE] He's right. 690 00:39:07,890 --> 00:39:10,258 Until we know what these people want, nobody's safe. 691 00:39:18,467 --> 00:39:20,034 [DOOR BEEPING] 692 00:39:25,040 --> 00:39:26,874 [DOOR SHUTS] 693 00:39:30,779 --> 00:39:32,680 You wiped the minds of the guests at the wedding? 694 00:39:32,714 --> 00:39:36,551 Yep. Everyone's secret identity remains secret. 695 00:39:36,585 --> 00:39:38,152 Any idea where they fled? 696 00:39:38,187 --> 00:39:40,888 No. I flew over the entire city, there's no trace of them. 697 00:39:40,923 --> 00:39:43,724 Well, clearly they attacked because you all were there. 698 00:39:43,759 --> 00:39:46,694 Killers, heroes, then what? 699 00:39:46,728 --> 00:39:49,997 If I know my history, ethnic cleansing, world domination. 700 00:39:50,032 --> 00:39:51,566 Make America Aryan again. 701 00:39:51,600 --> 00:39:53,267 Which it never was. 702 00:39:53,302 --> 00:39:55,002 Hashtag "melting pot". 703 00:39:55,037 --> 00:39:56,571 I hate Nazis. 704 00:39:56,605 --> 00:39:59,207 Their appearance seems quite a severe course of action 705 00:39:59,241 --> 00:40:02,410 in support of a cause that was defeated over 70 years ago. 706 00:40:02,444 --> 00:40:05,012 Apparently they didn't know about the Yalta Conference. 707 00:40:05,047 --> 00:40:06,681 What's a Yalta? 708 00:40:06,715 --> 00:40:09,283 That woman didn't seem surprised to see me. 709 00:40:09,318 --> 00:40:10,818 How did she even know you were on this Earth? 710 00:40:10,852 --> 00:40:12,386 And how was she as strong as you? 711 00:40:12,421 --> 00:40:13,821 That archer matched me, 712 00:40:14,856 --> 00:40:17,191 shot for shot. 713 00:40:17,226 --> 00:40:19,227 You know, I think it's time we got some answers. 714 00:40:19,261 --> 00:40:22,063 [JAX] Yeah, he ain't exactly talking. 715 00:40:23,465 --> 00:40:24,832 So let's make him talk. 716 00:40:37,246 --> 00:40:38,713 [FOOTSTEPS APPROACHING] 717 00:40:42,284 --> 00:40:44,952 [DARK ARROW] The Kryptonian was stronger than we anticipated. 718 00:40:44,987 --> 00:40:46,520 [OVERGIRL] Next time, she won't be so lucky. 719 00:40:49,591 --> 00:40:50,725 What did you do? 720 00:40:54,229 --> 00:40:55,596 What did you do? 721 00:40:56,765 --> 00:40:59,233 You were supposed to wait until we were ready 722 00:40:59,268 --> 00:41:00,735 before you attacked! 723 00:41:03,205 --> 00:41:05,305 Opportunity knocked in the form of a wedding. 724 00:41:05,741 --> 00:41:06,907 We answered. 725 00:41:06,942 --> 00:41:09,477 Opportunity knocked and you answered. 726 00:41:09,511 --> 00:41:11,646 Well, now, because of your recklessness, 727 00:41:11,680 --> 00:41:12,947 we have lost Prometheus. 728 00:41:12,981 --> 00:41:17,018 Boys, boys, boys, don't fight. 729 00:41:17,052 --> 00:41:21,022 You need to save your power, your anger, for those heroes. 730 00:41:24,393 --> 00:41:26,827 We will have another chance to achieve victory. 731 00:41:29,398 --> 00:41:31,299 And when we do, 732 00:41:31,333 --> 00:41:34,936 we will kill every last one of them. 733 00:41:36,910 --> 00:41:39,138 Sync and corrections by: kDragon www.Addic7ed.com 53468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.