All language subtitles for Shrouding The Heavens Episode 92 Subtitle - SeaTV 24

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,500 --> 00:01:36,300 so bad 2 00:01:55,600 --> 00:01:58,733 Howling, the sky howls, I sigh like a jade 3 00:01:58,733 --> 00:02:03,733 The dawn is burning, the cycle of reincarnation is far away, but my heart is clear 4 00:02:03,866 --> 00:02:05,766 Even if the waves are roaring 5 00:02:08,900 --> 00:02:10,766 The Silk Road is a long journey 6 00:02:10,766 --> 00:02:13,200 Disappointment will return 7 00:02:13,700 --> 00:02:17,466 All the memories cover the sky overnight 8 00:02:27,100 --> 00:02:28,200 The previous episode mentioned 9 00:02:28,600 --> 00:02:30,900 After Ye Fan and his group finished the Old Demon King dungeon 10 00:02:30,900 --> 00:02:32,133 So they split up 11 00:02:32,166 --> 00:02:33,533 Dealing with aftermath 12 00:02:34,200 --> 00:02:36,466 The bandits took the Black Emperor to the Yaocheng Bar 13 00:02:36,466 --> 00:02:39,200 A great project to try to achieve harmonious coexistence between humans and monsters 14 00:02:39,700 --> 00:02:41,666 Ye Fan was coerced by Party A 15 00:02:41,700 --> 00:02:43,533 A long period of drinking 16 00:02:44,266 --> 00:02:47,166 Moreover, the drunk Party A also touched Ye Fan 17 00:02:47,166 --> 00:02:49,366 and plans to conduct an in-depth physical examination 18 00:02:50,066 --> 00:02:52,600 Ye Fan, who loves his work, naturally doesn't want to let his house fall apart. 19 00:02:52,600 --> 00:02:54,133 Seized by the competent authorities 20 00:02:54,500 --> 00:02:56,800 The last shot of looking up at the sky helplessly 21 00:02:56,800 --> 00:02:59,266 It's really touching for three days and three nights 22 00:03:00,300 --> 00:03:01,466 At the end of the previous episode 23 00:03:01,966 --> 00:03:05,066 Ye Fan transformed into Zhang San and dealt with the remaining issues of the copy 24 00:03:05,366 --> 00:03:06,500 After saying goodbye to Bedum 25 00:03:06,500 --> 00:03:09,766 After the movie star Xiao Jiao Wang, who is certified to be very good at grasping the key points 26 00:03:09,966 --> 00:03:12,333 It seems that he doesn't want to be pulled back by experience to face Qin Yao 27 00:03:12,566 --> 00:03:15,600 So he asked Lord Hei Huang to set up a battle formation and escape to Licheng 28 00:03:16,400 --> 00:03:18,366 Considering the dog's consistent reputation 29 00:03:18,566 --> 00:03:20,400 It will probably take another two weeks to get to Licheng. 30 00:03:21,000 --> 00:03:22,500 However, what Ye Fan didn't know was 31 00:03:22,733 --> 00:03:25,500 This departure is a farewell forever 32 00:03:26,166 --> 00:03:29,466 The so-called Qinchuan Night Rain Tells the Sorrow of Separation 33 00:03:29,666 --> 00:03:32,366 The sound of the distant zither fills me with tears 34 00:03:32,666 --> 00:03:35,166 Where can I find love when we meet again in my dream? 35 00:03:35,166 --> 00:03:38,166 People of that time have already called back to the netherworld 36 00:03:39,133 --> 00:03:42,066 See the rest of this episode 37 00:03:51,500 --> 00:03:52,300 Enemy Runs 38 00:03:52,366 --> 00:03:53,200 Stop for me 39 00:03:55,133 --> 00:03:55,933 hurry up 40 00:03:55,933 --> 00:03:57,700 Although I have never seen anything so exciting 41 00:03:57,700 --> 00:03:59,266 Why do I want to see it again? 42 00:03:59,333 --> 00:04:01,766 As expected, Ye Xiaozi is qualified to be my pet. 43 00:04:01,900 --> 00:04:02,566 What nonsense 44 00:04:02,566 --> 00:04:03,800 I am innocent 45 00:04:04,166 --> 00:04:05,066 Shameless Annoyance 46 00:04:05,500 --> 00:04:06,766 Sister Qin Yao will be here soon 47 00:04:06,800 --> 00:04:09,366 You win the battle of truth, which is the order of my demon race. 48 00:04:09,500 --> 00:04:11,000 This is my sister Qin Yao's order 49 00:04:11,133 --> 00:04:11,933 No running 50 00:04:12,066 --> 00:04:13,366 Say sorry to Qin Yao for me 51 00:04:13,700 --> 00:04:15,466 My mission is not enough to bear all this 52 00:04:21,600 --> 00:04:22,200 Taihuang 53 00:04:22,200 --> 00:04:23,000 What's going on? 54 00:04:23,200 --> 00:04:24,366 The distance isn't that far. 55 00:04:24,366 --> 00:04:25,766 Phoenix's Ultimate Island King 56 00:04:25,766 --> 00:04:27,200 Can cross tens of thousands of miles 57 00:04:27,200 --> 00:04:28,933 Void Void 58 00:04:28,933 --> 00:04:30,766 Is this something you can understand? 59 00:04:32,733 --> 00:04:34,400 Is this broken needle reliable? 60 00:04:34,400 --> 00:04:35,666 Where are we going? 61 00:04:35,666 --> 00:04:36,533 Definitely not reliable 62 00:04:36,933 --> 00:04:38,966 Let's land first and then find the way to Jedi. 63 00:04:45,700 --> 00:04:46,533 ah 64 00:04:50,466 --> 00:04:50,866 ah 65 00:04:50,866 --> 00:04:51,700 Holy Spirit Temple 66 00:04:54,166 --> 00:04:55,300 I remember 67 00:04:55,500 --> 00:04:56,533 What is this place? 68 00:04:57,566 --> 00:04:59,500 Shenmo Shenmo 69 00:05:01,000 --> 00:05:02,466 This is a threatening place. 70 00:05:02,866 --> 00:05:04,666 Many monks will get lost in it. 71 00:05:05,566 --> 00:05:06,500 According to ancient records 72 00:05:07,000 --> 00:05:09,566 Some people may be able to get out in half a month 73 00:05:10,100 --> 00:05:13,866 Some people can't leave even when the rocks are dry. 74 00:05:19,166 --> 00:05:19,466 ah 75 00:05:19,466 --> 00:05:20,733 This is the broken place. 76 00:05:20,800 --> 00:05:22,300 I was trapped for more than a hundred years. 77 00:05:22,400 --> 00:05:23,366 More than 100 years 78 00:05:23,900 --> 00:05:24,700 yes 79 00:05:24,933 --> 00:05:27,700 The broken place that was burned by the sun god Luo 80 00:05:29,466 --> 00:05:31,366 Emperor Peng Yu and the People's Congress 81 00:05:31,533 --> 00:05:34,666 The boundless desert was created with a land deed 82 00:05:35,133 --> 00:05:38,133 This is what you call the Tomb of the Gods. 83 00:05:42,266 --> 00:05:43,066 How is it possible? 84 00:05:43,600 --> 00:05:44,366 My Great Emperor 85 00:05:44,366 --> 00:05:45,266 Invincible 86 00:05:46,000 --> 00:05:47,700 How can I fight a life-and-death battle with someone? 87 00:05:48,666 --> 00:05:50,366 What if the opponent is also the emperor? 88 00:05:51,400 --> 00:05:52,166 Go to the Emperor first 89 00:05:52,166 --> 00:05:53,900 Get up quickly 90 00:05:56,600 --> 00:05:58,166 How can there be two emperors in one era? 91 00:05:58,166 --> 00:05:59,566 Some things are forgotten by history 92 00:05:59,566 --> 00:06:00,733 Will not be built in the world 93 00:06:00,866 --> 00:06:02,300 Even though it was earth-shattering 94 00:06:02,333 --> 00:06:03,900 It won't leave any traces. 95 00:06:04,500 --> 00:06:05,466 There are really two emperors. 96 00:06:05,466 --> 00:06:06,333 Meeting each other 97 00:06:07,000 --> 00:06:08,000 Another great emperor is 98 00:06:08,100 --> 00:06:09,533 The other one no one knows 99 00:06:09,600 --> 00:06:10,566 Because he is not human 100 00:06:10,566 --> 00:06:11,966 But his strength is comparable to that of the emperor 101 00:06:12,166 --> 00:06:12,966 Not a human 102 00:06:13,666 --> 00:06:14,300 What is that 103 00:06:14,300 --> 00:06:17,300 It's hard to explain, but it's definitely one of the most powerful beings. 104 00:06:18,933 --> 00:06:19,666 If you can't explain it, get out. 105 00:06:19,666 --> 00:06:22,133 Besides, you dare to disrespect this emperor 106 00:06:25,400 --> 00:06:26,466 You soil 107 00:06:28,333 --> 00:06:29,666 Here the honeycomb hovers 108 00:06:29,666 --> 00:06:30,533 Formation of stagnation 109 00:06:31,700 --> 00:06:32,600 Can't force your way in 110 00:06:33,300 --> 00:06:34,000 Find the eye first 111 00:06:34,000 --> 00:06:34,800 Look at the situation 112 00:06:35,200 --> 00:06:36,366 Let's start with the beehive there. 113 00:06:36,366 --> 00:06:37,500 Find a way out 114 00:06:37,533 --> 00:06:39,300 I will continue to tell you ancient history 115 00:06:39,300 --> 00:06:40,266 Then you keep talking. 116 00:06:40,300 --> 00:06:40,900 Who is it? 117 00:06:40,900 --> 00:06:41,700 Fighting against the earth 118 00:06:41,766 --> 00:06:44,066 The existence that fights the earth to the death 119 00:06:44,766 --> 00:06:47,200 Born in the land of the North 120 00:06:48,966 --> 00:06:50,600 I'll go see that beehive cultivation 121 00:06:50,600 --> 00:06:51,500 How could it be possible? 122 00:06:53,900 --> 00:06:54,700 ah 123 00:07:02,100 --> 00:07:03,566 You mean waterlogging? 124 00:07:03,566 --> 00:07:04,666 Don't stop. 125 00:07:04,766 --> 00:07:06,466 Okay, let's keep looking. 126 00:07:07,000 --> 00:07:08,266 But what you said is too out 127 00:07:09,566 --> 00:07:10,733 You're not stupid after all. 128 00:07:10,800 --> 00:07:12,500 Finally thought of that 129 00:07:12,500 --> 00:07:14,333 The Supreme Powerful One Comparable to the Earth 130 00:07:14,800 --> 00:07:16,600 From Taichong Ancient Mine 131 00:07:16,600 --> 00:07:18,100 A man who can contend with the earth 132 00:07:18,400 --> 00:07:19,566 From Taichong Ancient Mine 133 00:07:20,200 --> 00:07:21,000 ah 134 00:07:29,100 --> 00:07:31,300 Could it be that Li Desheng saw those 135 00:07:32,133 --> 00:07:33,566 Hey, you are wrong 136 00:07:33,600 --> 00:07:34,466 He is not a human 137 00:07:34,533 --> 00:07:35,933 Nobody knows what he is 138 00:07:35,966 --> 00:07:36,866 Too many rumors 139 00:07:36,866 --> 00:07:37,933 Can't explain clearly 140 00:07:38,133 --> 00:07:40,066 But after a life-and-death battle 141 00:07:40,066 --> 00:07:41,700 Killed here by Emperor Hengyu 142 00:07:41,933 --> 00:07:44,133 Refined the flying ash devil blood alive 143 00:07:44,133 --> 00:07:45,166 Dyed the desert red 144 00:07:45,333 --> 00:07:47,133 The weapon fragments formed a broken Dao pattern 145 00:07:47,166 --> 00:07:47,933 Only then did Shenmo come into being 146 00:07:47,933 --> 00:07:48,966 This threatened place 147 00:07:48,966 --> 00:07:50,666 It is inevitable to destroy a supreme being 148 00:07:50,800 --> 00:07:52,866 There's no movement at his bonecasting mine? 149 00:07:52,866 --> 00:07:54,733 This is not something that future generations can know. 150 00:07:54,866 --> 00:07:57,666 It is said that the bone casting mine will be sent within 500,000 miles. 151 00:07:57,733 --> 00:07:59,900 Emperor Hengyu spent his whole life trying to take a step forward 152 00:08:01,100 --> 00:08:02,700 The power of the sword pattern is almost consumed 153 00:08:02,733 --> 00:08:05,300 Look at the Dao pattern operation required by Sky Divine Ink 154 00:08:05,700 --> 00:08:07,133 There was indeed a short break 155 00:08:07,400 --> 00:08:09,466 But it will soon be restored 156 00:08:10,166 --> 00:08:13,666 Only in this interval can we have a chance to find a way out 157 00:08:14,966 --> 00:08:16,200 This is the Sun God Furnace used by the Great Emperor. 158 00:08:16,200 --> 00:08:17,600 Kill the Supreme Being 159 00:08:18,066 --> 00:08:19,866 I'd better use the divine master to explore the way first 160 00:08:21,266 --> 00:08:22,700 To prevent unexpected danger 161 00:08:26,466 --> 00:08:28,600 Hey, kid, be careful. 162 00:08:29,400 --> 00:08:30,900 After the battle with the emperor 163 00:08:30,966 --> 00:08:33,733 Came alone to the Chuanyin Ancient Mine outside the Taichu Forbidden Area 164 00:08:33,933 --> 00:08:35,333 Make a deal with someone 165 00:08:36,133 --> 00:08:38,133 Less than 10 years later 166 00:08:38,200 --> 00:08:40,000 He created the Huangtujiang family 167 00:08:40,000 --> 00:08:41,333 Then disappear completely 168 00:08:42,300 --> 00:08:45,733 It's hard to say that there are no traces left here 169 00:09:06,533 --> 00:09:08,300 How to find a way out 170 00:09:08,800 --> 00:09:11,366 It seems that the heaven and earth texts have been reset here. 171 00:09:12,266 --> 00:09:14,400 I actually have an inexplicable sense of familiarity 172 00:09:14,666 --> 00:09:17,300 Oops, it's over. 173 00:09:17,400 --> 00:09:19,966 Is it the same as the Taichu Forbidden Zone where there is no return? 174 00:09:20,266 --> 00:09:22,566 Are we really going to die here? 175 00:09:23,200 --> 00:09:24,000 no 176 00:09:24,566 --> 00:09:26,500 It's not the ultimate truth like the Red Moon Cave. 177 00:09:27,400 --> 00:09:29,200 But I have a very familiar 178 00:09:29,533 --> 00:09:31,200 But I shouldn't feel that way. 179 00:09:31,200 --> 00:09:34,100 Well, why don't you tell me how you feel? 180 00:09:34,466 --> 00:09:36,300 This emperor is well-versed in history and the present 181 00:09:37,333 --> 00:09:38,666 From the Ancient Times 182 00:09:38,766 --> 00:09:40,500 Down to the eternal future 183 00:09:42,400 --> 00:09:46,600 Even the ancient emperor looked up at the sky and was confused. 184 00:09:46,700 --> 00:09:49,466 They always ask for my opinion, right? 185 00:09:50,000 --> 00:09:50,666 I'm stewing 186 00:09:50,666 --> 00:09:52,766 I also talk to the dog while cooking it. 187 00:09:53,100 --> 00:09:56,800 This is like the ancient emperor looking at the sky and asking the dog 188 00:09:57,100 --> 00:09:57,966 Ha ha 189 00:09:58,966 --> 00:10:00,333 Life is only a hundred years 190 00:10:00,966 --> 00:10:02,566 The Earth Lives Forever 191 00:10:03,300 --> 00:10:04,300 See the traces of time 192 00:10:04,300 --> 00:10:05,333 The world has changed 193 00:10:06,266 --> 00:10:07,933 Maybe only this starry sky 194 00:10:08,900 --> 00:10:10,066 Never changed 195 00:10:10,133 --> 00:10:11,066 What remains unchanged 196 00:10:11,766 --> 00:10:13,133 Look at the starry sky above you. 197 00:10:13,333 --> 00:10:14,266 Stars are not in place 198 00:10:16,933 --> 00:10:18,333 It's spring now 199 00:10:18,866 --> 00:10:21,266 But none of the four images and seven stars can find their corresponding positions. 200 00:10:21,600 --> 00:10:22,933 But there are corresponding stars 201 00:10:23,333 --> 00:10:25,200 Just like looking at the starry sky from the stars 202 00:10:25,566 --> 00:10:26,533 The starry sky is fake 203 00:10:26,533 --> 00:10:29,300 You mean the stars in the sky aren't arranged like this? 204 00:10:29,300 --> 00:10:30,933 Nonsense, is that guy stupid? 205 00:10:31,533 --> 00:10:34,133 Someone must be using stars to cover this place. 206 00:10:34,366 --> 00:10:35,966 Lay down the peerless divine text 207 00:10:36,566 --> 00:10:38,366 It turns out that the formation is hidden on the star map 208 00:10:38,366 --> 00:10:39,533 I should have thought of it earlier 209 00:10:40,400 --> 00:10:41,466 I should have thought of it earlier 210 00:10:41,466 --> 00:10:42,766 Where does familiarity come from? 211 00:10:42,866 --> 00:10:43,866 That star 212 00:10:43,933 --> 00:10:44,933 Ziwei Ziwei 213 00:10:45,066 --> 00:10:45,933 Lord of the Stars 214 00:10:46,866 --> 00:10:47,700 It's the eye of the formation 215 00:10:49,066 --> 00:10:50,066 Going Around 216 00:10:50,066 --> 00:10:51,566 I wasted 100 years. 217 00:10:51,600 --> 00:10:52,800 Hey, wait for me 218 00:10:55,100 --> 00:10:57,000 Letโ€™s see whatโ€™s special 219 00:11:03,800 --> 00:11:04,666 This is it 220 00:11:05,200 --> 00:11:06,566 Ahhhh 221 00:11:08,133 --> 00:11:10,366 The wild boy seems to be quite capable 222 00:11:11,000 --> 00:11:12,533 The exit for life and death is nearby 223 00:11:33,666 --> 00:11:35,066 Covered by sandstorms on all sides 224 00:11:35,300 --> 00:11:36,500 I can't see clearly 225 00:11:36,700 --> 00:11:38,966 Yes, yes, that's it. 226 00:11:39,000 --> 00:11:40,966 There's a strange building on top. 227 00:11:44,266 --> 00:11:46,300 You must rush down before the bullet enters the wind tunnel 228 00:11:46,500 --> 00:11:48,166 Otherwise, all efforts will fail. 229 00:12:06,600 --> 00:12:08,933 There is an ancient book that says outside this world 230 00:12:08,966 --> 00:12:09,733 On the other side of the starry sky 231 00:12:09,733 --> 00:12:10,733 There is another world 232 00:12:10,933 --> 00:12:11,900 Do you know 233 00:12:11,966 --> 00:12:12,766 have no idea 234 00:12:12,900 --> 00:12:14,800 This building is from another world. 235 00:12:15,300 --> 00:12:16,166 This is called Taoism 236 00:12:20,366 --> 00:12:22,133 You have a lot of secrets. 237 00:12:22,700 --> 00:12:24,466 You should be able to get out from here. 238 00:12:24,466 --> 00:12:25,800 The King goes first 239 00:12:28,700 --> 00:12:29,600 Sure enough, no snatch 240 00:12:29,900 --> 00:12:30,966 Go now 241 00:12:39,133 --> 00:12:40,900 Black Emperor Soars 242 00:12:44,166 --> 00:12:45,266 What is this place? 243 00:12:51,100 --> 00:12:52,000 Zhongding Bay 244 00:12:53,900 --> 00:12:55,766 There are really pre-Qin characters here 245 00:12:57,666 --> 00:13:00,000 There are three sacred mountains outside the sky 246 00:13:01,066 --> 00:13:04,100 Finding the elixir of immortality 247 00:13:05,533 --> 00:13:09,300 This is what the Qigong master from the pre-Qin period said when he was studying Buddhism. 248 00:13:17,966 --> 00:13:18,766 Could it be 249 00:13:20,766 --> 00:13:24,933 This place is where Xu Fu was looking for the elixir of immortality 250 00:13:27,500 --> 00:13:30,066 The Qi can cross the void. 251 00:13:30,466 --> 00:13:32,800 There must be an ancient starry sky road that can be used. 252 00:13:33,133 --> 00:13:35,500 Then use the starry sky order of the Nine Dragons pulling the coffin 253 00:13:35,500 --> 00:13:36,466 Light them up and see 254 00:14:04,100 --> 00:14:05,800 This is an unsolvable four wood and four iron 255 00:14:06,800 --> 00:14:08,500 Exudes an ancient atmosphere 256 00:14:20,700 --> 00:14:23,166 Butterfly Slowly 257 00:14:23,166 --> 00:14:25,400 Butterfly 258 00:14:28,166 --> 00:14:31,566 Oranjuezequ 259 00:14:31,566 --> 00:14:33,566 Quranzhou 260 00:14:36,366 --> 00:14:37,366 This is Go 261 00:14:37,800 --> 00:14:41,333 No, this is the supreme killing formation that evolved by taking advantage of the general trend. 262 00:14:41,333 --> 00:14:43,933 Why should we distinguish 263 00:14:44,100 --> 00:14:45,700 The same body 264 00:14:45,766 --> 00:14:51,300 Even if they are born with different qualities, their personalities and qualities are still the same. 265 00:14:51,300 --> 00:14:52,766 A curious person from the pre-Qin period 266 00:14:52,800 --> 00:14:53,700 It's the senior's beard 267 00:14:54,266 --> 00:14:58,566 If so, why leave the five-colored altar? 268 00:14:58,866 --> 00:15:01,800 After eternity, someone will know 269 00:15:05,900 --> 00:15:08,266 This is the Altar of Gus. 270 00:15:11,100 --> 00:15:14,566 What darkness will fill the sky? 271 00:15:15,200 --> 00:15:16,766 The Danger of the First Emperor 272 00:15:17,366 --> 00:15:19,000 Not yet unstoppable 273 00:15:20,000 --> 00:15:21,866 Fengxingkongzhigulu 274 00:15:22,000 --> 00:15:23,900 Cut off your life slavery 275 00:15:24,700 --> 00:15:26,200 Liu Yixianzi 276 00:15:26,400 --> 00:15:28,000 Minister can change teacher 277 00:15:29,100 --> 00:15:29,800 Two seniors 278 00:15:29,800 --> 00:15:32,100 It seems to be to prevent the terrible existence from coming to the earth 279 00:15:32,266 --> 00:15:33,200 Determined to die 280 00:15:34,266 --> 00:15:36,466 I just want to destroy the star wheel here 281 00:15:40,300 --> 00:15:41,966 Human power is limited 282 00:15:42,500 --> 00:15:44,166 Heaven will eventually decide 283 00:15:45,000 --> 00:15:47,133 Man can destroy the heart of heaven and earth 284 00:15:47,166 --> 00:15:49,800 Heaven and earth cannot take away a person's heart 285 00:15:54,533 --> 00:15:57,333 It's okay, right? 286 00:15:57,333 --> 00:15:58,666 No matter how powerful 287 00:15:59,000 --> 00:16:01,500 Discuss success or failure 288 00:16:01,800 --> 00:16:05,300 On everything, not on life 289 00:16:09,200 --> 00:16:10,400 Qi Refining Stone of Pre-Qin Dynasty 290 00:16:10,533 --> 00:16:11,900 Cut off the starry sky Gulu 291 00:16:12,200 --> 00:16:14,066 Is this the ultimate path to heaven and earth? 292 00:16:14,066 --> 00:16:15,500 Where the ambition lies 293 00:16:15,733 --> 00:16:17,166 Abandonment also follows 294 00:16:17,666 --> 00:16:19,133 Abandoned Place 295 00:16:19,666 --> 00:16:23,566 The gods and ghosts of heaven and earth also follow 296 00:16:29,266 --> 00:16:30,533 As you wish 297 00:16:30,933 --> 00:16:34,666 We leave a trace for future generations 298 00:16:34,800 --> 00:16:36,666 Hope one day 299 00:16:36,866 --> 00:16:41,200 Someone can bring this artifact back to China 300 00:16:44,300 --> 00:16:45,466 This child landed 301 00:16:46,133 --> 00:16:48,966 We are the disciples of the Master who returned home 302 00:16:58,066 --> 00:17:00,400 If you look for old things in the starry sky 303 00:17:00,733 --> 00:17:03,133 Can I return to my hometown? 304 00:17:03,866 --> 00:17:04,666 yes 305 00:17:05,300 --> 00:17:07,533 There should be other star-studded people who can go home. 306 00:17:08,666 --> 00:17:11,500 Huangdi and Shennong could not come either 307 00:17:11,966 --> 00:17:13,366 Void Green 308 00:17:13,366 --> 00:17:14,600 No place to go 309 00:17:15,566 --> 00:17:19,000 Waiting for someone to break this chess game 310 00:17:20,300 --> 00:17:21,200 Inside the game 311 00:17:21,766 --> 00:17:23,133 The fate of the hundred sons is not over yet 312 00:17:24,166 --> 00:17:26,133 That should be the test left to us by our ancestors. 313 00:17:28,366 --> 00:17:29,866 Hanako's Game 314 00:17:30,366 --> 00:17:31,900 Chengzi Artifacts 315 00:17:33,000 --> 00:17:36,866 There may be a confidant in the future who will return to his hometown 316 00:17:37,400 --> 00:17:38,366 It's just a mirage 317 00:17:39,133 --> 00:17:41,000 Then let me see how I break through 318 00:18:22,333 --> 00:18:23,133 This is 319 00:18:47,466 --> 00:18:49,300 A brief introduction to the knowledge of the Great Ruler 320 00:18:50,000 --> 00:18:53,466 Shen Mo is tens of thousands of miles away from Luanyunzhou 321 00:18:53,766 --> 00:18:55,866 It was created by a fire from the sun god. 322 00:18:55,866 --> 00:18:57,266 Endless Desert 323 00:18:57,400 --> 00:18:58,666 Hot 324 00:18:59,400 --> 00:19:00,666 Rumored Divine Ink 325 00:19:00,666 --> 00:19:01,766 Extremely evil 326 00:19:01,933 --> 00:19:04,500 It is difficult to leave this place by crossing the void 327 00:19:04,766 --> 00:19:07,766 Many monks will get lost after entering. 328 00:19:08,700 --> 00:19:11,133 There is a Taoist temple deep in the tomb of the gods 329 00:19:11,700 --> 00:19:15,266 The walls of the Taoist temple are engraved with bell and tripod inscriptions from the Pre-Qin period. 330 00:19:15,666 --> 00:19:18,800 Someone has come here across the void 331 00:19:22,600 --> 00:19:24,200 My clan guards Mount Tai 332 00:19:24,200 --> 00:19:26,000 Parking and farming for many years 333 00:19:26,400 --> 00:19:28,933 Have you ever owed money for no reason? 334 00:19:30,066 --> 00:19:31,866 Scan the QR code quickly 335 00:19:32,100 --> 00:19:33,700 Help me open the Yumen 336 00:19:36,166 --> 00:19:39,500 Ye Fan is here 337 00:20:58,966 --> 00:21:00,366 He longs for home 24362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.