Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,675 --> 00:00:10,544
-What did he just say?
-Not important.
2
00:00:10,644 --> 00:00:13,313
It sounded like
he said he was a podiatrist.
3
00:00:13,413 --> 00:00:14,348
It’s a gut wound.
4
00:00:14,448 --> 00:00:16,049
Worst case,
you’ll bleed out, okay?
5
00:00:16,149 --> 00:00:17,317
And that takes up forever.
6
00:00:18,285 --> 00:00:19,353
Besides,
7
00:00:19,453 --> 00:00:21,054
I can cauterize the wound
before that would happen.
8
00:00:21,154 --> 00:00:22,189
No, do not let her.
9
00:00:22,289 --> 00:00:23,557
No cauterizing.
10
00:00:25,659 --> 00:00:27,828
Oh, shouldn’t I be airlifted
to like a bigger hospital
11
00:00:27,928 --> 00:00:28,328
or something?
12
00:00:36,537 --> 00:00:37,838
What did you just say?
13
00:00:37,938 --> 00:00:39,072
There’s still a guillotine
on the Island.
14
00:00:39,172 --> 00:00:41,675
So, I told him,
if he lets you die,
15
00:00:41,775 --> 00:00:44,044
I’ll use it
to chop his little dinky.
16
00:00:47,214 --> 00:00:48,282
In a bizarre turn of events...
17
00:00:48,382 --> 00:00:49,182
- Easy, easy!
- Back off!
18
00:00:49,283 --> 00:00:50,350
Newfoundland
and Labrador Premier
19
00:00:50,450 --> 00:00:52,052
Robert O’Brien
was arrested today
20
00:00:52,152 --> 00:00:53,720
outside of a local school.
21
00:00:53,820 --> 00:00:55,355
Onlookers and parents
captured footage
22
00:00:55,455 --> 00:00:58,759
of the arrest
that has now gone viral.
23
00:00:58,859 --> 00:00:59,860
Watch your head.
24
00:00:59,960 --> 00:01:01,094
I said back off!
25
00:01:01,194 --> 00:01:03,730
The arresting officer was
Inspector Donald Fitzpatrick
26
00:01:03,830 --> 00:01:05,766
of the Royal
Newfoundland Constabulary.
27
00:01:05,866 --> 00:01:08,902
Worth noting the personal
vendetta between these two men.
28
00:01:09,002 --> 00:01:11,438
Premier O’Brien is currently
in a personal relationship
29
00:01:11,538 --> 00:01:13,440
with Inspector
Fitzpatrick’s ex-wife.
30
00:01:21,715 --> 00:01:22,983
Hello?
31
00:01:23,083 --> 00:01:24,284
Can you hear?
32
00:01:24,384 --> 00:01:24,985
Hello?
33
00:01:26,687 --> 00:01:28,288
Meredith.
34
00:01:32,392 --> 00:01:33,327
Hello?
35
00:01:33,427 --> 00:01:34,161
Are you listening...
36
00:01:34,261 --> 00:01:35,796
Fitz, are you listening to me?
37
00:01:35,896 --> 00:01:37,764
Yeah, yeah.
38
00:01:37,864 --> 00:01:39,967
You arrested him
at our kid’s school.
39
00:01:40,067 --> 00:01:41,401
Ashling was right there.
40
00:01:41,501 --> 00:01:43,503
It just looked way worse
than it was.
41
00:01:43,604 --> 00:01:45,439
Yeah, I’m not sure
how that’s possible, Fitz.
42
00:01:45,539 --> 00:01:46,840
Honey, I don’t know
what to tell you.
43
00:01:46,940 --> 00:01:48,108
It wasn’t personal, okay?
44
00:01:48,208 --> 00:01:50,477
I-- I wasn’t trying
to make things awkward.
45
00:01:50,577 --> 00:01:51,945
I’m not your honey.
46
00:01:52,045 --> 00:01:54,114
And it was way more
than awkward.
47
00:01:54,214 --> 00:01:56,249
Hey, kids, your dad’s
moving to France.
48
00:01:57,417 --> 00:01:58,452
And you were supposed
to take Kirin
49
00:01:58,552 --> 00:01:59,820
to his otoplasty consult
next week.
50
00:01:59,920 --> 00:02:01,355
He’s looking more
and more like a parked car
51
00:02:01,455 --> 00:02:03,657
-with open doors.
-His ears are not that bad.
52
00:02:03,757 --> 00:02:05,859
And I hate hockey rinks.
53
00:02:05,959 --> 00:02:07,527
You’re the one who
made them play hockey.
54
00:02:07,628 --> 00:02:08,795
That was supposed
to be your job.
55
00:02:08,895 --> 00:02:10,631
Okay, would you please
just give me a break for--
56
00:02:10,731 --> 00:02:12,933
- Hey, Dad.
- Hi!
57
00:02:13,033 --> 00:02:14,668
Hey, Ash. Hey, Ashling.
58
00:02:14,768 --> 00:02:15,936
Dad, I can’t scroll TikTok
59
00:02:16,036 --> 00:02:18,171
without seeing you
arresting Robert.
60
00:02:18,271 --> 00:02:20,340
Hey, guys.
61
00:02:20,440 --> 00:02:21,475
-What’s up, honey?
-Hi.
62
00:02:24,311 --> 00:02:25,479
Who wants to head
to hockey, eh?
63
00:02:25,579 --> 00:02:27,047
Oh, about time, let’s go!
64
00:02:27,147 --> 00:02:28,548
Whoo!
65
00:02:30,150 --> 00:02:31,785
- Oh, Good.
- Bye.
66
00:02:59,613 --> 00:03:01,648
What’s your name?
67
00:03:07,688 --> 00:03:08,255
Come with me.
68
00:03:08,355 --> 00:03:09,690
Come on.
69
00:03:18,031 --> 00:03:19,766
What’s another Anglo today, eh?
70
00:03:19,866 --> 00:03:20,767
Sweet face.
71
00:03:36,950 --> 00:03:38,552
- Mind your own business--
- He’s a joke.
72
00:03:38,652 --> 00:03:40,087
- Oof.
- An actual joke.
73
00:03:40,187 --> 00:03:41,688
Enough with this stupid video.
74
00:03:41,788 --> 00:03:44,458
Fitzpatrick’s an excellent cop,
his boss vouches for him,
75
00:03:44,558 --> 00:03:46,359
and I trust their judgment.
76
00:03:48,195 --> 00:03:51,598
So, she’s why you
want us to speak English.
77
00:03:51,698 --> 00:03:52,866
You did practice.
78
00:03:52,966 --> 00:03:54,301
No.
79
00:03:54,401 --> 00:03:57,404
Is she the Newfoundland woman
you matched with on Bumble?
80
00:03:57,504 --> 00:03:59,372
Come on, Marcus,
I saw it on your desktop.
81
00:03:59,473 --> 00:04:00,574
One, no.
82
00:04:00,674 --> 00:04:02,442
Chief Montgomery
and I go way back,
83
00:04:02,542 --> 00:04:03,810
professionally.
84
00:04:03,910 --> 00:04:06,213
Two, quit snooping
around my office.
85
00:04:06,313 --> 00:04:08,615
And three, Fitzpatrick has
20-plus years on the force,
86
00:04:08,715 --> 00:04:10,617
with an impeccable
service record.
87
00:04:12,252 --> 00:04:15,789
Aside from this recent snafu,
you should really think of him
88
00:04:15,889 --> 00:04:17,924
as a gift.
89
00:04:18,024 --> 00:04:19,826
What’s your policy
on regifting?
90
00:04:21,895 --> 00:04:23,497
- Hey there.
- Hey.
91
00:04:23,597 --> 00:04:26,299
I, uh,
I assume you’re here for me?
92
00:04:26,399 --> 00:04:27,768
Yes, indeed,
Inspector Fitzpatrick.
93
00:04:27,868 --> 00:04:29,970
We spoke on the phone.
I’m Marcus Villeneuve,
94
00:04:30,070 --> 00:04:32,806
and this is my deputy chief,
Geneviève Archambault.
95
00:04:32,906 --> 00:04:34,941
Oh, Fitz, please.
96
00:04:35,041 --> 00:04:36,510
Arch.
97
00:04:38,745 --> 00:04:40,447
Welcome to Saint-Pierre.
98
00:04:40,547 --> 00:04:41,748
You ready to come
meet your new team?
99
00:04:48,955 --> 00:04:49,990
I get sea sick.
100
00:04:58,965 --> 00:05:00,000
All good?
101
00:05:01,968 --> 00:05:03,003
Good.
102
00:05:03,103 --> 00:05:05,205
I’m sure your land legs
will kick in any second.
103
00:05:05,305 --> 00:05:06,840
- Yep.
- Let’s go.
104
00:05:06,940 --> 00:05:08,108
Let’s go then.
105
00:05:18,752 --> 00:05:21,555
We’ll have someone bring
those bags to your room.
106
00:05:21,655 --> 00:05:23,890
I must say, we’re delighted to
have such a seasoned officer
107
00:05:23,990 --> 00:05:25,859
like yourself,
join our ranks.
108
00:05:25,959 --> 00:05:28,328
I’ve heard nothing
but good things from your chief.
109
00:05:28,428 --> 00:05:31,798
I assume you know why
I was sent to the Gulag.
110
00:05:31,898 --> 00:05:34,167
You see our home as the Gulag?
111
00:05:35,836 --> 00:05:37,571
No, I, uh-- That was a--
112
00:05:37,671 --> 00:05:38,805
I was joking.
113
00:05:38,905 --> 00:05:42,375
It’s just, uh, that I’ve been
banished, as it were.
114
00:05:42,475 --> 00:05:44,311
-Lucky us.
-Yes.
115
00:05:45,979 --> 00:05:47,380
Ah, French? No, no.
116
00:05:47,480 --> 00:05:48,548
I don’t--
I don’t speak it.
117
00:05:48,648 --> 00:05:50,584
Well, you’ll have
plenty of time to learn.
118
00:05:51,852 --> 00:05:53,420
Welcome to your new home.
119
00:06:09,336 --> 00:06:11,404
You are playing with fire!
120
00:06:11,504 --> 00:06:13,673
I will end you
and everyone else
121
00:06:13,773 --> 00:06:14,975
on your weird little compound.
122
00:06:15,075 --> 00:06:16,276
Now don’t you threaten me,
you giant leprechaun!
123
00:06:16,376 --> 00:06:18,111
-Please! Now!
-Racism now, is it?
124
00:06:18,211 --> 00:06:19,412
Patty, what the hell
is happening?
125
00:06:19,512 --> 00:06:20,580
-I--
-Miss Kennedy here,
126
00:06:20,680 --> 00:06:23,683
and her-- her weird friends
on L’Île-aux-Marins,
127
00:06:23,783 --> 00:06:24,851
they have goats.
128
00:06:24,951 --> 00:06:26,119
And the goats,
129
00:06:26,219 --> 00:06:29,055
they just maraud all over
the grounds of my weekend place.
130
00:06:29,155 --> 00:06:31,291
Who knew how much shit
those creatures shat?
131
00:06:31,391 --> 00:06:33,793
Someone spray-painted,
"go back home",
132
00:06:33,894 --> 00:06:35,962
in giant red letters
all over our beehives.
133
00:06:36,062 --> 00:06:36,730
All right, all right,
I wonder who that was then,
134
00:06:36,830 --> 00:06:37,530
I’ve heard enough.
135
00:06:37,631 --> 00:06:38,899
Un-cuff them.
136
00:06:39,966 --> 00:06:40,901
Yeah, come on now.
137
00:06:41,001 --> 00:06:42,369
We bought that property, Sean.
138
00:06:42,469 --> 00:06:43,470
- Yeah.
- Get over it.
139
00:06:43,570 --> 00:06:45,605
- Right.
- My group is there to stay.
140
00:06:45,705 --> 00:06:47,073
-It isn’t just a graffiti.
-Oh, yeah? Yeah?
141
00:06:47,173 --> 00:06:49,075
Someone busted up hundreds
of our jars!
142
00:06:49,175 --> 00:06:51,111
-Come on then! Let’s have it!
-And unplugged our honey tanks!
143
00:06:51,211 --> 00:06:53,546
-Come on now!
-Get off me!
144
00:06:53,647 --> 00:06:56,616
Come on, get your
porky little hands off of me.
145
00:06:56,716 --> 00:06:58,718
In a bizzare turn of events
146
00:06:58,818 --> 00:07:00,954
Newfoundland and Labrador
Premier Robert O’Brien
147
00:07:01,054 --> 00:07:02,155
was arrested today
148
00:07:02,255 --> 00:07:03,089
- Back off!
- ...outside of a local school.
149
00:07:03,189 --> 00:07:05,292
Yeah, I thought
you looked familiar.
150
00:07:05,392 --> 00:07:07,060
Now tell me,
was it the man’s politics
151
00:07:07,160 --> 00:07:08,161
you didn’t like?
152
00:07:08,261 --> 00:07:11,131
Or the fact that he’s living
with your wife?
153
00:07:11,231 --> 00:07:14,134
Hey. How is that any
of your business?
154
00:07:14,234 --> 00:07:17,804
Inspector Fitzpatrick,
meet Sean Gallagher.
155
00:07:17,904 --> 00:07:20,073
Inspector’s been assigned
to the SPMP.
156
00:07:20,173 --> 00:07:21,241
Oh, has he now?
157
00:07:22,409 --> 00:07:24,277
Nice suit, sir.
158
00:07:24,377 --> 00:07:28,682
Oh, you keep those hippies
and their goats off of my land,
159
00:07:28,782 --> 00:07:30,483
Marcus.
160
00:07:30,583 --> 00:07:31,484
Or I will.
161
00:07:39,225 --> 00:07:40,360
In English!
162
00:07:42,462 --> 00:07:44,164
My-- my English is not so good.
163
00:07:44,264 --> 00:07:46,533
Maybe you shouldn’t talk then.
164
00:07:46,633 --> 00:07:51,604
Well, I officially deputize
you, police.
165
00:07:57,444 --> 00:07:59,179
Fitz,
meet the rest of our core.
166
00:07:59,279 --> 00:08:04,117
We have Sergeant Renuf AuCoin
and Officer Patty Monclair-Ito.
167
00:08:04,217 --> 00:08:06,720
Yes, as a matter of fact, Arch,
give the inspector
168
00:08:06,820 --> 00:08:08,221
a quick lay of the land.
169
00:08:08,321 --> 00:08:10,690
Bring him to L’Île-aux-Marins
to see about that vandalism
170
00:08:10,790 --> 00:08:13,293
and the goat feces.
171
00:08:16,496 --> 00:08:18,164
We’re going to need these.
172
00:08:18,264 --> 00:08:20,233
No service over
on L’Île-aux-Marins.
173
00:08:31,511 --> 00:08:34,247
Back home, we uh,
pull the boats in by hand.
174
00:08:35,949 --> 00:08:38,018
Our way is much smarter.
175
00:08:38,118 --> 00:08:39,386
Oh, so you’re from here.
176
00:08:40,687 --> 00:08:43,023
Yeah, we’re not doing that.
177
00:08:44,257 --> 00:08:45,191
Okay.
178
00:08:45,291 --> 00:08:46,659
We’re-- we’re not doing what?
179
00:08:46,760 --> 00:08:48,228
We both know
you’re just laying low
180
00:08:48,328 --> 00:08:50,330
till the crap you started
blows over.
181
00:08:50,430 --> 00:08:53,933
The second it’s resolved,
you’ll make a quick getaway.
182
00:08:54,034 --> 00:08:57,570
So, let’s not pretend to get
all personal feeling-sy, okay?
183
00:08:59,005 --> 00:09:00,707
I-- I was just trying to--
184
00:09:00,807 --> 00:09:03,043
Gabby and Gallagher
are constantly
185
00:09:03,143 --> 00:09:04,577
at each other’s throats.
186
00:09:04,677 --> 00:09:06,913
They both have property
over there.
187
00:09:07,013 --> 00:09:08,882
And Gabby’s right.
188
00:09:08,982 --> 00:09:11,418
Gallagher’s a top-tier dickhead.
189
00:09:12,986 --> 00:09:13,853
Oh, great.
190
00:09:13,953 --> 00:09:15,388
Another boat.
191
00:09:15,488 --> 00:09:16,756
It’s a quick ride.
192
00:09:16,856 --> 00:09:20,293
Just try to keep
whatever’s left in there down.
193
00:09:28,735 --> 00:09:32,539
So, Gallagher was calling
Gabby’s place a compound?
194
00:09:32,639 --> 00:09:34,407
A compound usually means...
195
00:09:34,507 --> 00:09:35,975
A cult?
196
00:09:36,076 --> 00:09:37,043
No.
197
00:09:37,143 --> 00:09:40,447
No, they’re more like
zero footprint types.
198
00:09:40,547 --> 00:09:41,648
Grow what they eat.
199
00:09:41,748 --> 00:09:43,149
Bees, honey.
200
00:09:43,249 --> 00:09:44,751
They sell some
at the local market.
201
00:09:44,851 --> 00:09:47,087
And it’s delicious, by the way.
202
00:09:48,421 --> 00:09:50,457
Gabby’s got a bit of a bite.
203
00:09:51,658 --> 00:09:54,427
Gallagher would make
anyone have a little edge.
204
00:09:54,527 --> 00:09:56,629
Gabby’s reputation is solid.
205
00:09:56,729 --> 00:10:00,333
She and her followers,
they’re weird, sure, but...
206
00:10:00,433 --> 00:10:02,802
No one seems to mind them.
207
00:10:02,902 --> 00:10:04,237
No one, except for Galllagher.
208
00:10:20,520 --> 00:10:22,088
It’s the last
permanent residents
209
00:10:22,188 --> 00:10:23,823
left L’Île-aux-Marins
in the ’60s.
210
00:10:23,923 --> 00:10:25,925
Mostly summer homes now.
211
00:10:26,025 --> 00:10:30,196
But Gallagher’s been buying up
properties piece by piece.
212
00:10:30,296 --> 00:10:33,266
Rumour has it,
to build a golf course.
213
00:10:34,467 --> 00:10:36,002
Gabby snagged the church
and some houses privately
214
00:10:36,102 --> 00:10:38,304
before Gallagher had a chance.
215
00:10:38,404 --> 00:10:39,973
Bet that went over well.
216
00:10:41,975 --> 00:10:43,443
I don’t see any goats.
217
00:10:52,752 --> 00:10:53,786
I don’t belive this.
218
00:10:53,887 --> 00:10:54,721
It’s gonna be okay.
219
00:10:54,821 --> 00:10:55,722
What’s gonna happen?
220
00:10:56,990 --> 00:10:58,324
What’s going on here?
221
00:11:02,061 --> 00:11:03,296
In the church.
222
00:11:21,181 --> 00:11:22,982
That’s Gabby Kennedy.
223
00:11:26,319 --> 00:11:27,854
What the hell happened here?
224
00:11:42,368 --> 00:11:45,238
Gabby’s wife, Monica McEvoy,
found the body.
225
00:11:45,338 --> 00:11:47,373
Apparently, Gabby went
straight into the church
226
00:11:47,473 --> 00:11:48,708
when she got back to the island.
227
00:11:48,808 --> 00:11:51,177
McEvoy claims she heard
the gunshots
228
00:11:51,277 --> 00:11:53,179
and rushed in to find--
229
00:11:53,279 --> 00:11:54,214
Her wife.
230
00:11:54,314 --> 00:11:56,049
Like that.
231
00:11:56,149 --> 00:11:56,916
Brutal.
232
00:11:57,016 --> 00:11:58,952
Who’s the creep eyeballing me?
233
00:11:59,052 --> 00:12:01,588
Uh, Max Verlice,
one of the members.
234
00:12:01,688 --> 00:12:03,590
No one gets on
or off this island.
235
00:12:07,961 --> 00:12:09,362
Let’s go.
236
00:12:09,462 --> 00:12:12,265
What, we’re not gonna
wait for forensics?
237
00:12:12,365 --> 00:12:13,266
What?
238
00:12:13,366 --> 00:12:14,734
You hurl at the sight
of the blood, too?
239
00:12:14,834 --> 00:12:16,869
No, but where I come from,
you know,
240
00:12:16,970 --> 00:12:19,272
forensics usually gets
first crack at it.
241
00:12:19,372 --> 00:12:21,307
Well, you’re in Saint-Pierre.
242
00:12:21,407 --> 00:12:24,944
There’s a retired one we use,
but she’s MIA at the moment.
243
00:12:25,044 --> 00:12:29,315
And I completed GFI training,
your CSI equivalent, so.
244
00:12:33,720 --> 00:12:35,388
Fine.
245
00:12:35,488 --> 00:12:38,491
I don’t appreciate being
dragged from my home
246
00:12:38,591 --> 00:12:39,792
in front of my guests.
247
00:12:39,892 --> 00:12:41,561
We apologize for
the inconvenience.
248
00:12:41,661 --> 00:12:43,730
Look at the pictures.
249
00:12:43,830 --> 00:12:44,998
How do they sit with you?
250
00:12:45,098 --> 00:12:47,333
Obviously, I’m sorry
the old bat is dead,
251
00:12:47,433 --> 00:12:50,370
but I’m struggling
to understand
252
00:12:50,470 --> 00:12:52,071
what any of this has got
to do with me.
253
00:12:52,171 --> 00:12:54,340
Well, you literally said,
"I will end you."
254
00:12:54,440 --> 00:12:55,174
Alright, alright.
255
00:12:55,275 --> 00:12:56,442
I’m guilty.
256
00:12:58,244 --> 00:13:01,948
I hired a young lad
to paint the beehives.
257
00:13:02,048 --> 00:13:03,983
I’ll be very happy to have ’em
repainted
258
00:13:04,083 --> 00:13:06,019
or buy them new ones
all together.
259
00:13:06,119 --> 00:13:07,253
You happy?
260
00:13:08,454 --> 00:13:11,157
But of course I didn’t
bloody kill her, Marcus.
261
00:13:11,257 --> 00:13:13,459
No, I was at home.
262
00:13:13,559 --> 00:13:14,594
I got witnesses.
263
00:13:15,762 --> 00:13:16,796
Alright.
264
00:13:16,896 --> 00:13:21,334
Alright, alright, look,
I will sit here, chief,
265
00:13:21,434 --> 00:13:23,369
like the good little boy
that I am.
266
00:13:24,637 --> 00:13:26,706
Why don’t you send
your wee minions off
267
00:13:26,806 --> 00:13:29,142
to check up my alibi?
268
00:13:30,310 --> 00:13:31,377
Will do that.
269
00:13:31,477 --> 00:13:32,478
Thank you.
270
00:13:34,113 --> 00:13:37,350
So Gabby left us,
gets on a boat,
271
00:13:37,450 --> 00:13:38,384
comes over here.
272
00:13:38,484 --> 00:13:40,620
Time of death is what?
273
00:13:40,720 --> 00:13:43,056
Maybe, an hour ago.
274
00:13:43,156 --> 00:13:44,357
Tops.
275
00:13:44,457 --> 00:13:46,826
The guy, um, Gallagher...
276
00:13:48,761 --> 00:13:50,063
he capable of something
like this?
277
00:13:50,163 --> 00:13:53,232
I was told Marcus has Gallagher
in for an interview now.
278
00:13:53,333 --> 00:13:55,702
We may not be the Royal
Newfoundland Constabulary,
279
00:13:55,802 --> 00:13:57,203
but don’t worry,
280
00:13:57,303 --> 00:13:59,472
we know how to question
a person of interest.
281
00:14:00,707 --> 00:14:03,309
So, entry would indicate
that she was shot
282
00:14:03,409 --> 00:14:05,745
from at least a meter away.
283
00:14:05,845 --> 00:14:08,348
No powder burns,
there would be.
284
00:14:09,482 --> 00:14:10,516
Our coroner can confirm,
285
00:14:10,616 --> 00:14:13,886
but I’m not seeing
this as a suicide.
286
00:14:13,986 --> 00:14:16,923
Well, someone sure
wanted us to think it was.
287
00:14:17,023 --> 00:14:19,892
That gun’s an antique,
looks like a Mauser.
288
00:14:19,992 --> 00:14:22,061
It would have a shell casing,
I’m not seeing one.
289
00:14:22,161 --> 00:14:24,664
I’ll get the body bagged,
the gun in for analysis,
290
00:14:24,764 --> 00:14:26,899
and have the team sweep the room
for the casing and the bullet.
291
00:14:28,468 --> 00:14:30,036
Hey, hey, hey, hey.
292
00:14:30,136 --> 00:14:31,738
I got it.
293
00:14:31,838 --> 00:14:33,506
Hey!
294
00:14:37,677 --> 00:14:39,045
Hey, hey, hey, hey.
295
00:14:39,145 --> 00:14:40,012
It’s okay. It’s okay.
296
00:14:40,113 --> 00:14:42,682
Sorry, sorry.
297
00:14:42,782 --> 00:14:45,184
I’m Inspector
Donald Fitzpatrick.
298
00:14:45,284 --> 00:14:47,520
Max. Max Verlice.
299
00:14:47,620 --> 00:14:48,621
This is my wife, Daniella,
300
00:14:48,721 --> 00:14:51,057
and this one here is
our daughter, Jenny.
301
00:14:51,157 --> 00:14:53,426
Sorry if I startled you
in there.
302
00:14:53,526 --> 00:14:54,961
Jenny was in the church.
303
00:14:56,662 --> 00:14:58,297
Quite the setup you’ve got here.
304
00:14:59,632 --> 00:15:01,534
In my experience, people
end up in Saint-Pierre
305
00:15:01,634 --> 00:15:03,803
for one or two reasons.
306
00:15:03,903 --> 00:15:05,972
They fall in love with it
307
00:15:06,072 --> 00:15:07,473
or they’re running
from the past
308
00:15:07,573 --> 00:15:08,808
they want to leave buried.
309
00:15:08,908 --> 00:15:10,309
Gabrielle searched
for a long time
310
00:15:10,410 --> 00:15:12,612
to find a home
for our community.
311
00:15:12,712 --> 00:15:13,946
It’s peaceful here.
312
00:15:15,047 --> 00:15:17,450
Not sure Gabby would agree.
313
00:15:17,550 --> 00:15:19,919
Are there any firearms
on the premises?
314
00:15:20,019 --> 00:15:21,320
There are guns, yeah.
315
00:15:21,421 --> 00:15:23,956
We keep them for protection
against wildlife in the winter
316
00:15:24,056 --> 00:15:25,258
that come across the ice.
317
00:15:25,358 --> 00:15:27,226
We’ll need to inspect them.
318
00:15:27,326 --> 00:15:29,429
You’ll have to ask Monica now.
319
00:15:29,529 --> 00:15:31,164
She’ll have the key
to the gun locker.
320
00:15:31,264 --> 00:15:32,665
And you’ll need her consent.
321
00:15:32,765 --> 00:15:35,568
Monica, the victim’s wife.
322
00:15:35,668 --> 00:15:36,736
Why?
323
00:15:36,836 --> 00:15:39,739
With Gabby gone,
the property, everything here,
324
00:15:39,839 --> 00:15:41,941
all goes to her.
325
00:15:42,041 --> 00:15:45,244
Monica’s our new leader.
326
00:15:53,085 --> 00:15:54,821
Gabrielle Kennedy has a record.
327
00:15:54,921 --> 00:15:57,657
Protests for pipelines,
fracking, climate change,
328
00:15:57,757 --> 00:15:59,125
that kind of thing.
329
00:15:59,225 --> 00:16:01,594
Did some time for possession
in uni,
330
00:16:01,694 --> 00:16:03,696
and she bought
the L’Île-aux-Marins property
331
00:16:03,796 --> 00:16:04,630
two years ago.
332
00:16:04,730 --> 00:16:06,499
What about
the commune’s finances?
333
00:16:06,599 --> 00:16:07,533
Nothing in the bank.
334
00:16:07,633 --> 00:16:08,968
Break-even every month.
335
00:16:09,068 --> 00:16:11,504
No real income aside
from some honey sales
336
00:16:11,604 --> 00:16:13,439
and whatever the members
brought with them.
337
00:16:13,539 --> 00:16:16,275
If this gets ruled
a murder investigation,
338
00:16:16,375 --> 00:16:18,945
Gallagher is suspect number one.
339
00:16:19,045 --> 00:16:21,013
But what motive? Goat poo?
340
00:16:21,113 --> 00:16:22,348
We know he hated Gabby.
341
00:16:22,448 --> 00:16:25,518
And he threatened to kill her in
this very room a few hours ago
342
00:16:25,618 --> 00:16:26,986
and he admitted
to the vandalism.
343
00:16:27,086 --> 00:16:28,788
Yeah, well, witnesses
corroborated
344
00:16:28,888 --> 00:16:30,790
that Gallagher was home
at the time of the murder.
345
00:16:30,890 --> 00:16:32,558
He never went back
to L’Île-aux-Marins.
346
00:16:32,658 --> 00:16:34,961
Yeah, witnesses
who work for him.
347
00:16:35,061 --> 00:16:36,329
Be careful with
that tunnel vision.
348
00:16:36,429 --> 00:16:37,196
It’s not.
349
00:16:37,296 --> 00:16:38,664
Are there any other suspects?
350
00:16:39,899 --> 00:16:40,733
Yeah.
351
00:16:40,833 --> 00:16:44,804
Um, Monica McEvoy,
Gabby’s wife.
352
00:16:44,904 --> 00:16:46,806
Monica gets everything
now that Gabby’s dead.
353
00:16:46,906 --> 00:16:49,542
And even with the mortgage
and financial troubles,
354
00:16:49,642 --> 00:16:52,178
this property is worth
a tidy sum.
355
00:16:52,278 --> 00:16:56,382
This guy, Max Verlice,
he was giving me vibes.
356
00:16:57,750 --> 00:16:59,552
Vibes are all well and good.
357
00:16:59,652 --> 00:17:00,887
What about alibis?
358
00:17:00,987 --> 00:17:04,490
Verlice and his wife, Daniella
say they were alone together.
359
00:17:04,590 --> 00:17:07,393
And Monica was leading
a group meditation.
360
00:17:07,493 --> 00:17:09,095
I did background checks
on everyone,
361
00:17:09,195 --> 00:17:11,364
but Verlice,
he’s like a bit of a ghost.
362
00:17:11,464 --> 00:17:12,431
No past.
363
00:17:12,532 --> 00:17:14,367
No, we all have a past.
364
00:17:14,467 --> 00:17:15,735
Find his.
365
00:17:21,207 --> 00:17:23,910
Okay, Fitz, time
to meet our coroner.
366
00:17:32,318 --> 00:17:33,886
We’re not thinking suicide.
367
00:17:45,031 --> 00:17:47,199
Oh, so we are thinking murder.
368
00:17:49,068 --> 00:17:50,736
Wait.
369
00:17:50,836 --> 00:17:52,405
What?
370
00:17:52,505 --> 00:17:54,106
So, you speak French?
371
00:17:54,206 --> 00:17:55,641
Oh, no, no. God, no.
372
00:17:55,741 --> 00:17:57,276
Not a word.
373
00:17:57,376 --> 00:17:58,744
But I understand it.
374
00:17:59,912 --> 00:18:03,249
See, I grew up watching
hockey on French TV.
375
00:18:03,349 --> 00:18:04,650
I’m just curious.
376
00:18:04,750 --> 00:18:06,819
What’s everyone’s
problem with my suit?
377
00:18:06,919 --> 00:18:09,121
The only people in suits here
are going to funerals,
378
00:18:09,221 --> 00:18:10,923
or are Mormons.
379
00:18:14,193 --> 00:18:15,928
So, what--
what about the pistol?
380
00:18:20,533 --> 00:18:23,135
The firing pin was shortened
to make it unusable.
381
00:18:23,235 --> 00:18:24,837
I’d say about 30 years ago.
382
00:18:27,206 --> 00:18:28,307
Useless.
383
00:18:54,033 --> 00:18:55,835
I gotta get this.
384
00:18:55,935 --> 00:18:58,337
So, um, this is your hotel.
385
00:18:58,437 --> 00:18:59,305
See you tomorrow.
386
00:19:00,406 --> 00:19:01,340
Okay.
387
00:19:04,810 --> 00:19:05,678
Yes?
388
00:19:05,778 --> 00:19:06,979
Okay, I need to get this out
super fast
389
00:19:07,079 --> 00:19:08,447
before the mushrooms kick in.
390
00:19:08,547 --> 00:19:09,448
Not funny.
391
00:19:09,548 --> 00:19:11,517
I’m not joking, but anyways.
392
00:19:11,617 --> 00:19:12,985
Donald Fitzpatrick.
393
00:19:13,085 --> 00:19:14,020
Decorated,
394
00:19:14,120 --> 00:19:16,489
impressive record
at closing cases.
395
00:19:16,589 --> 00:19:18,524
He is known
as the confession guy.
396
00:19:18,624 --> 00:19:20,660
Blah, blah, blah.
You know his CV.
397
00:19:20,760 --> 00:19:22,728
His undercover op resulted
in the takedown
398
00:19:22,828 --> 00:19:24,897
of a big-time biker crew.
399
00:19:24,997 --> 00:19:26,732
Debt? Vulnerabilities?
400
00:19:27,900 --> 00:19:29,835
Uh, two mortgages.
401
00:19:29,935 --> 00:19:31,237
One is the house his family
lives in,
402
00:19:31,337 --> 00:19:33,072
and he’s got a small spot
of his own.
403
00:19:33,172 --> 00:19:34,306
That makes sense.
404
00:19:35,508 --> 00:19:37,643
Timely with child support.
405
00:19:37,743 --> 00:19:39,078
Connections to Gallagher?
406
00:19:39,178 --> 00:19:41,180
What is with your
obsession with Gallagher?
407
00:19:41,280 --> 00:19:43,082
Arch, I’ll tell you again.
408
00:19:43,182 --> 00:19:44,150
It’s not healthy.
409
00:19:44,250 --> 00:19:46,852
Veda, are they connected?
410
00:19:46,952 --> 00:19:49,221
I mean, nothing obvious
that I could find.
411
00:19:49,321 --> 00:19:50,923
But--
412
00:19:51,023 --> 00:19:54,727
You know, as good as I am,
anything is possible to hide.
413
00:19:54,827 --> 00:19:56,328
You should be working for us.
414
00:19:56,429 --> 00:19:58,764
Wouldn’t pass the drug test.
415
00:19:58,864 --> 00:20:00,766
Or the background check.
416
00:20:00,866 --> 00:20:02,868
-Bye.
-Bye.
417
00:20:47,747 --> 00:20:48,981
Oh, shit.
418
00:20:49,081 --> 00:20:51,083
Oh. Sorry, sorry.
I-- I’m-- I’m--
419
00:20:51,183 --> 00:20:52,218
I don’t know why,
but I’ve been--
420
00:20:52,318 --> 00:20:54,120
I’ve been--
I’ve been sleepwalking and--
421
00:20:59,058 --> 00:21:00,326
Come on.
422
00:21:07,500 --> 00:21:09,135
Are you going to get that?
423
00:21:11,971 --> 00:21:15,474
Oh, you work here?
424
00:21:27,987 --> 00:21:29,155
What are you doing--
425
00:21:31,423 --> 00:21:32,925
I’ve been calling you
for an hour.
426
00:21:34,260 --> 00:21:37,663
My phone... the plug--
427
00:21:37,763 --> 00:21:38,964
Get dressed.
428
00:21:46,338 --> 00:21:47,506
Confirmed.
429
00:21:47,606 --> 00:21:52,077
The Mauser found on the scene
is not the murder weapon.
430
00:21:52,178 --> 00:21:56,248
But if we find out who owns it,
we’ll have a better idea
431
00:21:56,348 --> 00:21:59,185
who staged
the whole suicide routine.
432
00:21:59,285 --> 00:22:00,586
Any luck with
the real murder weapon?
433
00:22:00,686 --> 00:22:03,355
The firearms we confiscated
are rifles,
434
00:22:03,455 --> 00:22:06,492
and according to ballistics,
none have been fired recently.
435
00:22:06,592 --> 00:22:07,993
Forensics finished sweeping
the church
436
00:22:08,093 --> 00:22:10,196
looking for the bullet, nothing.
437
00:22:10,296 --> 00:22:12,264
And no trace of
a shell casing either.
438
00:22:12,364 --> 00:22:15,935
Well, if the gun used to murder
Gabby didn’t expel casings,
439
00:22:16,035 --> 00:22:17,937
we definitely know
it expelled a bullet.
440
00:22:18,037 --> 00:22:18,871
Find it.
441
00:22:22,274 --> 00:22:23,709
He understands French.
442
00:22:25,144 --> 00:22:26,779
You spoke French
this whole time?
443
00:22:26,879 --> 00:22:29,715
I um, I pick up pieces.
444
00:22:29,815 --> 00:22:33,986
And we can leave the topic
of my suits officially.
445
00:22:34,086 --> 00:22:36,522
Uh, I’ve got something juicy
on-- on Verlice
446
00:22:36,622 --> 00:22:38,123
and on Monica McEvoy.
447
00:22:38,224 --> 00:22:39,558
-Verlice first.
-Verlice first.
448
00:22:39,658 --> 00:22:40,960
Okay.
449
00:22:41,060 --> 00:22:43,462
Verlice changed his name.
450
00:22:43,562 --> 00:22:45,130
- Okay.
- So, who changes their name?
451
00:22:45,231 --> 00:22:47,066
Someone trying to start over.
452
00:22:47,166 --> 00:22:49,835
Or someone with
something to hide.
453
00:22:49,935 --> 00:22:51,804
Real name is Vernon Myers.
454
00:22:51,904 --> 00:22:54,406
Criminal record
in California for assault.
455
00:22:54,506 --> 00:22:55,708
Ex-military.
456
00:22:55,808 --> 00:22:58,811
And guys, the man has two
restraining orders against him
457
00:22:58,911 --> 00:23:00,546
from two ex-wives.
458
00:23:00,646 --> 00:23:03,649
He joined Gabby’s group a few
years ago with his third wife,
459
00:23:03,749 --> 00:23:06,685
Daniella,
and her daughter, Jenny.
460
00:23:06,785 --> 00:23:09,388
Daniella had one
previous marriage.
461
00:23:09,488 --> 00:23:12,191
They lost their son,
split up soon after his death.
462
00:23:12,291 --> 00:23:13,425
And what happened to the son?
463
00:23:14,660 --> 00:23:15,728
I don’t know.
464
00:23:15,828 --> 00:23:18,163
Good to know the circumstances
around the dead son.
465
00:23:18,264 --> 00:23:19,498
Find it, please.
466
00:23:19,598 --> 00:23:22,835
Can I tell you
about Monica now?
467
00:23:22,935 --> 00:23:26,772
I tracked every Mauser pistol
sold within the last five years.
468
00:23:26,872 --> 00:23:30,776
One was sold a few weeks ago
on an antique firearms website.
469
00:23:30,876 --> 00:23:31,677
Shipped to?
470
00:23:31,777 --> 00:23:33,012
Saint-Pierre.
471
00:23:33,112 --> 00:23:34,546
To Monica McEvoy.
472
00:23:38,984 --> 00:23:41,754
We appreciate you taking
the time to come in, Ms. McEvoy.
473
00:23:41,854 --> 00:23:43,722
We know it can’t be easy.
474
00:23:43,822 --> 00:23:48,027
Gabby and me,
we were inseparable.
475
00:23:48,127 --> 00:23:49,295
Many saw it as codependent.
476
00:23:49,395 --> 00:23:51,697
We just saw it as love.
477
00:23:54,533 --> 00:23:59,571
How did your--
your group come together?
478
00:23:59,672 --> 00:24:01,206
We had similar views.
479
00:24:02,374 --> 00:24:05,277
Treat the earth
and each other with respect.
480
00:24:05,377 --> 00:24:07,313
Be decent human beings.
481
00:24:07,413 --> 00:24:08,380
Beekeeping.
482
00:24:08,480 --> 00:24:10,382
That’s what bonded us most,
if I’m honest.
483
00:24:10,482 --> 00:24:12,284
And it grew from there.
484
00:24:12,384 --> 00:24:14,053
Max, Daniella,
their daughter Jenny,
485
00:24:14,153 --> 00:24:15,487
they were the last to join us.
486
00:24:16,822 --> 00:24:18,390
Took them a while to find
their place,
487
00:24:18,490 --> 00:24:21,293
but they’ve become
valuable members
488
00:24:21,393 --> 00:24:22,394
of our community.
489
00:24:22,494 --> 00:24:25,264
Are you a gun enthusiast,
Ms. McEvoy?
490
00:24:26,398 --> 00:24:28,567
No. Heavens no.
491
00:24:28,667 --> 00:24:30,235
I don’t know the first thing
about them.
492
00:24:30,336 --> 00:24:34,073
Then why did you buy
this online?
493
00:24:38,110 --> 00:24:40,012
It was my grandfather’s.
494
00:24:40,112 --> 00:24:43,248
I sold it a while back,
and I always regretted it.
495
00:24:43,349 --> 00:24:44,350
I--
496
00:24:44,450 --> 00:24:46,118
It took me years to track down.
497
00:24:48,120 --> 00:24:51,256
Are you aware that this was
the pistol found on the scene?
498
00:24:52,791 --> 00:24:54,660
It was staged, you know?
499
00:24:56,595 --> 00:24:58,764
It’s almost trying to make
your wife’s murder
500
00:24:58,864 --> 00:25:00,933
look like a suicide.
501
00:25:01,033 --> 00:25:04,770
With your wife no longer
with us, you inherit everything.
502
00:25:04,870 --> 00:25:06,005
Yes,
503
00:25:06,105 --> 00:25:08,307
but that’s more of a burden
than a blessing, trust me.
504
00:25:08,407 --> 00:25:09,308
How do you mean?
505
00:25:09,408 --> 00:25:12,144
Gabby, she always
made everything work.
506
00:25:12,244 --> 00:25:13,178
Everything.
507
00:25:14,580 --> 00:25:16,482
That all falls on me now.
508
00:25:16,582 --> 00:25:18,717
This is a waste of time.
509
00:25:18,817 --> 00:25:21,387
Sean Gallagher, he hates us.
510
00:25:21,487 --> 00:25:25,190
He was constantly issuing
threats to Gabby specifically.
511
00:25:25,290 --> 00:25:27,493
He made multiple offers
on the property,
512
00:25:27,593 --> 00:25:29,294
and Gabby said no to each one.
513
00:25:29,395 --> 00:25:30,529
Drove him crazy.
514
00:25:32,331 --> 00:25:34,466
I’m telling you,
Sean Gallagher,
515
00:25:34,566 --> 00:25:36,001
he killed my Gabby.
516
00:25:37,403 --> 00:25:38,537
I know it.
517
00:25:40,806 --> 00:25:42,241
Gallagher told me about
his offers
518
00:25:42,341 --> 00:25:44,376
on the Kennedy property.
519
00:25:44,476 --> 00:25:47,713
But according to CCTV, he never
made it back to the island.
520
00:25:47,813 --> 00:25:50,883
He hired someone to paint
those messages on the beehives.
521
00:25:50,983 --> 00:25:53,218
It’s not inconceivable that
he could have hired someone
522
00:25:53,318 --> 00:25:56,055
-to kill Gabby.
-Fitz, you’re grasping.
523
00:25:56,155 --> 00:25:58,023
Please,
524
00:25:58,123 --> 00:25:59,091
show me you’re not the joke
525
00:25:59,191 --> 00:26:01,593
that people think you are
back in St. John’s.
526
00:26:01,693 --> 00:26:02,428
Villeneuve.
527
00:26:09,101 --> 00:26:11,670
Your boss seemed to be
defending Gallagher
528
00:26:11,770 --> 00:26:13,272
a little too aggressively?
529
00:26:13,372 --> 00:26:15,941
You don’t read things as well
as you think you do.
530
00:26:16,041 --> 00:26:18,510
Uh, it’s kind of my thing,
to be honest.
531
00:26:18,610 --> 00:26:21,413
Everyone seems to have a--
a thing.
532
00:26:23,015 --> 00:26:26,685
Well, I don’t think that
Monica killed Gabby.
533
00:26:26,785 --> 00:26:28,220
Well, neither do I.
534
00:26:28,320 --> 00:26:30,589
So, I guess it’s my thing, too?
535
00:26:30,689 --> 00:26:31,857
No.
536
00:26:31,957 --> 00:26:33,725
I don’t know what
your thing is yet.
537
00:26:36,161 --> 00:26:39,131
So, suspect-wise, if we’re not
allowed to entertain Gallagher,
538
00:26:40,299 --> 00:26:41,900
Verlice?
539
00:26:42,000 --> 00:26:44,036
Criminal record, name change.
540
00:26:44,136 --> 00:26:45,971
History of being a creep.
541
00:26:46,071 --> 00:26:48,307
Not a murderer,
that we know of.
542
00:26:48,407 --> 00:26:51,610
But he’s ex-military,
so we can assume he knows guns.
543
00:26:51,710 --> 00:26:53,579
He would have known
the Mauser wasn’t working.
544
00:26:53,679 --> 00:26:54,947
Well, he was in a hurry.
545
00:26:55,047 --> 00:26:56,315
He wouldn’t have had time
to test it.
546
00:26:56,415 --> 00:26:59,985
Plus, a shortened firing pin,
it’s kind of hard to detect.
547
00:27:04,890 --> 00:27:09,228
Fitz, we have jurisdiction
over dozens of islands.
548
00:27:09,328 --> 00:27:11,163
You’re going to have to get
used to being on the water.
549
00:27:11,263 --> 00:27:13,165
I know, I know. It’s just
the smell of it makes me wanna--
550
00:27:13,265 --> 00:27:14,566
Take these.
551
00:27:14,666 --> 00:27:16,168
They’ll help.
552
00:27:19,104 --> 00:27:20,973
But puke first.
553
00:27:21,073 --> 00:27:23,008
No, I’m good.
554
00:27:23,108 --> 00:27:24,076
Good.
555
00:27:40,726 --> 00:27:43,362
Never seen the blessed Virgin
in a dory before?
556
00:27:43,462 --> 00:27:46,498
I wasn’t aware that
she was a fisher-person, so.
557
00:27:46,598 --> 00:27:48,700
She guides boats home safely.
558
00:27:48,800 --> 00:27:53,105
Okay, so, Gabby is here.
559
00:27:53,205 --> 00:27:54,940
Ish.
560
00:27:55,040 --> 00:27:56,308
Shooter’s there.
561
00:27:56,408 --> 00:27:59,878
You look way too comfortable
with a gun pointed at my head,
562
00:27:59,978 --> 00:28:00,946
by the way.
563
00:28:01,046 --> 00:28:02,781
Okay, let’s see.
564
00:28:02,881 --> 00:28:04,149
Boom.
565
00:28:06,118 --> 00:28:07,686
Bullet goes through.
566
00:28:13,492 --> 00:28:16,128
I’m not seeing any bullet.
567
00:28:16,228 --> 00:28:17,329
No.
568
00:28:24,736 --> 00:28:25,804
Metal.
569
00:28:25,904 --> 00:28:27,339
Painted as wood.
570
00:28:30,576 --> 00:28:32,377
Bullet hit here.
571
00:28:32,477 --> 00:28:34,213
Ricochet.
572
00:28:39,851 --> 00:28:40,886
Fitz.
573
00:28:50,429 --> 00:28:51,830
How is that possible?
574
00:28:51,930 --> 00:28:53,365
Did it bounce off?
575
00:28:55,601 --> 00:28:56,835
Put some light down here.
576
00:28:59,271 --> 00:29:00,572
Look at this.
577
00:29:00,672 --> 00:29:04,409
The mural is hiding the lines.
578
00:29:04,509 --> 00:29:05,877
This is a door.
579
00:29:16,521 --> 00:29:19,458
This door must have been
open when Gabby was shot.
580
00:29:19,558 --> 00:29:22,427
The killer didn’t know
the bullet was lodged in here.
581
00:29:27,532 --> 00:29:28,600
You need that light.
582
00:29:30,636 --> 00:29:31,803
Sorry.
583
00:29:35,307 --> 00:29:36,308
Okay.
584
00:29:38,377 --> 00:29:39,878
Nice one.
585
00:29:43,915 --> 00:29:46,051
What are these
sneaky shits up to?
586
00:29:46,151 --> 00:29:47,419
I don’t know.
587
00:29:49,421 --> 00:29:50,756
Hey!
588
00:29:53,825 --> 00:29:54,493
Stop!
589
00:29:54,593 --> 00:29:56,395
You’re going to ruin everything!
590
00:29:56,495 --> 00:29:58,297
Are you okay?
591
00:29:58,397 --> 00:29:59,298
Yeah.
592
00:30:00,565 --> 00:30:02,234
Come here. Get up.
593
00:30:05,170 --> 00:30:07,172
So, what’s the plan here, huh?
594
00:30:07,272 --> 00:30:08,440
Hey!
595
00:30:08,540 --> 00:30:10,075
Are you gonna kill me?
596
00:30:10,175 --> 00:30:12,644
It’s good you managed to
break the fall with your face.
597
00:30:12,744 --> 00:30:13,979
Vernon.
598
00:30:14,079 --> 00:30:15,614
Yeah, we know who you are.
599
00:30:16,815 --> 00:30:19,785
So, we’re gonna find
a murder weapon down here?
600
00:30:19,885 --> 00:30:21,520
What? No!
601
00:30:25,924 --> 00:30:26,958
Stay.
602
00:30:28,226 --> 00:30:29,494
Hey, don’t!
603
00:30:30,629 --> 00:30:32,097
What the hell is all of this?
604
00:30:43,775 --> 00:30:45,811
That’s pretty clever, actually.
605
00:30:47,245 --> 00:30:48,880
Hiding some Oxy in the honey?
606
00:30:50,148 --> 00:30:53,452
Did you kill Gabby to take
over the drug operations?
607
00:30:53,552 --> 00:30:55,153
No. I’m--
608
00:30:56,254 --> 00:30:58,857
I’m not the run things
kind of type. I--
609
00:30:58,957 --> 00:31:00,359
She trusted me.
610
00:31:00,459 --> 00:31:01,660
Made me feel valued.
611
00:31:01,760 --> 00:31:03,362
Who else knows
about the opioids?
612
00:31:03,462 --> 00:31:05,997
No one else.
Just me and Gabby.
613
00:31:07,232 --> 00:31:09,401
- You hurt him.
- No, put that down.
614
00:31:09,501 --> 00:31:10,969
Put that down, Jenny.
615
00:31:11,069 --> 00:31:12,637
Take it easy.
616
00:31:12,738 --> 00:31:13,905
Sweetheart, put that down.
617
00:31:14,005 --> 00:31:14,840
Jenny!
618
00:31:14,940 --> 00:31:16,742
-Put the gun down.
-Okay.
619
00:31:16,842 --> 00:31:17,843
Leave him alone!
620
00:31:17,943 --> 00:31:19,077
Don’t hurt her!
621
00:31:19,177 --> 00:31:20,812
No!
622
00:31:33,525 --> 00:31:34,593
My arm!
623
00:31:40,465 --> 00:31:42,134
-Did you fall on the nail?
-You idiot!
624
00:31:42,234 --> 00:31:43,702
My left arm!
625
00:31:47,973 --> 00:31:50,909
Oh! Is there no anaesthetic
in this hospital?
626
00:31:56,381 --> 00:31:58,650
Fitz, we got a match.
627
00:32:00,719 --> 00:32:02,754
Oh, that’s nice.
628
00:32:12,898 --> 00:32:15,000
Come on. Please.
629
00:32:15,100 --> 00:32:17,636
He fell
and stabbed himself with a nail.
630
00:32:18,570 --> 00:32:20,839
After being shot by a child.
631
00:32:23,108 --> 00:32:24,743
Oh, um.
632
00:32:24,843 --> 00:32:27,112
I checked into Daniella’s son,
like you asked.
633
00:32:27,212 --> 00:32:29,147
I spoke to her ex-husband.
634
00:32:29,247 --> 00:32:31,349
It wasn’t a suspicious death.
635
00:32:31,450 --> 00:32:33,485
And Daniella wasn’t even
with him when he died.
636
00:32:33,585 --> 00:32:34,753
He was away at university.
637
00:32:35,854 --> 00:32:37,789
Poor kid.
638
00:32:37,889 --> 00:32:40,959
Verlice just confessed
to the murder of Gabby Kennedy.
639
00:32:42,294 --> 00:32:44,095
No, he told us
he didn’t kill her.
640
00:32:44,196 --> 00:32:45,464
Well, he’s lying.
641
00:32:45,564 --> 00:32:46,965
Murder weapon
registered to his name.
642
00:32:47,065 --> 00:32:49,134
Plus, he told me the kid found
the gun in some drawer
643
00:32:49,234 --> 00:32:50,535
under the sweaters.
644
00:32:50,635 --> 00:32:51,803
Bag him up.
645
00:32:51,903 --> 00:32:53,138
And what’s his motive?
646
00:32:53,238 --> 00:32:55,507
He told me he was the ringleader
of that opioid operation
647
00:32:55,607 --> 00:32:56,441
with Gabby.
648
00:32:56,541 --> 00:32:58,844
Maybe he wanted a bigger cut.
649
00:32:58,944 --> 00:33:00,111
It’s called, "greed".
650
00:33:00,212 --> 00:33:03,782
Okay, so we’re just
guessing at motives now.
651
00:33:05,250 --> 00:33:08,820
I’m gonna find out why
Verlice is suddenly confessing.
652
00:33:10,889 --> 00:33:12,958
Where’s my Jenny?
653
00:33:13,058 --> 00:33:14,326
I want to see her right now.
654
00:33:15,727 --> 00:33:17,395
Um, she’s uh--
655
00:33:17,496 --> 00:33:19,531
she’s with the family
services counsellor.
656
00:33:19,631 --> 00:33:21,166
You’ll be able to talk
to her in a minute.
657
00:33:24,135 --> 00:33:27,038
Yeah, we should talk in here.
658
00:33:27,138 --> 00:33:28,206
Let’s have a seat.
659
00:33:30,609 --> 00:33:32,410
I’m-- I’m gonna get a cup
of tea.
660
00:33:33,612 --> 00:33:35,747
Would you like one?
661
00:33:35,847 --> 00:33:37,082
What happened?
662
00:33:37,182 --> 00:33:38,750
Oh, your daughter shot me.
663
00:33:41,586 --> 00:33:45,223
Come on, Vernon, Verlice,
whatever.
664
00:33:45,323 --> 00:33:46,658
What’s your game?
665
00:33:48,426 --> 00:33:49,494
What do you mean?
666
00:33:50,795 --> 00:33:52,364
I killed Gabby.
667
00:33:52,464 --> 00:33:54,099
Right.
668
00:33:54,199 --> 00:33:56,902
Remind me,
why did you do it again?
669
00:33:58,603 --> 00:34:00,071
What?
670
00:34:00,171 --> 00:34:01,540
Simple question.
671
00:34:01,640 --> 00:34:04,576
Why did you kill Gabby Kennedy?
672
00:34:06,144 --> 00:34:07,112
There must be a reason.
673
00:34:08,613 --> 00:34:09,848
Didn’t you like Gabby?
674
00:34:09,948 --> 00:34:11,383
Yeah, I--
675
00:34:11,483 --> 00:34:12,551
No.
676
00:34:12,651 --> 00:34:13,919
What the hell is she doing?
677
00:34:14,019 --> 00:34:15,220
I don’t know. I don’t wanna--
678
00:34:15,320 --> 00:34:16,788
I don’t want to speak ill
of the dead.
679
00:34:16,888 --> 00:34:19,958
You don’t want to speak ill of
the dead woman you murdered?
680
00:34:22,727 --> 00:34:23,929
Yeah.
681
00:34:25,997 --> 00:34:27,098
Convincing.
682
00:34:28,733 --> 00:34:30,101
He confessed?
683
00:34:30,201 --> 00:34:32,037
My husband didn’t kill anyone.
684
00:34:32,137 --> 00:34:33,705
And of course,
Jenny didn’t do it.
685
00:34:33,805 --> 00:34:34,906
She’s just a child.
686
00:34:35,006 --> 00:34:37,108
A child who knows
how to handle a firearm.
687
00:34:37,208 --> 00:34:39,778
A firearm that we’ve confirmed
is the murder weapon.
688
00:34:41,012 --> 00:34:43,081
And we know it’s owned
by your husband.
689
00:34:46,017 --> 00:34:46,918
Okay.
690
00:34:47,018 --> 00:34:48,553
Okay.
691
00:34:49,754 --> 00:34:51,890
Maybe it was your husband
after all.
692
00:34:51,990 --> 00:34:53,258
No.
693
00:34:55,427 --> 00:34:57,963
Were you aware that your husband
was running a drug operation
694
00:34:58,063 --> 00:34:59,064
with Gabby?
695
00:35:00,699 --> 00:35:04,169
Verlice maintains that
only he and Gabby knew about it.
696
00:35:05,503 --> 00:35:06,638
Is that true?
697
00:35:09,074 --> 00:35:11,810
Did you know your husband
was selling drugs?
698
00:35:16,948 --> 00:35:19,017
When did you find out?
699
00:35:19,117 --> 00:35:20,819
Recently.
700
00:35:20,919 --> 00:35:23,455
I followed him one night
into the church.
701
00:35:27,392 --> 00:35:28,460
What about ’em?
702
00:35:28,560 --> 00:35:29,861
Who was supplying you with them?
703
00:35:29,961 --> 00:35:32,030
Who were you selling them for?
704
00:35:32,130 --> 00:35:33,365
I don’t know that stuff.
705
00:35:33,465 --> 00:35:34,933
Gabby took care of that.
706
00:35:36,267 --> 00:35:40,639
Look, I owned the murder weapon.
707
00:35:40,739 --> 00:35:42,474
I hid it.
708
00:35:42,574 --> 00:35:44,542
I saw Monica had that pistol.
709
00:35:46,411 --> 00:35:49,614
I just-- I just wanted
to buy her some time.
710
00:35:49,714 --> 00:35:52,951
I wanted to get me, and Jenny,
and Daniella out of there.
711
00:35:53,051 --> 00:35:54,819
I have--
I have three plane tickets.
712
00:35:54,919 --> 00:35:55,887
Three!
713
00:35:55,987 --> 00:35:58,156
-I can prove it.
-That won’t be necessary.
714
00:35:59,557 --> 00:36:01,326
According to our coroner,
715
00:36:01,426 --> 00:36:03,528
someone shorter
than you shot Gabby.
716
00:36:05,463 --> 00:36:06,831
Who are you covering for?
717
00:36:08,166 --> 00:36:09,501
I will find out.
718
00:36:10,935 --> 00:36:11,970
Jenny?
719
00:36:14,005 --> 00:36:16,908
So, you didn’t agree with the
idea that your group would be
720
00:36:17,008 --> 00:36:18,710
doing that kind of thing?
721
00:36:18,810 --> 00:36:20,378
I didn’t move to the middle
of nowhere
722
00:36:20,478 --> 00:36:22,681
to become a drug dealer, no.
723
00:36:22,781 --> 00:36:24,082
I hate that stuff.
724
00:36:28,119 --> 00:36:29,654
Because of your son.
725
00:36:33,425 --> 00:36:34,526
I can’t--
726
00:36:35,894 --> 00:36:39,264
I can’t imagine what it’s like
to lose a child like that.
727
00:36:41,433 --> 00:36:43,568
Purple ribbon.
728
00:36:43,668 --> 00:36:45,270
I’ve worked with a number
of people
729
00:36:45,370 --> 00:36:47,872
who’ve been affected
by addiction.
730
00:36:47,972 --> 00:36:49,240
Overdoses.
731
00:36:49,340 --> 00:36:50,875
His name was Daniel...
732
00:36:52,711 --> 00:36:54,112
named after me.
733
00:36:56,214 --> 00:36:58,883
He was such a sweet boy.
734
00:36:58,983 --> 00:37:00,018
Before...
735
00:37:02,120 --> 00:37:03,455
It started with a toothache.
736
00:37:04,656 --> 00:37:06,091
Doctor gave him
meds for the pain
737
00:37:06,191 --> 00:37:09,461
and almost immediately
he was hooked.
738
00:37:11,629 --> 00:37:12,564
I blame myself.
739
00:37:12,664 --> 00:37:14,299
I never should have
filled the prescription.
740
00:37:18,236 --> 00:37:20,538
Must be so hard.
741
00:37:20,638 --> 00:37:24,576
I mean, losing your son
to addiction
742
00:37:24,676 --> 00:37:28,279
and now losing your husband
to drug trafficking.
743
00:37:32,217 --> 00:37:34,552
I can’t imagine what Jenny’s
future is going to be like
744
00:37:34,652 --> 00:37:35,887
if she’s convicted of murder.
745
00:37:35,987 --> 00:37:37,956
Jenny had nothing
to do with it.
746
00:37:38,056 --> 00:37:39,791
I keep telling you that.
747
00:37:39,891 --> 00:37:41,893
She didn’t kill Gabby.
She couldn’t.
748
00:37:41,993 --> 00:37:43,495
How can you be so sure
about that, Daniella?
749
00:37:43,595 --> 00:37:44,729
He knew they killed my son.
750
00:37:44,829 --> 00:37:45,897
He knew that.
751
00:37:47,732 --> 00:37:50,101
He said he was sorry.
Swore he would fix it.
752
00:37:51,936 --> 00:37:54,639
I just--
I wanted to scare her.
753
00:37:54,739 --> 00:37:56,674
Warn her, that’s all.
754
00:37:56,775 --> 00:37:58,743
And I wasn’t gonna lose
my husband and my home.
755
00:37:58,843 --> 00:38:01,679
I wanted her to know that
it had to stop.
756
00:38:01,780 --> 00:38:04,849
I was trying to
explain that to Gabby.
757
00:38:04,949 --> 00:38:08,286
Took me so long to see what
we were selling in the honey.
758
00:38:08,386 --> 00:38:10,321
I felt like a fool.
759
00:38:10,421 --> 00:38:11,756
I confronted Gabby.
760
00:38:11,856 --> 00:38:13,191
I begged her to listen.
761
00:38:13,291 --> 00:38:14,759
You’re ruining people’s lives!
762
00:38:14,859 --> 00:38:16,828
Why don’t you mind
your own business?
763
00:38:16,928 --> 00:38:20,265
I wanted her to understand.
764
00:38:20,365 --> 00:38:22,600
Swear that we would get out of--
765
00:38:22,700 --> 00:38:24,803
like rid ourselves
of the filth.
766
00:38:26,204 --> 00:38:28,373
The filth that killed my boy.
767
00:38:28,473 --> 00:38:30,041
It’s not my fault that
your child is killed.
768
00:38:30,141 --> 00:38:31,643
But this place is supposed
to be different, not...
769
00:38:31,743 --> 00:38:34,846
She told me I was naive,
that I had a choice.
770
00:38:34,946 --> 00:38:37,382
-Either put up with it or leave.
-Just leave!
771
00:38:37,482 --> 00:38:38,683
Leave my home?
772
00:38:40,118 --> 00:38:41,853
I told her she had a choice.
773
00:38:43,555 --> 00:38:45,890
I just wanted to
make her listen.
774
00:38:45,990 --> 00:38:47,358
And she ran at me.
775
00:38:48,626 --> 00:38:51,729
Swear to me you’ll get rid
of the drugs!
776
00:38:53,832 --> 00:38:55,967
My husband helped me.
777
00:38:56,067 --> 00:38:58,136
We knew Monica
was hiding that gun.
778
00:38:58,236 --> 00:39:00,738
"Make it look like a suicide" ,
he said.
779
00:39:00,839 --> 00:39:02,841
It would make sense,
she would use Monica’s gun.
780
00:39:02,941 --> 00:39:04,142
They lived together.
781
00:39:05,577 --> 00:39:09,147
Like we-- we just wanted
to make it go away.
782
00:39:12,517 --> 00:39:13,218
And now I’m--
783
00:39:14,252 --> 00:39:16,754
I’m gonna lose
my little girl, too.
784
00:39:34,005 --> 00:39:35,073
All right.
785
00:39:35,173 --> 00:39:37,675
This was a tough one to
baptize our newest member.
786
00:39:37,775 --> 00:39:39,410
But all in all, great work.
787
00:39:39,510 --> 00:39:41,346
And Fitz, welcome.
788
00:39:41,446 --> 00:39:44,382
Seven years of no closed cases,
if you don’t look in the eye.
789
00:39:44,482 --> 00:39:46,618
Isn’t it seven years of no sex?
790
00:39:46,718 --> 00:39:48,620
Uh, that explains what
happened to me then.
791
00:39:52,457 --> 00:39:53,892
How’s it feeling?
792
00:39:53,992 --> 00:39:55,560
Oh. It’s just-- It’s--
793
00:39:55,660 --> 00:39:57,262
-Ah, it’s fine.
-It’s fine.
794
00:39:57,362 --> 00:40:00,031
Yeah. Ah. Ah.
795
00:40:00,131 --> 00:40:01,566
All right, team,
you’ve earned it.
796
00:40:01,666 --> 00:40:02,934
Enjoy this night.
797
00:40:03,034 --> 00:40:03,968
It’s on me.
798
00:40:05,503 --> 00:40:07,272
How nice.
799
00:40:07,372 --> 00:40:09,307
Yeah, cheers to all.
800
00:40:09,407 --> 00:40:10,441
- Cheers.
- Cheers.
801
00:40:11,542 --> 00:40:13,378
You’ve come up with
a name for him yet?
802
00:40:13,478 --> 00:40:15,546
They don’t do that
for themselves?
803
00:40:15,647 --> 00:40:17,382
No, dogs can’t talk, so...
804
00:40:18,416 --> 00:40:19,550
Fair point.
805
00:40:21,819 --> 00:40:23,388
Why’d you arrest O’Brien?
806
00:40:24,722 --> 00:40:26,658
Oh, I thought
we weren’t doing that.
807
00:40:26,758 --> 00:40:29,160
Yeah, but that was
before I saved your life.
808
00:40:29,260 --> 00:40:31,396
I’m pretty sure
I got shot, because of you.
809
00:40:31,496 --> 00:40:33,264
Pardon?
810
00:40:33,364 --> 00:40:34,532
No, no, no.
811
00:40:34,632 --> 00:40:36,968
Kid would have shot you in
the head if I hadn’t jumped her.
812
00:40:39,237 --> 00:40:41,439
Okay, so...
813
00:40:41,539 --> 00:40:43,675
I didn’t intend
to arrest O’Brien.
814
00:40:43,775 --> 00:40:45,610
I was questioning him,
and he was dodging me,
815
00:40:45,710 --> 00:40:47,111
and things escalated.
816
00:40:47,211 --> 00:40:50,949
And I know how it looks,
but I didn’t make a move on him,
817
00:40:51,049 --> 00:40:55,286
because he’s living in my house
with my wife and my kids.
818
00:40:58,856 --> 00:41:00,425
I know he’s into something.
819
00:41:02,126 --> 00:41:03,428
I just gotta prove it.
820
00:41:08,232 --> 00:41:09,300
Okay.
821
00:41:10,735 --> 00:41:16,040
Well, I went to boarding school
and university in the UK.
822
00:41:16,140 --> 00:41:18,309
From Paris originally.
823
00:41:18,409 --> 00:41:20,878
And despite my mother’s dreams
of my life as a lawyer,
824
00:41:20,979 --> 00:41:23,982
I joined the police,
and jumped at a posting
825
00:41:24,082 --> 00:41:26,651
that came up for Saint-Pierre
almost three years ago.
826
00:41:27,986 --> 00:41:29,854
The thought of escaping
her disappointment
827
00:41:29,954 --> 00:41:35,426
at every Sunday brunch
was just too much to resist.
828
00:41:35,526 --> 00:41:37,562
And I knew she
would never follow me here.
829
00:41:37,662 --> 00:41:40,631
To these cambrousse...
830
00:41:40,732 --> 00:41:42,033
Boonies, as you say.
831
00:41:43,735 --> 00:41:45,236
I’m gonna call bullshit on that.
832
00:41:48,172 --> 00:41:49,207
You came here for something,
833
00:41:49,307 --> 00:41:50,141
but--
834
00:41:51,309 --> 00:41:53,244
it ain’t that.
835
00:41:53,344 --> 00:41:54,879
Night.
836
00:41:54,979 --> 00:41:56,514
Goodnight.
837
00:42:00,251 --> 00:42:01,252
So...
838
00:42:06,124 --> 00:42:06,924
No idea where your hotel is?
839
00:42:07,025 --> 00:42:08,726
I haven’t got a sweet clue, no.
840
00:42:11,429 --> 00:42:13,197
Come on, doggie.
841
00:42:15,133 --> 00:42:16,234
Okay?
842
00:42:31,983 --> 00:42:33,918
What? Get your hands off me.
843
00:42:36,320 --> 00:42:39,090
You wanted to play at being
a real cop again, did you?
844
00:42:42,560 --> 00:42:45,129
No one interrogates me, Marcus.
845
00:42:45,229 --> 00:42:46,297
No one.
846
00:43:00,545 --> 00:43:04,949
Now, do we really have
to have this conversation
847
00:43:05,049 --> 00:43:07,085
all over again?
848
00:43:11,689 --> 00:43:14,559
Or are you gonna be
a good little soldier?
60373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.