All language subtitles for P.P.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,668 --> 00:00:18,714 [sleigh bells ringing] 2 00:00:21,108 --> 00:00:24,154 [upbeat holiday music playing] 3 00:00:33,468 --> 00:00:37,211 ♪ Oh, give me snow, give me snow, give me snow ♪ 4 00:00:37,341 --> 00:00:41,084 ♪ Oh, let it fall on me in the city streets ♪♪ 5 00:00:41,258 --> 00:00:45,175 ♪ Oh, give me snow, give me snow, give me snow ♪ 6 00:00:45,306 --> 00:00:49,788 ♪ Just a little winter scenery is what I need ♪♪ 7 00:00:49,919 --> 00:00:52,008 [instrumental break] 8 00:00:57,709 --> 00:01:01,496 ♪ Whoa, oh, oh ♪ 9 00:01:01,626 --> 00:01:03,976 ♪ Oh, oh, oh ♪♪ 10 00:01:05,065 --> 00:01:07,589 ♪ Whoa, oh ♪ 11 00:01:09,025 --> 00:01:11,462 ♪ Whoa, oh ♪ 12 00:01:12,898 --> 00:01:17,294 ♪ Whoa, oh, oh, oh ♪ 13 00:01:17,425 --> 00:01:20,515 ♪ Oh, oh ♪♪ 14 00:01:20,645 --> 00:01:24,345 ♪ Oh, give me snow, give me snow, give me snow ♪♪ 15 00:01:24,475 --> 00:01:28,305 ♪ Oh, let it fall on me in the city streets ♪♪ 16 00:01:28,436 --> 00:01:32,353 ♪ Oh, give me snow, give me snow, give me snow ♪♪ 17 00:01:32,483 --> 00:01:37,358 ♪ Just a little winter scenery is what I need ♪♪ 18 00:01:40,578 --> 00:01:41,666 [song ends] 19 00:01:46,193 --> 00:01:48,238 [upbeat newscaster music playing] 20 00:02:02,774 --> 00:02:05,125 Welcome back to the Alpine Report. 21 00:02:05,255 --> 00:02:08,128 Our next guest has a fascinating story. 22 00:02:08,258 --> 00:02:10,260 His name is Shaun Kendrick. 23 00:02:10,391 --> 00:02:12,828 Shaun, let me see if I have this right. 24 00:02:12,958 --> 00:02:14,873 You got this dog from the pound 25 00:02:15,004 --> 00:02:18,399 and you didn't know he could snowboard. 26 00:02:18,529 --> 00:02:20,792 Well, yeah. 27 00:02:20,923 --> 00:02:24,274 Boy, I'd hate to be the knucklehead to let that dog get away. 28 00:02:24,405 --> 00:02:26,755 Well, I was almost dumb enough to let him go too. 29 00:02:26,885 --> 00:02:29,584 Well, what happened? What happened, Shaun? 30 00:02:29,714 --> 00:02:31,760 Did he chew one too many slippers? 31 00:02:31,890 --> 00:02:34,502 Was he-- Was he hogging the sheets? 32 00:02:36,112 --> 00:02:37,940 It's a long story. 33 00:02:38,070 --> 00:02:40,464 People don't know it, but I got a history, you know. 34 00:02:40,595 --> 00:02:42,510 I don't like to brag, 35 00:02:42,684 --> 00:02:45,774 but before I was ever known as Bodi the Snowboarding Dog, 36 00:02:45,904 --> 00:02:49,038 I was the king of the backstreets. 37 00:02:49,169 --> 00:02:51,345 [whistling] 38 00:02:51,475 --> 00:02:52,955 [clicking tongue] 39 00:02:54,565 --> 00:02:56,219 [continues whistling] 40 00:03:00,397 --> 00:03:03,226 Oh, my God, I'm so hungry. 41 00:03:03,357 --> 00:03:06,142 [Flip Flop] I hope the kitchen man comes soon. 42 00:03:06,273 --> 00:03:08,710 [Bodi] Oh, here he comes. Shh, shh. 43 00:03:10,929 --> 00:03:14,629 - Oh, boy, it's time to eat. - Oh, goody, goody. Let's roll. 44 00:03:14,759 --> 00:03:16,457 Be careful, Flip Flop. 45 00:03:19,503 --> 00:03:21,375 [whistling] 46 00:03:21,505 --> 00:03:22,985 [clicking tongue] 47 00:03:23,115 --> 00:03:25,117 Come on, doggy, doggy, doggy. 48 00:03:25,292 --> 00:03:27,468 [Bodi] Oh, goodness, yes. 49 00:03:27,642 --> 00:03:30,558 Oh, Flip Flop, it's steak! It's steak! 50 00:03:30,732 --> 00:03:32,951 Oh, I love steak. Yum, yum, yum, yum. 51 00:03:33,082 --> 00:03:34,953 Oh, it's so good. Oh, I love steak. 52 00:03:35,127 --> 00:03:37,652 Boys, something's wrong. 53 00:03:37,826 --> 00:03:39,697 [Bodi] Honeycomb, you know what's wrong? 54 00:03:39,828 --> 00:03:42,352 Someone threw out this perfectly good steak 55 00:03:42,483 --> 00:03:44,572 and you're not enjoying it. 56 00:03:44,702 --> 00:03:47,052 I'm telling you, something is wrong today, I hear it. 57 00:03:47,183 --> 00:03:48,750 Something is out there. 58 00:03:48,880 --> 00:03:51,056 [Bodi] Yeah, well, you know what's in here? 59 00:03:51,187 --> 00:03:55,322 Filet mignon and skirt steak and it's delicious. 60 00:03:55,452 --> 00:03:57,498 - Mm. - [ominous music playing] 61 00:04:01,763 --> 00:04:03,895 Guys, I'm telling you something is wrong. 62 00:04:04,026 --> 00:04:06,289 I'm gonna go. Flip Flop, are you coming? 63 00:04:06,463 --> 00:04:08,030 And leave the steak? No way. 64 00:04:08,204 --> 00:04:10,946 Oh, good call, Flip Flop. 65 00:04:11,076 --> 00:04:13,427 - Oh, I think there's some tuna in here. - Oh, tuna-squish. 66 00:04:13,557 --> 00:04:15,603 Let me at it. Let me at it. Tuna-squish. I love it. 67 00:04:15,733 --> 00:04:18,997 [Bodi] Hey, Flip Flop, it's called tuna fish, not "squish". 68 00:04:19,128 --> 00:04:21,173 Are you sure? 69 00:04:21,348 --> 00:04:23,350 Oh, it might be halibut. 70 00:04:23,480 --> 00:04:26,701 Oh, I love it too. Come on, let me in, let me in. 71 00:04:26,831 --> 00:04:29,617 - [Bodi laughing] - [ominous music playing] 72 00:04:33,360 --> 00:04:35,623 Uh-oh! Run! 73 00:04:35,753 --> 00:04:38,800 [lively music playing] 74 00:04:42,412 --> 00:04:44,675 - Run, Flip Flop! - I am running. 75 00:04:45,894 --> 00:04:46,982 Hey! 76 00:04:48,940 --> 00:04:49,941 Hey! 77 00:04:57,079 --> 00:04:59,386 Oh, boy, he's gonna get caught, isn't he? 78 00:04:59,516 --> 00:05:01,344 I sure think so. He's got bad hips, you know. 79 00:05:01,475 --> 00:05:03,781 I don't know if I can keep this up. 80 00:05:03,955 --> 00:05:05,043 Oh, boy. 81 00:05:06,001 --> 00:05:09,309 Well, yeah, I got caught. What can I tell ya? 82 00:05:09,439 --> 00:05:10,614 I got short legs, ya know, 83 00:05:10,745 --> 00:05:13,269 - and a very small nose. - [barks] 84 00:05:13,400 --> 00:05:16,881 So while I'm doing time in Montana's Dog Penitentiary, 85 00:05:17,012 --> 00:05:19,493 Shaun was all the way down in L.A., California. 86 00:05:19,623 --> 00:05:22,670 [up-tempo music playing] 87 00:05:28,850 --> 00:05:30,591 You gotta be kidding me. We're moving to Montana? 88 00:05:30,721 --> 00:05:32,593 Yeah, it's where I'm needed. 89 00:05:32,723 --> 00:05:35,683 It pays a lot more than operating a saw around here. 90 00:05:35,813 --> 00:05:37,815 Look, I just-- 91 00:05:37,946 --> 00:05:40,252 I need to start thinking about how to make enough to send you to college. 92 00:05:40,383 --> 00:05:42,211 Dad, I can't go to college, okay? 93 00:05:42,342 --> 00:05:44,474 I'm expecting a sponsorship any day now. 94 00:05:44,605 --> 00:05:46,563 Oh, yeah, what? A sponsorship in surfing? 95 00:05:46,694 --> 00:05:49,044 Yes, Dad, okay? I've been killing it out there 96 00:05:49,174 --> 00:05:51,307 and any day, someone's gonna notice me. 97 00:05:53,483 --> 00:05:55,659 - Put your phone down. - What? 98 00:05:55,790 --> 00:05:57,966 What have I told you? Life happens when... 99 00:05:58,096 --> 00:05:59,794 When you put your phone down, yes, Dad, okay. 100 00:05:59,924 --> 00:06:02,884 You are so uncool. 101 00:06:03,014 --> 00:06:04,712 Like, come on, dude. 102 00:06:04,842 --> 00:06:06,844 It's Dad, not dude! 103 00:06:06,975 --> 00:06:08,977 And you need to get your priorities straight, okay? 104 00:06:09,107 --> 00:06:10,848 You gotta start thinking about your future 105 00:06:10,979 --> 00:06:13,503 because you cannot get a college degree in surfing. 106 00:06:15,375 --> 00:06:17,159 This is so unfair. 107 00:06:18,247 --> 00:06:22,338 [sighs] Shaun, I'm sorry. 108 00:06:22,469 --> 00:06:24,949 Right? I wish there was another way. 109 00:06:25,080 --> 00:06:26,516 I do. 110 00:06:26,647 --> 00:06:29,693 [soft music playing] 111 00:06:33,784 --> 00:06:36,831 Shaun was one of the best surfers in California. 112 00:06:36,961 --> 00:06:40,051 The way Shaun likes to tell it, he had everything. 113 00:06:40,182 --> 00:06:41,401 Friends... 114 00:06:41,531 --> 00:06:43,315 - Here comes, The Monster! - Yo! 115 00:06:43,446 --> 00:06:45,143 - Come on! - That was sick. 116 00:06:45,274 --> 00:06:47,885 Hey, you killed that, dog, killed it. 117 00:06:48,016 --> 00:06:49,321 Monster, boy. 118 00:06:49,496 --> 00:06:51,149 A beautiful girlfriend. 119 00:06:51,280 --> 00:06:53,282 You were really great out there today, Shaun. 120 00:06:53,413 --> 00:06:56,372 - Thank you. - [upbeat music playing] 121 00:07:00,898 --> 00:07:04,032 Shaun thought his time as a surfer would never end, 122 00:07:04,162 --> 00:07:05,686 but, hey, 123 00:07:05,816 --> 00:07:08,166 - life had other plans. - [record scratch] 124 00:07:08,297 --> 00:07:10,473 [radio playing, muffled] 125 00:07:10,604 --> 00:07:11,779 [Kennith sighs] 126 00:07:13,781 --> 00:07:15,913 Come on, buddy, it's not that bad. 127 00:07:20,091 --> 00:07:23,921 So I've been doing a bunch of reading on Montana, 128 00:07:24,052 --> 00:07:27,577 some of the stuff to do up there, things you might like. 129 00:07:27,708 --> 00:07:29,013 Did you know they have 130 00:07:29,144 --> 00:07:30,711 a pretty decent snowboarding scene up there? 131 00:07:32,190 --> 00:07:36,238 - Snowboarding? - Yeah, you should try it. 132 00:07:36,368 --> 00:07:39,328 You might like it. Probably be really good at it. 133 00:07:39,459 --> 00:07:42,070 Learn some tricks. Make some new friends. 134 00:07:42,200 --> 00:07:43,941 Dad, I don't wanna be a beginner again, okay? 135 00:07:44,072 --> 00:07:46,509 It took me years to get good at surfing. 136 00:07:46,640 --> 00:07:47,989 [exhales sharply] 137 00:07:48,119 --> 00:07:49,860 That is not the attitude of a winner. 138 00:07:49,991 --> 00:07:51,558 Hey, it's gonna be harder than it seems. 139 00:07:51,688 --> 00:07:54,343 Okay, I'm leaving everything behind. 140 00:07:54,474 --> 00:07:56,867 - Really? Everything. - Yeah. 141 00:07:56,998 --> 00:07:59,261 You know, I was just getting popular at school. 142 00:07:59,391 --> 00:08:01,219 Me and Tiffany made it official 143 00:08:01,350 --> 00:08:03,613 and, you know, she's great. 144 00:08:03,744 --> 00:08:07,138 Look, Tiffany... Tiffany is great, right? 145 00:08:07,269 --> 00:08:08,966 So you're young. 146 00:08:09,097 --> 00:08:12,883 Trust me, it's not the end of the world. 147 00:08:13,014 --> 00:08:14,668 Yeah, okay, whatever. 148 00:08:17,192 --> 00:08:21,501 Hey, did you make sure you pulled the coat out for when we arrive? 149 00:08:21,631 --> 00:08:24,329 No. How cold could it be? 150 00:08:24,460 --> 00:08:26,331 ♪ Heaven notice me ♪♪ 151 00:08:26,462 --> 00:08:29,987 ♪ Spin around and around ♪♪ 152 00:08:30,118 --> 00:08:34,209 ♪ You know you got me coming down, coming down ♪♪ 153 00:08:34,339 --> 00:08:37,168 ♪ So hard I hit the ground, the ground ♪♪ 154 00:08:37,299 --> 00:08:39,170 - ♪ You know you better stop. ♪ - [shivering] 155 00:08:39,301 --> 00:08:42,217 It's cold. Oh, it's cold. 156 00:08:42,347 --> 00:08:44,088 I told you to wear your coat. 157 00:08:44,219 --> 00:08:45,525 Why did we move here? 158 00:08:46,438 --> 00:08:48,876 - Come on. - Okay. 159 00:08:49,006 --> 00:08:52,096 All right let's open the door, Dad. Really freakin' cold. 160 00:08:52,227 --> 00:08:53,445 Whoo! 161 00:08:53,576 --> 00:08:55,796 All right, Dad, hurry up. Thank you. 162 00:08:57,667 --> 00:08:59,234 Yeah, sounds cold, 163 00:08:59,364 --> 00:09:02,977 but when was it that Bodi, the Snowboarding Dog, 164 00:09:03,107 --> 00:09:04,544 came into the picture? 165 00:09:04,718 --> 00:09:07,416 Now we're getting to the good part. 166 00:09:07,547 --> 00:09:11,333 Your dad got Bodi from the Stafford Animal Shelter 167 00:09:11,463 --> 00:09:13,770 once you were in Montana, is that correct? 168 00:09:13,901 --> 00:09:16,860 Yeah, you know, he thought it would make me feel better to have a new friend, 169 00:09:16,991 --> 00:09:20,690 - even if that friend had canines and fur. - [Bodi snorting] 170 00:09:20,821 --> 00:09:23,084 So, we're new to town, my son and I, 171 00:09:23,214 --> 00:09:25,173 and I thought, you know, maybe a dog might cheer him up. 172 00:09:25,303 --> 00:09:26,740 He's kind of homesick. 173 00:09:26,870 --> 00:09:29,569 What sort of dog is your son interested in? 174 00:09:29,699 --> 00:09:31,483 We've got an assortment. 175 00:09:31,614 --> 00:09:34,661 Collies, hounds, Retrievers. 176 00:09:36,663 --> 00:09:37,707 [Kennith chuckles] 177 00:09:38,665 --> 00:09:39,927 What about this one? 178 00:09:40,884 --> 00:09:43,147 - Mm... Bodi. - Hey, bud. 179 00:09:43,278 --> 00:09:45,019 [barks] 180 00:09:45,149 --> 00:09:48,065 He's not what respectable people call a good dog. 181 00:09:48,196 --> 00:09:50,415 - Hey, hey, bud. Can we take him out? - [barking] 182 00:09:52,156 --> 00:09:53,941 Sure, I guess. 183 00:09:55,203 --> 00:09:57,292 Hey, come here. Hey, buddy. 184 00:09:57,422 --> 00:09:59,294 Oh... [chuckles] 185 00:09:59,424 --> 00:10:01,644 My wife, God rest her soul, 186 00:10:01,775 --> 00:10:03,559 she had a bulldog when we were younger. 187 00:10:03,690 --> 00:10:05,561 I remember they made great companions. 188 00:10:05,692 --> 00:10:06,910 This one's trouble. 189 00:10:08,477 --> 00:10:12,394 I've seen him here a few times, a few too many times. 190 00:10:12,524 --> 00:10:14,788 He likes to run away and cause problems. 191 00:10:14,918 --> 00:10:17,834 - Hey, buddy. - He's a problem dog. 192 00:10:17,965 --> 00:10:20,097 Yeah? 193 00:10:20,228 --> 00:10:22,360 I'd encourage you to look at this lovely little guy right here. 194 00:10:22,491 --> 00:10:23,797 [panting] 195 00:10:26,060 --> 00:10:29,411 Yeah, I think maybe this time things will be different. 196 00:10:29,541 --> 00:10:32,457 Maybe he ran away from those other places 'cause he hadn't met us yet. 197 00:10:32,588 --> 00:10:34,416 - [chuckles] - Good luck with that. 198 00:10:34,546 --> 00:10:37,637 [chuckling] Yeah. 199 00:10:37,767 --> 00:10:40,640 Dad, I thought I told you I don't want this wheezy dog, okay? 200 00:10:40,770 --> 00:10:41,858 He sounds like he's snoring. 201 00:10:41,989 --> 00:10:43,425 Come on. 202 00:10:43,555 --> 00:10:45,340 Look, I thought it'd be a nice gesture. 203 00:10:45,470 --> 00:10:47,081 You know, I mean, you gave me the world's biggest guilt trip 204 00:10:47,211 --> 00:10:48,952 for moving us up here. You know? 205 00:10:49,083 --> 00:10:51,085 That'd be something nice for you. 206 00:10:51,215 --> 00:10:52,434 You got a little buddy, 207 00:10:52,564 --> 00:10:54,436 help you settle into our new place, huh? 208 00:10:54,566 --> 00:10:56,220 [chuckling] Look at this guy. 209 00:10:58,092 --> 00:10:59,397 Fine, okay. 210 00:10:59,528 --> 00:11:02,139 Just leave him there, please. 211 00:11:02,270 --> 00:11:04,054 Here, he loves the ball. 212 00:11:06,056 --> 00:11:07,362 You guys have fun. 213 00:11:09,973 --> 00:11:11,540 [door creaks, closes] 214 00:11:14,935 --> 00:11:18,460 He thinks getting me a dog will make everything okay. 215 00:11:18,590 --> 00:11:21,681 [wistful music playing] 216 00:11:24,727 --> 00:11:26,686 I miss you guys. 217 00:11:29,732 --> 00:11:33,344 [Bodi] I don't know why, but in that moment, something sort of clicked. 218 00:11:33,475 --> 00:11:37,566 I wanted to be there for him, a kid I didn't even know. 219 00:11:37,740 --> 00:11:41,570 Maybe it was the fact that his dad had saved me from that awful animal jail. 220 00:11:41,744 --> 00:11:45,008 Maybe it was the fact that I knew what it felt like to be tossed around 221 00:11:45,139 --> 00:11:48,490 to different homes with people I didn't get to choose. 222 00:11:48,620 --> 00:11:52,015 But maybe, just maybe it was because I was in a good mood, 223 00:11:52,146 --> 00:11:55,149 but something about that kid, I can't put my finger on it. 224 00:11:55,279 --> 00:11:56,846 I wanted to help him. 225 00:11:57,020 --> 00:11:59,240 I could actually picture myself staying here for a while. 226 00:11:59,370 --> 00:12:00,850 No dogs on the sofa. 227 00:12:02,330 --> 00:12:04,375 Okay, looks like this is gonna be 228 00:12:04,506 --> 00:12:05,637 a little harder than I thought. 229 00:12:05,812 --> 00:12:06,813 [grunts] High jump. 230 00:12:06,943 --> 00:12:09,903 [high energy music playing] 231 00:12:23,220 --> 00:12:24,656 Hey, bud, hey. 232 00:12:25,657 --> 00:12:27,181 Just 'cause you don't wanna leave the house 233 00:12:27,311 --> 00:12:29,357 doesn't mean he wouldn't like to see the neighborhood. 234 00:12:29,487 --> 00:12:32,708 He ain't wrong. I'm going crazy cooped up in here. 235 00:12:34,579 --> 00:12:36,756 Fine, I'll take him out. 236 00:12:36,886 --> 00:12:38,583 You promise? 237 00:12:39,541 --> 00:12:42,457 I better not come back from work and see you sitting in the same spot. 238 00:12:42,587 --> 00:12:44,111 Promise. 239 00:12:45,068 --> 00:12:46,722 [chuckles] Okay. 240 00:12:46,853 --> 00:12:48,115 [barks] 241 00:12:57,080 --> 00:12:58,473 What's it gonna be, kid? 242 00:12:58,603 --> 00:13:00,780 Adventure time or moping around? 243 00:13:02,129 --> 00:13:04,174 [bright music playing] 244 00:13:24,499 --> 00:13:26,588 [indistinct chatter] 245 00:13:43,779 --> 00:13:48,262 And just like that, I was his dog and he was my human. 246 00:13:48,392 --> 00:13:51,091 If Shaun was gonna be the human I chose to be stuck with, 247 00:13:51,221 --> 00:13:52,788 I wasn't gonna let him sit inside, 248 00:13:52,962 --> 00:13:55,356 feeling sorry for himself all winter long. 249 00:13:55,486 --> 00:13:58,620 I knew that if he just gave this snowboarding thing a shot, 250 00:13:58,794 --> 00:14:00,100 he'd love it. 251 00:14:05,192 --> 00:14:07,237 - Hello. - Hello. 252 00:14:07,368 --> 00:14:09,674 [scoffs] I'm trying to show you my new snowskate. 253 00:14:09,805 --> 00:14:12,634 Stuff I can do on it is pretty sick. 254 00:14:12,764 --> 00:14:14,549 I literally don't care. 255 00:14:15,767 --> 00:14:17,421 You really have the worst job. 256 00:14:19,423 --> 00:14:21,251 Nothing ever happens. 257 00:14:22,252 --> 00:14:23,166 [sighs] 258 00:14:23,297 --> 00:14:25,777 What time do you get off? 259 00:14:25,908 --> 00:14:27,997 I love that nothing happens. 260 00:14:28,128 --> 00:14:31,435 I'd way rather chill here than have to get up and what? 261 00:14:31,566 --> 00:14:34,134 Save some hurt skier that doesn't know what they're doing? 262 00:14:34,264 --> 00:14:35,222 [laughs] 263 00:14:36,266 --> 00:14:37,877 Whatever. 264 00:14:38,007 --> 00:14:41,706 Wow, the mountain does look pretty cool from here. 265 00:14:41,837 --> 00:14:43,708 Still not as good as the beach, though. 266 00:14:46,189 --> 00:14:52,065 And we're gonna change his mind in three, two, one. 267 00:14:52,195 --> 00:14:53,196 Wow. 268 00:14:53,327 --> 00:14:56,286 [high energy music playing] 269 00:15:22,922 --> 00:15:24,184 Wow. 270 00:15:24,314 --> 00:15:26,099 She's good. 271 00:15:26,229 --> 00:15:29,276 [ominous music playing] 272 00:15:31,017 --> 00:15:33,236 - Oh, no. - You. 273 00:15:33,367 --> 00:15:34,716 Not this guy. 274 00:15:34,890 --> 00:15:36,718 The dog catcher skis? 275 00:15:36,892 --> 00:15:38,067 Are you kidding me? 276 00:15:38,241 --> 00:15:40,765 How unlucky could one puppy be? 277 00:15:41,984 --> 00:15:45,205 I thought they locked you up for good this time. 278 00:15:47,947 --> 00:15:51,124 Hey, man, watch it. What's your beef with my dog? 279 00:15:51,254 --> 00:15:53,300 Yeah, did you hear what he said? 280 00:15:53,474 --> 00:15:54,518 I'm his dog now. 281 00:15:54,649 --> 00:15:56,477 This mutt belong to you? 282 00:15:56,607 --> 00:15:59,610 Yeah, he does. What's it to you? 283 00:16:00,916 --> 00:16:03,658 My apologies, I must have had him mixed up with another animal. 284 00:16:03,788 --> 00:16:05,268 Enjoy your day. 285 00:16:06,226 --> 00:16:09,142 Yeah, why don't you get outta here, Mr. Dog Police? 286 00:16:09,316 --> 00:16:11,187 Go eat a donut or something. 287 00:16:11,318 --> 00:16:13,363 [whimsical music playing] 288 00:16:15,713 --> 00:16:18,107 The bad news is the guy remembers me. 289 00:16:18,238 --> 00:16:21,850 The good news is Shaun called me his dog. 290 00:16:22,024 --> 00:16:23,678 I think we're making some progress. 291 00:16:31,294 --> 00:16:34,210 Hey. You were pretty good up there. 292 00:16:34,341 --> 00:16:36,560 Sorry, do I know you? 293 00:16:36,691 --> 00:16:38,214 No, uh, I'm Shaun. 294 00:16:38,345 --> 00:16:39,911 I just moved here from California. 295 00:16:40,086 --> 00:16:41,783 Shaun, what are you doing? 296 00:16:41,913 --> 00:16:44,264 Never mention California. Montanans hate them. 297 00:16:44,394 --> 00:16:46,005 A California boy, huh? 298 00:16:46,135 --> 00:16:48,311 You know, don't get too cold out here in this white stuff. 299 00:16:48,442 --> 00:16:50,748 Have you ever heard of it? It's called snow. 300 00:16:50,879 --> 00:16:53,664 Yeah, I've heard of it before. 301 00:16:53,795 --> 00:16:55,101 You know, we actually get some. 302 00:16:55,231 --> 00:16:56,928 Uh, we have a mountain called Big Bear, 303 00:16:57,059 --> 00:16:58,713 then there's Mammoth, Tahoe. 304 00:16:58,843 --> 00:17:00,106 Do you ever board? 305 00:17:00,236 --> 00:17:02,586 No, I'm actually more of a surfer. 306 00:17:02,717 --> 00:17:04,588 I'm pretty good, you know. I compete. 307 00:17:04,719 --> 00:17:06,982 And there's talk about me getting a sponsor next season. 308 00:17:07,113 --> 00:17:10,725 Hmm. So what are you doing out here? 309 00:17:12,031 --> 00:17:13,597 Oh, no, this isn't going well. 310 00:17:13,728 --> 00:17:15,469 - It's a long story. - My boy needs some help. 311 00:17:15,599 --> 00:17:17,514 But maybe sometime I could show you my surfing vids. 312 00:17:17,645 --> 00:17:19,603 I have a YouTube channel that's actually pretty good. 313 00:17:19,734 --> 00:17:21,605 Um, maybe you've seen them? 314 00:17:21,736 --> 00:17:24,913 I doubt it. I'm not really into watching people have fun, 315 00:17:25,044 --> 00:17:26,828 - you know, I'm more out doing it. - Later, guys. 316 00:17:26,958 --> 00:17:29,787 Riding, you know, doing it myself. 317 00:17:29,918 --> 00:17:32,051 Maybe me and you could ride together sometime. 318 00:17:33,704 --> 00:17:35,967 Sorry, I don't take on newbies. 319 00:17:36,098 --> 00:17:38,013 I'll probably pick it up pretty quick, 320 00:17:38,144 --> 00:17:41,756 if riding the snow is anything like riding a wave. 321 00:17:41,886 --> 00:17:44,280 I tell you what, why don't you give it a couple weeks? 322 00:17:44,411 --> 00:17:46,717 Once you can ride without falling, come find me. 323 00:17:46,848 --> 00:17:49,111 Ouch, that's harsh. 324 00:17:49,242 --> 00:17:52,897 So is the mountain if you don't know what you're doing. 325 00:17:53,028 --> 00:17:55,770 Shaun's totally striking out. I gotta help the kid. 326 00:17:57,467 --> 00:18:00,079 If you left and came back, 327 00:18:00,209 --> 00:18:02,385 do you really think anyone would notice? 328 00:18:02,516 --> 00:18:04,387 Oh, you wanna get me fired? 329 00:18:04,518 --> 00:18:06,085 - Here we go. This is gonna be rad. - That it? 330 00:18:06,215 --> 00:18:08,348 "You're trying to get me fired." 331 00:18:08,478 --> 00:18:10,219 So do you live around here? 332 00:18:10,350 --> 00:18:11,916 Yeah, I just live up the block. 333 00:18:12,047 --> 00:18:13,918 Oh, so we're basically neighbors. 334 00:18:14,049 --> 00:18:15,485 Yeah, wait-- 335 00:18:15,616 --> 00:18:17,270 Do you own that jacked up red truck? 336 00:18:17,400 --> 00:18:19,054 You mean the Cowboy Cadillac? 337 00:18:19,185 --> 00:18:20,969 Yeah, it's my Dad's. 338 00:18:21,100 --> 00:18:23,624 Then, yeah, welcome to the neighborhood, neighbor. 339 00:18:23,754 --> 00:18:27,062 So do you think you wanna show me that Montana hospitality 340 00:18:27,193 --> 00:18:29,934 and teach me a thing or two on the mountain? 341 00:18:30,065 --> 00:18:31,806 Look, full disclosure, 342 00:18:31,936 --> 00:18:33,199 I'm training for a competition in a couple weeks. 343 00:18:33,329 --> 00:18:34,635 It's kind of a big deal around here, 344 00:18:34,765 --> 00:18:37,072 so I don't have a lot of free time. 345 00:18:37,203 --> 00:18:38,421 That's fine. 346 00:18:38,552 --> 00:18:40,467 I'll take all the time I can get. 347 00:18:42,077 --> 00:18:43,905 Fine. [chuckles] 348 00:18:44,035 --> 00:18:45,211 I'm Kayla. 349 00:18:45,341 --> 00:18:46,908 Welcome to the mountains, California. 350 00:18:47,038 --> 00:18:48,431 Shaun. 351 00:18:48,562 --> 00:18:52,566 Uh, again, because you already knew that. 352 00:18:53,915 --> 00:18:55,221 Hey, Shaun, 353 00:18:55,351 --> 00:18:57,092 didn't you have a dog a minute ago? 354 00:18:57,223 --> 00:19:00,051 [whimsical music playing] 355 00:19:01,618 --> 00:19:02,663 Bodi! 356 00:19:07,146 --> 00:19:10,453 Trevor, have you seen my board? 357 00:19:10,584 --> 00:19:13,326 Definitely not. 358 00:19:13,456 --> 00:19:16,329 It was right here. 359 00:19:16,459 --> 00:19:17,808 You would for sure lose your head 360 00:19:17,939 --> 00:19:19,767 if it wasn't attached to your body. 361 00:19:19,897 --> 00:19:22,073 Where was the last place you saw it? 362 00:19:22,204 --> 00:19:24,859 I don't know. It was right here. 363 00:19:24,989 --> 00:19:26,426 [laughs] 364 00:19:26,556 --> 00:19:27,949 What is that? 365 00:19:28,079 --> 00:19:31,213 Yeah, I'm doing it, here we go. 366 00:19:31,344 --> 00:19:33,607 Just like old times back in Buffalo. 367 00:19:33,781 --> 00:19:34,912 I'm the best, guys. 368 00:19:35,043 --> 00:19:38,133 [triumphant music playing] 369 00:19:39,395 --> 00:19:40,701 Bodi, where are you, bud? 370 00:19:40,831 --> 00:19:43,399 Bodi! Come back, little guy. 371 00:19:43,530 --> 00:19:47,186 Great, I've had this dog less than a week and he's already gone. 372 00:19:47,316 --> 00:19:50,450 I was just starting to get used to all the snoring. 373 00:19:50,580 --> 00:19:52,321 - Um, California... - Yeah. 374 00:19:52,452 --> 00:19:54,018 Is that your dog? 375 00:19:55,019 --> 00:19:58,109 I'm going straight! 376 00:19:59,676 --> 00:20:03,637 [laughing] Your dog can snowboard? 377 00:20:03,767 --> 00:20:04,768 Bodi! 378 00:20:05,726 --> 00:20:08,772 [music continues] 379 00:20:13,473 --> 00:20:15,649 Bodi, don't scare me like that. 380 00:20:15,779 --> 00:20:17,607 I thought I lost you, boy. 381 00:20:17,738 --> 00:20:19,522 Excuse me, hi. 382 00:20:19,653 --> 00:20:21,176 Can I get my board back? 383 00:20:21,307 --> 00:20:23,657 Oh, sorry, is this yours? 384 00:20:23,787 --> 00:20:25,049 I don't know how he got on it. 385 00:20:25,180 --> 00:20:26,964 I didn't even know he could do that. 386 00:20:27,095 --> 00:20:30,620 Well, it was the coolest thing I've seen in a while, so... 387 00:20:30,751 --> 00:20:32,709 Yeah, man, that was so dope. 388 00:20:32,840 --> 00:20:35,756 I've never seen a dog do that in person before. [laughs] 389 00:20:35,886 --> 00:20:40,239 Well, you know, I basically taught him everything he knows, so... 390 00:20:40,369 --> 00:20:42,980 But I thought you never snowboarded before. 391 00:20:43,111 --> 00:20:45,505 Um, well, you know, I haven't, 392 00:20:45,635 --> 00:20:48,508 but it's obviously all about balance, which I have, so... 393 00:20:48,638 --> 00:20:51,728 I thought you only had him for a week. 394 00:20:51,859 --> 00:20:53,904 He's a fast learner. 395 00:20:54,035 --> 00:20:56,690 - Then how did you--? - What were your guys' names again? 396 00:20:56,820 --> 00:20:59,562 - I'm-- - I'm Madison, this is Trevor. 397 00:20:59,693 --> 00:21:01,129 And who is this? 398 00:21:01,260 --> 00:21:02,913 This is my dog, Bodi. 399 00:21:03,044 --> 00:21:05,089 - Oh, are you both new? - Yeah, we just moved here. 400 00:21:05,220 --> 00:21:08,354 Are you doing the snowboarding competition in a couple weeks? 401 00:21:08,484 --> 00:21:09,964 That would be great. 402 00:21:10,094 --> 00:21:12,358 They could make a special category for him. 403 00:21:12,488 --> 00:21:14,316 The whole town will be talking about it. 404 00:21:14,447 --> 00:21:17,537 I'm not so sure about Bodi, but I definitely will be. 405 00:21:17,667 --> 00:21:19,539 You are? 406 00:21:19,669 --> 00:21:22,106 - But you haven't even-- - Of course I will, Kayla. 407 00:21:22,237 --> 00:21:23,804 You know, why wouldn't I? 408 00:21:23,934 --> 00:21:26,023 Me and Bodi live so close to here, 409 00:21:26,154 --> 00:21:28,243 it'd be a shame not to take advantage of this beautiful mountain. 410 00:21:28,374 --> 00:21:29,375 Agreed. 411 00:21:29,505 --> 00:21:30,767 You guys riding too? 412 00:21:30,898 --> 00:21:32,160 Of course we are, man. 413 00:21:32,291 --> 00:21:34,815 Anyone who's anyone is riding. 414 00:21:34,945 --> 00:21:39,254 Okay, well, it was really nice meeting you guys 415 00:21:39,385 --> 00:21:42,083 and I'm sure I'll see you guys around since, you know, 416 00:21:42,213 --> 00:21:44,564 we all ride and love the mountain. 417 00:21:44,694 --> 00:21:46,479 - For sure. - [shutter clicking] 418 00:21:46,609 --> 00:21:48,959 Hey, I gotta get back to post. You coming with me? 419 00:21:49,090 --> 00:21:51,222 Nah, I'm gonna post about the new Powder Pup in town. 420 00:21:51,353 --> 00:21:52,702 [laughs] 421 00:21:52,833 --> 00:21:54,138 Hi. 422 00:21:54,269 --> 00:21:57,620 - Fine, later. - [shutter clicking] 423 00:21:57,751 --> 00:21:59,666 It was great meeting you, Shaun, 424 00:21:59,796 --> 00:22:01,407 and Bodi. 425 00:22:01,537 --> 00:22:03,104 I'm sure I'll see you guys around. 426 00:22:03,234 --> 00:22:05,236 - Yeah. - [whispers] You're so cute. 427 00:22:05,367 --> 00:22:07,891 - Bye. - Nice meeting you. 428 00:22:08,022 --> 00:22:09,719 Come on, Bodi, let's go, boy. 429 00:22:12,287 --> 00:22:15,551 So about the snowboard thing, you said you'd teach me, right? 430 00:22:15,682 --> 00:22:17,901 - Let me ask you one thing. - What? 431 00:22:18,032 --> 00:22:20,774 - Why do you wanna board? - What do you mean? 432 00:22:20,904 --> 00:22:22,602 Are you doing it because you actually want to, 433 00:22:22,732 --> 00:22:25,213 or because you're trying to impress those two? 434 00:22:25,344 --> 00:22:27,694 I'm... 435 00:22:27,824 --> 00:22:29,913 Okay, come on, I mean, 436 00:22:30,044 --> 00:22:32,525 this is the first thing I'm excited about since I've moved here. 437 00:22:32,655 --> 00:22:34,527 Otherwise, I'm just gonna be sitting in my bedroom 438 00:22:34,657 --> 00:22:38,226 watching TikToks all day, which I'm sure isn't healthy. 439 00:22:38,357 --> 00:22:40,620 - I'll do it on one condition. - What's that? 440 00:22:40,750 --> 00:22:41,925 You gotta take me surfing someday. 441 00:22:42,056 --> 00:22:43,971 Surf? 442 00:22:44,101 --> 00:22:45,886 Yeah, I mean, you said you're such a big shot on the waves 443 00:22:46,016 --> 00:22:47,888 and I'm pretty good on the slopes, 444 00:22:48,018 --> 00:22:50,281 but I've never been to an actual beach before. 445 00:22:50,412 --> 00:22:51,979 Well, you're missing out. 446 00:22:52,109 --> 00:22:54,285 The beach is like the best place on earth. 447 00:22:54,416 --> 00:22:56,984 Well, I don't really have an opinion on it 'cause I've never been, 448 00:22:57,114 --> 00:23:00,117 so you're gonna have to change that if you want me to teach you. 449 00:23:00,248 --> 00:23:01,118 [sucks teeth] 450 00:23:01,249 --> 00:23:03,730 Okay. Deal. 451 00:23:05,601 --> 00:23:06,559 Bows. 452 00:23:07,429 --> 00:23:08,299 What? 453 00:23:08,430 --> 00:23:11,041 Bows, like elbows. 454 00:23:11,172 --> 00:23:13,304 Me and my friends used to do it back home. 455 00:23:13,435 --> 00:23:16,307 It's kinda like a pinky promise, but with elbows. 456 00:23:16,438 --> 00:23:18,005 So, bows? 457 00:23:18,135 --> 00:23:19,746 You don't have to do it if you don't want to, 458 00:23:19,876 --> 00:23:21,269 - just let me know. - Bows. 459 00:23:21,400 --> 00:23:22,836 Hey, what about me? 460 00:23:23,010 --> 00:23:24,925 I got elbows, I think. 461 00:23:25,055 --> 00:23:26,056 [chuckles] 462 00:23:26,187 --> 00:23:28,363 Cool. So when do we start? 463 00:23:28,494 --> 00:23:30,321 Meet me back here tomorrow morning 464 00:23:30,452 --> 00:23:32,454 and I'll get you set up with some gear and teach you the basics. 465 00:23:32,585 --> 00:23:34,195 Perfect. Deal. 466 00:23:34,325 --> 00:23:36,327 Okay, I'll see you tomorrow. 467 00:23:36,458 --> 00:23:37,590 Come on, Bodi. 468 00:23:37,720 --> 00:23:40,767 - Hey, California. - Yeah. 469 00:23:40,897 --> 00:23:43,683 - [grunts] - Don't be late, 8:00 a.m. 470 00:23:43,813 --> 00:23:46,729 I'll be there. Come on, Bodi, let's go! 471 00:23:47,164 --> 00:23:48,644 [chuckles] 472 00:23:48,775 --> 00:23:51,995 So, these were the cool kids on the mountain 473 00:23:52,126 --> 00:23:54,171 and you wanted their attention. 474 00:23:54,302 --> 00:23:55,303 Exactly. 475 00:23:56,696 --> 00:23:58,741 It-it was crazy, Dad. 476 00:23:58,872 --> 00:24:01,309 So I was talking to this girl named Kayla, right? 477 00:24:01,440 --> 00:24:02,876 And all of a sudden, I look up 478 00:24:03,006 --> 00:24:06,227 and I see Bodi snowboarding all by himself 479 00:24:06,357 --> 00:24:08,664 on this tiny little board called a snowskate. 480 00:24:08,795 --> 00:24:10,405 Can we get him one? 481 00:24:10,536 --> 00:24:12,059 Yeah, of course. [chuckles] 482 00:24:12,189 --> 00:24:14,583 Yes. It-it's gonna be amazing. 483 00:24:14,714 --> 00:24:17,325 And then I was talking to this girl named Madison. 484 00:24:17,456 --> 00:24:19,936 Who was, you know, pretty cute and I think she's into me, 485 00:24:20,067 --> 00:24:22,112 so I'm gonna ask her out on a date. 486 00:24:22,243 --> 00:24:24,463 And then Kayla is gonna teach me how to board 487 00:24:24,593 --> 00:24:25,942 so I can enter the competition. 488 00:24:26,073 --> 00:24:28,379 That's amazing. 489 00:24:28,510 --> 00:24:29,946 And then there's this guy named Trevor. 490 00:24:30,077 --> 00:24:31,905 It's TBD if we're gonna be cool or not, 491 00:24:32,035 --> 00:24:34,908 but, hey, my dog can snowboard. 492 00:24:35,038 --> 00:24:38,477 I can't tell you how good it is to see you happy, seriously. 493 00:24:38,607 --> 00:24:40,566 Enjoy yourself for the next two weeks. 494 00:24:40,696 --> 00:24:42,002 Snowboard, do what you want, 495 00:24:42,132 --> 00:24:44,221 but then it's back to school. Okay? 496 00:24:44,352 --> 00:24:46,136 Can't have you falling behind. 497 00:24:46,267 --> 00:24:48,399 You know, I think I'm gonna go buy Bodi a snowskate 498 00:24:48,530 --> 00:24:50,358 and then we're gonna watch some boarding videos before tomorrow. Okay? 499 00:24:50,489 --> 00:24:52,491 - All right. - Come on, Bodi, let's go. 500 00:24:54,188 --> 00:24:57,278 [upbeat music playing] 501 00:25:11,292 --> 00:25:13,729 Ah, this is great. 502 00:25:13,860 --> 00:25:16,863 I love a good morning ride before a bowl of kibbles. 503 00:25:16,993 --> 00:25:20,257 Is that a dog on a snowboard? Dude... 504 00:25:22,869 --> 00:25:25,611 Hey, pay attention. 505 00:25:25,741 --> 00:25:27,743 Okay, so when you're boarding... 506 00:25:29,832 --> 00:25:32,661 you gotta put your weight on your heels to slow down 507 00:25:32,792 --> 00:25:34,576 so that the edge of your board digs in. 508 00:25:34,707 --> 00:25:36,796 Hey, Kayla knows what she's doing. 509 00:25:36,926 --> 00:25:38,362 You better be listening, Shaun. 510 00:25:38,493 --> 00:25:40,321 Then, 511 00:25:40,451 --> 00:25:42,062 you put your weight on your toes 512 00:25:42,192 --> 00:25:43,977 to slow down when you're going the other way. 513 00:25:46,066 --> 00:25:48,547 So you said you surf with your left foot forward, right? 514 00:25:48,677 --> 00:25:50,374 - Yeah, yeah. - Okay. 515 00:25:50,505 --> 00:25:51,637 So it'll probably be the same on a snowboard. 516 00:25:53,421 --> 00:25:55,554 Don't really like how my feet are strapped in. 517 00:25:55,684 --> 00:25:57,643 Get used to it. 518 00:25:57,773 --> 00:25:59,688 The straps are tight so that you don't twist an ankle on the mountain. 519 00:25:59,819 --> 00:26:02,517 You have to think of the board as an extension of your feet. 520 00:26:07,740 --> 00:26:09,480 Oh, boy. 521 00:26:09,611 --> 00:26:12,179 This might take a minute. 522 00:26:12,309 --> 00:26:13,920 Okay... [laughing] 523 00:26:14,050 --> 00:26:17,314 Okay, so keep a slight bend in your knees 524 00:26:17,445 --> 00:26:19,708 and don't lean back so far. 525 00:26:19,839 --> 00:26:22,624 How am I supposed to ride when I can't even stand up? 526 00:26:22,755 --> 00:26:24,452 [as Yoda] Master flatland, you must. 527 00:26:24,583 --> 00:26:26,976 [scoffs] Okay, Yoda. 528 00:26:27,107 --> 00:26:28,761 [Shaun grunting] 529 00:26:28,891 --> 00:26:31,502 You know, you just might be a snow Jedi after all. 530 00:26:31,633 --> 00:26:34,070 - [laughs] - [snowmobile approaching] 531 00:26:37,334 --> 00:26:39,206 And that's Blake. 532 00:26:39,336 --> 00:26:42,339 He'll probably say something rude, so just ignore him. 533 00:26:42,470 --> 00:26:45,038 Well, well, well, what do we have here? 534 00:26:47,910 --> 00:26:50,347 I didn't know it was teach a newbie to board day on the mountain. 535 00:26:50,521 --> 00:26:52,828 Hey, I don't like this guy's attitude. 536 00:26:52,959 --> 00:26:55,657 And look at that, he brought his pet pig. 537 00:26:55,831 --> 00:26:59,269 Hey, who are you calling a pig, human? 538 00:26:59,400 --> 00:27:02,142 Don't you have literally anywhere else to be? 539 00:27:03,578 --> 00:27:05,275 I don't know why you bother training, Kayla. 540 00:27:05,406 --> 00:27:07,713 It's not like you stand a chance this year. 541 00:27:07,843 --> 00:27:09,149 It's just like last year, 542 00:27:09,279 --> 00:27:12,065 year before that, year before that. 543 00:27:12,195 --> 00:27:13,588 I mean, I think it's cute... 544 00:27:13,719 --> 00:27:16,591 that you lose and still you keep trying, 545 00:27:16,722 --> 00:27:18,201 despite the embarrassment... 546 00:27:19,202 --> 00:27:20,900 people feeling sorry for you. 547 00:27:21,857 --> 00:27:23,772 I admire that. 548 00:27:23,903 --> 00:27:26,601 But at a certain point, don't you just think to yourself 549 00:27:26,732 --> 00:27:28,516 enough is enough? 550 00:27:28,647 --> 00:27:30,561 Hey, listen, man, you can't talk to her like that. 551 00:27:30,692 --> 00:27:31,911 Or what? 552 00:27:32,041 --> 00:27:33,913 [suspenseful music playing] 553 00:27:34,043 --> 00:27:36,872 Heh. [laughing] 554 00:27:37,003 --> 00:27:39,222 - Shaun, are you okay? - It's okay, okay? 555 00:27:39,353 --> 00:27:40,702 - I got it, I'm fine. - [Blake] Aw... 556 00:27:40,833 --> 00:27:43,009 Okay, newbie. 557 00:27:43,139 --> 00:27:44,663 [snowmobile starts] 558 00:27:44,793 --> 00:27:46,752 Have fun at snowboard camp. 559 00:27:48,841 --> 00:27:50,451 [engine revs] 560 00:27:53,889 --> 00:27:55,891 I told you to not let him get to you. 561 00:27:56,022 --> 00:28:00,243 I know, but I couldn't just let him talk to you like that. 562 00:28:00,374 --> 00:28:03,551 I can stand up for myself. I have to put up with him every day. 563 00:28:03,682 --> 00:28:05,596 Fine. 564 00:28:05,727 --> 00:28:08,643 Next time, I'll just chill out while he insults you. 565 00:28:08,774 --> 00:28:10,601 No, that's not what I'm saying, 566 00:28:10,732 --> 00:28:12,299 - I just don't think-- I just-- - No, no, it's fine. 567 00:28:12,429 --> 00:28:15,084 Okay? I'm gonna go take five. Come on, Bodi, let's go. 568 00:28:17,086 --> 00:28:19,132 [pensive music playing] 569 00:28:20,699 --> 00:28:24,659 Shaun, it seems like you were not off to the greatest start. 570 00:28:24,790 --> 00:28:27,749 Yeah, well, you know, it's one thing to lose to a competitor, 571 00:28:27,880 --> 00:28:29,185 that's life. 572 00:28:29,316 --> 00:28:31,057 But to lose to a jerk? 573 00:28:31,187 --> 00:28:33,712 Man, this guy, he was the worst. 574 00:28:33,886 --> 00:28:35,670 Yeah, calling me a pig. 575 00:28:35,844 --> 00:28:38,455 I mean, I enjoy food, so what? 576 00:28:38,586 --> 00:28:39,979 Everybody likes food. 577 00:28:40,109 --> 00:28:43,547 So this Blake guy, he was pretty good. 578 00:28:43,678 --> 00:28:45,593 He was really good. 579 00:28:45,724 --> 00:28:48,814 He won the year before and he made sure everyone knew it. 580 00:28:50,772 --> 00:28:52,687 Hey, California. 581 00:28:52,818 --> 00:28:53,949 How are you feeling? 582 00:28:54,080 --> 00:28:56,125 Like I wish I had a genie in a lamp 583 00:28:56,256 --> 00:28:57,997 to make me a world-class snowboarder 584 00:28:58,127 --> 00:29:00,347 so I could see the smug look on Blake's face 585 00:29:00,477 --> 00:29:02,044 when I beat him in the competition. 586 00:29:03,306 --> 00:29:04,699 Wow. 587 00:29:04,830 --> 00:29:06,483 That was oddly specific. 588 00:29:06,614 --> 00:29:08,964 Well, you asked. 589 00:29:10,009 --> 00:29:13,360 Hey, you know what fixes a bad day on the mountain? 590 00:29:13,490 --> 00:29:15,536 - What? - Hot chocolate. 591 00:29:17,407 --> 00:29:18,669 Come on, let's go get some. 592 00:29:18,844 --> 00:29:20,846 Hey, do I get some too? 593 00:29:20,976 --> 00:29:24,197 Okay, so I was pitted on the inside of the pocket 594 00:29:24,327 --> 00:29:26,112 and another rider's dropping in, 595 00:29:26,242 --> 00:29:27,940 so I had to hop off or we're gonna hit each other. 596 00:29:28,070 --> 00:29:29,811 And after that I totally ragged all day. 597 00:29:31,682 --> 00:29:33,684 I've no idea what you just said. 598 00:29:33,815 --> 00:29:36,122 Sorry, it's just how surfers talk. 599 00:29:36,252 --> 00:29:37,471 You'll learn some day. 600 00:29:37,601 --> 00:29:40,430 I better, or else. 601 00:29:40,561 --> 00:29:42,258 Or else what? 602 00:29:42,389 --> 00:29:44,130 You don't wanna know. 603 00:29:47,133 --> 00:29:48,699 [Flip Flop] Psst! Psst! 604 00:29:48,830 --> 00:29:51,180 Hey, what are you guys doing down there? 605 00:29:51,311 --> 00:29:53,313 We came to save you. Come on. 606 00:29:53,443 --> 00:29:55,881 Nah, nah, I like it here. 607 00:29:56,011 --> 00:29:57,621 It's nice, Shaun's cool, come on. 608 00:29:57,796 --> 00:30:00,537 What? You've become domesticated? 609 00:30:00,711 --> 00:30:03,627 Nah, nah, it's not like that at all. 610 00:30:03,758 --> 00:30:06,587 He gives me food, couple warm blankets. 611 00:30:06,717 --> 00:30:08,937 Come on, the dog catcher could be anywhere. 612 00:30:09,068 --> 00:30:10,504 I think he's coming around the corner. 613 00:30:10,678 --> 00:30:12,506 We gotta save you, Bodi. You coming or not? 614 00:30:12,680 --> 00:30:14,813 Nah, nah, I'm gonna stay with Shaun. 615 00:30:14,943 --> 00:30:17,337 I really like the guy, come on. 616 00:30:17,467 --> 00:30:20,688 Do you ever wonder if they have conversations of their own? 617 00:30:20,819 --> 00:30:24,605 I don't know. What would they talk about? 618 00:30:24,735 --> 00:30:25,824 Bones, I guess. 619 00:30:25,954 --> 00:30:26,999 [both laughing] 620 00:30:28,000 --> 00:30:30,524 Hey, I'm gonna go use the baño before we head out. 621 00:30:30,654 --> 00:30:33,005 - Do you think you could watch Bodi for me? - Sure. 622 00:30:33,135 --> 00:30:34,615 All right, cool. 623 00:30:39,141 --> 00:30:41,361 - [music playing, muffled] - [indistinct chatter] 624 00:30:50,283 --> 00:30:51,893 Madison. 625 00:30:52,024 --> 00:30:54,374 Oh, hey, Shaun. 626 00:30:54,504 --> 00:30:56,245 What are you doing here? 627 00:30:56,376 --> 00:30:59,248 Me and Kayla are hanging out. She's teaching me how to board. 628 00:30:59,379 --> 00:31:01,163 Oh, that's right. 629 00:31:01,294 --> 00:31:02,773 This is the guy I was telling you about 630 00:31:02,904 --> 00:31:04,906 who has the dog that can snowboard. 631 00:31:05,037 --> 00:31:06,473 Oh, my gosh, you have Bodi? 632 00:31:06,603 --> 00:31:07,953 Is he here? 633 00:31:08,083 --> 00:31:09,824 - Yeah, yeah, he's out front. - Okay. 634 00:31:09,955 --> 00:31:11,695 - Bye. - Bye. 635 00:31:12,609 --> 00:31:14,133 [Madison sighs] 636 00:31:14,263 --> 00:31:16,352 I'm surprised we didn't see you when we walked in. 637 00:31:16,483 --> 00:31:19,007 Kayla came in, I was outside with Bodi. 638 00:31:19,138 --> 00:31:22,141 Oh, that makes sense. 639 00:31:22,271 --> 00:31:25,709 Kayla and I, we aren't... close. 640 00:31:25,840 --> 00:31:27,233 We used to be when we were younger, 641 00:31:27,363 --> 00:31:30,627 but we grew apart as we got older. 642 00:31:30,758 --> 00:31:31,846 I'm so sorry. 643 00:31:31,977 --> 00:31:34,283 I'm not. [chuckles] She's boring. 644 00:31:34,414 --> 00:31:36,111 All she wants to do is ride. 645 00:31:36,242 --> 00:31:39,071 She's like obsessed. 646 00:31:39,201 --> 00:31:41,334 You know, back in the day in middle school, 647 00:31:41,464 --> 00:31:43,814 she almost had to repeat a grade 'cause she missed so much class. 648 00:31:43,945 --> 00:31:46,078 Oh, I knew she was into it, 649 00:31:46,208 --> 00:31:48,776 I guess I didn't realize how much. 650 00:31:48,907 --> 00:31:51,822 Yeah, it's sad. 651 00:31:52,780 --> 00:31:55,522 So, um, since I'm new here, 652 00:31:55,652 --> 00:31:58,177 I was wondering if you'd wanna catch a flick? 653 00:31:58,307 --> 00:32:01,310 There's a new superhero movie playing at the Cineplex 654 00:32:01,441 --> 00:32:03,312 and I was gonna roll through later. 655 00:32:03,443 --> 00:32:04,705 Another superhero movie? 656 00:32:04,835 --> 00:32:07,838 Aren't there, like, 25 of those? 657 00:32:07,969 --> 00:32:09,579 Yeah, but they're pretty cool. 658 00:32:09,710 --> 00:32:13,496 This one's got Professor Weird. He's kind of my favorite. 659 00:32:13,627 --> 00:32:15,237 Sure, yeah. 660 00:32:15,368 --> 00:32:16,369 Really? 661 00:32:16,499 --> 00:32:18,632 Yeah, uh, it's the weekend, 662 00:32:18,762 --> 00:32:21,287 I don't have any plans, so... 663 00:32:21,417 --> 00:32:23,942 let's watch Mr. Weird, or whatever. 664 00:32:24,072 --> 00:32:27,293 Well, it's, uh, it's Professor. 665 00:32:28,511 --> 00:32:31,775 Professor, doctor, therapist. 666 00:32:31,906 --> 00:32:35,214 His last name's literally Weird, I don't think it matters. 667 00:32:35,344 --> 00:32:38,565 Yeah, I-I guess. 668 00:32:39,740 --> 00:32:42,786 I'm guessing they don't let dogs in the movie theater, right? 669 00:32:42,917 --> 00:32:44,266 No, I don't think so. 670 00:32:45,876 --> 00:32:48,444 My sister is gonna get photos of him before I do 671 00:32:48,575 --> 00:32:49,968 and I need to get some. 672 00:32:50,098 --> 00:32:52,448 It's okay, I gotta go hit the head anyway, so... 673 00:32:52,579 --> 00:32:53,884 What? 674 00:32:54,015 --> 00:32:57,453 The bathroom. I gotta use the bathroom. 675 00:32:57,584 --> 00:32:59,151 [laughs] 676 00:32:59,281 --> 00:33:02,371 Oh, my God, I heard hit and I was like, 677 00:33:02,502 --> 00:33:05,244 "I'm nonviolent, Shaun." 678 00:33:05,374 --> 00:33:06,810 But you were using a metaphor. 679 00:33:06,941 --> 00:33:10,205 Um... yeah, I-I guess. 680 00:33:10,336 --> 00:33:13,774 Oh, say no more, I use them in my captions all the time. 681 00:33:13,904 --> 00:33:15,471 They make me seem deep, you know? 682 00:33:15,602 --> 00:33:18,126 Um... tsk. 683 00:33:18,257 --> 00:33:19,301 Give me your phone. 684 00:33:20,955 --> 00:33:23,175 Today. Cool. 685 00:33:23,305 --> 00:33:24,350 Cute wallpaper. 686 00:33:26,265 --> 00:33:29,137 Okay, so now you're following me. 687 00:33:29,268 --> 00:33:32,010 I will send you the info for my address tonight 688 00:33:32,140 --> 00:33:34,229 and I'm gonna go say bye to Bodi. 689 00:33:34,360 --> 00:33:36,579 - All right. - It's good seeing you, Shaun. 690 00:33:36,710 --> 00:33:38,103 - Good to see you too. - See ya. 691 00:33:38,233 --> 00:33:39,191 See ya. 692 00:33:41,280 --> 00:33:42,194 [exhales sharply] 693 00:33:42,324 --> 00:33:43,978 [door squeaks open] 694 00:33:47,982 --> 00:33:49,462 What are you so happy about? 695 00:33:50,593 --> 00:33:53,335 I may or may not have a date with someone tonight. 696 00:33:53,466 --> 00:33:55,424 Oh, let me guess. 697 00:33:55,555 --> 00:33:58,210 You ran into Barbie and her Mini Me when you were inside? 698 00:33:58,340 --> 00:33:59,646 I did. 699 00:33:59,776 --> 00:34:01,909 And you're going on a date with her? 700 00:34:02,040 --> 00:34:04,390 Affirmative. [sighs] 701 00:34:04,520 --> 00:34:06,218 That's cool. 702 00:34:06,348 --> 00:34:07,915 Yeah, I think I'm gonna take her to the movies. 703 00:34:08,046 --> 00:34:09,351 Can't really go wrong there. 704 00:34:10,570 --> 00:34:12,963 Man, I literally thought those two were gonna pull Bodi apart. 705 00:34:13,094 --> 00:34:14,443 They kept making him wear your helmet 706 00:34:14,574 --> 00:34:16,010 while they were taking selfies. 707 00:34:18,360 --> 00:34:20,232 So, uh, what are you gonna go see? 708 00:34:20,362 --> 00:34:22,538 I think I'm gonna see the new Professor Weird. 709 00:34:22,669 --> 00:34:24,497 Wait, Professor Weird? 710 00:34:24,627 --> 00:34:25,976 Yeah, you like him? 711 00:34:26,107 --> 00:34:28,066 Yeah, I mean he's kind of my favorite. 712 00:34:28,196 --> 00:34:30,372 Like, the whole idea of the multiverse is pretty sick. 713 00:34:30,503 --> 00:34:32,548 Different dimensions? 714 00:34:32,679 --> 00:34:34,507 Yeah, I mean the fact that there could be multiple superheroes 715 00:34:34,637 --> 00:34:37,510 on different universes on Earth, it's crazy. 716 00:34:37,640 --> 00:34:38,598 Yeah. 717 00:34:40,078 --> 00:34:41,340 Um... 718 00:34:41,470 --> 00:34:42,950 I'm gonna go throw these away. 719 00:34:43,081 --> 00:34:45,692 - I can take 'em. - I-- I got it. [chuckles] 720 00:34:45,822 --> 00:34:48,434 [soft music playing] 721 00:34:48,564 --> 00:34:50,914 And the way they talked about the eternity stone was brilliant. 722 00:34:51,045 --> 00:34:53,265 I mean, it probably is the most powerful stone in history, 723 00:34:53,395 --> 00:34:56,485 with all the space control and time and everything. 724 00:34:56,616 --> 00:34:58,661 - It was just-- - Wait, let's go right here. 725 00:34:58,792 --> 00:35:00,663 - I like the twinkle lights. - Okay. 726 00:35:00,794 --> 00:35:02,404 - Can you take a pic? - Yeah, yeah, yeah. 727 00:35:02,535 --> 00:35:04,798 Okay, just hold it vertical and I'll crop it later. 728 00:35:04,928 --> 00:35:07,279 Vertical, Shaun. Vertical. 729 00:35:07,409 --> 00:35:08,584 - Sorry. - Yeah. 730 00:35:08,715 --> 00:35:11,631 - Okay, you good? - Yep. 731 00:35:14,373 --> 00:35:15,417 Higher. 732 00:35:18,768 --> 00:35:21,249 Okay, that's probably good. Do you wanna get one with me? 733 00:35:21,380 --> 00:35:22,729 No, thanks, I'm good. 734 00:35:22,859 --> 00:35:25,340 All right, suit yourself. 735 00:35:25,471 --> 00:35:29,475 - Stop it! Shaun, these are so good. - Are they? 736 00:35:29,605 --> 00:35:32,042 I would take 'em myself, but my self angle is not as good, 737 00:35:32,173 --> 00:35:33,566 you know, so... 738 00:35:33,696 --> 00:35:35,176 Yeah, for sure. 739 00:35:35,307 --> 00:35:36,873 You know what's cool? 740 00:35:37,004 --> 00:35:38,962 My mom said that after graduating, I can do modeling, 741 00:35:39,093 --> 00:35:43,663 so I was thinking of moving to L.A., or New York or even Miami. 742 00:35:43,793 --> 00:35:46,535 Definitely out of Montana. 743 00:35:46,666 --> 00:35:50,191 I don't know, I'm kind of starting to like it here. 744 00:35:50,322 --> 00:35:52,367 You know, obviously, I miss the beach, but... 745 00:35:52,498 --> 00:35:54,587 Yeah, I mean, if I lived in California, 746 00:35:54,717 --> 00:35:56,763 I would never leave, so you're crazy. 747 00:35:58,417 --> 00:36:02,160 Well, you know, it wasn't really my choice. 748 00:36:02,290 --> 00:36:03,857 My dad made me. 749 00:36:03,987 --> 00:36:06,555 Wait, so you didn't wanna move to Montana? 750 00:36:08,035 --> 00:36:09,471 Not that I blame you. 751 00:36:09,602 --> 00:36:12,474 There's nothing fun or cool to do here, so... 752 00:36:12,605 --> 00:36:14,215 I wouldn't say that. 753 00:36:14,346 --> 00:36:15,825 How was L.A.? 754 00:36:15,956 --> 00:36:17,262 Did you get to meet a bunch of celebrities? 755 00:36:17,392 --> 00:36:19,786 I wanna be famous so bad. 756 00:36:19,916 --> 00:36:23,964 No, not really, we live more by the beach, so... 757 00:36:24,094 --> 00:36:26,271 Oh, darn. 758 00:36:26,401 --> 00:36:29,317 Shaun, I have the best idea. 759 00:36:29,448 --> 00:36:31,493 Let's get Bodi on social media. 760 00:36:31,624 --> 00:36:33,626 Think about it, so many dogs are on social media 761 00:36:33,756 --> 00:36:36,237 and Bodi snowboards, he would do numbers... 762 00:36:36,368 --> 00:36:39,066 And if we got him enough followers, 763 00:36:39,197 --> 00:36:42,809 we could get him sponsorships and free stuff in exchange for posting 764 00:36:42,939 --> 00:36:45,290 and... it would be so much fun. 765 00:36:45,420 --> 00:36:48,467 - Yeah, that'd be pretty cool. - Yeah! And, I mean, 766 00:36:48,597 --> 00:36:49,903 we all know you would love to be known 767 00:36:50,033 --> 00:36:51,470 as the guy with the snowboarding dog. 768 00:36:51,600 --> 00:36:53,385 Everyone would love you. 769 00:36:53,515 --> 00:36:54,821 Yeah, I mean, that sounds amazing, 770 00:36:54,951 --> 00:36:57,084 but how do I blow his page up? 771 00:36:57,215 --> 00:37:00,130 Leave it to me. I know social media. 772 00:37:00,261 --> 00:37:01,567 Just send me some photos of Bodi 773 00:37:01,697 --> 00:37:03,177 and I will take care of the captions 774 00:37:03,308 --> 00:37:05,135 and the hashtags and all the good stuff. 775 00:37:05,266 --> 00:37:06,746 Okay, sounds good. 776 00:37:06,876 --> 00:37:07,964 - Good? - Yeah. 777 00:37:08,095 --> 00:37:10,619 [squeals] I'm so excited. 778 00:37:10,750 --> 00:37:13,187 I've had so much fun tonight, but I think I should head home. 779 00:37:13,318 --> 00:37:14,884 Do you wanna drop me off? 780 00:37:15,015 --> 00:37:16,669 - Yeah, for sure, let's do it. - Okay. 781 00:37:18,279 --> 00:37:19,324 Thank you. 782 00:37:28,898 --> 00:37:31,597 Good morning, California! How was your date last night? 783 00:37:31,727 --> 00:37:33,816 It was fine. 784 00:37:33,990 --> 00:37:36,906 Listen, I'm no expert on human stuff, 785 00:37:37,037 --> 00:37:40,910 but I don't think "fine" is a good thing when it comes to dating. 786 00:37:41,041 --> 00:37:44,827 Yeah, did you and Madison have super deep conversations 787 00:37:44,958 --> 00:37:47,526 about philosophy, the metaverse? 788 00:37:47,656 --> 00:37:49,136 Did she even watch the movie? 789 00:37:49,267 --> 00:37:52,226 Yeah, she-she did, 790 00:37:52,357 --> 00:37:53,401 I think. 791 00:37:54,533 --> 00:37:57,666 Face it, Shaun, that girl's as shallow as a puddle. 792 00:37:57,797 --> 00:37:59,189 I wouldn't say that. 793 00:37:59,320 --> 00:38:00,278 Really? 794 00:38:01,235 --> 00:38:02,976 Well, um, yeah, you know, 795 00:38:03,106 --> 00:38:05,326 she's signing up Bodi on Instagram 796 00:38:05,457 --> 00:38:08,068 and, uh, she's trying to get him sponsors. 797 00:38:08,198 --> 00:38:10,157 Wait, what? 798 00:38:10,288 --> 00:38:11,898 No, no, no, no, I don't like the sound of this. 799 00:38:12,028 --> 00:38:13,639 And she's doing the whole thing by herself, 800 00:38:13,769 --> 00:38:15,467 so I don't gotta worry about anything, 801 00:38:15,597 --> 00:38:18,121 but you know, letting her take pictures of Bodi boarding. 802 00:38:18,252 --> 00:38:22,648 You know what? Do what you want, it's your life. 803 00:38:22,778 --> 00:38:24,432 Oh, hey, by the way, 804 00:38:24,563 --> 00:38:25,607 today's the last day to sign up for the competition, 805 00:38:25,738 --> 00:38:27,479 so why don't you go do that? 806 00:38:27,609 --> 00:38:29,829 I'll get a couple more runs in, and we'll meet back here in 30? 807 00:38:29,959 --> 00:38:32,745 Sounds good. Oh, where's the signups? 808 00:38:32,875 --> 00:38:34,224 Oh, there's a table by the main lodge. 809 00:38:34,355 --> 00:38:35,878 Head over there, you can't miss it. 810 00:38:36,009 --> 00:38:38,316 All right. Hey, come on Bodi, let's go. 811 00:38:39,882 --> 00:38:41,231 - Thanks, bud. - Thank you. 812 00:38:41,362 --> 00:38:42,581 Come on, Bodi. 813 00:38:46,672 --> 00:38:48,021 Next. 814 00:38:48,151 --> 00:38:50,589 Hey, I'm here to sign up for the competition. 815 00:38:50,719 --> 00:38:53,940 Oh, hey, it's you. 816 00:38:54,070 --> 00:38:55,898 Shaun, right? 817 00:38:56,029 --> 00:38:57,509 Signing up after all. 818 00:38:57,639 --> 00:38:58,945 Gotta say I'm surprised. 819 00:38:59,075 --> 00:39:00,773 Why is that? 820 00:39:01,861 --> 00:39:04,080 Well, the competition's for experienced snowboarders 821 00:39:04,211 --> 00:39:07,345 and I was under the impression you just moved here. 822 00:39:07,475 --> 00:39:10,696 Oh, is there a rule where new guys can't enter? 823 00:39:10,826 --> 00:39:13,046 Nah, there's not. 824 00:39:15,265 --> 00:39:17,137 I just don't wanna see you get hurt up there. 825 00:39:17,267 --> 00:39:18,834 Slopes can be a pretty dangerous place 826 00:39:18,965 --> 00:39:21,097 if you don't know what you're doing. 827 00:39:21,228 --> 00:39:22,795 Well... okay. 828 00:39:22,925 --> 00:39:25,014 Well, uh, why don't you let me worry about that 829 00:39:25,145 --> 00:39:28,583 and you sign me up on that stack of papers right there? 830 00:39:28,757 --> 00:39:30,368 Hey, Shaun, not for nothing. 831 00:39:30,498 --> 00:39:32,674 Maybe you should listen to this guy. 832 00:39:32,848 --> 00:39:34,937 You can't even stand up on a board yet. 833 00:39:35,068 --> 00:39:38,550 Hey, man, I wasn't trying to rustle your feathers, 834 00:39:38,680 --> 00:39:40,247 it's just something to think about. 835 00:39:40,378 --> 00:39:42,031 Well, I already thought about it, 836 00:39:42,162 --> 00:39:43,903 so you can add my name to the list. 837 00:39:45,121 --> 00:39:46,340 Sure thing. 838 00:39:49,299 --> 00:39:52,390 Shaun, come on, I don't mean to be rude, 839 00:39:52,520 --> 00:39:54,435 but you really think this is a good idea? 840 00:39:54,566 --> 00:39:56,872 Listen, I've been snowboarding since I was a puppy. 841 00:39:57,003 --> 00:39:58,657 That's like 20 human years. 842 00:39:58,787 --> 00:40:00,572 I could do flips, backflips, 843 00:40:00,702 --> 00:40:02,922 but you, like I say, you're struggling. 844 00:40:03,052 --> 00:40:04,402 Come on, Shaun, get it together. 845 00:40:04,532 --> 00:40:05,838 There you go. 846 00:40:07,883 --> 00:40:09,276 Thanks. 847 00:40:09,407 --> 00:40:12,714 Consider yourself entered into the tournament. 848 00:40:12,845 --> 00:40:15,587 At the very least, it'll be entertaining to watch. 849 00:40:15,717 --> 00:40:18,894 - Good luck. - Thanks. 850 00:40:20,156 --> 00:40:21,331 Come on, Bodi. 851 00:40:23,595 --> 00:40:24,552 Next. 852 00:40:27,947 --> 00:40:29,383 [Madison] Hey, Shaun. 853 00:40:29,514 --> 00:40:30,384 Hey. 854 00:40:30,515 --> 00:40:32,038 Hey, Bodi. 855 00:40:32,168 --> 00:40:34,780 How's my soon-to-be famous pup doing today? 856 00:40:34,954 --> 00:40:38,784 - You're so cute. - Hey, no more helmet yoga, please. 857 00:40:38,914 --> 00:40:42,396 Okay, so I started working on Bodi's Instagram. 858 00:40:42,527 --> 00:40:43,571 Check it out. 859 00:40:43,702 --> 00:40:45,443 Oh! 860 00:40:45,573 --> 00:40:49,272 His handle is Boarder Dogg with two Gs like Snoop Dogg, 861 00:40:49,403 --> 00:40:51,013 [chuckles] but he's a boarder, obviously. 862 00:40:51,144 --> 00:40:53,102 So it was Madison 863 00:40:53,233 --> 00:40:55,975 who came up with the Boarder Dogg handle. 864 00:40:56,105 --> 00:40:59,108 Two Gs, I gotta say that's pretty clever. 865 00:40:59,239 --> 00:41:00,545 Well, you know, at this point, 866 00:41:00,675 --> 00:41:02,721 I wasn't sure if Madison was into me 867 00:41:02,851 --> 00:41:04,549 or if I wanted to pursue anything at all, 868 00:41:04,679 --> 00:41:07,116 but you know, the idea of having a new friend 869 00:41:07,247 --> 00:41:09,597 and sponsors and free stuff sounded sweet, 870 00:41:09,728 --> 00:41:10,903 so who would say no to that? 871 00:41:11,033 --> 00:41:13,166 Yeah, easy for you to say. 872 00:41:13,296 --> 00:41:16,256 I started posting some of the pictures I took when we first met 873 00:41:16,386 --> 00:41:18,780 and he already has 7,000 followers. 874 00:41:18,911 --> 00:41:20,565 Whoa-wee. 875 00:41:20,695 --> 00:41:22,131 I mean, I really think if we keep posting content, 876 00:41:22,262 --> 00:41:24,612 people will become, like, obsessed with him. 877 00:41:24,743 --> 00:41:26,353 Please say no, please say no, 878 00:41:26,484 --> 00:41:29,008 please say no. I can't keep doing this. 879 00:41:29,138 --> 00:41:32,402 - Sounds good, yeah. - Yay! Perfect. Um... 880 00:41:32,533 --> 00:41:36,798 Okay, so maybe I can borrow Bodi a few times over the next couple weeks 881 00:41:36,929 --> 00:41:39,888 and I will bring him back to you safe and sound. 882 00:41:40,019 --> 00:41:42,717 Okay, yeah. Wouldn't you like that, pup, huh? 883 00:41:42,848 --> 00:41:45,459 Don't talk to me, I'm still processing, you know? 884 00:41:45,590 --> 00:41:49,245 I kinda like her, but there's more to life than social media. 885 00:41:49,376 --> 00:41:52,292 I think we are gonna have so much fun. 886 00:41:52,422 --> 00:41:54,555 I think you're completely wrong. 887 00:41:54,686 --> 00:41:56,426 Okay, well, I have to start training with Kayla, 888 00:41:56,557 --> 00:41:58,864 - so I'm gonna head out. - Oh, okay, um... 889 00:41:58,994 --> 00:42:01,040 So I can take Bodi for a couple hours 890 00:42:01,170 --> 00:42:03,216 and I'll meet you on the mountain when we're done. 891 00:42:03,346 --> 00:42:05,740 Shaun, take me with you, don't leave me here. 892 00:42:05,871 --> 00:42:08,003 - Okay, I'll see you on the mountain. - Okay. 893 00:42:08,134 --> 00:42:10,092 Hey, you be good to Madison, boy, okay? 894 00:42:10,223 --> 00:42:12,138 Hey, I can't make any promises. 895 00:42:12,268 --> 00:42:14,096 - Say, "Bye, Shaun." - [Shaun chuckles] 896 00:42:14,227 --> 00:42:15,750 Bye, Bodi. Here you go. 897 00:42:15,881 --> 00:42:16,838 - Thanks. - Yep. 898 00:42:16,969 --> 00:42:18,797 - See you later. - See you. 899 00:42:18,927 --> 00:42:20,929 Come on, Bodi. Aren't you excited? 900 00:42:21,060 --> 00:42:23,410 Not in the least bit. 901 00:42:23,541 --> 00:42:25,760 Okay, California, you ready? 902 00:42:25,891 --> 00:42:27,022 - Oh, yeah. - Let's do it. 903 00:42:27,153 --> 00:42:28,328 Let's go. 904 00:42:29,938 --> 00:42:32,985 [up-tempo music playing] 905 00:42:34,682 --> 00:42:35,683 ♪ Feel another one ♪ 906 00:42:35,857 --> 00:42:38,381 ♪ That's building up ♪ 907 00:42:38,556 --> 00:42:39,600 ♪ The crowd below is watching ♪ 908 00:42:39,774 --> 00:42:42,211 ♪ Showing love ♪ 909 00:42:42,342 --> 00:42:45,258 ♪ Adrenaline is pumping through our blood ♪♪ 910 00:42:45,388 --> 00:42:50,132 ♪ This is what we're waiting for ♪♪ 911 00:42:50,263 --> 00:42:53,396 ♪ There's a crowd of eyes surrounding us ♪♪ 912 00:42:53,571 --> 00:42:57,444 ♪ Around the line below the snowy bluff ♪ 913 00:42:57,618 --> 00:43:00,708 ♪ Eager boarders and the Powder Pup ♪ 914 00:43:00,839 --> 00:43:04,669 ♪ Waiting for the score ♪♪ 915 00:43:04,799 --> 00:43:06,279 ♪ We all know how ♪♪ 916 00:43:06,409 --> 00:43:09,151 ♪ We all know how to cut this ground ♪♪ 917 00:43:09,282 --> 00:43:10,892 ♪ Heading through the icy route ♪♪ 918 00:43:11,066 --> 00:43:12,633 ♪ 'Til we make it down ♪ 919 00:43:12,764 --> 00:43:14,983 ♪ This is what we're made to do ♪♪ 920 00:43:15,114 --> 00:43:16,637 ♪ We make them proud ♪♪ 921 00:43:16,811 --> 00:43:18,813 ♪ We all know that the time is ♪ 922 00:43:18,987 --> 00:43:20,772 ♪ The time is now ♪ 923 00:43:20,946 --> 00:43:23,992 ♪ Been preparing for this moment many times ♪ 924 00:43:24,123 --> 00:43:26,647 ♪ Almost feels like we've waited ♪♪ 925 00:43:26,821 --> 00:43:28,736 ♪ All our life ♪ 926 00:43:28,910 --> 00:43:31,870 ♪ The time is set aside, it has no room for doubt ♪ 927 00:43:32,044 --> 00:43:34,307 ♪ We all know that the time is ♪ 928 00:43:34,437 --> 00:43:36,309 - ♪ The time is now ♪ - Whoo! 929 00:43:36,439 --> 00:43:39,529 [upbeat music continues] 930 00:43:47,407 --> 00:43:49,627 ♪ We all know that the time is ♪ 931 00:43:49,801 --> 00:43:51,629 ♪ The time is now ♪ 932 00:43:51,759 --> 00:43:54,849 ♪ Been preparing for this moment many times ♪♪ 933 00:43:54,980 --> 00:43:57,591 ♪ Almost feels like we've waited ♪♪ 934 00:43:57,722 --> 00:43:59,506 ♪ All our life... ♪♪ 935 00:43:59,637 --> 00:44:02,770 Hey, guys. Hi, how are you? 936 00:44:02,901 --> 00:44:05,077 - Yeah, yeah. - Hey, Bodi. 937 00:44:05,207 --> 00:44:07,601 ♪ The time is now ♪♪ 938 00:44:07,732 --> 00:44:09,647 - There you go. - How are you? 939 00:44:09,777 --> 00:44:12,824 [instrumental break] 940 00:44:21,963 --> 00:44:25,401 ♪ Pass the person to the finish line ♪ 941 00:44:25,532 --> 00:44:28,970 ♪ All the others now are way behind ♪♪ 942 00:44:29,101 --> 00:44:30,972 Whoo! 943 00:44:31,103 --> 00:44:33,061 ♪ Waiting patiently to claim what's mine ♪♪ 944 00:44:33,192 --> 00:44:35,585 ♪ This is what I waited for ♪♪ 945 00:44:37,500 --> 00:44:40,721 ♪ There's a crowd that's surrounding us ♪ 946 00:44:40,852 --> 00:44:43,550 ♪ We're on the line below the snowy bluff ♪♪ 947 00:44:45,291 --> 00:44:48,424 ♪ Eager boarders and the Powder Pup ♪ 948 00:44:48,555 --> 00:44:51,340 ♪ Waiting for the score ♪♪ 949 00:44:52,515 --> 00:44:53,995 ♪ We all know how ♪ 950 00:44:54,126 --> 00:44:56,389 ♪ We all know how to cut this ground ♪♪ 951 00:44:56,563 --> 00:44:58,304 ♪ Heading through the icy route ♪ 952 00:44:58,434 --> 00:45:00,001 ♪ 'Til we make it down ♪♪ 953 00:45:00,132 --> 00:45:02,090 ♪ This is what we're made to do ♪♪ 954 00:45:02,264 --> 00:45:04,266 ♪ We make them proud ♪ 955 00:45:04,397 --> 00:45:06,225 ♪ We all know that the time is ♪♪ 956 00:45:06,355 --> 00:45:08,140 - ♪ The time is now. ♪ - [Alec] So at this point, 957 00:45:08,270 --> 00:45:12,318 you were a week away from the big tournament. 958 00:45:12,448 --> 00:45:13,972 Tell me, how were you feeling? 959 00:45:14,102 --> 00:45:16,104 You know, I was feeling pretty good. 960 00:45:16,235 --> 00:45:18,672 Kayla kept her promise and was working with me almost every day, 961 00:45:18,803 --> 00:45:22,067 and Madison was working with Bodi to help build his social media. 962 00:45:22,197 --> 00:45:24,896 We were getting free stuff and it sounded pretty sweet. 963 00:45:25,026 --> 00:45:28,943 But you had no idea what was gonna happen next, did you? 964 00:45:29,074 --> 00:45:31,380 Not a clue. 965 00:45:32,381 --> 00:45:34,079 All right, you want a hint? 966 00:45:34,209 --> 00:45:36,342 Well, since you've been such a great sport so far, 967 00:45:36,472 --> 00:45:37,865 here it is. You ready? 968 00:45:37,996 --> 00:45:39,171 I ran away. 969 00:45:39,345 --> 00:45:41,303 I know, things were going well, 970 00:45:41,434 --> 00:45:45,830 Shaun was my BFF, I had newfound internet fame. 971 00:45:45,960 --> 00:45:47,832 Well, to understand the present, 972 00:45:47,962 --> 00:45:50,965 I need to take you back to before I ever met Shaun. 973 00:45:51,096 --> 00:45:53,794 My original owner was a woman named Brianna. 974 00:45:53,968 --> 00:45:55,840 Eh, she was nice, 975 00:45:56,014 --> 00:45:59,626 but, uh, way into her image and I'm not into that stuff. 976 00:45:59,757 --> 00:46:00,975 You over there, assistant girl, 977 00:46:01,106 --> 00:46:02,716 can you talk to this dog for me? 978 00:46:02,847 --> 00:46:03,978 Ah, whatever. 979 00:46:04,109 --> 00:46:05,501 Okay, yes, strike that pose. 980 00:46:05,632 --> 00:46:07,939 Can we get the dog to do something? 981 00:46:08,069 --> 00:46:09,810 Can anybody get this dog to do a trick, something? 982 00:46:09,941 --> 00:46:11,203 Somebody talk to this dog, please, 983 00:46:11,333 --> 00:46:13,248 because I cannot... 984 00:46:13,379 --> 00:46:15,294 Forget it. 985 00:46:15,424 --> 00:46:16,904 Okay, would you like to stay with this look or go with another one? 986 00:46:17,035 --> 00:46:20,168 [scoffs] Obviously, we need the matching hat. 987 00:46:26,305 --> 00:46:29,177 Handsome boy, oh, gorgeous, perfect. 988 00:46:31,440 --> 00:46:32,441 Go, go, go. 989 00:46:32,572 --> 00:46:34,617 So handsome, Bobo. 990 00:46:34,748 --> 00:46:36,532 Yes, your Bodi is so handsome. 991 00:46:36,663 --> 00:46:38,404 He's not miserable one bit. 992 00:46:38,534 --> 00:46:40,188 Now it appears that my card is full. 993 00:46:40,319 --> 00:46:42,016 I'm going to go slide it out for another one 994 00:46:42,147 --> 00:46:43,409 and I will be back in one moment. 995 00:46:43,539 --> 00:46:45,628 [upbeat music playing] 996 00:46:49,110 --> 00:46:50,633 [exhales sharply] 997 00:46:50,764 --> 00:46:52,244 You handsome boy. 998 00:46:53,636 --> 00:46:55,160 Oh, my. 999 00:46:55,290 --> 00:46:57,249 You see what's going on with Ariana? 1000 00:46:57,379 --> 00:46:59,773 She is in every paper. 1001 00:46:59,904 --> 00:47:02,123 I told her polka dots, leopard print. 1002 00:47:02,254 --> 00:47:05,692 It doesn't work, like, don't wear them together. 1003 00:47:05,823 --> 00:47:07,520 But what am I supposed to know? 1004 00:47:07,650 --> 00:47:10,175 I just own a fashion mine. 1005 00:47:10,305 --> 00:47:12,612 - [laughs] - [polite giggle] 1006 00:47:13,743 --> 00:47:16,268 - Yeah, she looks awful. - Right? 1007 00:47:16,398 --> 00:47:17,791 What time is it? 1008 00:47:17,922 --> 00:47:20,315 It's almost 1:30. 1009 00:47:20,446 --> 00:47:22,578 You need to go get the western wear ready. 1010 00:47:22,709 --> 00:47:24,450 Stat, hurry up. 1011 00:47:24,580 --> 00:47:27,018 Oh, my gosh, this girl. 1012 00:47:27,148 --> 00:47:29,803 [Bodi] I had never felt so exploited in my life. 1013 00:47:29,934 --> 00:47:32,066 I mean, look at that fringe jacket. 1014 00:47:32,197 --> 00:47:34,939 That's bad enough, but hats? Come on. 1015 00:47:35,069 --> 00:47:36,897 And not even a good hat. 1016 00:47:37,028 --> 00:47:40,466 That hat! Look at it! I looked ridiculous. 1017 00:47:40,596 --> 00:47:43,730 And my Bobo just looks so handsome in my fall collection. 1018 00:47:43,861 --> 00:47:46,167 She doesn't even know I'm a pup. 1019 00:47:46,298 --> 00:47:47,647 She just thinks I'm some prop. 1020 00:47:47,777 --> 00:47:49,605 I couldn't take it anymore. 1021 00:47:49,779 --> 00:47:52,130 I said no more sweaters, no more hats, 1022 00:47:52,260 --> 00:47:55,873 no more photo shoots for this dog ever, ever again, 1023 00:47:56,003 --> 00:47:57,700 so I ran away. 1024 00:47:57,831 --> 00:48:00,312 Brianna was nice, but, nah, she wasn't for me. 1025 00:48:00,442 --> 00:48:02,618 I said to myself 1026 00:48:02,749 --> 00:48:06,013 I would never be taken advantage of ever, ever, ever again 1027 00:48:06,144 --> 00:48:08,450 until it happened 1028 00:48:08,624 --> 00:48:10,191 - with Shaun. - That's wild. 1029 00:48:10,322 --> 00:48:12,411 I mean, who would've thought just by looking at him 1030 00:48:12,541 --> 00:48:14,543 that this dog could snowboard? 1031 00:48:14,674 --> 00:48:17,242 I know, right? We were all completely surprised. 1032 00:48:17,372 --> 00:48:18,852 And now you have branding deals 1033 00:48:18,983 --> 00:48:21,072 with the top boarding brands on the mountain, 1034 00:48:21,202 --> 00:48:23,509 a new Boarder Dogg music video coming out, 1035 00:48:23,639 --> 00:48:26,642 and I hear there's even talk of a movie in the works. 1036 00:48:26,773 --> 00:48:28,601 You know, I don't know too much about a movie, 1037 00:48:28,731 --> 00:48:30,777 but you know, we're definitely enjoying the ride so far 1038 00:48:30,908 --> 00:48:34,128 and we love the fan support and Bodi loves the attention. 1039 00:48:34,259 --> 00:48:36,565 Don't you, bud, huh? [laughs] 1040 00:48:36,696 --> 00:48:39,568 Well, with close to 750K followers on IG 1041 00:48:39,699 --> 00:48:45,052 and new Boarder Dogg profiles on Facebook, TikTok, Twitter, Snapchat, and Twitch, 1042 00:48:45,183 --> 00:48:48,664 we're sure to be seeing more of Bodi and his owner Shaun in the future. 1043 00:48:48,795 --> 00:48:50,449 Signing off for now, this is Tish Kennedy 1044 00:48:50,579 --> 00:48:53,626 and you're watching Splash News. 1045 00:48:53,800 --> 00:48:55,889 Things with Shaun were different, you know. 1046 00:48:56,020 --> 00:48:58,239 He was becoming just as obsessed with my social media 1047 00:48:58,370 --> 00:49:00,328 as Madison was. 1048 00:49:00,459 --> 00:49:01,895 And besides, 1049 00:49:02,069 --> 00:49:06,726 I felt like my work here was just done, so... 1050 00:49:06,856 --> 00:49:08,032 I ran away. 1051 00:49:08,162 --> 00:49:10,382 Hey, did you get my voicemail? 1052 00:49:10,512 --> 00:49:12,297 Uh, no, sorry, 1053 00:49:12,427 --> 00:49:14,690 I keep my phone on silent when we ride so I can focus. 1054 00:49:14,821 --> 00:49:16,997 - What's up? - It's Bodi. 1055 00:49:17,128 --> 00:49:19,130 - What about Bodi? - He's gone. 1056 00:49:19,260 --> 00:49:21,349 I don't know where he is. I think he ran away. 1057 00:49:21,480 --> 00:49:24,265 And you looked all over your house for him? 1058 00:49:24,396 --> 00:49:28,052 Yes, of course I did. What am I, stupid? 1059 00:49:28,182 --> 00:49:29,618 Sorry. 1060 00:49:29,749 --> 00:49:31,011 I'm just-- 1061 00:49:31,142 --> 00:49:33,013 I'm just really worried about him. 1062 00:49:33,144 --> 00:49:34,928 You know, he was with me last night after the interview, 1063 00:49:35,059 --> 00:49:37,191 but then I woke up this morning, and he was gone, nowhere. 1064 00:49:37,322 --> 00:49:40,368 Okay, okay, let's go look for him. 1065 00:49:40,499 --> 00:49:43,545 Don't you have to practice for the competition tomorrow? 1066 00:49:43,676 --> 00:49:46,548 You're my friend, Shaun, that's what friends do. 1067 00:49:46,679 --> 00:49:49,116 Besides, I've gotten plenty of practice over the last couple of weeks 1068 00:49:49,247 --> 00:49:51,553 with you on the mountain. Bodi's important. 1069 00:49:51,684 --> 00:49:53,294 Hey, guys. 1070 00:49:53,425 --> 00:49:55,775 What, no riding preschool today? 1071 00:49:55,905 --> 00:49:58,299 You scared of getting your board stuck on the lift? 1072 00:49:58,430 --> 00:49:59,909 No, Blake. 1073 00:50:00,040 --> 00:50:02,042 My dog's missing and I gotta go find him. 1074 00:50:02,173 --> 00:50:04,871 Oh, no, not your dog. 1075 00:50:05,002 --> 00:50:06,699 That's so sad. 1076 00:50:06,829 --> 00:50:09,484 Without your dog around, nobody's gonna care about you, 1077 00:50:09,615 --> 00:50:11,356 a newbie who can barely board. 1078 00:50:11,486 --> 00:50:13,097 He's actually gotten really good, Blake. 1079 00:50:13,227 --> 00:50:15,882 - You should be nervous. - Nervous? 1080 00:50:16,013 --> 00:50:19,016 I have this competition in the bag. This poser doesn't scare me. 1081 00:50:19,146 --> 00:50:21,192 Whatever, Blake. 1082 00:50:21,322 --> 00:50:23,411 It doesn't matter. I'm probably not even gonna compete anyway. 1083 00:50:23,542 --> 00:50:25,370 - What? - What? 1084 00:50:25,500 --> 00:50:27,024 I just don't think I can compete 1085 00:50:27,154 --> 00:50:28,721 knowing that Bodi's out there alone somewhere. 1086 00:50:28,895 --> 00:50:32,029 - Shaun, that's not your fault. - But it ismy fault. 1087 00:50:32,159 --> 00:50:33,769 Okay? I could tell something was wrong 1088 00:50:33,900 --> 00:50:35,510 with all the interviews and the stuff we were doing, 1089 00:50:35,641 --> 00:50:37,686 but I ignored it. 1090 00:50:37,817 --> 00:50:39,862 - It's my fault he ran away. - No, no, no, wait a minute. 1091 00:50:39,993 --> 00:50:41,473 You have to compete. 1092 00:50:41,777 --> 00:50:43,257 With all the attention you're getting, if you don't, 1093 00:50:43,388 --> 00:50:45,390 people might think you're a better boarder than me. 1094 00:50:45,520 --> 00:50:47,914 The people deserve to know who the champ is. 1095 00:50:49,350 --> 00:50:50,786 Whatever, Blake. 1096 00:50:50,917 --> 00:50:52,440 You're just gonna have to do without me there. 1097 00:50:52,571 --> 00:50:53,615 Kayla, tell him. 1098 00:50:56,705 --> 00:50:59,578 Come on, let's go print out some posters to put up around the mountain. 1099 00:50:59,708 --> 00:51:01,884 [scoffs] 1100 00:51:02,015 --> 00:51:04,322 Hey, truth be told, 1101 00:51:04,452 --> 00:51:07,629 Yeah, I was sad to go back into the streets, 1102 00:51:07,760 --> 00:51:10,502 - but it was something I felt I had to do. - [sighs] 1103 00:51:10,632 --> 00:51:11,677 Miss you, Bodi. 1104 00:51:13,200 --> 00:51:14,288 So you ready? 1105 00:51:15,420 --> 00:51:17,813 Um... I think we're gonna need some more flyers. 1106 00:51:17,944 --> 00:51:18,945 Why? 1107 00:51:21,078 --> 00:51:23,210 What's all this? 1108 00:51:23,341 --> 00:51:24,690 Well, I figured we could cover some more ground if we had some help, 1109 00:51:24,820 --> 00:51:27,736 so I called in some reinforcements. 1110 00:51:27,867 --> 00:51:29,521 But you guys are... 1111 00:51:29,651 --> 00:51:32,132 I know, I know. 1112 00:51:32,263 --> 00:51:36,484 We don't exactly see eye to eye, but this is more important to us. 1113 00:51:36,615 --> 00:51:38,878 We all wanna see Bodi home safe. 1114 00:51:39,008 --> 00:51:41,402 So are you gonna post him on Instagram saying he's missing or something? 1115 00:51:41,533 --> 00:51:44,231 I have a plan for that as a last resort, 1116 00:51:44,362 --> 00:51:47,887 but I think we should just check around the neighborhood. 1117 00:51:48,017 --> 00:51:50,368 Yeah, man, we'll find him. Bodi's a valuable dog. 1118 00:51:50,498 --> 00:51:52,544 We don't want the wrong people to find out he's missing. 1119 00:51:52,674 --> 00:51:56,287 Might draw some unwanted characters to the mountain. 1120 00:51:56,417 --> 00:51:58,071 Yeah. 1121 00:51:58,202 --> 00:52:00,726 Yeah, that's a good idea. Thank you, guys. 1122 00:52:00,856 --> 00:52:02,336 Don't mention it, newbie. 1123 00:52:02,467 --> 00:52:04,643 Can't have you sulking around all day, 1124 00:52:04,773 --> 00:52:06,166 bringing down our vibes. 1125 00:52:06,297 --> 00:52:08,212 [Shaun] Can't have that. 1126 00:52:08,342 --> 00:52:11,606 Guys, can we spare the bromance until after we found Bodi? 1127 00:52:11,737 --> 00:52:13,391 Thank you. 1128 00:52:13,521 --> 00:52:15,436 Well, you guys ready to do this? 1129 00:52:15,567 --> 00:52:17,264 - Let's go. - Let's find Bodi. 1130 00:52:19,571 --> 00:52:22,182 - [Kayla] Thanks for coming. - [Madison] Of course. 1131 00:52:22,313 --> 00:52:24,184 [Shaun] Bodi! 1132 00:52:24,358 --> 00:52:27,796 ♪ You've seen California, I would drive your car ♪ 1133 00:52:27,970 --> 00:52:29,885 ♪ You had it all together ♪ 1134 00:52:30,016 --> 00:52:33,454 ♪ All I had was my guitar ♪♪ 1135 00:52:33,585 --> 00:52:35,326 - ♪ How can we fall out of line ♪ - Excuse me. 1136 00:52:35,456 --> 00:52:36,805 Have you seen this dog? 1137 00:52:36,936 --> 00:52:39,112 - No, I haven't seen the dog. - Okay. 1138 00:52:39,243 --> 00:52:42,724 Hey, excuse me, sir, have you seen this dog? 1139 00:52:42,855 --> 00:52:44,378 No, sorry. 1140 00:52:48,556 --> 00:52:50,297 - Bodi! - [rock song playing indistinct] 1141 00:52:53,126 --> 00:52:55,346 Excuse me, have you seen this dog recently? 1142 00:52:55,476 --> 00:52:57,304 No, I haven't. I'm sorry. 1143 00:52:57,435 --> 00:52:59,176 Thank you. 1144 00:52:59,306 --> 00:53:03,049 Bodi! Bodi, where are you, boy? 1145 00:53:03,180 --> 00:53:05,094 Bodi! 1146 00:53:05,225 --> 00:53:07,836 [Flip Flop] Oh, Bodi, I hear your master calling. 1147 00:53:07,967 --> 00:53:10,578 Hey, look at that. He does care. 1148 00:53:10,709 --> 00:53:12,363 Listen to that. 1149 00:53:12,667 --> 00:53:16,149 Hey, excuse me, miss, have you seen my dog, Bodi? 1150 00:53:17,890 --> 00:53:19,457 Thanks. 1151 00:53:19,587 --> 00:53:20,936 [Kayla] Bodi! 1152 00:53:21,067 --> 00:53:22,851 I was really touched. 1153 00:53:22,982 --> 00:53:25,289 They were all out there looking for me. 1154 00:53:25,463 --> 00:53:27,116 Maybe I'll go back, I thought. 1155 00:53:28,553 --> 00:53:33,166 Not so fast there, little guy. You're coming with me. 1156 00:53:33,297 --> 00:53:35,560 And then things got really crazy. 1157 00:53:35,690 --> 00:53:37,214 [suspenseful music playing] 1158 00:53:37,344 --> 00:53:39,433 What a day. 1159 00:53:39,564 --> 00:53:40,565 Yeah. 1160 00:53:42,915 --> 00:53:44,308 [exhales] 1161 00:53:45,787 --> 00:53:47,311 I'm sure we'll find him. 1162 00:53:47,441 --> 00:53:48,834 We have everybody on this side of the mountain 1163 00:53:48,964 --> 00:53:50,052 looking for him. 1164 00:53:51,532 --> 00:53:54,405 Yeah. I hope so. 1165 00:53:56,407 --> 00:53:58,191 Just don't like him being out there alone. 1166 00:54:00,149 --> 00:54:02,674 You said your dad got him at an animal shelter, right? 1167 00:54:02,804 --> 00:54:04,676 Yeah. 1168 00:54:04,806 --> 00:54:06,678 Then he was probably on the streets before you got him. 1169 00:54:08,593 --> 00:54:12,292 He can take care of himself. He's a tough dog. 1170 00:54:12,423 --> 00:54:14,251 I'm sure he'll be fine until we find him. 1171 00:54:16,209 --> 00:54:17,471 I hope you're right. 1172 00:54:19,995 --> 00:54:21,345 You know, I just don't get it, though. 1173 00:54:21,475 --> 00:54:25,000 We searched the whole mountain. 1174 00:54:25,131 --> 00:54:27,351 He's got little legs. How far could he go? 1175 00:54:28,917 --> 00:54:30,354 We're gonna find him, Shaun. 1176 00:54:31,572 --> 00:54:32,834 Bows? 1177 00:54:34,140 --> 00:54:35,446 Bows. 1178 00:54:35,576 --> 00:54:37,622 - [birds chirping] - [ominous music playing] 1179 00:54:39,188 --> 00:54:41,060 - [chains clinking] - [groans] 1180 00:54:41,190 --> 00:54:43,976 No offense, pup. I actually like dogs. 1181 00:54:44,106 --> 00:54:46,544 It's just I need leverage for Shaun to compete, 1182 00:54:46,674 --> 00:54:49,460 and you're the only thing he really cares about. 1183 00:54:49,590 --> 00:54:52,724 Hey, Blake, why don't you be a good psychopath and let me go? 1184 00:54:52,898 --> 00:54:54,682 You're making a big mistake. 1185 00:54:54,813 --> 00:54:57,816 Don't worry, I'll give you back after the competition. 1186 00:54:57,946 --> 00:54:59,644 Or maybe I won't. 1187 00:54:59,774 --> 00:55:02,342 Maybe I'll keep you as my dog and we can make videos, 1188 00:55:02,473 --> 00:55:03,996 and we can get free stuff. What do you say? 1189 00:55:04,126 --> 00:55:07,216 Yeah? I'd rather eat kitty litter. 1190 00:55:07,347 --> 00:55:10,481 It doesn't look like you're getting outta here anytime soon. 1191 00:55:10,611 --> 00:55:13,701 Now for the next part of my plan. 1192 00:55:15,007 --> 00:55:17,531 Hey, come on, you're not really gonna leave me in here. 1193 00:55:17,662 --> 00:55:20,621 Come on, I was just kidding ya with the psychopath. 1194 00:55:20,752 --> 00:55:23,668 What? He did! He left me. 1195 00:55:23,798 --> 00:55:26,758 He left me chained to a bench in a stinky shed! 1196 00:55:26,932 --> 00:55:29,761 Ugh! What have I done? 1197 00:55:30,936 --> 00:55:33,852 Okay, and again, he's an English bulldog, 1198 00:55:33,982 --> 00:55:36,202 his name's Bodi and he has a blue collar. 1199 00:55:36,333 --> 00:55:38,291 If you find him, give this number a call back 1200 00:55:38,422 --> 00:55:40,337 and I'll come over and pick him up. Thank you. 1201 00:55:40,467 --> 00:55:42,513 Oh, and again, my name is Shaun Kendrick. 1202 00:55:42,643 --> 00:55:43,688 Thank you so much. 1203 00:55:44,863 --> 00:55:46,821 [exhales sharply] How many more do we have? 1204 00:55:46,952 --> 00:55:48,214 Two more to go. 1205 00:55:48,345 --> 00:55:50,956 All right, what's the next number? 1206 00:55:51,086 --> 00:55:54,394 Um, it's Stafford Animal Shelter. It's 406-4-- 1207 00:55:54,525 --> 00:55:56,527 - [message alert chimes] - Sorry, one second. 1208 00:55:58,572 --> 00:55:59,791 What is it? 1209 00:56:03,664 --> 00:56:05,797 "Tell Shaun I have his dog. 1210 00:56:05,927 --> 00:56:07,407 If he ever wants to see him again, 1211 00:56:07,538 --> 00:56:09,453 he needs to compete in tomorrow's tournament. 1212 00:56:09,583 --> 00:56:12,064 Whoever beats me in the tournament can have Bodi. 1213 00:56:12,194 --> 00:56:14,501 If he doesn't, well, then I guess we'll see 1214 00:56:14,632 --> 00:56:17,286 how charitable I feel after I win, and... 1215 00:56:19,985 --> 00:56:23,031 If you go to the cops or parents or anyone else, 1216 00:56:23,162 --> 00:56:25,033 you'll never see Bodi again. 1217 00:56:25,164 --> 00:56:27,558 Your choice. Blake." 1218 00:56:27,688 --> 00:56:29,037 Are you serious? 1219 00:56:29,168 --> 00:56:31,213 Who does he think he is taking my dog? 1220 00:56:32,911 --> 00:56:35,304 - I have to tell someone. - You heard what he said. 1221 00:56:35,435 --> 00:56:37,568 If we tell anyone, we might not ever see Bodi again. 1222 00:56:37,698 --> 00:56:40,397 Yeah, but do you think he's capable of doing something like that? 1223 00:56:40,527 --> 00:56:42,224 You think he's capable of hurting Bodi? 1224 00:56:44,879 --> 00:56:46,751 Okay. 1225 00:56:46,881 --> 00:56:48,405 All right, then, um, 1226 00:56:48,535 --> 00:56:51,930 we have to compete and we have to win. 1227 00:56:52,060 --> 00:56:53,758 Do you really think that's possible? 1228 00:56:53,888 --> 00:56:55,803 I don't know, but I gotta try. 1229 00:56:55,934 --> 00:56:58,545 Yeah, no, you're right, um... 1230 00:56:58,676 --> 00:57:01,679 You'll compete, you'll win and you'll get Bodi back. 1231 00:57:03,637 --> 00:57:05,204 Hey... 1232 00:57:05,334 --> 00:57:07,075 it's gonna be okay. 1233 00:57:07,206 --> 00:57:08,860 We'll get him back, okay? 1234 00:57:08,990 --> 00:57:12,037 [soft music playing] 1235 00:57:20,088 --> 00:57:22,003 Sorry, you-you know, I think I'm-- 1236 00:57:22,134 --> 00:57:23,744 I think I'm just tired 1237 00:57:23,875 --> 00:57:25,572 - and overwhelmed with everything. - Shaun. 1238 00:57:25,703 --> 00:57:28,706 - What? - It's-- it's fine. Um... 1239 00:57:28,836 --> 00:57:31,230 You get some rest and I'll see you tomorrow. 1240 00:57:31,360 --> 00:57:33,798 Yeah, yeah. Uh... 1241 00:57:33,928 --> 00:57:37,236 No worries. I'll, uh, see you tomorrow too. 1242 00:57:37,366 --> 00:57:40,805 Yeah. Thanks again for today. 1243 00:57:40,935 --> 00:57:42,197 Don't mention it. 1244 00:57:44,896 --> 00:57:49,814 Oh, and... you're awesome, but you already knew that. 1245 00:57:49,944 --> 00:57:51,119 Good night, California. 1246 00:57:51,250 --> 00:57:52,686 Good night. 1247 00:57:59,084 --> 00:58:01,478 So this guy steals your dog, 1248 00:58:01,608 --> 00:58:03,828 and in the meantime you're falling for Kayla. 1249 00:58:03,958 --> 00:58:06,091 Hey, can we edit that part out of the interview? 1250 00:58:06,221 --> 00:58:07,919 Hey, it's nothing to be ashamed of. 1251 00:58:08,049 --> 00:58:10,356 From what I can tell, she seems really great. 1252 00:58:10,487 --> 00:58:12,663 I mean, she had your back with the missing pup, 1253 00:58:12,793 --> 00:58:13,925 the competition, the friends. 1254 00:58:14,055 --> 00:58:15,535 Yeah. 1255 00:58:16,493 --> 00:58:17,972 Yeah, she is pretty great. 1256 00:58:18,103 --> 00:58:19,496 Okay, so next up is the big moment 1257 00:58:19,626 --> 00:58:21,672 everyone's been waiting for, right? 1258 00:58:21,802 --> 00:58:25,763 It's the day of the annual competition, or in your words, 1259 00:58:25,893 --> 00:58:28,200 the biggest event on the mountain. 1260 00:58:28,330 --> 00:58:30,637 Yeah, I mean, I was told it was a big deal, 1261 00:58:30,768 --> 00:58:33,510 but even people who didn't care about snowboarding were there. 1262 00:58:33,640 --> 00:58:35,076 It was like a big community event. 1263 00:58:35,207 --> 00:58:36,861 Okay, be honest, Shaun. 1264 00:58:36,991 --> 00:58:40,429 Did you get any sleep the night before, 1265 00:58:40,560 --> 00:58:41,953 or were you too nervous? 1266 00:58:43,171 --> 00:58:44,999 I didn't get much sleep, 1267 00:58:45,130 --> 00:58:48,655 but it wasn't because of the nerves. 1268 00:58:50,439 --> 00:58:53,181 Oh, I did it this time. 1269 00:58:53,312 --> 00:58:56,097 I don't think anybody's gonna come here for me. 1270 00:58:56,271 --> 00:58:59,318 I'm getting hungry, I'm getting sleepy, I'm thirsty. 1271 00:58:59,448 --> 00:59:01,407 - [farts] - [exhales sharply] 1272 00:59:01,538 --> 00:59:02,582 What have I done? 1273 00:59:05,933 --> 00:59:07,326 [sighs] 1274 00:59:09,241 --> 00:59:12,331 [lively music playing] 1275 00:59:15,639 --> 00:59:18,119 I'm Shannon Nuthe, reporting live from Showdown, 1276 00:59:18,250 --> 00:59:19,860 where boarders from across the state 1277 00:59:19,991 --> 00:59:21,558 are here to show off their skills 1278 00:59:21,688 --> 00:59:24,169 in the 17th Annual Powder Fest. 1279 00:59:26,650 --> 00:59:29,348 [music continues] 1280 00:59:29,478 --> 00:59:33,047 What a glorious day here on our amazing mountain. 1281 00:59:33,178 --> 00:59:35,397 This mountain where I was conceived, 1282 00:59:35,528 --> 00:59:39,401 born, came of age, learned to be a man. 1283 00:59:39,576 --> 00:59:41,490 It's the mountain that made me 1284 00:59:41,621 --> 00:59:44,537 the legendary announcer that I am. 1285 00:59:44,668 --> 00:59:47,322 As a reminder, if you value your lives, 1286 00:59:47,453 --> 00:59:51,631 do not drift onto the snowboarding course for any reason. 1287 00:59:51,762 --> 00:59:54,460 You could get seriously injured. 1288 00:59:54,591 --> 00:59:56,244 Tensions are high today. 1289 00:59:56,375 --> 00:59:57,898 Why are they high? 1290 00:59:58,029 --> 01:00:00,553 Because you are about to witness 1291 01:00:00,684 --> 01:00:03,904 some of the sickest snowboarding 1292 01:00:04,035 --> 01:00:06,298 by the fiercest snowboarders 1293 01:00:06,472 --> 01:00:08,300 from around the great state of Montana. 1294 01:00:08,430 --> 01:00:09,910 [people cheering] 1295 01:00:13,784 --> 01:00:16,308 And how will this all go down, you ask? 1296 01:00:16,438 --> 01:00:18,223 There will be three rounds. 1297 01:00:20,007 --> 01:00:24,098 The first round is the single elimination round. 1298 01:00:24,229 --> 01:00:26,274 The top ten survivors from round one 1299 01:00:26,405 --> 01:00:29,495 will proceed to round two, 1300 01:00:29,626 --> 01:00:31,671 which is all about speed-- 1301 01:00:32,672 --> 01:00:36,241 your speed, blinding speed. 1302 01:00:36,371 --> 01:00:38,765 The top three finishers will advance 1303 01:00:38,896 --> 01:00:40,941 to the third and final round, 1304 01:00:41,072 --> 01:00:42,421 the skills round. 1305 01:00:43,422 --> 01:00:47,034 Ladies and gentlemen, friends and neighbors, 1306 01:00:47,165 --> 01:00:50,603 help me give a Showdown shout-out to our celebrity judges. 1307 01:00:50,734 --> 01:00:52,823 [all cheering] 1308 01:00:52,953 --> 01:00:55,608 Judge number one, two-time Olympian, 1309 01:00:55,739 --> 01:00:59,003 national champion, X Games medalist, 1310 01:00:59,133 --> 01:01:02,789 the Ninja, Graham Watanabe! 1311 01:01:02,920 --> 01:01:04,965 [cheering resumes] 1312 01:01:08,055 --> 01:01:09,404 Mr. Watanabe, 1313 01:01:09,535 --> 01:01:12,146 it is an honor to have you here today. 1314 01:01:12,277 --> 01:01:13,321 It's truly a pleasure. 1315 01:01:13,452 --> 01:01:15,715 - [applause] - Good day. 1316 01:01:15,846 --> 01:01:18,326 Judge number two, 1317 01:01:18,457 --> 01:01:21,286 the premier IFMGA mountain guide, 1318 01:01:21,416 --> 01:01:25,029 professional alpinist Hurston Dunlap. 1319 01:01:25,159 --> 01:01:27,205 - [crowd cheering] - [triumphal music playing] 1320 01:01:30,904 --> 01:01:31,862 What's up? 1321 01:01:31,992 --> 01:01:34,168 Judge number three, 1322 01:01:34,299 --> 01:01:36,736 last and certainly least, 1323 01:01:36,867 --> 01:01:38,825 Eugene. 1324 01:01:38,956 --> 01:01:42,394 Eugene is the local dog catcher. 1325 01:01:42,524 --> 01:01:44,875 He volunteers for town council. 1326 01:01:45,005 --> 01:01:46,267 What else? That's about it, 1327 01:01:46,398 --> 01:01:47,486 isn't it, Eugene? 1328 01:01:48,617 --> 01:01:52,796 Somehow he managed to weasel his way onto a celebrity panel. 1329 01:01:56,582 --> 01:01:58,410 - [scattered applause] - Thank you, Eugene. 1330 01:01:58,540 --> 01:01:59,890 [crowd booing] 1331 01:02:04,677 --> 01:02:06,244 - Hey. - Hey. 1332 01:02:06,374 --> 01:02:07,593 How are you feeling? 1333 01:02:07,724 --> 01:02:11,336 Fine. Nervous. Just, you know, 1334 01:02:11,466 --> 01:02:14,121 wanna beat Blake so I can get my dog back. 1335 01:02:14,252 --> 01:02:15,862 You got this. 1336 01:02:16,820 --> 01:02:20,780 - Good luck today. - Thanks, you too. 1337 01:02:20,911 --> 01:02:21,955 Let's go warm up. 1338 01:02:23,740 --> 01:02:25,002 As a reminder, folks, 1339 01:02:25,132 --> 01:02:28,179 round one is our elimination round. 1340 01:02:28,309 --> 01:02:32,400 The top ten finishers will move on to round two. 1341 01:02:32,531 --> 01:02:35,795 Competing today, we have Shaun Kendrick, 1342 01:02:35,926 --> 01:02:38,711 the owner of Bodi, the Snowboarding Dog. 1343 01:02:38,842 --> 01:02:40,365 I haven't seen Bodi around today, 1344 01:02:40,495 --> 01:02:42,410 but I'm hoping to catch up with him later. 1345 01:02:42,541 --> 01:02:45,718 He has surely become the talk of the town this month. 1346 01:02:45,849 --> 01:02:47,633 Okay, gentlemen, 1347 01:02:47,764 --> 01:02:50,767 let's get this competition underway. 1348 01:02:50,897 --> 01:02:51,768 Go ahead, rider. 1349 01:02:51,898 --> 01:02:54,945 [upbeat music playing] 1350 01:03:17,489 --> 01:03:19,534 [upbeat music continues] 1351 01:03:30,154 --> 01:03:31,416 [all cheering] 1352 01:03:40,991 --> 01:03:42,470 [cheering resumes] 1353 01:03:46,170 --> 01:03:48,650 [Trevor] All right, here we go. 1354 01:03:48,781 --> 01:03:51,828 [rock music playing] 1355 01:04:15,112 --> 01:04:16,504 [all cheering] 1356 01:04:23,598 --> 01:04:26,253 [announcer] Eight, seven, nine. 1357 01:04:26,384 --> 01:04:28,255 [cheering continues] 1358 01:04:28,386 --> 01:04:30,562 Next up, Shaun Kendrick. 1359 01:04:30,692 --> 01:04:33,782 [lively music playing] 1360 01:04:41,094 --> 01:04:42,966 Yeah! Go, Shaun! 1361 01:04:45,969 --> 01:04:47,100 [Kayla whooping] 1362 01:04:47,231 --> 01:04:49,755 Yeah, California! 1363 01:04:53,846 --> 01:04:55,543 Oh, yes, yes! 1364 01:04:55,674 --> 01:04:57,545 - [whistles] - [man whooping] 1365 01:04:57,676 --> 01:05:00,766 [lively music continues] 1366 01:05:05,902 --> 01:05:07,251 - That's my son, Shaun. - Wow. 1367 01:05:07,381 --> 01:05:08,774 We just-- we just moved here. 1368 01:05:08,905 --> 01:05:10,210 He just picked this up like a month ago. 1369 01:05:10,341 --> 01:05:12,909 [Kennith] Go, Shaun! 1370 01:05:14,432 --> 01:05:16,477 - [music continues] - [cheers and whooping] 1371 01:05:24,181 --> 01:05:25,704 [all cheering] 1372 01:05:30,491 --> 01:05:32,015 [announcer] Eight, seven, seven. 1373 01:05:32,145 --> 01:05:33,625 [cheering] 1374 01:05:35,279 --> 01:05:36,323 Yeah! 1375 01:05:37,846 --> 01:05:42,068 That was Shaun Kendrick, owner of Bodi, who I mentioned earlier. 1376 01:05:42,199 --> 01:05:45,680 For those cool kids out there who wanna catch up with Bodi on social media, 1377 01:05:45,811 --> 01:05:47,987 you can find him at his call sign 1378 01:05:48,118 --> 01:05:50,859 @Boarder Dogg. 1379 01:05:50,990 --> 01:05:53,166 Boarder as in snowboarder. 1380 01:05:53,297 --> 01:05:57,605 B-O-A-R-D-E-R D-O-G-G, two Gs on that. 1381 01:05:57,736 --> 01:05:59,956 Very clever, from Shaun. 1382 01:06:00,086 --> 01:06:03,220 - [indistinct over headphones] - Yep, we've got three riders on deck. 1383 01:06:03,350 --> 01:06:06,397 [guitar-driven rock playing] 1384 01:06:19,714 --> 01:06:22,152 - [crowd exclaims] - [announcer] Oh, ouch! That has got to hurt, 1385 01:06:22,282 --> 01:06:24,937 but it's-it's part of the sport, right? 1386 01:06:25,068 --> 01:06:26,939 Let's get that guy some hot cocoa 1387 01:06:27,070 --> 01:06:29,202 - and an ice pack. - [rider] I'm all right. 1388 01:06:29,333 --> 01:06:32,205 Unfortunately, he probably won't be moving on to round two. [chuckles] 1389 01:06:35,513 --> 01:06:36,993 Time for 54, 54. 1390 01:06:37,123 --> 01:06:40,170 [light music playing] 1391 01:06:49,266 --> 01:06:50,963 [cheering] 1392 01:07:09,416 --> 01:07:10,635 [mad cheering] 1393 01:07:22,342 --> 01:07:23,996 [cheering and whooping] 1394 01:07:26,042 --> 01:07:28,522 [announcer] What's it gonna be for Kayla Cooper? 1395 01:07:28,653 --> 01:07:31,351 Ten, nine, nine! 1396 01:07:31,482 --> 01:07:33,527 [cheering continues] 1397 01:07:40,012 --> 01:07:41,013 [grunts] 1398 01:07:43,059 --> 01:07:44,712 Number two, Jennings, you're up. 1399 01:07:45,974 --> 01:07:49,065 [dramatic music playing] 1400 01:08:13,785 --> 01:08:15,874 [music continues] 1401 01:08:17,136 --> 01:08:18,616 [cheering] 1402 01:08:31,716 --> 01:08:33,718 - [announcer] Undeniable. - [crowd cheering] 1403 01:08:33,848 --> 01:08:35,372 - Whoo! - Ooh-wee! 1404 01:08:35,502 --> 01:08:37,765 Our first perfect score of the day. 1405 01:08:37,896 --> 01:08:40,290 Three 10s for Blake Jennings. 1406 01:08:40,420 --> 01:08:41,943 Blake is last year's champion 1407 01:08:42,074 --> 01:08:44,032 and it looks like he's planning to repeat. 1408 01:08:44,207 --> 01:08:45,469 - Yeah! - He'll be the one to beat 1409 01:08:45,599 --> 01:08:46,774 moving into the next round. 1410 01:08:48,080 --> 01:08:49,995 Right before that, we had Kayla Cooper, 1411 01:08:50,126 --> 01:08:52,432 also a crowd favorite. 1412 01:08:52,563 --> 01:08:54,608 [soft music playing] 1413 01:09:00,092 --> 01:09:01,963 Wow! 1414 01:09:02,094 --> 01:09:03,704 You know, I knew you were good, but that was amazing. 1415 01:09:03,835 --> 01:09:06,054 You know, you weren't so bad yourself, California. 1416 01:09:06,185 --> 01:09:07,143 [Shaun chuckles] 1417 01:09:07,273 --> 01:09:08,492 You ready for round two? 1418 01:09:08,622 --> 01:09:10,146 Ready as I'll ever be. 1419 01:09:10,276 --> 01:09:11,321 - Bows? - Bows. 1420 01:09:11,451 --> 01:09:14,237 - Hey, Shaun, whoa! Whoa! - Dad? 1421 01:09:14,367 --> 01:09:16,761 - That was amazing! - [chuckles] 1422 01:09:16,891 --> 01:09:18,763 I did not realize you guys were training so hard. 1423 01:09:18,893 --> 01:09:20,460 That was incredible! 1424 01:09:20,591 --> 01:09:22,245 - Thanks. - I'm serious, you know? I was impressed. 1425 01:09:22,375 --> 01:09:24,638 I could never do that. [chuckles] 1426 01:09:24,769 --> 01:09:27,424 That was awesome. Oh, hey, have you seen Bodi? 1427 01:09:27,554 --> 01:09:29,034 'Cause he wasn't at the house when I left 1428 01:09:29,165 --> 01:09:30,427 and I figured he must be with you. 1429 01:09:30,557 --> 01:09:32,516 He's... um... 1430 01:09:32,646 --> 01:09:34,561 You know, someone's watching him. I took care of it. 1431 01:09:34,692 --> 01:09:37,173 - I'll handle everything. - Um, okay, cool. Um... 1432 01:09:37,303 --> 01:09:39,392 I'm gonna get some more cornbread. You guys want cornbread? 1433 01:09:39,523 --> 01:09:42,134 It is good cornbread. Want some? 1434 01:09:42,265 --> 01:09:43,483 No, thanks, I'm good. 1435 01:09:43,614 --> 01:09:45,137 We gotta head up to the mountain. 1436 01:09:45,268 --> 01:09:46,965 All right, of course, yeah. 1437 01:09:47,095 --> 01:09:49,228 Focus on the race. All right, I'll be watching. 1438 01:09:49,359 --> 01:09:51,230 [Shaun chuckles] 1439 01:09:51,361 --> 01:09:53,232 - [Kayla giggles] - [laughs] 1440 01:09:54,799 --> 01:09:56,409 Your dad seems cool. 1441 01:09:56,540 --> 01:09:58,063 Yeah. 1442 01:09:58,194 --> 01:10:00,152 Yeah, he is. 1443 01:10:00,283 --> 01:10:02,154 - Ready to kill this? - Yeah. 1444 01:10:02,285 --> 01:10:04,417 Okay, folks, the scores are in 1445 01:10:04,548 --> 01:10:08,160 and the riders moving on to the next round are: 1446 01:10:08,291 --> 01:10:12,730 Blake Jennings, Kayla Cooper, Trevor Stevens. 1447 01:10:12,860 --> 01:10:17,125 We have Jenna Thompson, Mark Slater, Chance Novak, 1448 01:10:17,256 --> 01:10:18,388 Sabrina Kennedy. 1449 01:10:18,518 --> 01:10:21,695 Oh, gossip queen Madison Green, 1450 01:10:21,826 --> 01:10:25,133 Tyler Bronson, and our newest mountain sensation, 1451 01:10:25,264 --> 01:10:26,787 Shaun Kendrick. 1452 01:10:27,788 --> 01:10:29,790 [ominous music playing] 1453 01:10:31,879 --> 01:10:34,447 - You're going down, loser. - You know what I like about you, Blake? 1454 01:10:34,578 --> 01:10:36,884 - That hurt? Does that hurt? - You know what I like about you? 1455 01:10:37,015 --> 01:10:39,147 - What's that? - Nothing. 1456 01:10:41,802 --> 01:10:44,892 Just planting my flag for victory, bro. 1457 01:10:46,764 --> 01:10:48,200 Hey, Shaun, 1458 01:10:48,331 --> 01:10:49,593 what do you think I should name your dog 1459 01:10:49,723 --> 01:10:51,116 after I decide not to give him back? 1460 01:10:51,247 --> 01:10:53,249 If I don't get my dog back, 1461 01:10:53,379 --> 01:10:55,033 I'm gonna make sure you wish you never met me. 1462 01:10:55,163 --> 01:10:57,644 What about Piggy? 1463 01:10:57,775 --> 01:10:59,820 He kinda looks like a-a piggy. 1464 01:11:01,779 --> 01:11:02,997 Good luck. 1465 01:11:06,610 --> 01:11:09,221 Hey, don't let him get to your head. 1466 01:11:09,352 --> 01:11:11,397 Just focus, Shaun, that's all that matters now. 1467 01:11:11,528 --> 01:11:13,878 You have to make top three to advance. 1468 01:11:14,008 --> 01:11:15,314 You can do this. 1469 01:11:18,143 --> 01:11:20,363 [dramatic music playing] 1470 01:11:20,493 --> 01:11:22,016 [scheduler] All right, here we go, riders. 1471 01:11:22,147 --> 01:11:25,237 In three, two, one. 1472 01:11:26,543 --> 01:11:28,588 [all exclaiming] 1473 01:11:33,245 --> 01:11:34,986 - [exclaims] - [Trevor] Darn it, Blake! 1474 01:11:35,116 --> 01:11:37,075 [laughing] Loser! 1475 01:11:42,210 --> 01:11:45,301 [dramatic music continues] 1476 01:12:26,603 --> 01:12:28,648 [all cheering and whooping] 1477 01:12:36,003 --> 01:12:37,614 There you have it, folks. 1478 01:12:37,744 --> 01:12:40,443 The three riders advancing to the final round are: 1479 01:12:40,573 --> 01:12:42,488 Kayla Cooper, Blake Jennings, 1480 01:12:42,619 --> 01:12:46,100 and surprising newcomer, Shaun Kendrick. 1481 01:12:46,231 --> 01:12:47,624 [cheering and whooping continue] 1482 01:12:47,754 --> 01:12:49,495 We'll take a 15-minute break, 1483 01:12:49,626 --> 01:12:51,497 give you a chance to stretch your legs, 1484 01:12:51,628 --> 01:12:55,893 get some refreshments before returning for round three. 1485 01:12:56,023 --> 01:13:00,680 And then... we will crown this year's champ. 1486 01:13:00,811 --> 01:13:03,466 Well, it's-it's a trophy, but you understand. 1487 01:13:03,596 --> 01:13:07,600 We will... The winner will be announced. 1488 01:13:07,731 --> 01:13:10,211 See you soon. 1489 01:13:10,342 --> 01:13:12,083 What am I gonna do? What am I gonna do? I gotta get myself outta here. 1490 01:13:12,257 --> 01:13:13,563 My goodness, what am I gonna do? 1491 01:13:13,693 --> 01:13:15,739 [grunts] 1492 01:13:15,869 --> 01:13:18,698 Oh, man, I'm really stuck. 1493 01:13:18,829 --> 01:13:20,004 This is terrible. 1494 01:13:20,134 --> 01:13:21,788 - [thud] - [ominous music playing] 1495 01:13:25,009 --> 01:13:26,445 Who's out there? 1496 01:13:26,619 --> 01:13:29,143 I got teeth and I know how to use 'em. 1497 01:13:29,274 --> 01:13:31,972 [Honeycomb] I said we have to push at the same time if we want to open it. 1498 01:13:32,146 --> 01:13:34,584 [Flip Flop] I am pushing. 1499 01:13:34,758 --> 01:13:36,020 [Honeycomb] Let's try again. 1500 01:13:36,150 --> 01:13:40,241 - One, two, three! - [rattling] 1501 01:13:40,372 --> 01:13:43,419 - [Flip Flop] Hey! - It's Bodi. He is in there. 1502 01:13:43,593 --> 01:13:46,073 You guys found me, I can't believe it. 1503 01:13:46,204 --> 01:13:48,772 Of course we found you, Bodi. 1504 01:13:48,902 --> 01:13:51,514 [Flip Flop] This nose could sniff you out anywhere. 1505 01:13:51,688 --> 01:13:54,386 I'm gonna take that as a compliment, how's that? 1506 01:13:54,560 --> 01:13:56,606 - Who did this to you? - Blake. 1507 01:13:56,780 --> 01:13:59,696 He's using me to get back at Shaun. 1508 01:13:59,870 --> 01:14:03,003 We need to get outta here and make sure Shaun's okay. 1509 01:14:03,177 --> 01:14:04,962 What do we do, Honeycomb? 1510 01:14:05,092 --> 01:14:07,355 Flip Flop, you're gonna have to take his collar off. 1511 01:14:07,530 --> 01:14:09,401 But Shaun gave that to me. 1512 01:14:09,532 --> 01:14:11,447 - Hey, you wanna get outta here? - Yeah. 1513 01:14:11,577 --> 01:14:13,449 You boys need to hurry. 1514 01:14:13,579 --> 01:14:15,407 [Flip Flop] All right, stay still. 1515 01:14:15,538 --> 01:14:17,409 I don't got any thumbs, this is the best we can do. 1516 01:14:17,583 --> 01:14:19,193 Okay, do it. 1517 01:14:19,324 --> 01:14:21,979 - Almost there, almost there. - [Bodi grunting] 1518 01:14:22,109 --> 01:14:23,981 Come on, bubbo! Flip Flop, stop! Come on. 1519 01:14:24,111 --> 01:14:26,505 - That tickles.[laughs] - Almost there, almost there. 1520 01:14:26,636 --> 01:14:28,028 - Stop, Flip Flop. - Ah, got it. 1521 01:14:28,159 --> 01:14:30,161 Guys, thank you both. 1522 01:14:30,291 --> 01:14:32,685 You're the best friends any dog could ask for. 1523 01:14:32,859 --> 01:14:35,122 [Honeycomb] Of course, pal. We've always got your back. 1524 01:14:35,253 --> 01:14:37,429 [Flip Flop] Okay, okay, enough with the pleasantries. 1525 01:14:37,603 --> 01:14:39,518 We got a competition to attend, no? 1526 01:14:39,649 --> 01:14:42,086 [Bodi] Come on, we gotta go find Shaun. Let's get outta here. 1527 01:14:45,089 --> 01:14:46,394 Round three, here we come. 1528 01:14:46,525 --> 01:14:48,527 Round three, here we come. 1529 01:14:48,658 --> 01:14:49,920 Ready to lose, newbie? 1530 01:14:50,050 --> 01:14:52,226 [Blake chuckles] 1531 01:14:52,357 --> 01:14:54,620 I can't wait for everybody to see what a poser you really are. 1532 01:14:54,751 --> 01:14:56,883 You know what, Blake? why don't you mind your own business 1533 01:14:57,014 --> 01:14:58,972 and focus on yourself? 1534 01:14:59,103 --> 01:15:01,366 You're so insecure, you have to constantly put others down. 1535 01:15:01,497 --> 01:15:04,500 Take a look in the mirror. You're the poser. 1536 01:15:04,630 --> 01:15:06,502 You know, maybe if you weren't such a jerk all the time, 1537 01:15:06,632 --> 01:15:09,505 people would actually wanna be friends with you. 1538 01:15:09,635 --> 01:15:10,854 Whatever. 1539 01:15:15,902 --> 01:15:18,078 - You ready to head back up? - You bet. 1540 01:15:19,384 --> 01:15:21,168 Let's do it. 1541 01:15:21,299 --> 01:15:23,257 [Bodi] Hurry up, guys, they're gonna try to stop us. 1542 01:15:23,388 --> 01:15:25,608 - [Honeycomb] Run boys, run! - [Flip Flop] I am. 1543 01:15:25,738 --> 01:15:27,697 Oh, hey, what's with the stray dogs? 1544 01:15:27,827 --> 01:15:30,134 Hey, who's in charge here? You, Percival? 1545 01:15:30,264 --> 01:15:32,832 - Sort of. - You know, if it's the last thing I do, 1546 01:15:32,963 --> 01:15:34,878 those dogs are all gonna be in the back of my truck. 1547 01:15:35,008 --> 01:15:38,316 Whoa, whoa, dog man, put a muzzle on it. 1548 01:15:38,446 --> 01:15:40,840 We're here to judge, not harass the animal. 1549 01:15:40,971 --> 01:15:42,538 - But-- - No, no but. 1550 01:15:42,668 --> 01:15:45,062 - No buts. - Yeah, yeah. Yeah, man. 1551 01:15:45,192 --> 01:15:47,891 Yeah, what he said. 1552 01:15:48,021 --> 01:15:49,675 You gotta get your head in the game. 1553 01:15:52,330 --> 01:15:53,723 Let's get back to it, gentlemen. 1554 01:15:55,942 --> 01:15:58,205 For this third and final round, 1555 01:15:58,336 --> 01:16:00,904 riders are judged on their performance, 1556 01:16:01,034 --> 01:16:04,037 the quality of the tricks and the number of tricks landed. 1557 01:16:04,168 --> 01:16:07,867 The previous rounds have no bearing on this final round, 1558 01:16:07,998 --> 01:16:09,434 so it's anyone's game. 1559 01:16:09,565 --> 01:16:11,828 It's anyone's match to win. 1560 01:16:14,091 --> 01:16:16,572 First up, Shaun Kendrick. 1561 01:16:21,272 --> 01:16:23,056 This is for you, Bodi. 1562 01:16:26,451 --> 01:16:29,541 [suspenseful music playing] 1563 01:16:32,675 --> 01:16:35,721 [lively music playing] 1564 01:16:53,696 --> 01:16:56,046 [cheering and whooping] 1565 01:16:56,176 --> 01:16:57,177 Go, Shaun! 1566 01:16:57,308 --> 01:17:00,398 [music continues] 1567 01:17:30,950 --> 01:17:32,996 [cheering and whooping] 1568 01:17:41,265 --> 01:17:43,180 And what do the judges say? 1569 01:17:44,703 --> 01:17:48,533 Nine, nine, and ten for Shaun Kendrick! 1570 01:17:48,664 --> 01:17:50,709 [cheering and whooping continue] 1571 01:17:56,715 --> 01:17:58,630 [man] Yeah! All right. 1572 01:18:01,894 --> 01:18:04,854 [percussive rock music playing] 1573 01:18:09,293 --> 01:18:10,773 Jennings, number two, you're up. 1574 01:18:12,862 --> 01:18:14,820 [Bodi] Hey, Blake, remember me, tough guy? 1575 01:18:14,994 --> 01:18:17,518 Excuse me, I'll be taking that. 1576 01:18:17,693 --> 01:18:19,738 - Here we go. - [Honeycomb] Get him, Bodi! 1577 01:18:19,869 --> 01:18:22,393 - Stop that dog. - Wait, this is my run! 1578 01:18:22,523 --> 01:18:24,090 [Flip Flop] Go, Bodi, go! 1579 01:18:25,222 --> 01:18:27,180 Oh, there's some commotion up at the top of the hill. 1580 01:18:27,311 --> 01:18:29,530 - Bodi! - Catch me if you can. 1581 01:18:29,661 --> 01:18:31,358 - Go, Bodi! - [Blake] Bodi, get over here! 1582 01:18:31,489 --> 01:18:33,056 [Bodi laughing] 1583 01:18:33,186 --> 01:18:34,057 Almost gotcha. 1584 01:18:34,187 --> 01:18:35,319 Whoa! 1585 01:18:37,713 --> 01:18:39,279 Later, Blake! 1586 01:18:39,410 --> 01:18:40,933 Blake Jennings is down! 1587 01:18:43,066 --> 01:18:44,067 Let's show them what riding 1588 01:18:44,197 --> 01:18:45,242 really looks like. 1589 01:18:46,591 --> 01:18:47,810 Woo-hoo! 1590 01:18:47,940 --> 01:18:49,376 It's Bodi, the Snowboarding Dog. 1591 01:18:49,507 --> 01:18:51,335 It's Bodi! 1592 01:18:51,465 --> 01:18:54,207 - It's Bodi! Oh, my God! - He's doing the run for Blake! 1593 01:18:54,338 --> 01:18:55,513 - Can he do that? - Yeah! 1594 01:18:55,643 --> 01:18:57,297 Yeah! 1595 01:18:58,559 --> 01:19:00,344 - It's Bodi! It's Bodi! - Hit the ramp. 1596 01:19:00,474 --> 01:19:02,563 [cheering and whistling] 1597 01:19:04,087 --> 01:19:07,481 [Shaun] Yeah! Yeah! Yeah! 1598 01:19:07,612 --> 01:19:09,745 [epic music playing] 1599 01:19:09,875 --> 01:19:12,443 Bodi! Stop! 1600 01:19:12,573 --> 01:19:14,662 [music continues] 1601 01:19:21,539 --> 01:19:22,758 [exclaiming] 1602 01:19:22,888 --> 01:19:24,237 [Bodi laughing] 1603 01:19:24,368 --> 01:19:25,543 This is great. 1604 01:19:25,673 --> 01:19:28,154 Oh, yeah, backflip. 1605 01:19:29,155 --> 01:19:30,548 Comin' in hot, baby. 1606 01:19:33,943 --> 01:19:35,683 Flyin' down to ya! 1607 01:19:39,035 --> 01:19:40,819 - Ah, I missed you, Shaun, so much! - Oh, my God. 1608 01:19:40,950 --> 01:19:42,386 Bodi, you're here. 1609 01:19:42,560 --> 01:19:44,997 - I love ya, buddy. - I missed you, boy. 1610 01:19:45,128 --> 01:19:46,390 - I'm so sorry I ran away. - I'll never do anything like that again! I swear! 1611 01:19:46,520 --> 01:19:49,436 That fall by Blake looked like it hurt. 1612 01:19:49,567 --> 01:19:51,264 Luckily, he had a rider on standby, 1613 01:19:51,395 --> 01:19:54,615 and I'm not sure a dog can fill in for a human. 1614 01:19:54,746 --> 01:19:56,139 We'll have to check with the judges, 1615 01:19:56,269 --> 01:19:58,228 see what they have to say. 1616 01:19:58,358 --> 01:20:00,796 I don't know about you, but it's certainly a first for me. 1617 01:20:02,972 --> 01:20:04,756 What do we have for the snowboarding pup? 1618 01:20:04,930 --> 01:20:07,977 - A ten, a ten! Zero. - [crowd jeering] 1619 01:20:08,107 --> 01:20:10,544 - There's no dogs allowed! - [booing] 1620 01:20:10,675 --> 01:20:12,851 [man] That's right. Boo that man! 1621 01:20:12,982 --> 01:20:14,331 [booing continues] 1622 01:20:16,246 --> 01:20:19,162 [suspenseful music playing] 1623 01:20:23,731 --> 01:20:24,732 [crowd exclaims] 1624 01:20:24,863 --> 01:20:26,778 No! 1625 01:20:26,909 --> 01:20:28,301 You guys don't get it. There was a pack of dogs up there 1626 01:20:28,432 --> 01:20:30,782 and they distracted me. I should get to go again. 1627 01:20:30,913 --> 01:20:32,784 I want a do-over. 1628 01:20:32,915 --> 01:20:35,656 There shouldn't be dogs on the mountain during competition. 1629 01:20:35,787 --> 01:20:38,659 - I'm with him. He's right. - It should be me and the other riders. 1630 01:20:38,790 --> 01:20:41,706 - The rule book says that I should get-- - Tell us, Blake. 1631 01:20:41,837 --> 01:20:45,710 What does the rule book say about messing with another rider's gear? 1632 01:20:45,841 --> 01:20:49,583 - I don't know what you're talking about. - Highly unlikely, bro. 1633 01:20:49,714 --> 01:20:52,021 My binding was tight at the top of the hill 1634 01:20:52,151 --> 01:20:54,501 when I was about to start the race, I know it. 1635 01:20:54,632 --> 01:20:56,634 You were the only one walking around 1636 01:20:56,764 --> 01:20:58,636 when everybody was getting ready. 1637 01:20:58,766 --> 01:21:03,162 Yeah, and I remember you laughing when Trevor fell, 1638 01:21:03,293 --> 01:21:05,556 like you knew it was gonna happen. 1639 01:21:05,686 --> 01:21:06,862 Is that true? 1640 01:21:06,992 --> 01:21:08,646 No. 1641 01:21:08,776 --> 01:21:10,474 It's not true, they're lying. 1642 01:21:12,215 --> 01:21:13,303 [scoffs] 1643 01:21:13,433 --> 01:21:14,565 Not cool, man, not cool. 1644 01:21:14,695 --> 01:21:15,566 [crowd jeering] 1645 01:21:15,696 --> 01:21:17,176 Stop being a turd. 1646 01:21:19,744 --> 01:21:21,746 Bye! 1647 01:21:21,877 --> 01:21:23,574 [groans] 1648 01:21:23,704 --> 01:21:26,707 It appears the reign of Blake Jennings has come to an end. 1649 01:21:26,838 --> 01:21:29,493 He will not be crowned Powder Fest Champion. 1650 01:21:30,929 --> 01:21:33,976 Last up, we have Kayla Cooper. 1651 01:21:34,106 --> 01:21:37,370 She was last year's runner up and she is going to give it her best 1652 01:21:37,501 --> 01:21:39,764 to be this year's champion. 1653 01:21:39,895 --> 01:21:42,462 [bright music playing] 1654 01:22:40,477 --> 01:22:42,000 [crowd cheering] 1655 01:22:44,698 --> 01:22:47,788 [music continues] 1656 01:22:55,492 --> 01:22:57,668 Wow, that was a great run by Kayla Cooper. 1657 01:22:57,842 --> 01:23:00,236 I haven't seen boarding like that in years. 1658 01:23:00,366 --> 01:23:02,673 Let's hear it for Kayla Cooper! 1659 01:23:02,803 --> 01:23:04,283 [mad cheering] 1660 01:23:06,416 --> 01:23:07,983 Now let's see if the judges agree. 1661 01:23:09,158 --> 01:23:11,595 Ten, ten... 1662 01:23:13,118 --> 01:23:14,946 Ten! You don't need a count... 1663 01:23:15,077 --> 01:23:16,643 - Yes! - ...to figure that one out, folks! 1664 01:23:16,774 --> 01:23:18,776 You did great. Congratulations. 1665 01:23:18,906 --> 01:23:20,778 - [triumphant music playing] - [all cheering] 1666 01:23:20,908 --> 01:23:24,173 It is my great pleasure to announce this year's winner, 1667 01:23:24,303 --> 01:23:27,611 and new Montana Powder Fest Champion, 1668 01:23:27,741 --> 01:23:29,787 Kayla Cooper! 1669 01:23:29,917 --> 01:23:31,615 - [Kayla screams] - [mad cheering continues] 1670 01:23:31,745 --> 01:23:34,792 [triumphant music playing] 1671 01:23:37,229 --> 01:23:38,926 [Percival] Unbelievable! 1672 01:23:39,057 --> 01:23:41,668 That's her! Come back next year, I bet she'll do it again! 1673 01:23:44,497 --> 01:23:47,935 Blake went down from a blaze of glory! 1674 01:23:48,066 --> 01:23:49,546 No glory! 1675 01:23:58,337 --> 01:24:00,513 [Flip Flop] Hey, how ya doin'? 1676 01:24:00,644 --> 01:24:02,950 [Honeycomb] Oh, my, she does smell good. It's like frosting. 1677 01:24:03,081 --> 01:24:05,257 [Flip Flop] This guy smells like some sort of skunk. 1678 01:24:12,786 --> 01:24:15,137 [crowd cheering and whooping] 1679 01:24:15,267 --> 01:24:17,052 That was a great job, son. 1680 01:24:18,618 --> 01:24:20,533 I'm so proud of you. That was incredible. 1681 01:24:20,664 --> 01:24:21,926 Thanks, Dad. 1682 01:24:23,536 --> 01:24:25,277 Glad you're back, Bodi. 1683 01:24:25,408 --> 01:24:27,627 I'm so glad to be back. 1684 01:24:27,801 --> 01:24:29,890 This is gonna be great. 1685 01:24:33,198 --> 01:24:34,939 [rousing music playing] 1686 01:24:35,070 --> 01:24:37,985 I love a happy ending. 1687 01:24:40,988 --> 01:24:43,121 Hold on, hold on, let-let me see if I have this straight. 1688 01:24:43,252 --> 01:24:46,255 So Kayla wins the big competition, 1689 01:24:46,385 --> 01:24:48,083 Bodi finds you on the mountain, 1690 01:24:48,213 --> 01:24:51,216 and now the other two dogs, they're adopted? 1691 01:24:51,347 --> 01:24:52,913 Yeah, that's right. 1692 01:24:53,044 --> 01:24:54,741 It all ended up working out. 1693 01:24:54,872 --> 01:24:56,134 [Kayla] What worked out? 1694 01:24:57,092 --> 01:24:58,441 Whoa, is that who I think it is? 1695 01:24:58,571 --> 01:25:01,661 Is that Miss Powder Fest Champion herself? 1696 01:25:01,792 --> 01:25:02,880 Yes, it is. 1697 01:25:03,010 --> 01:25:04,838 Hey, Kayla! 1698 01:25:04,969 --> 01:25:06,275 What are you doing sitting there with Shaun and Bodi? 1699 01:25:06,405 --> 01:25:08,407 Um, following through on his promise. 1700 01:25:08,538 --> 01:25:10,540 Yeah, uh, we've gotta get going. 1701 01:25:10,670 --> 01:25:13,282 I don't think so, Shaun. What promise is that? 1702 01:25:13,412 --> 01:25:15,458 Well, you know, Shaun promised 1703 01:25:15,588 --> 01:25:17,721 if I taught him how to snowboard, he'd teach me how to surf. 1704 01:25:17,851 --> 01:25:20,811 All right, Shaun, I think we have what we need for our interview, 1705 01:25:20,941 --> 01:25:23,379 and I wanna thank you on behalf of the viewers 1706 01:25:23,509 --> 01:25:25,642 for sharing your story with everyone. 1707 01:25:25,772 --> 01:25:27,818 But one quick thing before you go, Shaun. 1708 01:25:27,948 --> 01:25:33,040 Will you be posting any more snowboard videos of Bodi for his fans? 1709 01:25:33,171 --> 01:25:36,827 Only once in a while, when Bodi feels like boarding. 1710 01:25:36,957 --> 01:25:39,395 No more making him do anything he doesn't wanna do. 1711 01:25:39,525 --> 01:25:41,571 Life happens when you put your phone down. 1712 01:25:41,701 --> 01:25:44,269 Hey, now that's a plan. 1713 01:25:44,400 --> 01:25:49,231 All right, folks, this is Alec Masterson signing off for Studio 87. 1714 01:25:49,361 --> 01:25:53,278 Today, we had the pleasure of speaking with Shaun Kendrick 1715 01:25:53,409 --> 01:25:55,411 about his snowboarding pup, Bodi, 1716 01:25:55,541 --> 01:25:58,109 better known by his handle, Boarder Dogg. 1717 01:25:58,240 --> 01:26:01,591 That's Boarder Dogg with two Gs. 1718 01:26:01,721 --> 01:26:04,028 Oh, actually, we changed that. 1719 01:26:04,159 --> 01:26:06,509 Oh, okay, really? 1720 01:26:06,639 --> 01:26:08,989 Well, the viewers wanna know, Shaun, 1721 01:26:09,120 --> 01:26:12,036 how will Bodi henceforth be named? 1722 01:26:12,167 --> 01:26:14,081 - It's "Powder Pup." - [Kayla giggles] 1723 01:26:14,212 --> 01:26:18,608 Hey, cowabunga, dudes. Let's go surfin'. 1724 01:26:18,738 --> 01:26:21,785 [instrumental music playing] 1725 01:26:29,575 --> 01:26:30,576 ♪ Feel another one ♪ 1726 01:26:30,750 --> 01:26:33,231 ♪ That's building up ♪ 1727 01:26:33,405 --> 01:26:34,537 ♪ The crowd below is watching ♪ 1728 01:26:34,667 --> 01:26:37,104 ♪ Showing love ♪♪ 1729 01:26:37,235 --> 01:26:40,847 ♪ Adrenaline is pumping through our blood ♪♪ 1730 01:26:41,021 --> 01:26:43,241 ♪ This is what we're waiting for ♪ 1731 01:26:45,200 --> 01:26:48,855 ♪ There's a crowd of eyes surrounding us ♪ 1732 01:26:49,029 --> 01:26:52,381 ♪ Around the line, below the snowy bluff ♪ 1733 01:26:52,511 --> 01:26:55,601 ♪ Eager boarders and the Powder Pup ♪♪ 1734 01:26:55,732 --> 01:26:58,561 ♪ Waiting for the score ♪♪ 1735 01:27:00,302 --> 01:27:01,738 ♪ We all know how ♪ 1736 01:27:01,912 --> 01:27:04,044 ♪ We all know how to cut this ground ♪ 1737 01:27:04,175 --> 01:27:05,829 ♪ Heading through the icy route ♪♪ 1738 01:27:05,959 --> 01:27:08,092 ♪ 'Til we make it down ♪♪ 1739 01:27:08,223 --> 01:27:10,225 ♪ This is what we're made to do ♪♪ 1740 01:27:10,399 --> 01:27:11,878 ♪ We make them proud ♪ 1741 01:27:12,052 --> 01:27:14,229 ♪ We all know that the time is ♪ 1742 01:27:14,403 --> 01:27:16,231 ♪ The time is now ♪ 1743 01:27:16,361 --> 01:27:19,886 ♪ Been preparing for this moment many times ♪♪ 1744 01:27:20,060 --> 01:27:22,237 ♪ Almost feels like we've waited ♪ 1745 01:27:22,411 --> 01:27:24,369 ♪ All our life ♪ 1746 01:27:24,500 --> 01:27:27,459 ♪ The time is set aside, it has no room for doubt ♪♪ 1747 01:27:27,633 --> 01:27:29,592 ♪ We all know that the time is ♪ 1748 01:27:29,722 --> 01:27:30,984 ♪ The time is now ♪♪ 1749 01:27:31,115 --> 01:27:33,204 [instrumental break] 1750 01:27:42,996 --> 01:27:45,085 ♪ We all know that the time is ♪ 1751 01:27:45,216 --> 01:27:47,044 ♪ The time is now ♪♪ 1752 01:27:47,174 --> 01:27:50,308 ♪ Been preparing for this moment many times ♪♪ 1753 01:27:50,439 --> 01:27:53,006 ♪ Almost feels like we've waited ♪♪ 1754 01:27:53,137 --> 01:27:55,052 ♪ All our life ♪♪ 1755 01:27:55,226 --> 01:27:57,968 ♪ The time is set aside, it has no room for doubt ♪ 1756 01:27:58,098 --> 01:28:00,275 ♪ We all know that the time is ♪♪ 1757 01:28:00,449 --> 01:28:01,841 ♪ The time is now ♪ 1758 01:28:01,972 --> 01:28:05,062 [instrumental break] 1759 01:28:17,379 --> 01:28:20,773 ♪ Pass the person to the finish line ♪ 1760 01:28:20,947 --> 01:28:24,995 ♪ All the others now are way behind ♪ 1761 01:28:25,125 --> 01:28:28,433 ♪ Waiting patiently to claim what's mine ♪♪ 1762 01:28:28,607 --> 01:28:31,001 ♪ This is what I waited for ♪ 1763 01:28:32,916 --> 01:28:36,136 ♪ There's a crowd that's surrounding us ♪ 1764 01:28:36,267 --> 01:28:40,532 ♪ We're on the line below the snowy bluff ♪♪ 1765 01:28:40,706 --> 01:28:43,840 ♪ Eager boarders and the Powder Pup ♪ 1766 01:28:43,970 --> 01:28:46,756 ♪ Waiting for the score ♪♪ 1767 01:28:47,974 --> 01:28:49,411 ♪ We all know how ♪ 1768 01:28:49,585 --> 01:28:51,804 ♪ We all know how to cut this ground ♪ 1769 01:28:51,978 --> 01:28:53,719 ♪ Heading through the icy route ♪ 1770 01:28:53,850 --> 01:28:55,373 ♪ 'Til we make it down ♪♪ 1771 01:28:55,547 --> 01:28:57,549 ♪ This is what we're made to do ♪ 1772 01:28:57,680 --> 01:28:59,682 ♪ We make them proud ♪♪ 1773 01:28:59,812 --> 01:29:01,597 ♪ We all know that the time is... ♪♪ 1774 01:29:01,727 --> 01:29:02,772 [song fades] 132524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.