Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,928 --> 00:00:21,530
This man is Michael Madsen,
2
00:00:21,531 --> 00:00:23,814
and he is wanted dead or alive.
3
00:00:28,551 --> 00:00:30,170
What happened in Saddle Mountain?
4
00:00:30,171 --> 00:00:32,219
We're not taking Scarsdale's offer.
5
00:00:33,053 --> 00:00:34,055
They killed everyone.
6
00:00:36,774 --> 00:00:38,390
We need to tell these people to clear out.
7
00:00:38,391 --> 00:00:40,100
This town not for sale.
8
00:00:40,101 --> 00:00:41,090
Look, everybody knows
9
00:00:41,091 --> 00:00:43,760
that you're not out there
tearing it up with them boys.
10
00:00:43,761 --> 00:00:44,874
Whatever it takes.
11
00:00:45,801 --> 00:00:48,590
And everybody else also knows who's paying them.
12
00:00:50,691 --> 00:00:52,510
I heard that Will Drayton's back in town.
13
00:00:52,511 --> 00:00:53,609
Chip.
14
00:00:57,651 --> 00:00:59,235
My helping days are done.
15
00:00:59,236 --> 00:01:01,941
I also heard that he's not on your side.
16
00:01:03,681 --> 00:01:06,061
Scarsdale wants a fight, I'll bring it.
17
00:01:17,961 --> 00:01:19,220
If you like Michael Madsen,
18
00:01:19,221 --> 00:01:20,600
the American badass,
19
00:01:20,601 --> 00:01:23,946
don't miss him on channel seven every Thursday
20
00:01:23,947 --> 00:01:26,090
on KNBC TV,
21
00:01:26,091 --> 00:01:27,591
and watch the American Badass.
22
00:01:33,831 --> 00:01:35,030
Ladies and gentlemen,
23
00:01:35,031 --> 00:01:37,850
this here is the story of one American badass,
24
00:01:37,851 --> 00:01:41,030
and Hollywood's own living legend, Michael Madsen,
25
00:01:41,031 --> 00:01:43,279
born in the heart of the windy city in 1957
26
00:01:43,280 --> 00:01:46,340
to Elaine and Calvin Madsen.
27
00:01:46,341 --> 00:01:47,298
By the 21st Century,
28
00:01:47,299 --> 00:01:50,360
Madsen had carved his name in the bright lights
29
00:01:50,361 --> 00:01:51,195
of Tinseltown,
30
00:01:51,196 --> 00:01:53,097
starring in "The Natural," The Door,"
31
00:01:53,098 --> 00:01:55,857
"Thelma and Aunt Louise," "Free Willy,"
32
00:01:55,858 --> 00:01:59,007
"Species," "Donnie Brasco," "Die Another Day,"
33
00:01:59,008 --> 00:01:59,900
"Sin City,"
34
00:01:59,901 --> 00:02:04,901
and "Reservoir Dogs" among
many others, over 200 in fact.
35
00:02:05,001 --> 00:02:06,230
There wasn't a style of film
36
00:02:06,231 --> 00:02:08,360
or TV show that he had not appeared in.
37
00:02:08,361 --> 00:02:10,732
Within 60 years Madsen became not just an actor,
38
00:02:10,733 --> 00:02:15,170
but an American icon, a bonafide B movie sensation,
39
00:02:15,171 --> 00:02:18,680
and a name that set tongs wagging all over the world.
40
00:02:18,681 --> 00:02:21,080
He even had a hot chili sauce named after him.
41
00:02:21,081 --> 00:02:25,445
But, my friends, this ain't
just about the fame and fortune.
42
00:02:25,446 --> 00:02:28,508
This is a tale of the road less traveled,
43
00:02:28,509 --> 00:02:33,509
of the grit and the grime that
made Madsen who he is today.
44
00:02:33,831 --> 00:02:36,140
Get ready to embark on a wild ride
45
00:02:36,141 --> 00:02:40,100
into the heart of this American
badass and Hollywood icon,
46
00:02:40,101 --> 00:02:41,214
Michael Madsen.
47
00:02:43,401 --> 00:02:45,288
Time, weather and...
48
00:02:53,401 --> 00:02:54,650
And now, ladies and gentleman,
49
00:02:54,651 --> 00:02:56,032
the real Don Steele.
50
00:02:56,033 --> 00:02:58,208
KHJ Los Angeles.
51
00:02:58,209 --> 00:02:59,226
Who else, baby?
52
00:02:59,227 --> 00:03:00,059
Who else?
53
00:03:00,060 --> 00:03:01,249
Who, who, who else?
54
00:03:01,250 --> 00:03:04,040
3:00 in the megalopolis.
55
00:03:04,041 --> 00:03:05,894
It's me, sock it to me.
56
00:03:05,895 --> 00:03:09,029
♪ Here she comes now, saying mony mony ♪
57
00:03:33,789 --> 00:03:35,271
♪ I put the Latin in the ride ♪
58
00:03:35,272 --> 00:03:36,357
♪ Blow me up ♪
59
00:03:36,358 --> 00:03:37,742
♪ With a healthy dose of pop ♪
60
00:03:37,743 --> 00:03:39,439
♪ Blow me up ♪
61
00:03:39,440 --> 00:03:41,311
♪ I stick the jazz in the pot ♪
62
00:03:41,312 --> 00:03:42,144
♪ Blow me up ♪
63
00:03:42,145 --> 00:03:43,505
♪ And then I took it the top ♪
64
00:03:43,506 --> 00:03:44,546
♪ Blow me up ♪
65
00:03:44,547 --> 00:03:46,441
♪ I put the on the map ♪
66
00:03:46,442 --> 00:03:47,274
♪ Blow me up ♪
67
00:03:47,275 --> 00:03:48,851
♪ I'm a sophisticated rat ♪
68
00:03:48,852 --> 00:03:50,184
♪ Blow me up ♪
69
00:03:50,185 --> 00:03:52,159
♪ I put the crackle in the snap ♪
70
00:03:52,160 --> 00:03:53,406
♪ Blow me up ♪
71
00:03:53,407 --> 00:03:55,126
♪ With a fedora and a cap ♪
72
00:03:55,127 --> 00:03:56,026
♪ Blow me up ♪
73
00:03:56,027 --> 00:03:56,859
♪ And I ascended to the top ♪
74
00:03:56,860 --> 00:03:58,331
♪ Blow me up ♪
75
00:03:58,332 --> 00:04:00,641
♪ You know I don't intend to stop ♪
76
00:04:00,642 --> 00:04:02,099
♪ Blow me up ♪
77
00:04:02,100 --> 00:04:03,332
♪ I do the ♪
78
00:04:03,333 --> 00:04:04,865
♪ Blow me up ♪
79
00:04:04,866 --> 00:04:06,031
♪ I'm from the old school block ♪
80
00:04:06,032 --> 00:04:07,822
♪ Blow me up ♪
81
00:04:07,823 --> 00:04:09,005
♪ I do the best that I can do ♪
82
00:04:09,006 --> 00:04:10,338
♪ Blow me up ♪
83
00:04:10,339 --> 00:04:12,030
♪ And when see I say it through ♪
84
00:04:12,031 --> 00:04:13,405
♪ Blow me up ♪
85
00:04:13,406 --> 00:04:14,292
♪ I got a ♪
86
00:04:14,293 --> 00:04:15,813
♪ Blow me up ♪
87
00:04:15,814 --> 00:04:17,190
♪ And then we kick it like the flu ♪
88
00:04:17,191 --> 00:04:18,663
♪ Blow me up ♪
89
00:04:18,664 --> 00:04:21,419
♪ I'm the one who put the griddy
in the heart of the city ♪
90
00:04:21,420 --> 00:04:22,770
♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪
91
00:04:22,771 --> 00:04:24,228
♪ I can burn it up ♪
92
00:04:24,229 --> 00:04:25,486
♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪
93
00:04:25,487 --> 00:04:27,069
♪ I can burn it up ♪
94
00:04:27,070 --> 00:04:28,652
♪ I'm the bomb, bomb baby ♪
95
00:04:28,653 --> 00:04:30,443
♪ I can burn it up ♪
96
00:04:30,444 --> 00:04:31,810
♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪
97
00:04:31,811 --> 00:04:33,047
♪ I can burn it up ♪
98
00:04:33,048 --> 00:04:34,394
♪ I put the rhythm in the blues ♪
99
00:04:34,395 --> 00:04:35,560
♪ Blow me up ♪
100
00:04:35,561 --> 00:04:37,026
♪ I put the ♪
101
00:04:37,027 --> 00:04:38,360
♪ Blow me up ♪
102
00:04:38,361 --> 00:04:40,202
♪ I put the car in the cruise ♪
103
00:04:40,203 --> 00:04:41,160
♪ Blow me up ♪
104
00:04:41,161 --> 00:04:42,754
♪ I never speed, never lose ♪
105
00:04:42,755 --> 00:04:44,212
♪ Blow me up ♪
106
00:04:44,213 --> 00:04:46,169
♪ And many women think I'm fine ♪
107
00:04:46,170 --> 00:04:47,002
♪ Blow me up ♪
108
00:04:47,003 --> 00:04:48,093
♪ Yeah I can put 'em in a line ♪
109
00:04:48,094 --> 00:04:48,926
♪ Blow me up ♪
110
00:04:49,994 --> 00:04:51,532
♪ And if I'm ever so inclined ♪
111
00:04:51,533 --> 00:04:52,653
♪ Blow me up ♪
112
00:04:52,654 --> 00:04:53,993
♪ Yeah, I be fucking all the time ♪
113
00:04:53,994 --> 00:04:55,227
♪ Blow me up ♪
114
00:04:55,228 --> 00:04:56,991
♪ See I can do without the blues ♪
115
00:04:56,992 --> 00:04:58,599
♪ Blow me up ♪
116
00:04:58,600 --> 00:05:00,282
♪ But never be without a groove ♪
117
00:05:00,283 --> 00:05:01,115
♪ Blow me up ♪
118
00:05:01,116 --> 00:05:02,373
♪ I'll make a mannequin move ♪
119
00:05:02,374 --> 00:05:03,927
♪ Blow me up ♪
120
00:05:03,928 --> 00:05:05,699
♪ But then I still can make it smooth ♪
121
00:05:05,700 --> 00:05:06,789
♪ Blow me up ♪
122
00:05:06,790 --> 00:05:08,325
♪ I'm the guy you gotta top ♪
123
00:05:08,326 --> 00:05:09,318
♪ Blow me up ♪
124
00:05:09,319 --> 00:05:11,312
♪ If you wanna be the drop ♪
125
00:05:11,313 --> 00:05:12,584
♪ Blow me up ♪
126
00:05:12,585 --> 00:05:14,167
♪ But you should know
that you should stop ♪
127
00:05:14,168 --> 00:05:15,391
♪ Blow me up ♪
128
00:05:15,392 --> 00:05:16,684
♪ Because I'm solid as a rock ♪
129
00:05:16,685 --> 00:05:17,960
♪ Blow me up ♪
130
00:05:17,961 --> 00:05:21,096
♪ I'm the one who put the
gritty in the New York City ♪
131
00:05:21,097 --> 00:05:22,744
♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪
132
00:05:22,745 --> 00:05:23,577
♪ I can burn it up ♪
133
00:05:23,578 --> 00:05:25,185
♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪
134
00:05:25,186 --> 00:05:26,393
♪ I can burn it up ♪
135
00:05:26,394 --> 00:05:28,190
♪ I'm the wanton, baby ♪
136
00:05:28,191 --> 00:05:29,398
♪ I can burn it up ♪
137
00:05:29,399 --> 00:05:31,727
♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪
138
00:05:49,321 --> 00:05:50,657
♪ I put the reggae in the rock ♪
139
00:05:50,658 --> 00:05:51,796
♪ Blow me up ♪
140
00:05:51,797 --> 00:05:53,480
♪ Salsa in the pop ♪
141
00:05:53,481 --> 00:05:55,063
♪ Blow me up ♪
142
00:05:55,064 --> 00:05:56,463
♪ I put Sinatra in the pot ♪
143
00:05:56,464 --> 00:05:57,307
♪ Blow me up ♪
144
00:05:57,308 --> 00:05:58,942
♪ Stirred it up a lot ♪
145
00:05:58,943 --> 00:06:00,133
♪ Blow me up ♪
146
00:06:00,134 --> 00:06:02,119
♪ I put calypso on the map ♪
147
00:06:02,120 --> 00:06:02,952
♪ Blow me up ♪
148
00:06:02,953 --> 00:06:04,741
♪ And put the funk in your land ♪
149
00:06:04,742 --> 00:06:05,892
♪ Blow me up ♪
150
00:06:05,893 --> 00:06:07,525
♪ I'm just an old school cat ♪
151
00:06:07,526 --> 00:06:08,385
♪ Blow me up ♪
152
00:06:08,386 --> 00:06:09,968
♪ With a feather in my hat ♪
153
00:06:09,969 --> 00:06:12,062
♪ Blow me up ♪
154
00:06:12,063 --> 00:06:14,504
♪ I'm the one who put the griddy
in the heart of the city ♪
155
00:06:14,505 --> 00:06:16,416
♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪
156
00:06:16,417 --> 00:06:17,510
♪ I can burn it up ♪
157
00:06:17,511 --> 00:06:19,163
♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪
158
00:06:19,164 --> 00:06:20,247
♪ I can burn it up ♪
159
00:06:20,248 --> 00:06:21,688
♪ I'm the bomb, bomb baby ♪
160
00:06:21,689 --> 00:06:23,104
♪ I can burn it up ♪
161
00:06:23,105 --> 00:06:24,378
♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪
162
00:06:24,379 --> 00:06:25,642
♪ I can burn it up ♪
163
00:06:25,643 --> 00:06:28,165
♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪
164
00:06:28,166 --> 00:06:28,998
♪ I can burn it up ♪
165
00:06:28,999 --> 00:06:30,230
♪ I'm the wanton, baby ♪
166
00:06:30,231 --> 00:06:31,063
♪ I can burn it up ♪
167
00:06:31,064 --> 00:06:32,712
♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪
168
00:06:32,713 --> 00:06:33,947
♪ I can burn it up ♪
169
00:06:33,948 --> 00:06:35,735
♪ I'm the bomb, bomb, baby ♪
170
00:06:35,736 --> 00:06:37,080
♪ I can burn it up ♪
171
00:06:38,980 --> 00:06:41,770
♪ I can burn it up ♪
172
00:06:41,771 --> 00:06:46,771
♪ I can burn it up ♪
173
00:06:50,104 --> 00:06:52,521
♪ Blow me up ♪
174
00:07:04,239 --> 00:07:08,874
This is Hollywood, the home of entertainment.
175
00:07:09,711 --> 00:07:11,680
Where people come to be movie stars,
176
00:07:11,681 --> 00:07:14,182
and the streets are paved with gold.
177
00:07:14,183 --> 00:07:18,020
Everyday kids with the hope
of becoming the next big thing
178
00:07:18,021 --> 00:07:19,698
slip off the bus with a suitcase
179
00:07:19,699 --> 00:07:21,299
and a few bucks in their pocket.
180
00:07:22,178 --> 00:07:23,687
I like to call them daydreamers.
181
00:07:23,688 --> 00:07:25,330
Most of them will never make it.
182
00:07:25,331 --> 00:07:26,580
But some of the lucky ones might get a break
183
00:07:26,581 --> 00:07:28,250
or end up in a commercial
184
00:07:28,251 --> 00:07:30,140
or a soap if they're lucky.
185
00:07:30,141 --> 00:07:32,904
But few ever become movie stars.
186
00:07:33,921 --> 00:07:36,621
Those that do find themselves
in trouble.
187
00:07:39,621 --> 00:07:42,110
Drinks and drugs are normal in Hollywood.
188
00:07:42,111 --> 00:07:43,820
Show me an actor that hasn't taken cocaine
189
00:07:43,821 --> 00:07:45,224
or doesn't like a drink,
190
00:07:45,225 --> 00:07:47,261
and I will show you a liar.
191
00:07:47,262 --> 00:07:49,132
♪ Can you ever live without ♪
192
00:07:49,133 --> 00:07:50,510
In the 40's people would pay a nickel
193
00:07:50,511 --> 00:07:52,820
to see Betty Grable, John Wayne,
194
00:07:52,821 --> 00:07:55,524
Jimmy Cagne or Humphrey
Bogart at the local theater.
195
00:07:56,361 --> 00:07:58,310
Now the stars are bigger,
196
00:07:58,311 --> 00:07:59,161
but not brighter.
197
00:08:00,141 --> 00:08:01,970
They carry a shadow around with them
198
00:08:01,971 --> 00:08:04,730
like Dracula wears a cape.
199
00:08:04,731 --> 00:08:06,181
Hollywood takes no prisoners.
200
00:08:07,533 --> 00:08:09,950
You can be the flavor of the month one minute,
201
00:08:09,951 --> 00:08:10,783
and the next you can't get seen
202
00:08:10,784 --> 00:08:12,031
by the janitor at a mega studio.
203
00:08:13,406 --> 00:08:14,598
♪ You're gonna play crying ♪
204
00:08:14,599 --> 00:08:15,431
♪ Stop trying ♪
205
00:08:15,432 --> 00:08:16,880
By the time they're 60
206
00:08:16,881 --> 00:08:19,010
they're either dead or so far in debt
207
00:08:19,011 --> 00:08:20,904
they don't know how to get out of it.
208
00:08:21,831 --> 00:08:23,611
And all of them are scheming
209
00:08:24,591 --> 00:08:29,408
to try and make that one big
score before it's too late.
210
00:08:30,242 --> 00:08:32,750
My name is Blaine, Richard Blaine,
211
00:08:32,751 --> 00:08:34,460
but my friends call me Rick.
212
00:08:34,461 --> 00:08:36,620
Occupation, private investigator.
213
00:08:36,621 --> 00:08:38,060
I'm the type of guy you pay to follow your wife
214
00:08:38,061 --> 00:08:39,830
if you think she's having an affair,
215
00:08:39,831 --> 00:08:41,270
especially when you notice semen on her pants
216
00:08:41,271 --> 00:08:43,130
that don't belong to you.
217
00:08:43,131 --> 00:08:43,963
So they call me.
218
00:08:43,964 --> 00:08:47,030
And for 300 bucks a day plus expenses
219
00:08:47,031 --> 00:08:47,927
I find out the truth.
220
00:08:47,928 --> 00:08:50,900
If you think that buys a lot of extras these days,
221
00:08:50,901 --> 00:08:52,220
think again.
222
00:08:52,221 --> 00:08:54,530
It barely keeps me alive in booze and cigarettes,
223
00:08:54,531 --> 00:08:55,760
but it's a living,
224
00:08:55,761 --> 00:08:57,710
and it's the only job I know.
225
00:08:57,711 --> 00:08:59,000
Right now you're hearing about it on the TV,
226
00:08:59,001 --> 00:09:01,550
and reading about it in your papers.
227
00:09:01,551 --> 00:09:04,580
But you can see the headlines now.
228
00:09:04,581 --> 00:09:06,468
American badass goes missing,
229
00:09:06,469 --> 00:09:09,320
or is it just a Hollywood scam?
230
00:09:09,321 --> 00:09:10,610
Now if this was a movie,
231
00:09:10,611 --> 00:09:11,761
I would have to call it
232
00:09:12,778 --> 00:09:17,038
"Once Upon a Time in Hollyweird."
233
00:09:18,201 --> 00:09:21,553
In fact, Madsen just finished a part in a film,
234
00:09:21,554 --> 00:09:24,200
which they were making outside
that very window there.
235
00:09:24,201 --> 00:09:25,550
On the streets of Hollywood playing opposite
236
00:09:25,551 --> 00:09:26,851
Brad Pitt and Leo DiCaprio
237
00:09:28,161 --> 00:09:30,050
in a movie called "Once
Upon A Time In Hollywood."
238
00:09:30,051 --> 00:09:31,490
Everybody could be guest stars
239
00:09:31,491 --> 00:09:34,164
as everyone is welcome in Hollyweird.
240
00:09:37,341 --> 00:09:39,320
I originally trained in the early 1960's,
241
00:09:39,321 --> 00:09:41,214
and graduated six months later.
242
00:09:42,081 --> 00:09:43,846
My family wanted me to be a doctor,
243
00:09:43,847 --> 00:09:46,370
but the law enforcement bug had got into my system
244
00:09:46,371 --> 00:09:47,930
from an early age,
245
00:09:47,931 --> 00:09:49,850
when an officer arrested a kid at my school
246
00:09:49,851 --> 00:09:51,440
who was bullying other students
247
00:09:51,441 --> 00:09:52,500
after threatening them
248
00:09:52,501 --> 00:09:56,396
with a German handgun he got from his father,
249
00:09:56,397 --> 00:10:00,440
which he brought back from the second world war.
250
00:10:00,441 --> 00:10:02,210
It was then that I made my decision
251
00:10:02,211 --> 00:10:05,090
that I was going to become a police officer.
252
00:10:05,091 --> 00:10:07,700
In '68 I was assigned to the Sharon Tate murder case
253
00:10:07,701 --> 00:10:09,361
as an investigating officer.
254
00:10:09,362 --> 00:10:11,780
I remember arriving at Cielo Drive to a crowd
255
00:10:11,781 --> 00:10:13,850
of police officers and newsmen.
256
00:10:13,851 --> 00:10:17,300
Nothing like this had ever
happened before in Los Angeles.
257
00:10:17,301 --> 00:10:19,130
Yes we did have the Black Dahlia,
258
00:10:19,131 --> 00:10:20,900
and the William Desmond Taylor murders,
259
00:10:20,901 --> 00:10:22,674
but nothing quite like this before.
260
00:10:23,571 --> 00:10:26,660
On August 8th, Charles Manson
ordered one of his followers,
261
00:10:26,661 --> 00:10:31,100
Charles Tex Watson to go to 10050 Cielo Drive
262
00:10:31,101 --> 00:10:32,510
with several other cult members,
263
00:10:32,511 --> 00:10:35,990
and "Kill everyone there as
gruesome as you can" he said.
264
00:10:35,991 --> 00:10:37,640
And that was exactly what they did.
265
00:10:37,641 --> 00:10:40,790
Watson drove to the estate with Susan Atkin,
266
00:10:40,791 --> 00:10:42,560
Patricia Krenwinkle,
267
00:10:42,561 --> 00:10:44,690
and Linda Kasabian.
268
00:10:44,691 --> 00:10:47,540
When they arrived on the property after midnight
269
00:10:47,541 --> 00:10:50,840
they encountered a car driven by Steven Parent,
270
00:10:50,841 --> 00:10:53,660
an 18-year-old who had been
visiting the estate's caretaker
271
00:10:53,661 --> 00:10:55,211
at his home in the guest house.
272
00:10:56,211 --> 00:10:58,250
Watson shot Parent to death
273
00:10:58,251 --> 00:11:00,500
before he, Atkins and Krenwinkle
274
00:11:00,501 --> 00:11:02,180
broke into the main house,
275
00:11:02,181 --> 00:11:04,681
leaving Kasabian to stay at the gate as a lookout.
276
00:11:05,601 --> 00:11:08,270
Celebrity hair stylist Jay Sebring,
277
00:11:08,271 --> 00:11:09,682
a close friend of Tate's,
278
00:11:09,683 --> 00:11:12,350
was also there, along with Polish film director
279
00:11:12,351 --> 00:11:13,400
Voytek Frykowski,
280
00:11:13,401 --> 00:11:14,720
and his friend Abigail Folger,
281
00:11:14,721 --> 00:11:16,771
the heiress to the Folger coffee company.
282
00:11:17,661 --> 00:11:19,370
Tex Watson made Sebring
283
00:11:19,371 --> 00:11:21,770
gather the others in the living room.
284
00:11:21,771 --> 00:11:23,630
Tate and Sebring were linked by ropes
285
00:11:23,631 --> 00:11:25,520
tied around their necks.
286
00:11:25,521 --> 00:11:28,310
Sebring was shot and stabbed to death.
287
00:11:28,311 --> 00:11:31,070
Voytek, Frykowski and Folger
managed to free themselves,
288
00:11:31,071 --> 00:11:31,903
and flee the house,
289
00:11:31,904 --> 00:11:33,140
but both were chased down,
290
00:11:33,141 --> 00:11:35,608
and killed by Krenwinkle and Watson.
291
00:11:35,609 --> 00:11:37,760
They finally stabbed Tate.
292
00:11:37,761 --> 00:11:39,950
As they left, Atkins used Tate's blood
293
00:11:39,951 --> 00:11:42,770
to write the word pig on the front door.
294
00:11:42,771 --> 00:11:44,990
Then, two days later, on the 10th of August,
295
00:11:44,991 --> 00:11:47,990
the home of Leno and Rosemary
LaBianca were broken into,
296
00:11:47,991 --> 00:11:49,640
and they were stabbed to death.
297
00:11:49,641 --> 00:11:53,060
The crimes created a panic in
Los Angeles never seen before.
298
00:11:53,061 --> 00:11:55,880
More handguns were sold that week than ever before.
299
00:11:55,881 --> 00:12:00,020
Voytek Frykowski had been
stabbed more than 50 times
300
00:12:00,021 --> 00:12:01,340
and shot twice.
301
00:12:01,341 --> 00:12:03,170
Investigators were initially baffled,
302
00:12:03,171 --> 00:12:04,760
and failed to make the connection
303
00:12:04,761 --> 00:12:06,050
between the two murder scenes,
304
00:12:06,051 --> 00:12:07,790
with detectives convinced
305
00:12:07,791 --> 00:12:10,670
that a drug transaction was the likely trigger
306
00:12:10,671 --> 00:12:12,590
for the Tate murders.
307
00:12:12,591 --> 00:12:15,290
However in October 1969,
308
00:12:15,291 --> 00:12:16,820
various members of the Manson cult
309
00:12:16,821 --> 00:12:18,680
were arrested at their base,
310
00:12:18,681 --> 00:12:21,140
Spahn Ranch in Death Valley.
311
00:12:21,141 --> 00:12:22,760
They were accused of stealing vehicles,
312
00:12:22,761 --> 00:12:24,477
and burning equipment.
313
00:12:24,478 --> 00:12:25,850
One of those arrested
314
00:12:25,851 --> 00:12:28,550
implicated Atkins in an earlier murder,
315
00:12:28,551 --> 00:12:30,920
and Atkins, while jailed,
316
00:12:30,921 --> 00:12:32,720
boasted to cell mates of the Tate murders.
317
00:12:32,721 --> 00:12:35,420
By the end of '69 all of the killers had been arrested.
318
00:12:35,421 --> 00:12:36,800
The trial, which combined the Tate
319
00:12:36,801 --> 00:12:40,064
and LaBianca murders began in June 1970,
320
00:12:40,065 --> 00:12:42,260
with Casabian, who had been granted immunity,
321
00:12:42,261 --> 00:12:44,540
as the main prosecution witness.
322
00:12:44,541 --> 00:12:46,430
Despite frequent disruptions,
323
00:12:46,431 --> 00:12:47,640
Manson, Atkins, Vanhouton
324
00:12:47,641 --> 00:12:51,560
and Krenwinkel were found guilty in January 1971.
325
00:12:51,561 --> 00:12:54,564
Watson was tried and convicted later that year.
326
00:12:58,080 --> 00:13:01,040
This unremarkable apart that you see before you
327
00:13:01,041 --> 00:13:02,540
used to belong to Dorothy Stratten,
328
00:13:02,541 --> 00:13:04,310
a Playboy playmate model,
329
00:13:04,311 --> 00:13:06,410
and Hollywood actress,
330
00:13:06,411 --> 00:13:08,301
that she shared with husband, Paul Snider,
331
00:13:08,302 --> 00:13:11,180
one time pimp and low level gangster.
332
00:13:11,181 --> 00:13:13,610
When this murder came around on August 14, 1980,
333
00:13:13,611 --> 00:13:15,740
I had just been made a detective.
334
00:13:15,741 --> 00:13:17,750
It was my first big case when I got the phone call
335
00:13:17,751 --> 00:13:21,020
to attend the crime scene
at 10881 West Clarkson Road
336
00:13:21,021 --> 00:13:22,040
in Rancho Park.
337
00:13:22,041 --> 00:13:24,320
Dorothy Stratten had come to visit
338
00:13:24,321 --> 00:13:25,715
her estranged husband,
339
00:13:25,716 --> 00:13:28,250
and tell him she wanted a divorce,
340
00:13:28,251 --> 00:13:30,020
that she had found someone else.
341
00:13:30,021 --> 00:13:32,690
And that someone was Hollywood film director
342
00:13:32,691 --> 00:13:37,370
Peter Bogdanovich, who had
won an Academy Award in 1971
343
00:13:37,371 --> 00:13:39,380
for "The Last Picture Show."
344
00:13:39,381 --> 00:13:41,120
Stratten had been living with Bogdanovich
345
00:13:41,121 --> 00:13:42,170
at his Bel-Air mansion,
346
00:13:42,171 --> 00:13:45,260
and was busy making the film "They All Laughed"
347
00:13:45,261 --> 00:13:46,569
for the director.
348
00:13:46,570 --> 00:13:49,280
This, of course, enraged her husband, Paul Snider,
349
00:13:49,281 --> 00:13:51,740
who thought that he had been left at the wayside.
350
00:13:51,741 --> 00:13:52,940
When she entered the apartment
351
00:13:52,941 --> 00:13:54,500
he would go on to rape her,
352
00:13:54,501 --> 00:13:56,750
and then turn a double barrel shotgun on Stratten,
353
00:13:56,751 --> 00:13:58,100
and shoot her dead.
354
00:13:58,101 --> 00:14:00,230
After the murder Snider committed suicide
355
00:14:00,231 --> 00:14:02,725
by turning the gun on himself.
356
00:14:02,726 --> 00:14:05,510
The following year I was
heading the investigation
357
00:14:05,511 --> 00:14:07,280
on what became the Wonderland Murders.
358
00:14:07,281 --> 00:14:08,870
When I arrived at the crime scene,
359
00:14:08,871 --> 00:14:11,405
it looked more like an abattoir
360
00:14:11,406 --> 00:14:13,640
than a classy LA apartment.
361
00:14:13,641 --> 00:14:15,530
The Wonderland Murders are also known as
362
00:14:15,531 --> 00:14:16,940
the Laurel Canyon Murders.
363
00:14:16,941 --> 00:14:18,650
They are four unsolved murders
364
00:14:18,651 --> 00:14:21,770
that occurred in Los Angeles on July 1, 1981.
365
00:14:21,771 --> 00:14:24,740
It is assumed that five people
were targeted to be killed
366
00:14:24,741 --> 00:14:26,840
in the known drug house of the Wonderland Gang.
367
00:14:26,841 --> 00:14:29,990
These were Ron Launius, William "Billy" Devereux,
368
00:14:29,991 --> 00:14:31,040
and Joy Miller,
369
00:14:31,041 --> 00:14:31,970
along with the girlfriend
370
00:14:31,971 --> 00:14:34,565
of an accomplice, Barbara Richardson.
371
00:14:34,566 --> 00:14:38,694
They all died from extensive
blunt force trauma injuries.
372
00:14:38,695 --> 00:14:41,630
Only Launius' wife Susan survived the attack,
373
00:14:41,631 --> 00:14:43,730
allegedly masterminded
by organized crime figure
374
00:14:43,731 --> 00:14:45,590
and nightclub owner Eddie Nash.
375
00:14:45,591 --> 00:14:48,410
Nash's henchman, Gregory Dials,
376
00:14:48,411 --> 00:14:50,247
and porn star John Holmes,
377
00:14:50,248 --> 00:14:54,020
were at various times arrested, tried
378
00:14:54,021 --> 00:14:56,571
and acquitted for their
involvement in the murders.
379
00:14:56,572 --> 00:14:58,454
This case is still open,
380
00:14:58,455 --> 00:15:01,430
but we feel we caught the culprits,
381
00:15:01,431 --> 00:15:03,830
even though we couldn't do anything about it.
382
00:15:03,831 --> 00:15:05,960
Unfortunately, the people
responsible for those murders
383
00:15:05,961 --> 00:15:07,398
will never be brought to justice
384
00:15:07,399 --> 00:15:10,530
as everyone involved is now dead.
385
00:15:10,531 --> 00:15:14,150
Since then, there has been the OJ Simpson case in '94,
386
00:15:14,151 --> 00:15:15,830
the Christopher Wallace case in '97.
387
00:15:15,831 --> 00:15:19,220
In all that time I haven't had a scratch,
388
00:15:19,221 --> 00:15:20,300
then last year on the way home
389
00:15:20,301 --> 00:15:21,920
I decided to pick up some groceries,
390
00:15:21,921 --> 00:15:22,753
and it was late,
391
00:15:22,754 --> 00:15:24,770
and I felt that my throat had been cut.
392
00:15:24,771 --> 00:15:27,380
So I thought I should get one of those frozen meals,
393
00:15:27,381 --> 00:15:29,900
and maybe a bottle of whiskey at the same time.
394
00:15:29,901 --> 00:15:32,623
As I look through the frozen section in the freezer,
395
00:15:32,624 --> 00:15:36,470
I wonder if I really wanted another microwave meal,
396
00:15:36,471 --> 00:15:39,078
or would a liquid supper be better for me?
397
00:15:39,079 --> 00:15:41,784
I suppose that's one of the perks of being divorced.
398
00:15:42,981 --> 00:15:45,200
Unknown to me, two punks walk into the store
399
00:15:45,201 --> 00:15:47,060
with only one thing on their mind.
400
00:15:47,061 --> 00:15:49,130
In 20 years I hadn't received a scratch,
401
00:15:49,131 --> 00:15:51,020
but as I look up I can see one of the men
402
00:15:51,021 --> 00:15:55,070
carrying a baseball bat while the other held a gun.
403
00:15:55,071 --> 00:15:56,240
I quickly realized that this
404
00:15:56,241 --> 00:15:57,980
wasn't going to be a simple robbery.
405
00:15:57,981 --> 00:15:59,990
They didn't look the cool calculated type
406
00:15:59,991 --> 00:16:03,140
so I decided to do something about it.
407
00:16:03,141 --> 00:16:05,600
As they approached the cash register I jumped out,
408
00:16:05,601 --> 00:16:07,071
but they were too quick for me.
409
00:16:07,905 --> 00:16:10,370
And without thinking they
pulled the trigger of the gun.
410
00:16:10,371 --> 00:16:12,920
The next thing I knew I woke up in the hospital,
411
00:16:12,921 --> 00:16:15,020
followed by retirement from the police force
412
00:16:15,021 --> 00:16:16,250
a few months later.
413
00:16:16,251 --> 00:16:17,420
Now I draw a pension,
414
00:16:17,421 --> 00:16:19,871
and make a few more bucks as a private detective.
415
00:16:20,961 --> 00:16:23,360
It was a hot summer's day when Dan Halsey
416
00:16:23,361 --> 00:16:26,240
was visited by his mother, Lynn Halsey Taylor.
417
00:16:26,241 --> 00:16:27,890
She was there to find out why her son
418
00:16:27,891 --> 00:16:29,780
was in the LA County Jail.
419
00:16:29,781 --> 00:16:30,809
This was the first time
420
00:16:30,810 --> 00:16:33,110
that she had heard from him for three months,
421
00:16:33,111 --> 00:16:35,450
as he was working for a Hollywood hotshot actor
422
00:16:35,451 --> 00:16:37,160
by the name of Michael Madsen,
423
00:16:37,161 --> 00:16:39,564
who had suddenly disappeared, presumed dead.
424
00:16:40,491 --> 00:16:42,860
Now her son was on a murder charge,
425
00:16:42,861 --> 00:16:44,690
as he was caught driving Madsen's car
426
00:16:44,691 --> 00:16:46,760
with a dead body in the boot.
427
00:16:46,761 --> 00:16:48,620
Some blonde with a 45 bullet
428
00:16:48,621 --> 00:16:50,360
that was driven straight through her,
429
00:16:50,361 --> 00:16:51,980
leaving a hole the size of a fist
430
00:16:51,981 --> 00:16:54,020
on the top of her head.
431
00:16:54,021 --> 00:16:55,860
They're saying that you killed him.
432
00:16:55,861 --> 00:16:58,760
No, no, I didn't.
433
00:16:58,761 --> 00:17:01,046
Well then where is he?
434
00:17:01,047 --> 00:17:02,664
What happened to him?
435
00:17:04,581 --> 00:17:06,890
The last time I saw him was at the screening
436
00:17:06,891 --> 00:17:08,780
of our documentary.
437
00:17:08,781 --> 00:17:10,670
He said that he thought it didn't go too good,
438
00:17:10,671 --> 00:17:12,890
so he sent me to get more footage.
439
00:17:12,891 --> 00:17:14,180
I went to that ranch
440
00:17:14,181 --> 00:17:15,530
the Tarantino movie was shot at.
441
00:17:15,531 --> 00:17:16,880
I got the shots that Michael wanted,
442
00:17:16,881 --> 00:17:18,293
and I left.
443
00:17:18,294 --> 00:17:20,144
On my way back the police stopped me.
444
00:17:22,124 --> 00:17:24,620
They're saying they tried to flag you down,
445
00:17:24,621 --> 00:17:26,120
but you didn't wanna stop.
446
00:17:26,121 --> 00:17:28,344
Yeah, well I was scared.
447
00:17:28,345 --> 00:17:29,660
Oh man.
448
00:17:29,661 --> 00:17:34,295
Innocent people are not scared of the police, Dan.
449
00:17:34,296 --> 00:17:35,754
Well I was.
450
00:17:36,921 --> 00:17:39,290
They said that you were carrying substances.
451
00:17:39,291 --> 00:17:41,270
Michael had asked me to pick up a package
452
00:17:41,271 --> 00:17:44,994
from a friend of his, some, some movie producer.
453
00:17:45,981 --> 00:17:46,814
Makes porn.
454
00:17:49,161 --> 00:17:51,050
Locke, Locke, Freddie Locke.
455
00:17:51,051 --> 00:17:52,194
That's who it was.
456
00:17:52,195 --> 00:17:53,270
I, I, I swear I didn't know
457
00:17:53,271 --> 00:17:54,800
what was in that package.
458
00:17:54,801 --> 00:17:56,078
Well if that's the case,
459
00:17:56,079 --> 00:17:58,490
why didn't you stop?
460
00:17:58,491 --> 00:18:00,184
I, I couldn't.
461
00:18:01,796 --> 00:18:03,530
I looked inside the package,
462
00:18:03,531 --> 00:18:06,534
and I realized that I was carrying drugs.
463
00:18:08,121 --> 00:18:09,744
Did you kill this man, Dan?
464
00:18:11,583 --> 00:18:12,916
I, I couldn't.
465
00:18:15,261 --> 00:18:16,490
I looked inside the package,
466
00:18:16,491 --> 00:18:18,191
and realized I was carrying drugs.
467
00:18:20,481 --> 00:18:24,298
Mom, I swear, I was gonna take the package to Madsen,
468
00:18:24,299 --> 00:18:26,390
and I was gonna tell him I was done,
469
00:18:26,391 --> 00:18:27,737
I didn't want anything else to do with him.
470
00:18:27,738 --> 00:18:29,332
B-b-before I could see him
471
00:18:29,333 --> 00:18:31,194
the police stopped me.
472
00:18:32,552 --> 00:18:36,140
I didn't know that there was a dead body in the trunk,
473
00:18:36,141 --> 00:18:37,374
or his bloody shirt.
474
00:18:39,831 --> 00:18:41,281
I didn't even know the woman.
475
00:18:44,227 --> 00:18:47,221
Mom, you gotta believe me.
476
00:18:47,222 --> 00:18:50,150
I know I shouldn't have picked up that package,
477
00:18:50,151 --> 00:18:53,360
but I didn't know that there was a body in the trunk.
478
00:18:53,361 --> 00:18:54,590
I didn't kill those people.
479
00:18:54,591 --> 00:18:56,634
You gotta believe me, Mom.
480
00:18:58,431 --> 00:18:59,754
Is that the truth?
481
00:19:02,751 --> 00:19:03,624
I don't know.
482
00:19:05,427 --> 00:19:06,510
I don't know.
483
00:19:20,571 --> 00:19:22,880
So, uh, this was the woman
484
00:19:22,881 --> 00:19:27,881
found in the back of the car, a Miss Leslie Deacon, 28.
485
00:19:30,026 --> 00:19:34,130
Four convictions for prostitution and drugs.
486
00:19:34,131 --> 00:19:36,831
A small time dealer trying
to break into the big time.
487
00:19:39,891 --> 00:19:42,138
I guess it didn't work out for you, Leslie.
488
00:19:43,311 --> 00:19:45,054
You must have pissed someone off.
489
00:19:49,101 --> 00:19:51,530
What else can you tell me about her?
490
00:19:51,531 --> 00:19:52,363
Very little.
491
00:19:52,364 --> 00:19:53,900
Her body is quite normal.
492
00:19:53,901 --> 00:19:56,090
She's had some cosmetic surgery.
493
00:19:56,091 --> 00:19:57,710
She recently had sex,
494
00:19:57,711 --> 00:19:59,510
and has a mild drug habit.
495
00:19:59,511 --> 00:20:01,400
I presume this has something to do with
496
00:20:01,401 --> 00:20:03,954
the Madsen case that's all over the news.
497
00:20:05,121 --> 00:20:07,250
Yeah, well we don't have a body for him,
498
00:20:07,251 --> 00:20:08,930
only a bloody shirt.
499
00:20:08,931 --> 00:20:11,078
That's careless of you, Detective.
500
00:20:11,079 --> 00:20:13,370
It is if he's dead.
501
00:20:13,371 --> 00:20:15,239
Wait a minute, what's this?
502
00:20:23,101 --> 00:20:24,200
♪ One, two, three ♪
503
00:20:24,201 --> 00:20:26,240
As I navigate my way back to the office,
504
00:20:26,241 --> 00:20:28,340
the bustling energy of Hollywood Boulevard
505
00:20:28,341 --> 00:20:30,560
strikes me immediately.
506
00:20:30,561 --> 00:20:33,260
It's abuzz with more activity than usual.
507
00:20:33,261 --> 00:20:35,359
The reason becomes evident,
508
00:20:35,360 --> 00:20:36,560
Quentin Tarantino's latest epic
509
00:20:36,561 --> 00:20:38,840
has been in production here for the past week.
510
00:20:38,841 --> 00:20:40,580
The iconic boulevard has undergone
511
00:20:40,581 --> 00:20:42,350
a cinematic transformation,
512
00:20:42,351 --> 00:20:45,590
with shop names altered and store fronts morphed
513
00:20:45,591 --> 00:20:48,954
to transport pedestrians into a bygone era.
514
00:20:49,941 --> 00:20:52,880
It's as if I've stepped through a temporal portal,
515
00:20:52,881 --> 00:20:54,590
finding myself amidst the glamour
516
00:20:54,591 --> 00:20:57,110
and nostalgia of 1969.
517
00:20:57,111 --> 00:21:01,370
However, a persistent headache
throbs in the background,
518
00:21:01,371 --> 00:21:04,160
threatening to intensify
with each passing moment.
519
00:21:04,161 --> 00:21:07,220
The atmosphere is charged with an err of mystery,
520
00:21:07,221 --> 00:21:09,380
mirroring the film set's intrigue
521
00:21:09,381 --> 00:21:11,090
that permeates the city.
522
00:21:11,091 --> 00:21:12,890
On the flickering screen the news report
523
00:21:12,891 --> 00:21:13,850
commands my attention,
524
00:21:13,851 --> 00:21:15,530
delivering a headline that ripples through
525
00:21:15,531 --> 00:21:17,570
the glamour-soaked corridors of Hollywood.
526
00:21:17,571 --> 00:21:18,740
The missing person in question
527
00:21:18,741 --> 00:21:20,750
is none other than Michael Madsen,
528
00:21:20,751 --> 00:21:23,501
a name synonymous with the
rugged allure of Tinseltown.
529
00:21:24,505 --> 00:21:27,770
The presumption hangs heavily in the air.
530
00:21:27,771 --> 00:21:30,140
He's vanished, a puzzle piece gone astray,
531
00:21:30,141 --> 00:21:32,360
and the shadow of death looms.
532
00:21:32,361 --> 00:21:35,000
In the city where dreams are spun and broken,
533
00:21:35,001 --> 00:21:37,220
the disappearance of a
Hollywood elite like Madsen
534
00:21:37,221 --> 00:21:40,920
sends shockwaves through
the entertainment industry.
535
00:21:40,921 --> 00:21:43,916
The news anchor's voice a steady cadence
536
00:21:43,917 --> 00:21:47,377
against the backdrop of
flashing lights and speculation,
537
00:21:47,378 --> 00:21:51,440
paints a picture of intrigue and mystery.
538
00:21:51,441 --> 00:21:54,976
As the camera pans over the
glitzy facades of Hollywood,
539
00:21:54,977 --> 00:21:58,040
the contrast becomes stark.
540
00:21:58,041 --> 00:22:02,149
Michael Madsen, a name etched in the anales
541
00:22:02,150 --> 00:22:06,711
of Hollywood history, now labeled as missing.
542
00:22:06,712 --> 00:22:09,560
The irony doesn't escape the narrative,
543
00:22:09,561 --> 00:22:13,100
a town where fame and fortune intertwine
544
00:22:13,101 --> 00:22:15,714
with the unpredictable currents of fate.
545
00:22:16,791 --> 00:22:18,800
A wry comment slips into my thoughts
546
00:22:18,801 --> 00:22:20,784
as I adsorb the unfolding news.
547
00:22:21,621 --> 00:22:24,468
Only in Hollywood could a character like Madsen,
548
00:22:24,469 --> 00:22:27,768
with all his rough edges and unconventional charm,
549
00:22:27,769 --> 00:22:29,990
command a certain respect.
550
00:22:29,991 --> 00:22:32,960
The city of angels, where the line between fame
551
00:22:32,961 --> 00:22:37,753
and infamy blurs, plays host
to a peculiar form of reverence
552
00:22:37,754 --> 00:22:41,210
for even its most unorthodox denizens.
553
00:22:41,211 --> 00:22:44,090
The screen flickers, the news report continuing
554
00:22:44,091 --> 00:22:46,280
its speculative dance.
555
00:22:46,281 --> 00:22:48,553
And I find myself caught in the cross fire
556
00:22:48,554 --> 00:22:51,314
of a city's collective fascination
557
00:22:51,315 --> 00:22:53,604
with its own myth and mystery.
558
00:22:55,011 --> 00:22:56,940
The missing persona of Michael Madsen,
559
00:22:56,941 --> 00:23:00,250
presumed dead, becomes a puzzle piece
560
00:23:00,251 --> 00:23:03,470
in a larger narrative where reality
561
00:23:03,471 --> 00:23:07,220
and illusion blend seamlessly in the city
562
00:23:07,221 --> 00:23:09,830
where dreams are both made and lost.
563
00:23:09,831 --> 00:23:11,360
Unfortunately, we were not able
564
00:23:11,361 --> 00:23:13,370
to get any reactions from his manager
565
00:23:13,371 --> 00:23:15,170
or agent after this incident,
566
00:23:15,171 --> 00:23:17,150
but we will keep trying.
567
00:23:17,151 --> 00:23:19,829
Now, from one troubled individual to another.
568
00:23:19,830 --> 00:23:22,610
Michael Madsen has had a troubled life,
569
00:23:22,611 --> 00:23:25,490
from Hollywood fame to B movie failure.
570
00:23:25,491 --> 00:23:27,140
Over the years Madsen has made some of
571
00:23:27,141 --> 00:23:29,720
Hollywood's biggest independent movies.
572
00:23:29,721 --> 00:23:32,382
Starring alongside the likes of Harvey Keitel,
573
00:23:32,383 --> 00:23:36,080
Rory Schneider, Cillian Murphy, Crispin Glover,
574
00:23:36,081 --> 00:23:38,600
Darryl Hannah, David Carridadine
575
00:23:38,601 --> 00:23:40,704
and Dennis Hopper among many others.
576
00:23:42,951 --> 00:23:46,310
Madsen was born on September 25, 1957,
577
00:23:46,311 --> 00:23:47,810
in Chicago, Illinois.
578
00:23:47,811 --> 00:23:50,570
His mother, Elaine Melson, born 1932,
579
00:23:50,571 --> 00:23:52,700
was a filmmaker and author.
580
00:23:52,701 --> 00:23:54,920
His father, Calvin Christian Madsen,
581
00:23:54,921 --> 00:23:57,530
was a World War II Navy veteran,
582
00:23:57,531 --> 00:24:00,338
and a firefighter with the
Chicago Fire Department.
583
00:24:00,339 --> 00:24:03,020
His parents divorced in the 1960s,
584
00:24:03,021 --> 00:24:04,850
and his mother left the financial world
585
00:24:04,851 --> 00:24:06,890
to pursue a career in the arts,
586
00:24:06,891 --> 00:24:09,933
encouraged by film critic Roger Ebert.
587
00:24:12,771 --> 00:24:13,603
Hello?
588
00:24:13,604 --> 00:24:14,720
Who is this?
589
00:24:14,721 --> 00:24:16,321
How can I help you, Miss Taylor?
590
00:24:18,321 --> 00:24:20,390
Well I mainly do matrimonial disputes
591
00:24:20,391 --> 00:24:22,541
and fraud, you need the police to help you.
592
00:24:23,841 --> 00:24:25,580
Detective Lansky gave you my number, eh?
593
00:24:25,581 --> 00:24:27,590
Okay, Miss Taylor, tell me about the case.
594
00:24:27,591 --> 00:24:29,330
Is this the case they're taking about on the news
595
00:24:29,331 --> 00:24:30,324
and in the papers?
596
00:24:31,611 --> 00:24:34,190
Does your son know who did do the murder?
597
00:24:34,191 --> 00:24:36,380
Do you know how many people say that, Miss Taylor,
598
00:24:36,381 --> 00:24:37,880
that they're innocent?
599
00:24:37,881 --> 00:24:38,859
Okay.
600
00:24:38,860 --> 00:24:40,640
Let me see what I can find out,
601
00:24:40,641 --> 00:24:41,791
and I'll call you back.
602
00:24:45,431 --> 00:24:48,350
We managed to catch up with Madsen's agent,
603
00:24:48,351 --> 00:24:50,801
and this is what she had to say about the matter.
604
00:24:57,721 --> 00:24:59,438
Miss Carmichael, what can you tell me
605
00:24:59,439 --> 00:25:00,920
about the disappearance of Michael Madsen?
606
00:25:00,921 --> 00:25:02,720
No comment, I have nothing to say.
607
00:25:02,721 --> 00:25:04,850
Well do you know if he's dead or not?
608
00:25:04,851 --> 00:25:06,800
Again, I have nothing to say.
609
00:25:06,801 --> 00:25:08,060
Well where could he be?
610
00:25:08,061 --> 00:25:09,410
You deaf?
611
00:25:09,411 --> 00:25:12,713
I said I have nothing to say on this matter.
612
00:25:12,714 --> 00:25:15,834
This is Louise Carter for TMX Entertainment.
613
00:25:17,181 --> 00:25:19,340
After our interview with Madsen's agent,
614
00:25:19,341 --> 00:25:21,170
we managed to speak to the detective
615
00:25:21,171 --> 00:25:22,458
investigating the case.
616
00:25:22,459 --> 00:25:24,453
This is what he had to say.
617
00:25:29,151 --> 00:25:31,350
Detective Lansky, what can you tell me
618
00:25:31,351 --> 00:25:34,580
about the disappearance of actor Michael Madsen?
619
00:25:34,581 --> 00:25:35,810
Is he dead?
620
00:25:35,811 --> 00:25:38,840
We don't have any evidence of him being murdered,
621
00:25:38,841 --> 00:25:40,970
just a bloody shirt at the moment.
622
00:25:40,971 --> 00:25:43,760
But we do have a body which has been recovered.
623
00:25:43,761 --> 00:25:45,737
So, if it isn't Michael Madsen,
624
00:25:45,738 --> 00:25:47,030
who is it?
625
00:25:47,031 --> 00:25:48,650
It's a young woman,
626
00:25:48,651 --> 00:25:49,701
that's all I can say.
627
00:25:51,831 --> 00:25:54,684
This is Louise Carter for TMX Entertainment.
628
00:25:58,881 --> 00:26:00,500
Are you Rick Blaine?
629
00:26:00,501 --> 00:26:02,210
Yeah, who's asking?
630
00:26:02,211 --> 00:26:03,809
You're wanted down at the station.
631
00:26:03,810 --> 00:26:07,310
Seems Detective Lansky would like to speak to you.
632
00:26:07,311 --> 00:26:09,860
So, uh, what can you tell me
633
00:26:09,861 --> 00:26:11,690
about this case you've been working on?
634
00:26:11,691 --> 00:26:12,941
Case, what case?
635
00:26:14,974 --> 00:26:16,944
Don't be smart with me, Blaine,
636
00:26:17,781 --> 00:26:20,960
you're expendable and can easily be replaced.
637
00:26:20,961 --> 00:26:23,334
I asked Miss Taylor to contact you, remember?
638
00:26:26,053 --> 00:26:28,334
Or are you telling me you didn't take the case?
639
00:26:29,781 --> 00:26:31,160
I said I would look into it.
640
00:26:31,161 --> 00:26:32,514
I am not a charity, Lou.
641
00:26:33,741 --> 00:26:34,790
There's quite a few people here
642
00:26:34,791 --> 00:26:36,410
who think you're a bum,
643
00:26:36,411 --> 00:26:38,360
but I got a bit more respect for you than that
644
00:26:38,361 --> 00:26:39,830
because you're an ex cop,
645
00:26:39,831 --> 00:26:41,844
but that good will only goes so far.
646
00:26:42,711 --> 00:26:43,880
Take the job,
647
00:26:43,881 --> 00:26:45,781
and if you hear something let me know.
648
00:26:47,961 --> 00:26:49,880
How do you know Madsen's dead?
649
00:26:49,881 --> 00:26:52,100
So you think he's still alive?
650
00:26:52,101 --> 00:26:53,600
Well usually you have a corpse
651
00:26:53,601 --> 00:26:55,400
before you start writing the death certificate,
652
00:26:55,401 --> 00:26:56,840
not just a bloody shirt.
653
00:26:56,841 --> 00:26:59,390
So, yeah, I think he's still alive.
654
00:26:59,391 --> 00:27:01,220
Do you have a suspect?
655
00:27:01,221 --> 00:27:02,521
Yeah, we have a suspect,
656
00:27:05,931 --> 00:27:06,774
your client.
657
00:27:07,941 --> 00:27:11,120
He was working for Madsen on
some type of reality show,
658
00:27:11,121 --> 00:27:12,710
but something ain't right.
659
00:27:12,711 --> 00:27:13,850
Something stinks,
660
00:27:13,851 --> 00:27:16,580
and I think it's coming from Madsen's direction.
661
00:27:16,581 --> 00:27:20,330
That's why I asked Miss Taylor
to get in contact with you.
662
00:27:20,331 --> 00:27:22,220
We know he has money troubles,
663
00:27:22,221 --> 00:27:23,870
he's been bankrupt four times.
664
00:27:23,871 --> 00:27:26,750
He's been divorced three times with six children.
665
00:27:26,751 --> 00:27:28,310
And there's a number of producers
666
00:27:28,311 --> 00:27:30,134
who would like to see him six feet under
667
00:27:30,135 --> 00:27:31,880
because he owes them money,
668
00:27:31,881 --> 00:27:34,190
or he turned up to do a job so drunk
669
00:27:34,191 --> 00:27:36,174
that he couldn't perform.
670
00:27:37,791 --> 00:27:39,560
But all arrows point to the Taylor kid
671
00:27:39,561 --> 00:27:41,090
regarding the sale,
672
00:27:41,091 --> 00:27:43,970
that's why I asked him mother to contact you.
673
00:27:43,971 --> 00:27:45,800
I can't go either way without evidence,
674
00:27:45,801 --> 00:27:46,633
but you-
675
00:27:46,634 --> 00:27:48,590
I know, I'm expendable.
676
00:27:48,591 --> 00:27:50,150
You could say.
677
00:27:50,151 --> 00:27:51,490
You charged him yet?
678
00:27:51,491 --> 00:27:52,940
You know we haven't,
679
00:27:52,941 --> 00:27:54,830
otherwise you wouldn't ask.
680
00:27:54,831 --> 00:27:56,510
Why not?
681
00:27:56,511 --> 00:27:58,520
Even in LA you've gotta have a motive,
682
00:27:58,521 --> 00:28:00,024
and it's gotta be backed up.
683
00:28:04,161 --> 00:28:05,454
We've got a corpse,
684
00:28:06,501 --> 00:28:08,543
but his DNA isn't in her.
685
00:28:08,544 --> 00:28:10,319
It's not around her.
686
00:28:10,320 --> 00:28:11,540
It's nowhere near her.
687
00:28:11,541 --> 00:28:12,373
In her?
688
00:28:12,374 --> 00:28:13,550
What do you mean in her?
689
00:28:13,551 --> 00:28:14,724
She was a prostitute.
690
00:28:20,271 --> 00:28:21,500
Oh, it's you.
691
00:28:21,501 --> 00:28:22,430
Okay, what do you want now,
692
00:28:22,431 --> 00:28:23,993
my kidney or my liver?
693
00:28:23,994 --> 00:28:26,210
As you can forget about getting any cash from me,
694
00:28:26,211 --> 00:28:27,044
you understand?
695
00:28:28,221 --> 00:28:29,053
Are you still
696
00:28:29,054 --> 00:28:31,014
working on that crazy TV celeb show?
697
00:28:32,211 --> 00:28:33,044
Yeah.
698
00:28:33,981 --> 00:28:35,360
I am looking for some information
699
00:28:35,361 --> 00:28:36,740
on the actor who likes to call himself
700
00:28:36,741 --> 00:28:37,790
the American Badass,
701
00:28:37,791 --> 00:28:39,170
what do you have on him?
702
00:28:39,171 --> 00:28:41,000
You're referring to Michael Madsen.
703
00:28:41,001 --> 00:28:43,880
It's the hottest news item
in Tinseltown at the moment.
704
00:28:43,881 --> 00:28:46,113
Don't you have a radio or TV show?
705
00:28:46,114 --> 00:28:48,364
It was eating into my drinking time.
706
00:28:49,306 --> 00:28:53,180
What do you wanna know about the bum?
707
00:28:53,181 --> 00:28:54,560
Isn't he dead?
708
00:28:54,561 --> 00:28:55,400
No.
709
00:28:55,401 --> 00:28:57,530
They got a suspect but no corpse.
710
00:28:57,531 --> 00:29:00,179
I thought the police were
treating it like a murder case.
711
00:29:00,180 --> 00:29:02,810
Difficult to prove without a body.
712
00:29:02,811 --> 00:29:05,060
I thought they had some camera guy
713
00:29:05,061 --> 00:29:07,490
by the name of Halsey in the slammer.
714
00:29:07,491 --> 00:29:10,100
When they stopped him he had Madsen's shirt
715
00:29:10,101 --> 00:29:12,869
covered in his own blood in the back of his car.
716
00:29:12,870 --> 00:29:15,084
Yes, but the dead body was a woman.
717
00:29:16,851 --> 00:29:18,440
Yeah.
718
00:29:18,441 --> 00:29:20,009
Can I get the exclusive?
719
00:29:20,010 --> 00:29:22,310
If I find him, yeah.
720
00:29:22,311 --> 00:29:24,080
Do I have your word on that, Rick?
721
00:29:24,081 --> 00:29:26,391
Have I ever let you down before?
722
00:29:26,392 --> 00:29:27,984
You wanna go over that now?
723
00:29:28,955 --> 00:29:30,020
Okay, okay.
724
00:29:30,021 --> 00:29:31,100
Will you help me or not?
725
00:29:31,101 --> 00:29:33,656
As long as I get the exclusive, yeah.
726
00:29:33,657 --> 00:29:34,607
Okay, you got it,
727
00:29:34,608 --> 00:29:36,260
but I need information straight away.
728
00:29:36,261 --> 00:29:38,645
Anything you got on him, not the usual shit.
729
00:29:38,646 --> 00:29:40,946
I don't his CB, just the dirt, you understand?
730
00:29:42,081 --> 00:29:44,444
Okay, give me a few hours, I'll get back to you.
731
00:29:57,767 --> 00:29:58,970
Are you Rick Blaine?
732
00:29:58,971 --> 00:29:59,803
Yeah.
733
00:29:59,804 --> 00:30:02,122
You've been recommended to us
734
00:30:02,123 --> 00:30:04,082
as a man who keeps secrets.
735
00:30:04,083 --> 00:30:07,010
If the price is right, of course.
736
00:30:07,011 --> 00:30:07,844
So who's us?
737
00:30:10,071 --> 00:30:14,660
ITM, Mr. Blaine,
International Talent Management.
738
00:30:14,661 --> 00:30:16,040
Your representative list of actors
739
00:30:16,041 --> 00:30:19,097
and creatives in the entertainment industry,
740
00:30:19,098 --> 00:30:21,797
one of whom is Michael Madsen,
741
00:30:21,798 --> 00:30:23,486
who was recently in another movie
742
00:30:23,487 --> 00:30:25,653
produced by a client of ours.
743
00:30:25,654 --> 00:30:27,950
He'll need his help for us to promote it
744
00:30:27,951 --> 00:30:29,810
in the next few months.
745
00:30:29,811 --> 00:30:31,161
So how can I help?
746
00:30:32,481 --> 00:30:34,340
He's gone missing.
747
00:30:34,341 --> 00:30:35,720
We need to find him,
748
00:30:35,721 --> 00:30:37,610
and find him fast.
749
00:30:37,611 --> 00:30:39,264
Can you do that Mr. Blaine?
750
00:30:40,941 --> 00:30:42,941
Of course we need to know that he's okay,
751
00:30:42,942 --> 00:30:45,947
and that nothing's happened to him.
752
00:30:45,948 --> 00:30:48,320
Okay, why don't you try the police?
753
00:30:48,321 --> 00:30:50,480
We don't want the negative publicity.
754
00:30:50,481 --> 00:30:53,330
Please, I thought you guys like the publicity?
755
00:30:53,331 --> 00:30:54,574
There's good publicity,
756
00:30:54,575 --> 00:30:57,721
and there's bad publicity, Mr. Blaine,
757
00:30:57,722 --> 00:31:00,834
and we try to control them both.
758
00:31:01,761 --> 00:31:04,490
It sounds like your guy is a problem.
759
00:31:04,491 --> 00:31:05,990
I wouldn't say that.
760
00:31:05,991 --> 00:31:07,735
Actors are difficult,
761
00:31:07,736 --> 00:31:10,825
but Michael is a pussy cat.
762
00:31:10,826 --> 00:31:14,030
I never met anybody that didn't like him.
763
00:31:14,031 --> 00:31:15,417
That include his ex-wives?
764
00:31:15,418 --> 00:31:16,644
What do you mean?
765
00:31:18,021 --> 00:31:20,338
A guy like that always has ex-wives,
766
00:31:20,339 --> 00:31:23,124
I can't imagine your client is any different.
767
00:31:24,501 --> 00:31:27,950
As I said, he's a respected client of the agency,
768
00:31:27,951 --> 00:31:31,224
and, uh, we just wanted to make sure he's okay.
769
00:31:32,691 --> 00:31:35,060
You mean you need to
look after your investment?
770
00:31:35,061 --> 00:31:37,430
Yes we need to look after our investment.
771
00:31:37,431 --> 00:31:40,160
Every actor who makes a name for himself
772
00:31:40,161 --> 00:31:42,536
is an investment to the agency they represent.
773
00:31:42,537 --> 00:31:45,200
That's a cute way of putting things.
774
00:31:45,201 --> 00:31:46,751
I suppose he has a lot of debt.
775
00:31:47,721 --> 00:31:48,767
Could that be the reason he is missing?
776
00:31:48,768 --> 00:31:52,100
I don't know his personal circumstances.
777
00:31:52,101 --> 00:31:54,950
The agency doesn't get involved in these matters.
778
00:31:54,951 --> 00:31:55,790
No.
779
00:31:55,791 --> 00:31:57,741
So he doesn't owe the agency any money?
780
00:31:58,761 --> 00:32:00,380
We handle his diary,
781
00:32:00,381 --> 00:32:03,590
and we send him on various assignments.
782
00:32:03,591 --> 00:32:06,061
We are not his personal bankers.
783
00:32:07,071 --> 00:32:07,903
What can you tell me
784
00:32:07,904 --> 00:32:10,224
about this reality show he was making?
785
00:32:11,405 --> 00:32:13,705
I don't know which show you're referring to.
786
00:32:14,571 --> 00:32:16,100
Come on, sister, don't play coy with me,
787
00:32:16,101 --> 00:32:17,810
you either want me to find him or not.
788
00:32:17,811 --> 00:32:18,937
If I don't have all the information
789
00:32:18,938 --> 00:32:21,388
you're going to make it harder than it should be.
790
00:32:23,691 --> 00:32:25,970
You're referring to "Breeding Ground."
791
00:32:25,971 --> 00:32:27,267
Yeah, that's it.
792
00:32:27,268 --> 00:32:29,870
"Breeding Ground" was a project of Michael's own.
793
00:32:29,871 --> 00:32:31,251
He thought that if he could make a pilot
794
00:32:31,252 --> 00:32:33,590
he could sell it to one of the major players
795
00:32:33,591 --> 00:32:34,764
as a series.
796
00:32:35,931 --> 00:32:38,454
He hoped the project would get him out of debt.
797
00:32:39,351 --> 00:32:41,532
Now that wasn't hard, was it?
798
00:32:41,533 --> 00:32:43,880
Are you gonna take the case, Mr. Blaine?
799
00:32:43,881 --> 00:32:44,713
It won't be cheap.
800
00:32:44,714 --> 00:32:46,027
I charge for $500 a day,
801
00:32:46,028 --> 00:32:49,700
and if I find your client I get another 5,000.
802
00:32:49,701 --> 00:32:51,260
It sounds like a lot.
803
00:32:51,261 --> 00:32:53,600
I am charging you a special rate
804
00:32:53,601 --> 00:32:55,610
as your client is a special guy.
805
00:32:55,611 --> 00:32:56,690
What can I say?
806
00:32:56,691 --> 00:32:57,823
Yes, but-
807
00:32:57,824 --> 00:33:00,682
I thought you had a lot resting on this.
808
00:33:00,683 --> 00:33:01,516
We do.
809
00:33:02,481 --> 00:33:04,670
Well I am not the only private I in the book,
810
00:33:04,671 --> 00:33:06,624
I'm sure you could find an alternative.
811
00:33:07,701 --> 00:33:10,670
Okay, Mr. Blaine, you've
got yourself a deal.
812
00:33:10,671 --> 00:33:11,720
I'll have the contractor
813
00:33:11,721 --> 00:33:13,558
run off an email to you in the morning.
814
00:33:13,559 --> 00:33:15,684
Is there anything else you need?
815
00:33:16,791 --> 00:33:18,650
A list of family and friends,
816
00:33:18,651 --> 00:33:19,718
people he has worked with.
817
00:33:19,719 --> 00:33:22,254
I need to know he hasn't got any enemies.
818
00:33:23,121 --> 00:33:23,953
I'll make some calls,
819
00:33:23,954 --> 00:33:25,016
and have them phone you,
820
00:33:25,017 --> 00:33:28,816
but, like I said, as far as I know,
821
00:33:28,817 --> 00:33:30,774
everybody loves him.
822
00:33:31,791 --> 00:33:33,891
Yeah, and Hitler was a talented painter.
823
00:33:45,951 --> 00:33:46,784
Hello?
824
00:33:48,200 --> 00:33:49,164
Blaine?
825
00:33:50,251 --> 00:33:53,304
One guy you should check out is Freddie Locke,
826
00:33:54,331 --> 00:33:58,044
a porn producer and one time partner of Madsen.
827
00:34:03,321 --> 00:34:06,110
Okay, this is what I want.
828
00:34:06,111 --> 00:34:07,227
The film is called
829
00:34:07,228 --> 00:34:11,450
"Pirates from the Cleavage
of the Caribbean."
830
00:34:11,451 --> 00:34:13,227
You're gonna play Captain Johnny,
831
00:34:13,228 --> 00:34:17,302
who's a fun-loving, rum swigging rascal
832
00:34:17,303 --> 00:34:19,064
that likes to screw women,
833
00:34:19,065 --> 00:34:21,350
and he kills everything that walks.
834
00:34:21,351 --> 00:34:23,642
Man, this has got to be a parody.
835
00:34:23,643 --> 00:34:25,940
Of course it's a parody.
836
00:34:25,941 --> 00:34:28,070
But I'm not just a celebrity impersonator,
837
00:34:28,071 --> 00:34:30,170
I'm a serious actor, man.
838
00:34:30,171 --> 00:34:32,450
I went to the California Institute of the Arts,
839
00:34:32,451 --> 00:34:33,500
I studied Shakespeare,
840
00:34:33,501 --> 00:34:35,900
and Chekhov and.
841
00:34:35,901 --> 00:34:37,520
Man, I even did theater in the park.
842
00:34:37,521 --> 00:34:38,353
Yeah, yeah.
843
00:34:38,354 --> 00:34:39,560
Well, you make your money because
844
00:34:39,561 --> 00:34:40,910
you look like JD,
845
00:34:40,911 --> 00:34:43,464
and you got a cock a foot long.
846
00:34:44,601 --> 00:34:47,338
What do you want from me, baby?
847
00:34:47,339 --> 00:34:51,440
I don't do Shakespeare, I do soft porn.
848
00:34:51,441 --> 00:34:52,554
Look, man, I know that,
849
00:34:52,555 --> 00:34:53,420
but-
850
00:34:53,421 --> 00:34:56,077
No buts, big boy.
851
00:34:56,078 --> 00:34:59,060
There's 100 impersonators can do what you do,
852
00:34:59,061 --> 00:35:01,400
but you've got that little bit extra.
853
00:35:01,401 --> 00:35:06,320
For gods sakes, you are the Laurence Olivier
854
00:35:06,321 --> 00:35:07,427
of the porn world.
855
00:35:07,428 --> 00:35:09,500
And I will tell you one thing,
856
00:35:09,501 --> 00:35:12,170
I bet Olivier wished he had a dick
857
00:35:12,171 --> 00:35:13,374
as big as yours.
858
00:35:15,674 --> 00:35:17,624
Listen, I gotta go.
859
00:35:17,625 --> 00:35:19,734
I've got somebody waiting.
860
00:35:21,471 --> 00:35:22,910
Yeah, I'll speak to you later,
861
00:35:22,911 --> 00:35:24,500
but you think about it, all right?
862
00:35:24,501 --> 00:35:27,680
Or I'm gonna have to hire that Brad Pitt look alike.
863
00:35:27,681 --> 00:35:29,210
He may have a small dick,
864
00:35:29,211 --> 00:35:31,970
but he's less hassle, kapesh?
865
00:35:31,971 --> 00:35:34,130
Yeah, I will...
866
00:35:34,131 --> 00:35:35,510
No.
867
00:35:35,511 --> 00:35:37,610
Yeah, I will see you later.
868
00:35:37,611 --> 00:35:38,444
Okay.
869
00:35:42,030 --> 00:35:43,760
They all wanna do Shakespeare,
870
00:35:43,761 --> 00:35:45,530
and get paid like movie stars.
871
00:35:45,531 --> 00:35:48,395
Me, I just wanna make money,
872
00:35:48,396 --> 00:35:50,420
and shag pussy.
873
00:35:50,421 --> 00:35:54,198
And I'm not gonna do that by
directing "Romeo and Juliet."
874
00:35:56,121 --> 00:36:01,121
Thank God soft porn is so fashionable these days.
875
00:36:01,671 --> 00:36:02,840
They're cheap to make,
876
00:36:02,841 --> 00:36:04,010
and the girls are beautiful,
877
00:36:04,011 --> 00:36:06,114
which is a bonus.
878
00:36:07,581 --> 00:36:11,240
I presume you like women, Mr. Blaine?
879
00:36:11,241 --> 00:36:12,500
Why?
880
00:36:12,501 --> 00:36:14,325
You own a dating agency as well?
881
00:36:14,326 --> 00:36:17,540
Very funny.
882
00:36:17,541 --> 00:36:19,100
Very funny, Mr. Blaine.
883
00:36:19,101 --> 00:36:22,105
Now I will give you one piece of advice,
884
00:36:22,106 --> 00:36:25,334
and you do with it as you wish.
885
00:36:25,335 --> 00:36:30,335
Everybody wants to be a producer in Hollywood.
886
00:36:30,471 --> 00:36:31,400
Why?
887
00:36:31,401 --> 00:36:34,730
Because there is plenty of pussy.
888
00:36:34,731 --> 00:36:35,990
For some that is a bonus,
889
00:36:35,991 --> 00:36:38,420
but to me it's just another perk of the business,
890
00:36:38,421 --> 00:36:43,368
and it's a perk that I can pass on to my investors.
891
00:36:44,319 --> 00:36:46,074
And let me tell you something,
892
00:36:47,091 --> 00:36:52,000
these young actresses, they love a producer,
893
00:36:52,001 --> 00:36:54,860
especially if they wanna become famous.
894
00:36:54,861 --> 00:36:57,890
And who doesn't wanna be
rich and famous in Hollywood?
895
00:36:57,891 --> 00:37:00,017
That's why they come here.
896
00:37:00,018 --> 00:37:02,510
And I suppose there is no shortage
897
00:37:02,511 --> 00:37:04,327
of willing participants?
898
00:37:04,328 --> 00:37:07,280
I like you, Blaine,
899
00:37:07,281 --> 00:37:09,830
you don't miss a trick.
900
00:37:09,831 --> 00:37:12,260
You got any money you wanna invest in movies?
901
00:37:12,261 --> 00:37:15,230
I'll make sure you get a very good piece of the action,
902
00:37:15,231 --> 00:37:18,324
and I will personally make sure that you get laid.
903
00:37:19,671 --> 00:37:21,220
I can't afford the penicillin.
904
00:37:21,221 --> 00:37:25,280
Anyway, do I look like I got money to you, Locke?
905
00:37:25,281 --> 00:37:26,419
Okay.
906
00:37:26,420 --> 00:37:28,460
Here, take my details.
907
00:37:28,461 --> 00:37:29,604
You think about it.
908
00:37:30,621 --> 00:37:32,030
Or maybe you may meet a sucker,
909
00:37:32,031 --> 00:37:34,010
I mean an investor.
910
00:37:34,011 --> 00:37:35,210
If you get me an introduction,
911
00:37:35,211 --> 00:37:37,014
I'll pay you a very good commission.
912
00:37:38,121 --> 00:37:41,090
Is that why Madsen invested in your movies,
913
00:37:41,091 --> 00:37:42,744
to meet young actresses?
914
00:37:43,641 --> 00:37:45,590
It helped.
915
00:37:45,591 --> 00:37:48,650
But Michael wasn't short of pussy.
916
00:37:48,651 --> 00:37:51,024
Women loved him.
917
00:37:52,341 --> 00:37:53,570
I know he was married,
918
00:37:53,571 --> 00:37:56,330
but, hell, when women throw themselves at you,
919
00:37:56,331 --> 00:37:57,624
what are you gonna do?
920
00:37:58,551 --> 00:38:00,230
We're men, right?
921
00:38:00,231 --> 00:38:01,970
I introduced him to the right ladies,
922
00:38:01,971 --> 00:38:05,150
young actresses with stars in their eyes.
923
00:38:05,151 --> 00:38:08,150
And when they met Madsen they were only too willing
924
00:38:08,151 --> 00:38:09,620
to drop their panties for him.
925
00:38:09,621 --> 00:38:11,096
You should have seen it.
926
00:38:11,097 --> 00:38:16,097
Michael Madsen, Hollywood legend, come and get it.
927
00:38:16,454 --> 00:38:18,864
And they couldn't get enough.
928
00:38:20,691 --> 00:38:22,520
Well, you gotta please your investors,
929
00:38:22,521 --> 00:38:24,470
and having a name like Madsen in your film
930
00:38:24,471 --> 00:38:26,360
certainly helps.
931
00:38:26,361 --> 00:38:28,734
He's even got a hot sauce named after him.
932
00:38:29,691 --> 00:38:31,040
Look, I gotta go,
933
00:38:31,041 --> 00:38:33,686
but you take a look at this,
934
00:38:33,687 --> 00:38:35,750
"Beach Babes in Hollywood."
935
00:38:35,751 --> 00:38:38,150
Now this is one of our best.
936
00:38:38,151 --> 00:38:40,439
Madsen even makes a guest appearance.
937
00:38:40,440 --> 00:38:43,310
Now you take a peek at the pussy in this,
938
00:38:43,311 --> 00:38:46,644
and I think that you will wanna
become one of our investors.
939
00:38:47,511 --> 00:38:48,414
Adios.
940
00:38:54,201 --> 00:38:55,070
Back at the office,
941
00:38:55,071 --> 00:38:56,718
the package had arrived from McMurray,
942
00:38:56,719 --> 00:38:58,857
so I thought I would spend a few hours
943
00:38:58,858 --> 00:39:02,060
looking through the information about Madsen.
944
00:39:02,061 --> 00:39:04,010
The various eviction notices,
945
00:39:04,011 --> 00:39:05,630
the failed alimony payments
946
00:39:05,631 --> 00:39:06,463
and bank statements.
947
00:39:06,464 --> 00:39:10,130
This guy had more debts than a third world country.
948
00:39:10,131 --> 00:39:11,900
Suddenly the door opens,
949
00:39:11,901 --> 00:39:14,240
and an unexpected guest stands in the doorway.
950
00:39:14,241 --> 00:39:15,770
You ever thought about knocking,
951
00:39:15,771 --> 00:39:17,420
or is that too difficult for you?
952
00:39:17,421 --> 00:39:20,507
You're a funny man, Blaine, a funny man.
953
00:39:20,508 --> 00:39:22,734
But I haven't time for your sense of humor.
954
00:39:23,776 --> 00:39:26,180
Hello, Tim, what are you doing
955
00:39:26,181 --> 00:39:29,300
slumming down here on Hollywood Boulevard?
956
00:39:29,301 --> 00:39:31,861
All the whores dried up in your neck of the woods?
957
00:39:31,862 --> 00:39:33,427
I bet he eats a lot.
958
00:39:33,428 --> 00:39:35,227
No, not really.
959
00:39:35,228 --> 00:39:37,940
Though he does enjoy the
occasional private detective
960
00:39:37,941 --> 00:39:40,280
to chew on when he's feeling peckish.
961
00:39:40,281 --> 00:39:43,160
Let's hope he's on a diet today.
962
00:39:43,161 --> 00:39:45,290
So what can I do for you,
963
00:39:45,291 --> 00:39:47,060
and your hungry friend?
964
00:39:47,061 --> 00:39:49,430
I know the receptionist at the Hollywood Museum,
965
00:39:49,431 --> 00:39:51,440
if you fancy taking in the sights.
966
00:39:51,441 --> 00:39:53,435
They have just opened a freak section,
967
00:39:53,436 --> 00:39:55,670
it's only a couple blocks away.
968
00:39:55,671 --> 00:39:57,144
Why not visit the family?
969
00:40:07,071 --> 00:40:09,071
What the fuck do you think you're doing?
970
00:40:10,611 --> 00:40:13,400
Say something funny, Blaine, make me laugh.
971
00:40:13,401 --> 00:40:15,560
I could use a good laugh.
972
00:40:15,561 --> 00:40:17,261
Say something funny.
973
00:40:17,262 --> 00:40:19,100
This ain't funny.
974
00:40:19,101 --> 00:40:20,150
Fine.
975
00:40:20,151 --> 00:40:21,440
Come on.
976
00:40:21,441 --> 00:40:24,084
Seeing the size of your cock does make me smile.
977
00:40:25,071 --> 00:40:25,903
What the hell do you think
978
00:40:25,904 --> 00:40:26,965
you're going to do with that?
979
00:40:30,741 --> 00:40:34,467
Now next time I will not be so polite.
980
00:40:34,468 --> 00:40:36,980
Why do you want Madsen?
981
00:40:36,981 --> 00:40:38,613
I want to become an actor,
982
00:40:38,614 --> 00:40:41,000
and I thought I would get some advice
983
00:40:41,001 --> 00:40:42,507
from a seasoned professional.
984
00:40:43,971 --> 00:40:45,740
You an actor?
985
00:40:45,741 --> 00:40:46,994
That is funny.
986
00:40:48,957 --> 00:40:52,460
Aw, I can see you're not Jewish, Blaine.
987
00:40:52,461 --> 00:40:53,600
Would you like to change faith?
988
00:40:53,601 --> 00:40:55,319
I'll make it quick, I promise.
989
00:40:56,841 --> 00:41:01,100
Again, why were you looking for Madsen?
990
00:41:01,101 --> 00:41:02,660
I want an autograph.
991
00:41:02,661 --> 00:41:04,513
Well, tell me how can I help you?
992
00:41:06,051 --> 00:41:07,130
There is no need of this.
993
00:41:07,131 --> 00:41:09,470
Do you think you can afford
to lose two inches, Blaine,
994
00:41:09,471 --> 00:41:10,584
and your balls?
995
00:41:12,201 --> 00:41:13,850
Come on, for fuck's sake,
996
00:41:13,851 --> 00:41:14,990
just tell me what you want.
997
00:41:14,991 --> 00:41:19,340
Do you know in Ireland I trained as a butcher?
998
00:41:19,341 --> 00:41:20,690
The thought of cutting meat
999
00:41:20,691 --> 00:41:23,677
made me want to be a surgeon.
1000
00:41:23,678 --> 00:41:25,464
I even tried a few operations,
1001
00:41:25,465 --> 00:41:28,194
nothing legal mind you.
1002
00:41:29,561 --> 00:41:33,890
More of a Doctor Frankenstein thing.
1003
00:41:33,891 --> 00:41:35,510
I assembled quite a collection,
1004
00:41:35,511 --> 00:41:37,490
but I had to stop.
1005
00:41:37,491 --> 00:41:39,804
The smell got to me.
1006
00:41:40,749 --> 00:41:44,750
You know, human flesh smells a lot like pig meat.
1007
00:41:44,751 --> 00:41:47,510
Do you like pig meat, Blaine?
1008
00:41:47,511 --> 00:41:48,343
A lot of people
1009
00:41:48,344 --> 00:41:49,781
are becoming vegetarians nowadays.
1010
00:41:50,940 --> 00:41:52,640
I haven't been able
1011
00:41:52,641 --> 00:41:54,668
to touch a bacon sandwich since.
1012
00:41:54,669 --> 00:41:56,000
Okay.
1013
00:41:56,001 --> 00:41:57,610
For fuck's sake.
1014
00:41:57,611 --> 00:41:59,834
Do you want me to cut you again?
1015
00:42:04,327 --> 00:42:06,904
Or make it easier to find you?
1016
00:42:12,051 --> 00:42:14,780
Now, we're done with the small talk,
1017
00:42:14,781 --> 00:42:16,040
tell me the truth,
1018
00:42:16,041 --> 00:42:17,664
or next I cut your cock off.
1019
00:42:18,651 --> 00:42:21,320
I have an agent that is looking for him.
1020
00:42:21,321 --> 00:42:22,850
His agent hired me to find him
1021
00:42:22,851 --> 00:42:24,710
as he is about to go on a publicity tour
1022
00:42:24,711 --> 00:42:26,514
for some movie he recently made.
1023
00:42:28,011 --> 00:42:29,420
Is he dead?
1024
00:42:29,421 --> 00:42:30,253
Dead?
1025
00:42:30,254 --> 00:42:31,850
Yes, dead.
1026
00:42:31,851 --> 00:42:34,370
How the fuck do I know?
1027
00:42:34,371 --> 00:42:35,990
The police think he's dead,
1028
00:42:35,991 --> 00:42:37,554
and they have a suspect.
1029
00:42:38,661 --> 00:42:41,450
Yeah, but they don't have a corpse.
1030
00:42:41,451 --> 00:42:43,250
Pretty difficult to convict a murder suspect
1031
00:42:43,251 --> 00:42:44,951
without a corpse, don't you think?
1032
00:42:46,371 --> 00:42:49,344
If you think of anything let me know.
1033
00:42:50,841 --> 00:42:52,790
I want to talk with him.
1034
00:42:52,791 --> 00:42:54,491
What do you want him for?
1035
00:42:55,881 --> 00:42:57,714
You are nosy, Blaine.
1036
00:42:59,061 --> 00:43:00,174
That's my business.
1037
00:43:01,629 --> 00:43:04,644
Don't forget, I don't want to come back here,
1038
00:43:05,745 --> 00:43:07,010
and perform any other procedures.
1039
00:43:07,011 --> 00:43:07,911
Do you understand?
1040
00:43:13,288 --> 00:43:15,710
So what can you tell me, Blaine?
1041
00:43:15,711 --> 00:43:18,020
You asked me to look at the Halsey case,
1042
00:43:18,021 --> 00:43:19,520
that's what I'm doing.
1043
00:43:19,521 --> 00:43:21,581
But you're double dipping Blaine.
1044
00:43:21,582 --> 00:43:24,980
You also took on the case from Madsen's agent.
1045
00:43:24,981 --> 00:43:26,720
I wanna make sure that I get paid,
1046
00:43:26,721 --> 00:43:29,030
and Madsen's agent has more money.
1047
00:43:29,031 --> 00:43:30,020
What else was I going to do?
1048
00:43:30,021 --> 00:43:30,980
I needed information,
1049
00:43:30,981 --> 00:43:32,316
and you weren't forthcoming,
1050
00:43:32,317 --> 00:43:33,954
so I went to the source.
1051
00:43:34,971 --> 00:43:36,614
Okay, okay.
1052
00:43:36,615 --> 00:43:41,180
They arrested Dan Halsey
heading towards Frazier Park
1053
00:43:41,181 --> 00:43:42,354
up in Kern County.
1054
00:43:44,241 --> 00:43:45,170
When he was questioned,
1055
00:43:45,171 --> 00:43:47,540
at first he remained tight lipped,
1056
00:43:47,541 --> 00:43:48,650
until they opened the boot
1057
00:43:48,651 --> 00:43:50,630
and found the bloody shirt we know believe
1058
00:43:50,631 --> 00:43:52,014
belongs to Michael Madsen.
1059
00:43:53,121 --> 00:43:54,800
And then they turned over the ground sheet,
1060
00:43:54,801 --> 00:43:56,300
and discovered the dead body
1061
00:43:56,301 --> 00:43:59,339
later to be identified as Leslie Deacon.
1062
00:43:59,340 --> 00:44:02,972
Now, Halsey starts singing like a canary.
1063
00:44:02,973 --> 00:44:05,300
By the time they got him to the local station,
1064
00:44:05,301 --> 00:44:07,460
they could have written his autobiography.
1065
00:44:07,461 --> 00:44:08,954
Did he know the girl?
1066
00:44:10,371 --> 00:44:14,791
He says she was a girlfriend of, uh, Madsen.
1067
00:44:16,701 --> 00:44:19,794
A would be film actress trying
to make it big in Hollywood.
1068
00:44:21,021 --> 00:44:22,880
He was a little scared of her because she was
1069
00:44:22,881 --> 00:44:24,890
part of a biker gang.
1070
00:44:24,891 --> 00:44:27,080
He only met her a few times on the film set
1071
00:44:27,081 --> 00:44:29,600
of some beach movie that Madsen was making
1072
00:44:29,601 --> 00:44:30,620
with a friend of his.
1073
00:44:30,621 --> 00:44:31,970
Freddie Locke.
1074
00:44:31,971 --> 00:44:32,893
Yes.
1075
00:44:32,894 --> 00:44:35,750
Why else would a 28-year-old be bothering with
1076
00:44:35,751 --> 00:44:38,424
an old guy like him if not to further her career?
1077
00:44:40,071 --> 00:44:43,790
It appears this was a regular thing for Madsen.
1078
00:44:43,791 --> 00:44:47,150
He'd chat up a young actress on the set of his films,
1079
00:44:47,151 --> 00:44:48,650
promise them the world,
1080
00:44:48,651 --> 00:44:50,090
fuck 'em and then leave 'em as soon as
1081
00:44:50,091 --> 00:44:51,350
he got what he wanted.
1082
00:44:51,351 --> 00:44:54,975
But this girl became one of his favorite tricks.
1083
00:44:54,976 --> 00:44:57,476
And this Halsey, what do you have on him?
1084
00:44:59,301 --> 00:45:01,580
The background report checks out.
1085
00:45:01,581 --> 00:45:03,260
He's a young would be filmmaker
1086
00:45:03,261 --> 00:45:05,570
trying to make it big in Hollywood.
1087
00:45:05,571 --> 00:45:08,180
He's not got an prior arrests,
1088
00:45:08,181 --> 00:45:09,560
he has no money,
1089
00:45:09,561 --> 00:45:12,380
and this is the fist time he's been in trouble.
1090
00:45:12,381 --> 00:45:14,930
Maybe that's why Madsen used him.
1091
00:45:14,931 --> 00:45:15,764
Maybe.
1092
00:45:16,874 --> 00:45:20,930
We did speak to Madsen's agent
to confirm the information.
1093
00:45:20,931 --> 00:45:21,763
She told us,
1094
00:45:21,764 --> 00:45:23,660
and it does check out,
1095
00:45:23,661 --> 00:45:25,970
Halsey was working for Madsen
1096
00:45:25,971 --> 00:45:28,190
on this reality show they were making.
1097
00:45:28,191 --> 00:45:30,440
Something to do with some new footage
1098
00:45:30,441 --> 00:45:32,360
up at the old Spahn Ranch they used
1099
00:45:32,361 --> 00:45:33,714
for the Tarantino film.
1100
00:45:34,671 --> 00:45:36,410
There was something else.
1101
00:45:36,411 --> 00:45:40,430
We found a personalized double M tie pin
1102
00:45:40,431 --> 00:45:41,754
in the dead girl's hand.
1103
00:45:46,221 --> 00:45:47,330
As I stand in the middle
1104
00:45:47,331 --> 00:45:48,290
of Hollywood Boulevard,
1105
00:45:48,291 --> 00:45:51,020
watching all the beautiful people walk past,
1106
00:45:51,021 --> 00:45:52,730
acting as if they're someone important
1107
00:45:52,731 --> 00:45:55,730
as Tarantino directs his new film,
1108
00:45:55,731 --> 00:45:58,794
suddenly Madsen's agent Tanya Carmichael calls me.
1109
00:46:02,961 --> 00:46:04,681
Do you have any news for me?
1110
00:46:04,682 --> 00:46:05,600
No.
1111
00:46:05,601 --> 00:46:06,950
What, nothing?
1112
00:46:06,951 --> 00:46:09,590
Well I was threatened by someone
1113
00:46:09,591 --> 00:46:11,910
that your client owes money to.
1114
00:46:11,911 --> 00:46:14,120
A small time hoodlum with a big ego
1115
00:46:14,121 --> 00:46:15,920
called Tim Flanagan.
1116
00:46:15,921 --> 00:46:17,090
Do you know him?
1117
00:46:17,091 --> 00:46:18,509
No, should I?
1118
00:46:18,510 --> 00:46:20,540
Well Madsen seemed to owe him money,
1119
00:46:20,541 --> 00:46:22,241
and he wasn't very happy about it.
1120
00:46:23,241 --> 00:46:25,100
Do you think he's dead?
1121
00:46:25,101 --> 00:46:27,530
If not, it's a great publicity gimmick.
1122
00:46:27,531 --> 00:46:29,870
I understand that he has a few enemies.
1123
00:46:29,871 --> 00:46:31,254
What do you mean?
1124
00:46:32,361 --> 00:46:34,400
If you're not honest with me, Miss Carmichael,
1125
00:46:34,401 --> 00:46:35,981
I can't help you.
1126
00:46:35,982 --> 00:46:38,360
What do you want to know?
1127
00:46:38,361 --> 00:46:41,364
Could someone he owes money to abducted him?
1128
00:46:41,365 --> 00:46:42,624
I don't believe so.
1129
00:46:43,581 --> 00:46:45,770
Michael can handle himself.
1130
00:46:45,771 --> 00:46:46,940
What about his drug problems,
1131
00:46:46,941 --> 00:46:49,130
is he in rehab somewhere
1132
00:46:49,131 --> 00:46:50,630
and not telling you?
1133
00:46:50,631 --> 00:46:52,400
He did have a problem a few years ago,
1134
00:46:52,401 --> 00:46:54,140
but that was cleared up.
1135
00:46:54,141 --> 00:46:56,420
Where are you getting your information from?
1136
00:46:56,421 --> 00:46:57,680
I have my sources.
1137
00:46:57,681 --> 00:47:00,380
Miss Carmichael, I have been
doing this for quite a while.
1138
00:47:00,381 --> 00:47:02,690
I am not a rookie, okay?
1139
00:47:02,691 --> 00:47:04,990
If he's not dead or in rehab,
1140
00:47:04,991 --> 00:47:07,580
where do you think he may be?
1141
00:47:07,581 --> 00:47:08,540
Don't know.
1142
00:47:08,541 --> 00:47:11,030
That's why I hired you.
1143
00:47:11,031 --> 00:47:13,970
Do you think anyone on this Tarantino film
1144
00:47:13,971 --> 00:47:15,290
might know something?
1145
00:47:15,291 --> 00:47:16,670
They might.
1146
00:47:16,671 --> 00:47:19,040
They're still filming on Hollywood Boulevard.
1147
00:47:19,041 --> 00:47:19,970
Why don't you go down there,
1148
00:47:19,971 --> 00:47:21,200
and speak to the cast and crew?
1149
00:47:21,201 --> 00:47:23,120
Maybe they can help you.
1150
00:47:23,121 --> 00:47:24,920
Okay, Miss Carmichael.
1151
00:47:24,921 --> 00:47:27,324
If I get any news, I'll get back to you.
1152
00:47:32,281 --> 00:47:33,113
I am looking for the makeup department,
1153
00:47:33,114 --> 00:47:34,250
do you know where it is?
1154
00:47:34,251 --> 00:47:36,200
It's around the back in the car park.
1155
00:47:36,201 --> 00:47:38,390
Look out for a green military tent.
1156
00:47:38,391 --> 00:47:39,224
Thanks.
1157
00:47:59,186 --> 00:48:02,186
♪ Crazy, lazy, hazy ♪
1158
00:48:07,851 --> 00:48:08,684
Hello.
1159
00:48:11,721 --> 00:48:13,884
You're leaving it a bit late.
1160
00:48:15,261 --> 00:48:16,460
Come in,
1161
00:48:16,461 --> 00:48:17,870
and I'll slap a bit of rouge
1162
00:48:17,871 --> 00:48:20,360
and some black mascara under your eyes.
1163
00:48:20,361 --> 00:48:24,200
It will get you noticed when
you're in front of the camera.
1164
00:48:24,201 --> 00:48:27,774
Then you can put yourself down as a featured artist.
1165
00:48:29,481 --> 00:48:30,981
Have you been to wardrobe yet?
1166
00:48:33,021 --> 00:48:36,232
No, I can see that you haven't yet.
1167
00:48:36,233 --> 00:48:38,480
You better hurry up.
1168
00:48:38,481 --> 00:48:41,934
You don't want Quinton shouting at you, now do you?
1169
00:48:43,971 --> 00:48:46,760
My name is Rick Blaine, I'm a private detective.
1170
00:48:46,761 --> 00:48:48,620
I have been hired by ITM Agency
1171
00:48:48,621 --> 00:48:50,810
to find the actor, Michael Madsen.
1172
00:48:50,811 --> 00:48:53,150
Would you mind if I ask you a few questions?
1173
00:48:53,151 --> 00:48:54,590
No.
1174
00:48:54,591 --> 00:48:55,704
Private investigator?
1175
00:48:56,691 --> 00:48:59,677
I've never spoken to a private I before.
1176
00:48:59,678 --> 00:49:02,180
Not a real one that is.
1177
00:49:02,181 --> 00:49:05,930
Not one that's isn't
in the movies.
1178
00:49:05,931 --> 00:49:07,250
Ugh.
1179
00:49:07,251 --> 00:49:08,660
I am sorry.
1180
00:49:08,661 --> 00:49:11,094
It's been so busy in here.
1181
00:49:12,351 --> 00:49:17,351
I've placed makeup on almost
200 extras this morning,
1182
00:49:18,801 --> 00:49:21,470
all from this tent,
1183
00:49:21,471 --> 00:49:24,813
because they couldn't get the truck in the car park.
1184
00:49:24,814 --> 00:49:29,612
And I know it's going to be a late one.
1185
00:49:29,613 --> 00:49:32,364
That's what it says on the call sheet.
1186
00:49:35,596 --> 00:49:38,514
How can I help you, Detective?
1187
00:49:39,471 --> 00:49:40,790
Call sheet?
1188
00:49:40,791 --> 00:49:42,290
What's a call sheet?
1189
00:49:42,291 --> 00:49:43,430
Yeah.
1190
00:49:43,431 --> 00:49:47,030
It tells you what time we're starting,
1191
00:49:47,031 --> 00:49:51,350
what we're doing, what actors are on set.
1192
00:49:51,351 --> 00:49:54,081
All the information you need to know.
1193
00:49:54,082 --> 00:49:58,760
Even tells me anything
special such as bullet wounds,
1194
00:49:58,761 --> 00:50:01,254
cut throat, that type of thing.
1195
00:50:02,931 --> 00:50:07,130
They have a special effects
department on this movie,
1196
00:50:07,131 --> 00:50:09,291
but in most films that I work on
1197
00:50:09,292 --> 00:50:10,940
they don't have the budget,
1198
00:50:10,941 --> 00:50:14,544
so I have to do all the special effects as well.
1199
00:50:16,011 --> 00:50:20,450
It also has a brief synopsis of the movie
1200
00:50:20,451 --> 00:50:24,954
as the producers are trying
to keep the story secret.
1201
00:50:26,781 --> 00:50:27,981
Is that normal?
1202
00:50:29,331 --> 00:50:30,770
On a film this size?
1203
00:50:30,771 --> 00:50:31,812
Yeah.
1204
00:50:31,813 --> 00:50:35,180
The director likes to keep the script secret
1205
00:50:35,181 --> 00:50:38,330
so to surprise the audience.
1206
00:50:38,331 --> 00:50:40,977
And with the internet these days
1207
00:50:40,978 --> 00:50:42,984
everything gets leaked.
1208
00:50:43,835 --> 00:50:46,635
How long have you been doing this type of work?
1209
00:50:50,091 --> 00:50:54,426
12 years next month.
1210
00:50:54,427 --> 00:50:57,380
I used to be a lawyer,
1211
00:50:57,381 --> 00:51:00,200
but I couldn't stand all the paperwork,
1212
00:51:00,201 --> 00:51:03,954
and, anyway, I love movies.
1213
00:51:05,410 --> 00:51:06,650
Were you responsible
1214
00:51:06,651 --> 00:51:08,124
for Michael Madsen's makeup?
1215
00:51:09,381 --> 00:51:11,364
God, I heard what happened to him.
1216
00:51:12,681 --> 00:51:16,254
I was told today that he was missing, presumed dead.
1217
00:51:18,824 --> 00:51:20,407
I can't believe it.
1218
00:51:22,171 --> 00:51:26,094
Also, I was only doing his makeup last week.
1219
00:51:27,261 --> 00:51:28,640
He asked me...
1220
00:51:28,641 --> 00:51:31,910
And he also asked me to dye his hair
1221
00:51:31,911 --> 00:51:34,490
because he was getting a little gray.
1222
00:51:34,491 --> 00:51:38,090
Actors are pretty vain creature, Detective.
1223
00:51:38,091 --> 00:51:39,770
Was there anything unusual
1224
00:51:39,771 --> 00:51:41,330
with Mr. Madsen that day?
1225
00:51:41,331 --> 00:51:43,250
Did he seem that he might be having problems?
1226
00:51:43,251 --> 00:51:44,990
Like what?
1227
00:51:44,991 --> 00:51:47,240
Well, did he say anything?
1228
00:51:47,241 --> 00:51:48,174
Hmm, no.
1229
00:51:50,731 --> 00:51:52,581
Did he seem on edges to you?
1230
00:51:55,447 --> 00:51:59,720
He did get a load of calls.
1231
00:51:59,721 --> 00:52:04,721
In fact, he was never off the phone when he was off set.
1232
00:52:05,841 --> 00:52:07,739
Anything else?
1233
00:52:07,740 --> 00:52:10,823
♪ Somewhere, somehow ♪
1234
00:52:12,150 --> 00:52:13,940
I don't know if I should say this.
1235
00:52:13,941 --> 00:52:15,791
Please, it might be of help.
1236
00:52:19,390 --> 00:52:21,624
I think he was still drunk.
1237
00:52:22,674 --> 00:52:25,040
He, he didn't seem 100% to me,
1238
00:52:25,041 --> 00:52:29,480
but then again Michael never does nowadays.
1239
00:52:29,481 --> 00:52:30,781
What do you mean?
1240
00:52:32,751 --> 00:52:35,071
I have worked with Michael
1241
00:52:35,072 --> 00:52:38,540
maybe a dozen times over the last few years,
1242
00:52:38,541 --> 00:52:43,224
and his drink problem seems to be getting worse,
1243
00:52:44,811 --> 00:52:48,654
to the point where he even misses shoots.
1244
00:52:49,952 --> 00:52:52,314
Do you know if Madsen takes drugs?
1245
00:52:54,131 --> 00:52:55,870
I, I wouldn't like to say.
1246
00:52:55,871 --> 00:52:57,704
I only did his makeup.
1247
00:52:59,541 --> 00:53:00,373
I understand.
1248
00:53:00,374 --> 00:53:01,207
Thank you.
1249
00:53:02,871 --> 00:53:04,460
I hope you find him.
1250
00:53:04,461 --> 00:53:06,440
What are those over there?
1251
00:53:06,441 --> 00:53:08,420
Are they masks of some type?
1252
00:53:08,421 --> 00:53:10,541
Oh, yeah.
1253
00:53:10,542 --> 00:53:14,630
We use these for the long shots.
1254
00:53:14,631 --> 00:53:17,458
We put them on an extra
1255
00:53:17,459 --> 00:53:21,050
to save time and money when it's too expensive
1256
00:53:21,051 --> 00:53:22,760
to get the star to do the shot
1257
00:53:22,761 --> 00:53:24,714
and you can hardly see them.
1258
00:53:26,061 --> 00:53:29,784
This one is of Brad Pitt.
1259
00:53:32,107 --> 00:53:33,380
What is it?
1260
00:53:33,381 --> 00:53:34,381
What's on your mind?
1261
00:53:37,371 --> 00:53:40,190
Michael asked me the same thing last week.
1262
00:53:40,191 --> 00:53:41,360
Why did you think he did that?
1263
00:53:41,361 --> 00:53:43,061
Does he collect them or something?
1264
00:53:44,571 --> 00:53:46,173
I, I don't know.
1265
00:53:46,174 --> 00:53:47,874
I never thought about it till now.
1266
00:53:50,001 --> 00:53:52,476
Is there any missing?
1267
00:53:52,477 --> 00:53:55,727
♪ I will make you mine ♪
1268
00:54:21,957 --> 00:54:23,570
It seems
1269
00:54:23,571 --> 00:54:27,894
that we're missing one Brad Pitt mask.
1270
00:54:28,761 --> 00:54:31,061
Who would have access into this area?
1271
00:54:32,451 --> 00:54:35,960
People walk in here all the time, Detective.
1272
00:54:35,961 --> 00:54:38,461
Anyone could have taken a mask without me knowing.
1273
00:54:41,760 --> 00:54:46,550
Why don't you speak to some of the other crew?
1274
00:54:46,551 --> 00:54:48,894
They might have seen something.
1275
00:54:50,061 --> 00:54:53,364
Try the electricians or the grips.
1276
00:54:54,543 --> 00:54:57,110
♪ I will make you mine ♪
1277
00:54:57,111 --> 00:55:01,040
Yeah, they usually have a break about this time,
1278
00:55:01,041 --> 00:55:02,454
around at Mayberry's.
1279
00:55:05,331 --> 00:55:07,794
Maybe they know something I haven't thought of.
1280
00:55:09,981 --> 00:55:11,420
Thanks.
1281
00:55:11,421 --> 00:55:12,771
You have been a great help.
1282
00:55:34,188 --> 00:55:36,050
Will you guys be with the film crew?
1283
00:55:36,051 --> 00:55:39,680
My name is Rick Blaine, I'm a private detective.
1284
00:55:39,681 --> 00:55:41,510
I have been hired to find one of the actors
1285
00:55:41,511 --> 00:55:43,730
who was on this film you're making.
1286
00:55:43,731 --> 00:55:46,640
Would you mind if I ask you a few questions?
1287
00:55:46,641 --> 00:55:47,473
Sure.
1288
00:55:47,474 --> 00:55:48,354
How can we help?
1289
00:55:49,881 --> 00:55:51,110
You have probably heard
1290
00:55:51,111 --> 00:55:54,320
that the actor Michael Madsen has gone missing.
1291
00:55:54,321 --> 00:55:58,079
His agent has hired me to find
out what has happened to him.
1292
00:55:58,080 --> 00:56:01,014
Yeah, we saw it on the news this morning.
1293
00:56:02,661 --> 00:56:03,494
Is he dead?
1294
00:56:04,881 --> 00:56:05,931
I can't say.
1295
00:56:06,951 --> 00:56:09,501
Hard to say anything when you haven't got a body.
1296
00:56:11,481 --> 00:56:13,274
What can you tell me about him?
1297
00:56:14,194 --> 00:56:15,140
Not a lot.
1298
00:56:15,141 --> 00:56:17,814
Turns up, does his scenes, he goes.
1299
00:56:18,981 --> 00:56:20,990
He was here for four days.
1300
00:56:20,991 --> 00:56:22,550
It was four days wasn't it?
1301
00:56:22,551 --> 00:56:24,114
Yeah, it was about four days.
1302
00:56:25,401 --> 00:56:27,590
They don't hang around on this shoot,
1303
00:56:27,591 --> 00:56:28,854
too many scenes.
1304
00:56:30,471 --> 00:56:32,420
It's kind of like a TV series.
1305
00:56:32,421 --> 00:56:35,270
They shoot one scene as good as they possibly can,
1306
00:56:35,271 --> 00:56:36,744
and then move on to the next.
1307
00:56:37,581 --> 00:56:39,384
Yeah, budget problems.
1308
00:56:40,401 --> 00:56:42,680
Did you get on with him?
1309
00:56:42,681 --> 00:56:45,131
The cast don't bother with the crew, Detective.
1310
00:56:46,551 --> 00:56:49,730
At the end of the day we wrap up and move on,
1311
00:56:49,731 --> 00:56:51,744
and so do they, they go their way.
1312
00:56:53,061 --> 00:56:54,361
When was he here?
1313
00:56:55,388 --> 00:56:57,710
He wasn't here.
1314
00:56:57,711 --> 00:56:59,557
He was up at Melody Ranch,
1315
00:56:59,558 --> 00:57:02,997
the location that doubles as the Spahn Ranch,
1316
00:57:02,998 --> 00:57:07,374
where the Manson family lived back in the 60's.
1317
00:57:09,831 --> 00:57:11,480
I thought this was a modern day film,
1318
00:57:11,481 --> 00:57:12,313
not a western.
1319
00:57:12,314 --> 00:57:15,234
Yeah, he's playing a sheriff in a couple of scenes.
1320
00:57:16,227 --> 00:57:18,045
Well, sort of it.
1321
00:57:18,046 --> 00:57:20,570
It's one of them Tarantino things.
1322
00:57:20,571 --> 00:57:21,596
Uh-
1323
00:57:21,597 --> 00:57:22,430
Set in the 60's.
1324
00:57:22,431 --> 00:57:27,431
You've got DiCaprio, you've
got Brad Pitt, Margot Robbie.
1325
00:57:29,691 --> 00:57:34,685
So 1969, LA, fading film star
1326
00:57:34,686 --> 00:57:38,810
with his stunt double trying to weave their way
1327
00:57:38,811 --> 00:57:42,920
through the ever-changing
Hollywood film industry,
1328
00:57:42,921 --> 00:57:46,160
with a little touch on top of Manson family,
1329
00:57:46,161 --> 00:57:48,800
and the Tate murders just for good measure.
1330
00:57:48,801 --> 00:57:50,960
Is Madsen playing the falling star?
1331
00:57:50,961 --> 00:57:52,550
Ha, he wishes.
1332
00:57:52,551 --> 00:57:55,520
No, he's not big enough to carry a film that size.
1333
00:57:55,521 --> 00:57:57,740
No, that's DiCaprio.
1334
00:57:57,741 --> 00:58:01,430
Madsen's playing this sheriff in a TV series,
1335
00:58:01,431 --> 00:58:04,340
where one of the characters is making,
1336
00:58:04,341 --> 00:58:07,550
and I haven't seen the script,
1337
00:58:07,551 --> 00:58:09,924
but it's more of a cameo role really.
1338
00:58:12,051 --> 00:58:12,984
Yeah, I mean,
1339
00:58:14,304 --> 00:58:15,594
as long as they pay me,
1340
00:58:16,795 --> 00:58:17,627
I don't really care
1341
00:58:17,628 --> 00:58:19,201
what fucking movie I'm making, to be honest.
1342
00:58:20,661 --> 00:58:23,630
Now, the only interesting thing
1343
00:58:23,631 --> 00:58:27,058
that has happened while we were on set
1344
00:58:27,059 --> 00:58:29,484
is there was this biker gang
1345
00:58:29,485 --> 00:58:32,092
hanging around the location.
1346
00:58:32,093 --> 00:58:35,064
Madsen was getting real friendly with them like.
1347
00:58:36,771 --> 00:58:38,300
Maybe he liked bikes.
1348
00:58:38,301 --> 00:58:40,970
Nah, I think it was more of the white powder,
1349
00:58:40,971 --> 00:58:42,680
if you get my drift.
1350
00:58:42,681 --> 00:58:43,513
I remember that.
1351
00:58:43,514 --> 00:58:44,347
Yeah.
1352
00:58:45,183 --> 00:58:47,183
Do you remember the guy's name?
1353
00:58:48,591 --> 00:58:50,664
Derry, DJ Derry.
1354
00:58:51,831 --> 00:58:52,940
How do you know?
1355
00:58:52,941 --> 00:58:54,441
Because he's a cage fighter.
1356
00:58:55,641 --> 00:58:56,473
Real badass.
1357
00:58:56,474 --> 00:58:59,600
I've seen him fight a few times.
1358
00:58:59,601 --> 00:59:02,450
Yeah, you should look him up online.
1359
00:59:02,451 --> 00:59:07,100
He's definitely a mean kick-ass bitch.
1360
00:59:07,101 --> 00:59:08,501
Where's this ranch?
1361
00:59:10,491 --> 00:59:14,304
Melody Ranch is, uh, Oak Creek,
1362
00:59:16,607 --> 00:59:18,290
near Santa Clarita.
1363
00:59:18,291 --> 00:59:19,850
Just north of LA.
1364
00:59:19,851 --> 00:59:20,930
You can't miss it.
1365
00:59:20,931 --> 00:59:23,982
You take Highway 14,
1366
00:59:23,983 --> 00:59:28,983
and then turn onto Placencia Canyon Road.
1367
00:59:30,043 --> 00:59:32,240
One more thing.
1368
00:59:32,241 --> 00:59:33,080
Do you remember anyone
1369
00:59:33,081 --> 00:59:35,754
stealing a Brad Pitt mask from makeup?
1370
00:59:36,771 --> 00:59:38,240
No.
1371
00:59:38,241 --> 00:59:39,530
But with all the babes hanging around
1372
00:59:39,531 --> 00:59:40,970
trying to get a piece of him,
1373
00:59:40,971 --> 00:59:41,994
I wish I had.
1374
00:59:41,995 --> 00:59:45,860
One look at you would be
enough to scare any of them off.
1375
00:59:45,861 --> 00:59:47,360
You haven't exactly got the physique
1376
00:59:47,361 --> 00:59:49,134
of Brad Pitt, now have you?
1377
00:59:50,391 --> 00:59:53,214
My body is a temple.
1378
00:59:54,547 --> 00:59:57,524
Yeah, to Kentucky Fried Chicken.
1379
01:00:07,881 --> 01:00:09,290
Hello Ms.
Taylor, it's Rick Blaine.
1380
01:00:09,291 --> 01:00:11,120
Can you arrange that I see your son tomorrow?
1381
01:00:11,121 --> 01:00:12,200
Yes.
1382
01:00:12,201 --> 01:00:13,554
I am trying to help.
1383
01:00:22,221 --> 01:00:24,221
What can you tell me about Melody Ranch?
1384
01:00:27,441 --> 01:00:30,241
Tarantino had been shooting
a, a Charles Manson movie.
1385
01:00:31,221 --> 01:00:33,671
He used the location as a double for Spahn Ranch.
1386
01:00:35,135 --> 01:00:37,014
Michael shot all his scenes there.
1387
01:00:37,941 --> 01:00:41,662
While he was there he got
friendly with a local group,
1388
01:00:41,663 --> 01:00:44,390
a motorcycle gang.
1389
01:00:44,391 --> 01:00:45,294
Seemed strange,
1390
01:00:46,129 --> 01:00:48,110
but Michael loved motorcycles
1391
01:00:48,111 --> 01:00:49,711
so I didn't think nothing of it.
1392
01:00:52,547 --> 01:00:54,984
The, the gang would, um,
1393
01:00:55,941 --> 01:00:57,749
would come to the location
1394
01:00:57,750 --> 01:00:59,090
and, and conduct business, nothing more.
1395
01:00:59,091 --> 01:01:00,641
What type of business?
1396
01:01:03,919 --> 01:01:05,900
Michael had stumbled upon a group
1397
01:01:05,901 --> 01:01:08,394
who were smuggling drugs.
1398
01:01:09,591 --> 01:01:12,654
He felt it would make for a good reality series.
1399
01:01:12,655 --> 01:01:14,694
At least that's what he told me.
1400
01:01:20,239 --> 01:01:22,310
I don't know any more than that.
1401
01:01:22,311 --> 01:01:24,560
And you helped?
1402
01:01:24,561 --> 01:01:25,494
No, no.
1403
01:01:27,782 --> 01:01:30,590
He wanted to shoot a reality series
1404
01:01:30,591 --> 01:01:32,300
called "Breeding Grounds" based on them,
1405
01:01:32,301 --> 01:01:34,151
and he wanted me to be his cameraman.
1406
01:01:35,871 --> 01:01:37,321
It was gonna be my big break.
1407
01:01:40,023 --> 01:01:42,024
But now I know that's not true.
1408
01:01:44,391 --> 01:01:46,491
I think it was just a scam to pedal drugs.
1409
01:01:47,991 --> 01:01:49,441
Why do you say that?
1410
01:01:50,421 --> 01:01:51,504
Madsen was in debt.
1411
01:01:52,571 --> 01:01:53,403
He needed money.
1412
01:01:53,404 --> 01:01:55,644
He, he wasn't getting roles like he used to.
1413
01:01:57,501 --> 01:01:58,340
So he met these guys,
1414
01:01:58,341 --> 01:01:59,174
and I, I know,
1415
01:02:00,990 --> 01:02:03,048
got him to smuggle drugs in from,
1416
01:02:03,049 --> 01:02:04,154
from Mexico or something.
1417
01:02:05,121 --> 01:02:06,530
Used it to cover his debts,
1418
01:02:06,531 --> 01:02:09,504
and under the pretense of, of a,
1419
01:02:11,099 --> 01:02:15,624
a reality series he could keep
clean if it ever came out.
1420
01:02:16,850 --> 01:02:17,750
And you were involved?
1421
01:02:17,751 --> 01:02:19,190
No.
1422
01:02:19,191 --> 01:02:20,023
No, no.
1423
01:02:20,024 --> 01:02:22,596
I, I heard about all this by accident.
1424
01:02:22,597 --> 01:02:26,334
I, I decided to leave Madsen the day I was arrested.
1425
01:02:27,201 --> 01:02:29,210
Up at Kern County?
1426
01:02:29,211 --> 01:02:30,044
Yeah.
1427
01:02:31,056 --> 01:02:34,100
Yeah, but I didn't know about no dead body.
1428
01:02:34,101 --> 01:02:36,024
I, I didn't kill anybody, I swear.
1429
01:02:37,341 --> 01:02:38,304
I swear to you.
1430
01:02:44,016 --> 01:02:45,530
25 miles from Hollywood,
1431
01:02:45,531 --> 01:02:48,010
and it only took me 48 minutes to get out of,
1432
01:02:48,011 --> 01:02:50,004
of Los Angeles and the city smog.
1433
01:02:50,871 --> 01:02:52,820
With the sun shining down upon me,
1434
01:02:52,821 --> 01:02:54,350
and the breeze in my face,
1435
01:02:54,351 --> 01:02:57,324
it's hard to believe that there is any crime out here.
1436
01:02:58,191 --> 01:02:59,570
As I drive through the mountains,
1437
01:02:59,571 --> 01:03:02,364
it clears my head like a good shot of whiskey.
1438
01:03:04,191 --> 01:03:05,023
Lets me think,
1439
01:03:05,024 --> 01:03:06,860
and goodness knows
1440
01:03:06,861 --> 01:03:09,320
I have a lot to think about with this case.
1441
01:03:09,321 --> 01:03:12,140
How does a Hollywood actor like Michael Madsen
1442
01:03:12,141 --> 01:03:14,540
get into the mess he has got himself into
1443
01:03:14,541 --> 01:03:16,730
when he has made millions in the past?
1444
01:03:16,731 --> 01:03:19,640
I am told he earns about 50K a day.
1445
01:03:19,641 --> 01:03:21,980
What the fuck has he been doing with his money?
1446
01:03:21,981 --> 01:03:23,420
He can't be spending it all
1447
01:03:23,421 --> 01:03:26,120
making pornographic movies with Freddie Locke.
1448
01:03:26,121 --> 01:03:28,670
I would only wanna do three days work,
1449
01:03:28,671 --> 01:03:31,460
and the rest of the year go fishing.
1450
01:03:31,461 --> 01:03:33,196
If he has got himself in trouble,
1451
01:03:33,197 --> 01:03:35,930
does he think drugs are going to get him out of it?
1452
01:03:35,931 --> 01:03:38,300
Drugs is a dirty business.
1453
01:03:38,301 --> 01:03:39,770
You get hooked,
1454
01:03:39,771 --> 01:03:41,033
and for the rest of your life
1455
01:03:41,034 --> 01:03:45,124
you play the tune the Fiddler wants you to play.
1456
01:03:45,125 --> 01:03:48,850
♪ Off to play some couch potato ♪
1457
01:03:48,851 --> 01:03:53,101
♪ I'm gonna take my chance tonight ♪
1458
01:03:55,131 --> 01:03:56,553
So this is Melody Ranch.
1459
01:03:56,554 --> 01:03:58,700
In the 40's and 50's this place was
1460
01:03:58,701 --> 01:04:00,650
busier than a whore's skirt,
1461
01:04:00,651 --> 01:04:02,000
and a whole lot cleaner.
1462
01:04:02,001 --> 01:04:06,161
I am told that it's set in 55 acres,
1463
01:04:06,162 --> 01:04:08,420
where they used to make all of those old time
1464
01:04:08,421 --> 01:04:11,140
black and white western serials you could see
1465
01:04:11,141 --> 01:04:12,804
on a Saturday morning.
1466
01:04:14,001 --> 01:04:16,460
I was more of a war buff myself.
1467
01:04:16,461 --> 01:04:18,650
Classics like "Casablanca,"
1468
01:04:18,651 --> 01:04:22,130
and "The Maltese Falcon" with
actors like Humphrey Bogart
1469
01:04:22,131 --> 01:04:23,990
and Jimmy Cagney.
1470
01:04:23,991 --> 01:04:25,550
Dan Halsey told me that this also
1471
01:04:25,551 --> 01:04:27,860
doubled as the Spahn Ranch in Tarantino's new film,
1472
01:04:27,861 --> 01:04:30,350
not to mention Madsen's dropping off point
1473
01:04:30,351 --> 01:04:32,810
for his drug smuggling operation.
1474
01:04:32,811 --> 01:04:34,700
I think it's time for me to look around,
1475
01:04:34,701 --> 01:04:36,251
and see if I can find anything.
1476
01:04:37,371 --> 01:04:39,950
Hard to believe when I look around here
1477
01:04:39,951 --> 01:04:40,783
that John Wayne
1478
01:04:40,784 --> 01:04:44,360
and Jimmy Stewart walked the
same streets as I'm doing now.
1479
01:04:44,361 --> 01:04:45,890
I wonder if this old ghost town
1480
01:04:45,891 --> 01:04:47,641
can give me any of its secrets.
1481
01:04:51,711 --> 01:04:55,109
♪ Gonna take my chance now ♪
1482
01:04:55,110 --> 01:05:00,110
♪ Read about it ♪
1483
01:05:01,849 --> 01:05:04,580
♪ Gonna take my chances now ♪
1484
01:05:04,581 --> 01:05:07,190
This is interesting, call sheets.
1485
01:05:07,191 --> 01:05:08,420
And take a look at this.
1486
01:05:08,421 --> 01:05:09,594
My luck must be in.
1487
01:05:10,611 --> 01:05:11,870
Madsen is listed all right,
1488
01:05:11,871 --> 01:05:13,584
but not under his normal address.
1489
01:05:14,451 --> 01:05:17,030
I wonder who he has been staying with.
1490
01:05:17,031 --> 01:05:19,700
Lansky, I'm up at the Western studio
1491
01:05:19,701 --> 01:05:21,764
they used for that new Tarantino film.
1492
01:05:21,765 --> 01:05:24,405
Yeah, the one they are using as Spahn Ranch.
1493
01:05:24,406 --> 01:05:26,124
No, it's empty.
1494
01:05:27,081 --> 01:05:28,400
I want you to take a look in the file,
1495
01:05:28,401 --> 01:05:31,434
and tell me what address is listed for Madsen.
1496
01:05:32,571 --> 01:05:33,920
Yeah, say that again.
1497
01:05:33,921 --> 01:05:35,240
Okay, thanks.
1498
01:05:35,241 --> 01:05:37,010
Yes, I might have a lead.
1499
01:05:37,011 --> 01:05:38,785
No, I'll let you know.
1500
01:05:43,131 --> 01:05:46,254
Blaine, we found something
you might find interesting.
1501
01:05:47,181 --> 01:05:49,070
I'll be right there.
1502
01:05:49,071 --> 01:05:49,921
Well that's it.
1503
01:05:51,261 --> 01:05:52,952
You guys can kiss my ass.
1504
01:06:20,541 --> 01:06:21,590
You want a coffee?
1505
01:06:21,591 --> 01:06:22,700
You said it was urgent.
1506
01:06:22,701 --> 01:06:23,951
What have you got for me?
1507
01:06:25,323 --> 01:06:26,155
Check the messages.
1508
01:06:26,156 --> 01:06:27,781
I think you'll find it interesting.
1509
01:06:32,421 --> 01:06:34,190
Message left two days ago.
1510
01:06:34,191 --> 01:06:35,990
The phone number has been blocked.
1511
01:06:35,991 --> 01:06:38,300
This is Michael Madsen.
1512
01:06:38,301 --> 01:06:39,620
Where the fuck is my stuff?
1513
01:06:39,621 --> 01:06:41,930
I want it now or you're dead.
1514
01:06:41,931 --> 01:06:42,763
You hear me?
1515
01:06:42,764 --> 01:06:43,973
You're dead.
1516
01:06:43,974 --> 01:06:45,980
Interesting, huh?
1517
01:06:45,981 --> 01:06:46,814
There's more.
1518
01:06:49,325 --> 01:06:50,660
Messaged left two days ago.
1519
01:06:50,661 --> 01:06:52,610
The phone number has been blocked.
1520
01:06:52,611 --> 01:06:55,310
This is Michael Madsen again.
1521
01:06:55,311 --> 01:06:57,643
Don't hide from me, you fucker.
1522
01:06:57,644 --> 01:06:58,537
You know what I want.
1523
01:06:58,538 --> 01:06:59,930
If you can't get ahold of me,
1524
01:06:59,931 --> 01:07:03,710
contact my agent before it's too late.
1525
01:07:03,711 --> 01:07:06,187
Or you and that bitch is dead.
1526
01:07:06,188 --> 01:07:08,904
Let me introduce you to the owner of the phone.
1527
01:07:12,859 --> 01:07:15,170
This is here is DJ Derry,
1528
01:07:15,171 --> 01:07:17,510
real name Dane John Derry.
1529
01:07:17,511 --> 01:07:20,300
He's one of those cage fighters, a real animal.
1530
01:07:20,301 --> 01:07:23,210
And not only that but he runs
a drug smuggling business
1531
01:07:23,211 --> 01:07:24,834
through his gang of bikers.
1532
01:07:27,111 --> 01:07:28,100
I would say, Detective,
1533
01:07:28,101 --> 01:07:30,301
that things are starting to slot into place.
1534
01:07:32,181 --> 01:07:33,740
It's Wednesday morning,
1535
01:07:33,741 --> 01:07:36,290
and it's another sunny day in Hollywood,
1536
01:07:36,291 --> 01:07:39,440
but then again, when isn't it?
1537
01:07:39,441 --> 01:07:41,600
As I laid in bed this morning
1538
01:07:41,601 --> 01:07:42,920
thinking of what happened yesterday,
1539
01:07:42,921 --> 01:07:46,520
I knew that today was going to be
1540
01:07:46,521 --> 01:07:48,620
the last day that I was going to be
1541
01:07:48,621 --> 01:07:50,690
Tanya Carmichael's patsy.
1542
01:07:50,691 --> 01:07:52,070
I'll let her play me along for a while,
1543
01:07:52,071 --> 01:07:54,650
then let her know the truth.
1544
01:07:54,651 --> 01:07:56,989
That in two hours Detective Lansky
1545
01:07:56,990 --> 01:07:59,181
is going to receive a package
1546
01:07:59,182 --> 01:08:01,717
with all the details he needs to arrest her,
1547
01:08:01,718 --> 01:08:04,520
that all he got to do is round up the lot of them,
1548
01:08:04,521 --> 01:08:07,040
Madsen, Carmichael, Flanagan,
1549
01:08:07,041 --> 01:08:09,800
and anyone else involved in
this stinking conspiracy.
1550
01:08:09,801 --> 01:08:11,360
Can I help you?
1551
01:08:11,361 --> 01:08:13,970
I have some documents for Miss Carmichael.
1552
01:08:13,971 --> 01:08:15,350
Can I have your name please?
1553
01:08:15,351 --> 01:08:16,340
Blaine.
1554
01:08:16,341 --> 01:08:17,174
Thank you.
1555
01:08:19,431 --> 01:08:21,170
I have a Mr. Blaine in reception.
1556
01:08:21,171 --> 01:08:23,271
He has some documents for Miss Carmichael.
1557
01:08:26,331 --> 01:08:28,731
Someone will come down for you in a moment, sir.
1558
01:08:31,221 --> 01:08:32,600
Speak to me,
1559
01:08:32,601 --> 01:08:35,300
in hushed reverent tones if possible.
1560
01:08:35,301 --> 01:08:36,324
I need weapons.
1561
01:08:37,641 --> 01:08:39,020
Of mass destruction?
1562
01:08:39,021 --> 01:08:40,280
No, not yet.
1563
01:08:40,281 --> 01:08:45,281
Hand guns, riffles, semi-automatics.
1564
01:08:46,011 --> 01:08:49,002
I've been back scratching you for a living man.
1565
01:08:49,003 --> 01:08:51,560
No, I think we can get more from them,
1566
01:08:51,561 --> 01:08:54,110
especially after last film.
1567
01:08:54,111 --> 01:08:56,390
We ask for two million,
1568
01:08:56,391 --> 01:08:58,014
with points at the back end.
1569
01:08:59,511 --> 01:09:00,740
Well here's one,
1570
01:09:00,741 --> 01:09:02,334
you're a cocksucker.
1571
01:09:02,335 --> 01:09:03,792
Oh.
1572
01:09:03,793 --> 01:09:06,560
Give me one good reason why I shouldn't pop you.
1573
01:09:06,561 --> 01:09:09,058
I happen to know of a man
1574
01:09:09,059 --> 01:09:12,920
who is trying to get ahold of the shroud of Turin.
1575
01:09:12,921 --> 01:09:14,750
And get this, it's going to be
1576
01:09:14,751 --> 01:09:17,270
in the British Museum next week.
1577
01:09:17,271 --> 01:09:18,103
How do you know?
1578
01:09:18,104 --> 01:09:20,690
Information is my business.
1579
01:09:20,691 --> 01:09:22,514
You're not setting me up again, are you?
1580
01:09:24,120 --> 01:09:25,670
Again?
1581
01:09:25,671 --> 01:09:26,504
Dude.
1582
01:09:40,251 --> 01:09:42,589
Stage two is ready, Mr. Killier.
1583
01:09:42,590 --> 01:09:45,819
Are we gonna tell the others about the real job?
1584
01:09:45,820 --> 01:09:46,870
When it's all over.
1585
01:09:52,029 --> 01:09:54,966
No, I don't expect them to go for it,
1586
01:09:54,967 --> 01:09:57,140
but it's a good starting point.
1587
01:09:57,141 --> 01:09:57,974
I've got to go.
1588
01:10:01,871 --> 01:10:03,680
Do we have an appointment, Mr. Blaine?
1589
01:10:03,681 --> 01:10:04,513
No, not really,
1590
01:10:04,514 --> 01:10:07,430
but I did wanna bring back the contract you gave me.
1591
01:10:07,431 --> 01:10:08,840
Don't want you getting worried, do we?
1592
01:10:08,841 --> 01:10:11,904
I wish all my clients were this contentious.
1593
01:10:12,891 --> 01:10:15,530
Have you been able to find out anything new?
1594
01:10:15,531 --> 01:10:17,570
That's an interesting
question, Miss Carmichael,
1595
01:10:17,571 --> 01:10:20,951
and one that I have been
giving a lot of thought about,
1596
01:10:20,952 --> 01:10:23,253
but as you know we don't have a dead body,
1597
01:10:23,254 --> 01:10:24,860
only a bloody shirt.
1598
01:10:24,861 --> 01:10:26,030
We do have a corpse,
1599
01:10:26,031 --> 01:10:27,290
and a suspect in prison,
1600
01:10:27,291 --> 01:10:28,820
but no Michael Madsen to question,
1601
01:10:28,821 --> 01:10:30,290
unless he is dead.
1602
01:10:30,291 --> 01:10:31,876
Would Madsen be worth more to you
1603
01:10:31,877 --> 01:10:35,510
if he was dead, Miss Carmichael?
1604
01:10:35,511 --> 01:10:37,190
Especially at the box office.
1605
01:10:37,191 --> 01:10:38,930
And is this that movie?
1606
01:10:38,931 --> 01:10:41,090
It's Michael's last film.
1607
01:10:41,091 --> 01:10:44,960
It's not long, it's, um, what they call a product reel.
1608
01:10:44,961 --> 01:10:45,800
It's only 10 minutes,
1609
01:10:45,801 --> 01:10:48,594
but I've got a feel for how the film ends up.
1610
01:10:49,941 --> 01:10:51,080
You know how to handle a weapon?
1611
01:10:51,081 --> 01:10:52,781
Does the pope shit in the woods?
1612
01:10:54,987 --> 01:10:56,900
That would be a bear.
1613
01:10:56,901 --> 01:10:59,050
Yes, I can handle a shooter.
1614
01:10:59,051 --> 01:11:00,380
What's the target?
1615
01:11:00,381 --> 01:11:02,450
Something of consequence.
1616
01:11:02,451 --> 01:11:03,560
And what's in it for me?
1617
01:11:03,561 --> 01:11:04,764
Redemption, young man.
1618
01:11:06,021 --> 01:11:08,630
It looks expensive, Miss Carmichael.
1619
01:11:08,631 --> 01:11:11,390
What did it cost, 30, 40 million?
1620
01:11:11,391 --> 01:11:12,770
That's a lot of money.
1621
01:11:12,771 --> 01:11:14,840
My question would be is Madsen worth it?
1622
01:11:14,841 --> 01:11:17,600
Can he make that sort of money back at the box office,
1623
01:11:17,601 --> 01:11:19,160
or would it be better for the agency
1624
01:11:19,161 --> 01:11:20,863
if your client was dead?
1625
01:11:20,864 --> 01:11:23,135
Then it would become a curiosity,
1626
01:11:23,136 --> 01:11:25,632
like a traveling freak show.
1627
01:11:25,633 --> 01:11:28,610
Everybody likes to see a freak show.
1628
01:11:28,611 --> 01:11:31,035
That's if this was his last film.
1629
01:11:31,036 --> 01:11:34,160
It's his last film for the Tarantino picture.
1630
01:11:34,161 --> 01:11:37,010
It's partly funded by the agency,
1631
01:11:37,011 --> 01:11:39,444
so we have a lot at stake.
1632
01:11:41,227 --> 01:11:44,346
You'll be able to see why it's so important
1633
01:11:44,347 --> 01:11:45,179
now that we find him,
1634
01:11:45,180 --> 01:11:46,874
and hopefully alive.
1635
01:11:48,021 --> 01:11:49,130
I hear that Madsen was also
1636
01:11:49,131 --> 01:11:50,420
the producer on this movie,
1637
01:11:50,421 --> 01:11:52,250
so he must have a lot riding on it as well,
1638
01:11:52,251 --> 01:11:53,600
wouldn't you say?
1639
01:11:53,601 --> 01:11:54,654
He must be worried,
1640
01:11:55,521 --> 01:11:57,414
especially being in so much debt.
1641
01:11:59,890 --> 01:12:01,670
What about you, Miss Carmichael,
1642
01:12:01,671 --> 01:12:03,110
do you have a piece of the action?
1643
01:12:03,111 --> 01:12:06,140
Do you have any skin in the game,
1644
01:12:06,141 --> 01:12:07,550
or is it all business for you?
1645
01:12:07,551 --> 01:12:11,052
What I mean is do you have a soft spot for your client
1646
01:12:11,053 --> 01:12:14,387
or is it strictly business?
1647
01:12:14,388 --> 01:12:15,920
Are you a fan, Mr. Blaine?
1648
01:12:15,921 --> 01:12:16,884
Fan, me?
1649
01:12:17,767 --> 01:12:19,250
Of Michael's.
1650
01:12:19,251 --> 01:12:20,083
Not really.
1651
01:12:20,084 --> 01:12:22,171
I can't even think of any films he has done.
1652
01:12:23,421 --> 01:12:24,897
Really?
1653
01:12:24,898 --> 01:12:27,327
"Reservoir Dogs?"
1654
01:12:27,328 --> 01:12:31,167
"Kill Bill," "The Hateful Eight," "Free Willy,"
1655
01:12:31,168 --> 01:12:34,520
and of course "James
Bond Die Another Day."
1656
01:12:34,521 --> 01:12:36,080
Is he any good?
1657
01:12:36,081 --> 01:12:39,140
What I meant, does his films make money?
1658
01:12:39,141 --> 01:12:39,980
Yes he makes money.
1659
01:12:39,981 --> 01:12:42,050
He makes a lot of money
1660
01:12:42,051 --> 01:12:43,550
for the people who hire him.
1661
01:12:43,551 --> 01:12:44,780
And this agency you work for,
1662
01:12:44,781 --> 01:12:46,070
does he make money for them?
1663
01:12:46,071 --> 01:12:50,180
Yes, he makes lots of money for the agency also.
1664
01:12:50,181 --> 01:12:51,350
That's what I thought.
1665
01:12:51,351 --> 01:12:53,240
To me this is just another job.
1666
01:12:53,241 --> 01:12:54,770
I don't care if it's Michael Madsen
1667
01:12:54,771 --> 01:12:56,844
or Michael Jordan, as long as I get paid.
1668
01:12:59,241 --> 01:13:01,820
You unhappy with your fee, Mr. Blaine?
1669
01:13:01,821 --> 01:13:04,015
Am I not paying you enough?
1670
01:13:04,016 --> 01:13:04,910
I never say no to more money,
1671
01:13:04,911 --> 01:13:08,094
but something here doesn't smell right.
1672
01:13:08,095 --> 01:13:08,927
What do you mean?
1673
01:13:08,928 --> 01:13:11,180
Did you know that your client was a drug dealer,
1674
01:13:11,181 --> 01:13:12,800
Miss Carmichael?
1675
01:13:12,801 --> 01:13:15,690
Mr. Blaine, I think you need to be
1676
01:13:15,691 --> 01:13:18,350
very careful what you're saying.
1677
01:13:18,351 --> 01:13:19,297
No.
1678
01:13:19,298 --> 01:13:20,752
Well I have proof.
1679
01:13:20,753 --> 01:13:23,780
In fact, it seems that it was common knowledge
1680
01:13:23,781 --> 01:13:25,610
on the set of his last film,
1681
01:13:25,611 --> 01:13:27,500
and he used a biker gang to help him.
1682
01:13:27,501 --> 01:13:29,984
Is this a ploy to get more money out of me?
1683
01:13:31,221 --> 01:13:33,380
I think we call that blackmail.
1684
01:13:33,381 --> 01:13:34,640
Blackmail.
1685
01:13:34,641 --> 01:13:36,260
Hold your horses for a moment, sister,
1686
01:13:36,261 --> 01:13:38,060
this isn't about money.
1687
01:13:38,061 --> 01:13:39,980
It's about me being the fall guy,
1688
01:13:39,981 --> 01:13:41,720
and I don't like to be the fall guy for anyone,
1689
01:13:41,721 --> 01:13:42,740
not even my mother.
1690
01:13:42,741 --> 01:13:43,970
So when you look in that envelope
1691
01:13:43,971 --> 01:13:45,320
you will see my resignation,
1692
01:13:45,321 --> 01:13:47,240
not my contract.
1693
01:13:47,241 --> 01:13:52,241
The time of me being a patsy for your agency,
1694
01:13:52,461 --> 01:13:57,230
and your boyfriend up there stops now.
1695
01:13:57,231 --> 01:13:59,724
Or should I say your client?
1696
01:14:00,621 --> 01:14:04,130
That time is now over.
1697
01:14:04,131 --> 01:14:05,840
You understand?
1698
01:14:05,841 --> 01:14:08,664
I resign, Miss Carmichael.
1699
01:14:19,011 --> 01:14:20,424
We must have some leads.
1700
01:14:22,611 --> 01:14:23,510
What about Blaine?
1701
01:14:23,511 --> 01:14:24,834
Did you go to his office?
1702
01:14:28,218 --> 01:14:29,390
Okay.
1703
01:14:29,391 --> 01:14:31,284
If anything comes up, let me know.
1704
01:15:05,691 --> 01:15:09,440
Lou, I am sorry that I have
1705
01:15:09,441 --> 01:15:12,530
kept you in the dark for so long,
1706
01:15:12,531 --> 01:15:14,630
but things only got clearer to me
1707
01:15:14,631 --> 01:15:17,510
when I went to Tanya Carmichael's office.
1708
01:15:17,511 --> 01:15:20,570
As you Know, Madsen was deep in debt
1709
01:15:20,571 --> 01:15:22,760
so he came up with a scheme to bring in drugs
1710
01:15:22,761 --> 01:15:25,580
from Mexico using a biker
gang he met at Melody Ranch,
1711
01:15:25,581 --> 01:15:28,101
but the girlfriend of Derry got greedy
1712
01:15:28,102 --> 01:15:29,120
so he arranged for her to be murdered,
1713
01:15:29,121 --> 01:15:30,980
and the blame put on Halsey.
1714
01:15:30,981 --> 01:15:32,990
That is the woman that lies in your morgue
1715
01:15:32,991 --> 01:15:36,050
with the top of her head missing.
1716
01:15:36,051 --> 01:15:38,000
Derry was later dealt with by Flanagan.
1717
01:15:38,001 --> 01:15:39,110
Madsen is still alive,
1718
01:15:39,111 --> 01:15:40,700
and living with Tanya Carmichael
1719
01:15:40,701 --> 01:15:44,840
at her house on 701 Stone Canyon Road, Los Angeles.
1720
01:15:44,841 --> 01:15:46,400
She was not only his agent and lover,
1721
01:15:46,401 --> 01:15:47,900
but partner in this crime.
1722
01:15:47,901 --> 01:15:51,170
Her agency, ITM, was a front for drugs,
1723
01:15:51,171 --> 01:15:52,430
and had seen better times,
1724
01:15:52,431 --> 01:15:54,200
so she used the films that the agency made
1725
01:15:54,201 --> 01:15:57,110
as a laundering business til
the biker gang got greedy.
1726
01:15:57,111 --> 01:15:59,870
Carmichael hired Flanagan
to get rid of the problem,
1727
01:15:59,871 --> 01:16:01,220
and he killed the leader of the bikers,
1728
01:16:01,221 --> 01:16:02,964
leaving Madsen to handle the girl.
1729
01:16:05,571 --> 01:16:07,730
But Carmichael's mistake was hiring me.
1730
01:16:07,731 --> 01:16:10,400
She thought that I could be
the fall guy in the operation,
1731
01:16:10,401 --> 01:16:12,260
and blame me for Madsen's crimes,
1732
01:16:12,261 --> 01:16:14,150
so getting her boyfriend off the hook,
1733
01:16:14,151 --> 01:16:16,070
telling you that I was double dipping,
1734
01:16:16,071 --> 01:16:18,500
and not only taking the fee,
1735
01:16:18,501 --> 01:16:21,070
but the coke they were peddling as well.
1736
01:16:21,071 --> 01:16:22,340
You'll find a black bag in the boot of my car.
1737
01:16:22,341 --> 01:16:25,070
She placed it there so you had something on me,
1738
01:16:25,071 --> 01:16:25,904
cleaver board.
1739
01:16:26,851 --> 01:16:28,314
But I saw through her plan.
1740
01:16:29,542 --> 01:16:30,890
When she showed me Madsen's film yesterday,
1741
01:16:30,891 --> 01:16:32,360
I could see the tax fraud case
1742
01:16:32,361 --> 01:16:34,220
looking me straight in the face.
1743
01:16:34,221 --> 01:16:37,910
What she lost on the drug laundering operation,
1744
01:16:37,911 --> 01:16:39,920
she made up with the tax relief she got back
1745
01:16:39,921 --> 01:16:41,510
for making the film.
1746
01:16:41,511 --> 01:16:43,271
Yeah, one cleaver board.
1747
01:16:44,601 --> 01:16:46,340
As I make my way through Hollywood
1748
01:16:46,341 --> 01:16:48,350
after telling Lou the truth about Madsen,
1749
01:16:48,351 --> 01:16:50,240
the terrible three that includes Carmichael
1750
01:16:50,241 --> 01:16:52,159
and Flanagan race up behind me.
1751
01:16:52,160 --> 01:16:54,020
I presume they believe that the only way
1752
01:16:54,021 --> 01:16:56,209
to get rid of the evidence is to kill me.
1753
01:17:04,987 --> 01:17:07,494
♪ He's not a shark, he
won't tear you apart ♪
1754
01:17:07,495 --> 01:17:09,231
♪ Doesn't need to be aggressive ♪
1755
01:17:09,232 --> 01:17:11,611
♪ 'cause he knows that he's smart ♪
1756
01:17:11,612 --> 01:17:14,468
♪ He's a monkey ♪
1757
01:17:14,469 --> 01:17:18,728
♪ A simple monkey ♪
1758
01:17:18,729 --> 01:17:21,626
♪ He's not a hound
always sniffing around ♪
1759
01:17:21,627 --> 01:17:23,471
♪ And he's better than a mule ♪
1760
01:17:23,472 --> 01:17:25,650
♪ 'cause he won't let you down ♪
1761
01:17:25,651 --> 01:17:27,952
♪ He's a monkey ♪
1762
01:17:27,953 --> 01:17:30,786
♪ A simple monkey ♪
1763
01:17:32,693 --> 01:17:34,880
♪ He looks alive with
the sun in his eyes ♪
1764
01:17:34,881 --> 01:17:37,012
♪ But he knows he'll never squint ♪
1765
01:17:37,013 --> 01:17:38,208
♪ 'cause he's used to the light ♪
1766
01:17:38,209 --> 01:17:41,490
♪ He's a monkey ♪
1767
01:17:41,491 --> 01:17:45,098
♪ A cheeky monkey ♪
1768
01:17:45,099 --> 01:17:48,992
♪ And if you take the time to size him ♪
1769
01:17:48,993 --> 01:17:52,196
♪ You might want to be just like him ♪
1770
01:18:06,606 --> 01:18:09,710
♪ He's not a rat always looking for crap ♪
1771
01:18:09,711 --> 01:18:13,234
♪ Not a greedy mother
so he won't get trapped ♪
1772
01:18:13,235 --> 01:18:16,588
♪ He's a monkey ♪
1773
01:18:16,589 --> 01:18:19,970
♪ And if you take the time to size him ♪
1774
01:18:19,971 --> 01:18:24,388
♪ You might want to be just like him ♪
1775
01:18:37,277 --> 01:18:40,868
♪ He's not a rat, always
looking for crap ♪
1776
01:18:40,869 --> 01:18:43,263
♪ Not a greedy mother
so he won't get trapped ♪
1777
01:18:43,264 --> 01:18:47,481
♪ He's a monkey ♪
1778
01:18:47,482 --> 01:18:50,638
♪ And if you take the time to size him ♪
1779
01:18:50,639 --> 01:18:54,595
♪ You might want to be just like him ♪
1780
01:19:07,922 --> 01:19:10,763
♪ He's not a rat always looking for crap ♪
1781
01:19:10,764 --> 01:19:14,634
♪ Not a greedy mother
so he won't get trapped ♪
1782
01:19:14,635 --> 01:19:18,336
♪ He's a monkey ♪
1783
01:19:18,337 --> 01:19:21,430
♪ And if you take the time to size him ♪
1784
01:19:21,431 --> 01:19:25,199
♪ You might want to be just like him ♪
1785
01:19:39,373 --> 01:19:42,047
♪ He's not a rat always looking for crap ♪
1786
01:19:42,048 --> 01:19:45,126
♪ Not a greedy mother
so he won't get trapped ♪
1787
01:19:45,127 --> 01:19:48,717
♪ He's a monkey ♪
1788
01:19:48,718 --> 01:19:52,488
♪ If you take the time to size him ♪
1789
01:19:52,489 --> 01:19:55,721
♪ You might want to be just like him ♪
1790
01:20:08,348 --> 01:20:12,709
♪ He's not a rat always looking for crap ♪
1791
01:20:12,710 --> 01:20:16,059
♪ Not a greedy mother
so he won't get trapped ♪
1792
01:20:16,060 --> 01:20:19,865
♪ He's a monkey ♪
1793
01:20:19,866 --> 01:20:23,276
♪ And if you take the time to size him ♪
1794
01:20:23,277 --> 01:20:27,921
♪ You might want to be just like him ♪
1795
01:20:40,404 --> 01:20:43,701
♪ He's not a rat always looking for crap ♪
1796
01:20:43,702 --> 01:20:44,769
♪ Not a greedy mother ♪
1797
01:20:44,770 --> 01:20:46,795
♪ So he won't get trapped ♪
1798
01:20:46,796 --> 01:20:50,812
♪ He's a monkey ♪
1799
01:20:50,813 --> 01:20:54,166
♪ And if you take the time to size him ♪
1800
01:20:54,167 --> 01:20:58,584
♪ You might want to be just like him ♪
1801
01:21:12,231 --> 01:21:14,605
♪ He's not a rat always looking for crap ♪
1802
01:21:14,606 --> 01:21:15,797
♪ Not a greedy mother ♪
1803
01:21:15,798 --> 01:21:17,405
♪ So he won't get trapped ♪
1804
01:21:17,406 --> 01:21:20,915
♪ He's a monkey ♪
1805
01:21:20,916 --> 01:21:24,646
♪ A simple monkey ♪
1806
01:21:24,647 --> 01:21:26,276
♪ He's not a fox ♪
1807
01:21:26,277 --> 01:21:27,898
♪ Or a snake in a box ♪
1808
01:21:27,899 --> 01:21:30,392
♪ You don't have to be a liar ♪
1809
01:21:30,393 --> 01:21:31,656
♪ To ascend to the top ♪
1810
01:21:31,657 --> 01:21:34,993
♪ He's a monkey ♪
1811
01:21:34,994 --> 01:21:38,944
♪ A simple monkey ♪
1812
01:21:38,945 --> 01:21:40,455
♪ He's got no frills ♪
1813
01:21:40,456 --> 01:21:42,126
♪ But he's sure for a thrill ♪
1814
01:21:42,127 --> 01:21:44,244
♪ And you'll never see him sweating ♪
1815
01:21:44,245 --> 01:21:48,290
♪ He's a monkey ♪
1816
01:21:48,291 --> 01:21:52,120
♪ A cheeky monkey ♪
1817
01:21:52,121 --> 01:21:55,863
♪ And unlike those that you believe in ♪
1818
01:21:55,864 --> 01:21:59,301
♪ He won't bite the hand that feeds him ♪
1819
01:22:06,890 --> 01:22:09,723
♪ Don't forget it ♪
1820
01:22:20,394 --> 01:22:22,819
♪ He's not a pig or a humorous squid ♪
1821
01:22:22,820 --> 01:22:24,664
♪ Puts his finger in the socket ♪
1822
01:22:24,665 --> 01:22:26,466
♪ Got the heart of a ♪
1823
01:22:26,467 --> 01:22:29,378
♪ He's a monkey ♪
1824
01:22:29,379 --> 01:22:33,316
♪ A simple monkey ♪
1825
01:22:33,317 --> 01:22:36,675
♪ He loves to play,
nothing gets in his way ♪
1826
01:22:36,676 --> 01:22:37,950
♪ No one tells him what to do ♪
1827
01:22:37,951 --> 01:22:39,460
♪ 'Cause he's nobody's player ♪
1828
01:22:39,461 --> 01:22:44,461
♪ He's a monkey, a cheeky monkey ♪
1829
01:22:46,965 --> 01:22:51,965
♪ And if you wanna be more like him ♪
1830
01:22:52,012 --> 01:22:54,155
♪ Baby you should be a monkey ♪
1831
01:23:00,842 --> 01:23:04,263
♪ Be a monkey ♪
1832
01:23:04,264 --> 01:23:06,663
♪ A monkey ♪
1833
01:23:14,428 --> 01:23:17,919
♪ Be a monkey ♪
1834
01:23:17,920 --> 01:23:21,002
♪ A monkey ♪
1835
01:23:21,003 --> 01:23:25,020
♪ Be a monkey ♪
1836
01:23:25,021 --> 01:23:27,877
♪ A monkey ♪
1837
01:23:27,878 --> 01:23:28,827
♪ Simple monkey ♪
1838
01:23:28,828 --> 01:23:29,720
♪ Monkey see monkey do ♪
1839
01:23:29,721 --> 01:23:31,069
♪ Monkey me monkey you ♪
1840
01:23:31,070 --> 01:23:32,997
♪ Monkey see monkey do ♪
1841
01:23:32,998 --> 01:23:35,528
♪ Monkey me monkey you ♪
1842
01:23:35,529 --> 01:23:36,129
♪ Yeah ♪
1843
01:23:43,931 --> 01:23:48,931
♪ Monkey ♪
1844
01:23:49,018 --> 01:23:51,197
♪ Monkey me, monkey you ♪
1845
01:23:51,198 --> 01:23:53,123
♪ Monkey see, monkey do ♪
1846
01:23:53,124 --> 01:23:56,457
♪ Monkey me, monkey you ♪
1847
01:24:03,134 --> 01:24:08,134
♪ Monkey ♪
1848
01:24:08,287 --> 01:24:10,088
♪ Monkey see, monkey do ♪
1849
01:24:10,089 --> 01:24:12,739
♪ Monkey me, monkey you ♪
1850
01:24:12,740 --> 01:24:13,860
♪ Monkey see, monkey do ♪
1851
01:24:13,861 --> 01:24:18,861
♪ Monkey me, monkey you ♪
1852
01:24:22,499 --> 01:24:24,123
♪ Monkey see, monkey do ♪
1853
01:24:24,124 --> 01:24:25,688
♪ Monkey me, monkey you ♪
1854
01:24:25,689 --> 01:24:27,630
♪ Monkey me, monkey you ♪
1855
01:24:27,631 --> 01:24:29,338
♪ Monkey do, monkey do ♪
1856
01:24:29,339 --> 01:24:31,014
♪ Monkey me, monkey you ♪
1857
01:24:31,015 --> 01:24:32,859
♪ Monkey do, monkey do ♪
1858
01:24:32,860 --> 01:24:34,331
♪ Monkey me, monkey you ♪
1859
01:24:34,332 --> 01:24:35,951
♪ Monkey see, monkey do ♪
1860
01:24:35,952 --> 01:24:37,727
♪ Monkey do, monkey do ♪
1861
01:24:37,728 --> 01:24:39,685
♪ Monkey do, monkey do ♪
1862
01:24:39,686 --> 01:24:40,927
♪ Monkey see, monkey do ♪
1863
01:24:40,928 --> 01:24:42,491
♪ Monkey me, monkey you ♪
1864
01:24:42,492 --> 01:24:45,130
♪ Monkey, monkey, monkey ♪
1865
01:24:49,944 --> 01:24:51,530
It looks like it's going to be
1866
01:24:51,531 --> 01:24:53,304
another stormy night in Hollywood.
1867
01:24:54,291 --> 01:24:55,124
Bongo?
1868
01:24:58,489 --> 01:25:02,390
Another day in sunny Hollywood.
1869
01:25:02,391 --> 01:25:03,449
If it wasn't for the traffic,
1870
01:25:03,450 --> 01:25:05,450
I could hear the birds sing
1871
01:25:05,451 --> 01:25:08,180
as the sun beats down upon my face.
1872
01:25:08,181 --> 01:25:12,500
What a surprise, it looks like
Madsen has made the papers.
1873
01:25:12,501 --> 01:25:15,380
I wonder if he likes the new bracelets he's wearing?
1874
01:25:15,381 --> 01:25:16,853
Well he better get used to them.
1875
01:25:16,854 --> 01:25:18,882
The county jail doesn't cater
1876
01:25:18,883 --> 01:25:20,514
to Hollywood superstars.
1877
01:25:31,350 --> 01:25:34,550
The question you're probably asking is
1878
01:25:34,551 --> 01:25:36,190
did Badass love Carmichael
1879
01:25:36,191 --> 01:25:37,491
or was he just using her
1880
01:25:37,492 --> 01:25:39,114
the way he would use any agent?
1881
01:25:40,371 --> 01:25:43,430
No, Badass only loved Badass.
1882
01:25:43,431 --> 01:25:45,823
Remember, he's just an actor,
1883
01:25:45,824 --> 01:25:47,544
like everyone else in Hollywood.
1884
01:25:51,651 --> 01:25:53,930
Hello, Rick Blaine Detective Agency.
1885
01:25:53,931 --> 01:25:55,334
And how can I help you today?
1886
01:25:57,050 --> 01:25:57,883
Really?
1887
01:26:06,777 --> 01:26:08,945
♪ Whether you be Black
or white or in between ♪
1888
01:26:08,946 --> 01:26:09,778
♪ It don't matter ♪
1889
01:26:09,779 --> 01:26:11,383
♪ Plump or fat or very lean ♪
1890
01:26:11,384 --> 01:26:13,800
♪ That ain't even in the issue girl ♪
1891
01:26:13,801 --> 01:26:17,167
♪ Say I wanna just kiss you girl ♪
1892
01:26:17,168 --> 01:26:19,412
♪ But if you're talking more
than just a fling thing ♪
1893
01:26:19,413 --> 01:26:22,352
♪ Talking something
permanent, a ring thing ♪
1894
01:26:22,353 --> 01:26:24,974
♪ You gotta be a special one ♪
1895
01:26:24,975 --> 01:26:28,010
♪ Something in the super category hun ♪
1896
01:26:28,011 --> 01:26:30,423
♪ You could be fine as wine ♪
1897
01:26:30,424 --> 01:26:32,905
♪ But don't mean that you're my kind ♪
1898
01:26:32,906 --> 01:26:35,694
♪ You gotta gotta have an
ass that's firm to qualify ♪
1899
01:26:35,695 --> 01:26:38,307
♪ Gotta have a chest
that's flexed not flat ♪
1900
01:26:38,308 --> 01:26:41,386
♪ Gotta have at least a half a brain ♪
1901
01:26:41,387 --> 01:26:43,592
♪ don't have to be the same ♪
1902
01:26:43,593 --> 01:26:46,309
♪ Gotta have ♪
1903
01:26:46,310 --> 01:26:48,746
♪ Making sure the teeth are straight ♪
1904
01:26:48,747 --> 01:26:49,579
♪ And very white ♪
1905
01:26:49,580 --> 01:26:51,881
♪ Gotta have lips that got to be full ♪
1906
01:26:51,882 --> 01:26:55,740
♪ Got to have hips that got to be full ♪
1907
01:26:55,741 --> 01:26:57,000
♪ Then you gotta do me all the time ♪
1908
01:26:57,001 --> 01:26:59,622
♪ And you gotta do me,
do me, do me, baby ♪
1909
01:26:59,623 --> 01:27:03,353
♪ Then you gotta do me all the time ♪
1910
01:27:03,354 --> 01:27:07,637
♪ Are you bad enough to be my lady ♪
1911
01:27:07,638 --> 01:27:09,052
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1912
01:27:09,053 --> 01:27:14,053
♪ Are you bad enough to be my girl ♪
1913
01:27:14,135 --> 01:27:18,285
♪ Are you bad enough to be my lady ♪
1914
01:27:18,286 --> 01:27:19,943
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1915
01:27:19,944 --> 01:27:24,673
♪ Are you bad enough to be my girl ♪
1916
01:27:24,674 --> 01:27:26,823
♪ I need a chic who can cook a bit ♪
1917
01:27:26,824 --> 01:27:29,969
♪ When I'm in a hunger zone ♪
1918
01:27:29,970 --> 01:27:31,951
♪ Something hot, holds a lot ♪
1919
01:27:31,952 --> 01:27:35,319
♪ Won't leave me alone ♪
1920
01:27:35,320 --> 01:27:37,181
♪ I need a girl to stop the world ♪
1921
01:27:40,261 --> 01:27:45,261
♪ Something nasty, nasty, babe ♪
1922
01:27:45,965 --> 01:27:50,759
♪ Are you mad enough to be my lady ♪
1923
01:27:50,760 --> 01:27:51,729
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1924
01:27:51,730 --> 01:27:54,813
♪ Are you mad enough ♪
1925
01:28:02,311 --> 01:28:04,973
♪ Here's a consolation ♪
1926
01:28:04,974 --> 01:28:07,554
♪ And some motivation ♪
1927
01:28:07,555 --> 01:28:12,555
♪ If at first you don't
succeed, no wonder ♪
1928
01:28:13,102 --> 01:28:15,470
♪ You can still amuse me ♪
1929
01:28:15,471 --> 01:28:18,312
♪ Go ahead and use me ♪
1930
01:28:18,313 --> 01:28:22,736
♪ In fact I got a knack for being ♪
1931
01:28:22,737 --> 01:28:27,628
♪ Are you bad enough to be my lady ♪
1932
01:28:27,629 --> 01:28:28,947
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1933
01:28:28,948 --> 01:28:33,948
♪ Are you bad enough to be my girl ♪
1934
01:28:34,221 --> 01:28:38,793
♪ Are you bad enough to be my lady ♪
1935
01:28:38,794 --> 01:28:39,959
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1936
01:28:39,960 --> 01:28:44,180
♪ Are you bad enough ♪
1937
01:28:44,181 --> 01:28:49,181
♪ Give me, give me ♪
1938
01:28:52,213 --> 01:28:54,630
♪ Be my girl ♪
140150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.