All language subtitles for Morning.2013.DVDRip.x264-PTP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:10,066 --> 00:04:12,535 E o meu anel? 2 00:04:12,569 --> 00:04:14,970 Você disse que me ajudaria a encontrar meu anel. 3 00:04:15,005 --> 00:04:17,064 Eu realmente... preciso encontrar meu anel. 4 00:04:17,107 --> 00:04:18,597 Eu tenho que ir. 5 00:04:18,642 --> 00:04:20,633 Mas você prometeu. 6 00:04:20,677 --> 00:04:23,203 Você prometeu que me ajudaria a encontrar meu anel. 7 00:04:23,246 --> 00:04:25,374 Bem, não, Eu quero ir com você. 8 00:04:25,415 --> 00:04:29,249 Só me leve com você, por favor. Por favor, por favor, só me leve com você. 9 00:04:29,286 --> 00:04:32,017 Só me deixe ir. 10 00:04:33,056 --> 00:04:36,754 Oh, não... não me deixe aqui. Não me deixe aqui sozinha. 11 00:04:38,829 --> 00:04:41,161 Eu não estarei aqui quando você voltar. 12 00:04:41,198 --> 00:04:42,893 Você me ouviu? 13 00:04:42,933 --> 00:04:46,164 E você leva essas caixas com você. Você tira essas caixas da minha casa. 14 00:04:46,203 --> 00:04:48,934 Você me ouviu? Você tira essas caixas da minha casa, Mark. 15 00:04:48,972 --> 00:04:51,270 Mark, você vai... não, não. 16 00:04:51,308 --> 00:04:53,572 Me escute. Você me deixa aqui, e 17 00:04:53,610 --> 00:04:56,580 eu vou jogar tudo fora. Você me ouviu? 18 00:04:56,613 --> 00:04:58,707 Eu juro por Deus, eu vou. 19 00:04:58,748 --> 00:05:01,683 Vou fazer com que a Boa Vontade venha e leve tudo embora. 20 00:05:01,718 --> 00:05:03,584 Mark, Mark. 21 00:05:04,654 --> 00:05:07,089 Mark. Mark, pare. 22 00:05:07,123 --> 00:05:09,421 Pare. Não, não, não. Desculpe. Sinto muito. 23 00:05:09,459 --> 00:05:11,655 Não, não, não, Mark, por favor, nãohoje. 24 00:05:11,695 --> 00:05:14,596 Você não precisa ir hoje. Ninguém está esperando você hoje. 25 00:05:14,631 --> 00:05:16,895 Só fique em casa. 26 00:05:16,933 --> 00:05:19,766 Mark, por favor, fique em casa com sua família. 27 00:05:22,806 --> 00:05:24,467 Eu não posso fazer isso. 28 00:05:24,508 --> 00:05:26,772 Não posso ficar aqui com você. 29 00:05:26,810 --> 00:05:29,279 O quê? O quê? 30 00:05:37,454 --> 00:05:39,445 Espere. 31 00:05:39,489 --> 00:05:41,480 Só espere. 32 00:05:44,394 --> 00:05:47,489 Não, espere. 33 00:05:47,531 --> 00:05:49,966 Espere! 34 00:10:19,502 --> 00:10:21,664 Homem: O nome na sua reserva, por favor? 35 00:10:21,704 --> 00:10:23,001 Eu não tenho um. 36 00:10:23,039 --> 00:10:24,370 Não... nenhum nome? 37 00:10:24,407 --> 00:10:27,638 Nenhuma reserva. Você tem olhos lindos. 38 00:10:27,677 --> 00:10:29,372 Obrigado. 39 00:10:29,412 --> 00:10:31,881 Hum, que tipo de quarto você gostaria? 40 00:10:31,915 --> 00:10:33,644 Apenas um quarto, qualquer quarto. 41 00:10:33,683 --> 00:10:35,378 Quanto tempo você vai ficar conosco? 42 00:10:35,418 --> 00:10:37,477 Eu não sei. 43 00:10:37,520 --> 00:10:41,013 Senhora, para ser honesto com você, este é meu primeiro dia. 44 00:10:41,057 --> 00:10:43,958 L... eu não sei o que estou fazendo. Sinto muito. 45 00:10:43,993 --> 00:10:46,793 O gerente não está por perto agora e eu realmente não sei onde ele está. 46 00:10:46,830 --> 00:10:48,559 Bem, qualquer quarto. 47 00:10:48,598 --> 00:10:51,397 Não... não importa. 48 00:10:51,434 --> 00:10:55,667 Hum, eu só preciso de um quarto. 49 00:10:55,705 --> 00:10:57,696 Hum... 50 00:10:59,342 --> 00:11:01,834 isso vai ajudar? 51 00:11:01,878 --> 00:11:04,347 Oh, não, isso não será necessário, senhora. 52 00:11:04,380 --> 00:11:08,112 Por favor, pegue e me encontre um quarto. 53 00:11:08,151 --> 00:11:10,677 Certo. Qual é seu nome? 54 00:11:10,720 --> 00:11:11,881 Alice. 55 00:11:11,921 --> 00:11:14,288 Uh, seu sobrenome. 56 00:11:14,324 --> 00:11:16,315 Munroe. 57 00:11:16,359 --> 00:11:19,294 Certo, uh, vamos... vamos tentar isso. 58 00:11:19,329 --> 00:11:20,854 Fumante ou não? 59 00:11:20,897 --> 00:11:22,888 Não importa. 60 00:11:22,932 --> 00:11:24,491 Certo. 61 00:11:33,343 --> 00:11:36,438 Senhorita Munroe, senhora, o carregador deve chegar a qualquer momento. 62 00:11:36,479 --> 00:11:38,470 Eu também não sei para onde ele foi. 63 00:11:40,149 --> 00:11:42,140 Onde está todo mundo? 64 00:13:59,622 --> 00:14:01,647 Voz masculina da TV: Isso deve resolver. 65 00:14:01,691 --> 00:14:03,785 E a forma vai entrar em colapso sob o peso deles. 66 00:14:03,826 --> 00:14:06,488 Voz feminina da TV: Oh, meu Deus. Isso é ruim, não é? 67 00:14:06,529 --> 00:14:09,396 Voz masculina da TV: Sim. Vamos lá, vamos começar. 68 00:16:13,322 --> 00:16:15,586 Oh, aqui está você. 69 00:16:15,625 --> 00:16:17,252 - Jesus. - Não diga "Jesus" 70 00:16:17,293 --> 00:16:19,605 . 71 00:16:19,629 --> 00:16:22,394 Onde você estava? Eu tenho ligado e ligado para você. - Você me assustou. - Como você está? 72 00:16:22,431 --> 00:16:24,422 Você está bem? Que pergunta idiota. 73 00:16:24,467 --> 00:16:26,526 O que estou dizendo? Claro que não está. 74 00:16:26,569 --> 00:16:28,663 Você... você cheira a bebida. 75 00:16:28,704 --> 00:16:30,866 Quero dizer, não que eu te culpe, mas você sim. 76 00:16:30,907 --> 00:16:33,842 Coitadinho. Você está bêbado? Talvez você não devesse estar dirigindo. 77 00:16:33,876 --> 00:16:35,366 Eu não estou bêbado. 78 00:16:35,411 --> 00:16:36,776 Oh. Oh. 79 00:16:36,812 --> 00:16:39,509 Talvez seja eu. 80 00:16:40,516 --> 00:16:42,883 Nossa, eu tenho uma bolha. 81 00:16:42,919 --> 00:16:45,684 Oh, eu nunca deveria ter usado esses sapatos. 82 00:16:45,721 --> 00:16:47,587 Você tem um Band-Aid? 83 00:16:47,623 --> 00:16:49,819 Não importa. Eu tenho um aqui em algum lugar. 84 00:16:50,860 --> 00:16:54,125 Como você está? Você está bem? 85 00:16:54,163 --> 00:16:56,996 Anna me ligou. Ela deve ter visto você quando deixou as crianças, - então eu corri para lá. 86 00:16:57,033 --> 00:16:59,263 - Por que ela ligaria para você? 87 00:17:01,637 --> 00:17:04,231 Eu deveria pegar as crianças dela hoje? Que dia é hoje? 88 00:17:04,273 --> 00:17:06,332 É terça-feira. 89 00:17:06,375 --> 00:17:08,241 Por que ela não me ligou? 90 00:17:08,277 --> 00:17:10,439 Querida, não sei por que ela me ligaria. 91 00:17:10,479 --> 00:17:12,743 Eu não entendo as pessoas, Eu realmente não entendo. 92 00:17:12,782 --> 00:17:15,376 Por que ela não pôde simplesmente vir até aqui e falar 93 00:17:15,418 --> 00:17:17,443 com você pessoalmente está além da minha compreensão. 94 00:17:17,486 --> 00:17:19,079 O que há de errado com as pessoas? 95 00:17:19,121 --> 00:17:20,885 Não é como se fosse contagioso. 96 00:17:20,923 --> 00:17:23,187 Essas mulheres deveriam ser suas amigas. 97 00:17:23,226 --> 00:17:25,923 Amigos não deixam amigos sentarem sozinhos em 98 00:17:25,962 --> 00:17:27,828 seus carros em um momento como esse. É loucura. 99 00:17:27,863 --> 00:17:31,094 Mas é o primeiro dia de volta, então não deveria haver carona, certo? 100 00:17:31,133 --> 00:17:32,430 Eu não sei. 101 00:17:32,468 --> 00:17:34,459 Mas, querida, eu simplesmente não acho que 102 00:17:34,503 --> 00:17:37,473 este seja o melhor lugar para você estar agora. 103 00:17:37,506 --> 00:17:40,532 Eu deveria ter trazido minha câmera. Talvez seja por isso que ela me ligou. 104 00:17:40,576 --> 00:17:43,307 - Alice, deixe-me levá-la para casa. - Não. 105 00:17:43,346 --> 00:17:45,405 Vamos, vamos para casa. Nós vamos encontrar Mark. 106 00:17:45,448 --> 00:17:47,109 - Não. - Não? Por que não? 107 00:17:47,149 --> 00:17:49,049 Não, eu o deixei. Eu me mudei. 108 00:17:49,085 --> 00:17:51,144 Oh, não, não, não, não, não, não, não. 109 00:17:51,187 --> 00:17:55,146 Vocês, pobres bebês, eu nunca deveria ter deixado vocês sozinhos. 110 00:17:55,191 --> 00:17:57,990 Por que vocês não me ligaram? Onde vocês estão hospedados? 111 00:17:58,027 --> 00:18:00,223 - Um hotel. - Oh, não. 112 00:18:00,263 --> 00:18:02,698 É por isso que vocês não estão usando sua aliança de casamento? 113 00:18:02,732 --> 00:18:04,496 Não. 114 00:18:04,533 --> 00:18:07,434 Não, eu a perdi. 115 00:18:07,470 --> 00:18:10,462 Bem, você não deveria estar em um hotel agora. 116 00:18:10,506 --> 00:18:13,305 Sabe, eu não sei o que fiz com ele. Não consigo encontrá-lo em lugar nenhum. 117 00:18:13,342 --> 00:18:15,936 Escute, eu não sei o que está acontecendo entre vocês dois, 118 00:18:15,978 --> 00:18:17,969 mas você não deveria estar sozinha agora, acredite em mim. 119 00:18:18,014 --> 00:18:20,676 Você tem coisas? Vamos. Nós pegaremos 120 00:18:20,716 --> 00:18:22,275 suas coisas e você pode vir e ficar comigo. 121 00:18:22,318 --> 00:18:23,752 Não, eu moro no hotel agora. 122 00:18:23,786 --> 00:18:26,331 Bem, eu não me importo, Alice. Você vem comigo, e ponto final. 123 00:18:26,355 --> 00:18:28,346 Não, não me toque! 124 00:18:41,937 --> 00:18:45,396 Oh, me desculpe, querida. Eu 125 00:18:45,441 --> 00:18:47,876 sinto muito, eu realmente sinto. 126 00:18:55,518 --> 00:18:57,885 Você disse que era terça-feira? 127 00:18:57,920 --> 00:18:59,183 Sim. 128 00:19:01,223 --> 00:19:03,749 Oh, não. Então não é o primeiro dia de volta. 129 00:19:03,793 --> 00:19:06,353 O primeiro dia de volta foi ontem e eu perdi. 130 00:19:06,395 --> 00:19:09,490 Como eu pude ter perdido? 131 00:19:09,532 --> 00:19:13,628 Oh, querida, querida, Eu simplesmente não desejaria isso a ninguém. 132 00:19:13,669 --> 00:19:16,070 O que eu vou fazer? Eu perdi o primeiro dia de volta. 133 00:19:16,105 --> 00:19:18,130 Querida, você simplesmente não vai fazer nada. 134 00:19:18,174 --> 00:19:20,541 - Eu perdi o primeiro dia de volta. - Eu sei. Eu sei. 135 00:19:20,576 --> 00:19:22,066 Está tudo bem. Está tudo bem. 136 00:19:22,111 --> 00:19:25,376 - Eu perdi o primeiro dia de volta. - Está tudo bem. Está tudo bem, querida. 137 00:19:25,414 --> 00:19:29,484 - Eu perdi o primeiro dia de volta. - Eu sei. Eu sei. 138 00:19:29,485 --> 00:19:32,079 Despachante: 9ii, por favor, informe sua emergência. 139 00:19:34,924 --> 00:19:38,622 Aqui é uma operadora 9ii. Você pode, por favor, informar a natureza da sua emergência? 140 00:19:42,798 --> 00:19:44,892 Alô? Tem alguém aí? 141 00:19:46,235 --> 00:19:49,364 Alô? Você consegue me ouvir? Alô? Alô? 142 00:19:49,405 --> 00:19:51,396 Aqui é uma operadora 9ii. 143 00:19:52,575 --> 00:19:56,375 Aqui é uma operadora 9ii. Você pode, por favor, informar a natureza da sua emergência? 144 00:20:15,498 --> 00:20:17,398 Mary: Não, vou esperar. Vou encontrá-la. 145 00:20:17,433 --> 00:20:19,527 Ela vai ter que passar por aqui eventualmente. 146 00:21:47,990 --> 00:21:50,357 Senhora? 147 00:21:50,392 --> 00:21:52,759 Senhora. 148 00:21:52,795 --> 00:21:54,786 Você está bem? 149 00:21:55,798 --> 00:21:58,290 Talvez você esteja apenas tendo uma reação alérgica. 150 00:21:58,334 --> 00:22:00,325 Você se sente bem? 151 00:22:00,369 --> 00:22:02,895 Bem, não queremos estragar a obra-prima. 152 00:22:02,938 --> 00:22:05,032 Acho que você pode ter acabado de dormir. 153 00:22:05,074 --> 00:22:07,270 Você está bem? 154 00:22:08,811 --> 00:22:11,280 Acho que você está linda. 155 00:22:11,313 --> 00:22:14,112 Que melhoria. Você quer olhar? 156 00:22:14,149 --> 00:22:16,243 Tirei um pouco de sombra, 157 00:22:16,285 --> 00:22:19,016 só um flash. É demais? 158 00:22:19,054 --> 00:22:22,490 Achei que você poderia querer mantê-lo, caso você vá sair mais tarde hoje à noite. 159 00:22:22,525 --> 00:22:25,790 Pré-natural, no entanto, você acha? O que você acha? 160 00:25:48,330 --> 00:25:49,764 Senhora, senhora. 161 00:25:49,765 --> 00:25:50,561 Senhora, senhora. 162 00:25:50,599 --> 00:25:53,364 Senhora, senhora, oi. 163 00:25:53,402 --> 00:25:55,666 Estou tão feliz por ter encontrado você. Eu estava procurando por você por todo lugar. 164 00:25:55,704 --> 00:25:57,194 - Seu pacote. - Oh. 165 00:25:57,239 --> 00:26:00,265 - Você esqueceu seu pacote. - Que idiota da minha parte. Obrigada. 166 00:26:00,309 --> 00:26:03,279 De nada. Eles são tão fofos. Seu garotinho vai adorar. 167 00:26:03,312 --> 00:26:05,076 Acho que sim. 168 00:26:12,888 --> 00:26:15,983 Alice. Alice. 169 00:26:16,024 --> 00:26:18,994 Vamos lá. Alice. 170 00:26:20,162 --> 00:26:23,462 Alice, oi. Oi. É Tracy. 171 00:26:23,499 --> 00:26:26,525 Você não deve ter me ouvido. Como você está? 172 00:26:26,568 --> 00:26:28,662 - Oh, oi. 173 00:26:28,704 --> 00:26:31,036 - Pensei que fosse você, mas, Deus, não te vejo há uma eternidade. 174 00:26:31,073 --> 00:26:34,008 Você perdeu peso, não é? O que você fez? 175 00:26:34,042 --> 00:26:36,443 - Alice: eu... - Você está sozinha? 176 00:26:36,478 --> 00:26:39,140 Não está com sorte? Estou com muita falta de sono. 177 00:26:39,181 --> 00:26:42,014 Estou horrível? Eh, não me diga. 178 00:26:42,050 --> 00:26:44,781 Como está seu garotinho? Ele já tem cinco anos? 179 00:26:44,820 --> 00:26:46,219 Não. 180 00:26:46,255 --> 00:26:48,349 Isso mesmo, o aniversário dele é em abril, não é? 181 00:26:48,390 --> 00:26:50,168 - Março. - Você acredita no quão rápido está indo? 182 00:26:50,192 --> 00:26:51,717 - Março. - L não consegue acompanhar. 183 00:26:51,760 --> 00:26:54,080 - O aniversário dele é em março. - Vou pegar isso em um segundo, querida. 184 00:27:04,439 --> 00:27:07,204 Deveríamos reunir os meninos e ter um encontro para brincar, comparar notas. 185 00:27:07,242 --> 00:27:10,337 Nós adoraríamos isso. Ok, bem, lucyou, tendo um tempo sozinha. 186 00:27:10,379 --> 00:27:12,279 Tudo bem, bem, Vou te ligar em 187 00:27:12,314 --> 00:27:14,214 breve, não vou deixar tanto tempo passar. 188 00:27:14,249 --> 00:27:16,240 Tchau... tchau, Alice. 189 00:28:22,217 --> 00:28:24,481 Aí está você. 190 00:28:24,519 --> 00:28:26,009 Meu Deus. 191 00:28:26,054 --> 00:28:29,854 Oh, Jesus, eu estava muito preocupada. 192 00:28:29,892 --> 00:28:33,487 Eu pensei que algo horrível tinha acontecido. Onde você estava? 193 00:28:33,528 --> 00:28:35,656 L... eu não sei. Eu me perdi. 194 00:28:35,697 --> 00:28:38,098 Uau, você parece horrível. O que aconteceu? 195 00:28:38,133 --> 00:28:40,431 Eu não sei. 196 00:28:40,469 --> 00:28:43,632 Eu nem sabia para onde olhar. Eu estava prestes a ligar para a Securify. 197 00:28:43,672 --> 00:28:46,835 Oh, eu comecei a rezar e comer. 198 00:28:46,875 --> 00:28:49,242 Nós nem sequer almoçamos. 199 00:28:49,278 --> 00:28:51,042 - Sinto muito. - Não, não. 200 00:28:51,079 --> 00:28:54,743 Contanto que você esteja bem, não importa. 201 00:28:54,783 --> 00:28:57,115 É isso que importa. Você está bem? 202 00:28:57,152 --> 00:28:58,449 Sim. 203 00:28:58,487 --> 00:29:00,478 Você foi às compras? 204 00:29:00,522 --> 00:29:02,183 Sem mim? 205 00:29:02,224 --> 00:29:04,215 O que você comprou? Você comprou sapatos? 206 00:29:04,259 --> 00:29:07,058 - Eu comprei sapatos. - Estou tão feliz. Bom para você. 207 00:29:07,095 --> 00:29:09,086 Você merece. 208 00:29:09,131 --> 00:29:11,532 É uma sensação boa, não é? 209 00:29:11,566 --> 00:29:14,968 Quando Joe morreu, gastei uma fortuna. Estourei todos os meus cartões de crédito. 210 00:29:15,003 --> 00:29:19,031 Ei, agora podemos ir para o seu hotel e pegar suas coisas? 211 00:29:19,074 --> 00:29:22,044 Por favor, deixe-me cuidar de você só um pouquinho. 212 00:29:22,077 --> 00:29:24,375 Por favor, vou te levar para o In-N-Out no caminho para casa. 213 00:29:51,540 --> 00:29:54,009 Mary: Sim, deixe aí. Vou estacionar atrás de você. 214 00:29:58,280 --> 00:30:01,807 Com licença. Querida. 215 00:30:01,850 --> 00:30:03,784 - Ei, mãe. - Quanto tempo você está atrasada? 216 00:30:03,819 --> 00:30:06,914 - Uh, não muito. - Diga olá para Alice. 217 00:30:06,955 --> 00:30:09,447 - Ei, Alice. - Oi, Jesse. 218 00:30:09,491 --> 00:30:11,960 - Você acabou de dormir? - Vou ficar bem. 219 00:30:11,994 --> 00:30:14,964 Atrasado não é legal. Você terminou sua lição de casa? 220 00:30:14,997 --> 00:30:17,329 - A maior parte, sim. - A maior parte não é legal. 221 00:30:17,366 --> 00:30:20,597 Vai, vai, vai. Caramba. 222 00:30:20,635 --> 00:30:23,332 E sabe de uma coisa? Chega de TV à noite. Falo sério. 223 00:30:25,974 --> 00:30:27,464 Ele ficou tão grande. 224 00:30:27,509 --> 00:30:30,444 Bem, eu queria que ele agisse assim. Eu poderia simplesmente matá-lo. 225 00:30:31,780 --> 00:30:34,681 Você quer um café? Vamos, vamos tomar um café. 226 00:30:35,984 --> 00:30:37,975 Você tem que comer. 227 00:30:38,020 --> 00:30:40,455 Foi tudo o que fiz depois que Joe morreu. 228 00:30:40,489 --> 00:30:44,050 Eu comi, me dei permissão para me tratar. 229 00:30:44,092 --> 00:30:47,619 Cara, eu comi tudo, lembra? Tudo. 230 00:30:47,662 --> 00:30:49,653 Bem, eu não consigo segurar nada. 231 00:30:49,698 --> 00:30:52,326 Bem, você sabe, provavelmente é o estresse. 232 00:30:52,367 --> 00:30:54,961 Você só tem que superar isso. 233 00:30:55,003 --> 00:30:57,495 Ou talvez você esteja ficando doente. 234 00:30:57,539 --> 00:31:01,032 Acho que esse corte na sua mão é como uma bactéria. 235 00:31:01,076 --> 00:31:03,602 Você provavelmente deveria consultar alguém. Quem é seu médico? 236 00:31:03,645 --> 00:31:04,874 Eu não tenho um. 237 00:31:04,913 --> 00:31:07,245 Bem, você verá o meu então. 238 00:31:07,282 --> 00:31:11,742 Vá consultar o Dr. Goodman. Eu o chamo de Dr. Feelgoodman. 239 00:31:11,787 --> 00:31:13,414 Ele me dá meu Ambien. 240 00:31:13,455 --> 00:31:15,947 E você sabe, minha querida, eu amo meu Ambien. 241 00:31:15,991 --> 00:31:18,358 Ele está em Westwood. Ele vai olhar para sua mão também. 242 00:31:18,393 --> 00:31:20,657 Você tem que ligar para ele. Ligue para ele. 243 00:31:22,597 --> 00:31:24,866 Ligue para ele, por favor. 244 00:31:35,110 --> 00:31:37,010 Tem alguma coisa que você queira comer? 245 00:31:37,045 --> 00:31:40,037 Quer dizer, porque eu vou parar no mercado no caminho para casa. 246 00:31:40,082 --> 00:31:43,416 Porque estamos sem nada. Você quer sorvete? 247 00:31:43,452 --> 00:31:45,420 Isso parece bom, não é? 248 00:31:45,454 --> 00:31:48,822 E revistas. Vou comprar revistas de 249 00:31:48,857 --> 00:31:51,019 baixa qualidade e vamos sentar e ler 250 00:31:51,059 --> 00:31:54,757 revistas e não pensar em nada. Sim. 251 00:31:54,796 --> 00:31:56,787 Por que você não toma banho? 252 00:31:56,832 --> 00:31:59,494 Oh, eu praticamente vivi na banheira depois que Joe morreu. 253 00:32:09,945 --> 00:32:12,505 Mary: Jesus Cristo! 254 00:33:49,748 --> 00:33:51,238 Oh. 255 00:34:46,401 --> 00:34:48,802 Oh meu Deus. 256 00:34:51,306 --> 00:34:55,106 Que horas são? Devo ter adormecido. 257 00:34:57,579 --> 00:34:59,673 Mamãe disse para não te acordar. 258 00:35:01,549 --> 00:35:04,450 Estou no seu quarto. 259 00:35:04,486 --> 00:35:06,887 Desculpe. 260 00:35:06,921 --> 00:35:09,083 Acabei de chegar em casa, então... 261 00:35:10,458 --> 00:35:12,449 O jantar está pronto. 262 00:35:20,068 --> 00:35:23,197 Oh, isso tudo está cozido demais e frio. 263 00:35:23,238 --> 00:35:25,935 - Você não deveria ter esperado. - Não, eu queria que você dormisse. 264 00:35:25,974 --> 00:35:29,501 Você precisava dormir. Este, por outro lado... 265 00:35:29,544 --> 00:35:31,638 Quando você está planejando dormir? 266 00:35:31,680 --> 00:35:33,774 Oh, pelo amor de Deus, já passa da meia-noite. 267 00:35:33,815 --> 00:35:35,943 Você já começou sua lição de casa? 268 00:35:35,984 --> 00:35:39,818 Ah, e poderíamos falar um minuto sobre essas notas? 269 00:35:39,854 --> 00:35:42,118 Você disse que estava indo bem. 270 00:35:42,157 --> 00:35:45,183 - Não tente mudar de assunto. - Estou indo bem, mãe. 271 00:35:45,226 --> 00:35:47,718 Deus, três Cs e um B? Isso não está certo. 272 00:35:47,762 --> 00:35:50,629 Você está fumando de novo? 273 00:35:50,665 --> 00:35:55,000 Não? Você está me ouvindo? Você vai simplesmente me ignorar? 274 00:35:55,036 --> 00:35:57,733 Estou ouvindo, mãe, ok? Entendi. Posso me dar licença? 275 00:35:57,772 --> 00:36:00,798 Alice, você não tocou na sua comida. Você está bem? 276 00:36:00,842 --> 00:36:03,937 - Mãe, posso me dar licença? - Eu fiz especial. É o seu favorito. 277 00:36:03,978 --> 00:36:06,003 Não, mãe, é o seu favorito. Posso me dar licença? 278 00:36:06,047 --> 00:36:09,711 Só tente comer algumas mordidas. Você não comeu nada o dia todo. 279 00:36:09,751 --> 00:36:11,947 Alice, você vai definhar até virar nada. 280 00:36:11,986 --> 00:36:14,011 - Mãe. - Experimente um pouco de molho de maçã. 281 00:36:14,055 --> 00:36:15,079 Mãe. 282 00:36:15,123 --> 00:36:18,491 Ah, vamos lá, você tem que comer em momentos como esse. Você tem que continuar. 283 00:36:18,526 --> 00:36:19,994 - Não estou com fome. - Mãe. 284 00:36:20,028 --> 00:36:21,672 Você quer que eu faça uma sopa gostosa para você? 285 00:36:21,696 --> 00:36:23,721 - Mãe. - Ou que tal um sanduíche? 286 00:36:23,765 --> 00:36:25,164 - Não. - Você quer torta? 287 00:36:25,200 --> 00:36:27,669 - Mãe. - Jesus Cristo, não! 288 00:36:39,013 --> 00:36:41,175 Ele quer ser dispensado. 289 00:36:45,153 --> 00:36:47,747 Você não o ouviu? 290 00:36:47,789 --> 00:36:50,087 Ele só quer ser dispensado. 291 00:38:43,538 --> 00:38:46,166 Oh. 292 00:38:59,153 --> 00:39:01,144 Você está bem? 293 00:39:08,129 --> 00:39:10,257 Estou bem. 294 00:39:10,298 --> 00:39:12,665 Desculpe, escorreguei. 295 00:39:12,700 --> 00:39:14,190 Eu escorreguei. 296 00:39:14,235 --> 00:39:16,829 Sinto muito se te acordei. 297 00:39:18,406 --> 00:39:20,773 Não, eu não estava dormindo. 298 00:39:27,916 --> 00:39:32,251 Minha... minha mãe mantém o alarme ligado à noite, sabe. 299 00:39:32,287 --> 00:39:34,722 Não sei se é para manter as 300 00:39:34,756 --> 00:39:36,747 pessoas boas fora ou as más dentro. 301 00:39:36,791 --> 00:39:39,488 Oh, eu... eu estava apenas... 302 00:39:41,362 --> 00:39:42,921 Oh. 303 00:39:42,964 --> 00:39:44,955 Eu posso desligar para você. 304 00:39:50,939 --> 00:39:53,431 Você não sabe o código, então... 305 00:40:14,929 --> 00:40:17,023 Conte para sua mãe... 306 00:40:21,436 --> 00:40:24,064 Olhe para você. Você cresceu. 307 00:40:25,106 --> 00:40:27,632 Não realmente. 308 00:40:30,712 --> 00:40:32,237 Como é? 309 00:40:32,280 --> 00:40:34,408 Como é o quê? 310 00:40:34,449 --> 00:40:36,941 Crescendo. 311 00:40:38,386 --> 00:40:39,876 L... eu não sei. 312 00:40:39,921 --> 00:40:42,447 Oh, claro que não sabe. 313 00:40:42,490 --> 00:40:45,460 Não me escute. 314 00:40:52,066 --> 00:40:54,296 Você tem olhos lindos. 315 00:41:00,642 --> 00:41:03,111 Sinto muito. 316 00:41:10,418 --> 00:41:13,149 Apenas conte para sua mãe... 317 00:41:13,187 --> 00:41:14,677 Eu contarei. 318 00:41:51,526 --> 00:41:52,721 Boa noite. 319 00:41:52,760 --> 00:41:54,489 Oh, oi, é você. 320 00:41:54,529 --> 00:41:56,395 Preciso de um quarto, por favor. 321 00:41:56,431 --> 00:41:58,024 Uh, o quê? 322 00:41:59,200 --> 00:42:01,692 - Um quarto. - Outro quarto? 323 00:42:01,736 --> 00:42:04,671 Não, preciso... não, preciso fazer o check-in novamente. 324 00:42:05,673 --> 00:42:07,334 Você fez o check-out? 325 00:42:07,375 --> 00:42:09,366 Sim. 326 00:42:09,410 --> 00:42:11,777 Srta. Munroe, certo? 327 00:42:11,813 --> 00:42:13,941 Ou é a Sra.? 328 00:42:15,917 --> 00:42:17,908 Bem, aí está. Sim, você fez. 329 00:42:17,952 --> 00:42:20,512 Que tal isso? Você gostaria do mesmo quarto? 330 00:42:20,555 --> 00:42:23,252 - Ainda está disponível. - Tudo bem, obrigado. 331 00:42:23,291 --> 00:42:26,727 Espero que tenham tido tempo de limpá-lo. 332 00:42:28,563 --> 00:42:30,190 Estou brincando. 333 00:42:30,231 --> 00:42:33,997 Hum, ainda temos seu cartão de crédito registrado, então deve ser fácil. 334 00:42:34,035 --> 00:42:36,766 Não tem nenhum carregador agora. Não sei para onde eles vão. 335 00:42:36,804 --> 00:42:39,136 Parece que eles nunca estão aqui quando estou 336 00:42:39,173 --> 00:42:42,268 trabalhando, então tente não levar para o lado pessoal, mas... 337 00:42:56,891 --> 00:42:58,882 Você está hospedado no hotel? 338 00:43:00,862 --> 00:43:03,422 Não é da minha conta. 339 00:43:03,464 --> 00:43:06,627 É só o meu quarto... 340 00:43:06,667 --> 00:43:10,695 Meu quarto tem uma vista linda para a porta do depósito de lixo. 341 00:43:19,413 --> 00:43:21,404 De onde você é? 342 00:43:21,449 --> 00:43:23,213 Essa também é uma pergunta idiota. Você sabe por quê? 343 00:43:23,251 --> 00:43:25,948 Porque dizem que se você está 344 00:43:25,987 --> 00:43:27,978 hospedado em um hotel, é de lá que você é. 345 00:43:31,526 --> 00:43:33,255 Você tem batido forte. 346 00:43:33,294 --> 00:43:35,285 Você vai ter que me deixar te alcançar agora. 347 00:43:40,601 --> 00:43:43,093 - Você está bem. Tudo pronto. - Obrigado. 348 00:43:43,137 --> 00:43:45,128 Vamos, você não precisa ir embora. 349 00:43:46,240 --> 00:43:47,730 Está bem. 350 00:43:47,775 --> 00:43:49,903 Eu disse...? Se eu disse algo, me desculpe. 351 00:43:55,316 --> 00:43:57,580 Se eu disse algo, peço desculpas. 352 00:44:02,790 --> 00:44:04,383 Peço desculpas se eu disse... 353 00:44:04,425 --> 00:44:06,416 Oh. 354 00:44:10,431 --> 00:44:13,230 Você está bem? 355 00:44:13,267 --> 00:44:15,133 Hein? 356 00:44:17,071 --> 00:44:19,597 Você quer ajuda? Deixe-me ajudá-lo. 357 00:44:20,908 --> 00:44:24,139 Você quer que eu leve uma mala? Eu só quero ajudar você. 358 00:44:24,178 --> 00:44:26,190 Vou acompanhá-lo até o elevador. Você quer que eu acompanhá-lo até o elevador? 359 00:44:26,214 --> 00:44:28,842 Não, eu vou pelas escadas. Estou bem. 360 00:44:30,017 --> 00:44:31,849 - Obrigado. - Tem certeza... 361 00:45:01,082 --> 00:45:03,073 Preciso de ajuda. 362 00:45:03,117 --> 00:45:05,017 Vou pegar sua bolsa, ok? 363 00:45:05,052 --> 00:45:07,077 Não. 364 00:45:08,256 --> 00:45:10,554 Você pode... 365 00:45:10,591 --> 00:45:12,923 Você pode me ajudar? 366 00:45:14,795 --> 00:45:16,786 Sim. 367 00:45:24,272 --> 00:45:26,741 Que olhos lindos. 368 00:45:43,557 --> 00:45:45,889 Por favor, me ajude. 369 00:45:49,363 --> 00:45:51,764 Me ajude. 370 00:45:57,805 --> 00:45:59,796 Me ajude. 371 00:46:00,841 --> 00:46:02,832 Me ajude. 372 00:46:16,057 --> 00:46:18,048 Não. 373 00:46:18,092 --> 00:46:19,389 Está tudo bem. 374 00:46:19,427 --> 00:46:22,397 - Não. Não. - Vamos. Vamos. Vamos. 375 00:46:22,430 --> 00:46:24,660 Fique longe de mim. Fique longe de mim. 376 00:46:24,699 --> 00:46:27,134 - Fique longe de mim. - Fique longe de mim. - Ai. 377 00:46:27,168 --> 00:46:29,262 Ai. Fique longe de mim. 378 00:46:29,303 --> 00:46:32,671 Fique longe de mim. Fique longe de mim. Fique longe de mim. 379 00:46:32,707 --> 00:46:35,642 Fique longe de mim. Fique longe de mim. 380 00:46:35,676 --> 00:46:38,270 Fique longe. Ei! 381 00:46:50,825 --> 00:46:52,816 Homem: Puta merda. 382 00:46:54,261 --> 00:46:57,322 Senhora? 383 00:46:57,365 --> 00:46:59,390 Você está bem? 384 00:47:07,942 --> 00:47:10,309 Tem certeza de que não quer que eu notifique a polícia? 385 00:47:10,344 --> 00:47:12,335 Sem polícia. 386 00:47:15,816 --> 00:47:19,775 Você deveria colocar gelo. 387 00:47:23,457 --> 00:47:25,824 Posso pegar mais alguma coisa? 388 00:47:30,431 --> 00:47:32,422 Então eu... 389 00:47:32,466 --> 00:47:35,436 Acho que vou. 390 00:47:35,469 --> 00:47:39,372 Oh, quase esqueci. 391 00:47:39,407 --> 00:47:41,876 Isto é... isto é seu. 392 00:47:50,184 --> 00:47:51,549 Boa noite. 393 00:55:44,758 --> 00:55:48,524 Ha! Eu sou Scoop, o dançarino de discoteca! 394 00:55:48,562 --> 00:55:51,793 Olhe isto. 395 00:56:13,720 --> 00:56:17,179 Bob, o Construtor: Oh, meu Deus. Eu não pensei que o celeiro seria tão ruim. 396 00:56:17,224 --> 00:56:18,817 Scoop: Podemos terminar isso hoje à noite, Bob? 397 00:56:18,859 --> 00:56:20,850 Bob: Temos que terminar, Scoop. 398 00:56:27,100 --> 00:56:29,432 Menino: Olá, Farmer Pickles. 399 00:56:29,469 --> 00:56:31,460 Vim ajudar com a colheita. 400 00:56:31,505 --> 00:56:33,030 Escolhas do fazendeiro: Ah, ótimo. 401 00:56:33,073 --> 00:56:35,667 Agora vamos terminar a colheita na metade do tempo. 402 00:56:54,461 --> 00:56:56,623 - Posso ajudar? - Sou Alice. 403 00:56:57,631 --> 00:57:00,362 Desculpe, você tem um compromisso? Eu não estava esperando você. 404 00:57:01,568 --> 00:57:05,368 Ah, sim, tenho. Marquei um com a mulher no telefone. 405 00:57:05,405 --> 00:57:07,874 Andi? Provavelmente Andi, certo? 406 00:57:07,908 --> 00:57:11,003 - Não sei. - Sinto muito. 407 00:57:11,044 --> 00:57:13,103 Nossos livros estão um pouco desorganizados agora. 408 00:57:13,146 --> 00:57:15,191 E ela teve seu bebê antes do tempo. Ela está em licença-maternidade. 409 00:57:15,215 --> 00:57:17,912 Não consegui encontrar uma substituta. 410 00:57:21,521 --> 00:57:23,956 - Você gostaria de entrar? - Sim. 411 00:57:30,464 --> 00:57:32,398 Sente-se em qualquer lugar. 412 00:57:33,900 --> 00:57:35,891 Eu não costumo estar aqui às 413 00:57:35,936 --> 00:57:38,871 quartas-feiras, então estou feliz que deu certo. 414 00:57:38,905 --> 00:57:41,033 Você está confortável? 415 00:57:41,074 --> 00:57:43,065 Desculpe? 416 00:57:43,110 --> 00:57:44,635 Com licença? 417 00:57:46,713 --> 00:57:48,442 Eu disse que sinto muito. 418 00:57:48,482 --> 00:57:50,041 Por quê? 419 00:57:53,053 --> 00:57:54,782 Não, eu pensei... 420 00:57:54,821 --> 00:57:57,222 Por que você diria que sente pena de mim? Você nem me conhece. 421 00:57:57,257 --> 00:57:59,658 Eu pensei que você disse algo. 422 00:58:01,662 --> 00:58:03,221 Ele está sempre atrasado? 423 00:58:03,263 --> 00:58:05,254 Quem? 424 00:58:05,298 --> 00:58:07,699 O médico. 425 00:58:09,403 --> 00:58:11,633 Eu sou o médico. 426 00:58:12,973 --> 00:58:14,634 Mas você é uma mulher. 427 00:58:14,675 --> 00:58:16,439 Sim. 428 00:58:16,476 --> 00:58:18,774 Mas eu pensei... 429 00:58:18,812 --> 00:58:22,077 O q... 430 00:58:22,115 --> 00:58:24,846 O que estamos esperando aqui? 431 00:58:26,319 --> 00:58:28,617 Por que você está aqui, Alice? 432 00:58:28,655 --> 00:58:30,248 Você sabe por que está aqui? 433 00:58:30,290 --> 00:58:33,225 Claro que sei. Estou doente. Você é médica. 434 00:58:33,260 --> 00:58:35,354 De que forma você está doente? 435 00:58:35,395 --> 00:58:39,229 Votando doente. Não sei. Como eu disse, e não consigo dormir. 436 00:58:41,134 --> 00:58:43,501 O que você fez com sua mão? Parece muito ruim. 437 00:58:43,537 --> 00:58:45,801 Preciso de algo para parar de vomitar. 438 00:58:45,839 --> 00:58:48,171 E preciso de algo para dormir. 439 00:58:48,208 --> 00:58:50,233 Mary disse que você cuidaria de mim. 440 00:58:50,277 --> 00:58:51,472 Mary? Quem é Mary? 441 00:58:51,511 --> 00:58:54,057 Você tem que me examinar? Ou você pode simplesmente me prescrever alguma coisa? 442 00:58:54,081 --> 00:58:57,073 Na verdade, não sou esse tipo de médico. 443 00:58:57,117 --> 00:58:58,710 Não sou médico. 444 00:59:00,687 --> 00:59:03,019 Então o que estou fazendo aqui? 445 00:59:04,858 --> 00:59:06,849 Não sei. 446 00:59:08,261 --> 00:59:12,164 Talvez tenha havido algum tipo de engano. Sou uma conselheira de luto, Alice. 447 00:59:12,199 --> 00:59:15,396 Ajudo pessoas que sofreram traumas 448 00:59:15,435 --> 00:59:17,836 e perdas significativas em suas vidas. 449 00:59:17,871 --> 00:59:21,705 É por isso... é por isso que você está aqui? 450 00:59:24,678 --> 00:59:26,669 Alice? 451 00:59:29,983 --> 00:59:32,111 Alice? 452 00:59:32,152 --> 00:59:34,018 Oh. 453 00:59:34,054 --> 00:59:37,388 Alice. Alice. 454 01:00:00,947 --> 01:00:04,679 Oh, aí está você. Devagar. 455 01:00:04,718 --> 01:00:07,085 Respire fundo. 456 01:00:07,120 --> 01:00:10,522 Você está bem? Você está bem? 457 01:00:10,557 --> 01:00:12,548 Aqui. 458 01:00:12,592 --> 01:00:15,323 Beba um pouco deste ginger ale. Açúcar será bom para você. 459 01:00:15,362 --> 01:00:17,922 O que aconteceu? 460 01:00:17,964 --> 01:00:22,197 Bem, primeiro, você está no consultório errado. 461 01:00:22,235 --> 01:00:24,966 Que idiota eu sou. 462 01:00:25,005 --> 01:00:27,667 O Dr. Goodman com quem você deveria estar está lá em cima. 463 01:00:27,707 --> 01:00:29,801 O consultório dele fica no andar de cima. 464 01:00:29,843 --> 01:00:33,211 Nenhuma relação, mas recebemos a correspondência um do outro de vez em quando. 465 01:00:33,246 --> 01:00:35,271 E segundo, 466 01:00:35,315 --> 01:00:36,942 você desmaiou. 467 01:00:38,518 --> 01:00:40,509 Você comeu hoje? 468 01:00:41,521 --> 01:00:44,354 Não. Eu te disse que eu... 469 01:00:44,391 --> 01:00:47,691 Eu não consigo engolir nada. Eu simplesmente vomito tudo. 470 01:00:47,727 --> 01:00:50,219 - Quando você comeu pela última vez? - Eu não sei. 471 01:00:50,263 --> 01:00:53,028 Bem, liguei para o consultório do Dr. Goodman para que alguém viesse dar 472 01:00:53,066 --> 01:00:56,161 uma olhada em você. Eles disseram que estavam realmente esperando você. 473 01:00:56,203 --> 01:00:59,264 Loucura. 474 01:00:59,306 --> 01:01:01,297 Então alguém vai descer a qualquer momento. 475 01:01:01,341 --> 01:01:03,639 Eles estavam se perguntando onde você estava. 476 01:01:03,677 --> 01:01:06,339 Então está tudo resolvido. 477 01:01:06,379 --> 01:01:09,110 Ele é um médico de verdade. E ele também é bom. 478 01:01:09,149 --> 01:01:11,516 Certo. 479 01:01:11,551 --> 01:01:14,179 Faça com que ele olhe para essa mão também. 480 01:01:16,356 --> 01:01:19,451 E se você quiser voltar para mim, para 481 01:01:19,492 --> 01:01:23,053 conversar... Quero dizer, se você precisar, você pode. 482 01:01:23,096 --> 01:01:26,122 Minha porta está sempre aberta. 483 01:01:28,001 --> 01:01:30,527 Por quê? 484 01:01:30,570 --> 01:01:33,801 Eu não sei. Eu só... 485 01:01:35,008 --> 01:01:36,840 Eu não sei. 486 01:01:36,877 --> 01:01:38,538 Talvez eu possa ajudar. 487 01:01:40,680 --> 01:01:43,775 Provavelmente são eles. 488 01:01:50,857 --> 01:01:52,848 Ela é uma pessoa legal. 489 01:01:52,893 --> 01:01:55,419 Gosto de chamá-la de Dra. Goodwoman. 490 01:01:55,462 --> 01:01:58,124 Às vezes ela recebe minha correspondência. 491 01:01:58,164 --> 01:01:59,996 Você pode me fazer parar de vomitar? 492 01:02:00,033 --> 01:02:02,127 Bem, espero que sim. 493 01:02:03,770 --> 01:02:06,637 Seu coração parece 494 01:02:06,673 --> 01:02:08,539 bom, pulmões também. 495 01:02:08,575 --> 01:02:12,637 A pressão arterial está um pouco baixa. 496 01:02:12,679 --> 01:02:15,011 Boa frequência cardíaca. 497 01:02:16,950 --> 01:02:18,816 Você tem olhos lindos. 498 01:02:18,852 --> 01:02:21,116 Bem, obrigada. 499 01:02:21,154 --> 01:02:24,613 Tiramos muito sangue, ok? 500 01:02:24,658 --> 01:02:27,491 Não que você vá notar, mas faremos 501 01:02:27,527 --> 01:02:30,758 vários testes, chegaremos ao fundo disso. 502 01:02:30,797 --> 01:02:32,856 E os comprimidos para dormir? 503 01:02:32,899 --> 01:02:35,596 Espero que não se importe que 504 01:02:35,635 --> 01:02:37,933 eu diga, mas você parece estar mal. 505 01:02:37,971 --> 01:02:40,338 O que está acontecendo? 506 01:02:40,373 --> 01:02:41,898 Algo que eu deva saber? 507 01:02:41,942 --> 01:02:44,877 Não. Eu só quero dormir. 508 01:02:44,911 --> 01:02:46,936 Você bebe? 509 01:02:48,615 --> 01:02:50,606 Como está seu consumo de álcool? 510 01:02:50,650 --> 01:02:52,709 Você deixou isso em branco. 511 01:02:52,752 --> 01:02:55,278 Vá com calma. 512 01:02:56,923 --> 01:03:00,223 Eu sempre posso prescrever algo para dormir, 513 01:03:00,260 --> 01:03:03,787 mas não com o álcool e não se for um problema, ok? 514 01:03:03,830 --> 01:03:06,595 Nós não queremos acidentes, certo? 515 01:03:06,633 --> 01:03:08,692 E você não está comendo. 516 01:03:08,735 --> 01:03:10,533 Não. Eu não posso. 517 01:03:10,570 --> 01:03:13,596 Pegue um Gatorade na 518 01:03:13,640 --> 01:03:15,472 farmácia lá embaixo e beba. 519 01:03:15,508 --> 01:03:18,102 Podemos falar com você aqui no hotel? 520 01:03:18,144 --> 01:03:20,579 E os comprimidos para dormir? 521 01:03:20,613 --> 01:03:23,913 Eu quero esperar para ver os resultados dos 522 01:03:23,950 --> 01:03:26,180 seus testes antes de prescrever qualquer coisa, ok? 523 01:03:26,219 --> 01:03:29,280 Volte a nos contatar em um ou dois dias. 524 01:03:29,322 --> 01:03:31,882 - Teremos algumas respostas. - E então eu posso conseguir algumas? 525 01:03:33,626 --> 01:03:36,027 Connie lhe mostrará o caminho para o banheiro. 526 01:03:36,062 --> 01:03:38,053 Conversaremos em breve. 527 01:05:44,624 --> 01:05:46,786 - Dormiu? - Na verdade, não. 528 01:05:47,861 --> 01:05:50,159 Temos algumas coisas para conversar. 529 01:05:50,196 --> 01:05:52,187 Algo errado? 530 01:05:52,232 --> 01:05:54,792 Não. Não há nada errado. 531 01:05:57,570 --> 01:05:59,060 Você está grávida. 532 01:06:01,574 --> 01:06:03,565 Desculpe? 533 01:06:03,610 --> 01:06:05,977 Você está grávida. 534 01:06:07,780 --> 01:06:10,579 Eu não... eu não entendo. O que você quer dizer? 535 01:06:10,617 --> 01:06:13,416 É perfeitamente natural, a maneira como você tem se sentido. 536 01:06:13,453 --> 01:06:15,114 Na verdade, é bom. 537 01:06:15,155 --> 01:06:18,216 Eu sempre digo, quanto mais doente a mãe, mais saudável o bebê. 538 01:06:18,258 --> 01:06:20,556 Seus níveis de ferro estão um pouco 539 01:06:20,593 --> 01:06:23,494 baixos e você tem que fazer alguns pré-natais. 540 01:06:23,530 --> 01:06:25,999 E fazer um OBIGYN adequado. 541 01:06:26,032 --> 01:06:28,899 Eu tenho alguns bons nomes para você. 542 01:06:28,935 --> 01:06:31,734 Mas, fora isso, parabéns. 543 01:06:31,771 --> 01:06:34,172 É seu primeiro? 544 01:06:35,842 --> 01:06:38,004 Não, é seu segundo. 545 01:06:38,044 --> 01:06:40,138 Isso é maravilhoso. 546 01:06:40,180 --> 01:06:43,275 E pílulas para dormir? Você pode me dar algumas pílulas para dormir? 547 01:06:43,316 --> 01:06:45,648 Absolutamente não. 548 01:06:45,685 --> 01:06:49,178 Não. E nada de álcool. 549 01:06:50,557 --> 01:06:54,050 Alguns de seus testes devem voltar em um ou dois dias. 550 01:06:54,093 --> 01:06:56,255 Não acho que haja nada com que se preocupar, 551 01:06:56,296 --> 01:06:58,697 mas ligaremos para vocês do mesmo jeito. 552 01:06:58,731 --> 01:07:00,460 Você está bem? 553 01:07:01,501 --> 01:07:03,868 Você pode ficar o tempo que quiser. 554 01:07:07,840 --> 01:07:10,275 Tudo bem? 555 01:08:02,428 --> 01:08:04,726 - Oh. - Oh meu Deus. 556 01:08:04,764 --> 01:08:07,495 Oh, sinto muito. Eu não vi você. 557 01:08:07,533 --> 01:08:09,831 Alice. 558 01:08:09,869 --> 01:08:12,338 É Alice, certo? É o Dr. Goodman. É Ellen Goodman. 559 01:08:12,372 --> 01:08:14,272 Eu só estava tentando encontrar uma saída. 560 01:08:14,307 --> 01:08:16,571 Oh, olhe para sua perna. Você está bem? Eu te machuquei? 561 01:08:16,609 --> 01:08:17,906 Não, estou bem. 562 01:08:17,944 --> 01:08:19,912 Aqui, me dê sua bolsa. Deixe-me ajudá-lo. 563 01:08:28,554 --> 01:08:32,184 Você realmente me assustou. Eu não esperava que alguém estivesse lá. 564 01:08:32,225 --> 01:08:35,422 Devo ter adormecido. Não é do meu feitio. 565 01:08:35,461 --> 01:08:37,828 Eu deveria ir. 566 01:08:43,169 --> 01:08:45,604 Sente-se. Sente-se por um minuto. 567 01:08:48,107 --> 01:08:50,474 É legal. 568 01:08:53,212 --> 01:08:55,510 Isso parece melhor? 569 01:09:14,534 --> 01:09:19,335 Você disse algo outro dia. 570 01:09:19,372 --> 01:09:22,637 Você disse que talvez pudesse ajudar. 571 01:09:29,582 --> 01:09:31,607 Por que você diria uma coisa dessas? 572 01:09:33,586 --> 01:09:37,716 Quero dizer, o que você poderia fazer? 573 01:09:45,231 --> 01:09:47,495 Outro dia você 574 01:09:47,533 --> 01:09:50,264 veio aqui no meu 575 01:09:50,303 --> 01:09:52,397 escritório por 576 01:09:52,438 --> 01:09:54,839 engano, mas veio. 577 01:09:54,874 --> 01:09:57,571 Hoje... 578 01:09:57,610 --> 01:10:01,376 Bem, de novo, eu não deveria estar aqui hoje, mas aqui estou. 579 01:10:01,414 --> 01:10:03,849 E quando fui sair, por algum motivo, 580 01:10:03,883 --> 01:10:06,511 peguei as escadas. Eu nunca subo escadas. 581 01:10:06,552 --> 01:10:09,817 E eu quase te derrubei lá embaixo. E aqui está você de novo. 582 01:10:13,559 --> 01:10:16,153 Olha, na minha profissão 583 01:10:16,195 --> 01:10:18,857 esperamos que as pessoas 584 01:10:18,898 --> 01:10:21,196 venham até nós e peçam ajuda 585 01:10:21,234 --> 01:10:24,135 quando estiverem prontas, quando escolherem. 586 01:10:24,170 --> 01:10:26,502 Não posso te dizer que você precisa de 587 01:10:26,539 --> 01:10:28,837 ajuda, mesmo que eu sinta que você precisa. 588 01:10:28,875 --> 01:10:31,401 E se eu sou ou não a pessoa que poderia 589 01:10:31,444 --> 01:10:34,004 te ajudar se você precisasse, eu 590 01:10:34,046 --> 01:10:36,447 também não sei, mas algo está acontecendo aqui. 591 01:10:39,886 --> 01:10:42,412 Eu não acredito em 592 01:10:42,455 --> 01:10:44,787 coincidências, nunca acreditei. 593 01:10:44,824 --> 01:10:47,225 Então não consigo deixar de pensar que por 594 01:10:47,260 --> 01:10:49,991 algum motivo nossos caminhos continuam se cruzando. 595 01:10:52,865 --> 01:10:55,061 De alguma forma você deveria estar aqui. 596 01:10:58,337 --> 01:11:00,738 E eu deveria estar aqui. 597 01:11:02,742 --> 01:11:05,609 De alguma forma nós 598 01:11:05,645 --> 01:11:07,943 conseguimos nos encontrar. 599 01:11:17,623 --> 01:11:21,582 Mas como você poderia me ajudar? 600 01:11:26,933 --> 01:11:29,300 Você me diz. 601 01:12:49,048 --> 01:12:51,745 Você ouve isso? 602 01:12:51,784 --> 01:12:54,617 O que é? 603 01:12:54,654 --> 01:12:56,213 Ouve o quê? 604 01:12:56,255 --> 01:12:59,122 Eu ouço isso... 605 01:13:01,794 --> 01:13:04,422 E então vai embora. Eu continuo ouvindo. 606 01:13:06,265 --> 01:13:08,256 - Já passou? - Sim. 607 01:13:13,673 --> 01:13:15,937 Lá está de novo. 608 01:13:18,377 --> 01:13:20,675 Você ouve? 609 01:13:40,666 --> 01:13:43,363 Alice: Ele me disse que estou grávida. 610 01:13:43,402 --> 01:13:45,393 Ellen: Quem disse? 611 01:13:45,438 --> 01:13:48,169 Alice: Dr. Goodman. O outro Dr. Goodman. 612 01:13:49,942 --> 01:13:51,432 Como você se sente sobre isso? 613 01:13:53,613 --> 01:13:56,207 Eu não sinto nada. 614 01:14:00,319 --> 01:14:02,720 Que dia é hoje? 615 01:14:04,457 --> 01:14:06,926 É quarta-feira? 616 01:14:06,959 --> 01:14:09,223 Não, é quinta-feira. 617 01:14:10,830 --> 01:14:13,128 Já faz duas semanas ou uma? 618 01:14:14,300 --> 01:14:17,930 Há coisas na minha cabeça que não consigo 619 01:14:17,970 --> 01:14:20,234 mais ver, coisas que não consigo encontrar. 620 01:14:23,376 --> 01:14:27,006 Como nossa governanta chegar de manhã. 621 01:14:27,046 --> 01:14:30,607 Ela está lá batendo 622 01:14:30,650 --> 01:14:34,086 nos rodapés, lascando a tinta. 623 01:14:35,621 --> 01:14:39,057 Mas era quarta-feira. Eu sei disso com certeza. 624 01:14:39,091 --> 01:14:41,423 É dia de nadar. 625 01:14:43,129 --> 01:14:46,724 Foram duas semanas ou uma? L... eu não sei. 626 01:14:47,833 --> 01:14:52,100 Por volta de ii: OO faz sentido, tenho certeza. 627 01:14:52,138 --> 01:14:54,664 Mas é aqui que... 628 01:14:57,977 --> 01:15:01,709 Eu saí de casa cedo? 629 01:15:01,747 --> 01:15:03,943 Não sei. O professor de natação está atrasado? 630 01:15:03,983 --> 01:15:06,953 Eu só... eu... Eu não tenho certeza. 631 01:15:06,986 --> 01:15:09,284 Eu não vejo isso. 632 01:15:10,790 --> 01:15:14,488 Eu estou sempre lá para as aulas dele. 633 01:15:16,929 --> 01:15:19,261 É o que fazemos. 634 01:15:22,968 --> 01:15:26,097 Ele me observa observando-o 635 01:15:26,138 --> 01:15:28,300 e nós nadamos juntos depois. 636 01:15:31,811 --> 01:15:34,303 Para onde eu fui? 637 01:15:34,346 --> 01:15:36,940 Por que eu fui embora? 638 01:15:36,982 --> 01:15:41,283 Eu lembro do Target. Eu estava bem perto do Target quando meu telefone tocou. 639 01:15:43,522 --> 01:15:47,755 Isso é o quê, 10 minutos no máximo da minha casa. 640 01:15:47,793 --> 01:15:50,091 Que horas eram então? 641 01:15:50,129 --> 01:15:52,530 Eu não... eu não sei. 642 01:15:52,565 --> 01:15:55,227 Eu não seique horas eu fui embora. 643 01:15:55,267 --> 01:15:58,066 Não importa o quanto eu 644 01:15:58,104 --> 01:16:01,130 tente, eu... eu não vejo isso. 645 01:16:01,173 --> 01:16:04,199 Eu... 646 01:16:04,243 --> 01:16:07,975 Eu disse adeus? 647 01:16:08,013 --> 01:16:11,210 Eu dei um beijo de despedida nele? 648 01:16:11,250 --> 01:16:13,446 Não sei. Não vejo. 649 01:16:15,287 --> 01:16:17,119 Quase não atendi o telefone. 650 01:16:17,156 --> 01:16:19,215 Não é estranho? 651 01:16:19,258 --> 01:16:22,023 Queria encostar no acostamento e dormir. 652 01:16:25,865 --> 01:16:28,357 Fiz isso? 653 01:16:28,400 --> 01:16:30,994 Fiz isso? 654 01:16:33,239 --> 01:16:35,640 E se eu dormisse? 655 01:16:42,681 --> 01:16:45,412 "Nada de natação, dona. Menino, nada de natação." 656 01:16:45,451 --> 01:16:48,079 Nossa governanta Lluvia ficava dizendo isso no telefone... 657 01:16:48,120 --> 01:16:50,179 "Menino, nada de natação. Menino, nada de natação." 658 01:16:50,222 --> 01:16:54,284 E eu... eu a vejo, suas 659 01:16:54,326 --> 01:16:58,456 palavras, sua voz... 660 01:16:58,497 --> 01:17:01,262 Eu as vejo, mas onde está Mark? 661 01:17:01,300 --> 01:17:02,961 Não vejo Mark de jeito nenhum. 662 01:17:04,637 --> 01:17:06,628 Está tudo bem. 663 01:17:07,773 --> 01:17:10,242 Quanto tempo pode ter passado? Você entende o que eu quero dizer? 664 01:17:10,276 --> 01:17:12,267 Eu não... 665 01:17:12,311 --> 01:17:14,973 Eu não vejo, então... 666 01:17:17,149 --> 01:17:20,449 pode... pode não ter acontecido. 667 01:17:20,486 --> 01:17:23,353 Está certo? 668 01:17:23,389 --> 01:17:25,619 A menos que ele tenha entrado enquanto eu estava lá. 669 01:17:27,026 --> 01:17:29,518 Não sei se ele fez. 670 01:17:30,696 --> 01:17:33,131 Ele fez. 671 01:17:34,333 --> 01:17:35,823 Você nunca saberá. 672 01:17:35,868 --> 01:17:37,859 Oh, mas eu... 673 01:17:37,903 --> 01:17:40,702 Mas eu tenho que saber. Você entende o que eu quero dizer? 674 01:17:40,739 --> 01:17:43,674 Eu... eu sou a mãe dele. 675 01:17:43,709 --> 01:17:47,111 Eu deveria saber, para protegê-lo e salvá-lo. 676 01:17:47,146 --> 01:17:49,911 Esse é o meu trabalho. Eu não tenho outro trabalho. 677 01:17:49,949 --> 01:17:52,475 Eu o deixei. 678 01:17:52,518 --> 01:17:56,716 Eu o deixei. Eu o deixei. 679 01:17:59,491 --> 01:18:02,119 Essas coisas são aleatórias. 680 01:18:03,996 --> 01:18:05,987 Elas estão fora do seu controle. 681 01:18:08,601 --> 01:18:10,501 Eu... 682 01:18:10,536 --> 01:18:12,800 Sou a mãe dele, 683 01:18:12,838 --> 01:18:15,398 a única mãe dele. Eu, só eu. 684 01:18:16,642 --> 01:18:19,771 Como eu poderia ser mãe de outra pessoa? 685 01:18:19,812 --> 01:18:22,611 Você entende o que eu quero dizer? 686 01:18:22,648 --> 01:18:25,413 Eu não posso estar grávida. 687 01:18:25,451 --> 01:18:27,510 Não pode haver outra. 688 01:18:27,553 --> 01:18:29,851 Sou dele, só dele. 689 01:18:29,889 --> 01:18:33,325 Ele é meu garotinho, 690 01:18:33,359 --> 01:18:36,090 meu doce garotinho. 691 01:18:40,466 --> 01:18:44,460 Eu preciso ir até ele. Eu preciso ficar com ele. 692 01:18:44,503 --> 01:18:48,440 Ele é meu garoto, meu doce, doce garotinho. 693 01:18:50,075 --> 01:18:52,442 Você pode me ajudar? 694 01:18:52,478 --> 01:18:55,709 Você pode me ajudar a chegar até ele? Eu tenho que chegar até ele. 695 01:18:55,748 --> 01:18:59,378 Só por favor, você pode me ajudar? 696 01:18:59,418 --> 01:19:01,819 Só por favor, me ajude. 697 01:19:01,854 --> 01:19:04,186 Por favor? 698 01:19:04,223 --> 01:19:06,590 Me ajude. 699 01:25:28,573 --> 01:25:29,734 Alô. 700 01:25:29,775 --> 01:25:31,766 Mulher: Sra. Munroe? 701 01:25:32,944 --> 01:25:34,207 Sim. 702 01:25:34,246 --> 01:25:37,511 Desculpe por ligar tão cedo. Estou ligando do centro cirúrgico. 703 01:25:37,549 --> 01:25:40,883 Nós deixamos algumas mensagens para você ontem. Estamos tentando falar com você. 704 01:25:40,919 --> 01:25:41,943 Sim. 705 01:25:41,987 --> 01:25:44,217 Você tem seu procedimento hoje com o Dr. Connor. 706 01:25:44,256 --> 01:25:45,256 Sim. 707 01:25:45,290 --> 01:25:47,918 Você nunca ligou de volta para confirmar. 708 01:25:47,959 --> 01:25:49,290 Sim. 709 01:25:49,328 --> 01:25:51,763 Bem, se você ainda estiver vindo, precisaríamos de você aqui em breve. 710 01:25:51,797 --> 01:25:54,266 Leva cerca de meia hora para preencher todos os formulários. 711 01:25:54,299 --> 01:25:57,564 Então precisaremos de algum tempo de preparação adicional para deixá-lo pronto para o médico. 712 01:25:59,338 --> 01:26:00,338 Sim. 713 01:26:00,372 --> 01:26:02,773 O procedimento em si levará apenas cerca de 15 minutos, 714 01:26:02,808 --> 01:26:06,073 mas você deve reservar pelo menos uma hora, talvez mais, para se recuperar. 715 01:26:06,111 --> 01:26:07,237 Sim. 716 01:26:07,279 --> 01:26:09,577 E você vai precisar de alguém para te levar para casa. 717 01:26:10,949 --> 01:26:11,973 Sim. 718 01:26:12,017 --> 01:26:15,112 Você comeu ou bebeu alguma coisa desde a noite passada? 719 01:26:15,153 --> 01:26:16,678 Não, não comi. 720 01:27:42,474 --> 01:27:43,964 Você está aí? 721 01:27:44,009 --> 01:27:46,307 Sim, estou aqui. 722 01:27:49,848 --> 01:27:51,338 Venha para casa. 723 01:27:54,986 --> 01:27:56,147 Venha para casa. 724 01:28:03,195 --> 01:28:05,027 Venha para casa. 725 01:28:10,469 --> 01:28:12,460 Venha para casa. 726 01:28:19,544 --> 01:28:23,913 ♪ Oh, meu coração ♪ 727 01:28:23,949 --> 01:28:27,442 ♪ Um mar seco e vazio ♪ 728 01:28:30,355 --> 01:28:33,222 ♪ Querendo isso ♪ 729 01:28:33,258 --> 01:28:35,693 ♪ Que não será ♪ 730 01:28:38,396 --> 01:28:41,127 ♪ Você vai levantar ♪ 731 01:28:41,166 --> 01:28:46,832 ♪ Seus braços amorosos para mim ♪ 732 01:28:46,872 --> 01:28:53,972 ♪ Para mim? ♪ 733 01:28:55,113 --> 01:28:57,480 ♪ Tenha o mundo ♪ 734 01:28:57,516 --> 01:29:01,646 ♪ Assuma o controle por nós agora ♪ 735 01:29:03,088 --> 01:29:07,047 ♪ Tire um tempo ♪ 736 01:29:07,092 --> 01:29:10,221 ♪ E relaxe ♪ 737 01:29:11,563 --> 01:29:14,362 ♪ Vá dormir ♪ 738 01:29:14,399 --> 01:29:18,597 ♪ Sonhe com um dia dourado ♪ 739 01:29:20,539 --> 01:29:23,702 ♪ E deixe o tempo ♪ 740 01:29:23,742 --> 01:29:29,840 ♪ Nos leve embora ♪ 741 01:29:33,952 --> 01:29:36,546 ♪ Oh, seus olhos ♪ 742 01:29:36,588 --> 01:29:40,354 ♪ São como o mar mais profundo ♪ 743 01:29:42,160 --> 01:29:45,130 ♪ Tão claros ♪ 744 01:29:45,163 --> 01:29:48,861 ♪ E lindos para mim ♪ 745 01:29:50,635 --> 01:29:53,730 ♪ Como era ♪ 746 01:29:53,772 --> 01:29:58,608 ♪ E para sempre será ♪ 747 01:29:58,643 --> 01:30:06,643 ♪ Para sempre será... ♪ 55076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.