All language subtitles for Moonlight Mystique S01E17 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,043 --> 00:00:34,043 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:34,043 --> 00:00:39,043 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:39,043 --> 00:00:40,383 May I be like the stars 4 00:00:40,403 --> 00:00:41,603 and you like the moon. 5 00:00:42,473 --> 00:00:43,693 As long as the world remains, 6 00:00:44,803 --> 00:00:45,803 so shall we. 7 00:01:01,743 --> 00:01:03,853 I only wish to stay with the one I love, 8 00:01:04,453 --> 00:01:06,083 watching every sunrise and sunset. 9 00:01:07,663 --> 00:01:09,393 I want to be with you forever. 10 00:01:13,643 --> 00:01:14,943 Eternals and demons walk different paths. 11 00:01:15,663 --> 00:01:17,503 You and she are ultimately different. 12 00:01:37,993 --> 00:01:39,623 Have you ever 13 00:01:40,243 --> 00:01:41,812 truly cared for me? 14 00:01:44,463 --> 00:01:45,273 No. 15 00:01:45,683 --> 00:01:46,383 Never. 16 00:01:54,673 --> 00:01:57,743 In this life and the next, through all lifetimes… 17 00:02:02,173 --> 00:02:03,333 May we live and die together, 18 00:02:04,423 --> 00:02:06,063 and share life and death as one. 19 00:02:41,733 --> 00:02:45,813 [Moonlight Mystique] 20 00:02:46,373 --> 00:02:50,013 [Episode 17] 21 00:02:53,343 --> 00:02:55,193 If we are going to talk, then let's set things straight. 22 00:02:55,223 --> 00:02:56,453 What's the point of leaving it unclear? 23 00:02:56,633 --> 00:02:57,283 Fine. 24 00:02:57,823 --> 00:02:58,863 Let's talk about 25 00:02:58,893 --> 00:02:59,893 that Lanling Eternal of yours. 26 00:03:00,223 --> 00:03:01,293 He went missing after 27 00:03:01,313 --> 00:03:02,403 that fight in Outlanders' City. 28 00:03:02,433 --> 00:03:04,353 And now, he suddenly appeared in the Fox Clan. 29 00:03:04,373 --> 00:03:05,523 Where's your brain, Bai Shuo? 30 00:03:05,553 --> 00:03:07,053 Don't you think there's something wrong with him? 31 00:03:07,073 --> 00:03:08,943 What could be wrong with Chong Zhao? 32 00:03:08,973 --> 00:03:09,733 He treats me 33 00:03:09,753 --> 00:03:11,593 the same way you treat Tian Huo and Cang Shan. 34 00:03:11,623 --> 00:03:13,003 He has no intention to hurt anyone. 35 00:03:13,023 --> 00:03:15,133 But I won't go hugging Cang Shan. 36 00:03:16,602 --> 00:03:18,473 You wouldn't turn a blind eye if Cang Shang was ever in trouble. 37 00:03:18,513 --> 00:03:20,083 Now that something's up with Chong Zhao, 38 00:03:20,113 --> 00:03:21,343 I was just comforting him. 39 00:03:21,373 --> 00:03:22,183 What's wrong with that? 40 00:03:22,203 --> 00:03:22,833 Yes. 41 00:03:23,393 --> 00:03:24,303 You did nothing wrong. 42 00:03:24,583 --> 00:03:25,493 Then why are you... 43 00:03:25,493 --> 00:03:27,083 You two are childhood sweethearts. 44 00:03:27,233 --> 00:03:29,113 If it weren't for the Contemplation Stone, 45 00:03:29,173 --> 00:03:31,093 we wouldn't even stand a chance to meet. 46 00:03:34,063 --> 00:03:35,373 So when I get the Weak Water Stone, 47 00:03:35,403 --> 00:03:36,293 I'll give it to you 48 00:03:36,733 --> 00:03:38,293 and we shall be considered even. 49 00:03:41,903 --> 00:03:42,993 What did you say? 50 00:03:59,923 --> 00:04:01,633 Since you want to call it even, 51 00:04:01,873 --> 00:04:02,803 fine. 52 00:04:02,823 --> 00:04:04,623 The Weak Water Stone is meant to save my life. 53 00:04:04,653 --> 00:04:06,753 I am responsible for my own life, 54 00:04:06,783 --> 00:04:08,323 so I’ll find it myself. 55 00:04:08,703 --> 00:04:10,873 There's no need to bother you, Master of Bright Moon. 56 00:04:14,703 --> 00:04:18,013 ♫Across thousands of miles♫ 57 00:04:22,933 --> 00:04:27,803 ♫The pain of parting lingers♫ 58 00:04:37,063 --> 00:04:37,703 Ah Huo! 59 00:04:39,173 --> 00:04:40,643 Why are you wandering around here? 60 00:04:41,413 --> 00:04:42,763 Auntie has agreed to our marriage. 61 00:04:42,823 --> 00:04:43,593 Come back with me. 62 00:04:43,613 --> 00:04:44,643 You came at the right time. 63 00:04:44,673 --> 00:04:45,573 Mu Jiu, 64 00:04:45,603 --> 00:04:47,333 you grew up in the Fox Clan. 65 00:04:47,353 --> 00:04:49,203 Have you ever seen... 66 00:04:49,233 --> 00:04:51,383 a tall, towering tree that eats humans? 67 00:04:51,733 --> 00:04:53,653 A tree that eats humans? 68 00:04:54,893 --> 00:04:57,193 How could there be such evil thing in Jingyou Mountain? 69 00:04:58,163 --> 00:04:59,393 But... 70 00:04:59,423 --> 00:05:01,043 a tall, towering tree? 71 00:05:01,303 --> 00:05:02,513 I actually do know one. 72 00:05:07,573 --> 00:05:08,923 Is this the giant tree 73 00:05:08,953 --> 00:05:09,903 you were talking about? 74 00:05:10,143 --> 00:05:10,773 Yes. 75 00:05:11,103 --> 00:05:12,273 It's called the Emotion Tree. 76 00:05:13,003 --> 00:05:15,253 You know that we Fox Clan practice curses, right? 77 00:05:15,313 --> 00:05:16,963 The source of cursed power is from 78 00:05:16,993 --> 00:05:18,553 the emotional vein within our bodies. 79 00:05:19,613 --> 00:05:21,253 When a newborn fox 80 00:05:21,283 --> 00:05:22,873 receives blessings from the Emotion Tree, 81 00:05:22,903 --> 00:05:24,873 the emotional vein will grow inside its body. 82 00:05:25,313 --> 00:05:26,233 So this tree 83 00:05:26,263 --> 00:05:28,053 is the foundation of our Fox Clan. 84 00:05:28,073 --> 00:05:30,353 It's definitely not the man-eating tree you're looking for. 85 00:05:51,423 --> 00:05:52,503 Look at me. 86 00:05:52,913 --> 00:05:53,763 Why? 87 00:05:54,432 --> 00:05:56,243 Because the Emotion Tree can feel love. 88 00:05:56,543 --> 00:05:57,863 If love fills your heart as you look at me, 89 00:05:57,883 --> 00:05:59,653 a single touch of the Emotion Tree 90 00:05:59,682 --> 00:06:01,133 will make it bloom with flowers. 91 00:06:04,543 --> 00:06:05,543 Try it again. 92 00:06:12,273 --> 00:06:13,023 That's lame. 93 00:06:13,053 --> 00:06:14,173 I'm not interested. 94 00:06:14,693 --> 00:06:15,893 Let me try it instead. 95 00:06:31,833 --> 00:06:32,953 What's going on? 96 00:06:33,133 --> 00:06:34,503 Why is there no response? 97 00:06:34,932 --> 00:06:36,643 My aunt told me when I was little. 98 00:06:42,073 --> 00:06:43,023 There's no need to try. 99 00:06:43,603 --> 00:06:44,773 Whether you like me or not 100 00:06:44,803 --> 00:06:46,093 has nothing to do with me. 101 00:06:46,213 --> 00:06:47,823 I need to find the tree that eats humans. 102 00:06:47,853 --> 00:06:48,613 Goodbye. 103 00:06:48,963 --> 00:06:49,713 No. 104 00:06:50,253 --> 00:06:51,303 Wait! 105 00:06:51,373 --> 00:06:52,053 Trust me. 106 00:06:52,083 --> 00:06:53,233 I really like you. 107 00:06:53,253 --> 00:06:55,063 This tree is old and useless. 108 00:06:55,883 --> 00:06:56,713 Huo. 109 00:06:57,353 --> 00:06:58,703 You can't believe that. 110 00:06:59,743 --> 00:07:00,773 Huo! 111 00:07:19,663 --> 00:07:21,523 The love tree of the Fox Clan? 112 00:07:22,033 --> 00:07:24,143 That's just ridiculous. 113 00:07:25,303 --> 00:07:26,183 Fu Ling. 114 00:07:31,423 --> 00:07:32,413 Come here. 115 00:08:00,593 --> 00:08:02,443 Mu Jiu was here with Tian Huo just now. 116 00:08:02,633 --> 00:08:04,683 The Emotion Tree did not bewitch or attack them, 117 00:08:04,713 --> 00:08:05,993 but it's attacking me. 118 00:08:06,063 --> 00:08:07,093 Why? 119 00:08:07,883 --> 00:08:08,813 Is it because... 120 00:08:09,363 --> 00:08:10,973 I'm not from the Fox Clan? 121 00:08:19,763 --> 00:08:20,733 Greetings, Master. 122 00:08:23,313 --> 00:08:24,513 Are you... 123 00:08:25,253 --> 00:08:26,653 Looking for Tian Huo? 124 00:08:35,753 --> 00:08:37,003 According to the rules of the Fox Clan, 125 00:08:37,283 --> 00:08:38,643 it's inauspicious for anyone 126 00:08:38,673 --> 00:08:40,233 but the bride to touch the wedding dress. 127 00:08:42,343 --> 00:08:43,572 This wedding dress 128 00:08:43,572 --> 00:08:45,063 looks quite dated. 129 00:08:45,093 --> 00:08:47,103 Was this what you wore when you got married back then? 130 00:08:48,023 --> 00:08:49,873 Marriage is not in my destiny. 131 00:08:50,593 --> 00:08:52,503 This was left behind by my sister. 132 00:08:53,653 --> 00:08:56,053 It's the most important thing to me. 133 00:08:56,423 --> 00:08:57,993 Is your sister... 134 00:08:58,023 --> 00:09:00,103 the legendary Saintess Ling Long? 135 00:09:03,023 --> 00:09:04,523 How do you know Ling Long? 136 00:09:04,923 --> 00:09:06,163 Because I know 137 00:09:06,183 --> 00:09:07,153 you're Wu. 138 00:09:10,453 --> 00:09:13,403 Ms. Bai, you actually know my childhood name? 139 00:09:13,433 --> 00:09:14,953 Didn't Mu Jiu tell you? 140 00:09:15,023 --> 00:09:16,023 When we were in Outlanders' City, 141 00:09:16,043 --> 00:09:17,613 our group happened to find ourselves 142 00:09:17,633 --> 00:09:19,873 in the realm of illusion that formed from the lingering resentment of 143 00:09:19,903 --> 00:09:21,413 Kunlun's Mr. Rong Xian after his death. 144 00:09:22,263 --> 00:09:24,143 We witnessed what happened between Saintess Ling Long 145 00:09:24,143 --> 00:09:25,813 and Mr. Rong Xian, 146 00:09:26,173 --> 00:09:27,893 as well as the tragedy back then. 147 00:09:28,083 --> 00:09:29,323 In the realm of resentment, 148 00:09:29,353 --> 00:09:30,633 the role I played 149 00:09:30,653 --> 00:09:32,063 happened to be you, Wu. 150 00:09:33,403 --> 00:09:34,633 I've seen 151 00:09:34,803 --> 00:09:35,613 this earring before. 152 00:09:39,933 --> 00:09:40,893 It's been a thousand years. 153 00:09:40,893 --> 00:09:42,573 I didn't expect someone to mention 154 00:09:44,133 --> 00:09:45,823 that scoundrel Rong Xian. 155 00:09:45,843 --> 00:09:47,633 He even has the nerve to remember my sister? 156 00:09:47,873 --> 00:09:50,623 My entire clan here at Jingyou Mountain was almost destroyed by him. 157 00:09:51,073 --> 00:09:52,743 My sister's passionate love 158 00:09:52,763 --> 00:09:54,053 ended in hatred. 159 00:09:54,363 --> 00:09:57,083 In the end, she ended up dead with her soul completely obliterated. 160 00:09:57,383 --> 00:10:00,183 But yet, there's still a wisp of his memory that continues to exist in this world. 161 00:10:00,203 --> 00:10:01,703 How ridiculous! 162 00:10:01,723 --> 00:10:02,853 Please calm down. 163 00:10:02,883 --> 00:10:04,993 There's actually another truth behind what happened back then. 164 00:10:05,113 --> 00:10:07,583 Mr. Rong Xian was also victimized by someone from Kunlun. 165 00:10:07,613 --> 00:10:08,743 That’s why he made that big mistake. 166 00:10:08,773 --> 00:10:10,143 He was truly wholehearted 167 00:10:10,143 --> 00:10:11,143 towards Saintess Ling Long. 168 00:10:11,173 --> 00:10:12,053 Ms. Bai. 169 00:10:13,073 --> 00:10:16,023 Ultimately, this matter is a family affair of Jingyou Mountain. 170 00:10:16,143 --> 00:10:18,363 What do you mean by meddling 171 00:10:18,643 --> 00:10:19,793 and commenting so much? 172 00:10:20,473 --> 00:10:21,423 I'm sorry. 173 00:10:21,443 --> 00:10:22,803 I didn’t mean to. 174 00:10:23,603 --> 00:10:25,723 It was simply that, by chance, 175 00:10:25,753 --> 00:10:27,793 I learned some of the truth. 176 00:10:27,813 --> 00:10:29,383 I know it's one of your personal grudges. 177 00:10:29,413 --> 00:10:29,723 That's why... 178 00:10:29,743 --> 00:10:30,623 No need. 179 00:10:31,083 --> 00:10:33,063 The deceased has passed away for a thousand years. 180 00:10:33,283 --> 00:10:34,713 Why bring up the past again? 181 00:10:46,973 --> 00:10:50,233 Could I trouble you take this back to Tian Huo? 182 00:10:50,313 --> 00:10:51,533 Consider it as a wedding gift to them 183 00:10:51,533 --> 00:10:53,053 from me as their aunt. 184 00:10:53,163 --> 00:10:54,043 Please. 185 00:10:55,303 --> 00:10:56,093 Master. 186 00:10:57,303 --> 00:10:58,153 Master. 187 00:10:58,173 --> 00:10:59,173 I need to talk to you. 188 00:11:01,933 --> 00:11:02,573 Master. 189 00:11:05,263 --> 00:11:07,123 Didn't you see that we have a guest? 190 00:11:07,143 --> 00:11:08,923 Get out of here now! 191 00:11:09,403 --> 00:11:10,763 I'm here to report something to you. 192 00:11:11,143 --> 00:11:13,063 That matter has been taken care of. 193 00:11:13,083 --> 00:11:14,633 No one is discussing it anymore. 194 00:11:14,663 --> 00:11:16,313 But I don't know for how long more 195 00:11:16,333 --> 00:11:17,093 can we suppress it. 196 00:11:17,583 --> 00:11:19,153 So please, Master, 197 00:11:19,173 --> 00:11:20,123 make a decision quickly. 198 00:11:20,143 --> 00:11:22,383 I’ll tell you one last time. 199 00:11:22,413 --> 00:11:24,123 I will take care of that matter myself. 200 00:11:24,173 --> 00:11:24,863 Get out! 201 00:11:39,083 --> 00:11:40,363 Elder Chang Sheng! 202 00:11:40,393 --> 00:11:41,463 Please wait. 203 00:11:42,163 --> 00:11:43,513 I have something to ask. 204 00:11:43,533 --> 00:11:44,733 You are just a brat from the Human Race. 205 00:11:44,763 --> 00:11:46,283 If you have any questions, go and ask Master of Bright Moon. 206 00:11:46,303 --> 00:11:47,273 I don’t have time for you. 207 00:11:47,303 --> 00:11:49,413 I see that you are a man of character, 208 00:11:50,113 --> 00:11:51,303 and is straightforward 209 00:11:51,343 --> 00:11:52,493 and bold. 210 00:11:52,793 --> 00:11:54,153 I wonder if you were the guard Ba, 211 00:11:54,223 --> 00:11:55,873 who served beside the Master a thousand years ago? 212 00:11:57,623 --> 00:11:58,953 You're not Ba? 213 00:11:59,073 --> 00:12:00,553 Then, are you Qi? 214 00:12:00,583 --> 00:12:01,793 I don't know who are 215 00:12:01,813 --> 00:12:02,813 these people. 216 00:12:02,843 --> 00:12:04,323 I'm only 300 years old. 217 00:12:04,343 --> 00:12:06,143 How could I know what happened a thousand years ago? 218 00:12:06,173 --> 00:12:07,593 Only 300 years old? 219 00:12:08,103 --> 00:12:09,023 So you wouldn't have experienced 220 00:12:09,053 --> 00:12:10,933 what happened to Rong Xian and Ling Long a thousand years ago. 221 00:12:11,613 --> 00:12:13,913 Then how did you become an Elder of the Fox Clan? 222 00:12:14,133 --> 00:12:15,643 That scoundrel Rong Xian 223 00:12:15,693 --> 00:12:17,003 almost wiped out 224 00:12:17,033 --> 00:12:19,093 the entire Fox Clan a thousand years ago. 225 00:12:19,283 --> 00:12:20,363 Those who fought 226 00:12:20,383 --> 00:12:23,313 have almost all died in that battle. 227 00:12:23,653 --> 00:12:25,103 If there was anyone else in the clan, 228 00:12:25,123 --> 00:12:26,473 do you think I'd want to be stuck with 229 00:12:26,503 --> 00:12:27,983 this unlucky position as an Elder? 230 00:12:28,213 --> 00:12:29,313 Shoo, go away. 231 00:12:29,813 --> 00:12:31,243 Don't get in the way of my work. 232 00:12:36,023 --> 00:12:37,453 In that realm of resentment, 233 00:12:37,473 --> 00:12:38,903 Ling Long once said that 234 00:12:38,933 --> 00:12:40,853 the guard, Ba, was easily irritable. 235 00:12:41,083 --> 00:12:42,513 If it isn't Chang Sheng, 236 00:12:42,543 --> 00:12:43,713 who else could it be? 237 00:12:44,203 --> 00:12:44,963 Bai Shuo. 238 00:12:44,993 --> 00:12:46,263 What does this person, Ba, 239 00:12:46,283 --> 00:12:47,923 has anything to do with 240 00:12:47,953 --> 00:12:49,033 what we're doing here? 241 00:12:49,763 --> 00:12:51,483 Today, I noticed a scar on the back of Chang Mei's hand 242 00:12:51,513 --> 00:12:53,323 that looks just like the ones you had. 243 00:12:53,343 --> 00:12:54,383 That means, 244 00:12:54,413 --> 00:12:56,083 if she wasn't the one who attacked you, 245 00:12:56,103 --> 00:12:57,643 she would at least know who was it. 246 00:12:57,943 --> 00:12:59,273 Does that make Chang Mei a bad person? 247 00:12:59,293 --> 00:13:00,603 No, I must tell Master about this. 248 00:13:00,633 --> 00:13:01,323 Stop! 249 00:13:01,673 --> 00:13:02,393 Sit down. 250 00:13:03,783 --> 00:13:04,903 Didn't I tell you? 251 00:13:04,933 --> 00:13:05,813 The scene from the Contemplation Stone 252 00:13:05,813 --> 00:13:07,443 suggests that Fan Yue will be in danger. 253 00:13:07,463 --> 00:13:08,823 What we need to do now is to 254 00:13:08,853 --> 00:13:10,853 find the Weak Water Stone with Fan Yue first. 255 00:13:10,873 --> 00:13:12,323 We shouldn't get him involved. 256 00:13:15,263 --> 00:13:17,163 Since when was I on your side? 257 00:13:18,093 --> 00:13:19,303 Our common purpose 258 00:13:19,383 --> 00:13:20,573 is to protect Fan Yue. 259 00:13:20,573 --> 00:13:21,823 So why are we not on the same side? 260 00:13:21,893 --> 00:13:24,103 Are you going to watch him get eaten up by that 261 00:13:24,123 --> 00:13:25,593 strange tree, just like you were? 262 00:13:29,293 --> 00:13:30,943 That kind of makes sense. 263 00:13:31,703 --> 00:13:34,013 The Weak Water Stone is now in Chang Mei's hands. 264 00:13:34,033 --> 00:13:35,433 If we want her to take it out, 265 00:13:35,463 --> 00:13:36,903 we must fully understand her. 266 00:13:37,743 --> 00:13:38,863 I thought resolving her grudge 267 00:13:38,863 --> 00:13:41,033 regarding Ling Long's death would help. 268 00:13:41,193 --> 00:13:43,433 I didn't expect her to react that strongly today. 269 00:13:44,513 --> 00:13:45,603 Chang Mei also said 270 00:13:45,633 --> 00:13:47,123 she isn't destined to be married. 271 00:13:47,293 --> 00:13:48,523 But back then, the guard Qi 272 00:13:48,573 --> 00:13:50,293 was clearly in love with Wu. 273 00:13:50,983 --> 00:13:51,873 What happened 274 00:13:51,903 --> 00:13:53,753 in the last thousand years? 275 00:13:53,773 --> 00:13:56,113 Only by finding Ba can we uncover the truth. 276 00:13:58,493 --> 00:13:59,533 What is this? 277 00:14:00,893 --> 00:14:01,743 This is the wedding gift from Chang Mei 278 00:14:01,743 --> 00:14:03,573 for Tian Huo and Mu Jiu. 279 00:14:03,593 --> 00:14:05,043 I'd like you to take it to them for me. 280 00:14:05,073 --> 00:14:05,793 What? 281 00:14:06,073 --> 00:14:08,283 Tian Huo is going to marry Mu Jiu? 282 00:14:08,793 --> 00:14:10,713 We've searched the entire Fox Clan today. 283 00:14:10,963 --> 00:14:13,293 There's only one giant tree that matches Bai Shuo's description. 284 00:14:14,343 --> 00:14:15,743 There must be something wrong with that Emotion Tree. 285 00:14:16,163 --> 00:14:18,003 But when I was there with Mu Jiu today, 286 00:14:18,763 --> 00:14:20,453 the tree was very quiet. 287 00:14:20,473 --> 00:14:21,803 Nothing seemed strange. 288 00:14:21,833 --> 00:14:23,433 We have no other clues now. 289 00:14:24,573 --> 00:14:26,453 I'll go check it out again at night. 290 00:14:26,483 --> 00:14:27,613 But Master, 291 00:14:27,643 --> 00:14:29,113 your injuries... 292 00:14:29,473 --> 00:14:31,803 How come you're starting to doubt me too? 293 00:14:31,843 --> 00:14:32,673 Master. 294 00:14:33,043 --> 00:14:34,413 I'm just worried. 295 00:14:34,433 --> 00:14:35,553 I'm not doubting you. 296 00:14:36,793 --> 00:14:39,003 I still have two stars out of my Seven Stars Soul Burning Seal. 297 00:14:39,143 --> 00:14:41,073 It’s far from the end of the world. 298 00:14:41,093 --> 00:14:42,133 Even if I'm injured, 299 00:14:42,163 --> 00:14:43,793 no one can take my life. 300 00:14:43,813 --> 00:14:44,903 Even if you don't die, 301 00:14:44,933 --> 00:14:46,613 it doesn't mean you won't get hurt. 302 00:14:46,643 --> 00:14:48,293 That's what Bai Shuo said. 303 00:14:50,453 --> 00:14:51,333 What? 304 00:14:53,803 --> 00:14:55,363 Why do I feel that 305 00:14:55,523 --> 00:14:57,283 ever since Bai Shuo came to Bright Moon Palace, 306 00:14:57,313 --> 00:14:59,193 both of you have become strange. 307 00:14:59,213 --> 00:15:01,583 You wouldn't have said such things back in the Demon Race. 308 00:15:01,653 --> 00:15:02,903 And there's Cang Shan. 309 00:15:03,083 --> 00:15:05,343 As a demon, he couldn't even take a human away. 310 00:15:05,533 --> 00:15:06,723 How ridiculous! 311 00:15:07,323 --> 00:15:08,873 Not only we have changed, 312 00:15:08,903 --> 00:15:10,713 you have changed too. 313 00:15:10,733 --> 00:15:11,923 I’ve changed? 314 00:15:11,953 --> 00:15:13,313 Previously, you were 315 00:15:13,333 --> 00:15:14,613 only interested in investigating 316 00:15:14,643 --> 00:15:16,183 the Seven Stars Soul Burning Seal. 317 00:15:16,313 --> 00:15:17,833 You stayed steadfast to your goal 318 00:15:17,863 --> 00:15:19,353 no matter how hard things got. 319 00:15:19,433 --> 00:15:20,883 But now, you would even 320 00:15:20,913 --> 00:15:23,073 consider giving up collecting the Contemplations. 321 00:15:23,303 --> 00:15:24,423 Isn't that change? 322 00:15:24,443 --> 00:15:25,143 That's because... 323 00:15:25,143 --> 00:15:26,803 Because you like Bai Shuo. 324 00:15:29,983 --> 00:15:31,423 Because you like her, 325 00:15:31,443 --> 00:15:33,043 her life is more important than yours 326 00:15:33,073 --> 00:15:34,163 in your heart. 327 00:15:35,073 --> 00:15:36,163 But Master, 328 00:15:36,353 --> 00:15:38,953 I'm afraid that's what Bai Shuo thinks too. 329 00:15:38,983 --> 00:15:41,483 Since you both care about each other, 330 00:15:41,713 --> 00:15:43,833 you should take good care of yourselves. 331 00:15:44,053 --> 00:15:45,413 Don't let her worry about you. 332 00:15:54,693 --> 00:15:55,683 I understand. 333 00:15:56,783 --> 00:15:58,103 When I get the Weak Water Stone, 334 00:15:59,313 --> 00:16:00,903 I'll speak to her properly. 335 00:16:04,533 --> 00:16:05,893 Do you like Mu Jiu? 336 00:16:08,843 --> 00:16:10,223 That's how people are. 337 00:16:10,493 --> 00:16:11,763 It's easy to perceive others, 338 00:16:11,963 --> 00:16:12,963 but we remain blind when 339 00:16:12,993 --> 00:16:13,993 reflecting upon ourselves. 340 00:16:15,043 --> 00:16:17,033 The three of us have been together for years. 341 00:16:17,423 --> 00:16:18,533 I also hope 342 00:16:18,673 --> 00:16:20,553 you can let go of your grudges 343 00:16:20,693 --> 00:16:22,623 and find someone you want to spend your life with. 344 00:16:32,113 --> 00:16:33,303 Elder Chang Sheng has given orders to 345 00:16:33,343 --> 00:16:35,103 search carefully as there have been signs of intruders 346 00:16:35,183 --> 00:16:36,273 within the clan today. 347 00:16:36,303 --> 00:16:37,673 Don't let anyone suspicious get away. 348 00:16:37,703 --> 00:16:38,473 Yes. 349 00:16:42,203 --> 00:16:43,243 You brought this on. 350 00:16:47,873 --> 00:16:49,843 I happened to visit the forbidden area of the Fox Clan 351 00:16:49,873 --> 00:16:51,393 and had accidentally made some moves. 352 00:16:51,423 --> 00:16:52,923 That's what left the trail. 353 00:16:53,653 --> 00:16:55,253 Jingyou Mountain is not a place for recklessness. 354 00:16:55,273 --> 00:16:56,793 Please be careful. 355 00:16:56,823 --> 00:16:58,823 If we fail the mission, we won't be able to answer to our master. 356 00:16:58,843 --> 00:16:59,483 Don’t worry. 357 00:16:59,513 --> 00:17:01,443 I've come up with a wonderful plan for you. 358 00:17:02,593 --> 00:17:03,683 What do you want? 359 00:17:05,283 --> 00:17:06,243 I'm warning you. 360 00:17:06,642 --> 00:17:08,092 Capturing Bai Shuo is my mission. 361 00:17:09,493 --> 00:17:10,253 Don't worry. 362 00:17:10,283 --> 00:17:12,122 I won't take your first credit from you. 363 00:17:12,142 --> 00:17:14,132 The Emotion Tree of the Fox Clan will attack any foreign race. 364 00:17:14,283 --> 00:17:16,602 Tonight, I'll lure Fan Yue to the Emotion Tree. 365 00:17:16,632 --> 00:17:18,563 You take the chance to capture Bai Shuo. 366 00:17:19,842 --> 00:17:20,592 Wait! 367 00:17:22,763 --> 00:17:23,503 Who are you? 368 00:17:23,753 --> 00:17:24,872 Catch her! 369 00:17:27,333 --> 00:17:27,983 Hurry! 370 00:17:30,153 --> 00:17:31,113 Catch her! 371 00:17:31,723 --> 00:17:32,433 Stop! 372 00:17:32,793 --> 00:17:33,613 Stop! 373 00:17:37,903 --> 00:17:38,703 Auntie. 374 00:17:38,733 --> 00:17:40,373 I've been busy since I came back, 375 00:17:40,393 --> 00:17:41,833 and it slipped my mind to tell you. 376 00:17:41,983 --> 00:17:43,483 Don't be mad at me. 377 00:17:44,113 --> 00:17:45,143 I'll tell you everything 378 00:17:45,203 --> 00:17:46,773 you want to know. 379 00:17:47,243 --> 00:17:48,153 Forget it. 380 00:17:48,723 --> 00:17:50,883 There's no point talking about the past. 381 00:17:53,023 --> 00:17:54,463 Let me just ask you one thing. 382 00:17:55,433 --> 00:17:56,923 In the realm of resentment, 383 00:17:56,953 --> 00:17:59,063 did you notice Ling Long and Rong Xian’s children? 384 00:17:59,593 --> 00:18:00,463 Yes. 385 00:18:00,483 --> 00:18:02,523 Fan Yue changed the child's fate in the realm of resentment 386 00:18:02,553 --> 00:18:04,443 by saving the foetus in Saintess Ling Long’s womb. 387 00:18:04,463 --> 00:18:05,873 He was severely injured because of that. 388 00:18:06,623 --> 00:18:07,633 But Auntie, 389 00:18:07,673 --> 00:18:09,203 given that the realm of resentment 390 00:18:09,233 --> 00:18:10,513 is not real, 391 00:18:10,533 --> 00:18:12,293 will changing someone's fate inside 392 00:18:12,323 --> 00:18:13,973 actually change reality? 393 00:18:14,533 --> 00:18:16,083 I see. 394 00:18:16,303 --> 00:18:17,673 It was Fan Yue. 395 00:18:18,943 --> 00:18:19,713 Auntie? 396 00:18:21,163 --> 00:18:22,153 Auntie! 397 00:18:23,653 --> 00:18:24,913 I'm fine. 398 00:18:25,413 --> 00:18:26,163 Jiu. 399 00:18:26,943 --> 00:18:28,473 Did Tian Huo and the rest 400 00:18:28,493 --> 00:18:30,643 ask you about the Weak Water Stone? 401 00:18:30,673 --> 00:18:31,713 Yes. 402 00:18:31,733 --> 00:18:33,383 But I don't know what that is. 403 00:18:33,413 --> 00:18:34,853 I even asked around within the clan, 404 00:18:34,883 --> 00:18:36,393 but no one seem to know of it. 405 00:18:36,413 --> 00:18:37,303 Auntie. 406 00:18:37,333 --> 00:18:38,483 Do you know what the Weak Water Stone is? 407 00:18:38,503 --> 00:18:39,353 Jiu. 408 00:18:39,483 --> 00:18:40,753 Listen to me. 409 00:18:40,813 --> 00:18:42,533 You're going to marry Tian Huo tomorrow. 410 00:18:42,563 --> 00:18:44,043 According to our clan's rules, 411 00:18:44,093 --> 00:18:45,893 you shouldn't see each other before that. 412 00:18:45,913 --> 00:18:46,983 Not just Tian Huo, 413 00:18:47,013 --> 00:18:49,023 but also don't meet anyone from Bright Moon Palace either. 414 00:18:49,053 --> 00:18:49,943 Why? 415 00:18:49,963 --> 00:18:51,653 There's no such thing as why. 416 00:18:54,003 --> 00:18:55,703 Anyway, if you want to leave the Fox Clan, 417 00:18:55,703 --> 00:18:57,243 you must listen to me. 418 00:18:57,333 --> 00:18:58,333 Auntie, 419 00:18:59,193 --> 00:19:00,563 are you sick? 420 00:19:01,023 --> 00:19:01,773 Tell me 421 00:19:01,793 --> 00:19:03,153 if there's anything I can do for you. 422 00:19:04,053 --> 00:19:06,203 I just have too much going on these days. 423 00:19:06,233 --> 00:19:07,803 I'm tired. 424 00:19:08,233 --> 00:19:09,363 You can leave now. 425 00:19:09,393 --> 00:19:10,063 By the way, 426 00:19:10,143 --> 00:19:11,643 ask Elder Chang Wu to come over. 427 00:19:30,143 --> 00:19:32,483 Why is Auntie acting weird today? 428 00:19:36,943 --> 00:19:38,503 You sly fox, you pretty boy! 429 00:19:38,523 --> 00:19:39,223 Tell me. 430 00:19:39,253 --> 00:19:40,383 How did you manage to fool Tian Huo? 431 00:19:40,403 --> 00:19:41,713 What nonsense? 432 00:19:41,743 --> 00:19:42,803 What's wrong with you? 433 00:19:50,623 --> 00:19:51,423 Huo. 434 00:19:52,283 --> 00:19:53,153 Look at him. 435 00:19:53,183 --> 00:19:54,923 He punched me without any reason. 436 00:19:54,993 --> 00:19:56,293 At the very least, we've shared 437 00:19:56,293 --> 00:19:57,613 meals and a roof back at Unbridled Pavilion. 438 00:19:57,633 --> 00:19:59,473 You people from the Bright Moon Palace are so disloyal. 439 00:19:59,503 --> 00:20:00,613 Look at his punches. 440 00:20:00,753 --> 00:20:01,713 Nonsense! 441 00:20:01,743 --> 00:20:03,113 It was you, with your slick words, 442 00:20:03,133 --> 00:20:04,143 who tricked Tian Huo. 443 00:20:04,163 --> 00:20:05,663 Otherwise, why would she marry you? 444 00:20:05,823 --> 00:20:06,383 You! 445 00:20:06,423 --> 00:20:07,143 Let go of her! 446 00:20:07,223 --> 00:20:07,983 -Let go! -Cang Shan. 447 00:20:08,473 --> 00:20:09,513 You misunderstood. 448 00:20:09,593 --> 00:20:11,573 It was my idea to get married. 449 00:20:12,793 --> 00:20:13,553 What? 450 00:20:16,113 --> 00:20:17,113 But... 451 00:20:18,623 --> 00:20:19,753 it's just a fake marriage. 452 00:20:20,093 --> 00:20:21,503 It has nothing to do with love. 453 00:20:21,633 --> 00:20:22,903 It's simply a stopgap measure. 454 00:20:23,623 --> 00:20:24,713 I knew it. 455 00:20:24,873 --> 00:20:26,323 How could you like someone like him? 456 00:20:26,343 --> 00:20:27,063 Still, 457 00:20:27,093 --> 00:20:28,093 no matter the circumstances, 458 00:20:28,113 --> 00:20:29,743 marriage isn't something to be taken lightly, right? 459 00:20:29,773 --> 00:20:30,863 Why not? 460 00:20:30,963 --> 00:20:31,643 Because... 461 00:20:33,643 --> 00:20:35,143 Because marriage is a big deal... 462 00:20:36,493 --> 00:20:38,343 Because marriage is a big deal, you need our master's approval. 463 00:20:38,363 --> 00:20:39,323 In my opinion, 464 00:20:39,903 --> 00:20:41,313 you need our permission to proceed. 465 00:20:44,123 --> 00:20:46,523 Where'd you learn to say all of that, you silly rock? 466 00:20:46,543 --> 00:20:47,263 Your master's approval? 467 00:20:47,293 --> 00:20:48,163 In your opinion? 468 00:20:48,213 --> 00:20:49,543 I think I understand now. 469 00:20:49,563 --> 00:20:50,473 He's trying to take advantage of you, 470 00:20:50,503 --> 00:20:51,633 and wants to claim seniority over you. 471 00:21:03,103 --> 00:21:03,913 Huo. 472 00:21:04,363 --> 00:21:05,443 Cang Shan seems to... 473 00:21:05,463 --> 00:21:06,463 He is just a friend. 474 00:21:10,063 --> 00:21:11,783 Just friends? 475 00:21:41,023 --> 00:21:43,503 Cold Spring Palace clearly doesn't disappoint. 476 00:21:43,673 --> 00:21:45,983 You came all the way here to die. 477 00:21:50,313 --> 00:21:51,113 She's gone this way! 478 00:21:51,183 --> 00:21:51,973 Let’s go! 479 00:22:01,593 --> 00:22:02,393 Elder Wu. 480 00:22:02,413 --> 00:22:03,373 This is the residence of 481 00:22:03,403 --> 00:22:04,813 the lady who was brought here by Master of Bright Moon. 482 00:22:04,833 --> 00:22:06,143 Let's go and have a look regardless. 483 00:22:11,583 --> 00:22:12,813 Elder Wu. 484 00:22:12,843 --> 00:22:14,723 It's late. What's up? 485 00:22:14,753 --> 00:22:15,633 Ms. Bai. 486 00:22:15,823 --> 00:22:17,583 A few intruders broke into the forest. 487 00:22:17,883 --> 00:22:18,753 Many of our clansmen 488 00:22:18,783 --> 00:22:20,133 were injured by them by their demonic techniques. 489 00:22:20,303 --> 00:22:22,093 A thief was seen heading towards your residence. 490 00:22:22,173 --> 00:22:23,703 I wonder if you have seen them? 491 00:22:24,553 --> 00:22:25,203 Miss? 492 00:22:27,443 --> 00:22:28,623 I haven't seen them. 493 00:22:28,893 --> 00:22:29,653 If you 494 00:22:29,673 --> 00:22:30,833 see anyone suspicious, 495 00:22:30,873 --> 00:22:31,973 you just have to shout for help. 496 00:22:32,023 --> 00:22:32,853 Tonight, our clansmen 497 00:22:32,853 --> 00:22:33,853 will be patrolling the forest. 498 00:22:34,233 --> 00:22:35,383 I won't bother you then. 499 00:22:35,833 --> 00:22:36,523 Let's go. 500 00:22:43,033 --> 00:22:44,553 You hurt the Fox Clan? 501 00:22:44,583 --> 00:22:46,173 You wouldn't hurt people for no reason. 502 00:22:46,193 --> 00:22:47,003 So why? 503 00:22:47,233 --> 00:22:47,993 Shuo. 504 00:22:48,413 --> 00:22:50,213 There are many things I can't tell you now. 505 00:22:50,233 --> 00:22:51,243 But trust me. 506 00:22:51,283 --> 00:22:52,883 I have no ill intentions towards you. 507 00:22:53,843 --> 00:22:55,403 While they are searching in the forest, 508 00:22:55,423 --> 00:22:56,663 leave with me now. 509 00:22:58,593 --> 00:22:59,513 I can't leave. 510 00:23:00,743 --> 00:23:01,973 Because of Fan Yue? 511 00:23:05,003 --> 00:23:06,523 He won't be able to control you anymore. 512 00:23:06,693 --> 00:23:08,203 Tonight is a rare opportunity. 513 00:23:08,333 --> 00:23:10,183 If you don't leave, you won't have anymore chances. 514 00:23:10,913 --> 00:23:12,183 You did something to Fan Yue, 515 00:23:12,183 --> 00:23:12,913 didn't you? 516 00:23:14,803 --> 00:23:15,773 Chong Zhao. 517 00:23:15,853 --> 00:23:17,263 What are you hiding from me? 518 00:23:17,283 --> 00:23:19,063 Are you trying to trick me a second time? 519 00:23:19,203 --> 00:23:20,123 It's not me. 520 00:23:22,003 --> 00:23:22,983 It's Fu Ling. 521 00:23:23,563 --> 00:23:25,483 Cold Spring Palace wants to take you back. 522 00:23:25,503 --> 00:23:27,933 Fu Ling has lured Fan Yue to the Emotion Tree. 523 00:23:27,963 --> 00:23:29,003 That place is very strange. 524 00:23:29,023 --> 00:23:30,183 She will definitely be able to stall Fan Yue. 525 00:23:30,213 --> 00:23:31,343 If you don't leave now, 526 00:23:31,363 --> 00:23:32,983 there's bound to be more trouble after this. 527 00:23:33,083 --> 00:23:35,133 I'll send you back to Old Turtle. He'll protect you. 528 00:23:35,563 --> 00:23:36,633 Fan Yue... 529 00:23:36,803 --> 00:23:38,283 went to the Emotion Tree? 530 00:23:44,243 --> 00:23:45,973 Fan Yue and I are companions. 531 00:23:46,083 --> 00:23:47,673 Not to mention that he's in danger right now, 532 00:23:47,703 --> 00:23:49,083 even if nothing happens tonight, 533 00:23:49,103 --> 00:23:51,143 I never thought of leaving him behind. 534 00:23:51,173 --> 00:23:52,483 I'll ask you about your affairs with 535 00:23:52,503 --> 00:23:53,803 Cold Spring Palace when I'm back. 536 00:23:55,463 --> 00:23:56,713 Fan Yue is a demon. 537 00:23:56,883 --> 00:23:58,763 He's only interested in you because of the Contemplation Stone. 538 00:23:59,423 --> 00:24:00,183 Shuo. 539 00:24:00,823 --> 00:24:02,363 Why don't you understand? 540 00:24:02,393 --> 00:24:03,933 In the beginning, perhaps. 541 00:24:04,533 --> 00:24:07,193 But after what happened at Ning'an City, he has been treating me sincerely. 542 00:24:07,283 --> 00:24:09,883 Instead, aren't you the one who has been hiding things from me, 543 00:24:10,143 --> 00:24:11,343 refusing to tell me anything? 544 00:24:12,253 --> 00:24:12,803 ♫I remember that moonlit night♫ 545 00:24:12,803 --> 00:24:14,673 I'm not the old Bai Shuo anymore. 546 00:24:14,703 --> 00:24:15,953 I won't trust others so easily. 547 00:24:15,953 --> 00:24:17,003 ♫The flowers that bloomed once in a lifetime♫ 548 00:24:17,003 --> 00:24:18,573 Fan Yue may be a demon. 549 00:24:18,603 --> 00:24:19,313 However, as a demon, 550 00:24:19,313 --> 00:24:19,903 ♫I remember that word of concern♫ 551 00:24:19,903 --> 00:24:21,173 he is better than any Eternal. 552 00:24:21,793 --> 00:24:22,703 Chong Zhao. 553 00:24:23,613 --> 00:24:23,703 Don’t let me down again. 554 00:24:23,703 --> 00:24:26,943 ♫But unfortunately, I didn't get to answer♫ 555 00:24:27,443 --> 00:24:27,863 ♫I remember that drop of tear♫ 556 00:24:27,863 --> 00:24:28,653 Let go. 557 00:24:31,013 --> 00:24:34,403 ♫It dried in the wind♫ 558 00:24:35,083 --> 00:24:36,853 ♫The one in the autumn wind♫ 559 00:24:37,263 --> 00:24:40,873 ♫How many times have I seen you in my dreams?♫ 560 00:24:41,913 --> 00:24:45,003 ♫That year, that year♫ 561 00:24:45,693 --> 00:24:48,903 ♫The leaves fell unnoticed after the flowers bloomed♫ 562 00:24:49,523 --> 00:24:53,033 ♫I'm afraid the autumn wind will stir up memories♫ 563 00:25:04,043 --> 00:25:05,283 I must find a way to 564 00:25:05,303 --> 00:25:06,873 get him closer to the Emotion Tree. 565 00:25:07,253 --> 00:25:08,773 You came seeking for death, 566 00:25:08,803 --> 00:25:10,783 and even found this tree for me. 567 00:25:12,153 --> 00:25:14,523 Since you saved me from more hassle, 568 00:25:14,833 --> 00:25:16,943 I will reward you by keeping your body intact later. 569 00:25:16,963 --> 00:25:18,643 Thank you for your kindness, Master. 570 00:25:18,673 --> 00:25:19,913 I just wonder 571 00:25:19,983 --> 00:25:21,303 who will die tonight? 572 00:25:21,933 --> 00:25:23,303 You've overestimated yourself. 573 00:25:34,663 --> 00:25:36,463 The Emotion Tree won't attack the Fox Clan, 574 00:25:36,483 --> 00:25:37,963 but it will devour you. 575 00:25:37,993 --> 00:25:39,743 I'm afraid you won't be able 576 00:25:39,873 --> 00:25:41,523 to fulfil that favor today. 577 00:25:47,463 --> 00:25:48,053 Stand up. 578 00:25:48,053 --> 00:25:50,233 How could people from Cold Spring Palace end up here in Jingyou Mountain? 579 00:25:50,253 --> 00:25:51,773 Are you sure you're not mistaken? 580 00:25:52,233 --> 00:25:54,563 Many of the juniors had their tails cut off. 581 00:25:54,973 --> 00:25:56,623 Given the demonic power in their wound, 582 00:25:56,703 --> 00:25:57,663 who else could it have been 583 00:25:57,703 --> 00:25:58,493 besides Cold Spring Palace? 584 00:25:58,523 --> 00:26:01,673 Jingyou Mountain and Zhen Yu has been on good terms. 585 00:26:01,893 --> 00:26:04,093 Why did he send someone to cause trouble suddenly? 586 00:26:04,653 --> 00:26:06,103 It's for the Emotion Tree. 587 00:26:06,543 --> 00:26:07,263 The people from Cold Spring Palace 588 00:26:07,293 --> 00:26:08,993 have set their sights on our Emotion Tree? 589 00:26:09,293 --> 00:26:10,263 Haven't you heard? 590 00:26:10,263 --> 00:26:11,273 The Emotion Tree has gone awry. 591 00:26:11,303 --> 00:26:12,373 Something is definitely wrong. 592 00:26:12,393 --> 00:26:12,993 Yes. 593 00:26:13,023 --> 00:26:14,193 -There must be something wrong. -Yes. 594 00:26:14,223 --> 00:26:15,333 Shut up! 595 00:26:15,823 --> 00:26:16,773 Chang Wu. 596 00:26:17,183 --> 00:26:18,943 Take the injured back to heal. 597 00:26:18,973 --> 00:26:19,993 Chang Sheng. 598 00:26:20,013 --> 00:26:21,253 Keep searching with your men. 599 00:26:21,313 --> 00:26:22,983 Don't let anyone suspicious go. 600 00:26:23,043 --> 00:26:23,693 Yes. 601 00:26:28,103 --> 00:26:28,823 Let's go. 602 00:26:30,633 --> 00:26:31,483 Master. 603 00:26:31,773 --> 00:26:32,863 Let me stay with you. 604 00:26:32,883 --> 00:26:33,643 It's okay. 605 00:26:33,783 --> 00:26:34,793 Just go. 606 00:26:34,983 --> 00:26:35,763 Yes. 607 00:26:42,803 --> 00:26:44,513 Ms. Bai, you seem to know 608 00:26:44,723 --> 00:26:47,053 more than I thought. 609 00:26:47,383 --> 00:26:48,973 I'm not the one you should be wary of, 610 00:26:48,993 --> 00:26:50,313 but Cold Spring Palace. 611 00:26:50,623 --> 00:26:52,653 Fu Ling is luring Fan Yue to the Emotion Tree. 612 00:26:52,673 --> 00:26:54,703 No matter what their schemes are against Jingyou Mountain, 613 00:26:54,723 --> 00:26:56,283 tonight, you and Fan Yue 614 00:26:56,313 --> 00:26:57,273 should be allies. 615 00:26:57,393 --> 00:26:58,393 How ridiculous. 616 00:26:59,263 --> 00:27:01,543 Cold Spring Palace is targeting Fan Yue. 617 00:27:01,563 --> 00:27:02,893 Now that Fan Yue is in trouble, 618 00:27:02,923 --> 00:27:04,333 that has got nothing to do with me. 619 00:27:04,623 --> 00:27:05,353 Master. 620 00:27:05,863 --> 00:27:08,343 Yesterday, I told you about what happened inside Rong Xian's realm of resentment, 621 00:27:08,363 --> 00:27:09,473 you should have believed that 622 00:27:09,503 --> 00:27:11,663 Fan Yue and I have no ill intentions towards Jingyou Mountain. 623 00:27:11,873 --> 00:27:13,513 Just now, I heard your clansmen saying that 624 00:27:13,533 --> 00:27:15,373 something is wrong with Emotion Tree. 625 00:27:15,403 --> 00:27:16,923 If Cold Spring Palace finds out about this, 626 00:27:16,943 --> 00:27:18,773 the Fox Clan will be in danger. 627 00:27:18,983 --> 00:27:21,113 I ask that you please take me to the Emotion Tree. 628 00:27:21,143 --> 00:27:22,173 As for all other matters, 629 00:27:22,193 --> 00:27:23,483 I will handle it myself. 630 00:27:26,263 --> 00:27:27,023 Fine. 631 00:27:27,703 --> 00:27:29,423 I can take you there. 632 00:27:29,953 --> 00:27:30,843 But remember, 633 00:27:31,723 --> 00:27:33,023 you owe me a favor. 634 00:27:40,613 --> 00:27:42,523 I can’t go near you, 635 00:27:42,553 --> 00:27:43,873 but you can't come down either. 636 00:27:43,893 --> 00:27:45,143 Any movement here 637 00:27:45,523 --> 00:27:47,123 will alert the Fox Clan sooner or later. 638 00:27:47,423 --> 00:27:49,273 Once Chang Mei arrives, you'll still die. 639 00:27:49,723 --> 00:27:51,193 But you don't seem worried. 640 00:27:52,113 --> 00:27:53,673 Unless your target... 641 00:27:54,263 --> 00:27:55,963 wasn’t me from the beginning. 642 00:27:57,523 --> 00:27:58,283 Fan Yue. 643 00:28:11,053 --> 00:28:11,913 He... 644 00:28:11,963 --> 00:28:12,943 is seeing an illusion? 645 00:28:20,813 --> 00:28:22,573 This tree has such power. 646 00:28:40,223 --> 00:28:42,473 Who could have thought Jingyou Mountain is hiding such a secret? 647 00:28:42,673 --> 00:28:44,913 This Emotion Tree can create illusions, 648 00:28:44,933 --> 00:28:46,453 devour and kill. 649 00:28:46,483 --> 00:28:47,813 I could make use of it to kill someone on my behalf. 650 00:28:47,833 --> 00:28:49,273 Besides getting rid of Fan Yue, 651 00:28:49,293 --> 00:28:51,303 it's probably best to also destroy this Emotion Tree. 652 00:28:51,453 --> 00:28:53,353 It would definitely be considered as a merit. 653 00:29:02,563 --> 00:29:03,773 He had such a good opportunity, 654 00:29:03,803 --> 00:29:05,813 but Chong Zhao still couldn’t take Bai Shuo away. 655 00:29:12,453 --> 00:29:13,473 Fan Yue! 656 00:29:13,763 --> 00:29:14,833 Stay away! 657 00:29:14,943 --> 00:29:16,133 This is our clan's sacred tree. 658 00:29:16,133 --> 00:29:17,873 Anyone not from the Fox Clan will be attacked if they get near. 659 00:29:17,993 --> 00:29:18,603 Master. 660 00:29:18,633 --> 00:29:19,833 Please release him. 661 00:29:20,193 --> 00:29:21,283 Don't worry. 662 00:29:21,373 --> 00:29:23,273 With his demonic power, he can still hold on. 663 00:29:23,293 --> 00:29:24,583 It's not too late to let him out 664 00:29:24,613 --> 00:29:25,853 after I deal with Fu Ling. 665 00:30:00,173 --> 00:30:04,453 ♫No matter if I'm drunk or not, I just want to be reckless once♫ 666 00:30:06,523 --> 00:30:11,133 ♫Because love is thrilling♫ 667 00:30:11,133 --> 00:30:12,023 Fan Yue! 668 00:30:12,463 --> 00:30:12,673 Wake up! 669 00:30:12,673 --> 00:30:16,173 ♫If you tear open my heart♫ 670 00:30:16,973 --> 00:30:19,283 ♫I can hold you a little tighter♫ 671 00:30:19,833 --> 00:30:24,153 ♫This pain will gradually fade♫ 672 00:30:26,893 --> 00:30:29,103 ♫Time withers the moonlight♫ 673 00:30:29,103 --> 00:30:29,863 Fan Yue. 674 00:30:29,883 --> 00:30:30,963 Aren't you the Demon King of the Polar Region? 675 00:30:30,963 --> 00:30:31,473 ♫All that's left is pitch darkness♫ 676 00:30:31,473 --> 00:30:32,423 If you don't wake up, 677 00:30:32,453 --> 00:30:33,663 I am going to die here with you! 678 00:30:33,663 --> 00:30:35,603 ♫I want to tear apart♫ 679 00:30:35,693 --> 00:30:36,633 Fan Yue! 680 00:30:36,633 --> 00:30:39,293 ♫This sky for you♫ 681 00:30:39,913 --> 00:30:42,763 ♫I've missed too much time in my life♫ 682 00:30:43,073 --> 00:30:46,883 ♫I'll throw myself into this flame for you♫ 683 00:30:47,113 --> 00:30:49,183 ♫Even if I'll perish♫ 684 00:30:49,343 --> 00:30:52,133 ♫At least I can still kiss your face♫ 685 00:30:52,303 --> 00:30:55,153 ♫Burn out my waning moon♫ 686 00:30:55,443 --> 00:31:02,663 ♫In exchange for a lifetime of passion♫ 687 00:31:02,663 --> 00:31:03,523 How are you? 688 00:31:04,133 --> 00:31:05,433 It's not serious. 689 00:31:05,463 --> 00:31:06,293 What about you? 690 00:31:06,553 --> 00:31:07,393 Don't worry. 691 00:31:08,073 --> 00:31:08,993 If you want to die, 692 00:31:09,973 --> 00:31:11,973 I will definitely die before you. 693 00:31:18,233 --> 00:31:19,223 How dare this Emotion Tree 694 00:31:19,223 --> 00:31:20,573 covet my power? 695 00:31:21,103 --> 00:31:22,533 I merely took advantage of the situation 696 00:31:22,533 --> 00:31:23,863 to investigate what's inside. 697 00:31:23,883 --> 00:31:25,513 Now, we can destroy it 698 00:31:25,833 --> 00:31:26,833 to prevent future troubles. 699 00:31:28,513 --> 00:31:30,593 The Emotion Tree is the foundation of Jingyou Mountain. 700 00:31:30,613 --> 00:31:31,573 If it is destroyed, 701 00:31:31,603 --> 00:31:33,593 I'm afraid Chang Mei won't give up easily. 702 00:31:33,793 --> 00:31:35,593 By then, let alone the Weak Water Stone, 703 00:31:35,613 --> 00:31:37,003 it'll be difficult to even leave safely. 704 00:31:38,973 --> 00:31:41,383 This is indeed the place I saw. 705 00:31:41,663 --> 00:31:43,783 You were also swallowed by the Emotion Tree. 706 00:31:43,973 --> 00:31:46,013 The image from the Contemplation Stone has been fulfiled. 707 00:31:46,043 --> 00:31:47,613 But why did nothing happen? 708 00:31:50,793 --> 00:31:51,503 Be careful. 709 00:31:56,693 --> 00:31:58,023 It's not a physical entity. 710 00:31:58,043 --> 00:31:59,083 It should be a Tree Spirit. 711 00:31:59,513 --> 00:32:00,373 It doesn't have enough power, 712 00:32:00,373 --> 00:32:01,423 hence it doesn't possess a physical form. 713 00:32:05,143 --> 00:32:06,573 It should be caused by your blood. 714 00:32:27,043 --> 00:32:29,813 My people's years of cultivation 715 00:32:30,073 --> 00:32:32,153 have been destroyed in your hands. 716 00:32:33,073 --> 00:32:35,623 You people from Cold Spring Palace are really bold. 717 00:32:36,593 --> 00:32:38,003 You and my master 718 00:32:38,023 --> 00:32:40,093 have known each other for years. 719 00:32:40,303 --> 00:32:41,543 Today, everything I have done 720 00:32:41,563 --> 00:32:43,243 was targeted at Fan Yue. 721 00:32:43,273 --> 00:32:45,103 If you kill 722 00:32:45,133 --> 00:32:46,213 me here, 723 00:32:46,743 --> 00:32:48,133 aren't you afraid that my master 724 00:32:48,153 --> 00:32:49,363 will come and hold you accountable? 725 00:32:50,193 --> 00:32:52,573 You're trying to threaten me with Zhen Yu? 726 00:32:52,673 --> 00:32:55,203 Then let him come and collect your body himself. 727 00:33:20,463 --> 00:33:23,173 The Emotion Tree has been revived? 728 00:33:32,423 --> 00:33:33,463 Human blood? 729 00:33:34,113 --> 00:33:35,943 Is it because of Bai Shuo's blood? 730 00:33:38,663 --> 00:33:39,613 Tree Spirit? 731 00:33:40,303 --> 00:33:41,423 How is that possible? 732 00:33:42,283 --> 00:33:44,403 It's an Emotion Tree that eats people. 733 00:33:44,523 --> 00:33:45,803 Every plant has its own soul, 734 00:33:46,193 --> 00:33:47,663 just like bird and animals. 735 00:33:48,113 --> 00:33:49,263 Through virtue 736 00:33:49,833 --> 00:33:51,143 and years of cultivation, 737 00:33:51,313 --> 00:33:52,763 it has attained consciousness. 738 00:33:53,833 --> 00:33:55,233 If it is not righteous, 739 00:33:55,333 --> 00:33:57,313 gaining enlightenment by consuming human blood 740 00:33:57,453 --> 00:33:58,523 is the evil path. 741 00:33:58,793 --> 00:34:00,423 Even if the Emotion Tree has cultivated its spirit form, 742 00:34:00,633 --> 00:34:02,233 it's probably something evil. 743 00:34:02,393 --> 00:34:04,593 It shouldn't be the human form we saw last night. 744 00:34:05,153 --> 00:34:05,953 Wait. 745 00:34:06,643 --> 00:34:08,043 I used to think 746 00:34:08,073 --> 00:34:09,553 Cang Shan and Tian Huo are about the same age. 747 00:34:09,573 --> 00:34:11,093 But according to what you said, 748 00:34:11,273 --> 00:34:13,063 the real nature of Cang Shan is a stone. 749 00:34:13,103 --> 00:34:14,093 That means he must have been cultivating for 750 00:34:14,093 --> 00:34:15,702 thousands of years in order to achieve a human form. 751 00:34:15,733 --> 00:34:17,303 So, he's not even from the same generation as Tian Huo? 752 00:34:17,303 --> 00:34:18,983 Bai Shuo, don't talk nonsense if you don't know anything. 753 00:34:19,173 --> 00:34:20,262 I'm from the Stone Race. 754 00:34:20,303 --> 00:34:21,963 I was born with a human form. 755 00:34:21,992 --> 00:34:23,593 It's different from the plants cultivating into a spirit form. 756 00:34:23,863 --> 00:34:25,443 I'm about the same age as Tian Huo. 757 00:34:25,912 --> 00:34:27,162 We are still young. 758 00:34:27,463 --> 00:34:29,423 Why do you care so much about age? 759 00:34:29,452 --> 00:34:31,242 That's not the point. 760 00:34:31,613 --> 00:34:32,452 Right now, 761 00:34:32,483 --> 00:34:33,333 this Emotion Tree on Jingyou Mountain 762 00:34:33,383 --> 00:34:34,693 is hiding too many secrets. 763 00:34:34,713 --> 00:34:36,563 When I was swallowed by the Emotion Tree, 764 00:34:36,593 --> 00:34:38,843 I sensed a body under its roots. 765 00:34:39,023 --> 00:34:41,533 There's spiritual energy emanating from the body. 766 00:34:41,662 --> 00:34:42,762 It must have been a demon when it was alive. 767 00:34:43,412 --> 00:34:44,492 Now the tree 768 00:34:44,512 --> 00:34:46,213 has drained its spiritual energy and will wither soon. 769 00:34:46,262 --> 00:34:48,543 Maybe, this tree has already died many years ago. 770 00:34:48,733 --> 00:34:51,083 All these years, it has managed to stay alive 771 00:34:51,193 --> 00:34:52,323 by devouring living things 772 00:34:52,353 --> 00:34:53,273 and absorbing their spiritual energy. 773 00:34:53,452 --> 00:34:54,673 In that case, 774 00:34:55,313 --> 00:34:57,213 could the illusion you saw 775 00:34:57,393 --> 00:35:00,123 be resentment left by the body under the tree, 776 00:35:00,333 --> 00:35:01,783 just like Rong Xian's? 777 00:35:05,223 --> 00:35:06,223 I think... 778 00:35:06,763 --> 00:35:08,233 I know who he is. 779 00:35:28,353 --> 00:35:31,363 ♫I remember that moonlit night♫ 780 00:35:32,113 --> 00:35:35,613 ♫The flowers that bloomed once in a lifetime♫ 781 00:35:35,783 --> 00:35:36,943 ♫I remember that word of concern♫ 782 00:35:36,943 --> 00:35:38,353 -Don't need. -Don’t move. 783 00:35:38,783 --> 00:35:39,773 Chang Mei's last blow 784 00:35:39,773 --> 00:35:40,283 ♫But unfortunately, I didn't get to answer♫ 785 00:35:40,283 --> 00:35:41,723 contains poison. 786 00:35:41,973 --> 00:35:42,973 If we don't remove the residual poison, 787 00:35:42,993 --> 00:35:43,603 it won't heal even with medicine. 788 00:35:43,603 --> 00:35:44,283 ♫I remember that drop of tear♫ 789 00:35:44,283 --> 00:35:46,643 Outside, the Fox Clan's soldiers are searching everywhere. 790 00:35:46,663 --> 00:35:47,183 The more you're hurt, 791 00:35:47,183 --> 00:35:48,103 ♫It dried in the wind♫ 792 00:35:48,103 --> 00:35:49,623 the more danger you're in. 793 00:35:51,033 --> 00:35:52,833 ♫The one in the autumn wind♫ 794 00:35:53,303 --> 00:35:56,963 ♫How many times have I seen you in my dreams?♫ 795 00:35:57,673 --> 00:36:01,003 ♫That year, that year♫ 796 00:36:01,933 --> 00:36:05,043 ♫The leaves fell unnoticed after the flowers bloomed♫ 797 00:36:05,483 --> 00:36:08,923 ♫I'm afraid the autumn wind will stir up memories♫ 798 00:36:09,983 --> 00:36:12,393 ♫They unfold, one page after another♫ 799 00:36:13,173 --> 00:36:16,433 ♫That year, that year♫ 800 00:36:17,263 --> 00:36:20,283 ♫The flowers flew under the moon, filling the sky♫ 801 00:36:20,923 --> 00:36:23,803 ♫Falling to the mud, burying the memories♫ 802 00:36:23,803 --> 00:36:25,173 I didn't find the right opportunity tonight. 803 00:36:25,173 --> 00:36:25,713 ♫Layer after layer♫ 804 00:36:25,713 --> 00:36:26,713 As for Bai Shuo, 805 00:36:26,733 --> 00:36:27,963 I'll think of another way. 806 00:36:28,343 --> 00:36:29,953 ♫Another year passed♫ 807 00:36:29,953 --> 00:36:31,503 Why are you looking at me like that? 808 00:36:33,323 --> 00:36:35,263 Are you explaining to me? 809 00:36:35,583 --> 00:36:36,863 Turns out, 810 00:36:36,903 --> 00:36:38,533 you do care about what I think after all. 811 00:36:39,463 --> 00:36:40,463 You misunderstood. 812 00:36:41,213 --> 00:36:43,203 It was your plan to trap Fan Yue. 813 00:36:43,563 --> 00:36:44,163 You're the one who risked your life. 814 00:36:44,163 --> 00:36:46,433 ♫I remember that moonlit night♫ 815 00:36:46,433 --> 00:36:47,743 I'm saying this 816 00:36:47,773 --> 00:36:48,003 simply to give you an explanation. 817 00:36:48,003 --> 00:36:49,273 ♫The flowers that bloomed once in a lifetime♫ 818 00:36:49,273 --> 00:36:50,063 I don't believe that 819 00:36:50,563 --> 00:36:50,953 I was the only one who was exposed tonight. 820 00:36:50,953 --> 00:36:52,633 ♫I remember that word of concern♫ 821 00:36:52,633 --> 00:36:54,983 You could have stayed in the shadows and let me die. 822 00:36:55,003 --> 00:36:55,733 But you took Chang Mei's blow for me. 823 00:36:55,733 --> 00:36:57,363 ♫But unfortunately, I didn't get to answer♫ 824 00:36:57,363 --> 00:36:58,883 Yet, you say that you have no feelings for me. 825 00:36:59,543 --> 00:37:02,293 ♫I remember that drop of tear♫ 826 00:37:02,513 --> 00:37:03,213 If you die, 827 00:37:03,213 --> 00:37:03,993 ♫It dried in the wind♫ 828 00:37:03,993 --> 00:37:05,163 it's not good for the mission. 829 00:37:05,183 --> 00:37:06,943 Stop using the mission as an excuse. 830 00:37:07,113 --> 00:37:07,153 ♫The one in the autumn wind♫ 831 00:37:07,153 --> 00:37:09,203 Bai Shuo brought Chang Mei to the Emotion Tree 832 00:37:09,203 --> 00:37:09,303 ♫How many times have I seen you in my dreams?♫ 833 00:37:09,303 --> 00:37:11,193 because she clearly knows that I've trapped Fan Yue inside. 834 00:37:11,223 --> 00:37:12,573 If you were devoted to the mission, 835 00:37:12,593 --> 00:37:13,933 why would you tell her so? 836 00:37:13,933 --> 00:37:17,183 ♫That year, that year♫ 837 00:37:17,183 --> 00:37:17,903 Chong Zhao, 838 00:37:17,903 --> 00:37:18,443 ♫The leaves fell unnoticed after the flowers bloomed♫ 839 00:37:18,443 --> 00:37:20,283 I'll give you one last chance. 840 00:37:20,803 --> 00:37:21,653 What do you really think 841 00:37:21,653 --> 00:37:22,063 ♫I'm afraid the autumn wind will stir up memories♫ 842 00:37:22,063 --> 00:37:23,593 of Bai Shuo? 843 00:37:23,793 --> 00:37:24,983 Tell me the truth. 844 00:37:25,973 --> 00:37:27,423 ♫They unfold, one page after another♫ 845 00:37:27,423 --> 00:37:29,093 What does it take for you to trust me? 846 00:37:29,093 --> 00:37:30,043 ♫That year, that year♫ 847 00:37:30,043 --> 00:37:31,173 Ever since Ning'an City, 848 00:37:31,203 --> 00:37:32,683 I've never hurt you. 849 00:37:32,783 --> 00:37:32,983 Even though I know you aren't sincere about joining Cold Spring Palace, 850 00:37:32,983 --> 00:37:34,913 ♫The flowers flew under the moon, filling the sky♫ 851 00:37:34,913 --> 00:37:36,433 I've never betrayed you. 852 00:37:36,773 --> 00:37:36,863 ♫Falling to the mud, burying the memories♫ 853 00:37:36,863 --> 00:37:38,013 Jingyou Mountain 854 00:37:38,033 --> 00:37:39,033 is full of danger. 855 00:37:39,063 --> 00:37:40,893 We can only rely on each other. 856 00:37:40,913 --> 00:37:41,343 Bai Shuo is on Fan Yue’s side. 857 00:37:41,343 --> 00:37:42,303 ♫Layer after layer♫ 858 00:37:42,303 --> 00:37:43,263 She won't help you anymore. 859 00:37:43,283 --> 00:37:44,513 Don't you understand? 860 00:37:44,573 --> 00:37:46,533 ♫Another year passed♫ 861 00:37:46,533 --> 00:37:48,453 Don't let me down again. 862 00:37:50,273 --> 00:37:51,033 Let go. 863 00:37:52,663 --> 00:37:55,463 ♫Another year passed♫ 864 00:38:12,753 --> 00:38:13,673 Fu Ling. 865 00:38:14,133 --> 00:38:15,133 Listen. 866 00:38:15,883 --> 00:38:17,913 I only love Bai Shuo. 867 00:38:23,463 --> 00:38:24,463 Apart from 868 00:38:25,503 --> 00:38:27,353 saving you that one time at Ning'an City, 869 00:38:27,373 --> 00:38:28,683 I've never done anything else for you. 870 00:38:31,183 --> 00:38:33,543 You don't have to save me again and again. 871 00:38:33,573 --> 00:38:33,963 Stop talking. 872 00:38:33,963 --> 00:38:34,983 ♫That year, that year♫ 873 00:38:34,983 --> 00:38:35,943 I don't want to hear it. 874 00:38:37,943 --> 00:38:38,863 ♫The leaves fell unnoticed after the flowers bloomed♫ 875 00:38:38,863 --> 00:38:40,213 Chang Mei ordered all the entire Fox Clan 876 00:38:40,213 --> 00:38:41,733 to search for us. 877 00:38:41,733 --> 00:38:41,983 ♫I'm afraid the autumn wind will stir up memories♫ 878 00:38:41,983 --> 00:38:43,893 You'll die if you stay any longer. 879 00:38:44,113 --> 00:38:45,353 Get out of here while you can. 880 00:38:45,643 --> 00:38:46,003 If Zhen Yu asks, 881 00:38:46,003 --> 00:38:46,943 ♫They unfold, one page after another♫ 882 00:38:46,943 --> 00:38:48,053 just tell him that I'm solely responsible 883 00:38:48,053 --> 00:38:49,133 for the mission's failure. 884 00:38:49,133 --> 00:38:49,663 ♫That year, that year♫ 885 00:38:49,663 --> 00:38:51,053 It has nothing to do with you. 886 00:38:51,783 --> 00:38:52,833 What about you? 887 00:38:53,103 --> 00:38:53,223 ♫The flowers flew under the moon, filling the sky♫ 888 00:38:53,223 --> 00:38:54,593 If Bai Shuo goes to Cold Spring Palace, 889 00:38:54,653 --> 00:38:55,863 she'll definitely die. 890 00:38:56,443 --> 00:38:57,033 After Uncle Bai died, 891 00:38:57,033 --> 00:38:58,533 ♫Falling to the mud, burying the memories♫ 892 00:38:58,533 --> 00:39:00,483 I'm her only family 893 00:39:00,553 --> 00:39:01,263 left in this world. 894 00:39:01,263 --> 00:39:03,193 ♫Layer after layer♫ 895 00:39:03,193 --> 00:39:04,783 I promised Uncle Bai to protect her forever, 896 00:39:04,783 --> 00:39:06,173 ♫Another year passed♫ 897 00:39:06,173 --> 00:39:07,503 even if I die. 898 00:39:09,473 --> 00:39:11,613 I must fulfil my promise, 899 00:39:11,843 --> 00:39:12,103 regardless of whether she still trusts me or not, 900 00:39:12,103 --> 00:39:16,083 ♫Another year passed♫ 901 00:39:26,573 --> 00:39:28,213 If indeed Chang Mei has formed an alliance with Fan Yue, 902 00:39:28,233 --> 00:39:29,613 Chong Zhao will be 903 00:39:29,643 --> 00:39:30,843 surrounded by tough enemies 904 00:39:30,863 --> 00:39:32,533 in Jingyou Mountain. 905 00:39:32,563 --> 00:39:33,773 There's no way he can bring 906 00:39:33,793 --> 00:39:35,603 Bai Shuo back all on his own. 907 00:39:35,633 --> 00:39:36,503 Grand Master, 908 00:39:36,563 --> 00:39:37,923 I ask that 909 00:39:37,953 --> 00:39:38,843 we go together. 910 00:39:45,963 --> 00:39:48,043 Do you care about Chong Zhao that much? 911 00:39:49,253 --> 00:39:50,533 So much so that 912 00:39:51,063 --> 00:39:51,913 you want to 913 00:39:51,943 --> 00:39:53,223 disobey my order? 914 00:39:54,003 --> 00:39:55,483 I just feel that 915 00:39:55,513 --> 00:39:57,183 since we're all working for you, 916 00:39:57,403 --> 00:39:58,403 we should 917 00:39:58,433 --> 00:39:59,433 take care of each other. 918 00:39:59,963 --> 00:40:00,813 Take care of each other? 919 00:40:01,943 --> 00:40:03,753 Why didn't I realize that 920 00:40:04,193 --> 00:40:06,273 you are this caring and loyal? 921 00:40:06,883 --> 00:40:08,633 You may say you're taking care of him today. 922 00:40:08,693 --> 00:40:09,943 Who knows if, someday, 923 00:40:09,963 --> 00:40:11,673 you will betray me 924 00:40:11,983 --> 00:40:13,423 for him? 925 00:40:14,923 --> 00:40:15,923 I dare not. 926 00:40:15,953 --> 00:40:17,073 If it weren't for you, Grand Master, 927 00:40:17,093 --> 00:40:18,383 I would have been dead. 928 00:40:18,823 --> 00:40:19,943 Grand Master, you've given me 929 00:40:19,963 --> 00:40:21,213 a second chance at life. 930 00:40:21,243 --> 00:40:22,433 I will never betray you 931 00:40:22,463 --> 00:40:23,343 because of anyone. 932 00:40:30,603 --> 00:40:31,693 You know 933 00:40:32,803 --> 00:40:34,763 I hate disloyal people the most. 934 00:40:36,173 --> 00:40:37,453 The bonds of family, friendship, and love 935 00:40:37,733 --> 00:40:38,653 are nothing but 936 00:40:38,653 --> 00:40:39,823 transient fantasies in this world. 937 00:40:40,423 --> 00:40:41,523 Those who gave birth to you 938 00:40:42,093 --> 00:40:44,463 hated you for being weak and sick, 939 00:40:45,113 --> 00:40:46,243 and abandoned you 940 00:40:46,273 --> 00:40:47,463 in the wilderness. 941 00:40:48,253 --> 00:40:49,403 It was me 942 00:40:49,493 --> 00:40:50,453 who took pity on you. 943 00:40:51,043 --> 00:40:53,043 I brought you back to Cold Spring Palace 944 00:40:53,073 --> 00:40:54,393 and raised you. 945 00:40:55,833 --> 00:40:57,023 You were born useless. 946 00:40:57,093 --> 00:40:58,213 You couldn't transform 947 00:40:58,213 --> 00:40:59,603 or cultivate. 948 00:40:59,633 --> 00:41:00,943 It's all thanks to 949 00:41:00,963 --> 00:41:02,663 my efforts that 950 00:41:03,013 --> 00:41:04,093 you have become 951 00:41:04,123 --> 00:41:05,563 the person you are today. 952 00:41:06,463 --> 00:41:08,473 I didn't invest so much in you 953 00:41:08,673 --> 00:41:10,533 only for you to become 954 00:41:10,663 --> 00:41:12,453 a lovesick fool. 955 00:41:12,473 --> 00:41:13,403 Do you understand? 956 00:41:13,603 --> 00:41:14,993 I will remember 957 00:41:15,683 --> 00:41:16,543 all of your words 958 00:41:16,703 --> 00:41:17,983 deep in my heart. 959 00:41:20,953 --> 00:41:22,083 Rise. 960 00:41:25,343 --> 00:41:26,573 You... 961 00:41:26,913 --> 00:41:28,053 shall go with Chong Zhao. 962 00:41:30,133 --> 00:41:32,023 But remember, 963 00:41:32,803 --> 00:41:33,593 there's a price 964 00:41:33,623 --> 00:41:34,793 to pay for everything. 965 00:41:35,583 --> 00:41:36,893 If you can't 966 00:41:38,053 --> 00:41:40,943 keep an eye on him and bring Bai Shuo back this time, 967 00:41:43,653 --> 00:41:44,823 then 968 00:41:45,443 --> 00:41:47,793 return me the life 969 00:41:48,503 --> 00:41:50,373 I gave you. 970 00:41:51,793 --> 00:41:52,693 Yes. 971 00:42:02,283 --> 00:42:05,153 You want to protect her with your life, 972 00:42:06,013 --> 00:42:08,503 but I also will protect you with my life. 973 00:42:11,093 --> 00:42:12,193 Chong Zhao. 974 00:42:12,413 --> 00:42:13,763 This world 975 00:42:14,373 --> 00:42:15,873 is a funny place. 976 00:42:46,533 --> 00:42:47,473 Wu. 977 00:42:47,643 --> 00:42:48,773 You're slacking off again. 978 00:42:49,093 --> 00:42:50,483 Ling Long will punish you 979 00:42:50,673 --> 00:42:51,853 when she returns later. 980 00:42:54,733 --> 00:42:55,483 Who? 981 00:42:57,723 --> 00:42:58,873 Who's there? 982 00:43:01,803 --> 00:43:02,683 Wu. 983 00:43:05,873 --> 00:43:07,473 How could you forget about me? 984 00:43:08,093 --> 00:43:09,063 Qi? 985 00:43:12,083 --> 00:43:12,993 Qi! 986 00:43:14,833 --> 00:43:15,673 Qi! 987 00:43:16,543 --> 00:43:18,023 Okay, I got it. 988 00:43:18,043 --> 00:43:19,513 You may leave if there's nothing else. 989 00:43:19,903 --> 00:43:20,693 -Yes. -Yes. 990 00:43:27,273 --> 00:43:28,193 Ba. 991 00:43:30,333 --> 00:43:31,683 Ms. Bai, what did you call me? 992 00:43:32,073 --> 00:43:32,953 Ba. 993 00:43:33,433 --> 00:43:34,683 Isn't that you? 994 00:43:35,133 --> 00:43:37,543 I once entered Rong Xian's realm of resentment. 995 00:43:37,573 --> 00:43:39,543 I saw what happened a thousand years ago. 996 00:43:40,003 --> 00:43:41,693 I happen to recognize that Master 997 00:43:41,723 --> 00:43:44,073 is the sister of Saintess Linglong, Wu. 998 00:43:44,093 --> 00:43:45,763 Wu had two guards who followed 999 00:43:45,783 --> 00:43:46,783 her closely, 1000 00:43:46,803 --> 00:43:48,273 namely Qi and Ba. 1001 00:43:48,623 --> 00:43:50,733 Qi and Wu fell in love. 1002 00:43:50,763 --> 00:43:52,243 Now that we're in Jingyou Mountain, 1003 00:43:52,263 --> 00:43:54,883 I didn't sense that Master was in a relationship with anyone. 1004 00:43:55,123 --> 00:43:56,093 On the contrary, 1005 00:43:56,093 --> 00:43:57,773 the grumpy guard Ba 1006 00:43:57,953 --> 00:44:00,123 must be one of the two Elders. 1007 00:44:00,153 --> 00:44:01,063 At first, 1008 00:44:01,083 --> 00:44:02,653 I thought it was Elder Chang Sheng. 1009 00:44:02,803 --> 00:44:03,993 But he denied it. 1010 00:44:04,023 --> 00:44:05,063 You have a warm and 1011 00:44:05,083 --> 00:44:06,523 welcoming disposition. 1012 00:44:06,553 --> 00:44:08,323 Had I not witnessed Master's exceptional trust in you 1013 00:44:08,343 --> 00:44:10,973 in the strange forest last night, 1014 00:44:11,003 --> 00:44:12,653 I wouldn't dare make such a guess. 1015 00:44:13,083 --> 00:44:13,813 Master. 1016 00:44:14,513 --> 00:44:15,803 Let me stay with you. 1017 00:44:15,833 --> 00:44:16,653 It's okay. 1018 00:44:16,903 --> 00:44:17,753 Just go. 1019 00:44:18,253 --> 00:44:18,903 Yes. 1020 00:44:23,493 --> 00:44:24,763 It's been so long. 1021 00:44:25,073 --> 00:44:26,263 Who would have thought 1022 00:44:26,463 --> 00:44:27,983 someone like you would know about this. 1023 00:44:28,423 --> 00:44:29,583 No one has 1024 00:44:29,823 --> 00:44:30,993 called me by this name 1025 00:44:31,333 --> 00:44:32,453 for many years. 1026 00:44:34,673 --> 00:44:36,403 A thousand years is indeed a long time. 1027 00:44:36,713 --> 00:44:38,393 The old members of the Fox Clan from back then 1028 00:44:38,413 --> 00:44:40,693 have long since perished in that tragedy. 1029 00:44:42,413 --> 00:44:43,863 I've previously heard that 1030 00:44:44,423 --> 00:44:45,753 death is not scary. 1031 00:44:46,693 --> 00:44:47,983 What's scary is that 1032 00:44:47,983 --> 00:44:49,653 the last person who remembers you 1033 00:44:49,653 --> 00:44:50,733 will also die, 1034 00:44:51,163 --> 00:44:52,463 and there will be no trace left 1035 00:44:52,483 --> 00:44:54,413 of the deceased's existence. 1036 00:44:56,693 --> 00:44:59,343 Even if you almost forgot your name, 1037 00:44:59,753 --> 00:45:01,223 you must still remember 1038 00:45:01,243 --> 00:45:02,613 your brother. 1039 00:45:07,853 --> 00:45:10,263 Is the body under the Emotion Tree 1040 00:45:10,483 --> 00:45:11,693 that of Qi? 1041 00:45:13,253 --> 00:45:14,573 How do you know? 1042 00:45:14,573 --> 00:45:19,573 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1043 00:45:14,573 --> 00:45:24,573 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 66688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.