All language subtitles for Hetty.Wainthropp.Investigates.S04E03.Digging.For.Dirt.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,160 --> 00:00:47,160 Mrs Weston? It's Gordon Gregson. 2 00:00:47,200 --> 00:00:49,600 Mrs Weston? 3 00:00:51,640 --> 00:00:54,280 Oh, come on, Enid. Talk to me! 4 00:00:54,320 --> 00:00:59,320 Enid, talk to me. You've made your point, no-one's listening any more - 5 00:00:59,360 --> 00:01:03,800 not the council, not the press. Everybody's gone, Enid. 6 00:01:03,840 --> 00:01:08,480 Don't "Enid" me! Good to hear you sounding so fit. 7 00:01:08,520 --> 00:01:11,960 Can't be fun in there. I'll worry about that. 8 00:01:13,000 --> 00:01:18,800 I've got something for you - a first instalment, on top of what's on offer. 9 00:01:18,840 --> 00:01:22,280 Keep it! I don't want your money! 10 00:01:22,320 --> 00:01:24,720 I'm pushing it through. 11 00:01:24,760 --> 00:01:27,360 I'm warning you, Gregson. 12 00:01:31,400 --> 00:01:33,400 You cow! 13 00:01:35,600 --> 00:01:38,440 And don't think it were water! 14 00:01:38,480 --> 00:01:44,360 One way or another, you're coming out of there! And I don't care if it's in a box! 15 00:03:03,240 --> 00:03:07,880 The Whitby Gazette has no classified column for lost relatives. 16 00:03:07,920 --> 00:03:10,600 Where should my enquiries go? 17 00:03:10,640 --> 00:03:17,360 Put a box in the family announcements section, your cousin's name on top, asking her to get in touch. 18 00:03:17,400 --> 00:03:22,880 Just that? Maybe something to say there's no money in it for her! 19 00:03:22,920 --> 00:03:29,000 That strimmer seems to be working. Why did Noreen Bainbridge think it was yours? 20 00:03:29,040 --> 00:03:32,440 She didn't. You mean, she gave it to you? 21 00:03:32,480 --> 00:03:35,160 A kiss-and-make-up present, perhaps? 22 00:03:35,200 --> 00:03:38,960 Noreen?! Perhaps not! 23 00:03:39,000 --> 00:03:43,240 Don't bring it in - you don't know where it's been. 24 00:03:43,280 --> 00:03:45,680 Oh! 25 00:03:50,920 --> 00:03:57,840 Hello. Is this the Wainthropp Detective Agency? Yes. Brian Weston. A friend said you might help. 26 00:03:57,880 --> 00:04:00,440 I've got a problem with my mother. 27 00:04:00,480 --> 00:04:02,480 Come in. 28 00:04:06,840 --> 00:04:12,680 Yes I've read about her - "Battling Ma Weston", "Wild Weston". 29 00:04:12,720 --> 00:04:15,880 Yes. At first it was fair enough. 30 00:04:15,920 --> 00:04:18,320 She had to make a protest, OK. 31 00:04:18,360 --> 00:04:24,880 But she's been holed up in that place without water, gas or electricity for six months now. 32 00:04:24,920 --> 00:04:28,280 Who's supplying her with food? 33 00:04:28,320 --> 00:04:31,480 Thank you. Me, my wife, friends. 34 00:04:31,520 --> 00:04:36,840 As I remember, she wants to draw attention to the building. 35 00:04:36,880 --> 00:04:39,040 Glebe Hamlets. 36 00:04:39,080 --> 00:04:43,080 There's no question, the building's a civic disgrace. 37 00:04:43,120 --> 00:04:49,400 It's been falling apart since it was built - subsidence. Mum wants the guilty ones named 38 00:04:49,440 --> 00:04:51,920 and brought to book. 39 00:04:51,960 --> 00:04:54,560 The "guilty" people? 40 00:04:54,600 --> 00:04:58,760 The builder. The council officials who let it happen. 41 00:04:58,800 --> 00:05:05,200 After 30 years? She says when they demolish it, the evidence'll be destroyed. 42 00:05:05,240 --> 00:05:08,320 What do you say? She should give up 43 00:05:08,360 --> 00:05:12,960 - and get on with her life. - What about the law? 44 00:05:13,000 --> 00:05:19,960 If she ignores the eviction orders, the council will have to use force, which they've avoided up to now. 45 00:05:20,000 --> 00:05:24,840 Don't want to give the press any more photo opportunities, eh? Right. 46 00:05:24,880 --> 00:05:30,320 It's meat and drink to them - a barmy old dear, effing and blinding! 47 00:05:30,360 --> 00:05:32,840 Can't her councillor do anything? 48 00:05:32,880 --> 00:05:35,360 Well, that's why I'm here. 49 00:05:35,400 --> 00:05:37,960 I AM her councillor. 50 00:05:52,640 --> 00:05:55,960 Is Janet in? Yeah. 51 00:05:56,000 --> 00:06:00,320 Are you Geoff? Yes. Hi, I'm Adie. Come in. 52 00:06:04,800 --> 00:06:07,480 She's in the shower. Take a pew. 53 00:06:07,520 --> 00:06:09,520 Cheers. 54 00:06:21,520 --> 00:06:23,960 It's an embarrassment, of course. 55 00:06:24,000 --> 00:06:29,080 The sale won't go through unless the buyer gets vacant possession. 56 00:06:29,120 --> 00:06:35,800 - She's standing between the council and thousands of pounds. - You must be popular at the Town Hall 57 00:06:35,840 --> 00:06:42,800 I'm getting stick from both ends. My mother won't believe I've tried to get the truth about Glebe Hamlets. 58 00:06:42,840 --> 00:06:50,320 And have you? I've tried. But if a week's a long time in politics, what's a quarter of a century? 59 00:06:50,360 --> 00:06:52,760 So how can I help? 60 00:06:52,800 --> 00:06:57,000 Well, I think it's a bit of a wild-goose chase, but... 61 00:06:57,040 --> 00:07:01,600 if she can be convinced a proper investigation's gone on, 62 00:07:01,640 --> 00:07:03,920 she might come out. 63 00:07:07,600 --> 00:07:11,920 Hiya. Hi. Are you putting that straight on? Yeah, why? 64 00:07:11,960 --> 00:07:16,800 It's a bit damp. It's all right. I'll see you both. Have a good night 65 00:07:16,840 --> 00:07:18,960 Bye. See you. 66 00:07:19,000 --> 00:07:24,160 He's nice. Yeah. I was lucky - I could've wound up with anybody. 67 00:07:24,200 --> 00:07:28,240 Mm. Instead of just his body. What d'you mean? 68 00:07:28,280 --> 00:07:31,040 Nothing. What, Geoff? 69 00:07:31,080 --> 00:07:37,000 It's a bit off-putting to be met at the door by a half-naked stranger. 70 00:07:37,040 --> 00:07:40,400 He was ironing. As it happens. So? 71 00:07:40,440 --> 00:07:45,120 So nothing. Good. Are we going out or not? Yeah. 72 00:07:45,160 --> 00:07:48,840 If you want. Right. I'll get my coat. 73 00:07:48,880 --> 00:07:53,400 Do us a favour - put the ironing board away, will you? 74 00:08:06,800 --> 00:08:10,200 He seems a nice enough lad to me, Geoffrey. 75 00:08:10,240 --> 00:08:15,360 Mm. You don't want them getting too pally, is that it? 76 00:08:15,400 --> 00:08:20,920 He's just finished with his girlfriend, that's why he's there. 77 00:08:22,120 --> 00:08:28,560 If Janet and this fella are working together at the garage AND sharing a flat, 78 00:08:28,600 --> 00:08:33,680 there's more chance of boredom setting in than anything else. 79 00:08:33,720 --> 00:08:35,720 That's comforting. 80 00:08:36,760 --> 00:08:39,240 I'd say so. 81 00:09:11,280 --> 00:09:14,720 Mrs Weston? Hetty Wainthropp. 82 00:09:14,760 --> 00:09:20,800 Who's that with you? Mr Shawcross, my partner. Get rid of him. 83 00:09:22,080 --> 00:09:24,680 Wait in the car, Geoffrey. 84 00:09:35,040 --> 00:09:39,440 You must feel very strongly. Oh, you could say. 85 00:09:39,480 --> 00:09:44,040 It's a lousy building, but the people here were diamonds. 86 00:09:44,080 --> 00:09:47,280 It used to be a real community. Thank you. 87 00:09:47,320 --> 00:09:50,440 It got so bad, people had to move out. 88 00:09:50,480 --> 00:09:55,560 Wouldn't the council repair it? No. You can't blame them. 89 00:09:55,600 --> 00:10:00,760 It'd be good money after bad. It wants knocking down and rebuilding. 90 00:10:00,800 --> 00:10:04,040 Isn't that what they want to do? Oh, yes. 91 00:10:04,080 --> 00:10:08,200 Did my son tell you who they're selling the site to? 92 00:10:08,240 --> 00:10:10,680 No. Gordon Gregson - 93 00:10:10,720 --> 00:10:14,920 builder that built this rotten pile in t'first place. 94 00:10:14,960 --> 00:10:19,720 Well, perhaps he's learned a thing or two by now. Oh, I'm sure 95 00:10:19,760 --> 00:10:23,720 Next time he'll lay proper foundations for a start. 96 00:10:23,760 --> 00:10:30,200 But he won't be building for council tenants. They'll be apartments for young professionals. 97 00:10:30,240 --> 00:10:34,040 And you want to expose this Gregson as a jerry-builder? 98 00:10:34,080 --> 00:10:37,560 Anyone can see that with their own eyes. 99 00:10:38,960 --> 00:10:43,120 No. I want to nail him for corruption. 100 00:10:43,160 --> 00:10:45,920 And anyone else that was in with him. 101 00:10:45,960 --> 00:10:49,960 We're talking over 25 years, Mrs Weston. 102 00:10:50,000 --> 00:10:53,200 If there WAS any wrongdoing, 103 00:10:53,240 --> 00:10:58,040 people would've covered their tracks. Are you a detective or not? 104 00:10:58,080 --> 00:11:01,800 Yes. Then get a scent and go after it. 105 00:11:04,720 --> 00:11:07,200 I got a scent all right. 106 00:11:07,240 --> 00:11:10,040 The state she's living in! 107 00:11:11,080 --> 00:11:13,800 I feel guilty tucking in. 108 00:11:13,840 --> 00:11:18,760 She sounds batty. No, very much with it. Can we do anything? 109 00:11:18,800 --> 00:11:21,320 I don't know, Geoffrey. 110 00:11:21,360 --> 00:11:27,480 But she won't give up until she's convinced we've had a darned good try. 111 00:11:29,600 --> 00:11:32,000 Thanks, that was great. 112 00:11:32,040 --> 00:11:36,640 There's some pudding. No thanks, I'm full to bursting. Oh. 113 00:11:36,680 --> 00:11:41,480 And there's something I've got to ask Janet. Ah. About the car. Right. 114 00:11:41,520 --> 00:11:44,040 So, see you later. 115 00:11:44,080 --> 00:11:49,480 He's like a cat up the curtain since she took that lodger! 116 00:11:50,520 --> 00:11:56,000 What have you been up to today? Doing a good turn, over the road. Oh 117 00:11:56,040 --> 00:12:02,120 Strimming. No wonder Noreen said you're never alone with a strimmer! 118 00:12:35,000 --> 00:12:38,600 Hi! Come in. Something's wrong with the car. 119 00:12:38,640 --> 00:12:43,120 D'you want Adie to have a look at it? No. All right, Geoff? 120 00:12:43,160 --> 00:12:47,360 All right? I want YOU to have a look at it. 121 00:12:49,240 --> 00:12:52,240 We went for a pizza. For two hours? 122 00:12:52,280 --> 00:12:54,920 It's supposed to be fast food! 123 00:12:54,960 --> 00:13:01,160 He wanted to talk about his ex-girlfriend. He's pretty cut-up about it. 124 00:13:01,200 --> 00:13:04,280 And you're a shoulder to cry on? 125 00:13:04,320 --> 00:13:07,040 Is there something wrong with that? 126 00:13:07,080 --> 00:13:09,720 Depends. He doesn't fancy me, Geoff. 127 00:13:09,760 --> 00:13:13,040 How do you know? I know, that's all. 128 00:13:13,080 --> 00:13:15,080 Happy now? 129 00:13:15,120 --> 00:13:18,040 No. Oh, for pity's sake! 130 00:13:18,080 --> 00:13:25,520 How can I be, you sharing his pizzas and testing his shirts for dampness? I didn't say we shared a pizza! 131 00:13:25,560 --> 00:13:27,760 Well did you? 132 00:13:27,800 --> 00:13:29,360 Yeah. 133 00:13:29,400 --> 00:13:37,080 There - lies already. If you hadn't been a wimp with the Wainthropps, you could've been my lodger. 134 00:13:37,120 --> 00:13:41,520 You didn't give me time to tell them. I didn't have time! 135 00:13:46,400 --> 00:13:49,120 This isn't going to work, is it? 136 00:13:50,960 --> 00:13:52,480 No. 137 00:14:22,560 --> 00:14:25,160 Mr Gregson? Yes. 138 00:14:25,200 --> 00:14:29,960 Mrs Wainthropp. Yes. Your office said you'd be here. Did they now? 139 00:14:30,000 --> 00:14:34,280 I hope I'm not imposing. That depends. What can I do for you? 140 00:14:34,320 --> 00:14:39,080 Enid Weston. What about her? You know her, of course. Yes. 141 00:14:39,120 --> 00:14:43,520 And I won't be proposing her for club membership! 142 00:14:43,560 --> 00:14:48,160 I like a man with a sense of humour. What's your interest? 143 00:14:48,200 --> 00:14:54,880 I'd like Mrs Weston to leave Glebe Hamlets before they fall down on top of her. 144 00:14:54,920 --> 00:15:02,040 Fine by me. But if you're her friend, you'll know what we're up against. The money's there if she wants it. 145 00:15:03,040 --> 00:15:05,840 You know she won't budge for money. 146 00:15:05,880 --> 00:15:09,280 What else is there? A confession, perhaps. 147 00:15:09,320 --> 00:15:12,360 You built Glebe Hamlets, didn't you? 148 00:15:12,400 --> 00:15:15,360 Ah, long time ago. 149 00:15:15,400 --> 00:15:20,520 Not long for bricks and mortar. It's no secret - mistakes were made. 150 00:15:20,560 --> 00:15:26,280 And bribes taken? You don't seem the kind to believe everything you hear. 151 00:15:26,320 --> 00:15:29,920 Ignorance and ambition were all I was guilty of. 152 00:15:29,960 --> 00:15:35,640 You didn't know it was an old landfill site? Mistakes were made. 153 00:15:35,680 --> 00:15:42,320 I'm surprised you want to buy the site again. Knock it down and build something to be proud of. 154 00:15:42,360 --> 00:15:47,320 What better way to repair the damage To your own reputation, maybe. 155 00:15:47,360 --> 00:15:51,840 That's no consolation for the residents. What's your point? 156 00:15:51,880 --> 00:15:56,080 You should tell Enid to take the money and move out now. 157 00:15:56,120 --> 00:16:00,440 Take it from me, a sledgehammer will have the last word. 158 00:16:00,480 --> 00:16:06,200 Sorry I can't invite you in to the club - we have a strict dress code. 159 00:16:23,600 --> 00:16:26,200 Mrs Wainthropp? Yes. 160 00:16:26,240 --> 00:16:28,960 Would you like to come this way? 161 00:16:30,280 --> 00:16:33,680 The corridors of power, eh, Geoffrey? 162 00:16:33,720 --> 00:16:37,440 Makes you think, doesn't it? Yeah. What of? 163 00:16:37,480 --> 00:16:40,400 Floor wax, mostly! Yeah! 164 00:16:40,440 --> 00:16:44,840 We were never big fans of bureaucracy in my family. 165 00:16:44,880 --> 00:16:51,000 My grandfather used to say, "There's no government like no government." 166 00:16:51,040 --> 00:16:55,240 Still, the wheelie bin's been a success story. 167 00:17:15,000 --> 00:17:17,120 All done. 168 00:17:17,160 --> 00:17:19,600 Are you sure? 169 00:17:19,640 --> 00:17:21,040 Yeah. 170 00:17:22,600 --> 00:17:26,600 Let's have a look. What's the problem? It's done. 171 00:17:33,800 --> 00:17:36,120 Just checking. 172 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 Thank you. 173 00:17:49,000 --> 00:17:53,640 It doesn't look as though they're trying to hide anything! 174 00:17:53,680 --> 00:18:00,000 Oldest trick in the book - give you so much paper you'll never find what you want. 175 00:18:02,840 --> 00:18:05,120 Have you found something? 176 00:18:06,160 --> 00:18:09,920 No, it's all about repairs to Glebe Hamlets. 177 00:18:09,960 --> 00:18:13,040 Nothing about the original building. 178 00:18:13,080 --> 00:18:17,120 The name James Cardwell comes up a lot in this. 179 00:18:17,160 --> 00:18:23,480 Who was he? The Clerk of Works. He should have been on site to check the work. 180 00:18:26,240 --> 00:18:29,320 Any joy? No, not yet. 181 00:18:29,360 --> 00:18:35,160 If you need me for anything, just phone me on 3491. Thank you. 182 00:18:36,200 --> 00:18:40,080 Oh, there is something. Yes? 183 00:18:40,120 --> 00:18:44,560 James Cardwell, the Clerk of Works, is retired, I imagine. 184 00:18:44,600 --> 00:18:49,680 Oh, yes. A few years back now. Do you have an address for him? 185 00:18:49,720 --> 00:18:53,760 I can check with Personnel for you. Thank you. 186 00:18:56,680 --> 00:19:00,640 Very obliging. I wonder why. 187 00:19:02,000 --> 00:19:04,240 Mr Hoskins? Mm? 188 00:19:25,080 --> 00:19:29,920 Mrs Wainthropp? Yes. Phil Hoskins, Director of Technical Services. 189 00:19:29,960 --> 00:19:31,400 Oh! 190 00:19:31,440 --> 00:19:35,040 Have you found anything? Not really, no. Oh. 191 00:19:35,080 --> 00:19:42,000 I understand you're interested in digging up some ancient dirt on the building of Glebe Hamlets. 192 00:19:42,040 --> 00:19:47,640 What gave you that idea? Well, you are a private detective, aren't you? 193 00:19:47,680 --> 00:19:52,400 There's no secret in that, Mr Hoskins. We are in the Yellow Pages. 194 00:19:52,440 --> 00:19:57,600 Enid Weston must have more cash than I thought. We're very reasonable. 195 00:19:57,640 --> 00:20:03,160 My partner, Mr Shawcross. Be sure to tell her how helpful we've been. 196 00:20:03,200 --> 00:20:09,400 There's nothing here on the building work. I'm sure there is, if you look hard enough. 197 00:20:09,440 --> 00:20:14,800 Some "dirt", you mean? I'm afraid that's all in Enid Weston's mind. 198 00:20:14,840 --> 00:20:16,280 Really? 199 00:20:17,760 --> 00:20:21,080 Glebe Hamlets does none of us any credit. 200 00:20:21,120 --> 00:20:25,840 On the other hand, everyone, bar Mrs Weston, has been rehoused. 201 00:20:25,880 --> 00:20:31,640 Away from all their old friends? To make new starts in better places. 202 00:20:31,680 --> 00:20:34,000 We can't offer more. 203 00:20:34,040 --> 00:20:38,240 Go and tell your client to stop wasting her money. 204 00:20:40,000 --> 00:20:41,120 Mr Hoskins. 205 00:20:41,160 --> 00:20:42,720 Mm? 206 00:20:42,760 --> 00:20:47,720 I've asked your secretary for Mr James Cardwell's address. 207 00:20:47,760 --> 00:20:50,400 I'll see if she's found anything. 208 00:20:50,440 --> 00:20:52,480 Thank you! 209 00:20:56,520 --> 00:21:02,520 The thing is, Reverend, it's not a heavy-duty strimmer. Quite the opposite. 210 00:21:03,520 --> 00:21:05,560 Yes, yes... 211 00:21:05,600 --> 00:21:10,240 Yes, so you've said... But I really feel that your grass is... 212 00:21:11,240 --> 00:21:15,560 I see. Well, I suppose I could have a look. 213 00:21:15,600 --> 00:21:18,400 Noreen Bainbridge told the vicar. 214 00:21:18,440 --> 00:21:20,880 Oh, you're well blessed! 215 00:21:20,920 --> 00:21:23,440 Mr Weston's waiting. 216 00:21:26,120 --> 00:21:30,240 Good afternoon, Mr Weston. Mr Weston. 217 00:21:30,280 --> 00:21:36,800 Sorry to call without an appointment That's all right. Nothing much to report, I'm afraid. 218 00:21:36,840 --> 00:21:44,520 I've heard enough already. Oh? Did you tell people you're working for me? No. Why? Questions from above. 219 00:21:44,560 --> 00:21:50,240 Hoskins has asked the Chairman of the Housing Commitee who's paying you. 220 00:21:51,240 --> 00:21:55,000 We're ruffling feathers. That's a good sign. 221 00:21:55,040 --> 00:21:56,120 Oh? 222 00:21:56,160 --> 00:22:00,160 You know the saying about omelettes and broken eggs. 223 00:22:00,200 --> 00:22:04,200 If it goes on much longer, Gregson will pull out, 224 00:22:04,240 --> 00:22:09,160 Glebe Hamlets will stay derelict and the council will lose their money. 225 00:22:09,200 --> 00:22:13,440 Won't other builders be interested? It was an old tip. 226 00:22:13,480 --> 00:22:17,160 The cost of foundation work scares them off. 227 00:22:17,200 --> 00:22:23,920 We can stop our enquiries whenever you want. You can convince my mother to stop? No. 228 00:22:23,960 --> 00:22:25,720 Oh. 229 00:22:25,760 --> 00:22:30,280 I'd take the opposite view. The choice is yours, of course. 230 00:23:00,840 --> 00:23:05,240 They bought the house off the Cardwells eight years ago. 231 00:23:05,280 --> 00:23:10,520 Jim Cardwell died not long after. Oh. What about his widow? 232 00:23:10,560 --> 00:23:15,960 Still alive, she thinks, but she's no forwarding address. 233 00:23:16,000 --> 00:23:21,880 Won't she still have his pension? They're sticky about giving details. 234 00:23:22,840 --> 00:23:28,720 And unless the Cardwells shared a fascination for reinforced concrete, 235 00:23:28,760 --> 00:23:32,600 it's hard to see how she can be of help. 236 00:23:42,200 --> 00:23:46,880 You see the problem? You're asking a boy to do a man's job. 237 00:23:46,920 --> 00:23:53,000 With two weddings on Saturday and my man off sick, I really need to get it straight. 238 00:23:53,040 --> 00:23:55,680 It's only the graves by the path. 239 00:24:06,440 --> 00:24:08,720 Hiya. Hiya. 240 00:24:08,760 --> 00:24:14,400 How's it going? Fine. What's up? Just wondered if you needed any help. 241 00:24:14,440 --> 00:24:16,920 What sort of help? 242 00:24:16,960 --> 00:24:19,360 What is this? 243 00:24:19,400 --> 00:24:22,800 Don't make a fuss. Has he sent you? 244 00:24:22,840 --> 00:24:27,680 Just let me look like I'm working, all right? No, it's not all right. 245 00:24:28,680 --> 00:24:31,360 I said it's not all right, Adie! 246 00:24:31,400 --> 00:24:33,040 Janet! 247 00:24:37,200 --> 00:24:43,720 Why did you ask Adie to check my work? I'm the gaffer. Has a customer complained? No. 248 00:24:43,760 --> 00:24:47,640 Why not ask me to check on him? Or anyone else? 249 00:24:47,680 --> 00:24:51,120 Cool your boots, young lady. Lady? Is that it? 250 00:24:51,160 --> 00:24:58,160 You don't think I'm equal to any of these blokes? If the boss wants to take you on, that's up to him. 251 00:24:58,200 --> 00:25:02,560 But your work is down to me. So put up and shut up! 252 00:25:02,600 --> 00:25:04,480 Stick it. 253 00:25:15,440 --> 00:25:19,920 Thank you for coming in. Do you like it? Is this a statue? 254 00:25:19,960 --> 00:25:22,640 A statue or a sculpture - 255 00:25:22,680 --> 00:25:27,960 by a local artist, perhaps. There's not much space for children to play. 256 00:25:28,000 --> 00:25:33,720 This isn't designed for families. Couples, most likely, and singles. 257 00:25:33,760 --> 00:25:37,240 It's a very big market - the single person. 258 00:25:37,280 --> 00:25:40,960 Has it a name? No, but I'm open to suggestions. 259 00:25:41,000 --> 00:25:44,600 Ascot House, perhaps. Or Windsor Court. 260 00:25:44,640 --> 00:25:48,320 What about Gregson Towers? I'll put it on my list. 261 00:25:48,360 --> 00:25:54,840 How are you going to stabilise this? By pile-driving the foundations in deep. 262 00:25:54,880 --> 00:25:58,280 Why didn't you do that with Glebe Hamlets? 263 00:25:58,320 --> 00:26:04,880 Our test holes missed the soft spots. We thought it was solid ground. But you know this. 264 00:26:04,920 --> 00:26:10,560 Do I? You've seen the records. The ones that matter are missing. 265 00:26:10,600 --> 00:26:13,760 Oh? The building inspection reports. 266 00:26:13,800 --> 00:26:16,800 But maybe your office has copies. 267 00:26:16,840 --> 00:26:19,400 Can we cut the crap, Mrs Wainthropp? 268 00:26:19,440 --> 00:26:24,120 What's your role - Enid Weston's friend, a go-between or a busybody? 269 00:26:24,160 --> 00:26:28,000 Why don't you just tell me how much you want? 270 00:26:35,680 --> 00:26:39,800 Fill your lungs, Geoffrey. Pure fresh air. 271 00:26:49,040 --> 00:26:51,760 D'you think she'll change her mind? 272 00:26:51,800 --> 00:26:53,400 No. 273 00:26:56,800 --> 00:27:02,800 The smell of corruption is very pungent. Make sure it never sticks to you. 274 00:27:02,840 --> 00:27:04,320 Right. 275 00:27:04,360 --> 00:27:07,680 Still... Still what? 276 00:27:07,720 --> 00:27:12,120 The money would've come in handy. What for? 277 00:27:13,240 --> 00:27:17,280 A holiday. A new stereo system. 278 00:27:17,320 --> 00:27:19,760 A season ticket for Man Utd. 279 00:27:19,800 --> 00:27:25,840 And what's the good of all that if you can't look yourself in the face? 280 00:27:59,040 --> 00:28:00,520 Hiya. 281 00:28:00,560 --> 00:28:02,160 Hello. 282 00:28:02,200 --> 00:28:07,440 Your neighbour said you'd be here. Why aren't you at work? I walked out 283 00:28:07,480 --> 00:28:09,880 Was that wise? 284 00:28:09,920 --> 00:28:15,560 No. What are you doing? Burning this strimmer out, with any luck! 285 00:28:15,600 --> 00:28:19,600 How are you doing? I'm overheating. Oh, dear! 286 00:28:19,640 --> 00:28:22,960 You need a petrol-driven motor for this. 287 00:28:23,000 --> 00:28:26,400 It's out of commission, I'm afraid. Bust? Yes. 288 00:28:26,440 --> 00:28:28,880 Where is it? In the shed over there. 289 00:28:28,920 --> 00:28:31,520 I'll take a look if you like. 290 00:28:31,560 --> 00:28:34,560 Of course! Let me show you. Right. 291 00:28:45,640 --> 00:28:51,680 I'll come. No, she'll be watching. I can't leave you here. I'll be fine. 292 00:28:51,720 --> 00:28:58,800 Off to Janet's, and remember - lashings of sympathy. Right. I'll collect you here in one hour. 293 00:29:33,320 --> 00:29:34,720 Hey! 294 00:29:45,200 --> 00:29:47,240 Enid! Enid! 295 00:29:47,280 --> 00:29:50,680 It's Hetty Wainthropp. Quickly! Quickly! 296 00:30:01,320 --> 00:30:06,520 No, no, no. It'll steady you. No, I'm all right now, thank you. 297 00:30:07,600 --> 00:30:10,800 You say this happens all the time? 298 00:30:10,840 --> 00:30:13,560 As soon as it's dark. Who are they? 299 00:30:13,600 --> 00:30:19,320 I never see them, I just hear them in the corridors and the flats above. 300 00:30:19,360 --> 00:30:22,120 Gregson's men? Who else? 301 00:30:24,800 --> 00:30:30,720 I wish I had something to persuade you once and for all to leave. 302 00:30:30,760 --> 00:30:34,520 As long as I know you're on the job, I'm happy. 303 00:30:34,560 --> 00:30:39,720 The Technical Services Director let us see the council records. 304 00:30:39,760 --> 00:30:42,160 Hoskins. 305 00:30:42,200 --> 00:30:44,760 Mm. We found nothing. 306 00:30:44,800 --> 00:30:50,320 Not surprising. He were the building inspector when this place were built. 307 00:30:50,360 --> 00:30:53,600 Hoskins authorised the certificates? 308 00:30:56,720 --> 00:30:59,640 So if there was any wrongdoing, 309 00:30:59,680 --> 00:31:03,120 he and the Clerk of Works were in it together. 310 00:31:03,160 --> 00:31:06,520 Find Jim Cardwell and ask him. 311 00:31:06,560 --> 00:31:09,760 I can't. Jim Cardwell's dead. 312 00:31:12,640 --> 00:31:16,600 It wasn't Adie's fault. He should've stuck up for you. 313 00:31:16,640 --> 00:31:22,960 He couldn't! He could've refused to check your work. And put both of us out of a job. 314 00:31:24,000 --> 00:31:28,120 Perhaps he could speak to the boss, get you back in. 315 00:31:28,160 --> 00:31:35,560 No. I was on borrowed time with that pig in the office. If he can't trust me, I don't want the job. 316 00:31:36,880 --> 00:31:40,200 You shouldn't have left her there. I know. 317 00:31:40,240 --> 00:31:43,600 I told him to go, Robert. It's my own fault. 318 00:31:43,640 --> 00:31:46,280 Well, it was stupid and dangerous. 319 00:31:46,320 --> 00:31:49,920 Organised scare tactics, nothing more. 320 00:31:49,960 --> 00:31:53,040 No more night calls. 321 00:31:53,080 --> 00:31:55,080 All right. 322 00:31:56,120 --> 00:31:59,920 Your day seems to have left its mark as well. Aye. 323 00:31:59,960 --> 00:32:03,120 I'll be seeing tombstones in my sleep. 324 00:32:03,160 --> 00:32:08,000 I'd have got away if Janet hadn't got their heavy-duty strimmer going. 325 00:32:08,040 --> 00:32:13,600 Blisters or not, we'd swap jobs with you! Gregson tried to buy us off. 326 00:32:13,640 --> 00:32:16,640 Oh? Very sunny he was, at first, 327 00:32:16,680 --> 00:32:19,040 like a basking shark. 328 00:32:19,080 --> 00:32:23,080 He must've thought you had something I only wish we had. 329 00:32:24,920 --> 00:32:29,360 The Clerk of Works - what was his name? Jim Cardwell. 330 00:32:29,400 --> 00:32:31,560 Why? I'm not sure. 331 00:32:32,800 --> 00:32:35,400 It just seems to ring a bell. 332 00:32:38,720 --> 00:32:43,680 You knew him? REVEREND: Very well. He was a sidesman here. 333 00:32:43,720 --> 00:32:49,000 Smashing chap. We wrote a booklet on the church's history. Really? 334 00:32:50,160 --> 00:32:54,440 Jim was a dear friend. And Lilian, too, his wife. 335 00:32:54,480 --> 00:32:59,480 Jim got all the facts together and I did the scribble. 336 00:32:59,520 --> 00:33:06,600 Keen on his facts, was he? Very meticulous. He loved local history. Made it part of his job, he said. 337 00:33:06,640 --> 00:33:09,960 As Clerk of Works? At every excavation, 338 00:33:10,000 --> 00:33:14,680 Jim would be there to make sure that nothing was lost to posterity. 339 00:33:15,720 --> 00:33:17,640 Thank you. 340 00:33:17,680 --> 00:33:22,000 Do you still see Lilian Cardwell? No, she's in a home. 341 00:33:22,040 --> 00:33:26,680 Rather fragile now, I believe. We exchange Christmas cards. 342 00:33:34,280 --> 00:33:38,800 He's rather enjoying himself! I dare say he is, Reverend! 343 00:33:38,840 --> 00:33:43,320 He asked me where to stop. I said, "The wall's the limit!" 344 00:33:43,360 --> 00:33:45,760 Thank you for your time. 345 00:33:51,920 --> 00:33:54,400 She's just over here. 346 00:33:57,200 --> 00:34:00,880 You've got visitors, Lilian. Visitors? 347 00:34:00,920 --> 00:34:04,920 Hello, Mrs Cardwell. It's Hetty Wainthropp. 348 00:34:04,960 --> 00:34:10,080 And I have a young man with me - Geoffrey Shawcross. Hello. 349 00:34:10,120 --> 00:34:12,280 Thank you. 350 00:34:13,520 --> 00:34:15,600 Hetty Wainthropp? Yes. 351 00:34:15,640 --> 00:34:18,720 Hetty Wainthropp. Do I know you? 352 00:34:18,760 --> 00:34:21,040 No. Oh. 353 00:34:21,080 --> 00:34:25,520 We want to ask you about your husband, Mrs Cardwell. 354 00:34:25,560 --> 00:34:27,920 Jim? My Jim? 355 00:34:27,960 --> 00:34:29,560 Yes. 356 00:34:29,600 --> 00:34:32,680 He isn't here. He passed away. 357 00:34:32,720 --> 00:34:35,200 Yes, I know. 358 00:34:35,240 --> 00:34:41,640 He's been gone for some time, I'm sorry. I forget how long. What did you want to know? 359 00:34:41,680 --> 00:34:45,800 Can I help? I'm Mrs Cardwell's daughter. 360 00:34:53,160 --> 00:34:57,920 We would have checked if we'd known where to make contact. No harm done. 361 00:34:57,960 --> 00:35:00,440 All visitors welcome. 362 00:35:00,480 --> 00:35:07,200 How long has your mother been blind? Ten years or more. Partially blind for 20 before that. 363 00:35:07,240 --> 00:35:11,760 Oh, dear. That's hard. Hard on all the family. 364 00:35:11,800 --> 00:35:14,280 Yes, of course. 365 00:35:14,320 --> 00:35:20,240 Dad wanted to find a cure. Jackie, where are her photos? The album? 366 00:35:20,280 --> 00:35:23,080 No, I've got that. The loose photos. 367 00:35:24,160 --> 00:35:27,280 Obviously, he failed to find a cure. 368 00:35:27,320 --> 00:35:32,200 Not for lack of trying. He even took her to the States to a specialist. 369 00:35:32,240 --> 00:35:38,120 When was that? In the '70s. He was still paying the bills years later. 370 00:35:38,160 --> 00:35:40,640 Are these them? Yes. Thanks, Jackie. 371 00:35:43,680 --> 00:35:49,280 Did your father ever mention Glebe Hamlets? Glebe Hamlets? 372 00:35:49,320 --> 00:35:54,040 They're council flats. I know. Why d'you ask about Glebe Hamlets? 373 00:35:55,080 --> 00:36:01,960 It's about to be demolished. As local historians, following in your father's footsteps, 374 00:36:02,000 --> 00:36:04,920 we're documenting its rise and fall. 375 00:36:04,960 --> 00:36:09,400 I see. Well, he was rather ashamed of it, to be honest. 376 00:36:09,440 --> 00:36:13,440 Ashamed of what? That he hadn't done his job properly 377 00:36:13,480 --> 00:36:18,160 The building was going up at the time my mother's condition was diagnosed. 378 00:36:18,200 --> 00:36:21,200 I don't think his mind was on it. 379 00:36:21,240 --> 00:36:23,440 That's Dad. 380 00:36:23,480 --> 00:36:26,480 Very smart! Not really typical. 381 00:36:26,520 --> 00:36:29,920 He was more a cardigan-and-slippers man. 382 00:36:31,160 --> 00:36:33,840 What's that a photo of? 383 00:36:34,880 --> 00:36:39,880 A topping-out ceremony - laying the last brick before the roof goes on. 384 00:36:39,920 --> 00:36:46,160 Did they take a photo of Glebe Hamlets being topped out? I expect so. 385 00:36:52,200 --> 00:36:55,520 Yes. Glebe Hamlets. You're in luck. 386 00:36:55,560 --> 00:36:58,480 May I borrow this? Yes, of course. 387 00:36:58,520 --> 00:37:01,600 I'll take the album downstairs. 388 00:37:02,640 --> 00:37:05,200 She likes to look through it. 389 00:37:19,720 --> 00:37:25,000 What would make a God-fearing man desperate enough to take a bribe? 390 00:37:25,040 --> 00:37:27,760 To see his wife going blind? 391 00:37:29,280 --> 00:37:33,560 If that's true, he must've been in a dreadful turmoil. 392 00:37:56,200 --> 00:38:00,720 Hello, it's Jackie from Whiston Grange Retirement Home. 393 00:38:00,760 --> 00:38:05,880 Yes, you said to call if Mrs Cardwell had any visitors. 394 00:38:05,920 --> 00:38:10,120 Assuming we're right, we still can't prove anything. 395 00:38:10,160 --> 00:38:13,040 Maybe someone in the photo can help. 396 00:38:13,080 --> 00:38:17,000 A fair few will be dead by now. True. 397 00:38:18,040 --> 00:38:25,720 And by the time we've traced the rest, Brian Weston's money will have run out. Even so... 398 00:38:25,760 --> 00:38:27,520 What? 399 00:38:27,560 --> 00:38:30,960 Jim Cardwell was an amateur historian. 400 00:38:31,000 --> 00:38:35,680 He was passionate about reclaiming the past for posterity. 401 00:38:35,720 --> 00:38:37,880 What are you saying? 402 00:38:39,240 --> 00:38:41,640 I'm not sure. 403 00:38:42,680 --> 00:38:47,640 Most people take their guilty secrets to the grave, Geoffrey. 404 00:38:48,640 --> 00:38:52,000 But I don't think he was one of them. 405 00:39:05,640 --> 00:39:08,360 Nearly there? 406 00:39:12,040 --> 00:39:17,840 Nearly done? I've booked the end plot to drop into when I get there! 407 00:39:19,080 --> 00:39:23,320 You've done a good job. He might want you to stay on. 408 00:39:23,360 --> 00:39:25,760 Not likely! You missed Janet. 409 00:39:25,800 --> 00:39:29,840 She's taken the strimmer back to Noreen Bainbridge, 410 00:39:29,880 --> 00:39:33,640 who threatened revenge on me and she's had it! 411 00:39:36,840 --> 00:39:40,320 Only Jim. I don't recognise anyone else. 412 00:39:40,360 --> 00:39:44,720 But, to be honest, I need my glasses Same here! 413 00:39:44,760 --> 00:39:49,360 But I can see he's holding something. Jim? Yes. 414 00:39:49,400 --> 00:39:52,360 Let's find my magnifying glass. 415 00:39:57,520 --> 00:40:00,200 That's better. Now then... 416 00:40:00,240 --> 00:40:03,360 It looks like his Thermos flask. 417 00:40:03,400 --> 00:40:06,920 No. It's a container, but it's not for his tea. 418 00:40:06,960 --> 00:40:10,240 Time capsule, I think. Time capsule? 419 00:40:10,280 --> 00:40:14,400 Containing artefacts for future archaeologists to find. 420 00:40:17,520 --> 00:40:19,560 Mr Gregson! 421 00:40:42,600 --> 00:40:46,320 Looks as though you're going to be received. 422 00:40:47,680 --> 00:40:52,440 What use is an old photograph? You said the records were clean. 423 00:40:52,480 --> 00:40:56,920 - It's just a photograph. - Worth more than a thousand words 424 00:40:56,960 --> 00:41:01,440 Are you sure the council kept a copy? What sort of system is this?! 425 00:41:01,480 --> 00:41:06,520 We're talking about 25-years' worth of photos! So just find it! 426 00:41:10,600 --> 00:41:15,640 This picture was taken as the last brick was laid. 427 00:41:15,680 --> 00:41:20,640 And you think he put his capsule behind it. Yes, in the cavity wall. 428 00:41:22,640 --> 00:41:27,320 You must know this place like the back of your hand. Hold on! 429 00:41:27,360 --> 00:41:32,520 That's the gable end. Which gable end? I'll look round for some tools. 430 00:41:34,520 --> 00:41:39,880 You can't see in this light. Come outside and have a proper look. 431 00:41:44,320 --> 00:41:46,520 It's all right. 432 00:41:53,440 --> 00:41:55,640 Got it! 433 00:42:15,360 --> 00:42:17,360 Well? 434 00:42:18,400 --> 00:42:20,000 Nothing. 435 00:42:20,040 --> 00:42:24,280 See? It's just a photograph. What's that? What? 436 00:42:27,520 --> 00:42:32,360 I'll check the roof space. That's where the last bricks must be. 437 00:43:04,480 --> 00:43:06,240 Yes! 438 00:43:06,280 --> 00:43:08,680 I've got something! 439 00:43:08,720 --> 00:43:10,480 Hello? 440 00:43:11,520 --> 00:43:13,520 Come on! 441 00:43:41,600 --> 00:43:44,120 It's all here. 442 00:43:45,160 --> 00:43:47,960 Jim Cardwell's confession... 443 00:43:48,000 --> 00:43:51,480 Everything. Does he name names? 444 00:43:51,520 --> 00:43:55,760 Oh, names are named all right. 445 00:43:57,320 --> 00:44:01,000 So you've found some of the council's property. 446 00:44:01,040 --> 00:44:05,440 - Mr Hoskins will take charge of it. - Not on your life. 447 00:44:05,480 --> 00:44:09,800 - Do you intend to steal it? - Yes. Call the police! 448 00:44:09,840 --> 00:44:13,800 A citizen's arrest will do. You're no citizen! 449 00:44:13,840 --> 00:44:21,040 Your lot are poison to citizens. If it hadn't been for Enid, you'd have got away with it scot-free. 450 00:44:21,080 --> 00:44:25,920 - My back's not against the wall. - You're going down, both of you. 451 00:44:25,960 --> 00:44:29,960 Just hand it over. Nobody needs to get hurt. 452 00:44:30,000 --> 00:44:32,480 Scream. AH! 453 00:44:34,880 --> 00:44:37,320 Finished? OK. 454 00:44:37,360 --> 00:44:39,720 So let's have it. 455 00:44:42,400 --> 00:44:44,680 Let's have it! 456 00:44:52,400 --> 00:44:56,000 How did you know they were going down? 457 00:45:20,880 --> 00:45:23,200 Oh, hi! Hiya. 458 00:45:23,240 --> 00:45:29,000 Are you going away? I made up with my girlfriend. Oh. Moving back. Ah. 459 00:45:29,040 --> 00:45:32,960 It's a bit awkward for Janet, but... one of those things. 460 00:45:33,000 --> 00:45:37,000 Yeah. D'you need any help? No, thanks. 461 00:45:37,040 --> 00:45:41,400 I've just got to load up. You're best off in there. 462 00:45:41,440 --> 00:45:42,920 Right. 463 00:45:42,960 --> 00:45:45,440 Well... I'll see you round. 464 00:45:45,480 --> 00:45:47,840 Yeah. OK. All right. 465 00:46:06,440 --> 00:46:08,320 Hi. 466 00:46:11,240 --> 00:46:13,480 He's gone, then. 467 00:46:13,520 --> 00:46:19,320 Happy? Course not. Weren't you worried he'd show me his ironing again 468 00:46:30,360 --> 00:46:32,800 We got a result today. 469 00:46:32,840 --> 00:46:35,640 Good. D'you want to go out? 470 00:46:35,680 --> 00:46:39,360 Take Adie. He's in a celebration mood. 471 00:46:39,400 --> 00:46:43,240 What are you going to do? Have an early night. 472 00:46:43,280 --> 00:46:49,840 I need to find a job and a lodger tomorrow. It's not MY fault! Not all of it, anyway. 473 00:46:49,880 --> 00:46:55,080 Bang the door as you go. Janet! Night, Geoff. 474 00:47:18,440 --> 00:47:21,840 The settee? You're not serious! 475 00:47:21,880 --> 00:47:27,480 I'm keeping it. But it's a new flat! It's a comfort. 476 00:47:27,520 --> 00:47:30,520 It's a health hazard! It's going! 477 00:47:33,200 --> 00:47:39,520 Let it rest, or she'll be back in! To think, this is the day I've been praying for! 478 00:47:39,560 --> 00:47:46,040 Funny the way things turn out. There was a moment when you wanted us to call a halt. 479 00:47:46,080 --> 00:47:50,160 I hope I can still rely on your discretion. Really? 480 00:47:50,200 --> 00:47:53,960 I thought politicians enjoyed taking the credit. 481 00:47:54,000 --> 00:47:59,000 Too much blood spilt for that. And we're none of us blameless - 482 00:47:59,040 --> 00:48:01,760 next time, you might be after me! 483 00:48:47,200 --> 00:48:50,600 Subtitles by Diana Watts, BBC - 1998 41197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.