Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,203
MAKE SURE THAT WE
DON'T KILL ANY DAMN BODY.
2
00:00:03,203 --> 00:00:05,805
[NARRATOR]: THIS TIME
ON HEAVY RESCUE: 401...
3
00:00:05,805 --> 00:00:07,674
SHE'S GONNA SPRING BACK, EH?
4
00:00:07,674 --> 00:00:09,743
[NARRATOR]:
...A ROUNDABOUT WRECK...
5
00:00:09,743 --> 00:00:10,643
EVERYBODY CLEAR.
6
00:00:10,643 --> 00:00:11,911
[NARRATOR]: ...HITS BACK HARD.
7
00:00:11,911 --> 00:00:13,046
WATCH YOURSELF--
[CABLE SNAPPING]
8
00:00:14,080 --> 00:00:15,081
[NARRATOR]: LIVE TRAFFIC...
9
00:00:15,081 --> 00:00:16,282
I THINK WE'LL GO
AROUND THE AXLE TUBE.
10
00:00:16,282 --> 00:00:18,251
[NARRATOR]:
...BRINGS DEADLY RISK...
11
00:00:18,251 --> 00:00:19,786
[TRUCKS ROARING PAST]
-WHOA.
12
00:00:19,786 --> 00:00:21,121
LAST THING I WANNA DO
13
00:00:21,121 --> 00:00:22,722
IS HAVE ONE OF THESE BEAMS
IN THE LIVE LANE.
14
00:00:22,722 --> 00:00:24,457
[NARRATOR]:
...AND HEAVY STEEL...
15
00:00:24,457 --> 00:00:25,525
SOMEBODY COULD GET
HURT OR DEAD.
16
00:00:25,525 --> 00:00:27,027
[NARRATOR]:
...MEETS HEAVY WIND.
17
00:00:27,027 --> 00:00:28,762
NO, NO, NO.
18
00:00:28,762 --> 00:00:29,829
OOH! MY--
19
00:00:29,829 --> 00:00:31,131
[GRUNTING]
20
00:00:48,882 --> 00:00:51,017
[NARRATOR]: ON THE ROADS
AROUND TORONTO,
21
00:00:51,017 --> 00:00:53,820
SPRING IS JUST DAYS AWAY...
22
00:01:02,495 --> 00:01:04,864
[NARRATOR]: ...BUT WINTER
ISN'T GOING DOWN
23
00:01:04,864 --> 00:01:06,466
WITHOUT A FIGHT.
24
00:01:06,466 --> 00:01:07,534
[KERRY SCHMIDT]: BLOWING SNOW,
25
00:01:07,534 --> 00:01:08,868
WHITE-OUT CONDITIONS.
26
00:01:08,868 --> 00:01:11,571
WE'VE HAD A COUPLE HUNDRED
CRASHES ALREADY.
27
00:01:11,571 --> 00:01:13,840
IT'S GOING TO BE
ONE CRAZY NIGHT FOR US.
28
00:01:13,840 --> 00:01:16,810
[NARRATOR]: OPP SERGEANT
KERRY SCHMIDT IS ON THE LOOKOUT
29
00:01:16,810 --> 00:01:19,512
FOR DRIVERS TAKEN BY SURPRISE.
30
00:01:19,512 --> 00:01:20,780
OH, HERE WE GO,
WE GOT A CAR RIGHT HERE IN THE--
31
00:01:20,780 --> 00:01:23,750
HE'S STUCK.
32
00:01:23,750 --> 00:01:26,486
LET'S GET HIM OFF THE HIGHWAY
AND GET HIM OUTTA HERE.
33
00:01:26,486 --> 00:01:29,489
[NARRATOR]: WITH PLOWS OUT
WORKING ALL THE HIGHWAYS,
34
00:01:29,489 --> 00:01:32,525
ANY OBSTACLE CAN CAUSE
A MAJOR SHUTDOWN.
35
00:01:32,525 --> 00:01:33,626
SPUN OUT?
36
00:01:33,626 --> 00:01:34,994
OKAY, CAN YOU ROCK IT
BACK AND FORTH A LITTLE BIT?
37
00:01:36,229 --> 00:01:38,898
[TIRES SPINNING]
38
00:01:38,898 --> 00:01:41,067
WHERE'S YOUR TRACTION
CONTROL ON THIS THING?
39
00:01:43,470 --> 00:01:44,637
OKAY, TRY IT AGAIN.
40
00:01:44,637 --> 00:01:46,439
[TIRES SPINNING]
41
00:01:48,241 --> 00:01:50,543
OKAY, WE GOT
A TOW TRUCK HERE.
42
00:01:50,543 --> 00:01:52,011
HE'LL PULL YOU OUT.
43
00:01:53,146 --> 00:01:54,681
HOW'S IT GOING?
44
00:01:54,681 --> 00:01:56,216
THINK YOU CAN GIVE HIM A PULL?
45
00:01:57,083 --> 00:01:58,718
[SCHMIDT]:
YOU KNOW, THAT'S THE PRIORITY
46
00:01:58,718 --> 00:02:00,086
OF GETTING THESE VEHICLES
CLEARED OFF,
47
00:02:00,086 --> 00:02:01,054
BECAUSE HAD HE BEEN
STUCK THERE...
48
00:02:02,889 --> 00:02:04,257
THERE YOU GO,
NOTHING TO IT.
49
00:02:04,257 --> 00:02:06,092
[SCHMIDT]:
...THE WHOLE PLOWING OPERATION
50
00:02:06,092 --> 00:02:07,427
WOULD HAVE COME
TO A COMPLETE STOP.
51
00:02:07,427 --> 00:02:09,596
CAN WE ROLL
AS FAST AS WE CAN?
52
00:02:09,596 --> 00:02:11,564
WE'VE GOT THE PLOWS
COMING IN BEHIND US.
53
00:02:12,632 --> 00:02:15,235
FORTUNATELY, WE GOT HIM OUT
JUST IN TIME.
54
00:02:15,235 --> 00:02:17,504
THOSE PLOWS WERE ROLLING
BEHIND US AS WE SPEAK.
55
00:02:24,711 --> 00:02:27,046
[NARRATOR]: AS THE SUN RISES,
56
00:02:27,046 --> 00:02:30,116
MAINTENANCE CREWS HAVE
WORKED THROUGH THE NIGHT.
57
00:02:36,256 --> 00:02:37,790
[NARRATOR]:
...BUT ON THE 401
58
00:02:37,790 --> 00:02:39,959
80 KILOMETRES
EAST OF THE CITY...
59
00:02:42,729 --> 00:02:45,598
[NARRATOR]: ...THE STORM
HAS LEFT ITS MARK...
60
00:02:47,000 --> 00:02:48,134
YEAH, LEAVE THAT THERE,
61
00:02:48,134 --> 00:02:52,372
SO WHEN WE PULL, IT PULLS
ON THE ACTUAL REAR END TOO.
62
00:02:52,372 --> 00:02:53,339
THE SOFT SHOULDERS
THIS TIME OF YEAR,
63
00:02:53,339 --> 00:02:54,774
YOU TOUCH THEM, YOU'RE GONE.
64
00:02:54,774 --> 00:02:57,110
[NARRATOR]: ...SO THE CREW
FROM B&G TOWING
65
00:02:57,110 --> 00:02:58,978
IS ALREADY AT WORK.
66
00:02:58,978 --> 00:03:00,880
HOW DO YOU WANT TO DO IT?
DO YOU WANT TO GO UNDERNEATH?
67
00:03:00,880 --> 00:03:02,615
I THINK WE'LL GO
AROUND THE AXLE TUBE.
68
00:03:02,615 --> 00:03:03,683
YEAH, YEAH.
69
00:03:03,683 --> 00:03:06,953
[NARRATOR]: BILL WRIGHT
IS DEPENDING ON HIS SONS,
70
00:03:06,953 --> 00:03:08,188
MITCH AND BILL JR.,
71
00:03:08,188 --> 00:03:10,823
STILL NEW TO WORKING AS A TEAM.
72
00:03:10,823 --> 00:03:11,858
[BILL WRIGHT JR.]: MITCH AND I
73
00:03:11,858 --> 00:03:13,493
HAVE ALWAYS BEEN
VERY NATURALLY COMPETITIVE.
74
00:03:13,493 --> 00:03:15,195
WE'RE ALWAYS
PUSHING EACH OTHER.
75
00:03:15,195 --> 00:03:18,431
[NARRATOR]: THE TANKER IS
FULLY LOADED WITH COOKING OIL,
76
00:03:18,431 --> 00:03:21,568
AN ALMOST 40,000-POUND LOAD...
77
00:03:21,568 --> 00:03:23,536
[BILL SR.]:
YOU BREACH THAT TANK,
78
00:03:23,536 --> 00:03:26,306
YOU KNOW, YOU'VE GOT 17,000
KILOGRAMS OF OIL IN THE DITCH,
79
00:03:26,306 --> 00:03:27,140
AND THAT'S NOT PRETTY.
80
00:03:29,342 --> 00:03:30,877
[NARRATOR]:
...AND VERY LITTLE ROOM
81
00:03:30,877 --> 00:03:32,612
TO WRANGLE IT UPRIGHT.
82
00:03:32,612 --> 00:03:34,414
WHOA!
83
00:03:36,482 --> 00:03:37,850
[MITCH]: WORKING
NEXT TO A LIVE LANE OF TRAFFIC
84
00:03:37,850 --> 00:03:39,018
WHERE CARS ARE GOING BY,
85
00:03:39,018 --> 00:03:40,320
AT, YOU KNOW, 100-PLUS
KILOMETRES AN HOUR...
86
00:03:40,320 --> 00:03:42,021
[ENGINES RACING PAST]
87
00:03:42,021 --> 00:03:45,058
...IT'S DEFINITELY AN UNSAFE
FEEL TO WORK WITH, FOR SURE.
88
00:03:46,326 --> 00:03:49,028
WE'RE GONNA RIG UP
TWO TWO-PART LINES
89
00:03:49,028 --> 00:03:50,129
FOR THE TRAILER.
90
00:03:50,129 --> 00:03:51,364
BILL JR. IS GOING TO RUN
91
00:03:51,364 --> 00:03:53,900
A COUPLE OF WHAT WE CALL
"SPIKE LINES" UP TO THE TRACTOR.
92
00:03:53,900 --> 00:03:55,735
WE'RE GOING TO DO
THE BACK FIRST.
93
00:03:55,735 --> 00:03:57,503
-MORE?
-YEP.
94
00:03:58,338 --> 00:03:59,505
OKAY.
95
00:04:01,307 --> 00:04:02,375
WHERE'S YOUR BOOM ANGLE?
96
00:04:02,375 --> 00:04:03,376
35-ISH.
97
00:04:04,777 --> 00:04:07,480
[NARRATOR]: WITH HIS BROTHER
PULLING DOWN ON THE AXLES,
98
00:04:07,480 --> 00:04:10,383
MITCH WILL BE LIFTING
OFF THE SIDE OF THE ROTATOR,
99
00:04:10,383 --> 00:04:12,719
LIMITING HIS STABILITY.
100
00:04:12,719 --> 00:04:14,754
THE ROTATOR, YOU CAN'T
PULL SIDEWAYS ON IT
101
00:04:14,754 --> 00:04:16,055
AT CERTAIN TIMES,
AT CERTAIN WEIGHTS.
102
00:04:16,055 --> 00:04:17,056
YEAH.
103
00:04:17,056 --> 00:04:20,059
YOU'RE GOOD FOR
PROBABLY 26,000?
104
00:04:20,059 --> 00:04:20,994
YEAH.
105
00:04:20,994 --> 00:04:23,062
[NARRATOR]:
A SIMPLE MISCALCULATION
106
00:04:23,062 --> 00:04:25,298
COULD BE A DISASTER.
107
00:04:25,298 --> 00:04:26,499
[MITCH]: WITH THE AMOUNT
OF WEIGHT WE'RE PULLING,
108
00:04:26,499 --> 00:04:27,433
AND WHERE MY BOOM IS,
109
00:04:27,433 --> 00:04:29,335
IT'S POSSIBLE
TO ROLL MY ROTATOR OVER.
110
00:04:32,372 --> 00:04:33,740
HOW'S THAT?
111
00:04:33,740 --> 00:04:35,241
I'D BOOM UP
A BIT MORE.
112
00:04:35,241 --> 00:04:38,544
[NARRATOR]: ...AND REACHING
HIS BOOM OUT OVER THE DITCH...
113
00:04:38,544 --> 00:04:39,379
THERE YOU GO.
114
00:04:39,379 --> 00:04:40,513
OKAY?
115
00:04:40,513 --> 00:04:42,715
[NARRATOR]: ...WILL MAKE HIM
EVEN MORE UNSTABLE.
116
00:04:42,715 --> 00:04:45,184
[BILL SR.]: WE'RE NOT BEYOND
OUR ABILITIES OF LIFTING HERE,
117
00:04:45,184 --> 00:04:46,886
BUT WE KNOW
THAT WE'RE BECOMING CLOSE.
118
00:04:46,886 --> 00:04:48,021
HEY, BILLY?
119
00:04:48,021 --> 00:04:48,955
ARE YOU GOOD?
120
00:04:48,955 --> 00:04:49,889
OKAY.
121
00:04:49,889 --> 00:04:51,190
WE'RE GONNA PULL,
122
00:04:51,190 --> 00:04:52,925
SO I DON'T WANT NOBODY IN HERE.
123
00:04:52,925 --> 00:04:56,062
[ENGINES RACING PAST]
124
00:04:56,062 --> 00:04:57,563
[♪♪♪]
125
00:04:57,563 --> 00:05:01,334
[NARRATOR]: ON NORTH AMERICA'S
BUSIEST HIGHWAY,
126
00:05:01,334 --> 00:05:02,969
CLOSURE...
127
00:05:02,969 --> 00:05:04,537
IS NOT AN OPTION.
128
00:05:04,537 --> 00:05:05,738
[♪♪♪]
129
00:05:11,077 --> 00:05:13,613
[♪♪♪]
130
00:05:15,548 --> 00:05:17,083
YOU OKAY, MITCH?
131
00:05:17,083 --> 00:05:19,652
YEAH, I'M COMING UP HERE.
IT'S EASIER FOR ME TO SEE.
132
00:05:21,287 --> 00:05:22,555
GO AHEAD, MITCH.
133
00:05:26,459 --> 00:05:27,627
IT'S COMING.
134
00:05:29,128 --> 00:05:29,962
COME A LITTLE BIT, MITCH.
135
00:05:29,962 --> 00:05:31,798
YUP, YEAH.
136
00:05:31,798 --> 00:05:34,500
YUP, YOU'RE JUST STARTING
TO PICK 'ER NOW.
137
00:05:36,002 --> 00:05:37,937
[MITCH]:
AS I'M STARTING TO PULL
138
00:05:37,937 --> 00:05:39,472
AND GET THAT TRUCK TO COME UP,
139
00:05:39,472 --> 00:05:41,274
NERVES ARE VERY, VERY HIGH.
140
00:05:44,077 --> 00:05:45,578
NO, WE'RE GOOD.
141
00:05:46,913 --> 00:05:48,748
HOW'S THAT LOOKING
RIGHT THERE?
142
00:05:49,716 --> 00:05:50,650
OH, IT'S FLOATING.
143
00:05:50,650 --> 00:05:52,452
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA.
144
00:05:52,452 --> 00:05:54,520
HOLD ON,
MITCH, STOP.
145
00:05:54,520 --> 00:05:57,657
YOUR LEGS ARE OFF THE GROUND
ON THIS SIDE.
146
00:05:57,657 --> 00:05:58,624
LIKE, A FOOT.
147
00:05:59,759 --> 00:06:03,262
[MITCH]: HAVING THOSE LEGS
IN THE AIR IS A CONCERN FOR US.
148
00:06:03,262 --> 00:06:04,497
THAT'S HOW
YOU ROLL A TRUCK OVER.
149
00:06:04,497 --> 00:06:08,768
WE'RE AT 24,500 POUNDS
AT 60% WITH THE LEG...
150
00:06:08,768 --> 00:06:10,770
LOTS IN THE AIR.
151
00:06:10,770 --> 00:06:13,306
I'M GOING TO RESET MY BOOM
IN CLOSER TO MY TRUCK.
152
00:06:13,306 --> 00:06:14,640
YEAH, BOOM IN, YEAH.
153
00:06:18,811 --> 00:06:19,812
I GOT MY BOOM UP
154
00:06:19,812 --> 00:06:21,647
AND MY BOOM IN
TOWARDS THE TRUCKS.
155
00:06:21,647 --> 00:06:23,816
IT'S MORE STABILITY
AND ANCHORABILITY ON THE TRUCK.
156
00:06:23,816 --> 00:06:25,451
YUP, THAT'S WHERE
YOU WANT TO BE,
157
00:06:25,451 --> 00:06:26,719
JUST ABOUT
RIGHT THERE, ANYWAY.
158
00:06:29,822 --> 00:06:31,824
OKAY, I'M ALL LOCKED BACK UP.
159
00:06:31,824 --> 00:06:33,893
BILLY-BOY, LEAD WITH
YOUR STEER AXLE, PLEASE.
160
00:06:35,661 --> 00:06:36,929
WE WANT IT
TO SPRING THE TRAILER.
161
00:06:36,929 --> 00:06:39,365
BRING THE BACK AXLE
DOWN A BIT, BILLY.
162
00:06:40,967 --> 00:06:42,402
[SCRAPING]
163
00:06:42,402 --> 00:06:43,936
OKAY, I'M SLIDING
WHEN I PULL THE BACK.
164
00:06:43,936 --> 00:06:44,904
MITCH?
165
00:06:44,904 --> 00:06:47,340
KEEP THEM EVEN, MITCH,
AS MUCH AS YOU CAN.
166
00:06:47,340 --> 00:06:48,241
OKAY.
167
00:06:49,976 --> 00:06:52,044
[BILL SR.]:
FOR MITCH AND BILLY
168
00:06:52,044 --> 00:06:54,480
TO OPERATE IN SYNC,
169
00:06:54,480 --> 00:06:55,381
IT'S KEY.
170
00:06:55,381 --> 00:06:57,183
KEEP PULLING.
171
00:06:57,183 --> 00:06:59,185
[SCRAPING]
172
00:07:00,319 --> 00:07:01,521
[SCRAPING]
173
00:07:04,323 --> 00:07:06,058
YUP, IT'S COMING.
174
00:07:06,058 --> 00:07:07,193
IT'S NOT GOING
TO FALL HARD.
175
00:07:08,394 --> 00:07:10,163
IT'S COMING OVER, BOYS.
176
00:07:11,397 --> 00:07:12,732
IT'S COMING OVER NICE.
177
00:07:12,732 --> 00:07:14,967
JUST GO REAL GENTLE.
LET IT GO ON ITS OWN.
178
00:07:16,002 --> 00:07:17,870
HOW FAR ARE THE WHEELS
OFF THE GROUND?
179
00:07:17,870 --> 00:07:18,871
YOU'RE TOUCHING NOW.
OKAY.
180
00:07:18,871 --> 00:07:20,206
AWESOME.
181
00:07:20,206 --> 00:07:21,674
[MITCH]: WE'RE NOT DONE YET.
182
00:07:21,674 --> 00:07:22,742
NOW WE GOTTA WORRY
ABOUT GETTING THIS THING
183
00:07:22,742 --> 00:07:24,076
OUT OF THE DITCH
AND ONTO THE ROAD.
184
00:07:24,076 --> 00:07:26,512
[NARRATOR]:
THE TANKER'S OFF ITS SIDE,
185
00:07:26,512 --> 00:07:28,581
BUT STILL LEANING BADLY.
186
00:07:28,581 --> 00:07:30,116
[MITCH]:
THE DITCH IS VERY V-SHAPED,
187
00:07:30,116 --> 00:07:32,718
SO EVEN THOUGH IT'S NOW
BACK ONTO ITS WHEELS,
188
00:07:32,718 --> 00:07:33,753
IT'S STILL LEANING OVER
PRETTY FAR.
189
00:07:33,753 --> 00:07:36,189
THIS IS SO SKETCHY.
190
00:07:44,297 --> 00:07:46,265
[♪♪♪]
191
00:07:48,201 --> 00:07:50,870
HERE WE GO.
192
00:07:50,870 --> 00:07:52,805
[ANDREW]: TRY TO MAKE IT
OUT HERE ASAP, PLEASE.
193
00:07:54,440 --> 00:07:57,910
[NARRATOR]: 350 KILOMETRES
TO THE EAST...
194
00:07:59,879 --> 00:08:01,547
[NARRATOR]: ANDREW VINK
AND THE CREW FROM HERB'S
195
00:08:01,547 --> 00:08:05,184
ARE HEADING OUT
AHEAD OF AN INCOMING FRONT.
196
00:08:05,184 --> 00:08:06,519
[ANDREW]:
WHEN THESE STORMS COME IN,
197
00:08:06,519 --> 00:08:09,288
IT DOESN'T TAKE MUCH
FOR ALL HELL TO BREAK LOOSE.
198
00:08:11,123 --> 00:08:12,558
[ZACH THOMSON]:
I'VE BEEN LUCKY.
199
00:08:12,558 --> 00:08:15,561
I GOT A LITTLE TASTE
OF EVERYTHING THIS WINTER.
200
00:08:15,561 --> 00:08:16,929
[NARRATOR]: TODAY,
201
00:08:16,929 --> 00:08:19,031
21-YEAR-OLD ROOKIE ZACH THOMSON
202
00:08:19,031 --> 00:08:22,168
WILL FACE ANOTHER FIRST
IN HIS YOUNG CAREER.
203
00:08:22,168 --> 00:08:26,305
WE'VE GOTTA LIFT THESE
STEEL BEAMS OUT OF THE DITCH,
204
00:08:26,305 --> 00:08:30,142
AND WE GOTTA BASICALLY LOAD
ONTO ANOTHER TRACTOR.
205
00:08:30,142 --> 00:08:31,777
I'VE SAID IT ONCE,
AND I'LL SAY IT AGAIN,
206
00:08:31,777 --> 00:08:33,379
I LOVE MY JOB.
207
00:08:33,379 --> 00:08:35,481
I'M ADDICTED, I'M HOOKED.
208
00:08:35,481 --> 00:08:37,583
I'M HOOKED.
209
00:08:41,053 --> 00:08:43,956
HOLY...
210
00:08:43,956 --> 00:08:46,092
WE'RE GONNA HAVE FUN TODAY!
211
00:08:46,092 --> 00:08:47,927
OH, BOY!
212
00:08:47,927 --> 00:08:50,596
[ZACH]: SEEING THE SIZE
OF THESE BEAMS
213
00:08:50,596 --> 00:08:53,666
AMPLIFIES IT
ON A VERY DRAMATIC SCALE.
214
00:08:54,600 --> 00:08:55,935
HOLY CRAP.
215
00:08:55,935 --> 00:08:57,370
[ZACH]:
IT'S COMPLETELY DIFFERENT
216
00:08:57,370 --> 00:08:59,105
THAN ANYTHING
I'VE WORKED WITH BEFORE.
217
00:08:59,105 --> 00:09:01,007
HE'S... HE'S LUCKY TO BE ALIVE,
218
00:09:01,007 --> 00:09:02,942
THAT'S FOR SURE.
219
00:09:04,844 --> 00:09:07,313
[NARRATOR]:
THE SEMI VEERED OFF-ROAD
220
00:09:07,313 --> 00:09:09,315
IN HEAVY OVERNIGHT SNOW.
221
00:09:11,717 --> 00:09:14,387
WHEN IT SLAMMED TO A HARD STOP
IN THE MEDIAN...
222
00:09:17,156 --> 00:09:20,459
THE LOAD OF STEEL BEAMS
KEPT GOING.
223
00:09:23,663 --> 00:09:25,731
[ANDREW]: WE'VE GOTTA OFFLOAD
EACH BEAM ONE BY ONE
224
00:09:25,731 --> 00:09:27,300
BEFORE WE RECOVER IT
FROM THE DITCH.
225
00:09:27,300 --> 00:09:28,801
I DON'T WANT THESE BEAMS
TO START SWINGING
226
00:09:28,801 --> 00:09:31,070
AND POTENTIALLY HITTING
ONE OF MY GUYS.
227
00:09:37,043 --> 00:09:38,411
[NARRATOR]: ANDREW AND CREW
228
00:09:38,411 --> 00:09:40,980
WILL BE WORKING ALONGSIDE
ST. MICHEL TOWING,
229
00:09:40,980 --> 00:09:42,682
A COMPANY FROM QUEBEC.
230
00:09:42,682 --> 00:09:46,152
THEY WANT TO BE FINISHED BEFORE
THE NEXT STORM BLOWS IN...
231
00:09:46,152 --> 00:09:48,387
[ANDREW]: ST. MICHEL AND I
CAME UP WITH A PLAN
232
00:09:48,387 --> 00:09:50,656
THAT WE WOULD NEED
TWO ROTATORS ON THIS JOB
233
00:09:50,656 --> 00:09:51,991
TO FACILITATE THE OFFLOAD.
234
00:09:53,025 --> 00:09:55,194
THIS TRUCK IS GOING TO BE
PUTTING THEM ON THE TRAILER.
235
00:09:55,194 --> 00:09:57,530
AND WHAT DOES EACH
ONE OF THOSE WEIGH?
236
00:09:57,530 --> 00:09:58,898
I'D SAY PROBABLY
CLOSE TO 2,000 POUNDS.
237
00:09:58,898 --> 00:10:02,001
[BILL]: GIVEN
THE SIZE OF THESE BEAMS,
238
00:10:02,001 --> 00:10:03,369
THERE'S NO MARGIN
FOR ERROR HERE.
239
00:10:03,369 --> 00:10:05,838
IF ONE OF THESE BEAMS
TOPPLES ON YOU, IT'S GAME OVER.
240
00:10:07,073 --> 00:10:09,208
[NARRATOR]: ...AND THEY'LL BE
LIFTING AND MOVING THE BEAMS
241
00:10:09,208 --> 00:10:12,612
RIGHT NEXT TO A FLOWING LANE
OF TRAFFIC.
242
00:10:19,885 --> 00:10:21,554
SLOW DOWN, BUD!
243
00:10:22,722 --> 00:10:23,889
THE LAST THING
I WANT TO DO
244
00:10:23,889 --> 00:10:25,458
IS HAVE ONE OF THESE BEAMS
SWINGING IN THE LIVE LANES.
245
00:10:25,458 --> 00:10:26,492
JESUS. NO, THANKS.
246
00:10:26,492 --> 00:10:27,727
WE'RE GONNA HAVE
TO CONTROL IT THE WHOLE TIME.
247
00:10:27,727 --> 00:10:31,530
WHOA! PHEW!
248
00:10:31,530 --> 00:10:33,265
HEY, HERB?
249
00:10:33,265 --> 00:10:34,133
SO, ARE THEY
GONNA LIFT IT
250
00:10:34,133 --> 00:10:35,101
SO WE CAN PUT
OUR CHAINS UNDER,
251
00:10:35,101 --> 00:10:36,235
IS THAT
WHAT THE GAME PLAN IS?
252
00:10:36,235 --> 00:10:37,436
YEAH, THEY'RE GONNA
GIVE US CLEARANCE
253
00:10:37,436 --> 00:10:38,404
SO THAT WE CAN
PUT OUR RIGGING.
254
00:10:38,404 --> 00:10:39,238
OKAY.
255
00:10:39,238 --> 00:10:40,573
OKAY.
256
00:10:40,573 --> 00:10:42,408
[NARRATOR]:
THE CREW IS DEPENDING
257
00:10:42,408 --> 00:10:44,143
ON THE ST. MICHEL OPERATOR
258
00:10:44,143 --> 00:10:46,278
TO GIVE THEM CLEARANCE TO RIG.
259
00:10:46,278 --> 00:10:48,848
EVERYBODY AWAY?
HE'S GONNA LIFT.
260
00:10:48,848 --> 00:10:52,351
I DON'T WANT TO LOSE
ANY FINGERS OR LIMBS.
261
00:10:52,351 --> 00:10:53,452
[HYDRAULICS WHIRRING]
262
00:10:56,455 --> 00:10:59,258
OKAY, GUYS, PUT YOUR STRAPS IN.
263
00:11:03,329 --> 00:11:04,764
BILLY, GET OUT OF THERE.
264
00:11:06,232 --> 00:11:07,500
-EVERYBODY CLEAR?
-YUP.
265
00:11:07,500 --> 00:11:10,636
NOW I'M SWINGING
TOWARDS YOU.
266
00:11:10,636 --> 00:11:12,838
READY?
267
00:11:12,838 --> 00:11:13,673
YEAH, GOOD.
268
00:11:16,409 --> 00:11:17,810
OH...
269
00:11:17,810 --> 00:11:19,879
WATCH OUT.
270
00:11:19,879 --> 00:11:23,783
YEAH, WE'RE DEFINITELY
NOT CENTRED ON THAT.
271
00:11:26,719 --> 00:11:28,421
NO ONE MOVE...
272
00:11:28,421 --> 00:11:30,456
NO ONE MOVE!
273
00:11:30,456 --> 00:11:32,124
THERE SHE GOES.
274
00:11:32,124 --> 00:11:34,026
[BANGING]
275
00:11:34,026 --> 00:11:35,661
[ANDREW]: THESE BEAMS,
276
00:11:35,661 --> 00:11:37,797
THEY'RE TANGLED BETWEEN
EACH OTHER IN SUCH A WAY
277
00:11:37,797 --> 00:11:38,864
WHERE IT MAKES IT VERY DIFFICULT
278
00:11:38,864 --> 00:11:42,201
AND VERY DANGEROUS
TO WORK AROUND.
279
00:11:43,602 --> 00:11:45,204
IF SOMETHING WENT WRONG
IN THIS JOB...
280
00:11:47,106 --> 00:11:49,141
...THE ONLY GUY I HAD TO BLAME
WAS MYSELF.
281
00:11:50,476 --> 00:11:51,477
EASY...
282
00:11:53,112 --> 00:11:55,047
RIGHT THERE.
283
00:11:55,047 --> 00:11:56,315
OKAY, THERE WE GO.
284
00:11:57,349 --> 00:11:59,118
GOOD JOB, BOYS.
285
00:12:02,955 --> 00:12:04,457
[NARRATOR]: ...AND JUST
AS THEY'RE GETTING STARTED...
286
00:12:04,457 --> 00:12:06,459
THAT WIND
IS FIGHTING US.
287
00:12:06,459 --> 00:12:10,529
[NARRATOR]: ...THE FIRST SIGN
OF THE STORM BLOWS IN.
288
00:12:10,529 --> 00:12:12,131
[WIND GUSTING]
289
00:12:12,131 --> 00:12:14,066
OH, NO, NO!
290
00:12:14,066 --> 00:12:16,168
WATCH OUT, ZACH.
291
00:12:16,168 --> 00:12:18,704
THE WINDS INCREASED
TO 50 KILOMETRES AN HOUR.
292
00:12:20,206 --> 00:12:21,707
WATCH OUT, GUYS!
293
00:12:21,707 --> 00:12:22,875
[ZACH]: WITH THE WIND GUSTS
PICKING UP,
294
00:12:22,875 --> 00:12:25,745
WORKING WITH H-BEAMS LIKE THIS,
295
00:12:25,745 --> 00:12:27,446
IT SENDS CHILLS DOWN YOUR SPINE.
296
00:12:28,380 --> 00:12:29,648
GET OUT OF THERE.
297
00:12:29,648 --> 00:12:31,584
OKAY, GOING DOWN.
298
00:12:31,584 --> 00:12:33,285
[ZACH]: IF SOMEONE'S
NOT PAYING ATTENTION,
299
00:12:33,285 --> 00:12:34,854
IT COULD EASILY COME DOWN...
300
00:12:34,854 --> 00:12:36,522
DON'T GO UNDERNEATH IT.
301
00:12:36,522 --> 00:12:37,757
...AND CUT YOU IN HALF.
YOU'RE DEAD.
302
00:12:37,757 --> 00:12:39,458
OKAY, WHOA, RIGHT THERE,
RIGHT THERE, RIGHT THERE!
303
00:12:39,458 --> 00:12:41,360
YOU'RE... TOO MUCH.
304
00:12:41,360 --> 00:12:43,763
THE WIND KEEPS
BLOWING ME AROUND.
305
00:12:45,798 --> 00:12:46,732
NO, NO, NO, NO, NO!
306
00:12:46,732 --> 00:12:48,701
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA!
307
00:12:51,303 --> 00:12:52,872
GOD, IT'S BRUTAL!
308
00:12:52,872 --> 00:12:53,739
[GRUNTING WITH EFFORT]
309
00:12:53,739 --> 00:12:54,907
EVERYBODY CLEAR?
310
00:12:56,041 --> 00:12:58,811
IT MIGHT SWING, SO BE READY
WHEN SHE SLIDES OUT.
311
00:12:58,811 --> 00:12:59,812
WATCH OUT, ZACH.
312
00:12:59,812 --> 00:13:01,247
[CLANGING]
313
00:13:01,247 --> 00:13:02,815
-WHOA!
-LOOK OUT!
314
00:13:02,815 --> 00:13:03,649
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA!
315
00:13:12,258 --> 00:13:14,360
[NARRATOR]: ON THE 401
NEAR NEWCASTLE...
316
00:13:16,762 --> 00:13:20,232
GIVE ME 30 FEET.
317
00:13:20,232 --> 00:13:21,433
[NARRATOR]:
BILL WRIGHT AND SONS
318
00:13:21,433 --> 00:13:22,935
HAVE COME UP WITH A PLAN
319
00:13:22,935 --> 00:13:24,904
THEY HOPE WILL SAVE
THE LEANING TANKER
320
00:13:24,904 --> 00:13:27,072
FROM TOPPLING BACK OVER.
321
00:13:27,072 --> 00:13:30,242
I'M GOING TO RIM-SLING
THIS BACK WHEEL, MITCH,
322
00:13:30,242 --> 00:13:32,344
OFF HIS HOOK
TO THE FRONT TOW HOOK.
323
00:13:32,344 --> 00:13:33,379
OKAY.
324
00:13:33,379 --> 00:13:35,181
[NARRATOR]:
AS BILL JR. REPOSITIONS,
325
00:13:35,181 --> 00:13:37,950
HIS FATHER FIRMS UP THE PLAN
WITH MITCH.
326
00:13:37,950 --> 00:13:39,718
SO I'M GOING TO HAVE TO
KEEP THAT PRESSURE WITH HIM
327
00:13:39,718 --> 00:13:41,921
AND ROTATE AROUND
AS HE PULLS, EH?
328
00:13:41,921 --> 00:13:45,291
YOU'RE GONNA WANNA PULL
AND ROTATE AGGRESSIVELY
329
00:13:45,291 --> 00:13:47,426
TO GET IT TO COME UP
AT THE SAME TIME.
330
00:13:47,426 --> 00:13:50,229
BILLY IS GONNA GIVE 'ER
A PULL FROM THE FRONT.
331
00:13:50,229 --> 00:13:51,730
MITCH WILL ROTATE WITH IT,
332
00:13:51,730 --> 00:13:52,898
BRING IT RIGHT AROUND OUR LEG,
333
00:13:52,898 --> 00:13:54,466
AND PUT IT RIGHT UP HERE
ON THE PAVEMENT.
334
00:14:00,372 --> 00:14:01,273
SO, BRING 'ER UP,
BRING 'ER UP A BIT.
335
00:14:06,278 --> 00:14:08,280
TIGHTEN YOUR FRONT CABLE UP
JUST TO HELP.
336
00:14:08,280 --> 00:14:09,481
[NARRATOR]:
MITCH AND HIS BROTHER
337
00:14:09,481 --> 00:14:13,485
ARE FIGHTING 40,000 POUNDS
OF LIQUID,
338
00:14:13,485 --> 00:14:16,655
SLOSHING AND SHIFTING
INSIDE THE TANK.
339
00:14:16,655 --> 00:14:18,457
[BILL JR.]: INSTEAD OF
THE LOAD SITTING FLUSH,
340
00:14:18,457 --> 00:14:19,959
IT'S ALL ON THAT SIDE.
341
00:14:19,959 --> 00:14:21,560
[BILL SR.]:
WITH A LIQUID LOAD,
342
00:14:21,560 --> 00:14:23,295
THE CENTRE OF GRAVITY
OF THE LOAD
343
00:14:23,295 --> 00:14:24,396
IS STILL HAVING THE TENDENCY
344
00:14:24,396 --> 00:14:26,131
OF PULLING THIS TRUCK
TO ITS SIDE.
345
00:14:28,434 --> 00:14:30,970
HOW'S MY LEGS?
346
00:14:30,970 --> 00:14:32,671
YOU'RE OKAY.
347
00:14:34,173 --> 00:14:36,408
IT ALMOST LOOKS LIKE
IT'S STARTING TO LIFT.
348
00:14:36,408 --> 00:14:38,310
OH, THERE WE GO.
349
00:14:38,310 --> 00:14:39,345
[NARRATOR]: THEY'VE GOT
THE TANKER AIMED
350
00:14:39,345 --> 00:14:40,813
IN THE RIGHT DIRECTION...
351
00:14:41,981 --> 00:14:45,451
...BUT THERE'S ALMOST NO ROOM
TO MOVE IT PAST THE ROTATOR.
352
00:14:45,451 --> 00:14:47,119
[BILL SR.]: THE CONCERN IS
353
00:14:47,119 --> 00:14:49,855
YOU GOTTA GET BY THIS LEG, EH?
354
00:14:49,855 --> 00:14:52,858
[NARRATOR]: MITCH WILL
HAVE TO HOLD THE REAR END UP
355
00:14:52,858 --> 00:14:55,794
AS BILL EASES
THE FRONT END FORWARD.
356
00:14:56,929 --> 00:14:58,130
I DON'T WANT YOUSE
PULLING AGAINST EACH OTHER
357
00:14:58,130 --> 00:14:58,964
AT ALL, RIGHT?
358
00:14:58,964 --> 00:15:00,366
YEAH.
359
00:15:00,366 --> 00:15:02,334
[MITCH]: I KNOW
WHEN I'M PULLING THIS THING UP
360
00:15:02,334 --> 00:15:03,903
THAT IT'S GOING TO COME
REALLY, REALLY TIGHT
361
00:15:03,903 --> 00:15:04,770
TO MY OUTRIGGER LEGS.
362
00:15:08,474 --> 00:15:10,142
HOLD ON, BILLY,
SLOW DOWN JUST A HAIR.
363
00:15:10,142 --> 00:15:11,810
YOUR TRUCK IS--
'CAUSE I'M TWO, YOU'RE ONE,
364
00:15:11,810 --> 00:15:13,312
I DON'T GET GOING AS FAST.
365
00:15:13,312 --> 00:15:14,513
WHOA!
366
00:15:14,513 --> 00:15:15,648
WHOA...
367
00:15:15,648 --> 00:15:17,049
WHAT?
368
00:15:17,049 --> 00:15:18,550
OH, IT JUST SLID FOUR INCHES
BACK INTO THE DITCH.
369
00:15:19,618 --> 00:15:20,452
IT'S GONNA.
370
00:15:20,452 --> 00:15:22,821
KEEP AN EYE
ON THAT LEG, TOO.
371
00:15:22,821 --> 00:15:25,457
BIT MORE?
372
00:15:25,457 --> 00:15:26,992
KEEP COMING.
373
00:15:26,992 --> 00:15:29,528
WE'RE JUST MISSING
OUR JACK LEGS JUST NICE.
374
00:15:30,663 --> 00:15:31,964
PULL, PULL,
PULL, PULL, PULL.
375
00:15:31,964 --> 00:15:34,166
NICE AND EASY.
376
00:15:34,166 --> 00:15:35,134
YEAH, GETTING CLOSE.
377
00:15:37,369 --> 00:15:40,339
THAT CLEARED
THAT LEG JUST MINT.
378
00:15:40,339 --> 00:15:42,241
COME ABOUT TWO
OR THREE INCHES MORE.
379
00:15:43,475 --> 00:15:46,145
NICE. PERFECT.
380
00:15:46,145 --> 00:15:47,780
HOW'S HIS BACK LEG?
ON THE GROUND?
381
00:15:47,780 --> 00:15:48,614
OH, YEAH,
HE'S SETTLED.
382
00:15:48,614 --> 00:15:49,782
HE'S HARDLY
HOLDING ANYTHING NOW.
383
00:15:49,782 --> 00:15:52,351
OKAY, STOP THERE, MITCH,
YOU CAN UN-RIG.
384
00:15:52,351 --> 00:15:54,987
[NARRATOR]: THE TRUCK
IS SAFELY ON THE ROAD...
385
00:15:54,987 --> 00:15:56,989
[BILL SR.]:
TEXTBOOK JOB, BOYS.
386
00:15:56,989 --> 00:16:00,192
[NARRATOR]: ...AND THE BROTHERS
CAN SHARE ANOTHER SUCCESS
387
00:16:00,192 --> 00:16:01,593
AS A NEW TEAM.
388
00:16:01,593 --> 00:16:04,196
[BILL JR.]: I THINK WE DID
A GOOD JOB ON THIS ONE.
389
00:16:04,196 --> 00:16:06,165
IT'S ALWAYS A GOOD FEELING
WHEN EVERYTHING GOES AS PLANNED.
390
00:16:06,165 --> 00:16:07,900
BEAUTIFUL.
391
00:16:07,900 --> 00:16:10,903
[MITCH]: I'M HAPPY TO HAVE
ANOTHER ONE UNDER MY BELT.
392
00:16:10,903 --> 00:16:11,837
YOU HAVE TO BE, YOU KNOW,
393
00:16:11,837 --> 00:16:13,439
AS GOOD AS THE WRECK
THAT YOU GET TO,
394
00:16:13,439 --> 00:16:14,640
SO IT'S PUSHED ME,
395
00:16:14,640 --> 00:16:16,241
AND I THINK I'VE LEARNED MORE,
YOU KNOW, THIS WINTER
396
00:16:16,241 --> 00:16:17,609
THAN I EVER HAVE.
397
00:16:19,411 --> 00:16:21,046
THANKS, BUDDY,
GOOD JOB.
398
00:16:21,046 --> 00:16:22,181
GOOD JOB.
WE'RE OUTTA HERE.
399
00:16:22,181 --> 00:16:23,449
LET'S GO.
400
00:16:23,449 --> 00:16:25,818
[BILL SR.]: YOU KNOW WHAT,
IT'S A PROUD DAD MOMENT.
401
00:16:25,818 --> 00:16:29,288
IT WENT REALLY WELL,
THEY WORKED WELL TOGETHER.
402
00:16:29,288 --> 00:16:30,422
A GOOD DAY, GOOD DAY.
403
00:16:30,422 --> 00:16:31,857
PROUD OF MY BOYS.
404
00:16:31,857 --> 00:16:34,727
[♪♪♪]
405
00:16:46,572 --> 00:16:50,075
[NARRATOR]: BACK ON THE 401,
WEST OF CORNWALL...
406
00:16:50,075 --> 00:16:52,277
[WIND GUSTING]
407
00:16:57,483 --> 00:17:00,419
[NARRATOR]:
...THE STORM HAS HIT.
408
00:17:03,122 --> 00:17:06,091
IT'S STARTING TO REALLY SNOW
PRETTY GOOD HERE NOW.
409
00:17:08,293 --> 00:17:10,362
SHE GOT NASTY
PRETTY QUICK, EH?
410
00:17:10,362 --> 00:17:12,664
COME DOWN A BIT,
ANDREW.
411
00:17:12,664 --> 00:17:14,767
[ZACH]: WE FELT BLINDSIDED.
412
00:17:14,767 --> 00:17:17,903
THERE WAS SNOW IN THE FORECAST,
BUT NOTHING LIKE THIS.
413
00:17:18,904 --> 00:17:21,407
SNUG IT UP, ANDREW?
414
00:17:21,407 --> 00:17:23,842
[NARRATOR]: WITH THE WIND
ONLY GETTING WORSE,
415
00:17:23,842 --> 00:17:25,344
ANDREW'S REVISED THE PLAN
416
00:17:25,344 --> 00:17:28,280
TO WRANGLE
THE STEEL BEAMS SAFELY...
417
00:17:28,280 --> 00:17:29,681
INSTEAD OF LIFTING
WITH ONE TRUCK,
418
00:17:29,681 --> 00:17:31,750
WE'RE PUTTING
BOTH ROTATORS ON IT,
419
00:17:31,750 --> 00:17:32,584
ONE ON EACH END.
420
00:17:35,454 --> 00:17:39,124
[NARRATOR]: ...BUT THE SQUALLS
ARE BLOWING IN SO HARD,
421
00:17:39,124 --> 00:17:41,193
EVERY MOVE IS GETTING
MORE DIFFICULT...
422
00:17:41,193 --> 00:17:43,862
OKAY, WHOA!
WHOA!
423
00:17:43,862 --> 00:17:46,331
[NARRATOR]: ...AND DANGEROUS.
424
00:17:49,334 --> 00:17:51,637
YES, ZACH, IT IS.
425
00:17:51,637 --> 00:17:53,672
[ZACH]: SNOW ON STEEL,
WHEN IT'S WET,
426
00:17:53,672 --> 00:17:55,274
IT BECOMES VERY SLIPPERY, SO...
427
00:17:55,274 --> 00:17:56,842
WHOA! WHOA! WHOA!
428
00:17:56,842 --> 00:17:57,943
[CLANKS]
429
00:17:57,943 --> 00:17:58,877
[ZACH]: ...YOU'RE BASICALLY
LIKE A SKATING RINK
430
00:17:58,877 --> 00:18:00,612
ONTO THE TRAILER.
431
00:18:00,612 --> 00:18:01,947
OOH!
432
00:18:01,947 --> 00:18:03,348
EVERYONE'S SLIPPING
AND SLIDING.
433
00:18:03,348 --> 00:18:04,650
IT WAS GETTING
PRETTY TREACHEROUS.
434
00:18:04,650 --> 00:18:06,852
WHOA, HOLD ON, ANDREW.
435
00:18:06,852 --> 00:18:09,121
[ZACH]: LIKE, I DON'T KNOW
WHO PISSED OFF MOTHER NATURE
436
00:18:09,121 --> 00:18:09,955
THAT DAY,
437
00:18:09,955 --> 00:18:12,024
BUT WHATEVER HAPPENED,
438
00:18:12,024 --> 00:18:13,158
SHE WAS TAKING IT OUT ON US.
439
00:18:15,194 --> 00:18:16,228
LOOK DOWN THE ROAD,
440
00:18:16,228 --> 00:18:19,465
YOU CAN ONLY SEE
A COUPLE OF HUNDRED METRES
441
00:18:19,465 --> 00:18:20,966
AHEAD OF YOU.
442
00:18:20,966 --> 00:18:25,370
NOW WE'VE GONE TO EXTREMELY
TREACHEROUS CONDITIONS.
443
00:18:31,743 --> 00:18:33,011
WHAT ARE THEY SEEING?
444
00:18:33,011 --> 00:18:33,979
LESS THAN US.
445
00:18:38,817 --> 00:18:40,586
[BILL]:
ZERO VISIBILITY, ALMOST.
446
00:18:40,586 --> 00:18:42,020
IT'S CRAZY.
447
00:18:42,020 --> 00:18:43,655
NO, NO.
WHOA, WHOA, WHOA.
448
00:18:43,655 --> 00:18:44,656
YOU'RE GONNA HAVE TO...
449
00:18:44,656 --> 00:18:46,325
OKAY, OVER.
450
00:18:46,325 --> 00:18:47,359
[ANDREW]: WELL, THE SOONER
WE CAN GET OUT OF HERE,
451
00:18:47,359 --> 00:18:49,428
THE BETTER IT IS FOR EVERYBODY.
452
00:18:49,428 --> 00:18:53,098
WE GOT, WHAT, SEVEN LEFT NOW?
453
00:18:53,098 --> 00:18:55,067
[NARRATOR]:
WITH 20,000 POUNDS OF STEEL
454
00:18:55,067 --> 00:18:56,869
STILL LEFT TO MOVE,
455
00:18:56,869 --> 00:18:58,370
ANDREW NEEDS TO QUIT,
456
00:18:58,370 --> 00:19:01,874
OR MOVE THE ENTIRE
REMAINING LOAD IN ONE SHOT.
457
00:19:02,875 --> 00:19:04,042
[ANDREW]:
OKAY, GUYS,
458
00:19:04,042 --> 00:19:06,712
LET'S GET OUT OF HERE.
459
00:19:08,447 --> 00:19:10,382
LET'S PACK THIS UP,
HAVE HIM PIN UP,
460
00:19:10,382 --> 00:19:12,518
GET US OUT OF HERE.
461
00:19:14,386 --> 00:19:16,388
THE GAME PLAN RIGHT NOW,
462
00:19:16,388 --> 00:19:17,923
START HOOKING 'ER UP
AND BRINGING 'ER BACK HOME.
463
00:19:19,057 --> 00:19:21,393
[ANDREW]: WITH THE CONDITIONS
WE'RE DEALING WITH,
464
00:19:21,393 --> 00:19:22,561
WE DECIDE TO SAVE TIME
465
00:19:22,561 --> 00:19:25,931
BY NOT COMPLETELY
OFFLOADING THE TRAILER.
466
00:19:31,803 --> 00:19:34,406
ANDREW WAS VERY DETERMINED,
AND HE WANTED IT OUT...
467
00:19:34,406 --> 00:19:36,441
TURN THE WHEELS
TO THE RIGHT.
468
00:19:36,441 --> 00:19:39,311
...TO KEEP HIS "NOTHING
LEFT BEHIND" POLICY GOING.
469
00:19:39,311 --> 00:19:40,913
RIGHT.
470
00:19:40,913 --> 00:19:43,115
[NARRATOR]: TO FIGHT
THE 20,000 POUNDS
471
00:19:43,115 --> 00:19:44,750
STILL ON THE TRAILER,
472
00:19:44,750 --> 00:19:49,221
ANDREW MOVES THE ROTATORS
TO MAXIMIZE LIFTING POWER...
473
00:19:49,221 --> 00:19:51,890
KEEP ON COMING BACK.
474
00:19:51,890 --> 00:19:54,159
[ANDREW]:
WE HAD TO MOVE THE ROTATORS
475
00:19:54,159 --> 00:19:55,127
AS CLOSE AS WE COULD
TO THE SHOULDER.
476
00:19:55,127 --> 00:19:57,296
VERY GOOD.
RIGHT THERE.
477
00:19:57,296 --> 00:19:59,464
[NARRATOR]:
...BUT THE NEW POSITION
478
00:19:59,464 --> 00:20:01,066
BRINGS A NEW RISK.
479
00:20:01,066 --> 00:20:02,267
[ANDREW]: THAT MEANT THAT
480
00:20:02,267 --> 00:20:04,603
WE HAD TO PUT THE OUTRIGGERS
OVER THE SOFT SHOULDER.
481
00:20:05,437 --> 00:20:06,672
GOOD.
482
00:20:07,639 --> 00:20:10,175
[NARRATOR]: IT'S NOT
THE MOST STABLE TERRAIN,
483
00:20:10,175 --> 00:20:11,643
BUT IF THE PLAN WORKS,
484
00:20:11,643 --> 00:20:15,013
THEY CAN GET OFF THE ROAD FAST.
485
00:20:15,013 --> 00:20:16,815
THE PLAN IS
TO LIFT THE TRAILER
486
00:20:16,815 --> 00:20:18,350
AND PULL THE TRACTOR OUT.
487
00:20:18,350 --> 00:20:19,585
[ANDREW]: THE IDEA
488
00:20:19,585 --> 00:20:21,753
IS TO HAVE ST. MICHEL RIG
TO THE FRONT END OF THIS TRUCK,
489
00:20:21,753 --> 00:20:24,823
AND I'LL FOLLOW HIS PULL
WITH THE TRAILER OFF THE GROUND.
490
00:20:24,823 --> 00:20:26,191
GOOD.
491
00:20:26,191 --> 00:20:27,926
ARE YOU GUYS GOOD?
492
00:20:27,926 --> 00:20:29,328
OKAY, START PULLING.
493
00:20:29,328 --> 00:20:30,662
[ANDREW]: THE LAST THING
YOU WANT TO HAVE
494
00:20:30,662 --> 00:20:32,464
IS ONE OF THE ROTATORS
SLIDE OFF THE SHOULDER.
495
00:20:32,464 --> 00:20:33,966
OKAY, YOU SHOULD
BE GOOD.
496
00:20:33,966 --> 00:20:35,634
TRY LIFTING.
497
00:20:38,804 --> 00:20:40,706
SHE'S MOVING.
498
00:20:43,141 --> 00:20:44,977
IT STARTED OFF
JUST LIKE ANY OTHER PULL...
499
00:20:45,911 --> 00:20:47,312
...AND THEN...
500
00:20:47,312 --> 00:20:48,146
WHOA!
501
00:20:50,115 --> 00:20:52,184
THE ROTATOR STARTS
TO SLIDE TOWARDS THE DITCH.
502
00:20:52,184 --> 00:20:54,653
WHOA, WHOA,
THAT TRUCK'S GOING.
503
00:20:54,653 --> 00:20:56,121
I KNOW,
IT'S JUST ME SINKING.
504
00:20:56,121 --> 00:20:58,890
DREW, YOU'RE LEANING
RIGHT OVER.
505
00:20:58,890 --> 00:21:00,325
[BILL]: AND THEN...
506
00:21:00,325 --> 00:21:01,994
OOH! MY--
507
00:21:04,730 --> 00:21:07,299
WHOA, WHOA,
THAT TRUCK'S GOING.
508
00:21:07,299 --> 00:21:09,601
DREW, YOU'RE
LEANING RIGHT OVER.
509
00:21:09,601 --> 00:21:12,404
[NARRATOR]: WEST OF CORNWALL
ON THE 401,
510
00:21:12,404 --> 00:21:15,007
ANDREW AND CREW
ARE TRYING TO LIFT THE TRAILER
511
00:21:15,007 --> 00:21:17,843
WITH THE LAST OF THE STEEL
STILL ON BOARD...
512
00:21:17,843 --> 00:21:20,679
OOH! MY--
513
00:21:20,679 --> 00:21:22,247
[NARRATOR]: ...BUT THE TERRAIN
AND THE WEATHER
514
00:21:22,247 --> 00:21:24,349
ARE JUST TOO MUCH.
515
00:21:24,349 --> 00:21:25,884
[ANDREW]: AS I AM LIFTING,
516
00:21:25,884 --> 00:21:28,353
THE NEXT THING YOU KNOW,
517
00:21:28,353 --> 00:21:31,757
THE TRUCK SLIDES ABOUT FOUR FEET
TOWARDS THE DITCH.
518
00:21:31,757 --> 00:21:36,561
IF THIS TRUCK WOULD HAVE SLID
MAYBE ANOTHER FOOT,
519
00:21:36,561 --> 00:21:38,330
WE COULD HAVE POSSIBLY HAD
A ROTATOR ON ITS SIDE
520
00:21:38,330 --> 00:21:39,564
OR HAVE SOMEBODY UNDERNEATH IT.
521
00:21:42,067 --> 00:21:43,402
IT'S NOT WORTH, UH,
522
00:21:43,402 --> 00:21:44,770
IT'S NOT WORTH
SOMEBODY'S LIFE.
523
00:21:46,738 --> 00:21:49,408
[NARRATOR]: ANDREW
AND HIS FATHER, HERB,
524
00:21:49,408 --> 00:21:53,045
DECIDE THERE'S NO OTHER CHOICE.
525
00:21:53,045 --> 00:21:55,080
SO ARE WE LEAVING 'ER
THERE FOR THE DAY, HERB,
526
00:21:55,080 --> 00:21:56,081
IS THAT IT?
527
00:21:56,081 --> 00:21:57,516
I THINK IT MIGHT BE
THE BEST PLAN RIGHT NOW.
528
00:21:57,516 --> 00:21:59,217
COME BACK TOMORROW.
529
00:21:59,217 --> 00:22:01,086
OKAY, UNHOOK 'ER,
AND LET'S GET OUT OF HERE.
530
00:22:01,086 --> 00:22:03,855
[HERB]: THE WEATHER
WAS SO TREACHEROUS,
531
00:22:03,855 --> 00:22:05,057
PEOPLE COULD HAVE GOT HURT.
532
00:22:05,057 --> 00:22:06,792
[ZACH]: AH, BOY.
533
00:22:06,792 --> 00:22:10,729
[HERB]: WE WERE OUT OF TIME,
WE WERE OUT OF WEATHER.
534
00:22:10,729 --> 00:22:11,730
WE WERE DONE FOR THAT DAY.
535
00:22:11,730 --> 00:22:15,033
[BILL]:
I'VE NEVER LEFT ONE BEHIND.
536
00:22:17,202 --> 00:22:18,637
-UNHOOK?
-UNHOOK.
537
00:22:18,637 --> 00:22:19,905
OKAY, UNHOOK 'ER,
538
00:22:19,905 --> 00:22:20,972
AND LET'S GET OUT OF HERE.
539
00:22:25,410 --> 00:22:27,446
[HERB]:
WHEN IT COMES TO SAFETY,
540
00:22:27,446 --> 00:22:30,148
I WILL NEVER PUT A PIECE OF IRON
OVER PEOPLE.
541
00:22:32,150 --> 00:22:34,119
[ANDREW]: I THOUGHT
WE COULD GET THIS DONE.
542
00:22:35,087 --> 00:22:36,288
I GUESS I WAS WRONG.
543
00:22:37,322 --> 00:22:39,257
THE WEATHER'S KICKING OUR ASS,
544
00:22:39,257 --> 00:22:40,258
SO WE'RE PACKING UP,
545
00:22:40,258 --> 00:22:41,727
AND WE'RE COMING BACK TOMORROW.
546
00:22:41,727 --> 00:22:42,961
AT THE END OF THE DAY,
547
00:22:42,961 --> 00:22:45,297
WE GOTTA PUT OUR PRIDE ASIDE
FOR PEOPLE'S SAFETY, SO...
548
00:22:45,297 --> 00:22:48,233
WE'LL PACK IT IN,
AND TOMORROW'S A NEW DAY,
549
00:22:48,233 --> 00:22:49,434
AND WE'LL GET IT OUT.
550
00:22:49,434 --> 00:22:52,637
[ZACH]: I'M GLAD ANDREW
PUT THE EGO ASIDE.
551
00:22:52,637 --> 00:22:54,172
100% THE RIGHT CALL.
552
00:22:55,240 --> 00:22:57,476
[ANDREW]:
LET'S GET OUT OF HERE.
553
00:23:13,959 --> 00:23:17,329
[NARRATOR]:
400 KILOMETRES EAST,
554
00:23:17,329 --> 00:23:19,331
AS NIGHT FALLS ON TORONTO,
555
00:23:19,331 --> 00:23:21,032
THE ROADS ARE CLEAR...
556
00:23:21,032 --> 00:23:22,768
OKAY, 10-4.
557
00:23:22,768 --> 00:23:24,770
[NARRATOR]: ...BUT ABRAMS
ONE-TON DRIVER MARK HASLETT
558
00:23:24,770 --> 00:23:26,938
IS HEADING TO A CALL
559
00:23:26,938 --> 00:23:29,508
THAT HAS NOTHING TO DO
WITH THE CONDITIONS.
560
00:23:29,508 --> 00:23:32,043
SO, WE HAVE A POLICE CALL.
561
00:23:32,043 --> 00:23:34,880
IT'S THAT TIME OF NIGHT
WHERE THEY'RE DOING ENFORCEMENT.
562
00:23:34,880 --> 00:23:37,682
THE DRIVER OF THIS CAR,
HE GOT ARRESTED FOR IMPAIRED,
563
00:23:37,682 --> 00:23:40,552
AND HE'S GOT PROBLEMS.
564
00:23:43,655 --> 00:23:46,792
YOU CAN SEE FROM THE VEHICLE
HE'S VERY LUCKY THAT HE'S OKAY.
565
00:23:52,697 --> 00:23:54,199
SHE'S NICE AND SECURE NOW.
566
00:23:59,704 --> 00:24:02,974
I JUST HATE DRUNK DRIVERS.
567
00:24:02,974 --> 00:24:04,075
IN THE LAST TWO WEEKS,
568
00:24:04,075 --> 00:24:07,045
THIS HAS GOTTA BE PROBABLY
THE 10TH OR 11TH
569
00:24:07,045 --> 00:24:09,347
IMPAIRED-RELATED TOW
THAT I'VE DONE.
570
00:24:09,347 --> 00:24:12,484
IT'S NOT COOL.
571
00:24:13,418 --> 00:24:14,920
HOW YOU DOING, SIR?
572
00:24:14,920 --> 00:24:17,389
I'M OFFICER DUNNAH
WITH THE OPP,
573
00:24:17,389 --> 00:24:18,490
DOING A R.I.D.E.
SPOT CHECK.
574
00:24:18,490 --> 00:24:20,225
[NARRATOR]:
...AND ON DIXON ROAD
575
00:24:20,225 --> 00:24:21,393
IN ETOBICOKE...
576
00:24:21,393 --> 00:24:22,327
ANY ALCOHOL
TO DRINK TONIGHT?
577
00:24:22,327 --> 00:24:23,462
-NONE.
-NO? WHERE YOU COMING FROM?
578
00:24:23,462 --> 00:24:24,696
HOME.
579
00:24:24,696 --> 00:24:27,599
[NARRATOR]: ...THE OPP
IS TEAMING UP WITH LOCAL POLICE
580
00:24:27,599 --> 00:24:30,902
FOR A COORDINATED CRACKDOWN.
581
00:24:30,902 --> 00:24:32,204
HOW ARE YOU DOING, SIR?
582
00:24:32,204 --> 00:24:33,705
OFFICER DUNNAH DOING
A R.I.D.E. SPOT CHECK.
583
00:24:33,705 --> 00:24:35,707
ANY ALCOHOL
TO DRINK TONIGHT?
584
00:24:35,707 --> 00:24:37,709
ALL RIGHT, HAVE YOURSELF
A GOOD NIGHT. TAKE CARE.
585
00:24:37,709 --> 00:24:38,910
[SCHMIDT]: EVERY NIGHT,
586
00:24:38,910 --> 00:24:40,178
WE HAVE OFFICERS
ALL ACROSS THE PROVINCE
587
00:24:40,178 --> 00:24:41,246
THAT ARE OUT THERE MAKING SURE
588
00:24:41,246 --> 00:24:43,415
THE DRIVERS ON OUR HIGHWAYS
ARE SAFE AND SOBER,
589
00:24:43,415 --> 00:24:46,418
AND WE DO ABOUT 10,000
OF THESE EVERY YEAR.
590
00:24:46,418 --> 00:24:47,419
[NARRATOR]: SO FAR,
591
00:24:47,419 --> 00:24:50,222
THEY HAVEN'T SEEN
ANY SIGNS OF IMPAIRMENT,
592
00:24:50,222 --> 00:24:54,125
BUT THAT'S FAR FROM THE ONLY
PROBLEM ON THE HIGHWAYS.
593
00:24:54,125 --> 00:24:55,994
WHOA, WHOA, WHOA. STOP.
594
00:24:55,994 --> 00:24:57,395
MA'AM...
595
00:24:57,395 --> 00:24:58,396
YES.
596
00:24:58,396 --> 00:24:59,264
MAY I SEE
YOUR DRIVER'S LICENSE,
597
00:24:59,264 --> 00:25:00,198
OWNERSHIP, AND INSURANCE?
598
00:25:00,198 --> 00:25:02,067
YOU CANNOT BE
ON A CELLPHONE--
599
00:25:02,067 --> 00:25:03,869
NO! I WAS
TELLING HIM I'M LATE.
600
00:25:03,869 --> 00:25:05,737
[SCHMIDT]: WE'RE LOOKING
FOR IMPAIRED DRIVERS...
601
00:25:05,737 --> 00:25:07,639
YOU CAN'T BE
ON A CELLPHONE.
602
00:25:07,639 --> 00:25:09,741
...BUT WE COME ACROSS
DISTRACTED DRIVERS...
603
00:25:09,741 --> 00:25:12,444
YOU'RE JUST GONNA PULL IN
OFF TO THE LEFT HERE, OKAY?
604
00:25:12,444 --> 00:25:13,278
OH, GENTLY, GENTLY...
605
00:25:15,146 --> 00:25:16,815
NO, NO, SLOW DOWN.
606
00:25:16,815 --> 00:25:18,416
[SCHMIDT]:
THINKING IT'S NO BIG DEAL
607
00:25:18,416 --> 00:25:19,851
TO BE TEXTING AND DRIVING
608
00:25:19,851 --> 00:25:22,387
WHILE SHE'S GOING THROUGH
A POLICE R.I.D.E. CHECK STOP
609
00:25:22,387 --> 00:25:23,788
IS COMPLETELY RIDICULOUS.
610
00:25:23,788 --> 00:25:26,625
I JUST, I CAN'T BELIEVE
YOU'RE ON YOUR PHONE
611
00:25:26,625 --> 00:25:28,660
AND WHEN YOU SEE
ALL THESE LIGHTS.
612
00:25:28,660 --> 00:25:30,762
SHE RECEIVED A TICKET FOR $490.
613
00:25:30,762 --> 00:25:32,998
SHE WAS NOT HAPPY
WITH HER TICKET.
614
00:25:32,998 --> 00:25:35,534
HOWEVER, IT'S A DISTRACTION.
615
00:25:37,302 --> 00:25:40,238
[SCHMIDT]: WE'RE ALL TRYING
TO REMOVE HIGH-RISK DRIVERS
616
00:25:40,238 --> 00:25:41,273
OFF THE HIGHWAYS,
617
00:25:41,273 --> 00:25:43,208
AND THAT'S EXACTLY
WHAT WE WANT TO SEE.
618
00:25:48,980 --> 00:25:50,782
[♪♪♪]
619
00:25:54,152 --> 00:25:55,353
ROUND TWO, MY FRIEND.
620
00:25:56,788 --> 00:25:58,456
[ANDREW]: ROLL OUT!
621
00:25:58,456 --> 00:26:01,660
YEAH, 10-4,
READY TO ROCK AND ROLL.
622
00:26:02,694 --> 00:26:04,162
[NARRATOR]: BY MORNING,
623
00:26:04,162 --> 00:26:06,331
THE STORM HAS PASSED
THROUGH CORNWALL...
624
00:26:06,331 --> 00:26:09,434
[ANDREW]: WE'LL GO 17-18-11.
625
00:26:09,434 --> 00:26:11,436
[NARRATOR]:
...AND THE HERB'S HEAVY FLEET
626
00:26:11,436 --> 00:26:13,171
IS BACK ON THE MOVE,
627
00:26:13,171 --> 00:26:15,941
READY TO FINISH YESTERDAY'S JOB.
628
00:26:21,313 --> 00:26:24,716
BY FAR THE SAFER CHOICE TO DO
WAS TO PACK UP AND LEAVE.
629
00:26:24,716 --> 00:26:27,552
YOU KNOW, NONE OF THESE JOBS
ARE WORTH SOMEBODY'S LIFE.
630
00:26:28,653 --> 00:26:29,821
SHE'LL BE QUITE THE PULL,
631
00:26:29,821 --> 00:26:31,957
'CAUSE SHE'S BEEN IN THERE
FOR THREE DAYS NOW, SO...
632
00:26:31,957 --> 00:26:35,327
THEY DON'T CALL IT
"HEAVY RECOVERY" FOR NOTHING.
633
00:26:38,797 --> 00:26:42,901
THERE'S OUR UGLY GIRL.
634
00:26:42,901 --> 00:26:44,135
[NARRATOR]: UNLIKE YESTERDAY,
635
00:26:44,135 --> 00:26:46,338
THEY'RE SETTING UP
THE 80-TON ROTATOR
636
00:26:46,338 --> 00:26:47,806
AND THE 40-TON WRECKER
637
00:26:47,806 --> 00:26:50,742
IN THE WESTBOUND LANES.
638
00:26:51,743 --> 00:26:54,412
READY FOR ROUND TWO?
639
00:26:55,880 --> 00:26:57,415
[NARRATOR]: WORKING
FROM THE WESTBOUND SIDE
640
00:26:57,415 --> 00:26:59,351
WILL ALLOW THE TRUCK
TO SLIDE OUT
641
00:26:59,351 --> 00:27:02,320
FACING THE RIGHT DIRECTION.
642
00:27:02,320 --> 00:27:04,222
NOW WE'VE GOT
TWO TRUCKS PULLING ON IT
643
00:27:04,222 --> 00:27:05,690
INSTEAD OF TRYING TO LIFT IT.
644
00:27:05,690 --> 00:27:08,293
WE'RE GOING TO ROLL
THIS TRUCK OUT OF THERE.
645
00:27:08,293 --> 00:27:10,929
[NARRATOR]: BILL WILL PULL
ON THE FRONT WITH THE 40-TON,
646
00:27:10,929 --> 00:27:14,332
AND THE HEAVY BACK END
WILL BE UP TO THE 80-TON
647
00:27:14,332 --> 00:27:16,034
AND THE ROOKIE.
648
00:27:18,403 --> 00:27:21,306
OKAY, I NEED
MORE THAN THAT, THOUGH.
649
00:27:22,574 --> 00:27:23,775
OKAY, YOU WANT IT RIGHT HERE?
650
00:27:23,775 --> 00:27:24,943
TAKE ONE END OF THE CHAIN,
651
00:27:24,943 --> 00:27:27,445
WRAP IT THROUGH
THAT SUSPENSION ARM,
652
00:27:27,445 --> 00:27:28,513
BACK OUT,
653
00:27:28,513 --> 00:27:30,248
AND ONCE YOU'VE GOT
BOTH STRANDS EQUAL,
654
00:27:30,248 --> 00:27:32,217
SLIDE THEM
ONTO THE HOOK.
655
00:27:32,217 --> 00:27:33,551
[ANDREW]: I SHOWED ZACH
656
00:27:33,551 --> 00:27:35,186
HOW TO RIG
TO THE SUSPENSION ARM,
657
00:27:35,186 --> 00:27:37,288
BUT WE HAD TO MAKE SURE
THAT THIS CHAIN
658
00:27:37,288 --> 00:27:40,025
WASN'T GONNA EITHER BREAK
A BRAKE LINE BOOSTER
659
00:27:40,025 --> 00:27:41,893
OR POP A TIRE OFF A BEAD.
660
00:27:43,762 --> 00:27:44,596
THERE, WE GOT
ABOUT FIVE FEET.
661
00:27:44,596 --> 00:27:45,797
YEAH, WE'RE GOOD NOW.
662
00:27:45,797 --> 00:27:46,698
THAT GOOD FOR YOU?
663
00:27:46,698 --> 00:27:48,033
YEAH.
664
00:27:48,033 --> 00:27:50,368
[ZACH]: IT WAS NICE
TO HAVE ANDREW THERE,
665
00:27:50,368 --> 00:27:51,269
AND JUST COACH ME ALONG
666
00:27:51,269 --> 00:27:52,837
ON HOW WE'RE
SUPPOSED TO RIG THIS.
667
00:27:52,837 --> 00:27:54,039
BILL, BOTH OF THEM ON?
668
00:27:54,039 --> 00:27:55,807
BOTH OF THEM ARE ON, YEAH.
669
00:27:55,807 --> 00:27:58,576
[NARRATOR]: NOW THAT THEY'RE
PULLING INSTEAD OF LIFTING...
670
00:27:58,576 --> 00:28:01,413
[STARTING ENGINE]
671
00:28:01,413 --> 00:28:03,748
...ANDREW WILL BE
INSIDE THE CAB,
672
00:28:03,748 --> 00:28:05,817
HELPING STEER OUT THE TRACTOR.
673
00:28:05,817 --> 00:28:07,452
OKAY, YOU'RE READY?
674
00:28:07,452 --> 00:28:08,486
YEAH.
675
00:28:11,890 --> 00:28:12,924
YEAH.
676
00:28:12,924 --> 00:28:14,459
[NARRATOR]:
...AND HE WANTS TO MAKE SURE
677
00:28:14,459 --> 00:28:18,163
ZACH GETS ONE MORE CHANCE
TO PROVE HIMSELF ON THE ROTATOR
678
00:28:18,163 --> 00:28:19,864
BEFORE THIS WINTER IS OVER.
679
00:28:19,864 --> 00:28:23,001
[ZACH]: LETTING ME
OPERATE THE 80 IS A BIG STEP.
680
00:28:23,001 --> 00:28:24,436
YOU COULD TELL
681
00:28:24,436 --> 00:28:26,738
THAT ANDREW IS STARTING TO GET
A LITTLE MORE CONFIDENT IN ME.
682
00:28:27,572 --> 00:28:28,973
[ANDREW]: OKAY, ZACH,
YOU CAN PULL.
683
00:28:28,973 --> 00:28:30,208
YEAH, I'M PULLING.
684
00:28:30,208 --> 00:28:31,943
[NARRATOR]: FOR THIS PULL,
685
00:28:31,943 --> 00:28:35,647
HE'LL BE WORKING DIRECTLY
UNDER HERB'S WATCHFUL EYE.
686
00:28:35,647 --> 00:28:38,516
[ZACH]: IT ADDS
MORE STRESS TO IT,
687
00:28:38,516 --> 00:28:41,019
BECAUSE HERB'S A GREAT OPERATOR.
688
00:28:41,019 --> 00:28:42,253
I WANT TO PROVE TO HIM
I CAN DO IT.
689
00:28:44,022 --> 00:28:45,990
[HERB]: IT WILL BE A GOOD WRECK
FOR HIM TO LEARN.
690
00:28:45,990 --> 00:28:47,826
THE RESISTANCE
WILL BE QUITE HIGH.
691
00:28:47,826 --> 00:28:49,327
THERE'S LOTS OF SNOW.
692
00:28:52,363 --> 00:28:53,798
IT'S COMING.
693
00:28:53,798 --> 00:28:56,534
[GRUNTING WITH EFFORT]
694
00:28:56,534 --> 00:28:58,837
GO IN HIGH GEAR, ZACH,
IF YOU CAN.
695
00:28:58,837 --> 00:28:59,671
OKAY, MY LIGHT'S GREEN.
696
00:28:59,671 --> 00:29:02,207
OKAY, GO.
697
00:29:03,541 --> 00:29:06,177
ANDREW, TURN A LITTLE
BIT TO THE RIGHT.
698
00:29:08,713 --> 00:29:10,615
IS MY LINE SNUG
IN THE BACK, ZACH?
699
00:29:10,615 --> 00:29:12,283
YEAH, IT'S SNUG.
700
00:29:12,283 --> 00:29:14,552
PULL SLOWER,
FEATHER IT, BILL.
701
00:29:19,157 --> 00:29:21,226
BILL, I'D LIKE TO GET
THE TWO STEER TIRES
702
00:29:21,226 --> 00:29:22,560
ON THE PAVEMENT,
IF WE COULD.
703
00:29:26,264 --> 00:29:27,465
OH...
704
00:29:27,465 --> 00:29:28,833
[ZACH]: AS THE TRACTOR'S
STARTING TO REACH THE ROAD...
705
00:29:28,833 --> 00:29:30,034
YO! HERB!
706
00:29:30,034 --> 00:29:30,935
ONE SEC!
707
00:29:30,935 --> 00:29:32,237
WHAT DO WE GOT?
708
00:29:32,237 --> 00:29:33,471
I SMELL DIESEL...
709
00:29:33,471 --> 00:29:35,740
...WE NOTICE
THAT THERE'S A FUEL LEAK.
710
00:29:35,740 --> 00:29:36,875
...AND YOU CAN SEE IT
COMING OUT HERE.
711
00:29:38,409 --> 00:29:39,310
THAT'S DIESEL FUEL.
712
00:29:39,310 --> 00:29:41,412
OKAY, SHUT 'ER OFF.
TURN IT OFF, ANDREW.
713
00:29:41,412 --> 00:29:42,914
STOP. STOP.
714
00:29:47,152 --> 00:29:49,521
PULL SLOWER.
FEATHER IT, BILL.
715
00:29:49,521 --> 00:29:52,390
[NARRATOR]: ON THE 401
WEST OF CORNWALL...
716
00:29:52,390 --> 00:29:54,225
YO! HERB!
ONE SEC!
717
00:29:54,225 --> 00:29:55,426
WHAT DO WE GOT?
718
00:29:55,426 --> 00:29:56,728
I SMELL DIESEL.
719
00:29:56,728 --> 00:29:59,097
[NARRATOR]: ...THE GREENEST
MEMBER OF THE CREW
720
00:29:59,097 --> 00:30:03,001
HAS BROUGHT THE STEEL RECOVERY
TO A SUDDEN STOP.
721
00:30:03,001 --> 00:30:04,569
LOOK, YOU CAN SEE IT
COMING OUT HERE.
722
00:30:04,569 --> 00:30:06,104
I SMELL DIESEL.
723
00:30:06,104 --> 00:30:08,907
I WAS LUCKY ENOUGH
TO SPOT THE FUEL
724
00:30:08,907 --> 00:30:10,708
BEFORE WE ACTUALLY STARTED
LOSING TOO MUCH OF IT.
725
00:30:10,708 --> 00:30:13,978
THERE'S A BIG OL' PUDDLE
UNDERNEATH IT.
726
00:30:13,978 --> 00:30:16,047
OKAY, SHUT 'ER OFF
FOR A MINUTE.
727
00:30:16,047 --> 00:30:18,783
YOU GOT PLUG 'N' DIKE, HERB?
728
00:30:18,783 --> 00:30:20,552
HERE, I'VE GOT
PLUG 'N' DIKE.
729
00:30:20,552 --> 00:30:23,354
FIRST INSTINCT IS
TO LOOK UNDERNEATH THE TRUCK
730
00:30:23,354 --> 00:30:24,923
AND SEE IF THIS THING
IS AN ACTIVE SPILL...
731
00:30:26,024 --> 00:30:28,059
[BILL]: FITTING BROKE
OFF THE LINE.
732
00:30:28,059 --> 00:30:29,360
[ANDREW]: ...AND IT IS.
733
00:30:29,360 --> 00:30:30,962
THIS THING
IS JUST POURING OUT.
734
00:30:31,796 --> 00:30:33,198
PLUG IT UP?
735
00:30:33,198 --> 00:30:34,599
YEAH, THAT'S WHAT
I'M DOING RIGHT NOW.
736
00:30:34,599 --> 00:30:36,000
[ANDREW]: WE HAVE A PRODUCT
737
00:30:36,000 --> 00:30:37,435
THAT WE CARRY
IN EVERY SINGLE TRUCK.
738
00:30:37,435 --> 00:30:39,237
IT'S LIKE KIND OF A SMALL PASTE.
739
00:30:40,371 --> 00:30:41,206
SHE'S STOPPED.
740
00:30:41,206 --> 00:30:43,541
OKAY, IT STOPPED.
741
00:30:43,541 --> 00:30:46,110
OKAY, WE'RE DONE.
742
00:30:46,110 --> 00:30:47,579
[ANDREW]: IT WAS A QUICK FIX,
743
00:30:47,579 --> 00:30:49,380
JUST TO ALLOW US TO CONTINUE
ON WITH THE RECOVERY.
744
00:30:49,380 --> 00:30:51,149
GOOD CATCH ON THAT.
745
00:30:51,149 --> 00:30:51,983
WHAT?
746
00:30:51,983 --> 00:30:52,951
I SAID
GOOD CATCH ON THAT.
747
00:30:52,951 --> 00:30:53,885
THANK YOU.
748
00:30:53,885 --> 00:30:55,753
JUST HERE TO HELP
THE TEAM OUT.
749
00:30:55,753 --> 00:30:57,989
[ZACH]: GETTING APPLAUSE
FROM ANDREW
750
00:30:57,989 --> 00:30:59,490
MADE ME FEEL GREAT.
751
00:31:00,758 --> 00:31:01,993
[NARRATOR]:
WITH THE LEAK PLUGGED,
752
00:31:01,993 --> 00:31:04,262
THEY CAN NOW FINISH THE PULL.
753
00:31:04,262 --> 00:31:06,764
SHE'S GIVEN US ONE SURPRISE
AFTER THE OTHER, SO...
754
00:31:06,764 --> 00:31:08,099
IT'S ALMOST OUT.
755
00:31:08,099 --> 00:31:09,434
THEY CAN'T ALL
BE EASY, THOUGH.
756
00:31:09,434 --> 00:31:12,136
OKAY, BRAKES OFF?
757
00:31:12,136 --> 00:31:13,304
[AIR BRAKES HISS]
758
00:31:13,304 --> 00:31:14,138
BRAKES OFF.
759
00:31:14,138 --> 00:31:15,907
GIVE 'ER.
760
00:31:15,907 --> 00:31:18,009
OKAY, PULL, BILL.
761
00:31:24,182 --> 00:31:25,350
THERE SHE GOES.
762
00:31:27,919 --> 00:31:29,354
GIVE 'ER.
763
00:31:29,354 --> 00:31:30,622
GO, BILL.
764
00:31:34,926 --> 00:31:38,263
[ZACH]: BIG SIGH OF RELIEF.
765
00:31:38,263 --> 00:31:39,197
A TWO-DAY CHALLENGE,
766
00:31:39,197 --> 00:31:41,866
AND JUST BEYOND STOKED
THAT IT WAS OUT.
767
00:31:43,134 --> 00:31:44,869
WE GOT IT OUT.
768
00:31:44,869 --> 00:31:46,504
[CHEERING]
769
00:31:48,473 --> 00:31:49,807
[ZACH]: THAT WAS EXHILARATING.
770
00:31:49,807 --> 00:31:52,610
THAT CAME OUT
ABSOLUTELY PERFECT.
771
00:31:52,610 --> 00:31:54,545
DROP THE TRAILER,
772
00:31:54,545 --> 00:31:56,948
AND THEN GET THIS
OUT OF HERE.
773
00:31:57,916 --> 00:31:59,384
OKAY.
774
00:31:59,384 --> 00:32:01,486
[ANDREW]: IT WAS
A VERY EXHAUSTING RECOVERY,
775
00:32:01,486 --> 00:32:03,388
PHYSICALLY AND MENTALLY...
776
00:32:03,388 --> 00:32:05,456
THANKS, BUDDY.
777
00:32:05,456 --> 00:32:06,724
[ANDREW]:
...BUT THE GUYS DID VERY GOOD.
778
00:32:06,724 --> 00:32:08,793
I COULDN'T ASK ANY BETTER
FROM ZACH AND BILL.
779
00:32:11,195 --> 00:32:12,063
[CLICKING]
780
00:32:12,063 --> 00:32:13,197
GOOD, PERFECT.
781
00:32:14,499 --> 00:32:16,901
I'M GLAD TO SEE
THE END OF THIS ONE.
782
00:32:16,901 --> 00:32:18,736
THAT WENT AMAZING.
783
00:32:18,736 --> 00:32:20,705
YEAH, I THINK
I GOT MOST OF IT.
784
00:32:20,705 --> 00:32:22,307
[NARRATOR]:
IT TOOK A DAY LONGER
785
00:32:22,307 --> 00:32:23,741
THAN THE CREW WANTED.
786
00:32:23,741 --> 00:32:25,843
WE HAD TO LEAVE OUR EGO
IN THE DITCH
787
00:32:25,843 --> 00:32:27,045
ALONG WITH THE WRECK.
788
00:32:27,045 --> 00:32:29,714
[NARRATOR]: ...BUT THE ROOKIE
ENDS HIS FIRST WINTER
789
00:32:29,714 --> 00:32:31,182
WITH A VICTORY,
790
00:32:31,182 --> 00:32:33,017
AND AN IMPORTANT LESSON.
791
00:32:33,017 --> 00:32:34,552
LET'S GO.
792
00:32:34,552 --> 00:32:36,487
[ZACH]: I LEARNED
THAT THE HARD CALL
793
00:32:36,487 --> 00:32:38,690
SOMETIMES CAN BE THE BEST CALL.
794
00:32:40,058 --> 00:32:42,527
AND THAT, MY FRIEND,
IS HOW YOU DO IT ON THE 401.
795
00:32:44,796 --> 00:32:45,630
[HONKING HORN]
796
00:33:07,251 --> 00:33:08,686
[NARRATOR]:
800 KILOMETRES WEST,
797
00:33:08,686 --> 00:33:10,955
AT THE OPPOSITE END
OF THE HIGHWAY...
798
00:33:10,955 --> 00:33:12,623
WOW!
799
00:33:12,623 --> 00:33:14,892
[ERIC GODARD]: WE'RE DEALING
WITH A LOAD OF PIPE.
800
00:33:14,892 --> 00:33:17,161
OH, BOY,
THAT'S CRAZY!
801
00:33:18,096 --> 00:33:22,734
[NARRATOR]: ...THE 401
IS HEADING INTO A BIG HURDLE.
802
00:33:22,734 --> 00:33:25,269
WE'RE CAUSING QUITE
A FLUSTER IN THE ROUNDABOUT
803
00:33:25,269 --> 00:33:27,405
INTERSECTING THE 401,
NUMBER 3 HIGHWAY,
804
00:33:27,405 --> 00:33:28,473
AND A COUPLE OF THE TOWNSHIPS,
805
00:33:28,473 --> 00:33:31,409
SO IT'S CRITICAL
WE GET THIS THING OPENED UP.
806
00:33:31,409 --> 00:33:33,277
[NARRATOR]: TRAFFIC
IS ALREADY BACKING UP
807
00:33:33,277 --> 00:33:35,246
ON BOTH HIGHWAYS.
808
00:33:35,246 --> 00:33:36,280
[ERIC]: IT'S GOT TO BE
809
00:33:36,280 --> 00:33:37,982
ONE OF THE BUSIEST ROUNDABOUTS
IN ONTARIO,
810
00:33:37,982 --> 00:33:40,084
SO WE'RE GOING TO TRY
TO KEEP ONE OF THE LANES OPEN.
811
00:33:40,084 --> 00:33:41,152
LIKE, LOOK HOW MUCH
812
00:33:41,152 --> 00:33:43,287
IT'S HOLDING
THAT CAB OF THAT TRUCK.
813
00:33:43,287 --> 00:33:46,224
[NARRATOR]:
TO FULLY CLEAR THE SCENE,
814
00:33:46,224 --> 00:33:49,093
ERIC GODARD HAS JOINED
HIS BOSS, DEREK DIDONE SR.,
815
00:33:49,093 --> 00:33:52,263
ALONG WITH HIS SONS
JUNIOR AND DENNIS.
816
00:33:52,263 --> 00:33:53,264
OBVIOUSLY FOR ME
817
00:33:53,264 --> 00:33:55,266
THE CONCERN HERE
IS THE TRAFFIC, RIGHT?
818
00:33:55,266 --> 00:33:58,636
[NARRATOR]: WHEN THE DRIVER
SLAMMED TO A STOP,
819
00:33:58,636 --> 00:34:01,305
ONE STEEL PIPE LAUNCHED FORWARD,
820
00:34:01,305 --> 00:34:04,075
WEDGING ITSELF HARD
INTO THE BACK OF THE CAB...
821
00:34:04,075 --> 00:34:05,843
YOU KNOW, AS BAD AS THIS IS,
822
00:34:05,843 --> 00:34:07,945
IT COULD HAVE BEEN
A WHOLE LOT WORSE.
823
00:34:07,945 --> 00:34:09,113
YOU KNOW, HE COULD HAVE
KILLED HIMSELF,
824
00:34:09,113 --> 00:34:10,681
OR KILLED SOMEBODY ELSE.
825
00:34:10,681 --> 00:34:12,617
[NARRATOR]: ...BUT THEY CAN'T
MOVE THE TRUCK
826
00:34:12,617 --> 00:34:14,452
UNTIL THEY FREE THE PIPE,
827
00:34:14,452 --> 00:34:17,188
AND THAT WILL BE A RISKY JOB.
828
00:34:17,188 --> 00:34:21,125
THIS PIPE HAS GOT,
LIKE, A SEVERE ARC IN IT.
829
00:34:21,125 --> 00:34:22,160
WE START TO PULL THIS BACK,
830
00:34:22,160 --> 00:34:24,128
THAT THING'S GONNA GO LIKE THAT,
831
00:34:24,128 --> 00:34:26,864
AND THE CAB OF THAT TRUCK'S
GONNA DO THIS, EH?
832
00:34:26,864 --> 00:34:28,666
SO WE GOTTA BE VERY CAREFUL.
833
00:34:28,666 --> 00:34:30,902
SHE'S GONNA SPRING BACK, EH?
834
00:34:30,902 --> 00:34:32,203
SO MUCH TORQUE ON IT.
835
00:34:32,203 --> 00:34:33,838
OH, FOR SURE, EH?
836
00:34:33,838 --> 00:34:35,473
[NARRATOR]: THEIR FIRST MOVE...
837
00:34:35,473 --> 00:34:38,776
TAKE OFF TWO LOOSE PIPES
SITTING IN THEIR WAY,
838
00:34:38,776 --> 00:34:41,813
EACH WEIGHING
OVER 1,700 POUNDS.
839
00:34:41,813 --> 00:34:45,383
[ERIC]:
OKAY, HERE WE GO, GENTLEMEN.
840
00:34:45,383 --> 00:34:47,585
[ERIC]: THE MOST
DANGEROUS PART NOW
841
00:34:47,585 --> 00:34:49,220
IS WE'RE GONNA HAVE
THIS LOAD SUSPENDED
842
00:34:49,220 --> 00:34:50,621
RIGHT NEXT TO THIS LIVE LANE.
843
00:34:52,557 --> 00:34:54,959
THE CONCERN HERE
IS THE TRAFFIC, RIGHT?
844
00:34:54,959 --> 00:34:56,794
WE DON'T WANT TO STOP 'EM,
845
00:34:56,794 --> 00:34:59,564
BUT WE WANT TO MAKE SURE THAT
WE DON'T KILL ANY DAMN BODY.
846
00:34:59,564 --> 00:35:02,066
HERE WE GO.
847
00:35:08,206 --> 00:35:09,040
OKAY, NO, NO.
848
00:35:09,040 --> 00:35:10,475
TAKE IT. HEY...
849
00:35:11,576 --> 00:35:13,744
DON'T PULL IT
UNLESS IT WANTS TO BE PULLED.
850
00:35:15,246 --> 00:35:18,483
YUP, OKAY, HOLD ON, HOLD ON.
851
00:35:20,918 --> 00:35:22,186
YOU GUYS SEE
HOW CLOSE I'M GETTING
852
00:35:22,186 --> 00:35:23,387
TO THAT CAB, RIGHT?
853
00:35:24,322 --> 00:35:26,090
[DEREK DIDONE SR.]:
IT'S BRAND-NEW PIPE.
854
00:35:26,090 --> 00:35:28,226
THEY'RE OILY, THEY'RE SLIPPERY.
855
00:35:28,226 --> 00:35:31,028
ERIC'S GOT TO BE
VERY, VERY CAREFUL.
856
00:35:32,063 --> 00:35:33,731
EVERYBODY LOOKING GOOD?
857
00:35:36,501 --> 00:35:38,736
[ERIC]: I'M JUST TRYING
NOT TO BRING IT OVER MY HEAD.
858
00:35:40,738 --> 00:35:42,273
DENNIS, WATCH THE ROPE.
859
00:35:43,241 --> 00:35:44,208
THERE YOU GO.
860
00:35:45,710 --> 00:35:47,845
EVERYBODY HAPPY?
861
00:35:47,845 --> 00:35:50,148
NEXT ONE'S THE SCARY ONE.
862
00:35:51,449 --> 00:35:52,717
[NARRATOR]: WITH THE BOTTOM
HALF OF THE LOAD
863
00:35:52,717 --> 00:35:54,418
STRAPPED DOWN TO THE TRAILER,
864
00:35:54,418 --> 00:35:57,421
THE CREW WILL REMOVE
THE BENT PIPE,
865
00:35:57,421 --> 00:36:01,058
AND THEN TRANSFER
ONLY THE LOOSE LOAD ON TOP...
866
00:36:02,293 --> 00:36:03,461
[ERIC]:
YOU KNOW, THE FUNNY PART IS,
867
00:36:03,461 --> 00:36:04,762
IT'S NOT EVEN
THE FIRST LOAD OF PIPE
868
00:36:04,762 --> 00:36:06,464
I'VE DONE IN THIS ROUNDABOUT.
869
00:36:07,932 --> 00:36:09,567
[NARRATOR]: ...BUT RIGHT NOW,
870
00:36:09,567 --> 00:36:11,736
THEY HAVE NO WIGGLE ROOM.
871
00:36:12,670 --> 00:36:14,138
WE'RE GOING
TO TAKE 'EM ALL NOW.
872
00:36:14,138 --> 00:36:17,408
[NARRATOR]: THE BENT STEEL
HAS STRAINED THE STRAPS,
873
00:36:17,408 --> 00:36:19,544
TIGHTENING THEIR GRIP
AROUND THE LOAD.
874
00:36:19,544 --> 00:36:22,113
[ERIC]: THEY WORK WITH, LIKE,
A RATCHETING DEVICE, BASICALLY,
875
00:36:22,113 --> 00:36:23,314
AND YOU UNDO 'EM WITH BAR.
876
00:36:23,314 --> 00:36:25,316
OH, NOT A CHANCE IN HELL.
877
00:36:25,316 --> 00:36:27,151
I THINK I MIGHT NEED
A BIGGER BAR.
878
00:36:27,151 --> 00:36:28,452
[ERIC]:
IF YOU'RE NOT HANGING ON,
879
00:36:28,452 --> 00:36:30,488
THEY'RE GONNA REALLY
TAKE YOU FOR A RIDE.
880
00:36:30,488 --> 00:36:32,957
IT'S SO TIGHT
FROM THE BEND IN THE PIPE
881
00:36:32,957 --> 00:36:34,058
THAT WE CAN'T GET IT UNDONE.
882
00:36:34,058 --> 00:36:36,394
IT MIGHT TAKE TWO OF US.
883
00:36:36,394 --> 00:36:39,664
IF I PUT THE WEIGHT ON IT,
YOU CAN RELEASE THE LOCK?
884
00:36:41,499 --> 00:36:42,733
MAYBE?
885
00:36:46,938 --> 00:36:48,973
YOU GET NERVOUS WHEN YOU'RE
DOING SOMETHING LIKE THAT.
886
00:36:48,973 --> 00:36:50,141
OKAY, WATCH YOUR HAND.
887
00:36:50,141 --> 00:36:51,375
GET YOUR HAND OUT OF THERE,
GET YOUR HAND OUT OF THERE.
888
00:36:51,375 --> 00:36:52,777
[DENNIS]: SPRING-LOADED,
889
00:36:52,777 --> 00:36:54,245
SOMETHING COULD FLY,
890
00:36:54,245 --> 00:36:56,480
ESPECIALLY WITH THAT MUCH
TENSION AND LOAD.
891
00:36:56,480 --> 00:36:58,349
EVERYBODY CLEAR.
892
00:36:58,349 --> 00:37:00,484
[DENNIS]: SO IT CAN DO
A LOT OF DAMAGE.
893
00:37:00,484 --> 00:37:01,953
DEREK, THAT'S WHERE
YOU WANNA NOT BE, SIR.
894
00:37:03,788 --> 00:37:04,655
WATCH YOURSELF.
895
00:37:04,655 --> 00:37:05,656
[SNAPPING] -OOH!
-ERIC!
896
00:37:08,826 --> 00:37:09,994
OKAY, WATCH YOUR HAND.
897
00:37:09,994 --> 00:37:11,195
GET YOUR HAND OUT OF THERE,
GET YOUR HAND OUT OF THERE.
898
00:37:11,195 --> 00:37:13,731
[NARRATOR]: ON A ROUNDABOUT
FEEDING INTO THE 401...
899
00:37:13,731 --> 00:37:14,565
EVERYBODY CLEAR.
900
00:37:14,565 --> 00:37:15,600
[NARRATOR]: ...ERIC GODARD
901
00:37:15,600 --> 00:37:18,803
IS FIGHTING THOUSANDS
OF POUNDS OF PRESSURE
902
00:37:18,803 --> 00:37:20,471
TO LOOSEN A STUBBORN STRAP.
903
00:37:20,471 --> 00:37:21,939
WATCH YOURSELF.
904
00:37:21,939 --> 00:37:22,974
[SNAPPING]
OOH!
905
00:37:22,974 --> 00:37:24,609
[SNAPPING]
906
00:37:24,609 --> 00:37:26,244
OOH...
907
00:37:30,514 --> 00:37:31,649
OH, YEAH,
JUST MY SHOULDER.
908
00:37:31,649 --> 00:37:32,817
I TRIED TO HOLD IT, EH?
909
00:37:32,817 --> 00:37:36,053
I THOUGHT FOR SURE
I'D BE ABLE TO HOLD THE BAR...
910
00:37:37,655 --> 00:37:39,757
BUT I COULDN'T HOLD IT.
911
00:37:39,757 --> 00:37:42,727
LUCKILY IT CAUGHT THE EDGE
OF THE TRAILER, SO IT STOPPED.
912
00:37:44,195 --> 00:37:46,931
LET'S GET A LATCH
BACK ON THERE.
913
00:37:46,931 --> 00:37:49,200
[DENNIS]:
I'M GLAD ERIC'S OKAY.
914
00:37:49,200 --> 00:37:50,835
PRETTY SCARY SEEING THAT.
915
00:37:53,804 --> 00:37:55,940
[NARRATOR]: WITH THE STRAP
STILL PUTTING UP A FIGHT,
916
00:37:55,940 --> 00:37:58,142
THEY NEED TO CHANGE THE PLAN.
917
00:37:58,142 --> 00:37:59,210
[DEREK SR.]: CUT THAT.
918
00:37:59,210 --> 00:38:00,878
[ERIC]: YEAH,
I'LL CUT IT.
919
00:38:00,878 --> 00:38:03,314
I'M GONNA USE
A UNIVERSAL TOOL.
920
00:38:03,314 --> 00:38:04,482
[ERIC]:
WE'RE CUTTING THE STRAPS
921
00:38:04,482 --> 00:38:06,884
SIMPLY BECAUSE
THEY HAVE TO COME OFF.
922
00:38:06,884 --> 00:38:09,320
IT'S GONNA
WANNA FALL BACKWARDS.
923
00:38:09,320 --> 00:38:12,089
[NARRATOR]: UNLIKE EASING OPEN
THE STRAPS GRADUALLY,
924
00:38:12,089 --> 00:38:15,993
THE SUDDEN RELEASE COULD CAUSE
THE 45,000 POUNDS OF STEEL
925
00:38:15,993 --> 00:38:18,829
TO SHIFT AND SPILL.
926
00:38:18,829 --> 00:38:19,897
YOU WATCH YOURSELF.
927
00:38:19,897 --> 00:38:21,198
GOD FORBID
SOMETHING GOES WRONG.
928
00:38:21,198 --> 00:38:22,867
JUST WATCH YOUR HEAD.
929
00:38:22,867 --> 00:38:24,568
READY?
930
00:38:25,569 --> 00:38:27,738
...IF THE LOAD SHIFTED
AT THIS STAGE OF THE GAME...
931
00:38:27,738 --> 00:38:29,240
EVERYBODY SAFE?
932
00:38:29,240 --> 00:38:30,841
[ERIC]:
...SOMEONE'S GONNA GET KILLED.
933
00:38:30,841 --> 00:38:32,076
[STRAP SNAPS]
934
00:38:32,076 --> 00:38:34,945
OKAY, WE'RE CUT.
935
00:38:34,945 --> 00:38:35,913
WE'VE GOT ONE MORE.
936
00:38:35,913 --> 00:38:36,847
YOU GUYS SAFE?
937
00:38:36,847 --> 00:38:38,416
WE'RE GONNA CUT
THE LAST ONE.
938
00:38:39,717 --> 00:38:40,551
[STRAP SNAPS]
939
00:38:40,551 --> 00:38:42,787
SHE'S CUT!
940
00:38:42,787 --> 00:38:45,356
OKAY, WE'RE GONNA TRY
TO PULL THIS BACK NOW, SIR.
941
00:38:45,356 --> 00:38:47,358
[NARRATOR]: NOW THE CREW
CAN WORK TO REMOVE THE PIPE
942
00:38:47,358 --> 00:38:49,093
JAMMED INTO THE CAB.
943
00:38:49,093 --> 00:38:49,960
LET ME KNOW WHEN.
944
00:38:49,960 --> 00:38:52,630
I'M READY
WHENEVER YOU ARE.
945
00:38:54,598 --> 00:38:56,300
AH, IT WANTS TO,
BUT IT AIN'T DOING IT.
946
00:38:57,234 --> 00:38:58,402
STOP.
947
00:38:58,402 --> 00:39:00,604
WHAT ABOUT IF I JUST
REACH OVER AND GRAB THAT
948
00:39:00,604 --> 00:39:01,806
AND GIVE YOU SOME HELP?
949
00:39:01,806 --> 00:39:03,074
IT WON'T HURT.
950
00:39:03,074 --> 00:39:04,909
OKAY, LET ME DO THAT.
951
00:39:04,909 --> 00:39:07,311
[ERIC]: WE'RE GONNA
REACH OVER WITH THE ROTATOR
952
00:39:07,311 --> 00:39:08,612
AND ACTUALLY GIVE IT
A LITTLE BIT OF A LIFT
953
00:39:08,612 --> 00:39:09,814
AND PULL BACK AS WELL.
954
00:39:09,814 --> 00:39:12,216
SINCE THE CAB SHIFTED,
955
00:39:12,216 --> 00:39:14,285
WE CAN'T GET A HOOK IN THERE.
956
00:39:14,285 --> 00:39:17,154
WE'RE GONNA HAVE TO
BIND IT WITH A LOOP.
957
00:39:17,154 --> 00:39:19,590
[DENNIS]: THE PIPE IS BENDING.
958
00:39:19,590 --> 00:39:21,125
THERE'S LOADED TENSION ON IT.
959
00:39:21,125 --> 00:39:25,596
ALL RIGHT,
YOU'RE HOOKED ON THERE.
960
00:39:25,596 --> 00:39:27,598
LET'S JUST HOPE FOR THE BEST.
961
00:39:27,598 --> 00:39:28,632
HEY, UH, SENIOR?
962
00:39:28,632 --> 00:39:30,401
I'M ON YOU, SIR.
963
00:39:30,401 --> 00:39:31,235
OKAY, READY?
964
00:39:38,008 --> 00:39:40,378
YEAH, YOU CAN KEEP GOING.
965
00:39:42,613 --> 00:39:44,081
OKAY, HOLD ON.
DENNIS, HOLD, SIR.
966
00:39:44,081 --> 00:39:46,117
YEAH, HOLDING.
967
00:39:46,117 --> 00:39:48,152
[ERIC]: IF IT DECIDES
TO COME BACK REALLY QUICK,
968
00:39:48,152 --> 00:39:51,088
IT CAN COME OUT OF THAT CAB
AND JUST START TO BOUNCE AROUND.
969
00:39:52,056 --> 00:39:53,257
SENIOR, GO AHEAD.
970
00:39:53,257 --> 00:39:54,959
ALL RIGHT.
971
00:39:54,959 --> 00:39:56,193
IT'S JUST COMPLETELY
UNPREDICTABLE.
972
00:39:56,193 --> 00:39:57,795
HERE WE GO.
973
00:40:04,135 --> 00:40:06,203
[CLANGING]
974
00:40:06,203 --> 00:40:07,138
WOW!
975
00:40:07,138 --> 00:40:08,339
THAT'S WHAT WE WANT.
976
00:40:10,975 --> 00:40:13,944
I THINK WE'RE GOOD THERE.
977
00:40:15,045 --> 00:40:16,013
THEY'RE RIGGING THAT UP
978
00:40:16,013 --> 00:40:18,382
SO THAT WE CAN PICK UP
THIS WHOLE LIFT.
979
00:40:18,382 --> 00:40:19,683
10-4.
980
00:40:19,683 --> 00:40:21,185
[NARRATOR]:
NOW THEY'VE GOT TO TRANSPORT
981
00:40:21,185 --> 00:40:23,788
THE ENTIRE TOP HALF OF THE LOAD,
982
00:40:23,788 --> 00:40:27,792
WITH EACH PIPE WEIGHING IN
AT CLOSE TO 2,000 POUNDS.
983
00:40:27,792 --> 00:40:29,393
[ERIC]: I'M GONNA
CHECK THE ANGLE,
984
00:40:29,393 --> 00:40:30,661
MAKE SURE I'M HAPPY.
985
00:40:30,661 --> 00:40:32,730
I THINK WE'RE GOOD.
986
00:40:32,730 --> 00:40:35,332
THE NEXT LIFT IS GONNA BE...
IT'S GONNA BE A REAL DOOZY.
987
00:40:35,332 --> 00:40:36,867
EVERYBODY'S GOOD?
988
00:40:36,867 --> 00:40:38,402
YES, TELL ME WHEN
YOU'RE GOING TO START LIFTING,
989
00:40:38,402 --> 00:40:40,404
SO WE CAN GET OUT OF HERE?
990
00:40:40,404 --> 00:40:41,639
[ERIC]: THE LAST THING
WE WANT TO DO
991
00:40:41,639 --> 00:40:43,340
IS HAVE ONE OF THOSE PIPES
GO SLIDING OUT OF THE BUNDLE
992
00:40:43,340 --> 00:40:45,876
OUT ONTO THE ROADWAY,
OR ON TOP OF ONE OF OUR GUYS.
993
00:40:45,876 --> 00:40:47,378
I WOULD GET
OUT OF THERE.
994
00:40:47,378 --> 00:40:48,312
OKAY.
995
00:40:51,015 --> 00:40:52,583
YOU WANNA HAVE
MYRON STOP TRAFFIC?
996
00:40:54,151 --> 00:40:55,486
STOP 'EM.
997
00:40:57,988 --> 00:40:59,256
HERE WE GO.
998
00:40:59,256 --> 00:41:00,391
LEFT WINCH FIRST.
999
00:41:01,792 --> 00:41:03,360
[ERIC]: AS SOON AS
WE START TO PULL,
1000
00:41:03,360 --> 00:41:05,062
WE'RE GONNA KNOW IN A BIG HURRY
WHAT WE'RE DEALING WITH.
1001
00:41:06,230 --> 00:41:08,766
EVERYBODY WATCH YOURSELF.
1002
00:41:10,334 --> 00:41:12,937
OKAY, I'M GONNA HAVE TO GO
UP NICE AND HIGH,
1003
00:41:12,937 --> 00:41:13,771
UNFORTUNATELY, GUYS.
1004
00:41:13,771 --> 00:41:15,940
DON'T LET IT HIT THE TRUCK.
1005
00:41:15,940 --> 00:41:18,108
STOP, STOP, STOP,
STOP, STOP!
1006
00:41:20,110 --> 00:41:20,978
HERE WE GO.
1007
00:41:20,978 --> 00:41:22,680
LEFT WINCH FIRST.
1008
00:41:22,680 --> 00:41:24,682
[NARRATOR]:
IN THE HOWARD AVENUE ROUNDABOUT
1009
00:41:24,682 --> 00:41:27,985
AT THE WESTERN END OF THE 401...
1010
00:41:27,985 --> 00:41:29,353
OKAY, I'M GOING TO HAVE
TO GO UP NICE AND HIGH,
1011
00:41:29,353 --> 00:41:30,454
UNFORTUNATELY, GUYS.
1012
00:41:30,454 --> 00:41:32,556
DON'T LET IT HIT THE TRUCK.
1013
00:41:32,556 --> 00:41:33,624
[NARRATOR]:
...THE COUNTY CREW
1014
00:41:33,624 --> 00:41:36,994
IS FIGHTING TO MANOEUVRE
A LOAD OF STEEL PIPES...
1015
00:41:36,994 --> 00:41:39,363
STOP, STOP, STOP,
STOP, STOP!
1016
00:41:39,363 --> 00:41:41,966
[NARRATOR]:
...WITH NO ROOM TO SPARE.
1017
00:41:41,966 --> 00:41:43,701
DON'T GO
ANY FURTHER BACK.
1018
00:41:43,701 --> 00:41:46,504
I'M GOING TO BRING IT
AROUND SOME, GUYS.
1019
00:41:46,504 --> 00:41:49,473
THAT SHOULD HELP.
1020
00:41:49,473 --> 00:41:51,242
SIR, AM I CLEAR
OF THE WHEEL LIFT?
1021
00:41:51,242 --> 00:41:53,477
YEAH, YOU'RE GOOD, ERIC.
1022
00:41:53,477 --> 00:41:55,312
WHOA.
1023
00:41:55,312 --> 00:41:57,248
YOU SAFE?
1024
00:41:58,749 --> 00:41:59,717
EVERYBODY?
1025
00:41:59,717 --> 00:42:00,951
YEAH, WE'RE GOOD.
1026
00:42:02,253 --> 00:42:03,888
[ERIC]: I'M GONNA HAVE IT
REALLY CLOSE TO THE CYLINDERS
1027
00:42:03,888 --> 00:42:05,356
ON THIS TRUCK.
1028
00:42:07,558 --> 00:42:11,161
I'LL WATCH YOUR BACK.
1029
00:42:11,161 --> 00:42:13,197
EVERYBODY GOOD?
1030
00:42:13,197 --> 00:42:14,598
WHY IS THIS END
COMING TO ME?
1031
00:42:14,598 --> 00:42:16,834
DEREK, YOU CAN'T PULL.
1032
00:42:16,834 --> 00:42:18,836
[DEREK SR.]: WITH THAT PIPE
SWINGING THROUGH THE AIR,
1033
00:42:18,836 --> 00:42:20,538
YOUR HEART'S PUMPING
WHEN YOU'RE DOING THAT,
1034
00:42:20,538 --> 00:42:23,240
BECAUSE A CABLE BREAK,
1035
00:42:23,240 --> 00:42:26,443
A STRAP BREAK,
ANYTHING CAN HAPPEN.
1036
00:42:27,912 --> 00:42:30,381
OKAY, I'M GONNA TAKE IT UP
ON THE WINCH LINES, GENTLEMEN.
1037
00:42:30,381 --> 00:42:33,784
SENIOR, JUST MAKE SURE I'VE GOT
THIS LOAD LEVEL, PLEASE.
1038
00:42:35,085 --> 00:42:37,555
I DON'T CARE HOW LONG
I'VE BEEN DOING THIS,
1039
00:42:37,555 --> 00:42:40,457
HAVING [BLEEP] OVER MY HEAD
ALWAYS MAKES MY KNEES KNOCK.
1040
00:42:40,457 --> 00:42:43,227
I'M GONNA HAVE
TO SKIP SIDES, GENTLEMEN.
1041
00:42:43,227 --> 00:42:45,563
[NARRATOR]: ERIC MOVES
TO THE OPPOSITE CONTROL PANEL
1042
00:42:45,563 --> 00:42:46,397
FOR SAFETY...
1043
00:42:48,732 --> 00:42:50,301
OKAY, READY, GENTLEMEN?
1044
00:42:51,569 --> 00:42:54,972
[NARRATOR]: ...BUT NOW
HE HAS NO CLEAR VIEW.
1045
00:42:54,972 --> 00:42:56,607
HERE WE GO.
1046
00:42:59,009 --> 00:43:01,078
THE MINUTE I CAN GET
THIS THING LOWERED,
1047
00:43:01,078 --> 00:43:02,546
LET ME KNOW, PLEASE.
1048
00:43:03,747 --> 00:43:04,915
[DEREK SR.]:
CAN YOU BOOM DOWN?
1049
00:43:04,915 --> 00:43:05,916
YEP.
1050
00:43:09,486 --> 00:43:10,654
HOW ARE WE LOOKING,
GENTLEMEN?
1051
00:43:10,654 --> 00:43:14,258
YOU'VE GOT
ABOUT THREE FEET.
1052
00:43:17,761 --> 00:43:19,897
RIGHT THERE.
1053
00:43:19,897 --> 00:43:21,031
HOW'S THAT?
1054
00:43:21,031 --> 00:43:23,634
[BOTH CHUCKLING]
1055
00:43:23,634 --> 00:43:26,236
PRETTY GOOD FEELING
HAVING THE PIPES ON THE TRAILER.
1056
00:43:26,236 --> 00:43:29,139
PRETTY NOT BAD
RIGHT THERE, BUDDY.
1057
00:43:29,139 --> 00:43:31,108
CAN'T TEACH THAT.
1058
00:43:31,108 --> 00:43:32,509
[CHUCKLING]
1059
00:43:32,509 --> 00:43:34,745
[ERIC]:
THIS JOB WENT REALLY WELL.
1060
00:43:34,745 --> 00:43:36,747
THE CREW WORKED FANTASTIC
TOGETHER,
1061
00:43:36,747 --> 00:43:38,782
AND, UH, WE HAVE
ANOTHER HAPPY CUSTOMER.
1062
00:43:40,084 --> 00:43:42,186
IT'S BEEN A BIG CHANGE
FOR ME THIS SEASON.
1063
00:43:42,186 --> 00:43:44,154
I SEEM TO BE FITTING IN
QUITE WELL HERE.
1064
00:43:46,857 --> 00:43:48,025
I'M ON A BIG WRECK,
1065
00:43:48,025 --> 00:43:51,762
AND I'LL CALL YOU IN
A LITTLE WHILE, OKAY?
1066
00:43:51,762 --> 00:43:53,864
MY WIFE'S AT HOME WITH
MY BIRTHDAY DINNER MADE.
1067
00:43:53,864 --> 00:43:55,432
-IS IT YOUR BIRTHDAY TODAY?
-YEAH.
1068
00:43:55,432 --> 00:43:57,468
HAPPY DAMN BIRTHDAY!
1069
00:43:57,468 --> 00:43:59,670
I LOVE THE ENERGY,
THE ENTHUSIASM.
1070
00:43:59,670 --> 00:44:03,173
WAY TO CELEBRATE MY BIRTHDAY,
WITH ALL YOU BONEHEADS.
1071
00:44:03,173 --> 00:44:04,341
[LAUGHTER]
1072
00:44:04,341 --> 00:44:06,710
[ERIC]: PEOPLE ARE EXCITED
TO BE AT IT,
1073
00:44:06,710 --> 00:44:08,479
AND I'M EXCITED ABOUT IT.
1074
00:44:08,479 --> 00:44:09,613
FOR ME, THAT'S
A REALLY GOOD THING,
1075
00:44:09,613 --> 00:44:10,581
TO WAKE UP IN THE MORNING
1076
00:44:10,581 --> 00:44:12,182
AND BE REAL EXCITED
TO COME TO WORK.
1077
00:44:14,585 --> 00:44:17,321
[ERIC]: I DO LIKE IT
WHEN THE PLAN COMES TOGETHER.
1078
00:44:17,321 --> 00:44:19,790
[DEREK SR.]:
I'VE KNOWN ERIC FOREVER,
1079
00:44:19,790 --> 00:44:22,493
SO IT'S STARTING TO BE
A LOT OF FUN AGAIN.
1080
00:44:22,493 --> 00:44:24,328
I'M REALLY ENJOYING IT,
1081
00:44:24,328 --> 00:44:26,897
AND EVERYTHING'S WORKING
FANTASTIC RIGHT NOW.
1082
00:44:26,897 --> 00:44:28,098
ARE WE GOOD TO GO, SIR?
1083
00:44:28,098 --> 00:44:29,166
YEAH.
1084
00:44:29,166 --> 00:44:30,234
WITH THE TWO US THERE...
1085
00:44:30,234 --> 00:44:33,237
OKAY, WE'RE ALL READY
TO ROCK HERE.
1086
00:44:33,237 --> 00:44:36,306
...IF WE CAN'T DO IT,
I'M SORRY, NOBODY ELSE CAN.
1087
00:44:37,408 --> 00:44:39,376
[HONKING HORN]
1088
00:44:40,744 --> 00:44:42,046
ANOTHER GOOD JOB,
1089
00:44:42,046 --> 00:44:44,381
AND, UH, KEEP THE HIGHWAY OPEN.
1090
00:44:44,381 --> 00:44:46,917
[♪♪♪]
1091
00:44:52,556 --> 00:44:54,892
WE GOT A BIG PROBLEM.
1092
00:44:54,892 --> 00:44:55,993
[NARRATOR]:
ON THE SEASON FINALE
1093
00:44:55,993 --> 00:44:58,228
OF HEAVY RESCUE: 401...
1094
00:44:58,228 --> 00:44:59,163
IT'S THE LIVE WIRES.
1095
00:44:59,163 --> 00:45:00,497
[NARRATOR]: ...LOW WIRES...
1096
00:45:00,497 --> 00:45:01,331
BRING IT OVER!
1097
00:45:02,199 --> 00:45:04,068
[NARRATOR]:
...BRING HIGH RISK.
1098
00:45:04,902 --> 00:45:06,437
STOP, STOP, STOP, STOP, STOP!
1099
00:45:06,437 --> 00:45:07,371
OH, THAT'S UGLY.
1100
00:45:07,371 --> 00:45:08,906
[NARRATOR]: TRIPLE WRECKAGE...
1101
00:45:10,240 --> 00:45:11,709
...BACKS UP THE BORDER.
1102
00:45:11,709 --> 00:45:14,111
[GARY]: WE'RE GOING TO DROP
THIS MOTOR ALL OVER THE ROAD.
1103
00:45:14,111 --> 00:45:15,546
OH, THIS SHOULD BE FUN.
1104
00:45:15,546 --> 00:45:17,147
[NARRATOR]:
...AND DRIVERS STOP...
1105
00:45:17,147 --> 00:45:18,048
[COWS MOOING]
1106
00:45:18,048 --> 00:45:19,950
[NARRATOR]:
...FOR A CATTLE DRIVE.
1107
00:45:19,950 --> 00:45:22,619
[TRUCKER RADIO]:
YEAH, WE GOT A RODEO.
1108
00:45:22,619 --> 00:45:24,354
[♪♪♪]
124855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.