All language subtitles for Heavy.Rescue.401.S04E12.1080p.WEBRip.x264-BAE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,935 --> 00:00:03,903      LET'S MAKE THIS HAPPEN.     2 00:00:03,903 --> 00:00:06,573       [NARRATOR]: THIS TIME           ON HEAVY RESCUE: 401...     3 00:00:06,573 --> 00:00:07,507 WATCH IT.                        4 00:00:07,507 --> 00:00:08,441            [NARRATOR]:               ...A TREE-BOUND WRECK...     5 00:00:08,441 --> 00:00:10,076 WHOA, WHOA! STOP, STOP.          6 00:00:10,076 --> 00:00:11,311            [NARRATOR]:                  ...PUTS DOWN ROOTS.       7 00:00:11,311 --> 00:00:12,145               WHOA.              8 00:00:12,145 --> 00:00:13,713  EVERYBODY AWAY FROM THE TANKER. 9 00:00:13,713 --> 00:00:15,715            [NARRATOR]:               STEVE AND SONNY BATTLE...    10 00:00:15,715 --> 00:00:17,050 GO, GO, GO, GO.                  WE GOTTA GO.                     11 00:00:17,050 --> 00:00:19,285            [NARRATOR]:               ...A RAIL-LINE ROLLOVER.     12 00:00:19,285 --> 00:00:21,421 WHOA, OH, OH!                    IT'S GONNA ROLL.                 13 00:00:21,421 --> 00:00:22,989            [NARRATOR]:              ...AND A LOAD OF CARROTS...   14 00:00:22,989 --> 00:00:25,158         [JOHN CHUCKLING]:                 HOLY MACKEREL.          15 00:00:25,158 --> 00:00:27,794            [NARRATOR]:            ...BURNS THE CREW FROM CHATHAM. 16 00:00:27,794 --> 00:00:29,462 WHOA!                            17 00:00:29,462 --> 00:00:31,097 THAT'S WHAT                      I WAS AFRAID OF.                 18 00:00:39,639 --> 00:00:42,942    [NARRATOR]: ON HIGHWAY 402             EAST OF SARNIA,         19 00:00:42,942 --> 00:00:45,278     EVENING SKIES LOOK CALM,     20 00:00:45,278 --> 00:00:47,347     AND THE ROAD IS CLEAR...     21 00:00:52,685 --> 00:00:54,120            [NARRATOR]:                ...BUT WITH LAKE HURON      22 00:00:54,120 --> 00:00:55,321      LOOMING TO THE NORTH...     23 00:00:58,158 --> 00:01:01,728    [NARRATOR]: ...DRIVERS NEED        TO BE READY FOR CHANGE      24 00:01:01,728 --> 00:01:03,129          IN AN INSTANT.          25 00:01:09,936 --> 00:01:11,004   [KERRY SCHMIDT]: VERY OFTEN,   26 00:01:11,004 --> 00:01:12,839           WHERE WE LIVE           IN AND AROUND THE GREAT LAKES,  27 00:01:12,839 --> 00:01:14,207      DEPENDING ON WHICH WAY            THE WIND IS BLOWING,       28 00:01:14,207 --> 00:01:17,043   WE MIGHT HAVE A SNOW STREAMER          THAT COMES ACROSS        29 00:01:17,043 --> 00:01:18,778       AND PICKS UP MOISTURE            OFF ONE OF THE LAKES       30 00:01:18,778 --> 00:01:21,014         AND DROPS IT DOWN              ON TOP OF THE HIGHWAY      31 00:01:21,014 --> 00:01:23,016     IN A VERY SPECIFIC AREA,     32 00:01:23,016 --> 00:01:26,486          AND YOU MAY GO            FROM A BEAUTIFUL, DRY NIGHT,   33 00:01:26,486 --> 00:01:28,354      TO A WHITEOUT CONDITION     34 00:01:28,354 --> 00:01:31,024 IN A MATTER OF A HUNDRED METRES. 35 00:01:39,866 --> 00:01:42,235      [NARRATOR]: AS EVENING              ROLLS INTO NIGHT,        36 00:01:42,235 --> 00:01:44,437    SQUALLS ARE HITTING HARDER,   37 00:01:44,437 --> 00:01:47,707       ONE AFTER THE OTHER.       38 00:01:47,707 --> 00:01:49,742        IT'S BAD, IT'S BAD,               I WENT WESTBOUND,        39 00:01:49,742 --> 00:01:52,612     AND I THINK MY TOP SPEED     WAS ABOUT 13 KILOMETRES AN HOUR. 40 00:01:52,612 --> 00:01:55,381     THE VISIBILITY IS, LIKE,      MAYBE 10 FEET IN FRONT OF YOU.  41 00:01:55,381 --> 00:01:59,219     [NARRATOR]: BY 8:00 P.M.,         THE OPP HAS NO CHOICE.      42 00:02:06,559 --> 00:02:08,428      OBVIOUSLY, TO SHUT DOWN           A HIGHWAY COMPLETELY       43 00:02:08,428 --> 00:02:10,263         IS NOT A DECISION                WE TAKE LIGHTLY,         44 00:02:10,263 --> 00:02:13,199           BUT THE STORM               IS ONLY GETTING WORSE.      45 00:02:14,234 --> 00:02:15,368     [NARRATOR]: BY MIDNIGHT,     46 00:02:15,368 --> 00:02:20,707     DRIVERS HAVE LEFT THE 402               FAR BEHIND.           47 00:02:20,707 --> 00:02:24,077               [♪♪♪]              48 00:02:24,077 --> 00:02:25,845        PRETTY CRAZY NIGHT.       49 00:02:25,845 --> 00:02:27,780      YEAH, THIS IS THE WORST               I'VE SEEN IT.          50 00:02:27,780 --> 00:02:30,150        [NARRATOR]: ...BUT            THE PREFERRED TOWING CREW    51 00:02:30,150 --> 00:02:33,486            IS HEADING                STRAIGHT INTO THE STORM.     52 00:02:33,486 --> 00:02:35,989           IT'S GONNA BE                  A BUSY FEW DAYS.         53 00:02:37,257 --> 00:02:38,958            [NARRATOR]:             GARY AND COLLIN VANDENHEUVEL   54 00:02:38,958 --> 00:02:42,962      ARE FACING A JACKKNIFE            ON THE CLOSED SECTION      55 00:02:42,962 --> 00:02:44,264  THAT CAN'T WAIT UNTIL MORNING.  56 00:02:46,266 --> 00:02:48,735     BACK IT INTO PLACE, COLL.    57 00:02:50,470 --> 00:02:51,704             AW, MAN.             58 00:02:52,739 --> 00:02:54,908      THIS IS JUST MISERABLE.     59 00:02:54,908 --> 00:02:56,376      IT'S YOUR LUCKY NIGHT.      60 00:02:56,376 --> 00:02:57,777   THE OPP WANT YOU OUTTA HERE,   61 00:02:57,777 --> 00:02:59,145              SO WE'RE GONNA                   GET YOU OUT NOW.    62 00:02:59,145 --> 00:03:00,113 YEAH, THANK YOU.                 63 00:03:00,113 --> 00:03:01,047              -OKAY.                         -THANK YOU.           64 00:03:01,047 --> 00:03:03,249    THIS TRAILER'S ON THE ROAD,   65 00:03:03,249 --> 00:03:05,385    SO THEY'RE PLOWING TONIGHT,   66 00:03:05,385 --> 00:03:06,653         AND IF HE GETS BY              ONE OF THE BARRICADES      67 00:03:06,653 --> 00:03:07,520         AND COMES ALONG,         68 00:03:07,520 --> 00:03:09,122           HE'S PROBABLY                GONNA PLOW INTO HIM,       69 00:03:09,122 --> 00:03:10,490    SO THE OPP HAVE CALLED US.    70 00:03:10,490 --> 00:03:11,925 THEY WANT THIS THING OUTTA HERE. 71 00:03:11,925 --> 00:03:12,992   THEY WANT IT OUT OF HERE NOW.  72 00:03:13,860 --> 00:03:14,894      WHERE'S THE ROAD HERE?      73 00:03:14,894 --> 00:03:16,529       I JUST GOTTA FIND IT.      74 00:03:16,529 --> 00:03:18,598            [NARRATOR]:               THAT DANGER TO THE PLOWS     75 00:03:18,598 --> 00:03:21,434        IS THE ONLY REASON           TO EVEN SANCTION A RECOVERY   76 00:03:21,434 --> 00:03:23,136       IN THESE CONDITIONS.       77 00:03:23,136 --> 00:03:26,606  [GARY]: THE WIND'S PICKING UP,     SNOW'S STARTING TO PICK UP.   78 00:03:26,606 --> 00:03:28,641           IT'S NOT SAFE           FOR ANY OF US TO BE OUT HERE... 79 00:03:28,641 --> 00:03:31,144     OKAY, KEEP MOVING, GUYS.     80 00:03:31,144 --> 00:03:32,078     ...BUT THERE'S NO CHOICE.    81 00:03:32,078 --> 00:03:34,280      WE HAVE TO GET THIS UP              AND OUT TONIGHT.         82 00:03:34,280 --> 00:03:36,416        YOU KNOW, NORMALLY            IN THIS KIND OF WEATHER,     83 00:03:36,416 --> 00:03:37,850        WE'RE NOT OUT HERE.       84 00:03:37,850 --> 00:03:39,519    THESE ARE TOUGH CONDITIONS               TO WORK IN.           85 00:03:40,954 --> 00:03:43,256             [COLLIN]:              IT'S A HARD THING TO DESCRIBE  86 00:03:43,256 --> 00:03:44,657      WHEN YOU'RE OUT THERE,      87 00:03:44,657 --> 00:03:48,294   AND YOU LITERALLY HAVE FROST         SETTING ON YOUR FACE.      88 00:03:48,294 --> 00:03:50,463           IT'S NOT FUN                TO BE OUT HERE TONIGHT.     89 00:03:50,463 --> 00:03:53,032      EYELASHES ARE STARTING             TO FREEZE TOGETHER,       90 00:03:53,032 --> 00:03:54,300       SO THAT'S KINDA FUN.       91 00:03:54,300 --> 00:03:56,669           JUST SHOWS YA                   HOW COLD IT IS.         92 00:03:58,104 --> 00:04:00,139            HOLY CRAP.            93 00:04:00,139 --> 00:04:01,641               [♪♪♪]              94 00:04:01,641 --> 00:04:05,378  [NARRATOR]: ON NORTH AMERICA'S         BUSIEST HIGHWAY...        95 00:04:05,378 --> 00:04:07,046            CLOSURE...            96 00:04:07,046 --> 00:04:09,849         IS NOT AN OPTION.        97 00:04:09,849 --> 00:04:11,551               [♪♪♪]              98 00:04:17,090 --> 00:04:19,459         [KYLE PEWTRESS]:               I FORGOT MY SKI MASK.      99 00:04:19,459 --> 00:04:23,596    WELL, GONNA BITE THE BULLET             AND JUMP OUT.          100 00:04:23,596 --> 00:04:25,965       [NARRATOR]: WITH GARY         AND COLLIN STARTING TO RIG,   101 00:04:25,965 --> 00:04:28,701     KYLE PEWTRESS JOINS THEM              TO LEND A HAND,         102 00:04:28,701 --> 00:04:30,036          AND A WRECKER.          103 00:04:33,006 --> 00:04:35,375     WHOO-HOO-HOO, SHE'S COLD.    104 00:04:36,309 --> 00:04:37,677              [GARY]:                WE'RE GONNA USE TWO TRUCKS.   105 00:04:37,677 --> 00:04:39,746   WE'RE GONNA SLIDE THIS GUY UP    AND ONTO THE ROAD REAL QUICK   106 00:04:39,746 --> 00:04:40,813        AND GET HIM GOING.        107 00:04:42,649 --> 00:04:44,050   [NARRATOR]: BARELY ON SCENE,   108 00:04:44,050 --> 00:04:46,753   KYLE IS ALREADY OVERWHELMED.   109 00:04:46,753 --> 00:04:48,488          [KYLE]: PULLING               THOSE WINCH LINES OUT      110 00:04:48,488 --> 00:04:51,424        IN 25-BELOW WEATHER       111 00:04:51,424 --> 00:04:54,727        IS A JOB AND A HALF                ALL ON ITS OWN.         112 00:04:54,727 --> 00:04:56,095        IT'S HARD SLUGGIN'.       113 00:04:56,929 --> 00:04:58,998       YOU CAN'T SEE, HOLY.       114 00:04:58,998 --> 00:05:02,468      [GARY]: KYLE WILL HOOK         TO THE BACK OF THE TRAILER,   115 00:05:02,468 --> 00:05:04,804       AND HE'S GONNA SLIDE          THIS TRAILER OUT SIDEWAYS,    116 00:05:04,804 --> 00:05:07,106         AS COLLIN IS JUST            PULLING THE TRUCK FORWARD    117 00:05:07,106 --> 00:05:08,675     AND UP ONTO THE ROADWAY.     118 00:05:13,579 --> 00:05:15,581        WRAP 'ER UP, COLL,                  BRING 'ER IN.          119 00:05:18,885 --> 00:05:22,021       [NARRATOR]: WITH CREW          AND EQUIPMENT STRAINING,     120 00:05:22,021 --> 00:05:24,023    GARY NEEDS THE JOB FINISHED   121 00:05:24,023 --> 00:05:25,558              QUICK.              122 00:05:25,558 --> 00:05:27,727             OKAY, HERE IT COMES. 123 00:05:27,727 --> 00:05:29,862        KEEP GOING, COLLIN.       124 00:05:35,468 --> 00:05:38,504 SLIDE THAT ASS END               OVER, KYLE.                      125 00:05:43,576 --> 00:05:45,945    HOLD ON, HOLD ON, HOLD ON.    126 00:05:45,945 --> 00:05:47,113         STOP, STOP, STOP.        127 00:05:47,113 --> 00:05:48,014               WHOA.              128 00:05:48,014 --> 00:05:49,882              [GARY]:                EVERY TIME WE PULLED ON IT,   129 00:05:49,882 --> 00:05:52,185     IT WOULD GO FURTHER BACK               IN THE DITCH,          130 00:05:52,185 --> 00:05:53,920     AND THAT'S THE LAST THING           WE NEED RIGHT NOW.        131 00:05:53,920 --> 00:05:55,722        WE'RE JUST DRAGGING                 IN THE DITCH.          132 00:05:58,024 --> 00:05:59,592            WHAT'VE WE GOT, GARY? 133 00:05:59,592 --> 00:06:01,561 JUST THAT LEG'S                  CATCHING A LITTLE BIT.           134 00:06:01,561 --> 00:06:03,896   [GARY]: THIS LEG WAS ACTUALLY      DIGGING INTO THE GROUND.     135 00:06:03,896 --> 00:06:05,098       EACH TIME WE'D PULL,       136 00:06:05,098 --> 00:06:09,235     THE LEG ITSELF WOULD DIG      INTO THE SHOULDER OF THE ROAD,  137 00:06:09,235 --> 00:06:10,837        AND IT WOULD CAUSE            THE FRONT OF THE TRAILER     138 00:06:10,837 --> 00:06:11,671          TO GO FORWARD.          139 00:06:11,671 --> 00:06:13,072 OKAY.                            140 00:06:13,072 --> 00:06:14,974 THAT'S UP AS FAR                 AS IT'S GONNA GO.                141 00:06:14,974 --> 00:06:16,309            [NARRATOR]:               THEY'RE PLANTING THE SEMI    142 00:06:16,309 --> 00:06:19,112      DEEPER INTO THE DITCH,      143 00:06:19,112 --> 00:06:21,414   BUT GARY MIGHT HAVE AN IDEA.   144 00:06:21,414 --> 00:06:22,949          I NEED A PIECE OF WOOD. 145 00:06:25,284 --> 00:06:27,653          LET'S GET THAT               UNDERNEATH THAT WHEEL,      146 00:06:27,653 --> 00:06:30,356      SEE IF IT WILL POP UP.      147 00:06:30,356 --> 00:06:32,692     [NARRATOR]: IF THE WHEEL          CAN GRAB ONTO THE WOOD,     148 00:06:32,692 --> 00:06:36,262  IT COULD LIFT THE LANDING GEAR           OVER THE EDGE.          149 00:06:36,262 --> 00:06:37,430      OKAY.                       150 00:06:37,430 --> 00:06:39,632        WE'RE ALMOST THERE,       WE JUST GOTTA GET PAST THAT LIP. 151 00:06:39,632 --> 00:06:40,767                             YUP. 152 00:06:40,767 --> 00:06:44,137 WE'LL GET COLLIN PULLING         THAT FRONT END UP AND OVER.      153 00:06:44,137 --> 00:06:46,506 LET HIM LEAD, AND GET IT         UP AND AROUND IT FIRST.          154 00:06:46,506 --> 00:06:47,807                  OKAY, YUP.      155 00:06:47,807 --> 00:06:49,475               OKAY.              156 00:06:49,475 --> 00:06:51,644 OKAY, GUYS,                      WE'RE GOING.                     157 00:06:51,644 --> 00:06:53,346                 OKAY, YOU READY,                 COLLIN?          158 00:06:53,346 --> 00:06:54,380              READY!              159 00:06:54,380 --> 00:06:55,681                      TAKE IT UP. 160 00:06:55,681 --> 00:06:57,717      NICE AND EASY, COLLIN.      161 00:06:59,218 --> 00:07:00,386           THERE WE GO.           162 00:07:00,386 --> 00:07:01,287          THAT'S BETTER.          163 00:07:10,763 --> 00:07:12,331         BRING IT ALL THE WAY UP,         COLL, AND WE'RE DONE.    164 00:07:12,331 --> 00:07:13,166               YUP.               165 00:07:15,701 --> 00:07:16,936     IT'S NO LONGER CATCHING,     166 00:07:16,936 --> 00:07:19,205  AND EVERYTHING FOLLOWS THROUGH      AND OUT ONTO THE ROADWAY.    167 00:07:20,406 --> 00:07:22,442             THAT'S GOOD, COLLIN. 168 00:07:22,442 --> 00:07:24,710        A BLOCK OF HARDWOOD        IS YOUR BEST FRIEND SOME DAYS.  169 00:07:24,710 --> 00:07:25,978           IT REALLY IS.          170 00:07:27,079 --> 00:07:28,948         LOCK YOUR BRAKES.        171 00:07:29,816 --> 00:07:32,385         [SIGHING WEARILY]        172 00:07:32,385 --> 00:07:34,320            ALL RIGHT, THAT'S IT. 173 00:07:34,320 --> 00:07:35,555   THAT'S IT FOR THE NIGHT, MAN.  174 00:07:35,555 --> 00:07:37,290     THE HIGHWAY'S SHUT DOWN,             WE'RE SHUT DOWN.         175 00:07:37,290 --> 00:07:40,293        IT'S TIME TO GO IN,          SETTLE DOWN FOR THE NIGHT.    176 00:07:40,293 --> 00:07:41,861      WE'LL START THIS AGAIN               IN THE MORNING.         177 00:07:44,363 --> 00:07:45,598     [GARY]: WE'RE GOING HOME,    178 00:07:45,598 --> 00:07:46,766    AND WE'LL START THIS AGAIN             IN THE MORNING          179 00:07:46,766 --> 00:07:48,034    WHEN IT'S SAFE TO BE HERE.    180 00:07:48,868 --> 00:07:49,836 LET'S GET OUTTA HERE.            181 00:07:49,836 --> 00:07:51,571               [♪♪♪]              182 00:07:54,073 --> 00:07:57,076 ALL RIGHT, GUYS,                 BE SAFE.                         183 00:08:12,258 --> 00:08:15,061            [NARRATOR]:               JUST 75 KILOMETRES SOUTH,    184 00:08:15,061 --> 00:08:18,564     THE ISOLATED LAKE EFFECT          ISN'T TOUCHING THE 401      185 00:08:18,564 --> 00:08:19,665         THROUGH CHATHAM.         186 00:08:24,904 --> 00:08:26,639            [NARRATOR]:               ...BUT EASTBOUND TRAFFIC     187 00:08:26,639 --> 00:08:28,908            APPROACHING                THE 95-KILOMETRE MARKER     188 00:08:28,908 --> 00:08:32,545    IS ROLLING TO A HARD STOP.    189 00:08:46,025 --> 00:08:49,195   [NARRATOR]: BURNING WRECKAGE        HAS SHUT DOWN THE ROAD      190 00:08:49,195 --> 00:08:52,265           WITH MORNING               JUST A FEW HOURS AWAY...     191 00:08:53,099 --> 00:08:54,834  [OPP OFFICER]: THE 401 HIGHWAY           IN CHATHAM-KENT         192 00:08:54,834 --> 00:08:56,302    IS ITS MAJOR THOROUGHFARE.    193 00:08:56,302 --> 00:08:59,605         OUR PRIMARY FOCUS            IS TO OPEN THIS HIGHWAY.     194 00:09:01,607 --> 00:09:04,410        FROM WHAT I GATHER,         THE 401'S COMPLETELY CLOSED.   195 00:09:04,410 --> 00:09:06,512            [NARRATOR]:                ...AND OPENING THE ROAD     196 00:09:06,512 --> 00:09:08,114    WILL BE UP TO JASON VERKAIK   197 00:09:08,114 --> 00:09:10,349        AND CHATHAM TOWING.       198 00:09:13,686 --> 00:09:14,854            ALL RIGHT,            199 00:09:14,854 --> 00:09:16,589     DOESN'T LOOK LIKE THERE'S       MUCH LEFT OF THAT TRAILER.    200 00:09:21,227 --> 00:09:22,662               HOLY!              201 00:09:22,662 --> 00:09:23,896         [JASON VERKAIK]:            THE FIRST THING I NOTICED,    202 00:09:23,896 --> 00:09:25,798      THE OVERWHELMING SMELL              OF BURNT PLASTIC.        203 00:09:26,632 --> 00:09:27,867             OH, WOW.             204 00:09:27,867 --> 00:09:30,670       THERE'S NOTHING LEFT               OF THE STRUCTURE.        205 00:09:30,670 --> 00:09:32,939       -WELL, YOU CAN SEE...                    -WOW.              206 00:09:32,939 --> 00:09:34,440 ...THE ENTIRE RAIL IS OUT OF IT. 207 00:09:34,440 --> 00:09:36,909  [NARRATOR]: A TIRE FIRE ERUPTED 208 00:09:36,909 --> 00:09:40,313   AND SPREAD TO THE INSULATION       OF THE REFRIGERATED SEMI,    209 00:09:40,313 --> 00:09:41,781    FULLY LOADED WITH CARROTS.    210 00:09:41,781 --> 00:09:44,951     THE DRIVER BARELY ESCAPED                IN TIME.             211 00:09:44,951 --> 00:09:47,153      [JASON]: UNFORTUNATELY,      HE COULDN'T GET HIS TRUCK OUT.  212 00:09:47,153 --> 00:09:49,221         MOST OF THE TIME               YOU CAN PULL THE PIN       213 00:09:49,221 --> 00:09:50,790  AND WALK AWAY FROM THE TRAILER, 214 00:09:50,790 --> 00:09:52,692       AT LEAST SAVE PART OF           YOUR TRUCK AND TRAILER,     215 00:09:52,692 --> 00:09:55,361        BUT HE DIDN'T EVEN               HAVE TIME TO REACT.       216 00:09:55,361 --> 00:09:56,495    THE HEAT WAS SO INTENSIVE,    217 00:09:56,495 --> 00:09:57,697           EVERYTHING'S                 MELTED TOGETHER NOW,       218 00:09:57,697 --> 00:10:00,533         SO IT'S BASICALLY               JUST ONE BIG BALL.        219 00:10:01,901 --> 00:10:03,836       [NARRATOR]: HEAVY OP                 TREVOR GIRARD          220 00:10:03,836 --> 00:10:06,138            HAS ALREADY                 ASSESSED THE SCENE...      221 00:10:06,138 --> 00:10:07,406 GOOD THING                       YOU BROUGHT THE BOBCAT.          222 00:10:07,406 --> 00:10:08,641 WE'LL PROBABLY                   HAVE TO SCOOP THAT.              223 00:10:08,641 --> 00:10:09,742                        OH, YEAH. 224 00:10:09,742 --> 00:10:11,043     [JASON]: WE'RE GONNA NEED          TO UNLOAD EVERYTHING       225 00:10:11,043 --> 00:10:12,078         OUT OF THIS THING        226 00:10:12,078 --> 00:10:14,180      SO IT'LL HOLD TOGETHER            TO GET BACK TO TOWN.       227 00:10:15,014 --> 00:10:16,549        LET'S GET 'ER DONE.       228 00:10:17,383 --> 00:10:18,451      WE GOTTA SCOOP 'EM OUT.     229 00:10:18,451 --> 00:10:20,753        HOPEFULLY THE SKIDS              WILL STAY TOGETHER.       230 00:10:22,788 --> 00:10:24,023   [NARRATOR]: ...BUT THE CARGO,  231 00:10:24,023 --> 00:10:25,591        PACKED IN PLASTIC,        232 00:10:25,591 --> 00:10:27,526  IS ALREADY PUTTING UP A FIGHT.  233 00:10:30,363 --> 00:10:32,565 THEY'RE MELTED                   RIGHT TO THE ROOF.               234 00:10:32,565 --> 00:10:34,867       [TREVOR]: THE CARROTS            ARE IN PLASTIC BAGS.       235 00:10:34,867 --> 00:10:36,769          IT'S ALL MELTED                AROUND THE PRODUCT,       236 00:10:36,769 --> 00:10:39,538       JUST LIKE A BIG PIECE                OF BUBBLE GUM          237 00:10:39,538 --> 00:10:41,540    WRAPPED AROUND EVERYTHING.    238 00:10:45,211 --> 00:10:47,913    [NARRATOR]: ...AND TREVOR'S   JUST HALFWAY THROUGH THE OFFLOAD 239 00:10:47,913 --> 00:10:50,716   BEFORE HE'S ALL OUT OF REACH.  240 00:10:54,253 --> 00:10:56,088   HOW MUCH MORE STICK YOU GOT?   241 00:10:56,088 --> 00:10:58,758                 UM, PROBABLY                     NOT A WHOLE LOT. 242 00:10:59,592 --> 00:11:01,060 CAN YOU SCOOP                    ANY MORE?                        243 00:11:01,060 --> 00:11:02,461                      THIS IS IT. 244 00:11:02,461 --> 00:11:04,263            [NARRATOR]:                EMPTYING FROM THE BACK      245 00:11:04,263 --> 00:11:05,631      IS NO LONGER AN OPTION.     246 00:11:05,631 --> 00:11:07,500 YOU WANNA CUT THE FRONT?         247 00:11:07,500 --> 00:11:10,102              CAN WE GET IN THERE              AND PULL IT OUT,    248 00:11:10,102 --> 00:11:11,203               THROUGH THAT HOLE? 249 00:11:11,203 --> 00:11:12,638   [NARRATOR]: THE FIREFIGHTERS   250 00:11:12,638 --> 00:11:15,241           HAVE ALREADY                 CUT INTO THE TRAILER.      251 00:11:15,241 --> 00:11:16,442 OH, YOU'LL NEVER FIT.            252 00:11:16,442 --> 00:11:18,878            [NARRATOR]:                 IT'S NOT BIG ENOUGH.       253 00:11:18,878 --> 00:11:20,646   BUT IT GIVES TREVOR AND JASON  254 00:11:20,646 --> 00:11:23,382             A CHANCE                 FOR A DEEPER INSPECTION.     255 00:11:23,382 --> 00:11:25,284             [JASON]:              I'M GONNA GO GRAB A FLASHLIGHT, 256 00:11:25,284 --> 00:11:26,619           TAKE A LOOK.           257 00:11:26,619 --> 00:11:27,553   [JASON]: IN A PERFECT WORLD,   258 00:11:27,553 --> 00:11:28,721           I WOULD LOVE               JUST TO UNLOAD THIS THING    259 00:11:28,721 --> 00:11:29,622         THROUGH THE BACK,        260 00:11:29,622 --> 00:11:31,123        RATHER THAN HAVING                TO HACK INTO IT,         261 00:11:31,123 --> 00:11:33,159         BUT WE DON'T LIVE               IN A PERFECT WORLD.       262 00:11:33,159 --> 00:11:34,360 LET'S CUT THAT WALL.             263 00:11:34,360 --> 00:11:36,328              HOW FAR DO YOU WANT              TO CUT IT BACK?     264 00:11:36,328 --> 00:11:37,463 RIGHT TO THE FRONT.              265 00:11:37,463 --> 00:11:39,465 YOU WANNA CUT                    THAT ENTIRE SECTION?             266 00:11:39,465 --> 00:11:40,766    -TAKE THAT PIECE OUT, YEAH.                -OKAY.              267 00:11:40,766 --> 00:11:43,102 YOU GET IN POSITION,             I'LL GRAB THE SAW.               268 00:11:43,102 --> 00:11:44,470               WE'LL SPEED IT UP                AS FAST AS WE CAN. 269 00:11:44,470 --> 00:11:46,439   [JASON]: THE POLICE ON SCENE,  270 00:11:46,439 --> 00:11:48,474  THEY'RE GETTING A LITTLE ANTSY       TO GET THIS ROAD OPEN.      271 00:11:48,474 --> 00:11:50,443            DEFINITELY                  IT'S CRUNCH TIME NOW.      272 00:11:50,443 --> 00:11:52,778            [NARRATOR]:               THEY NEED TO GET CUTTING     273 00:11:52,778 --> 00:11:55,114         AND GET THE WRECK                EMPTIED OUT FAST.        274 00:11:55,114 --> 00:11:56,515 IT AIN'T STARTING.               275 00:11:56,515 --> 00:11:57,616                          OH, NO. 276 00:11:59,218 --> 00:12:00,186                IS IT OUT OF GAS? 277 00:12:00,186 --> 00:12:01,420 NO, IT'S FULL.                   278 00:12:02,254 --> 00:12:03,823      PLEASE JUST COOPERATE.      279 00:12:06,192 --> 00:12:07,960                         COME ON. 280 00:12:12,531 --> 00:12:14,033 WORST CASE SCENARIO.             281 00:12:15,201 --> 00:12:16,102                            YEAH. 282 00:12:30,916 --> 00:12:32,151     [NARRATOR]: NEAR CHATHAM,    283 00:12:32,151 --> 00:12:35,054   THE EASTBOUND 401 IS CLOSED.   284 00:12:35,054 --> 00:12:36,155      [TREVOR]: IT'S GETTING         TO THAT TIME IN THE MORNING   285 00:12:36,155 --> 00:12:37,123          WHERE TRAFFIC'S                STARTING TO BUILD,        286 00:12:37,123 --> 00:12:38,557  THE COMMUTE IS GETTING THICKER. 287 00:12:38,557 --> 00:12:40,526            [NARRATOR]:                 GETTING THE ROAD OPEN      288 00:12:40,526 --> 00:12:42,461   DEPENDS ON A QUICK OFFLOAD...  289 00:12:44,196 --> 00:12:45,898                         COME ON. 290 00:12:45,898 --> 00:12:46,832            [NARRATOR]:                   ...AND RIGHT NOW,        291 00:12:46,832 --> 00:12:51,670          A STUBBORN SAW                HAS THE JOB ON HOLD.       292 00:12:51,670 --> 00:12:53,739          AH, LET'S SEE.          293 00:12:53,739 --> 00:12:54,640            [NARRATOR]:              ...AND CHATHAM TOWING OWNER   294 00:12:54,640 --> 00:12:55,841           JOHN VERKAIK           295 00:12:55,841 --> 00:12:57,910   HAS JUST ARRIVED TO CHECK IN.  296 00:12:57,910 --> 00:12:59,845         HOLY MACKEREL...         297 00:12:59,845 --> 00:13:01,046          [JOHN VERKAIK]:             WHEN I GET TO THE SCENE,     298 00:13:01,046 --> 00:13:04,150  THE LEFT WALL OF THE TRAILER'S       COMPLETELY BURNED OUT.      299 00:13:04,150 --> 00:13:05,351      THE FRONT'S BURNED OUT.     300 00:13:05,351 --> 00:13:06,719  THE ROOF IS BURNED OUT OF 'ER.  301 00:13:06,719 --> 00:13:07,787              OOH...              302 00:13:07,787 --> 00:13:09,021              [JOHN]:                  RUSH HOUR'S COMING ON.      303 00:13:09,021 --> 00:13:11,190  MAN, OH, MAN, I HOPE THESE GUYS           GET IT DONE.           304 00:13:12,291 --> 00:13:14,093      WHAT A PAIN IN THE ASS.     305 00:13:15,528 --> 00:13:18,831      [SAW FAILING TO START]      306 00:13:18,831 --> 00:13:21,300        LET ME SEE IF I CAN           PULL THE PLUG OUT OF IT.     307 00:13:22,434 --> 00:13:23,335             [TREVOR]:               OH, IT'S VERY FRUSTRATING.    308 00:13:23,335 --> 00:13:24,303     IF THE SAW DOESN'T WORK,     309 00:13:24,303 --> 00:13:26,172     YOU KNOW, YOU GOT NOBODY              TO CALL, RIGHT?         310 00:13:26,172 --> 00:13:29,375    THERE'S THOUSANDS OF PEOPLE     RELYING ON YOU AND YOUR CREW   311 00:13:29,375 --> 00:13:31,076      TO GET THIS ROAD OPEN.      312 00:13:32,178 --> 00:13:34,547        [NARRATOR]: TREVOR           AND JASON HAVE A THEORY...    313 00:13:34,547 --> 00:13:35,614           ANYBODY GOT A LIGHTER? 314 00:13:35,614 --> 00:13:37,049            [NARRATOR]:             ...RESIDUE ON THE SPARK PLUG   315 00:13:37,049 --> 00:13:38,551  MIGHT BE BLOCKING THE CURRENT,  316 00:13:38,551 --> 00:13:41,020         SO THEY'RE TRYING                TO CLEAN IT OFF.         317 00:13:41,020 --> 00:13:42,955     [JASON]: WHEN YOU'RE OUT        ON THE SIDE OF THE HIGHWAY,   318 00:13:42,955 --> 00:13:44,089   YOU'VE ONLY GOT SO MANY TOOLS        IN YOUR TRUCK, RIGHT?      319 00:13:44,089 --> 00:13:45,691  WE DON'T NEED ANY MORE DELAYS.  320 00:13:46,792 --> 00:13:48,027       [JASON]: WE ENDED UP              HAVING TO DRY IT UP       321 00:13:48,027 --> 00:13:49,361    WITH A LITTLE BIT OF HEAT,    322 00:13:49,361 --> 00:13:51,764   JUST TO GET ALL THE EXTRA GAS   AND ALL THAT OUT OF EVERYTHING. 323 00:13:51,764 --> 00:13:53,032          SHOULD BE GOOD.         324 00:13:53,032 --> 00:13:54,466      [ENGINE ROARS TO LIFE]      325 00:13:54,466 --> 00:13:56,235         [REVVING ENGINE]         326 00:13:58,938 --> 00:14:00,139                     SOUNDS COOL. 327 00:14:00,139 --> 00:14:01,807 LEAVE 'ER ON.                    328 00:14:01,807 --> 00:14:04,276 YOU GOTTA FIGURE EVERYTHING OUT  ON THE FLY, RIGHT?               329 00:14:04,276 --> 00:14:05,978          YOU GOTTA THINK                 OUTSIDE THE BOX.         330 00:14:05,978 --> 00:14:07,479 LET'S GET THIS DONE.             331 00:14:07,479 --> 00:14:09,615 WE'RE JUST GONNA                 CUT THIS WALL OPEN,              332 00:14:09,615 --> 00:14:10,816           PEEL IT BACK,          333 00:14:10,816 --> 00:14:12,985      THEN HE CAN COME AROUND           WITH THE TELEHANDLER,      334 00:14:12,985 --> 00:14:14,854    SCOOP MOST OF THE LOAD OUT.   335 00:14:14,854 --> 00:14:17,256    [NARRATOR]: ...BUT CUTTING            INTO THE TRAILER,        336 00:14:17,256 --> 00:14:19,258      ALREADY SO COMPROMISED,     337 00:14:19,258 --> 00:14:21,093     BRINGS A WHOLE NEW RISK.     338 00:14:21,093 --> 00:14:23,128        WE NEED TO BE VERY,             VERY CAREFUL WITH IT       339 00:14:23,128 --> 00:14:24,163          AT THIS POINT.          340 00:14:24,163 --> 00:14:26,198      HOW FAR DO YOU WANT IT?     341 00:14:26,198 --> 00:14:27,032           ALL THE WAY?           342 00:14:27,032 --> 00:14:28,133 TAKE IT                          RIGHT ACROSS.                    343 00:14:28,133 --> 00:14:29,935          WATCH YOURSELF.         344 00:14:29,935 --> 00:14:32,137           [SAW BUZZING]          345 00:14:34,640 --> 00:14:36,475             COME ON.             346 00:14:36,475 --> 00:14:38,344     IT'S A GAMBLE TO CUT MORE          OUT OF THE SIDE WALL       347 00:14:38,344 --> 00:14:40,946   BECAUSE THIS THING'S ALREADY       STRUCTURALLY WEAK ENOUGH.    348 00:14:40,946 --> 00:14:42,848  IF YOU TAKE TOO MUCH STRUCTURE        OUT OF THIS TRAILER,       349 00:14:42,848 --> 00:14:44,817       THIS THING COULD JUST              COLLAPSE IN HALF.        350 00:14:46,385 --> 00:14:47,586             WATCH IT.            351 00:14:47,586 --> 00:14:49,655                     SHE'S LOOSE. 352 00:14:51,023 --> 00:14:52,224      YOU'LL HAVE TO HOOK IT.     353 00:14:52,224 --> 00:14:54,093  PUT YOUR BUCKET UP AGAINST IT.  354 00:14:57,329 --> 00:14:59,531 IT'S THAT TOP PIECE.             355 00:15:02,067 --> 00:15:04,336                     YOU GOT 'ER! 356 00:15:06,338 --> 00:15:09,108 ROCK 'N' ROLL.                   357 00:15:12,311 --> 00:15:14,079 [TREVOR]: I GOT TO TAKE          THE REST OF THAT WALL OUT, JAY.  358 00:15:14,079 --> 00:15:15,314                            OKAY. 359 00:15:15,314 --> 00:15:18,284   WE'RE GONNA ACCESS SOME MORE,       MORE OF THE, UH, WALL,      360 00:15:18,284 --> 00:15:20,019      SO WE CAN GO IN TO GET          THE REST OF THE LOAD OUT.    361 00:15:23,122 --> 00:15:25,024               [♪♪♪]              362 00:15:27,660 --> 00:15:29,328               HOLY.              363 00:15:44,076 --> 00:15:45,344            [NARRATOR]:                WITH THE TRAILER EMPTY,     364 00:15:45,344 --> 00:15:48,447   NOW THEY NEED TO SEPARATE IT           FROM THE TRACTOR.        365 00:15:48,447 --> 00:15:51,717 ALL RIGHT, WE CAN GET            THE ROTATOR SET UP.              366 00:15:54,219 --> 00:15:56,889   [TREVOR]: WE USE THE ROTATOR        TO HOLD THE TRAILER UP,     367 00:15:56,889 --> 00:15:59,591    AND THEN WE GOT THE TRACTOR           READY TO UNHOOK,         368 00:15:59,591 --> 00:16:03,062    AND PULL IT STRAIGHT AHEAD.   369 00:16:09,034 --> 00:16:10,536          GO DOWN ON YELLOW, JAY? 370 00:16:10,536 --> 00:16:11,670 DOWN ON YELLOW.                  371 00:16:11,670 --> 00:16:14,139      WE'RE HOPING THE, UH...         IT'S GOT ENOUGH STRENGTH     372 00:16:14,139 --> 00:16:17,443      THAT WE CAN LIFT IT UP        WITHOUT BUCKLING IT ANY MORE.  373 00:16:17,443 --> 00:16:18,911             BOOM OUT!            374 00:16:21,113 --> 00:16:23,349    I'M JUST HOPING THIS THING    DOESN'T FALL APART IN OUR HANDS. 375 00:16:26,452 --> 00:16:27,953       ALL RIGHT.                 376 00:16:27,953 --> 00:16:29,822             YOU'RE GONNA HAVE                TO TRAVEL BACK, JAY. 377 00:16:29,822 --> 00:16:31,623          THERE SHE GOES.         378 00:16:32,691 --> 00:16:35,594 I'M CONCERNED OF WHERE           THAT FRONT END'S GONNA GO.       379 00:16:37,563 --> 00:16:38,397 EASY!                            380 00:16:40,199 --> 00:16:41,867 WHOA, WHOA...                    381 00:16:43,969 --> 00:16:45,471 THAT'S WHAT                      I WAS AFRAID OF.                 382 00:16:45,471 --> 00:16:46,572 THAT'S THE END OF 'ER.           383 00:16:57,049 --> 00:16:58,450               [♪♪♪]              384 00:17:06,158 --> 00:17:09,028            [NARRATOR]:                300 KILOMETRES EAST...      385 00:17:11,163 --> 00:17:12,798            [NARRATOR]:              ...IT'S BEEN A CLEAR NIGHT    386 00:17:12,798 --> 00:17:15,801    ON THE ROADS OF TORONTO...    387 00:17:15,801 --> 00:17:17,603          [RAIN POURING]          388 00:17:25,711 --> 00:17:27,279            [NARRATOR]:             ...BUT JUST BEFORE 6:00 A.M.   389 00:17:27,279 --> 00:17:30,449            THE WEATHER                 TAKES A SHARP TURN...      390 00:17:36,121 --> 00:17:38,457               [♪♪♪]              391 00:17:38,457 --> 00:17:41,593  [NARRATOR]: ...AND SONNY SUBRA        IS ANSWERING A CALL.       392 00:17:41,593 --> 00:17:44,696 TRYING TO GET THERE              FAST AS I CAN.                   393 00:17:44,696 --> 00:17:47,099  [NARRATOR]: THE STEVE'S TOWING             ROTATOR OP            394 00:17:47,099 --> 00:17:48,600   IS HEADING TO THE PORT LANDS   395 00:17:48,600 --> 00:17:50,636       ON THE SOUTHERN EDGE                 OF THE CITY.           396 00:17:50,636 --> 00:17:53,272        YEAH, WE GOT A CALL                FOR A ROLLOVER,         397 00:17:53,272 --> 00:17:54,506      A FUEL TANKER ROLLOVER.     398 00:17:54,506 --> 00:17:57,342       [NARRATOR]: IT'S NOT             HIS USUAL WORKPLACE,       399 00:17:57,342 --> 00:18:00,712  AND THE JOB ITSELF IS A CHANGE         FOR SONNY, AS WELL.       400 00:18:07,653 --> 00:18:10,255             OH, BOY.             401 00:18:10,255 --> 00:18:12,357        [NARRATOR]: MEMBERS          OF THE TORONTO FIRE SERVICE   402 00:18:12,357 --> 00:18:14,760      HAVE CHECKED FOR LEAKS               FROM THE TANKER         403 00:18:14,760 --> 00:18:17,663         AFTER IT SLID OFF          THE FLOODED EDGE OF THE ROAD.  404 00:18:17,663 --> 00:18:19,131  [FIRE CHIEF]: WHEN WE ARRIVED,  405 00:18:19,131 --> 00:18:21,467        WE SAW THIS TANKER             PARTIALLY ON ITS SIDE.      406 00:18:21,467 --> 00:18:24,002   THE DEFINITION OF THE ROADWAY         WAS VERY POOR HERE        407 00:18:24,002 --> 00:18:25,170      BECAUSE OF THE PUDDLES,     408 00:18:25,170 --> 00:18:27,973       AND IT SLID RIGHT OFF        UNDER THE RAILWAY EMBANKMENT.  409 00:18:31,143 --> 00:18:33,045 [STEVE]:                         IT'S IN THE WATER, MAN.          410 00:18:33,045 --> 00:18:35,647     [NARRATOR]: SONNY'S BOSS,              STEVE PILLAI,          411 00:18:35,647 --> 00:18:37,649        IS ALREADY AT WORK.       412 00:18:37,649 --> 00:18:39,952           IT'S GONNA BE                 A DANGEROUS NIGHT,        413 00:18:39,952 --> 00:18:44,223         AND IT'S GONNA BE            QUITE A BIT OF CHALLENGE.    414 00:18:44,223 --> 00:18:46,158       WE GOT A BIG PROBLEM.      415 00:18:47,259 --> 00:18:48,927      [SONNY]: THE CHALLENGE      416 00:18:48,927 --> 00:18:52,231  IS THERE'S THREE FOOT OF WATER       RUNNING DOWN THE DITCH.     417 00:18:55,567 --> 00:18:56,869   [SONNY]: IT'S KIND OF TRICKY,  418 00:18:56,869 --> 00:18:59,771          BECAUSE, LIKE,               YOU NEED GOOD BALANCE,      419 00:18:59,771 --> 00:19:01,340      OTHERWISE YOU'RE GONNA          FALL DOWN INTO THE WATER.    420 00:19:01,340 --> 00:19:05,010  [NARRATOR]: ...AND THE LOCATION   IS ONLY THE FIRST CHALLENGE.   421 00:19:05,010 --> 00:19:06,345             [SONNY]:               THE TANKER IS FULL OF DIESEL,  422 00:19:06,345 --> 00:19:08,547      SO, LIKE, WE HAVE TO BE               VERY CAREFUL.          423 00:19:08,547 --> 00:19:10,048         SEND THE BOOM UP.        424 00:19:10,048 --> 00:19:10,883 SEND HIM UP,                     425 00:19:10,883 --> 00:19:12,384 THEN HE'S GONNA                  GO THAT WAY, OKAY?               426 00:19:13,385 --> 00:19:15,187      [NARRATOR]: THEY'LL RUN             TWO ROTATOR LINES        427 00:19:15,187 --> 00:19:17,689            TO EYELETS                 ON THE TOP OF THE TANK,     428 00:19:17,689 --> 00:19:19,758          AND A LOW LINE                  TO PULL DOWNWARD         429 00:19:19,758 --> 00:19:23,695     WITH THE 50-TON ON FRONT             TO PULL FORWARD.         430 00:19:23,695 --> 00:19:25,797   ROTATOR'S GONNA COME ACROSS,   431 00:19:25,797 --> 00:19:28,800        WE'RE GONNA LIFT IT                 UP THIS WAY,           432 00:19:28,800 --> 00:19:30,702      AND THE WINCH IS GONNA                PULL IT DOWN.          433 00:19:30,702 --> 00:19:31,637            [NARRATOR]:                 IT'S THE QUICKEST WAY      434 00:19:31,637 --> 00:19:33,205         TO RIG AND CLEAR,        435 00:19:33,205 --> 00:19:36,408   BUT THE EYELETS ARE DESIGNED   ONLY FOR LIFTING THE TANK ITSELF 436 00:19:36,408 --> 00:19:39,778            STRAIGHT UP                  AND OFF THE TRUCK.        437 00:19:39,778 --> 00:19:43,048     THESE HOOKS ARE NOT MADE            FOR SIDEWAYS PULL.        438 00:19:43,916 --> 00:19:45,484    [STEVE]: YOU GOTTA PULL IT.   439 00:19:46,418 --> 00:19:47,386             PULL IT.             440 00:19:47,386 --> 00:19:48,353      [SONNY]: WE DON'T KNOW      441 00:19:48,353 --> 00:19:50,389            IF THE HOOK               GOING TO BE STRONG ENOUGH    442 00:19:50,389 --> 00:19:52,424    TO LIFT THAT LOADED TANKER,   443 00:19:52,424 --> 00:19:53,926          BUT IF THIS DO,         444 00:19:53,926 --> 00:19:55,994        THEN WE GONNA SAVE                 A LOT OF TIME.          445 00:19:57,229 --> 00:19:59,097   [STEVE]: GO, GO, GO, GO, GO.             WE GOTTA GO.           446 00:19:59,097 --> 00:20:01,867      OKAY, SONNY, TIGHTEN UP           THIS FOR ME, PLEASE.       447 00:20:01,867 --> 00:20:04,002            TAKE IT IN,                   TAKE THE BOOM IN.        448 00:20:04,002 --> 00:20:05,437       I GOTTA GET DOWNWAYS.      449 00:20:05,437 --> 00:20:07,506             LET'S GO,                   LET'S GO, LET'S GO.       450 00:20:08,907 --> 00:20:10,742          GOT IT.                 451 00:20:10,742 --> 00:20:13,245            OKAY, GUYS, EVERYBODY            AWAY FROM THE TANKER. 452 00:20:17,816 --> 00:20:19,017             SHOWTIME.            453 00:20:19,017 --> 00:20:20,285             [SONNY]:                  IT'S A LOT OF PRESSURE,     454 00:20:20,285 --> 00:20:21,920          AND THEN, LIKE,                YOU GOTTA MAKE SURE       455 00:20:21,920 --> 00:20:22,921  YOU'RE DOING EVERYTHING RIGHT.  456 00:20:22,921 --> 00:20:25,023          OKAY?                   457 00:20:25,023 --> 00:20:26,758                            GO... 458 00:20:26,758 --> 00:20:28,093                  GO.             459 00:20:29,027 --> 00:20:30,128                              GO. 460 00:20:35,167 --> 00:20:37,302             MAKE SURE IT DOESN'T             DAMAGE THE TANK.     461 00:20:37,302 --> 00:20:38,303             TIGHT, TIGHT, TIGHT. 462 00:20:38,303 --> 00:20:40,205             IT'S GONNA ROLL BACK             AND HIT THE THING.   463 00:20:40,205 --> 00:20:42,441                 TIGHT THE CABLE. 464 00:20:43,675 --> 00:20:44,876 THING IS BENDING.                465 00:20:46,712 --> 00:20:48,814         WE GOT THE TANKER                 HALF WAY DOWN,          466 00:20:48,814 --> 00:20:51,783 BUT I WAS RUN OUT OF SPIKE LINE, 467 00:20:51,783 --> 00:20:53,018         BECAUSE THE WINCH               IS ALMOST FINISHED        468 00:20:53,018 --> 00:20:54,886       TO THE SNATCH BLOCK.       469 00:20:54,886 --> 00:20:56,688              OKAY, YOU, CAN'T DO              NO MORE DOWN WINCH. 470 00:20:56,688 --> 00:20:59,191   [NARRATOR]: WITH THE LOW LINE         OUT OF COMMISSION,        471 00:20:59,191 --> 00:21:03,662    THE ENTIRE ROLL NOW DEPENDS           ON THE TOP HOOKS.        472 00:21:03,662 --> 00:21:06,164    [SONNY]: WE DON'T WANNA PUT     TOO MUCH TENSION ON THE HOOK.  473 00:21:06,164 --> 00:21:07,899         OH, MY GOD, MAN.         474 00:21:11,470 --> 00:21:13,939 [SONNY]: LET ME SEE              IF WE CAN LIFT IT THERE.         475 00:21:13,939 --> 00:21:15,774            [NARRATOR]:                 ON AN INDUSTRIAL ROAD      476 00:21:15,774 --> 00:21:17,876       AT THE SOUTHERN EDGE                 OF TORONTO...          477 00:21:17,876 --> 00:21:18,944                        GO AHEAD. 478 00:21:18,944 --> 00:21:20,345                      TRY... TRY. 479 00:21:20,345 --> 00:21:22,681    [NARRATOR]: ...STEVE'S CREW    NEEDS THEIR IMPROVISED RIGGING  480 00:21:22,681 --> 00:21:25,617        TO HOLD LONG ENOUGH            TO UPRIGHT THE TANKER.      481 00:21:25,617 --> 00:21:27,653              ARE YOU PULLING IT,              OR WHAT'S GOING ON? 482 00:21:28,720 --> 00:21:30,789            TRY TO LIFT                    A LITTLE MORE.          483 00:21:30,789 --> 00:21:32,190 HERE SHE COMES.                  484 00:21:32,190 --> 00:21:33,025                     YEAH, GO ON. 485 00:21:34,126 --> 00:21:35,327                        YEAH, GO. 486 00:21:35,327 --> 00:21:36,228                          GO, GO. 487 00:21:36,228 --> 00:21:38,030        LITTLE MORE STABLE.       488 00:21:38,030 --> 00:21:39,898        LITTLE MORE STABLE,                 LITTLE MORE.           489 00:21:39,898 --> 00:21:41,867       LITTLE MORE STRAIGHT.      490 00:21:45,003 --> 00:21:46,738            [NARRATOR]:                 ...BUT WITH THE TRUCK      491 00:21:46,738 --> 00:21:48,573    ALMOST LEVEL ON THE ROAD...   492 00:21:48,573 --> 00:21:50,676 HOLD ON ONE SECOND, OKAY?        493 00:21:50,676 --> 00:21:52,844            IT'S HITTING THE LEG? 494 00:21:55,747 --> 00:21:57,382 JUST GET THE LEGS IN.            495 00:21:57,382 --> 00:21:59,851      [NARRATOR]: SONNY CAN'T           PULL IN THE OUTRIGGER      496 00:21:59,851 --> 00:22:02,487          WITH THE WEIGHT               HANGING OFF HIS BOOM.      497 00:22:02,487 --> 00:22:04,156 [SONNY]: I HAVE TO DROP IT       TO TAKE THE LEG.                 498 00:22:05,524 --> 00:22:07,826             [SONNY]:                THERE'S NO OTHER SOLUTION.    499 00:22:07,826 --> 00:22:08,660       I HAVE TO LET IT GO,       500 00:22:08,660 --> 00:22:11,196 AND THEN BRING THE OUTRIGGER IN, 501 00:22:11,196 --> 00:22:13,465           SO THAT WAY,              THE WHEEL CAN PASS THROUGH.   502 00:22:13,465 --> 00:22:15,667       [NARRATOR]: THE MOVE             WILL LEAVE THE TANKER      503 00:22:15,667 --> 00:22:17,369       TEETERING ON THE EDGE                OF THE DITCH           504 00:22:17,369 --> 00:22:20,105           WITH NO LINES                 HOLDING IT UPRIGHT.       505 00:22:20,105 --> 00:22:21,540                  I GOTTA DO IT                    VERY CAREFULLY. 506 00:22:21,540 --> 00:22:24,443      [SONNY]: IF THE TANKER               ROLL BACK OVER,         507 00:22:24,443 --> 00:22:25,844            THE TANKER                   GONNA GET DAMAGED,        508 00:22:25,844 --> 00:22:27,879    AND THE FUEL GOING TO LEAK           ALL OVER THE PLACE.       509 00:22:27,879 --> 00:22:29,848     IT'S GOING TO BE A MESS.     510 00:22:31,750 --> 00:22:32,718                      OKAY, DOWN. 511 00:22:36,555 --> 00:22:38,190 OH, OH.                          512 00:22:38,190 --> 00:22:39,891 IT'S GONNA ROLL.                 513 00:22:39,891 --> 00:22:41,293                WAIT, WAIT, WAIT. 514 00:22:41,293 --> 00:22:42,194                         HOLD ON! 515 00:22:42,194 --> 00:22:45,897            OKAY, OKAY,                 THAT SHOULD BE GOOD.       516 00:22:45,897 --> 00:22:47,799    LUCKY... NOTHING HAPPENED.    517 00:22:51,269 --> 00:22:53,038     TRYING TO GET THE LEG IN.    518 00:22:53,038 --> 00:22:54,005             OKAY, IN.            519 00:22:54,005 --> 00:22:54,973         THAT'S GOOD, IN.         520 00:22:56,308 --> 00:22:57,943 OKAY, THAT'S GOOD.               521 00:22:57,943 --> 00:22:59,845            GO INSIDE THAT TRUCK, 522 00:22:59,845 --> 00:23:02,381     YOU'RE GONNA STEER THE WHEEL     FOR ME THIS WAY, OKAY?       523 00:23:02,381 --> 00:23:03,915               RELEASE THE BRAKE. 524 00:23:03,915 --> 00:23:06,918    [NARRATOR]: NOW, IT'S UP TO      THE TRUCK'S DRIVER TO STEER   525 00:23:06,918 --> 00:23:09,755       AS THE FRONT WRECKER               PULLS FORWARD...         526 00:23:11,156 --> 00:23:12,224          TURN THE WHEEL TO MINE. 527 00:23:14,226 --> 00:23:15,627            -OKAY, GO.                      -GO, GO, GO.           528 00:23:18,230 --> 00:23:20,298          IT'S PULLING OUT, OKAY. 529 00:23:20,298 --> 00:23:22,601 OKAY, KEEP GOING.                530 00:23:25,170 --> 00:23:26,171 KEEP GOING, KEEP GOING.          531 00:23:26,171 --> 00:23:27,672        STRAIGHT, STRAIGHT.       532 00:23:28,940 --> 00:23:31,410              DRIVER,                   YOU CAN DRIVE IT OFF.      533 00:23:31,410 --> 00:23:33,145               READY GO, GO SLOW. 534 00:23:33,145 --> 00:23:34,346      SLOW, SLOW, SLOW!           535 00:23:34,346 --> 00:23:35,514                  SLOWLY, SLOWLY,                  SLOWLY, SLOWLY. 536 00:23:40,252 --> 00:23:41,319 OKAY, THANK YOU, SIR.            537 00:23:41,319 --> 00:23:42,220            -OH, YEAH.                -THE GUYS COME TOGETHER.     538 00:23:42,220 --> 00:23:43,121                      EVERYONE'S                       GOING HOME, 539 00:23:43,121 --> 00:23:44,356               AND NO ONE'S GOING               TO THE HOSPITAL.   540 00:23:44,356 --> 00:23:46,258 THAT'S IT,                       THAT'S THE MAIN THING.           541 00:23:47,526 --> 00:23:50,095      AH, THAT WENT PERFECT.      542 00:23:50,095 --> 00:23:51,830      NO DAMAGE ON THE TRUCK.     543 00:23:51,830 --> 00:23:52,664           AWESOME, MAN.          544 00:23:52,664 --> 00:23:55,667         NEXT, PACK IT UP,                 GO BACK TO 401.         545 00:23:55,667 --> 00:23:58,203             [HONKING]            546 00:23:58,203 --> 00:24:00,005     [NARRATOR]: ...BUT BEFORE          THEY CAN HEAD OUT...       547 00:24:00,005 --> 00:24:01,173 FIRE IN THE DITCH.               548 00:24:01,173 --> 00:24:02,841            [NARRATOR]:              ...THERE'S ONE FINAL JOB--    549 00:24:02,841 --> 00:24:07,379 HELPING ONE OF THE FIRE VEHICLES        BACK ONTO THE ROAD.       550 00:24:07,379 --> 00:24:11,483  MAYBE WE'RE GONNA SEE IF WE CAN   PULL THE FIRE DEPARTMENT OUT.  551 00:24:13,351 --> 00:24:15,020           LOCK IT BACK.                     [RATTLING]            552 00:24:15,020 --> 00:24:16,621      OUT, OUT.                   553 00:24:16,621 --> 00:24:17,823            THAT'S IT.            554 00:24:17,823 --> 00:24:19,057     TIGHT IT UP A LITTLE BIT.    555 00:24:19,057 --> 00:24:20,192      KEEP GOING, KEEP GOING.     556 00:24:23,361 --> 00:24:24,963                       THAT'S IT. 557 00:24:24,963 --> 00:24:26,531         [AIR BRAKES HISS]        558 00:24:26,531 --> 00:24:27,399                         AWESOME. 559 00:24:27,399 --> 00:24:28,366                           GREAT. 560 00:24:32,370 --> 00:24:35,373        WE GOTTA HELP THEM          BECAUSE THEY ALWAYS HELP US.   561 00:24:35,373 --> 00:24:36,875          THAT'S OUR JOB.         562 00:24:36,875 --> 00:24:38,343            [CHUCKLES]            563 00:24:38,343 --> 00:24:39,878             [STEVE]:               WE ALL ONE FAMILY, YOU KNOW.   564 00:24:39,878 --> 00:24:41,346      WE BACK EACH OTHER UP,      565 00:24:41,346 --> 00:24:44,249        WE HELP EACH OTHER,             AND WE WORK TOGETHER.      566 00:24:45,217 --> 00:24:46,885          [SONNY]: OKAY,                LET'S GET OUTTA HERE.      567 00:24:50,489 --> 00:24:52,057         THANK YOU, CHIEF.        568 00:24:56,328 --> 00:24:58,363           HAPPY ENDING.          569 00:24:58,363 --> 00:24:59,831             [LAUGHS]             570 00:25:01,867 --> 00:25:04,269               [♪♪♪]              571 00:25:12,377 --> 00:25:15,213            [NARRATOR]:             BACK ON THE 401 IN CHATHAM...  572 00:25:15,213 --> 00:25:16,615      [JASON]: WANNA HURRY UP         AND GET THE ROAD CLEARED.    573 00:25:16,615 --> 00:25:19,417            [NARRATOR]:            ...DAYLIGHT BRINGS MORE TRAFFIC 574 00:25:19,417 --> 00:25:21,620        AND MORE PRESSURE.        575 00:25:21,620 --> 00:25:22,954     [JASON]: WE WERE SUPPOSED           TO HAVE THIS THING        576 00:25:22,954 --> 00:25:24,256   ALREADY OFF THE ROAD BY NOW.   577 00:25:24,256 --> 00:25:26,424          [OPP OFFICER]:              THE HIGHWAY BEING CLOSED     578 00:25:26,424 --> 00:25:28,026         EQUALS LOST TIME,        579 00:25:28,026 --> 00:25:29,928  LOST MONEY FOR THE INDUSTRIES,  580 00:25:29,928 --> 00:25:32,197      SO WE NEED TO GET THIS                DONE QUICKLY.          581 00:25:33,265 --> 00:25:34,799 [JASON]: LET'S GET IT            SET ON THE GROUND FIRST.         582 00:25:34,799 --> 00:25:37,536 COMING DOWN.                     583 00:25:37,536 --> 00:25:40,906   [NARRATOR]: JASON AND TREVOR    HAVE CLEARED OUT THE TRACTOR... 584 00:25:40,906 --> 00:25:43,108 I'LL GRAB                        SOME CHAINS.                     585 00:25:44,142 --> 00:25:46,811  [NARRATOR]: ...BUT THE TRAILER          IS FALLING APART.        586 00:25:46,811 --> 00:25:51,116  OH, MAN, IT'S NOTHING BUT WALLS    THAT ARE ALL DISINTEGRATED.   587 00:25:52,450 --> 00:25:54,452      [TREVOR]: IF WE END UP      HAVING TO CUT THIS TRAILER APART 588 00:25:54,452 --> 00:25:56,054         AND FLOAT IT IN,         589 00:25:56,054 --> 00:25:57,455    YOU'RE LOOKING AT PROBABLY        ANOTHER THREE, FOUR HOURS    590 00:25:57,455 --> 00:25:58,823             MINIMUM.             591 00:25:59,925 --> 00:26:01,826  [NARRATOR]: ...AND EVERY MINUTE        THEY'RE ON THE ROAD       592 00:26:01,826 --> 00:26:05,130      FUELS ANOTHER PROBLEM.      593 00:26:05,130 --> 00:26:06,164                  WHAT'S THIS GUY                  DOING?          594 00:26:07,432 --> 00:26:09,267               HEY!               595 00:26:10,669 --> 00:26:11,803 GUY'S GOT                        A DEATH WISH, MAN.               596 00:26:11,803 --> 00:26:12,804                       GO!        597 00:26:12,804 --> 00:26:16,007        SECONDARY ACCIDENTS              ARE A REAL DANGER.        598 00:26:16,007 --> 00:26:18,310           WE CERTAINLY               DO NOT LIKE TO SEE THAT.     599 00:26:19,311 --> 00:26:22,247     [NARRATOR]: WHEN DRIVERS            PAY MORE ATTENTION        600 00:26:22,247 --> 00:26:24,783       TO A COLLISION SCENE,             OR ANY DISTRACTION,       601 00:26:24,783 --> 00:26:25,951       THAN THE ROAD AHEAD,       602 00:26:25,951 --> 00:26:29,688         THE RESULT CAN BE            A CHAIN-REACTION CRASH...    603 00:26:29,688 --> 00:26:31,456         [TIRES SQUEALING,                 CARS CRASHING]          604 00:26:31,456 --> 00:26:32,624      WE GOT ANOTHER ACCIDENT.    605 00:26:32,624 --> 00:26:34,960          GO, GO, GO, GO!         606 00:26:36,561 --> 00:26:37,429                     THERE WE GO. 607 00:26:37,429 --> 00:26:38,296            [NARRATOR]:                 WITH THE ADDED RISK,       608 00:26:38,296 --> 00:26:41,199         TREVOR AND JASON                NEED TO SHAVE TIME        609 00:26:41,199 --> 00:26:43,702      AND REMOVE THE TRAILER                IN ONE PIECE,          610 00:26:43,702 --> 00:26:46,104           USING CHAINS                 TO HOLD IT TOGETHER.       611 00:26:46,104 --> 00:26:47,372 JUST GO THROUGH                  THAT HOLE.                       612 00:26:47,372 --> 00:26:49,307        [JASON]: SO, TREV,               WHAT HE WANTS TO DO       613 00:26:49,307 --> 00:26:52,310    IS SEE IF WE CAN STABILIZE     THAT FRONT END OF THE TRAILER.  614 00:26:52,310 --> 00:26:53,645       WE'RE JUST GONNA TRY                AND FASTEN THIS         615 00:26:53,645 --> 00:26:56,214   SO WE CAN GET THE ROAD OPENED        A LITTLE BIT QUICKER.      616 00:26:56,214 --> 00:26:57,215 THAT'S THE PLAN.                 617 00:26:57,215 --> 00:26:58,516               MORE?              618 00:27:00,485 --> 00:27:03,021     [NARRATOR]: THE ONLY WAY            TO TEST THE PLAN...       619 00:27:03,021 --> 00:27:04,456           -STAND BACK.                        -YEAH.              620 00:27:04,456 --> 00:27:06,825            [NARRATOR]:                   ...IS TO LET GO.         621 00:27:13,198 --> 00:27:16,034          [METAL CLICKING               AND CRACKING SOFTLY]       622 00:27:17,836 --> 00:27:18,703                            NOPE. 623 00:27:23,575 --> 00:27:25,443             JUST RUN THE CHAINS. 624 00:27:25,443 --> 00:27:28,079            [NARRATOR]:              ON THE 401 NEAR CHATHAM...    625 00:27:28,079 --> 00:27:29,648            OH, I SEE,               YOU MEAN PICK IT UP BY IT.    626 00:27:29,648 --> 00:27:33,084  [NARRATOR]: ...TREVOR AND JASON  MIGHT HAVE COME UP WITH A PLAN  627 00:27:33,084 --> 00:27:36,054        TO SUPPORT AND TOW            THE COLLAPSING TRAILER...    628 00:27:36,054 --> 00:27:38,423 CRADLE IT, BE DONE.              629 00:27:38,423 --> 00:27:40,258             [TREVOR]:               JASON COME UP WITH THE IDEA   630 00:27:40,258 --> 00:27:42,093      OF RUNNING SOME CHAINS             FROM THE TOW TRUCK        631 00:27:42,093 --> 00:27:44,062   DOWN RIGHT TO THE DOLLY LEGS.  632 00:27:48,033 --> 00:27:49,434     HOOK IT TO THE UNDERLIFT.    633 00:27:49,434 --> 00:27:53,505  [NARRATOR]: ...A SET OF CHAINS     STRETCHING FROM THE WRECKER   634 00:27:53,505 --> 00:27:55,907            ALL THE WAY                 TO THE LANDING GEAR.       635 00:27:57,308 --> 00:27:59,010 SEE HOW THAT GOES.               636 00:27:59,844 --> 00:28:01,813           KIND OF LIKE               TRYING TO MAKE A BRIDGE,     637 00:28:01,813 --> 00:28:04,115    SO IT'LL SUPPORT THE FRONT.   638 00:28:04,115 --> 00:28:05,116        [JASON]: I FIGURED        639 00:28:05,116 --> 00:28:06,818          IF WE ACTUALLY             TIE ONTO THE LANDING GEAR,    640 00:28:06,818 --> 00:28:08,553        I CAN ALMOST CRADLE             THE ENTIRE FRONT END       641 00:28:08,553 --> 00:28:09,688           TO MY TRUCK.           642 00:28:11,890 --> 00:28:13,358            [NARRATOR]:                  IF IT DOESN'T HOLD,       643 00:28:13,358 --> 00:28:17,595     THEY'LL HAVE TO CART AWAY       THE TRAILER PIECE BY PIECE.   644 00:28:20,665 --> 00:28:22,734                         HOLD ON. 645 00:28:25,236 --> 00:28:27,405                WATCH YOURSELVES. 646 00:28:34,813 --> 00:28:36,014 WE GOT 'ER.                      647 00:28:36,848 --> 00:28:37,949                         FINALLY. 648 00:28:38,817 --> 00:28:41,920  [TREVOR]: SOMETHING'S ACTUALLY       WORKING IN OUR FAVOUR.      649 00:28:41,920 --> 00:28:43,988   THE TRAILER IS FINALLY READY          TO GO DOWN THE ROAD       650 00:28:43,988 --> 00:28:46,091        AND HOPEFULLY MAKE            A LOT OF COMMUTERS HAPPY.    651 00:28:46,091 --> 00:28:47,559                     IN...        652 00:28:47,559 --> 00:28:48,526                           IN.    653 00:28:52,030 --> 00:28:55,100        I'M DEFINITELY GLAD            THIS IS THE END OF IT.      654 00:28:58,436 --> 00:29:00,205             [JASON]:                I'M HAPPY JUST TO BE DONE,    655 00:29:00,205 --> 00:29:03,141     YOU KNOW, CALL IT QUITS.     656 00:29:04,776 --> 00:29:07,112         [JOHN]: THE GUYS,            I CAN'T THANK 'EM ENOUGH     657 00:29:07,112 --> 00:29:08,246          FOR COMING OUT             IN THE MIDDLE OF THE NIGHT    658 00:29:08,246 --> 00:29:09,781         AND DEALING WITH                 THIS SMELLY MESS.        659 00:29:10,715 --> 00:29:11,850 THERE YA GO.                     660 00:29:11,850 --> 00:29:13,017 SHOULD BE GOOD.                  661 00:29:13,017 --> 00:29:15,587        MAN, YOU GOTTA HAVE        GUYS LIKE THAT WORKIN' FOR YA.  662 00:29:15,587 --> 00:29:18,723   [TREVOR]: ONTO THE NEXT ONE.   663 00:29:18,723 --> 00:29:22,227   [NARRATOR]: IT'LL BE A SLOW,      CAUTIOUS DRIVE TO THE YARD,   664 00:29:22,227 --> 00:29:26,798      BUT AFTER EIGHT HOURS,          THE 401 IS MOVING AGAIN.     665 00:29:37,942 --> 00:29:40,178               [♪♪♪]              666 00:29:47,218 --> 00:29:49,554            [NARRATOR]:              ON THE 400 OUTSIDE BARRIE,    667 00:29:49,554 --> 00:29:51,990       TRAFFIC IS FLOWING...      668 00:29:55,693 --> 00:29:57,662            [NARRATOR]:             ...BUT JUST TO THE NORTHEAST,  669 00:29:57,662 --> 00:30:01,065        SERGEANT JASON FOLZ               HAS A BIG PROBLEM        670 00:30:01,065 --> 00:30:03,368     ON A RAMP TO HIGHWAY 11.     671 00:30:03,368 --> 00:30:05,170           [JASON FOLZ]:              THIS TRUCK MAYBE CARRIED     672 00:30:05,170 --> 00:30:06,871    A LITTLE BIT TOO MUCH SPEED            INTO THIS RAMP,         673 00:30:06,871 --> 00:30:08,406     IT'S A FAIRLY TIGHT ONE,     674 00:30:08,406 --> 00:30:10,508  AND HAS UPSET THE POTATO CART,  675 00:30:10,508 --> 00:30:12,177          AS IT WOULD BE.         676 00:30:12,177 --> 00:30:16,881   [NARRATOR]: NORTHLAND TOWING      IS TAKING ON THE RECOVERY,    677 00:30:16,881 --> 00:30:20,185       AND THEY'VE CALLED IN             SOME EXTRA HELP...        678 00:30:20,185 --> 00:30:22,420          LET'S GO CHECK                   THIS STUFF OUT.         679 00:30:22,420 --> 00:30:24,689   [NARRATOR]: ...JAMES IRELAND           FROM RESCUE 51...        680 00:30:24,689 --> 00:30:26,791      AND HIS WIFE, FABIANA,      681 00:30:26,791 --> 00:30:28,960          HAS BROKEN AWAY           FROM HER WORK IN THE OFFICE.   682 00:30:28,960 --> 00:30:29,861                   YOU READY NOW? 683 00:30:29,861 --> 00:30:31,062 YEAH, YEAH.                      684 00:30:31,062 --> 00:30:34,232     [FABIANA]: I ALSO GO OUT       WITH JAMES ON A REGULAR BASIS  685 00:30:34,232 --> 00:30:35,633      TO DO CALLS AND WRECKS,     686 00:30:35,633 --> 00:30:38,603         AND ANY CLEAN-UP              THAT NEEDS TO BE DONE.      687 00:30:39,904 --> 00:30:40,939        [NARRATOR]: TODAY,        688 00:30:40,939 --> 00:30:43,741  THAT CLEAN-UP WILL BE MASSIVE.  689 00:30:44,609 --> 00:30:47,145     [JAMES]: IT'S LOADED WITH     ABOUT 65,000 POUNDS OF POTATOES 690 00:30:47,145 --> 00:30:49,614         IN 15-POUND BAGS.        691 00:30:49,614 --> 00:30:51,416     IT ROLLED OVER VERY HARD,    692 00:30:51,416 --> 00:30:53,117  SO THE WHOLE ROOF AND ONE WALL  693 00:30:53,117 --> 00:30:54,953             HAS COME                 RIGHT OUT OF THE TRAILER.    694 00:30:54,953 --> 00:30:56,788            [NARRATOR]:              SO IT NEEDS TO BE EMPTIED,    695 00:30:56,788 --> 00:31:01,059  BUT THE CONTENTS AREN'T HEADED        FOR ANYONE'S TABLE...      696 00:31:02,260 --> 00:31:03,461  [JAMES]: THE LOAD'S SCRAP NOW.  697 00:31:03,461 --> 00:31:05,396      YOU KNOW, THE POTATOES              ARE GONNA FREEZE,        698 00:31:05,396 --> 00:31:06,397   SO THEY'RE GONNA BE NO GOOD.   699 00:31:07,899 --> 00:31:10,635            [NARRATOR]:           ...BUT AS THEY START TO OFFLOAD, 700 00:31:10,635 --> 00:31:13,471       THE OPP HAS AN IDEA.       701 00:31:13,471 --> 00:31:15,807 THAT'S IT.                       702 00:31:15,807 --> 00:31:17,775     [FOLZ]: ONE OF OUR YOUNG           OFFICERS ON THE SCENE      703 00:31:17,775 --> 00:31:19,344        MADE THE SUGGESTION                 VERY QUICKLY,          704 00:31:19,344 --> 00:31:21,746        WOULDN'T IT BE NICE           TO BE ABLE TO DONATE THEM    705 00:31:21,746 --> 00:31:23,648       BACK TO THE DIFFERENT                COMMUNITIES.           706 00:31:23,648 --> 00:31:24,916           WE'VE ASKED,           707 00:31:24,916 --> 00:31:27,619   AND IT LOOKS LIKE WE'RE GONNA     TAKE SOME OF THOSE POTATOES   708 00:31:27,619 --> 00:31:30,655    TO ONE OF THE AREA SHELTERS            AND FOOD BANKS.         709 00:31:33,024 --> 00:31:34,292            [FABIANA]:                 IT'S GONNA BE DONATED,      710 00:31:34,292 --> 00:31:37,528   SO THE LESS FORTUNATE HAVE...  711 00:31:38,696 --> 00:31:40,465            SOME FOOD.            712 00:31:40,465 --> 00:31:42,867        IT'S A GREAT IDEA.        713 00:31:42,867 --> 00:31:45,637            [NARRATOR]:            AS LONG AS THEY CAN LOAD IT UP  714 00:31:45,637 --> 00:31:48,539     BEFORE THE COLD SETS IN.     715 00:31:48,539 --> 00:31:50,541              [FOLZ]:                  THIS IS REALLY AWESOME      716 00:31:50,541 --> 00:31:53,111      THAT WE'RE ABLE TO, UH,        YOU KNOW, HELP PEOPLE OUT.    717 00:31:53,111 --> 00:31:54,512         OH, LOOK AT THAT.        718 00:31:55,947 --> 00:31:57,382   [NARRATOR]: WITH THE POTATOES            ON THEIR WAY,          719 00:31:57,382 --> 00:32:00,585             THE CREW                 CAN TURN TO THE RECOVERY,    720 00:32:00,585 --> 00:32:02,220    BUT FOR JAMES AND FABIANA,    721 00:32:02,220 --> 00:32:05,323   THE JOB IS ALREADY A SUCCESS.  722 00:32:05,323 --> 00:32:06,357                    10-4.         723 00:32:07,859 --> 00:32:09,694            [FABIANA]:               I COME FROM SOUTH AMERICA.    724 00:32:09,694 --> 00:32:11,162      I GREW UP WITH POVERTY,     725 00:32:11,162 --> 00:32:13,164 SO FOR US TO BE ABLE TO DO THIS, 726 00:32:13,164 --> 00:32:15,800       IT TRULY PUTS A SMILE                 ON MY FACE.           727 00:32:15,800 --> 00:32:17,635   COOL.                          728 00:32:30,915 --> 00:32:34,152            [NARRATOR]:              350 KILOMETRES SOUTHWEST...   729 00:32:37,188 --> 00:32:40,191  [NARRATOR]: LAST NIGHT'S BLAST       OF LAKE-EFFECT SQUALLS      730 00:32:40,191 --> 00:32:43,194         HAS LEFT ITS MARK                 ON HIGHWAY 402.         731 00:32:58,543 --> 00:33:00,178            [NARRATOR]:                THE CREW FROM PREFERRED     732 00:33:00,178 --> 00:33:03,147   HAS BEEN CLEARING CASUALTIES            ALL MORNING...          733 00:33:03,147 --> 00:33:04,849        [GARY]: ALL RIGHT,          LET'S FIRE UP SOME CHAINSAWS.  734 00:33:04,849 --> 00:33:07,051         [ENGINE RUMBLING]        735 00:33:07,051 --> 00:33:08,086      [NARRATOR]: ...AND NOW      736 00:33:08,086 --> 00:33:11,689          THEY'RE FACING             THE BIGGEST JOB OF THE DAY.   737 00:33:13,725 --> 00:33:15,727        [GARY]: HE'S WEDGED        RIGHT BETWEEN ALL THESE TREES.  738 00:33:15,727 --> 00:33:17,762       YEAH, HE'S DOWN GOOD.      739 00:33:18,930 --> 00:33:20,732      [COLLIN]: WE DIDN'T GET          MUCH SLEEP LAST NIGHT,      740 00:33:20,732 --> 00:33:23,134      AND WE'VE BEEN RUNNING           JUST NON-STOP ALL DAY.      741 00:33:23,134 --> 00:33:24,602    IT'S GONNA BE QUITE THE TASK. 742 00:33:24,602 --> 00:33:25,436                 OH, BOY.         743 00:33:26,904 --> 00:33:28,106 THERE'S ONE BIG TREE             744 00:33:28,106 --> 00:33:28,940           RIGHT, UH...           745 00:33:28,940 --> 00:33:29,974           -RIGHT THERE?                     -...THERE.            746 00:33:29,974 --> 00:33:31,943       YOU CAN'T LET FATIGUE               GET IN THE WAY.         747 00:33:31,943 --> 00:33:34,245    YOU'VE GOTTA STAY FOCUSSED           ON A JOB LIKE THIS.       748 00:33:34,245 --> 00:33:37,215          THAT IS CRAZY.          749 00:33:38,449 --> 00:33:39,384      [NARRATOR]: LAST NIGHT,     750 00:33:39,384 --> 00:33:42,587     A SEMI DRIVER WAS BLINDED              IN A SQUALL,           751 00:33:42,587 --> 00:33:44,255       RUNNING OFF THE ROAD       752 00:33:44,255 --> 00:33:48,726  AND PLOWING DEEP INTO THE TREES          ON THE MEDIAN.          753 00:33:48,726 --> 00:33:50,128               [♪♪♪]              754 00:33:50,128 --> 00:33:52,296       THIS IS FULLY LOADED,            FULL OF CRANBERRIES.       755 00:33:52,296 --> 00:33:54,565      WE'VE GOT 80,000 POUNDS               SITTING HERE,          756 00:33:54,565 --> 00:33:56,634         SITTING DOWN HERE                 AT THE BOTTOM.          757 00:33:56,634 --> 00:33:57,502        THIS IS A BIG JOB,        758 00:33:57,502 --> 00:33:59,771   A BIG CHALLENGE ON THIS ONE.   759 00:33:59,771 --> 00:34:02,173        [CHAINSAW DRONING]        760 00:34:06,310 --> 00:34:07,445 THERE WE GO.                     761 00:34:07,445 --> 00:34:09,180      [GARY]: HE'S GOT TREES               ALL AROUND HIM,         762 00:34:09,180 --> 00:34:10,681      TREES UNDER THE TRUCK.      763 00:34:10,681 --> 00:34:12,784      HE'S DONE SOME SERIOUS               LUMBERJACKING.          764 00:34:12,784 --> 00:34:13,851        [TRUNK SPLINTERING]       765 00:34:13,851 --> 00:34:15,186            WATCH IT--            766 00:34:15,186 --> 00:34:16,521               WHOA!              767 00:34:17,755 --> 00:34:18,923 OKAY, LET'S SPIN                 THIS FRONT END,                  768 00:34:18,923 --> 00:34:20,024 AND LET'S MAKE THIS HAPPEN.      769 00:34:20,024 --> 00:34:20,958                     SOUNDS GOOD. 770 00:34:21,959 --> 00:34:23,261             [COLLIN]:                 THE FIRST STEP OF THIS      771 00:34:23,261 --> 00:34:26,764    IS GETTING THIS TRACTOR OUT       AND AWAY FROM THE TREES,     772 00:34:26,764 --> 00:34:27,932            SO THAT WAY              WE CAN GET THIS COMING OUT    773 00:34:27,932 --> 00:34:30,334        WITHOUT TAKING DOWN                ANY MORE TREES.         774 00:34:30,334 --> 00:34:31,669     [NARRATOR]: ...BUT FIRST,    775 00:34:31,669 --> 00:34:35,406       HE JUST NEEDS TO FIND            A SAFE PLACE TO RIG.       776 00:34:35,406 --> 00:34:36,774                SO, WHAT                         ARE YOU THINKING? 777 00:34:36,774 --> 00:34:39,444 I WANT SOMETHING                 WITH LOTS OF STRUCTURE, SO...    778 00:34:39,444 --> 00:34:40,945               WOW.               779 00:34:40,945 --> 00:34:44,482    EVERYTHING'S JUST DESTROYED            ON THIS THING.          780 00:34:44,482 --> 00:34:47,585  THIS ISN'T JUST A SIMPLE LITTLE         WINCH-OUT AND GO.        781 00:34:47,585 --> 00:34:50,688    IT LOOKS LIKE THIS THING'S       BEEN THROUGH HELL AND BACK.   782 00:34:50,688 --> 00:34:52,523 FRAME'S RIGHT THERE.             783 00:34:52,523 --> 00:34:54,859  IF WE CAN GET IN WITH THE FRAME       AND NOT CUT ANYTHING,      784 00:34:54,859 --> 00:34:55,860          THAT'D BE NICE.         785 00:34:55,860 --> 00:34:57,028                  YEAH, THAT'S                     OUR FRAME RAIL, 786 00:34:57,028 --> 00:34:58,329         LOTS OF STRUCTURE THERE. 787 00:34:58,329 --> 00:34:59,163   OKAY.                          788 00:35:01,632 --> 00:35:02,500                            GOOD. 789 00:35:02,500 --> 00:35:04,268             WE'LL HOOK TO THERE,             AND AWAY YOU GO.     790 00:35:05,470 --> 00:35:06,671    [NARRATOR]: THE FIRST PULL    791 00:35:06,671 --> 00:35:08,739     IS JUST TO STRAIGHTEN OUT              THE TRACTOR,           792 00:35:08,739 --> 00:35:11,242           BUT IT'LL BE             A TEST OF THE RIGGING POINTS.  793 00:35:11,242 --> 00:35:12,176               OKAY.              794 00:35:12,176 --> 00:35:13,744              -READY?                          -READY.             795 00:35:13,744 --> 00:35:15,346 LET'S TAKE IT AROUND,            AND SEE WHAT IT DOES.            796 00:35:15,346 --> 00:35:17,582           SO IT BEGINS.          797 00:35:24,856 --> 00:35:27,325 ALL RIGHT, IT'S JUST GONNA       SQUEEZE RIGHT BETWEEN THERE.     798 00:35:27,325 --> 00:35:28,326   NICE.                          799 00:35:29,994 --> 00:35:32,230 LET'S GO WITH THAT.              THAT'S GOOD.                     800 00:35:34,298 --> 00:35:36,000             -GOT IT.                          -OKAY.              801 00:35:37,401 --> 00:35:39,770 WE'LL DO TWO LINES, COLL,        802 00:35:39,770 --> 00:35:41,105 AND YOU CAN WALK IT,             803 00:35:41,105 --> 00:35:42,974 STEER IT WHERE YOU WANT IT.      804 00:35:42,974 --> 00:35:44,876            FROM HERE,                 WE'RE GONNA TAKE THIS,      805 00:35:44,876 --> 00:35:45,877       AND WE'RE GONNA HOOK              TO THE FRONT OF IT,       806 00:35:45,877 --> 00:35:47,778    WE'LL RUN IT UP THE DITCH,    807 00:35:47,778 --> 00:35:50,081         SEE HOW IT REACTS              AS WE START TO PULL.       808 00:35:51,382 --> 00:35:54,752    [NARRATOR]: NOW COLLIN CAN      REPOSITION FOR THE MAIN PULL,  809 00:35:54,752 --> 00:35:57,255     AND HE'LL HAVE SOME HELP.    810 00:35:57,255 --> 00:35:59,123    [MARK COLBRAN]: HOW FAR UP         DO YOU WANT THIS, GARY?     811 00:35:59,123 --> 00:36:00,191 BRING IT RIGHT UP.               812 00:36:00,191 --> 00:36:02,260 RIGHT TO THE BACK                OF COLLIN'S.                     813 00:36:02,260 --> 00:36:03,294         [AIR BRAKES HISS]        814 00:36:03,294 --> 00:36:05,696            [NARRATOR]:                JUST BEFORE 3:00 P.M.,      815 00:36:05,696 --> 00:36:09,066   OPERATOR MARK COLBRAN ARRIVES       FRESH FROM ANOTHER JOB      816 00:36:09,066 --> 00:36:11,068          WITH A ROTATOR.         817 00:36:11,936 --> 00:36:15,606  [GARY]: MARK, WE'LL LET COLLIN   DO WHAT HIS TRUCK CAN DO FIRST. 818 00:36:15,606 --> 00:36:16,507     YEAH.                        819 00:36:16,507 --> 00:36:17,608            [NARRATOR]:               THE ROTATOR'S SIDE-REACH     820 00:36:17,608 --> 00:36:20,044 WILL HELP WRANGLE THE TRUCK OUT, 821 00:36:20,044 --> 00:36:23,447       BUT NOT UNTIL COLLIN           CAN FIRST PULL IT AHEAD,     822 00:36:23,447 --> 00:36:24,615        CLEAR OF THE WOODS.       823 00:36:24,615 --> 00:36:25,616      [GRUNTING WITH EFFORT]      824 00:36:26,784 --> 00:36:27,785 THERE WE GO.                     825 00:36:28,753 --> 00:36:31,622     [GARY]: I DON'T WANT MARK           QUITE TO HELP YET,        826 00:36:31,622 --> 00:36:33,291  BECAUSE IF MARK STARTS TO PULL, 827 00:36:33,291 --> 00:36:35,393       HE CAN ACTUALLY PULL         THIS TRAILER INTO THE TREES,   828 00:36:35,393 --> 00:36:36,294  AND WE DON'T WANT TO DAMAGE IT, 829 00:36:36,294 --> 00:36:37,962        SO THE INITIAL PULL       830 00:36:37,962 --> 00:36:40,131        IS GOING TO BE DONE              BY COLLIN'S 50-TON,       831 00:36:40,131 --> 00:36:42,667   AND WE'LL SEE HOW THAT GOES.   832 00:36:42,667 --> 00:36:44,168 TIGHTEN YOUR LINES UP, COLL.     833 00:36:44,168 --> 00:36:45,436         OKAY, I'M READY.         834 00:36:45,436 --> 00:36:46,971       [NARRATOR]: FOR NOW,       835 00:36:46,971 --> 00:36:51,008         ALL 80,000 POUNDS                 ARE ON COLLIN.          836 00:36:52,510 --> 00:36:54,011 [GARY]: JUST KEEP                WORKING IT BACK AND FORTH.       837 00:36:54,011 --> 00:36:55,079 HOPEFULLY IT STARTS COMING.      838 00:36:55,079 --> 00:36:57,181        IT IS GONNA FIGHT.        839 00:36:57,181 --> 00:37:00,785           WE'RE MISSING               THE FRONT AXLE, WHEELS.     840 00:37:00,785 --> 00:37:01,953           THERE YA GO.           841 00:37:01,953 --> 00:37:05,189    IT'S JUST STARTING TO MOVE.   842 00:37:08,659 --> 00:37:10,394  YOU'RE GOOD, COLL, KEEP GOING.  843 00:37:11,362 --> 00:37:13,464    [GARY]: AS COLLIN'S PULLING             ON THIS UNIT,          844 00:37:13,464 --> 00:37:15,766  HE'S JUST GETTING A LITTLE BIT  TOO MUCH SIDE-PULL ON HIS TRUCK. 845 00:37:18,536 --> 00:37:20,538     LIFT THE OTHER ONE, COLL.         JUST-- OH, WHOA! STOP.      846 00:37:20,538 --> 00:37:22,306            WHOA, WHOA!           847 00:37:22,306 --> 00:37:23,207                         HOLD IT! 848 00:37:23,207 --> 00:37:24,542                      STOP, STOP. 849 00:37:27,445 --> 00:37:29,480            [GARY]: THERE YOU GO. 850 00:37:29,480 --> 00:37:30,681    IT'S JUST STARTING TO MOVE.   851 00:37:30,681 --> 00:37:33,184      [NARRATOR]: ON A MEDIAN             ON HIGHWAY 402...        852 00:37:33,184 --> 00:37:34,118             [GARY]: LIFT                     THE OTHER ONE, COLL. 853 00:37:34,118 --> 00:37:36,153            [NARRATOR]:              ...COLLIN'S ANGLED PULL...    854 00:37:36,153 --> 00:37:37,288                      WHOA, WHOA! 855 00:37:37,288 --> 00:37:38,623                         HOLD IT! 856 00:37:38,623 --> 00:37:41,659            [NARRATOR]:              ...IS OVERTAKING HIS TRUCK.   857 00:37:41,659 --> 00:37:43,361             [COLLIN]:               MY TRUCK'S STRONGEST POINT    858 00:37:43,361 --> 00:37:45,296            IS PULLING                 STRAIGHT FROM THE BACK.     859 00:37:45,296 --> 00:37:47,665         IT'S NOT DESIGNED                 FOR SIDE PULLS.         860 00:37:47,665 --> 00:37:50,101   [GARY]: JUST NOT QUITE THERE.  861 00:37:50,101 --> 00:37:51,369   [NARRATOR]: THERE'S NO CHOICE  862 00:37:51,369 --> 00:37:54,238        BUT TO HOPE THEY'RE         CLEAR ENOUGH OF THE TREES...   863 00:37:54,238 --> 00:37:55,473        [GARY]: ALL RIGHT,           GONNA NEED YOUR HELP, MARK.   864 00:37:55,473 --> 00:37:57,708    [NARRATOR]: ...AND BRING IN             THE ROTATOR.           865 00:37:57,708 --> 00:37:59,810 [MARK]: JUST GOING SINGLE LINE   ON THE ROTATOR, GARY?            866 00:37:59,810 --> 00:38:00,845            YEAH, YEAH.           867 00:38:00,845 --> 00:38:01,912               OKAY.              868 00:38:01,912 --> 00:38:03,514      [NARRATOR]: GARY NEEDS            TO KEEP A CAREFUL EYE      869 00:38:03,514 --> 00:38:05,016     ON THE SEMI'S TRAJECTORY,    870 00:38:05,016 --> 00:38:08,853   SO HE'S LEAVING THE OPERATING             UP TO MARK.           871 00:38:08,853 --> 00:38:10,755      I LIKE GETTING MY HANDS         ON THE ROTATOR CONTROLS.     872 00:38:10,755 --> 00:38:12,123  THAT DOESN'T HAPPEN VERY OFTEN, 873 00:38:12,123 --> 00:38:14,725           BUT IT TAKES              A LOT OF FINESSE TO USE IT.   874 00:38:15,726 --> 00:38:17,395                  OKAY, SHE'S ON. 875 00:38:17,395 --> 00:38:19,897     [NARRATOR]: WHILE COLLIN        CONTINUES TO PULL FORWARD,    876 00:38:19,897 --> 00:38:21,332         MARK WILL ROTATE         877 00:38:21,332 --> 00:38:24,068      TO HELP COAX THE TRUCK                UP THE SLOPE.          878 00:38:24,068 --> 00:38:26,237 OKAY, JUST SNUG IT UP TIGHT.     879 00:38:26,237 --> 00:38:27,471                        GOING IN. 880 00:38:27,471 --> 00:38:31,542    [NARRATOR]: ...AND THE CREW      WANTS IT ON THE ROAD NOW...   881 00:38:31,542 --> 00:38:33,210    [COLLIN]: SO WE'RE GETTING         LATER OFF INTO THE DAY.     882 00:38:33,210 --> 00:38:34,779  IT'S GONNA GET DARK HERE SOON,  883 00:38:34,779 --> 00:38:36,347    SO WE WANNA GET THIS THING            UP AND OUTTA HERE        884 00:38:36,347 --> 00:38:37,281       BEFORE IT GETS DARK,       885 00:38:37,281 --> 00:38:39,517      ESPECIALLY WITH TRAFFIC             ON THE ROAD NOW.         886 00:38:39,517 --> 00:38:41,919            THEY AREN'T                 GONNA SEE US AS WELL.      887 00:38:41,919 --> 00:38:44,455 ALL RIGHT, LET'S DO IT.          888 00:38:44,455 --> 00:38:45,790       YOU GOOD GOING, COLL?      889 00:38:45,790 --> 00:38:46,624              READY?              890 00:38:46,624 --> 00:38:47,591                   YUP.           891 00:38:47,591 --> 00:38:48,759 ALL RIGHT.                       892 00:38:51,195 --> 00:38:52,663        THERE YOU GO, GUYS.                  THAT'S IT.            893 00:38:52,663 --> 00:38:55,333   LOOK AT THAT, ONE EXTRA LINE    JUST MAKES ALL THE DIFFERENCE.  894 00:38:57,468 --> 00:38:59,437       [COLLIN]: THE ROTATOR             IS A BIG HELP HERE.       895 00:38:59,437 --> 00:39:02,373     IT'S GIVING ME THAT EXTRA     LITTLE BIT OF PULL THAT I NEED  896 00:39:02,373 --> 00:39:03,708     TO GET IT UP AND MOVING.     897 00:39:05,543 --> 00:39:07,611      [GARY]: SHE'S ALL ABOUT            THE RIGGING, BOYS.        898 00:39:07,611 --> 00:39:09,714      [COLLIN]: OKAY, LET ME         CATCH UP A BIT THERE, MARK.   899 00:39:09,714 --> 00:39:10,748 [MARK]: OKAY.                    900 00:39:10,748 --> 00:39:12,283   [NARRATOR]: ...BUT MORE PULL             FROM THE SIDE          901 00:39:12,283 --> 00:39:14,952       BRINGS ANOTHER RISK.       902 00:39:14,952 --> 00:39:16,120              [GARY]:                SO, AS IT STARTS COMING UP,   903 00:39:16,120 --> 00:39:18,322       THERE'S A GOOD CHANCE         IT'S GONNA WANT TO GO OVER.   904 00:39:18,322 --> 00:39:21,025            [NARRATOR]:            ...AND 80,000 POUNDS OF GRAVITY 905 00:39:21,025 --> 00:39:23,127     IS WORKING AGAINST THEM.     906 00:39:23,127 --> 00:39:24,395           HOW WE DOING                  ON THAT SIDE, GUYS?       907 00:39:24,395 --> 00:39:25,496       CAN YOU SEE ANYTHING?      908 00:39:25,496 --> 00:39:27,732          [COLLIN]: THIS TRAILER           IS LEANING PRETTY GOOD. 909 00:39:27,732 --> 00:39:29,633 [GARY]:                          OKAY, LET OFF.                   910 00:39:30,735 --> 00:39:33,170              WE'LL HAVE TO GET                ANOTHER LINE ON IT. 911 00:39:33,170 --> 00:39:35,239   [GARY]: IT'S NOW LEANING BACK           INTO THE DITCH.         912 00:39:35,239 --> 00:39:37,174             WE'VE GOT                 A LOT OF WEIGHT THERE,      913 00:39:37,174 --> 00:39:40,177   SO I NEED TO CHANGE THINGS UP            A LITTLE BIT.          914 00:39:41,145 --> 00:39:42,413                 WHAT WE MIGHT                    GET YOU TO DO... 915 00:39:42,413 --> 00:39:43,247         YEAH.                    916 00:39:43,247 --> 00:39:44,215                  TAKE THAT OTHER                  LINE HERE.      917 00:39:44,215 --> 00:39:45,249     YEAH.                        918 00:39:45,249 --> 00:39:46,417        GO INTO THE CORNER POCKET        OF THAT TRAILER,          919 00:39:46,417 --> 00:39:47,251          AND WE'LL DIG--         920 00:39:47,251 --> 00:39:48,152         WE'LL PULL IT UP.        921 00:39:48,152 --> 00:39:48,986 YEAH.                            922 00:39:49,854 --> 00:39:51,989            [NARRATOR]:                 GARY NEEDS MORE PULL       923 00:39:51,989 --> 00:39:53,624    AT THE FRONT OF THE TRAILER   924 00:39:53,624 --> 00:39:55,359     TO HELP GUIDE IT FORWARD.    925 00:39:58,629 --> 00:40:01,132         JUST WANNA CHECK           THAT REAR BUMPER HERE, GUYS.   926 00:40:01,132 --> 00:40:02,133                            OKAY. 927 00:40:02,133 --> 00:40:04,201           LOOKS LIKE SHE'S GONNA           BE STRAP TIME, GUYS.   928 00:40:04,201 --> 00:40:06,437   [NARRATOR]: ...AND TO COMBAT          THE LEANING WEIGHT,       929 00:40:06,437 --> 00:40:08,706           HE'LL REQUIRE                ANOTHER ADJUSTMENT...      930 00:40:08,706 --> 00:40:10,941               I'M JUST GONNA PUT               A STRAP AROUND IT. 931 00:40:10,941 --> 00:40:13,210     THAT'LL ALLOW ME TO GIVE      A LITTLE BIT OF PULL THIS WAY.  932 00:40:18,182 --> 00:40:20,618    JUST AROUND THE BACK DOORS,   933 00:40:20,618 --> 00:40:21,552 IT'S THE STRONGEST               PART OF IT, COLL.                934 00:40:21,552 --> 00:40:22,386               YEAH.              935 00:40:23,554 --> 00:40:25,456        THE HIGHER UP WE CAN GET,        THE BETTER WE ARE, RIGHT? 936 00:40:25,456 --> 00:40:27,024              -YEAH.                           -OKAY.              937 00:40:27,024 --> 00:40:28,559            [NARRATOR]:            ...AND THEY'RE ABOUT TO WRESTLE 938 00:40:28,559 --> 00:40:31,462       THE HEAVY BACK END UP                 THE SLOPE.            939 00:40:31,462 --> 00:40:34,698     IF THIS THING DOES DECIDE      TO SLIDE BACK INTO THE DITCH,  940 00:40:34,698 --> 00:40:37,034       WE'VE GOT TWO TRUCKS               HOOKED UP TO IT,         941 00:40:37,034 --> 00:40:39,303         AND IT COULD PULL               BOTH OF OUR TRUCKS        942 00:40:39,303 --> 00:40:41,305      INTO THE DITCH WITH IT.     943 00:40:42,139 --> 00:40:44,475     WHEN YOU'RE READY, MARK,        WE'LL TIGHTEN UP ON GREEN.    944 00:40:44,475 --> 00:40:46,844 OKAY, COMING IN.                 945 00:40:46,844 --> 00:40:49,680 WATCH YOUR FINGERS,              COMING TIGHT.                    946 00:40:51,749 --> 00:40:53,284           THERE WE GO.           947 00:40:53,284 --> 00:40:54,552     OKAY, THAT'S GOOD, MARK.     948 00:40:54,552 --> 00:40:56,720          I'M GONNA WATCH              THAT BACK CORNER, GUYS.     949 00:40:56,720 --> 00:40:57,922 OKAY.                            950 00:40:57,922 --> 00:41:00,925     [MARK]: IT'S NOW GONNA BE      THE ROTATOR'S RESPONSIBILITY   951 00:41:00,925 --> 00:41:03,027        TO KEEP THIS THING               FROM FLOPPING OVER,       952 00:41:03,027 --> 00:41:07,097           SO THAT MEANS               IT'S MY RESPONSIBILITY.     953 00:41:07,097 --> 00:41:08,866 LET ME KNOW                      WHEN YOU'RE READY.               954 00:41:08,866 --> 00:41:10,601               OKAY, LET'S DO IT. 955 00:41:10,601 --> 00:41:11,502      OKAY.                       956 00:41:11,502 --> 00:41:13,070                       OKAY, NICE                       AND EASY.  957 00:41:13,070 --> 00:41:13,938                  JUST LIKE THAT, 958 00:41:13,938 --> 00:41:15,706            IF YOU CAN                       KEEP 'ER GOING, GUYS. 959 00:41:16,774 --> 00:41:18,576      VERY GOOD. NICE, GUYS.      960 00:41:21,045 --> 00:41:23,380          SLOWLY MOVING.          961 00:41:23,380 --> 00:41:25,516      OKAY, JUST WANNA GET IT               UP THIS HUMP.          962 00:41:25,516 --> 00:41:27,284       LITTLE BIT OF A HILL          WE'RE GOING UP HERE, GUYS.    963 00:41:27,284 --> 00:41:28,352      ONCE WE GET IT UP THAT,     964 00:41:28,352 --> 00:41:30,654      I THINK WE'RE GONNA BE                PRETTY GOOD.           965 00:41:31,555 --> 00:41:33,123    BACK WHEELS ARE ALMOST UP.    966 00:41:35,759 --> 00:41:37,561 [MARK]: WHOA.                    967 00:41:37,561 --> 00:41:38,896 OKAY, WHOA, WHOA.                968 00:41:38,896 --> 00:41:42,132 HOLD ON.                         HOLD ON. STOP.                   969 00:41:42,132 --> 00:41:43,734 IT'S STARTING                    TO SLIDE, GARY.                  970 00:41:43,734 --> 00:41:45,269    DON'T TOUCH ANYTHING, COLL.   971 00:41:45,269 --> 00:41:46,403               OKAY.              972 00:41:46,403 --> 00:41:47,571                          REALLY? 973 00:41:47,571 --> 00:41:49,106            YOU'RE GONNA FIGHT ME            LIKE THIS, ARE YA?    974 00:41:51,442 --> 00:41:52,843   [GARY]: LITTLE BIT OF A HILL      WE'RE GOING UP HERE, GUYS.    975 00:41:52,843 --> 00:41:55,112      [NARRATOR]: ON A MEDIAN             EAST OF SARNIA...        976 00:41:55,112 --> 00:41:57,615    BACK WHEELS ARE ALMOST UP.    977 00:41:57,615 --> 00:42:00,551   [NARRATOR]: ...GARY'S CREW IS  TRYING TO MAKE THEIR FINAL PULL. 978 00:42:00,551 --> 00:42:02,286 [MARK]: WHOA...                  979 00:42:02,286 --> 00:42:03,721 WHOA. HOLD ON.                   980 00:42:03,721 --> 00:42:05,322 HOLD ON, STOP.                   981 00:42:05,322 --> 00:42:06,857              [GARY]:                DON'T TOUCH ANYTHING, COLL.   982 00:42:06,857 --> 00:42:09,527            [NARRATOR]:             ...BUT 80,000 POUNDS OF SEMI   983 00:42:09,527 --> 00:42:11,662   IS PULLING HARD AGAINST THEM.  984 00:42:12,863 --> 00:42:13,964        [GARY]: IT'S A BIT              OF A NERVOUS FEELING       985 00:42:13,964 --> 00:42:16,634      WHEN YOU'VE GOT 53 FEET         OF TRAILER, FULLY LOADED.    986 00:42:16,634 --> 00:42:18,536       EVEN THOUGH IT SLIDES      987 00:42:18,536 --> 00:42:20,404  MAYBE JUST LIKE AN INCH OR TWO, 988 00:42:20,404 --> 00:42:23,107       IT FEELS LIKE A MILE         WHEN YOU'RE WATCHING IT MOVE.  989 00:42:23,107 --> 00:42:25,709            [NARRATOR]:            GARY NEEDS TO CHANGE THE PLAN.  990 00:42:25,709 --> 00:42:27,978 LET'S PUT                        A SNATCH BLOCK IN THERE.         991 00:42:27,978 --> 00:42:29,079 LET'S RUN TO THAT FRAME.         992 00:42:29,079 --> 00:42:30,681 JUST ON THE BACK CORNER.         993 00:42:30,681 --> 00:42:33,150    SEE IF WE CAN GET ANYTHING              OUT OF THAT.           994 00:42:33,150 --> 00:42:33,984     [NARRATOR]: GARY'S HOPING    995 00:42:33,984 --> 00:42:36,086         THAT THE LOW LINE                FROM THE ROTATOR         996 00:42:36,086 --> 00:42:38,556          WILL HELP EASE                 THE DOWNWARD FORCE        997 00:42:38,556 --> 00:42:40,724     THREATENING HIS WRECKERS.    998 00:42:40,724 --> 00:42:42,760 OKAY, TIGHTENING UP              ON RED.                          999 00:42:43,594 --> 00:42:45,029          YOU KNOW, SUN'S               GOING DOWN RIGHT NOW.      1000 00:42:45,029 --> 00:42:47,031      I'M HOPING WE'RE GONNA                 GET 'ER OUT           1001 00:42:47,031 --> 00:42:49,199 JUST AS THE SUN GOES DOWN, SO... 1002 00:42:49,199 --> 00:42:52,403       I'D LIKE TO BE THERE             BEFORE THAT HAPPENS.       1003 00:42:52,403 --> 00:42:53,837            LOOKS GOOD.           1004 00:42:53,837 --> 00:42:55,372               OKAY.              1005 00:42:55,372 --> 00:42:56,373          YOU GUYS READY?         1006 00:42:56,373 --> 00:42:57,274 [COLLIN]: I'M READY.             1007 00:42:57,274 --> 00:42:58,709        OKAY, LET'S DO IT.        1008 00:43:01,045 --> 00:43:03,247 COLLIN, IF YOU CAN GET           A LITTLE HARDER                  1009 00:43:03,247 --> 00:43:05,749 ON THE PASSENGER SIDE            OF THAT TRUCK.                   1010 00:43:05,749 --> 00:43:07,017       THAT'S, THAT'S WHERE                ALL MY PULL IS.         1011 00:43:07,017 --> 00:43:08,252 PERFECT, THANK YOU.              1012 00:43:08,252 --> 00:43:11,589    WE'RE GETTING TO THAT POINT       WHERE IT'S ALMOST THERE,     1013 00:43:11,589 --> 00:43:13,223       BUT WE CAN'T LET THAT                DISTRACT US.           1014 00:43:13,223 --> 00:43:16,527     WE'VE GOTTA KEEP FOCUSSED          ON THE TASK AT HAND.       1015 00:43:16,527 --> 00:43:17,361                DOING GOOD, GUYS. 1016 00:43:17,361 --> 00:43:19,630 IT'S DOING                       WHAT WE WANT IT TO.              1017 00:43:21,265 --> 00:43:22,900 THERE YA GO.                     1018 00:43:22,900 --> 00:43:24,868       HOW ARE THOSE REAR WHEELS? 1019 00:43:24,868 --> 00:43:25,736 THEY'RE UP.                      1020 00:43:25,736 --> 00:43:28,272         THEY'RE UP. NICE.        1021 00:43:28,272 --> 00:43:29,306  KEEP IT GOING LIKE THAT, GUYS,  1022 00:43:29,306 --> 00:43:30,774       WE'RE GONNA BRING 'ER                 RIGHT HOME.           1023 00:43:34,912 --> 00:43:36,146         STOP RIGHT THERE.        1024 00:43:36,146 --> 00:43:38,282               NICE.              1025 00:43:38,282 --> 00:43:40,250                  LOOK AT THAT,                    SUN'S STILL UP. 1026 00:43:40,250 --> 00:43:41,952        SHE'S ON THE ROAD.        1027 00:43:41,952 --> 00:43:44,121            I'M HAPPY.            1028 00:43:44,121 --> 00:43:47,791      [COLLIN]: IT FOUGHT US          ALL THE WAY UP THE BANK.     1029 00:43:47,791 --> 00:43:49,994  DEFINITELY FEELING PRETTY NICE  1030 00:43:49,994 --> 00:43:52,463        TO HAVE THIS THING            UP AND OUT OF THE DITCH.     1031 00:43:52,463 --> 00:43:54,298 [MARK]: EVERYTHING CLEAR         OVER THERE, GARY?                1032 00:43:54,298 --> 00:43:55,332        YOU ARE CLEAR NOW.        1033 00:43:55,332 --> 00:43:57,568              [MARK]:                WHILE YOU'RE IN THE MOMENT,   1034 00:43:57,568 --> 00:43:59,103    YOU'RE NOT THINKING OF IT,    1035 00:43:59,103 --> 00:44:00,804     BUT YOU LOOK BACK ON IT,        AND IT'S KIND OF HARROWING    1036 00:44:00,804 --> 00:44:03,407  JUST WHAT COULD'VE GONE WRONG,  1037 00:44:03,407 --> 00:44:04,975        AND GLAD IT DIDN'T.       1038 00:44:04,975 --> 00:44:06,343               [♪♪♪]              1039 00:44:06,343 --> 00:44:07,244              [GARY]:               WE'RE JUST GONNA DISCONNECT,   1040 00:44:07,244 --> 00:44:08,779         PULL THE TRACTOR               OUT FROM UNDERNEATH,       1041 00:44:08,779 --> 00:44:11,615      HOOK ONTO THE TRAILER,           AND BRING 'ER ALL HOME.     1042 00:44:12,650 --> 00:44:14,652            [NARRATOR]:               ...AND AS NIGHT FALLS...     1043 00:44:14,652 --> 00:44:17,121 OKAY, WE CAN GET 'ER             OFF THE ROAD, GUYS.              1044 00:44:17,121 --> 00:44:19,323                       ALL RIGHT. 1045 00:44:19,323 --> 00:44:22,393      [NARRATOR]: ...THE LAST          OF THE STORM'S RAMPAGE      1046 00:44:22,393 --> 00:44:24,628      IS FINALLY BEHIND THEM.     1047 00:44:25,929 --> 00:44:27,965      [GARY]: IT'S JUST BEEN         A LONG COUPLE OF DAYS, MAN.   1048 00:44:27,965 --> 00:44:30,834   SHE WAS SNOWIN' AND BLOWIN',   1049 00:44:30,834 --> 00:44:32,136    BUT SHE CAME UP REAL NICE.    1050 00:44:32,136 --> 00:44:33,370  THE GUYS DID AN EXCELLENT JOB,  1051 00:44:33,370 --> 00:44:35,906      SO GONNA CALL IT A WIN.     1052 00:44:35,906 --> 00:44:37,775             YOU KNOW,               THESE BIG WRECKS LIKE THIS,   1053 00:44:37,775 --> 00:44:40,277    IT'S GREAT TO SEE THE TEAM             COME TOGETHER,          1054 00:44:40,277 --> 00:44:42,513    EVERYBODY PLAYED A ROLE...    1055 00:44:42,513 --> 00:44:44,048             [COLLIN]:                 IT'S A THING OF BEAUTY.     1056 00:44:44,048 --> 00:44:45,616              [GARY]:              THEY DO WHAT NEEDS TO BE DONE,  1057 00:44:45,616 --> 00:44:48,052          AND, YOU KNOW,            IT'S ANOTHER VICTORY FOR US.   1058 00:44:48,052 --> 00:44:50,487               [♪♪♪]              1059 00:44:52,623 --> 00:44:54,658      I WANNA MAKE SURE THAT        WE DON'T KILL ANY DAMN BODY.   1060 00:44:54,658 --> 00:44:57,394       [NARRATOR]: NEXT TIME           ON HEAVY RESCUE: 401...     1061 00:44:57,394 --> 00:44:59,296   SHE'S GONNA SPRING BACK, EH?   1062 00:44:59,296 --> 00:45:01,331            [NARRATOR]:               ...A ROUNDABOUT WRECK...     1063 00:45:01,331 --> 00:45:02,232         EVERYBODY CLEAR.         1064 00:45:02,232 --> 00:45:03,500            [NARRATOR]:                  ...HITS BACK HARD.        1065 00:45:03,500 --> 00:45:04,635         -WATCH YOURSELF.                      -WHOA!              1066 00:45:05,536 --> 00:45:06,670    [NARRATOR]: LIVE TRAFFIC...   1067 00:45:06,670 --> 00:45:07,871        AND WE'LL GO AROUND                THE AXLE TUBE.          1068 00:45:07,871 --> 00:45:10,541            [NARRATOR]:                ...BRINGS DEADLY RISK.      1069 00:45:10,541 --> 00:45:11,375               WHOA.              1070 00:45:11,375 --> 00:45:12,710 LAST THING I WANNA DO            1071 00:45:12,710 --> 00:45:14,311 IS HAVE ONE OF THESE BEAMS       IN THE LIVE LANES.               1072 00:45:14,311 --> 00:45:16,046            [NARRATOR]:                 ...AND HEAVY STEEL...      1073 00:45:16,046 --> 00:45:17,081     SOMEBODY COULD GET HURT,                 OR DEAD.             1074 00:45:17,081 --> 00:45:18,649            [NARRATOR]:                 ...MEETS HEAVY WIND.       1075 00:45:18,649 --> 00:45:20,350 NO, NO, NO!                      1076 00:45:20,350 --> 00:45:21,418             [BANGING]            1077 00:45:21,418 --> 00:45:22,720      [GRUNTS AND SHOUTS] OH!     1078 00:45:22,720 --> 00:45:24,521               [♪♪♪]              122419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.