All language subtitles for Heavy.Rescue.401.S04E07.1080p.WEBRip.x264-BAE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,967 --> 00:00:02,602     IT'S A NASTY, NASTY MESS.    2 00:00:02,602 --> 00:00:04,604       [NARRATOR]: THIS TIME           ON HEAVY RESCUE: 401...     3 00:00:04,604 --> 00:00:06,006 LET'S GO.                        4 00:00:06,006 --> 00:00:07,941            [NARRATOR]:             ...HIGH-ALTITUDE RESPONSE...   5 00:00:07,941 --> 00:00:09,109          THEY'RE TANGLED                  TRUCK TO TRUCK.         6 00:00:09,109 --> 00:00:11,144            [NARRATOR]:               ...TO A HIGHWAY DISASTER.    7 00:00:11,144 --> 00:00:12,479 TANK'S OFF THE GROUND.           8 00:00:12,479 --> 00:00:13,546         IT'S ALWAYS A CHALLENGE. 9 00:00:13,546 --> 00:00:15,615           IT CAN BE A LITTLE BIT           STRESSFUL AS WELL.     10 00:00:15,615 --> 00:00:17,050            [NARRATOR]:                 A RECOVERY VETERAN...      11 00:00:17,050 --> 00:00:18,118 WHOA! WHOA! WHOA!                12 00:00:18,118 --> 00:00:19,452            [NARRATOR]:              ...STRUGGLES TO START OVER.   13 00:00:20,353 --> 00:00:21,454                HOLD ON, HOLD ON.                DON'T MOVE.       14 00:00:21,454 --> 00:00:23,089       WHAT'S GOING ON HERE?      15 00:00:23,089 --> 00:00:24,724            [NARRATOR]:             ...AND IT'S DESERT WARFARE...  16 00:00:24,724 --> 00:00:26,126          OKAY, PULL IT.          17 00:00:26,126 --> 00:00:28,461            [NARRATOR]:              ...IN A ROADSIDE SANDSTORM.   18 00:00:28,461 --> 00:00:30,130      NO, NO, NO, NO, NO, NO!     19 00:00:38,638 --> 00:00:40,974    [NARRATOR]: MORNING TRAFFIC          THROUGH TORONTO...        20 00:00:42,742 --> 00:00:44,044            [NARRATOR]:                  ...IS MOVING WELL.        21 00:00:45,612 --> 00:00:49,015    [NARRATOR]: A SMOOTH START       FOR DRIVERS IN THE CITY...    22 00:00:50,050 --> 00:00:52,852            [DISPATCH]:              SCENE CALL NORTH OF TORONTO.  23 00:00:52,852 --> 00:00:54,854          WE HAVE A CALL,                  WE'RE GONNA GO.         24 00:00:54,854 --> 00:00:57,390    [NARRATOR]: ...BUT DIRECTLY           SOUTH OF DOWNTOWN        25 00:00:57,390 --> 00:00:58,925    AT BILLY BISHOP AIRPORT...    26 00:01:02,529 --> 00:01:04,631            [NARRATOR]:            ...AN AMBULANCE CREW FROM ORNGE 27 00:01:04,631 --> 00:01:06,599    RESPONDS TO AN URGENT CALL.   28 00:01:06,599 --> 00:01:08,034 LET'S GO.                        29 00:01:08,034 --> 00:01:09,869               [♪♪♪]              30 00:01:19,412 --> 00:01:21,681             [PILOTS]:                RUNWAY 0-8, WIND TO 07025,   31 00:01:21,681 --> 00:01:22,982         ALTIMETER 3024...        32 00:01:22,982 --> 00:01:26,219            ...DOWNWIND,              SOUTH OF THE SHORELINE...    33 00:01:26,219 --> 00:01:27,420 AND OFF WE GO.                   34 00:01:31,324 --> 00:01:33,059         ...AND THE HELIPAD            HAS BEEN SET UP FOR YOU.    35 00:01:42,936 --> 00:01:46,206    [NARRATOR]: THEY'RE FLYING        100 KILOMETRES NORTHEAST     36 00:01:46,206 --> 00:01:47,807          TO HIGHWAY 115,         37 00:01:47,807 --> 00:01:51,778    WHERE A COLLISION HAS LEFT       ONE DRIVER IN BAD SHAPE...    38 00:02:06,092 --> 00:02:07,727               [♪♪♪]              39 00:02:07,727 --> 00:02:09,229            [NARRATOR]:                ...AND DOWN ON THE ROAD     40 00:02:09,229 --> 00:02:10,463           IN WHITBY...           41 00:02:10,463 --> 00:02:12,999  [BILL WRIGHT]: I'M ON MY WAY UP          IN THE ROTATOR.         42 00:02:12,999 --> 00:02:14,901            [NARRATOR]:                 ...B&G'S BILL WRIGHT       43 00:02:14,901 --> 00:02:16,836   IS HEADING TO THE SAME SCENE.  44 00:02:18,071 --> 00:02:20,740         WE GOT A CALL FOR            A MULTI-VEHICLE ACCIDENT     45 00:02:20,740 --> 00:02:22,575        INCLUDING A COUPLE                TRACTOR-TRAILERS,        46 00:02:22,575 --> 00:02:24,177      POSSIBLY EVEN A TANKER      47 00:02:24,177 --> 00:02:26,479       THAT HAS ROLLED OVER             IN THE CENTRE MEDIAN.      48 00:02:26,479 --> 00:02:28,982               [♪♪♪]              49 00:02:33,620 --> 00:02:34,754              [BILL]:                 AS WE APPROACH THE SCENE,    50 00:02:34,754 --> 00:02:36,723  THE TRAFFIC IS TOTALLY STOPPED. 51 00:02:36,723 --> 00:02:39,792   IT JUST LOOKED LIKE THERE WAS    MULTIPLE VEHICLES EVERYWHERE.  52 00:02:52,372 --> 00:02:53,907            [NARRATOR]:                 AS THE AMBULANCE CREW      53 00:02:53,907 --> 00:02:57,243     DOCUMENTS THEIR APPROACH,    54 00:02:57,243 --> 00:02:58,211              BILL...             55 00:02:58,211 --> 00:02:59,279        IT LOOKS TERRIBLE.        56 00:02:59,279 --> 00:03:01,614            [NARRATOR]:              ...GETS HIS OWN FIRST VIEW.   57 00:03:01,614 --> 00:03:02,949         [BILL]: THERE WAS          TRACTOR-TRAILERS IN THE DITCH  58 00:03:02,949 --> 00:03:04,817       TIED INTO EACH OTHER.      59 00:03:04,817 --> 00:03:05,885          THERE WAS CARS.         60 00:03:05,885 --> 00:03:07,520         THEY WERE SMUSHED           RIGHT DOWN TO THEIR TIRES.    61 00:03:07,520 --> 00:03:08,788        IT WAS TOTAL CHAOS.       62 00:03:10,323 --> 00:03:11,824               [♪♪♪]              63 00:03:11,824 --> 00:03:15,562  [NARRATOR]: ON NORTH AMERICA'S          BUSIEST HIGHWAY,         64 00:03:15,562 --> 00:03:17,263            CLOSURE...            65 00:03:17,263 --> 00:03:20,033         IS NOT AN OPTION.        66 00:03:20,033 --> 00:03:22,001               [♪♪♪]              67 00:03:30,476 --> 00:03:32,979    [BILL]: EVEN BEING PART OF           THE RECOVERY WORLD,       68 00:03:32,979 --> 00:03:35,014   TO COME UPON A MULTI-VEHICLE          ACCIDENT LIKE THAT,       69 00:03:35,014 --> 00:03:36,883     WHERE THERE'S TOTAL CHAOS          AND STUFF EVERYWHERE,      70 00:03:36,883 --> 00:03:37,884         IS VERY UNUSUAL.         71 00:03:40,453 --> 00:03:44,324        [NARRATOR]: ONE CAR            IS BARELY RECOGNIZABLE.     72 00:03:45,325 --> 00:03:48,361        THE ORNGE CREW WILL           TAKE CARE OF ITS DRIVER.     73 00:03:48,361 --> 00:03:49,896   [BILL]: THEIR FIRST RESPONSE   74 00:03:49,896 --> 00:03:52,065   IS TO TAKE CARE OF THE PEOPLE    IN QUESTION IN THE VEHICLES,   75 00:03:52,065 --> 00:03:54,667  AND TRANSPORT THEM TO HOSPITAL. 76 00:04:04,911 --> 00:04:06,412            [NARRATOR]:              DESPITE CRITICAL INJURIES,    77 00:04:06,412 --> 00:04:10,049        THE VICTIM IS ALIVE              AND STABILIZING...        78 00:04:10,049 --> 00:04:13,386     [OPP OFFICER]: IT'S JUST      ASTONISHING THAT HE'S NOT DEAD. 79 00:04:13,386 --> 00:04:14,921       THE EXTENT OF DAMAGE,      80 00:04:14,921 --> 00:04:16,923         AND THE FLATNESS                 OF THIS VEHICLE,         81 00:04:16,923 --> 00:04:19,826      THIS IS THE FIRST TIME       I'VE SEEN SOMEONE STILL LIVING  82 00:04:19,826 --> 00:04:22,262        FROM THAT ACCIDENT.       83 00:04:22,262 --> 00:04:24,697    [NARRATOR]: ...BUT THE OPP           STILL NEEDS TO MAKE       84 00:04:24,697 --> 00:04:26,833       A FULL INVESTIGATION.      85 00:04:26,833 --> 00:04:27,900 FROM WHAT YOU'VE TOLD ME,        86 00:04:27,900 --> 00:04:29,702 IT LOOKS LIKE ALL THESE          VEHICLES WERE NORTHBOUND.        87 00:04:29,702 --> 00:04:30,737               YEAH.              88 00:04:31,638 --> 00:04:32,839    [JASON FOLZ]: THE COLLISION          WE'RE AT CURRENTLY        89 00:04:32,839 --> 00:04:34,874        IS ON HIGHWAY 115.        90 00:04:34,874 --> 00:04:37,877 IT'S INVOLVING MOST OF THE LANES    ON THIS MULTI-LANE HIGHWAY.   91 00:04:37,877 --> 00:04:40,546         WHAT WE'VE GOT IS            BLACK ICE ON THE HIGHWAY,    92 00:04:40,546 --> 00:04:43,683    AND IT'S CAUSING COLLISIONS             IN THE AREA.           93 00:04:43,683 --> 00:04:46,552      WE CAN SEE A LITTLE BIT           OF THE IMPACTS HERE.       94 00:04:46,552 --> 00:04:48,655  [NARRATOR]: SERGEANT JASON FOLZ 95 00:04:48,655 --> 00:04:52,091       HAS SEEN THE EFFECTS           OF SO-CALLED "BLACK ICE,"    96 00:04:52,091 --> 00:04:55,094   A CLEAR LAYER THAT FORMS FROM    MOISTURE ON A FREEZING ROAD.   97 00:04:55,094 --> 00:04:56,929       THIN AND TRANSPARENT,      98 00:04:56,929 --> 00:04:59,432     IT'S VIRTUALLY INVISIBLE.    99 00:04:59,432 --> 00:05:00,800              [FOLZ]:                 IT'S CRUCIALLY IMPORTANT     100 00:05:00,800 --> 00:05:02,669     THAT WE REDUCE OUR SPEED,    101 00:05:02,669 --> 00:05:05,104  ESPECIALLY DURING THESE EXTREME        WEATHER CONDITIONS,       102 00:05:05,104 --> 00:05:09,575     AND OFTENTIMES BLACK ICE           WILL SNEAK UP ON YOU.      103 00:05:09,575 --> 00:05:10,643     YOU WON'T KNOW IT'S THERE    104 00:05:10,643 --> 00:05:12,412   UNTIL YOU'RE ALREADY, MAYBE,            OUT OF CONTROL,         105 00:05:12,412 --> 00:05:14,947           SO IN WINTER                  DRIVING CONDITIONS,       106 00:05:14,947 --> 00:05:16,549          IT'S IMPORTANT                TO REDUCE YOUR SPEED,      107 00:05:16,549 --> 00:05:19,352           AND BE AWARE             OF CHANGING ROAD CONDITIONS.   108 00:05:20,286 --> 00:05:23,189          SO, LOOKS LIKE             THE DRIVER FROM THIS TRUCK,   109 00:05:23,189 --> 00:05:24,324     HE'S LUCKY TO BE ALIVE, TOO, 110 00:05:24,324 --> 00:05:26,492       'CAUSE HIS FRONT END            IS CRUSHED IN AS WELL,      111 00:05:26,492 --> 00:05:29,662            SO EVERYONE                 IS VERY LUCKY TODAY.       112 00:05:30,530 --> 00:05:32,632            [NARRATOR]:               MULTIPLE SEMIS JACKKNIFED    113 00:05:32,632 --> 00:05:34,567   IN A CHAIN-REACTION CRASH...   114 00:05:35,902 --> 00:05:38,638         ...CAUSING A CAR                TO BE REAR-ENDED...       115 00:05:40,640 --> 00:05:42,709    ...AND CRUSHED BY A TANKER.   116 00:05:47,613 --> 00:05:49,982     [BILL]: WE'VE BEEN ASKED          TO COME UP TO THE SCENE     117 00:05:49,982 --> 00:05:52,352  AND COME UP WITH OUR GAME PLAN. 118 00:05:52,352 --> 00:05:55,254        ALL KINDS OF STUFF                 GOING ON HERE.          119 00:05:55,254 --> 00:05:57,523     IT'S A NASTY, NASTY MESS.    120 00:05:57,523 --> 00:05:58,591            [NARRATOR]:                 ...BUT BILL AND CREW       121 00:05:58,591 --> 00:06:01,561      CAN'T START TO EXECUTE             ANY PLAN JUST YET,        122 00:06:01,561 --> 00:06:05,231        UNTIL A HAZMAT CREW            DEALS WITH THE TANKER.      123 00:06:05,231 --> 00:06:06,833              SO WHICH TANKS                   HAVE PRODUCT, ROBB? 124 00:06:06,833 --> 00:06:07,700 THREE.                           125 00:06:07,700 --> 00:06:09,669 ACID, ACID,                      AND THEN THE EMULSION.           126 00:06:09,669 --> 00:06:11,571            [NARRATOR]:             THE THREE MATERIALS ON BOARD   127 00:06:11,571 --> 00:06:14,774      ARE USED IN THE REMOVAL          OF ROCKS FROM QUARRIES.     128 00:06:14,774 --> 00:06:17,043        THEY'RE IN SEPARATE                 COMPARTMENTS,          129 00:06:17,043 --> 00:06:18,845        BUT IF THEY MIX...        130 00:06:18,845 --> 00:06:19,879        WE HAVE A COCKTAIL        131 00:06:19,879 --> 00:06:22,148        THAT IS POTENTIALLY             VERY, VERY EXPLOSIVE.      132 00:06:22,148 --> 00:06:24,350                   65,000 POUNDS. 133 00:06:24,350 --> 00:06:25,885 AND IT'S FULLY                   LOADED NOW.                      134 00:06:25,885 --> 00:06:27,086       [NARRATOR]: FOR NOW,       135 00:06:27,086 --> 00:06:30,556     ALL BILL CAN DO IS PLAN.     136 00:06:30,556 --> 00:06:32,158 THAT'S A GOOD PULL.              137 00:06:47,573 --> 00:06:50,209            [NARRATOR]:                 250 KILOMETRES WEST,       138 00:06:50,209 --> 00:06:53,713       THE OVERNIGHT FREEZE              HAS ICED UP THE 401       139 00:06:53,713 --> 00:06:54,781         NEAR INGERSOLL...        140 00:06:58,017 --> 00:06:59,685            [NARRATOR]:                ...AND A LOADED TANKER      141 00:06:59,685 --> 00:07:03,189        HAS PLANTED ITSELF              FIRMLY IN THE DITCH.       142 00:07:05,124 --> 00:07:09,629  [NARRATOR]: WITH 53,000 POUNDS       OF COOKING OIL INSIDE,      143 00:07:09,629 --> 00:07:12,665             THE PULL                WILL BE A TOUGH CHALLENGE.    144 00:07:15,701 --> 00:07:18,504       [NARRATOR]: JEFF JUG        FROM KEN'S TOWING IN BRANTFORD  145 00:07:18,504 --> 00:07:20,706  IS STARING DOWN THAT CHALLENGE. 146 00:07:20,706 --> 00:07:22,408              [JEFF]:                  TODAY IT'S MINUS SEVEN.     147 00:07:22,408 --> 00:07:24,410        WE HAVE LOTS OF ICE               UNDERNEATH OF US,        148 00:07:24,410 --> 00:07:25,945     AND WE DON'T WANT TO MAKE             ANYTHING WORSE,         149 00:07:25,945 --> 00:07:27,447         HAVE IT SLIDE IN,                HAVE A ROLLOVER,         150 00:07:27,447 --> 00:07:30,383   SO WE GOT THE ROTATOR COMING,   AND WE'RE GONNA KINDA GRAB IT.  151 00:07:31,551 --> 00:07:34,554         [NARRATOR]: KEN'S          65-TON ROTATOR WILL BE VITAL   152 00:07:34,554 --> 00:07:37,557          TO KEEP A LANE             OF THE EASTBOUND 401 OPEN,    153 00:07:37,557 --> 00:07:39,625       AND BEHIND THE WHEEL       154 00:07:39,625 --> 00:07:42,562   IS OPERATOR KEVIN RICHARDSON.  155 00:07:42,562 --> 00:07:45,231         IT'S, UH, ANOTHER             NEW CHAPTER IN MY LIFE.     156 00:07:47,099 --> 00:07:50,937  [NARRATOR]: AFTER PARTING WAYS     WITH METRO OVER THE SUMMER,   157 00:07:50,937 --> 00:07:54,173       KEVIN IS HELPING OUT            HIS FRIEND MIKE KACZUR      158 00:07:54,173 --> 00:07:56,742          WHO RUNS KEN'S               ALONG WITH HIS SISTER.      159 00:07:56,742 --> 00:08:00,480    RIGHT NOW MY LIFE HAS BEEN      A LOT OF UPS, A LOT OF DOWNS,  160 00:08:00,480 --> 00:08:03,950    AND NOW WITH THE NEW HOUSE,             THE BABY, UH,          161 00:08:03,950 --> 00:08:04,917   IT'S JUST TIME FOR A CHANGE.   162 00:08:04,917 --> 00:08:06,419         THAT SHOULD WORK.        163 00:08:06,419 --> 00:08:08,821    [KEVIN]: GREAT SMALL FAMILY           LITTLE BUSINESS.         164 00:08:08,821 --> 00:08:10,223          GREAT PEOPLE...         165 00:08:10,223 --> 00:08:12,592           OUR SHOP DOG,               FRANK THE TANK. YEAH...     166 00:08:12,592 --> 00:08:14,193   IT'S JUST TEMPORARY FOR NOW,   167 00:08:14,193 --> 00:08:15,761    AND WE'LL SEE HOW IT GOES.    168 00:08:17,630 --> 00:08:18,831              WOW...              169 00:08:18,831 --> 00:08:19,866         YEAH, YOU CAN SEE                WHERE HE WENT IN.        170 00:08:19,866 --> 00:08:21,934       WOW, HE'S VERY LUCKY.      171 00:08:21,934 --> 00:08:24,370        [NARRATOR]: THE JOB             MIGHT BE SHORT-TERM,       172 00:08:24,370 --> 00:08:27,640        BUT KEVIN'S FRIEND               IS COUNTING ON HIM.       173 00:08:27,640 --> 00:08:28,841           [KEVIN]: SO,              WHEN I ROLLED UP ON SCENE,    174 00:08:28,841 --> 00:08:31,310        THE TANKER WAS DOWN                 IN THE DITCH.          175 00:08:31,310 --> 00:08:32,912         I DON'T KNOW HOW                HE STAYED UPRIGHT,        176 00:08:32,912 --> 00:08:35,114  ESPECIALLY WITH A LIQUID LOAD.  177 00:08:35,114 --> 00:08:37,149 YOU DID A GOOD JOB               KEEPING IT UPRIGHT.              178 00:08:37,149 --> 00:08:38,651 [LAUGHS]                         179 00:08:39,685 --> 00:08:42,855     [KEVIN]: ON THIS INCLINE,      IT'S PRETTY STEEP, SLIPPERY.   180 00:08:42,855 --> 00:08:45,124       TRYING TO PULL IT OUT       WITH A LIQUID LOAD IN A TANKER, 181 00:08:45,124 --> 00:08:46,492        IT'S ALWAYS MOVING.       182 00:08:46,492 --> 00:08:47,994    IT'S GONNA BE A CHALLENGE.    183 00:08:47,994 --> 00:08:50,029    [NARRATOR]: ...AND RIGGING             AROUND THE TANK         184 00:08:50,029 --> 00:08:53,466            COULD CRUSH                 THE THIN OUTER SHELL.      185 00:08:53,466 --> 00:08:55,167    THE PROBLEM I'M HAVING IS,        WITH THE STAINLESS TANK,     186 00:08:55,167 --> 00:08:58,104    IT'S NOT LIKE WE CAN THROW     A BELT OVER IT JUST TO HOLD IT, 187 00:08:58,104 --> 00:08:59,872     'CAUSE OF THE STAINLESS,             YOU'LL BUCKLE IT,        188 00:08:59,872 --> 00:09:02,642    SO WE'RE TRYING TO DO THIS      JUST BY GOING THROUGH THE...   189 00:09:02,642 --> 00:09:04,143     EITHER THROUGH THE RIMS,     190 00:09:04,143 --> 00:09:06,379      OR I'M GONNA GO AROUND            THE WHOLE AXLE THERE.      191 00:09:06,379 --> 00:09:07,647        WE'RE GONNA HOOK IT                 TO THE STEEL           192 00:09:07,647 --> 00:09:09,148        WHERE SHE'S STRONG.       193 00:09:09,148 --> 00:09:11,817      [KEVIN]: WITHOUT HAVING         A BELT OVER THAT TANKER,     194 00:09:11,817 --> 00:09:13,419  WE'RE TAKING A BIG CHANCE HERE. 195 00:09:13,419 --> 00:09:15,187 WHAT WE'LL DO IS                 WE'LL GET UP HERE.               196 00:09:15,187 --> 00:09:16,689 WE'RE GONNA                      PULL THE NOSE RIGHT UP,          197 00:09:16,689 --> 00:09:18,324 AND THEN YOU CAN                 RUN YOUR LINE THERE,             198 00:09:18,324 --> 00:09:19,258 AND THEN                         I'LL GRAB THE TRAILER.           199 00:09:19,258 --> 00:09:21,661       [KEVIN]: WORKING WITH               A NEW OPERATOR,         200 00:09:21,661 --> 00:09:23,229   ESPECIALLY BEING THE NEWBIE,   201 00:09:23,229 --> 00:09:24,664            I'M FEELING                A LITTLE BIT PRESSURED.     202 00:09:24,664 --> 00:09:26,399         I'M TRYING TO DO                 EVERYTHING RIGHT.        203 00:09:26,399 --> 00:09:27,700          I'M JUST TRYING                 TO DO A GOOD JOB.        204 00:09:30,503 --> 00:09:31,671 I'M JUST GONNA GET HIM           TO PULL YOU AHEAD A BIT.         205 00:09:31,671 --> 00:09:33,973            -ALL RIGHT.               -SO RELEASE YOUR BRAKES.     206 00:09:39,412 --> 00:09:40,546                      TURN, TURN,                      TURN, TURN. 207 00:09:43,349 --> 00:09:44,250             PERFECT.             208 00:09:44,250 --> 00:09:45,818                            OKAY. 209 00:09:45,818 --> 00:09:47,486 THAT'S IT?                       210 00:09:49,088 --> 00:09:52,291     SO, RIGHT NOW, WE'RE JUST      GONNA DO IT IN STEPS, RIGHT?   211 00:09:52,291 --> 00:09:53,559      I'LL HOLD THE TRAILER,      212 00:09:53,559 --> 00:09:55,461       AND HE CAN JUST KEEP                 MOVING AHEAD.          213 00:09:55,461 --> 00:09:57,363            [NARRATOR]:                TO INCH THE TANKER OUT      214 00:09:57,363 --> 00:09:59,198  WHILE WORKING IN A SINGLE LANE, 215 00:09:59,198 --> 00:10:01,434  JEFF WILL NEED TO PULL FORWARD  216 00:10:01,434 --> 00:10:04,403     WHILE KEVIN TRIES TO KEEP          THE BACK END UPRIGHT.      217 00:10:06,439 --> 00:10:07,340                            MORE? 218 00:10:09,575 --> 00:10:10,843                            OKAY? 219 00:10:10,843 --> 00:10:12,378       YEAH, SHOULD BE GOOD.      220 00:10:12,378 --> 00:10:14,113            [NARRATOR]:                  THE BRAND-NEW TEAM        221 00:10:14,113 --> 00:10:16,482          WILL NEED TO BE                 ON THE SAME PAGE.        222 00:10:16,482 --> 00:10:17,617          [KEVIN]: OKAY.          223 00:10:21,187 --> 00:10:22,722          OKAY, GO AHEAD.         224 00:10:26,292 --> 00:10:27,793        SEE HOW MUCH FASTER               YOUR WINCHES ARE?        225 00:10:27,793 --> 00:10:29,795             WATCH YOUR BACK ONE. 226 00:10:29,795 --> 00:10:32,264 LET ME CATCH UP, JEFF.           227 00:10:32,264 --> 00:10:34,433               JEFF!              228 00:10:34,433 --> 00:10:35,835         I WANNA HOLD IT.         229 00:10:35,835 --> 00:10:37,403        I DOESN'T LOOK GOOD           WHEN MY LINES ARE LOOSE,     230 00:10:37,403 --> 00:10:38,738  AND YOU'RE DOING ALL THE WORK.  231 00:10:41,941 --> 00:10:43,909       [KEVIN]: YOU TRY NOT           TO SECOND-GUESS YOURSELF,    232 00:10:43,909 --> 00:10:46,379         BUT THE NIGHTMARE               THAT I'M FEARING IS       233 00:10:46,379 --> 00:10:47,480     THIS TANKER ROLLING OVER,    234 00:10:47,480 --> 00:10:49,649          AND IF IT GOES,          IT'S TAKING OUR TRUCKS WITH IT. 235 00:10:53,119 --> 00:10:54,253         WHOA, WHOA, WHOA!        236 00:10:54,253 --> 00:10:55,454              [BLEEP]             237 00:10:56,522 --> 00:10:57,857             COME ON.             238 00:10:57,857 --> 00:10:59,358            JEFF, MAN.            239 00:11:01,327 --> 00:11:02,461       LET ME SNUG THIS UP.       240 00:11:02,461 --> 00:11:05,131       HANG ON, I WANNA GET             TENSION ON IT, RIGHT?      241 00:11:06,632 --> 00:11:08,300             [KEVIN]:               THE TRACTOR FRONT TIRES SLID,  242 00:11:08,300 --> 00:11:10,836      SO ALL THE OIL SHIFTED              TO THE LOW SIDE,         243 00:11:10,836 --> 00:11:12,838  SO NOW IT'S STARTING TO TEETER. 244 00:11:15,174 --> 00:11:16,175    THE THING'S BUCKLING HERE.    245 00:11:16,175 --> 00:11:17,810         YOU GOTTA LET ME                HOLD TENSION, BUD.        246 00:11:17,810 --> 00:11:19,412         [CABLES CLANKING]        247 00:11:20,980 --> 00:11:22,448      JEFF, HANG ON, HANG ON!     248 00:11:22,448 --> 00:11:23,416            [WHISTLES]            249 00:11:23,416 --> 00:11:25,651                TURN YOUR WHEEL.                 LOOK AT HIS TIRE. 250 00:11:25,651 --> 00:11:28,054   [KEVIN]: WHEN I SEE THE TIRES       LIFTING OFF THE GROUND,     251 00:11:28,054 --> 00:11:30,389  I KNOW THERE'S A LOT OF WEIGHT            LEANED OVER.           252 00:11:30,389 --> 00:11:33,292     WE'RE RIGHT AT THAT POINT      FOR THIS TANKER ROLLING OVER.  253 00:11:33,292 --> 00:11:35,227       [SIGHING] OH, GOD...       254 00:11:36,529 --> 00:11:39,498     THIS IS THE CRUCIAL PART                RIGHT HERE.           255 00:11:41,567 --> 00:11:44,670  IT AIN'T GONNA TAKE MUCH, MAN.  256 00:11:44,670 --> 00:11:47,807         THAT LANDING GEAR            IS WHAT'S SAVING US, BUD.    257 00:11:58,350 --> 00:11:59,318               YUP.               258 00:11:59,318 --> 00:12:00,786        AWESOME! ALL RIGHT,                    THANKS.             259 00:12:00,786 --> 00:12:03,089            [NARRATOR]:                  BACK ON HIGHWAY 115       260 00:12:03,089 --> 00:12:04,190        NEAR PETERBOROUGH,        261 00:12:04,190 --> 00:12:06,959      THE TANKER COMPARTMENTS              ARE ALL INTACT,         262 00:12:06,959 --> 00:12:10,162          AND BILL WRIGHT                 HAS THE GO-AHEAD.        263 00:12:10,162 --> 00:12:11,864  [BILL]: AFTER HAVING A MEETING      WITH THE FIRE DEPARTMENT,    264 00:12:11,864 --> 00:12:12,965       AND THE HAZMAT TEAM,       265 00:12:12,965 --> 00:12:15,668     IT WAS DECIDED TO UPRIGHT           THE TANKER LOADED.        266 00:12:15,668 --> 00:12:17,870  [NARRATOR]: BILL'S SON, MITCH,           IS OUT OF TOWN,         267 00:12:17,870 --> 00:12:19,839             SO TODAY,            268 00:12:19,839 --> 00:12:23,442  HIS TRUSTED MECHANIC RUSS KROON     HAS JOINED HIM ON SCENE.     269 00:12:23,442 --> 00:12:25,711              [RUSS]:                 IT WAS A HORRIFIC SCENE.     270 00:12:25,711 --> 00:12:27,012     IT KINDA BLOWS YOUR MIND               A LITTLE BIT.          271 00:12:27,012 --> 00:12:28,547 I'M JUST GONNA                   RUN MY LEGS OUT,                 272 00:12:28,547 --> 00:12:29,782 AND THEN WE'LL SEE               WHERE TO SET MY BOARDS.          273 00:12:30,983 --> 00:12:33,252      [BILL]: RUSS IS A VERY         MECHANICALLY INCLINED GUY.    274 00:12:33,252 --> 00:12:35,054      IT'S ALWAYS A PLEASURE         TO HAVE RUSS ON THE SCENE,    275 00:12:35,054 --> 00:12:37,056        BECAUSE, OUTSIDE OF                 THE RECOVERY,          276 00:12:37,056 --> 00:12:38,257  YOU GET INTO RELEASING BRAKES,  277 00:12:38,257 --> 00:12:39,992    AND MAKING THINGS TOWABLE,    278 00:12:39,992 --> 00:12:41,861        SO HAVING SOMEBODY          WITH A MECHANICAL BACKGROUND   279 00:12:41,861 --> 00:12:44,096        IS VERY IMPORTANT.        280 00:12:44,096 --> 00:12:47,032      I THINK WE'LL COME OFF        THE BACK CORNER OF THE TRUCK.  281 00:12:47,032 --> 00:12:49,602  [NARRATOR]: THEY'LL BE WORKING           ALONGSIDE ROBB,         282 00:12:49,602 --> 00:12:51,537    FROM ANOTHER LOCAL COMPANY.   283 00:12:51,537 --> 00:12:54,340      I'M THINKING IF WE HAVE       TWO TRUCKS ON THE OTHER SIDE,  284 00:12:54,340 --> 00:12:56,275         AND TRY AND TAKE               SOME PRESSURE OFF IT,      285 00:12:56,275 --> 00:12:58,477      JUST SEE WHAT HAPPENS.      286 00:12:58,477 --> 00:13:01,280       [NARRATOR]: THE TANK         IS CLAMPED ONTO THE CHASSIS.   287 00:13:01,280 --> 00:13:04,216    THE CHALLENGE IS TO ENSURE            IT STAYS THAT WAY        288 00:13:04,216 --> 00:13:06,519  AS THEY PULL THE TRUCK UPRIGHT. 289 00:13:06,519 --> 00:13:08,354   [ROBB]: WE GOT TO GET A STRAP         AROUND IT SOMEHOW.        290 00:13:08,354 --> 00:13:11,690   [BILL]: THIS CLAMPING SYSTEM        THAT HOLDS THE TANK ON      291 00:13:11,690 --> 00:13:14,193      IS NOT DESIGNED TO HOLD         THE WEIGHT OF THE TANKER.    292 00:13:15,060 --> 00:13:17,429     WE'RE GONNA TRY AND LEAN        THE TRUCK TOWARDS US ENOUGH   293 00:13:17,429 --> 00:13:20,099 TO GET SOME STRAPS UNDERNEATH IT    TO DO THE ACTUAL ROLLOVER.    294 00:13:24,136 --> 00:13:26,605     [NARRATOR]: THEY'LL WRAP          A STRAP AROUND THE TANK     295 00:13:26,605 --> 00:13:28,541       TO HOLD IT IN PLACE,       296 00:13:28,541 --> 00:13:31,811       AND THEN LIFT TO ROLL         THE TANKER ONTO ITS WHEELS.   297 00:13:32,678 --> 00:13:35,080 THESE AREN'T EVEN                SOLID MOUNT, ROBB.               298 00:13:35,080 --> 00:13:36,081 THEY'RE ON SPRINGS.              299 00:13:36,081 --> 00:13:36,949                     NO, EXACTLY. 300 00:13:36,949 --> 00:13:39,218 WILL THEY PULL AWAY?             301 00:13:39,218 --> 00:13:40,119                        IT COULD. 302 00:13:40,119 --> 00:13:41,320    [NARRATOR]: THE FIRST STEP    303 00:13:41,320 --> 00:13:44,824      IS JUST LIFTING ENOUGH        TO GET THE STRAP IN PLACE...   304 00:13:44,824 --> 00:13:46,659             IT SCARES ME NOT TO              HOLD IT DOWN AT ALL. 305 00:13:46,659 --> 00:13:48,327      OH, I KNOW. THAT'S WHAT            I'M WORRIED ABOUT.        306 00:13:48,327 --> 00:13:51,831        [NARRATOR]: ...BUT          WITH THE TANKS FULLY LOADED,   307 00:13:51,831 --> 00:13:53,799        EVEN THE SMALL LIFT       308 00:13:53,799 --> 00:13:56,402       COULD TEAR THE TANKER              FROM THE CHASSIS.        309 00:13:56,402 --> 00:13:57,803                   LET ME GET                       THE LAST LOOP. 310 00:13:57,803 --> 00:13:58,671               OKAY.              311 00:13:58,671 --> 00:14:00,406             -AM I IN?                       -YOU'RE IN.           312 00:14:03,776 --> 00:14:06,579             LET'S GET THIS                   DRAGGED OUT OF HERE. 313 00:14:06,579 --> 00:14:09,448        [WINCHES WHIRRING]        314 00:14:09,448 --> 00:14:10,850 I'M REAL CURIOUS                 315 00:14:10,850 --> 00:14:12,852     WHETHER THE TANK'S GONNA            STAY WITH THE TRUCK       316 00:14:12,852 --> 00:14:14,920       OR STAY IN THE DITCH.      317 00:14:14,920 --> 00:14:15,988         I'M ON THE FENCE.        318 00:14:15,988 --> 00:14:18,457      [BILL]: IT'S DEFINITELY          A NERVE-RACKING MOMENT.     319 00:14:18,457 --> 00:14:20,492          YOU DON'T KNOW                WHAT'S GONNA HAPPEN.       320 00:14:25,698 --> 00:14:27,933     OKAY, I'M GONNA COME WITH       THE LEAD AXLE, OKAY, RUSS?    321 00:14:27,933 --> 00:14:29,168                             YUP. 322 00:14:29,168 --> 00:14:32,504    [NARRATOR]: ON HIGHWAY 115      SOUTHWEST OF PETERBOROUGH...   323 00:14:32,504 --> 00:14:33,606            OKAY, BILL!           324 00:14:33,606 --> 00:14:34,707            GO FOR IT.            325 00:14:34,707 --> 00:14:37,509    [NARRATOR]: ...BILL WRIGHT          IS TRYING TO EASE UP       326 00:14:37,509 --> 00:14:41,680         A TANKER FULL OF               VOLATILE CHEMICALS...      327 00:14:42,715 --> 00:14:46,318    ...WITHOUT LOSING THE TANK             IN THE PROCESS.         328 00:14:48,954 --> 00:14:51,023     THE TANK IS JUST SLIDING.    329 00:14:54,360 --> 00:14:56,662           THE TRUCK WAS            SLIDING SIDEWAYS ON THE HILL   330 00:14:56,662 --> 00:14:57,529       INSTEAD OF COMING UP.      331 00:15:02,768 --> 00:15:04,236          THERE SHE GOES.         332 00:15:04,236 --> 00:15:06,572    SHE'S STARTING TO BITE NOW              IN THE BACK.           333 00:15:06,572 --> 00:15:08,173            [NARRATOR]:               ...AND IT'S BITING BETTER    334 00:15:08,173 --> 00:15:09,909      THAN THEY'D EVEN HOPED.     335 00:15:11,543 --> 00:15:14,747 YUP, THE TANK'S                  OFF THE GROUND.                  336 00:15:14,747 --> 00:15:16,148      -IS IT OFF THE GROUND?                    -YEP.              337 00:15:16,148 --> 00:15:18,083      [NARRATOR]: IF THEY CAN             KEEP IT ROLLING,         338 00:15:18,083 --> 00:15:21,320        THEY MIGHT BE ABLE            TO SPEED UP THE RECOVERY.    339 00:15:21,320 --> 00:15:22,888                DO YOU WANT ME                   TO BRING IT OVER? 340 00:15:22,888 --> 00:15:23,889 GO FOR IT.                       341 00:15:23,889 --> 00:15:24,723                            ROBB? 342 00:15:24,723 --> 00:15:27,159 YEAH, I THINK SO.                343 00:15:27,159 --> 00:15:30,562     WE MADE A QUICK DECISION       TO CONTINUE WITH THE UPRIGHT   344 00:15:30,562 --> 00:15:31,597        AS WE WERE RIGGED,        345 00:15:31,597 --> 00:15:33,399      WITHOUT PUTTING STRAPS              AROUND THE TANK.         346 00:15:33,399 --> 00:15:35,601            [NARRATOR]:                  BUT WITH NO STRAP,        347 00:15:35,601 --> 00:15:38,871         THEY UP THE RISK             OF THE TANK TEARING OFF.     348 00:15:39,872 --> 00:15:41,740   [BILL]: SITUATIONS LIKE THAT         COULD GO EITHER WAY.       349 00:15:41,740 --> 00:15:42,942          YOU COULD MAKE                 THE RIGHT DECISION,       350 00:15:42,942 --> 00:15:45,744  AND YOU COULD LOOK LIKE A HERO. 351 00:15:45,744 --> 00:15:47,379          YOU COULD MAKE                 THE WRONG DECISION,       352 00:15:47,379 --> 00:15:50,049   AND, YOU KNOW, YOU COULD TAKE    A LOT OF FLACK OVER IT LATER.  353 00:15:53,218 --> 00:15:54,086      [SCRAPING AND GRINDING]     354 00:15:54,086 --> 00:15:55,621           DIRTY BUGGER.          355 00:15:55,621 --> 00:15:57,222     DIRTY BUGGER.                356 00:15:59,391 --> 00:16:01,427              [RUSS]:               THERE'S NO TURNING BACK NOW.   357 00:16:01,427 --> 00:16:02,962   WE GOTTA GET IT UP AND OVER.   358 00:16:05,097 --> 00:16:06,799 BRING YOUR FRONT DOWN.           359 00:16:06,799 --> 00:16:08,867                HANG ON,                         HANG ON, HANG ON. 360 00:16:08,867 --> 00:16:10,803         LET ME CATCH UP.         361 00:16:10,803 --> 00:16:12,137 WANT ME JUST TO COME?            362 00:16:12,137 --> 00:16:13,105                            YEAH. 363 00:16:13,105 --> 00:16:15,140               YOU GOT 'ER.                     IT'S ALL YOU GUYS. 364 00:16:19,812 --> 00:16:21,246             NICE JOB.            365 00:16:21,246 --> 00:16:22,648            OKAY, WELL,                      I THINK WE'RE GOLDEN. 366 00:16:22,648 --> 00:16:24,450 AWESOME.                         367 00:16:24,450 --> 00:16:25,584       [RUSS]: SUCH A RELIEF      368 00:16:25,584 --> 00:16:27,219      ONCE WE HAD THE TANKER               ON THE GROUND.          369 00:16:27,219 --> 00:16:29,555      EVERYBODY COULD BREATHE               A LITTLE BIT,          370 00:16:29,555 --> 00:16:31,256      AND THEN WE JUST HAD TO           FIGURE OUT FROM THERE      371 00:16:31,256 --> 00:16:32,758 TO PULL IT STRAIGHT UP THE DITCH 372 00:16:32,758 --> 00:16:34,326     AND GET IT ONTO THE ROAD.    373 00:16:40,099 --> 00:16:41,300 SHE'S COMING.                    374 00:16:50,142 --> 00:16:51,777 DOESN'T GET ANY BETTER           THAN THAT, BOYS.                 375 00:16:53,145 --> 00:16:54,480               10-4.              376 00:16:57,049 --> 00:16:59,918      [NARRATOR]: BUT THEY'VE          BARELY EVEN STARTED...      377 00:16:59,918 --> 00:17:02,021        [BILL]: ONCE WE GET           THE TANKER OFF THE ROAD,     378 00:17:02,021 --> 00:17:02,888     THE PRESSURE'S ON TO GET     379 00:17:02,888 --> 00:17:04,089     THE REST OF THE ACCIDENT                CLEANED UP.           380 00:17:04,089 --> 00:17:06,992    [NARRATOR]: ...AND DARKNESS         IS ONLY AN HOUR AWAY,      381 00:17:06,992 --> 00:17:10,329      ALONG WITH A SHARP DROP              IN TEMPERATURE.         382 00:17:10,329 --> 00:17:11,363 OKAY, THAT'S GOOD,               START CUTTING IT.                383 00:17:18,103 --> 00:17:19,038            [WHISTLING]           384 00:17:19,038 --> 00:17:21,106            [NARRATOR]:                   BACK ON THE 401,         385 00:17:21,106 --> 00:17:24,643      KEVIN AND JEFF HAVE PUT      THE BRAKES ON THEIR RISKY PULL. 386 00:17:24,643 --> 00:17:27,012 THAT LANDING GEAR'S              WHAT'S SAVING US, BUD.           387 00:17:27,012 --> 00:17:29,081       [NARRATOR]: THEY NEED            TO ADAPT THEIR PLAN,       388 00:17:29,081 --> 00:17:32,818         AND THE NEW TEAM                IS STARTING TO GEL.       389 00:17:32,818 --> 00:17:34,486                  DO YOU WANNA                     CRIMP THAT SIDE 390 00:17:34,486 --> 00:17:35,888               ON BLOCKS OF WOOD                SO IT PICKS IT UP? 391 00:17:35,888 --> 00:17:38,323          YOU KNOW WHAT,                 THAT'S A GOOD IDEA.       392 00:17:38,323 --> 00:17:39,691          WE'LL PUT SOME                  ON THE LIFT AXLE.        393 00:17:39,691 --> 00:17:41,794        GOOD THINKING, MAN,                GOOD THINKING.          394 00:17:41,794 --> 00:17:42,661                           RIGHT. 395 00:17:42,661 --> 00:17:44,363         JEFF COME UP WITH                  A GREAT IDEA.          396 00:17:44,363 --> 00:17:45,731          SO WE'RE GONNA                CRIMP THE OTHER SIDE       397 00:17:45,731 --> 00:17:47,399    SO THAT THE WHEELS COME UP,   398 00:17:47,399 --> 00:17:50,669      AND IT PUTS MORE WEIGHT        ON THIS SIDE OF THE DRIVES.   399 00:17:52,204 --> 00:17:54,640 I GUESS THAT'S WHY               I LOVE THE JOB,                  400 00:17:54,640 --> 00:17:55,741  'CAUSE IT'S ALWAYS A CHALLENGE, 401 00:17:55,741 --> 00:17:58,844    BUT IT CAN BE A LITTLE BIT           STRESSFUL AS WELL.        402 00:18:00,045 --> 00:18:02,548            OKAY, YEP.            403 00:18:02,548 --> 00:18:05,584   [NARRATOR]: IF THEY CAN ROLL     THE WHEELS ONTO THE BLOCKS...  404 00:18:05,584 --> 00:18:06,552                      OKAY.       405 00:18:06,552 --> 00:18:07,686                     RIGHT THERE. 406 00:18:07,686 --> 00:18:09,488                SLOWLY LET OFF... 407 00:18:09,488 --> 00:18:12,291      [NARRATOR]: ...THEY CAN           EVEN OUT THE LEAN...       408 00:18:12,291 --> 00:18:13,225                   LET'S SEE                        HOW THIS GOES. 409 00:18:13,225 --> 00:18:14,326            I HOPE IT WORKS GOOD. 410 00:18:14,326 --> 00:18:15,861                 [KEVIN CHUCKLES] 411 00:18:15,861 --> 00:18:18,564    [NARRATOR]: ...BUT THE ONLY            WAY TO FIND OUT         412 00:18:18,564 --> 00:18:20,566            IS TO TRY.            413 00:18:23,168 --> 00:18:24,736 COME ON, BABY.                   414 00:18:24,736 --> 00:18:26,271         [JEFF]: WE'RE NOT             OUT OF THE DANGER ZONE.     415 00:18:26,271 --> 00:18:27,139          IT COULD STILL               SLIDE OFF THOSE BLOCKS,     416 00:18:27,139 --> 00:18:28,440          NO MATTER WHAT.         417 00:18:28,440 --> 00:18:32,077      [NARRATOR]: THE WHEELS        AREN'T CATCHING ON THE WOOD.   418 00:18:33,112 --> 00:18:34,913                   HOLD ON,                         HOLD ON, JEFF. 419 00:18:34,913 --> 00:18:37,216                  WE'RE TEETERING                  HERE, BUD.      420 00:18:37,216 --> 00:18:38,750         [KEVIN]: AS WE'RE                 PULLING IT OUT,         421 00:18:38,750 --> 00:18:39,751        IT'S LEANING MORE.        422 00:18:39,751 --> 00:18:41,086      [GROANS IN FRUSTRATION]     423 00:18:41,086 --> 00:18:43,322 JEFF, THAT'S                     DANGEROUS HERE, BUD.             424 00:18:44,256 --> 00:18:46,225      [KEVIN]: I WAS STARTING          TO SECOND-GUESS MYSELF,     425 00:18:46,225 --> 00:18:47,960    AND THAT'S THE WORST THING               YOU CAN DO.           426 00:18:47,960 --> 00:18:49,962 OKAY, GO SLOWLY.                 427 00:18:52,097 --> 00:18:52,965         HANG ON, HANG ON.        428 00:18:52,965 --> 00:18:55,501 LET ME CATCH UP.                 429 00:18:56,535 --> 00:18:58,303 GO AHEAD, SLOWLY.                430 00:19:00,139 --> 00:19:01,039 WHOA, WHOA,                      WHOA, WHOA, WHOA.                431 00:19:03,942 --> 00:19:05,577            WHOA, WHOA,                   WHOA, WHOA, WHOA.        432 00:19:05,577 --> 00:19:07,613       SHE'S TEETERING, BUD.      433 00:19:07,613 --> 00:19:10,649      [NARRATOR]: ON THE 401            OUTSIDE INGERSOLL...       434 00:19:10,649 --> 00:19:12,317   [KEVIN GROANS IN FRUSTRATION]  435 00:19:12,317 --> 00:19:13,252            [NARRATOR]:                 ...THE LEANING TANKER      436 00:19:13,252 --> 00:19:14,853   IS STILL THREATENING TO ROLL,  437 00:19:14,853 --> 00:19:17,723      AND TAKE KEVIN'S TRUCK               ALONG WITH IT.          438 00:19:17,723 --> 00:19:20,459     [KEVIN]: THIS IS MY FIRST       BIG WRECK WITH THE ROTATOR,   439 00:19:20,459 --> 00:19:21,627   AND IF SOMETHING GOES WRONG,   440 00:19:21,627 --> 00:19:24,329     IT'S NOT GONNA LOOK GOOD                ON MY PART.           441 00:19:24,329 --> 00:19:25,631 OKAY.                            442 00:19:25,631 --> 00:19:27,266              SLOWLY.             443 00:19:27,266 --> 00:19:29,101            [NARRATOR]:             THEY NEED THE TIRES TO CATCH   444 00:19:29,101 --> 00:19:31,103        ON THE WOOD BLOCKS.       445 00:19:33,138 --> 00:19:35,107         [KEVIN]: JUST GO            A LITTLE BIT MORE, SLOWLY,    446 00:19:35,107 --> 00:19:37,109      THE WAY WE'RE DOING IT.     447 00:19:38,343 --> 00:19:41,013     SOMETIMES, ONCE YOU START       SOMETHING, YOU CAN'T STOP.    448 00:19:41,013 --> 00:19:43,448 COME ON, BABY.                   449 00:19:45,617 --> 00:19:47,719 SHE'S COMING DOWN,               THAT'S A GOOD THING.             450 00:19:47,719 --> 00:19:48,820                     I'M PULLING. 451 00:19:48,820 --> 00:19:50,389 WE'RE GETTING 'ER NOW, BUDDY,    WE GETTING 'ER NOW.              452 00:19:50,389 --> 00:19:51,723            WATCH THAT REAR TIRE? 453 00:19:51,723 --> 00:19:53,258 YEAH, YEAH, YEAH.                454 00:19:57,763 --> 00:19:59,398 PERFECT, AWESOME.                455 00:19:59,398 --> 00:20:00,999 HANG ON, JEFF?                   456 00:20:00,999 --> 00:20:02,935            [NARRATOR]:                  FOR THE FINAL PULL,       457 00:20:02,935 --> 00:20:04,603     KEVIN NEEDS TO UNHOOK...     458 00:20:04,603 --> 00:20:05,671          [KEVIN]: OKAY.          459 00:20:05,671 --> 00:20:08,840    [NARRATOR]: ...AND LET JEFF            FINISH THE JOB.         460 00:20:08,840 --> 00:20:10,809                  ALL YOU, BUDDY. 461 00:20:12,311 --> 00:20:14,646       SUCKER'S FIGHTING US                  TO THE END.           462 00:20:14,646 --> 00:20:17,316                         [LAUGHS] 463 00:20:17,316 --> 00:20:19,117    [KEVIN]: AS IT'S COMING UP,   464 00:20:19,117 --> 00:20:21,453    YEAH, I WAS BITING MY TEETH          THERE A LITTLE BIT,       465 00:20:21,453 --> 00:20:22,988          BUT WE GOT IT.          466 00:20:22,988 --> 00:20:25,190                   RIGHT ON, MAN. 467 00:20:25,190 --> 00:20:27,025             PERFECT.             468 00:20:27,025 --> 00:20:28,393 SHE'S ON THE ROAD,               469 00:20:28,393 --> 00:20:29,895  JUST GETTING 'ER STRAIGHT OUT.  470 00:20:29,895 --> 00:20:33,031      JUST ANOTHER ADVENTURE.     471 00:20:33,031 --> 00:20:34,566               WHOO!              472 00:20:34,566 --> 00:20:35,968      ALL RIGHT, WE'RE DONE.      473 00:20:35,968 --> 00:20:38,103        IT WAS PRETTY WELL                BORDERLINE THERE,        474 00:20:38,103 --> 00:20:41,273   BUT SOMETIMES YOU JUST GOTTA           TAKE THAT CHANCE.        475 00:20:41,273 --> 00:20:42,708                      AWESOME.    476 00:20:43,909 --> 00:20:46,245            JEFF AND I,                WE WORK GOOD AS A TEAM,     477 00:20:46,245 --> 00:20:47,980         AND I'M NEW HERE                WITH KEN'S TOWING,        478 00:20:47,980 --> 00:20:50,082       AND, UH, IT'S A WIN.       479 00:20:50,082 --> 00:20:52,417     IT'S GOOD TO HAVE A WIN,         YOU KNOW, UNDER MY BELT.     480 00:20:52,417 --> 00:20:54,519                 ALL RIGHT, GOOD. 481 00:20:54,519 --> 00:20:55,354            [LAUGHING]            482 00:20:55,354 --> 00:20:57,322   NOW I CAN GO AND DELIVER IT.   483 00:20:57,322 --> 00:20:59,091               [♪♪♪]              484 00:21:14,706 --> 00:21:17,442              [BILL]:              EARS ARE STARTING TO GET COLD.  485 00:21:17,442 --> 00:21:19,778  [NARRATOR]: BACK AT THE PILEUP          ON HIGHWAY 115...        486 00:21:19,778 --> 00:21:21,613       WE'RE INTO 5:30 HERE,      487 00:21:21,613 --> 00:21:22,881  THE SUN'S STARTING TO GO DOWN.  488 00:21:22,881 --> 00:21:24,383       YOU CAN FEEL THE COLD                 SETTING IN,           489 00:21:24,383 --> 00:21:26,885        SO ABOUT 30 MINUTES               OF DAYLIGHT LEFT.        490 00:21:26,885 --> 00:21:29,187            [NARRATOR]:                  IT'S BEEN 10 HOURS        491 00:21:29,187 --> 00:21:31,890        SINCE BILL AND RUSS            FIRST ARRIVED ON SCENE.     492 00:21:31,890 --> 00:21:33,091      [RUSS]: WE'VE STILL GOT           A LOT OF WORK TO DO,       493 00:21:33,091 --> 00:21:33,959           AND DAYLIGHT,          494 00:21:33,959 --> 00:21:35,594          IT'S TAKING OFF                 REAL QUICK ON US.        495 00:21:35,594 --> 00:21:37,629      TANGLED TRUCK TO TRUCK.     496 00:21:37,629 --> 00:21:41,933  [NARRATOR]: NOW THEY'RE FACING    THE TWO BADLY MANGLED SEMIS.   497 00:21:43,568 --> 00:21:46,038     GET SOME FREEWHEEL HERE.     498 00:21:46,038 --> 00:21:47,272        [RUSS]: RIGHT NOW,        499 00:21:47,272 --> 00:21:48,407     WE'RE GOING TO HOOK ONTO         THE FIRST TRACTOR-TRAILER    500 00:21:48,407 --> 00:21:49,274           IN THE DITCH.          501 00:21:49,274 --> 00:21:50,876   WE'LL HAVE TO USE TWO TRUCKS,  502 00:21:50,876 --> 00:21:52,411    ONE ON THE TRAILER ITSELF,    503 00:21:52,411 --> 00:21:53,779      AND ONE ON THE TRACTOR,     504 00:21:53,779 --> 00:21:55,814       AND TRY TO PULL THEM                STRAIGHT BACK.          505 00:21:55,814 --> 00:21:58,950   NOW WE'RE GONNA SUCK THIS UP          ONTO THE SHOULDER.        506 00:22:25,210 --> 00:22:26,345               GOOD.              507 00:22:26,345 --> 00:22:27,579              BEAUTY.             508 00:22:27,579 --> 00:22:29,581   [NARRATOR]: THE FIRST TRAILER          IS ON THE ROAD...        509 00:22:29,581 --> 00:22:31,016       ONE DOWN, ONE TO GO.       510 00:22:31,016 --> 00:22:32,684   [NARRATOR]: ...WHERE THEY CAN            TOW IT AWAY.           511 00:22:32,684 --> 00:22:33,652    WE'LL PULL THIS ONE AROUND,   512 00:22:33,652 --> 00:22:35,454           AND HOPEFULLY              WE CAN GET 'ER SEPARATED     513 00:22:35,454 --> 00:22:36,688       AND GET OUT OF HERE.       514 00:22:36,688 --> 00:22:39,224    [NARRATOR]: BUT THE SECOND          SEMI'S TRAILER BRAKES      515 00:22:39,224 --> 00:22:40,359            ARE LOCKED.           516 00:22:40,359 --> 00:22:42,661      IF THEY CAN PULL IT OUT          WITHOUT RELEASING THEM,     517 00:22:42,661 --> 00:22:45,864        THEY MIGHT BE ABLE              TO OUTRACE NIGHTFALL.      518 00:22:45,864 --> 00:22:47,632       RUSS, LET'S HOOK INTO       THE BACK CORNER OF THAT TRUCK.  519 00:22:47,632 --> 00:22:50,369                    I'LL BOOM UP. 520 00:22:50,369 --> 00:22:52,337         [NARRATOR]: THEN               IT WILL BE UP TO RUSS      521 00:22:52,337 --> 00:22:55,207     TO PATCH UP THE AIRLINES            TO GET IT ROLLING.        522 00:22:56,708 --> 00:22:58,577              [BILL]:                WE'VE GOT DARK ROLLING IN,    523 00:22:58,577 --> 00:22:59,845   THE TEMPERATURE'S GOING DOWN.  524 00:22:59,845 --> 00:23:01,380    WE WANT TO GET OUT OF HERE.   525 00:23:24,302 --> 00:23:26,037 WHOA!                            526 00:23:26,037 --> 00:23:26,905 GOOD.                            527 00:23:29,708 --> 00:23:31,176       WE GOTTA GET THE AIR               INTO THE TRAILER         528 00:23:31,176 --> 00:23:32,711      TO RELEASE THE BRAKES.      529 00:23:32,711 --> 00:23:34,045              I CAN GET IT                     RIGHT AT THE FRONT. 530 00:23:34,045 --> 00:23:35,714       -OH, YOU CAN SEE IT?                    -YEAH.              531 00:23:37,983 --> 00:23:38,817                       HALF INCH. 532 00:23:40,385 --> 00:23:41,253       FIT?                       533 00:23:44,156 --> 00:23:45,323                            MINT. 534 00:23:45,323 --> 00:23:47,225            CHAIN-HOOK THIS BABY,            AND GO.               535 00:23:47,225 --> 00:23:48,493           [AIR HISSING]          536 00:23:48,493 --> 00:23:50,729  [RUSS]: WE GOTTA GET EVERYTHING     HOOKED UP AND CLEANED UP.    537 00:23:53,365 --> 00:23:55,700 YOU GOT 'ER.                     538 00:23:55,700 --> 00:23:58,103            [NARRATOR]:               ...AND AS DAYLIGHT FADES,    539 00:23:58,103 --> 00:24:02,107   THEY MAKE THE FINAL CLEANUP.   540 00:24:03,375 --> 00:24:04,609          [RUSS]: WE HAVE               ONE OF OUR FLATBEDS,       541 00:24:04,609 --> 00:24:06,111  SO WE CAN LOAD ALL THE DEBRIS,  542 00:24:06,111 --> 00:24:07,512     SO WE CAN GET THE HIGHWAY               CLEARED OUT           543 00:24:07,512 --> 00:24:08,747       AND OPENED UP AGAIN.       544 00:24:08,747 --> 00:24:10,282 IT LOOKS LIKE YOU DID 'ER        JUST BEFORE DARK.                545 00:24:10,282 --> 00:24:12,417 GOOD JOB, BUDDY.                 546 00:24:12,417 --> 00:24:14,853     OUR GOAL WAS TO FINISH UP      BEFORE THE DAYLIGHT WAS GONE,  547 00:24:14,853 --> 00:24:16,955        AND WE'VE SUCCEEDED            BY JUST A FEW MINUTES.      548 00:24:16,955 --> 00:24:18,290 YOU WANNA PULL UP?               549 00:24:18,290 --> 00:24:19,591                     YEAH.        550 00:24:19,591 --> 00:24:22,360   [BILL]: IT'S BEEN A LONG DAY.  551 00:24:22,360 --> 00:24:23,562       IT'S TIME TO GO HOME.      552 00:24:25,630 --> 00:24:28,300          [HONKING TWICE]         553 00:24:30,535 --> 00:24:33,405               [♪♪♪]              554 00:24:34,406 --> 00:24:36,675    [NARRATOR]: MORNING BRINGS           ANOTHER CALM START        555 00:24:36,675 --> 00:24:38,944    ON THE ROADS OF TORONTO...    556 00:24:46,818 --> 00:24:48,487            [NARRATOR]:              ...BUT JUST TO THE NORTH...   557 00:24:52,424 --> 00:24:56,394    [NARRATOR]: ...A GIANT MESS      IS SPREADING ON HIGHWAY 27.   558 00:25:03,935 --> 00:25:06,104       THE LOAD WAS ACTUALLY               A LITTLE TALLER         559 00:25:06,104 --> 00:25:07,172          THAN THE BRIDGE                THAT IT CAME UPON.        560 00:25:07,172 --> 00:25:10,275      THE MAXIMUM LOAD HEIGHT          IS 13 FEET SIX INCHES.      561 00:25:10,275 --> 00:25:11,309          UNFORTUNATELY,          562 00:25:11,309 --> 00:25:14,513       HE WAS EXCEEDING THAT            WITHOUT ANY PERMITS,       563 00:25:14,513 --> 00:25:15,914      AND CAUSED SOME DAMAGE.     564 00:25:15,914 --> 00:25:19,084     [NARRATOR]: THAT LOAD WAS       AN INDUSTRIAL SANDBLASTER,    565 00:25:19,084 --> 00:25:23,455        NOW TORN TO PIECES              ALL OVER THE HIGHWAY.      566 00:25:23,455 --> 00:25:24,956     IT'S A BIG INCONVENIENCE              FOR EVERYBODY.          567 00:25:24,956 --> 00:25:26,157      IT IS A BUSY ROAD HERE.     568 00:25:26,157 --> 00:25:27,325  IT'S ONE OF OUR MAIN ARTERIES,  569 00:25:27,325 --> 00:25:29,361         SO IT IS CAUSING                TRAFFIC CONGESTION.       570 00:25:30,362 --> 00:25:32,163  [SONNY]: WE GOT A LOT OF DEBRIS           ON THE SIDE,           571 00:25:32,163 --> 00:25:33,398                 AND IN, LIKE,                    A LOT OF PIECES. 572 00:25:33,398 --> 00:25:35,767 OKAY, SO LET'S GO, LET'S GO      TAKE LOOK AT THIS THING.         573 00:25:35,767 --> 00:25:37,102  [NARRATOR]: FOR SONNY, VALTER,  574 00:25:37,102 --> 00:25:39,104           AND THE CREW                 FROM STEVE'S TOWING,       575 00:25:39,104 --> 00:25:42,374    IT'S A JOB UNLIKE ANYTHING            THEY'VE TACKLED.         576 00:25:42,374 --> 00:25:43,808                      OH, MY GOD! 577 00:25:43,808 --> 00:25:44,976   I'M LOOKING, AND I SEE, LIKE,  578 00:25:44,976 --> 00:25:46,511     A BIG BOX IN FRONT OF ME       IN THE MIDDLE OF THE STREET.   579 00:25:46,511 --> 00:25:49,047     I'M LIKE, "WHAT THE HECK              IS THIS THING?"         580 00:25:49,047 --> 00:25:50,181             [SONNY]:                        THIS PIECE,           581 00:25:50,181 --> 00:25:52,517            I RECOMMEND                 PUT IT ON OUR FLOAT.       582 00:25:52,517 --> 00:25:53,585 THIS ONE ON OUR FLOAT?           583 00:25:53,585 --> 00:25:54,719              YEAH, AND THIS ONE, 584 00:25:54,719 --> 00:25:57,255                   YOU CAN PUT IT                   ON HIS TRUCK.  585 00:25:57,255 --> 00:25:58,590       THIS IS CRAZY, LIKE,       586 00:25:58,590 --> 00:26:00,025        IT WAS A ONE-PIECE,       587 00:26:00,025 --> 00:26:02,327   BUT IT CAME OFF IN 20 PIECES.  588 00:26:02,327 --> 00:26:03,795            [THUDDING]            589 00:26:03,795 --> 00:26:06,464             THAT'S PRETTY HEAVY. 590 00:26:06,464 --> 00:26:07,666                OH, LOOK AT THIS. 591 00:26:07,666 --> 00:26:09,868 LOOK AT THIS SAND, EH?           592 00:26:09,868 --> 00:26:12,537   [NARRATOR]: THE BIGGEST PIECE       IS THE DUST COLLECTOR,      593 00:26:12,537 --> 00:26:15,473     WHERE THE SAND IS STORED              AFTER BLASTING,         594 00:26:15,473 --> 00:26:18,510          AND IT WAS FULL              WHEN IT HIT THE BRIDGE.     595 00:26:18,510 --> 00:26:20,378  [VALTER]: THIS GREAT BIG PIECE,         THE BIGGEST ONE,         596 00:26:20,378 --> 00:26:22,714       I GUESS THE SAND FELL       TO THE BOTTOM FROM THE IMPACT.  597 00:26:22,714 --> 00:26:25,717     YEAH, THERE'S A BIG HOLE              IN THE BOTTOM.          598 00:26:25,717 --> 00:26:28,853      [NARRATOR]: FLYING DUST      COULD CAUSE VISIBILITY PROBLEMS 599 00:26:28,853 --> 00:26:31,690        FOR THE OPEN LANES         ON THE OTHER SIDE OF THE ROAD.  600 00:26:31,690 --> 00:26:34,693   THE WEATHER WON'T BE HELPING.  601 00:26:34,693 --> 00:26:36,261       [SONNY]: IT'S WINDY,               IT'S HIGH WINDS.         602 00:26:36,261 --> 00:26:39,197         THAT'S GONNA MAKE               THE PROBLEM WORSE.        603 00:26:39,197 --> 00:26:40,732  THIS IS QUITE A DISASTER ZONE,  604 00:26:40,732 --> 00:26:41,866   BECAUSE, LIKE, LOOK AT THIS.   605 00:26:41,866 --> 00:26:45,403     THE SAND IS BLASTING US.     606 00:26:45,403 --> 00:26:47,339       [NARRATOR]: THE CREW              NEEDS TO REMOVE IT,       607 00:26:47,339 --> 00:26:51,843     SPILLING AND STIRRING UP       AS LITTLE DUST AS POSSIBLE...  608 00:26:51,843 --> 00:26:53,945   [SONNY]: THIS IS A SAND STORM              OUT HERE.            609 00:26:55,013 --> 00:26:57,215            [NARRATOR]:             ...BUT BEFORE THEY CAN LIFT,   610 00:26:57,215 --> 00:27:00,885     THEY NEED TO PULL IT OUT          FROM UNDER THE BRIDGE.      611 00:27:00,885 --> 00:27:02,120       [REVERSE ALERTS BEEP]      612 00:27:02,120 --> 00:27:04,556      [SONNY]: WE CAN'T REACH      OUR BOOM UNDERNEATH THE BRIDGE, 613 00:27:04,556 --> 00:27:07,292       SO WE HAVE TO DRAG IT                A LITTLE BIT,          614 00:27:07,292 --> 00:27:09,861      THEN WE CAN LIFT IT UP         AND PUT IT ON THE FLATBED.    615 00:27:09,861 --> 00:27:11,563     STEVE, I NEED A SWEEPER,     616 00:27:11,563 --> 00:27:12,797       I NEED A FLOAT TRUCK,      617 00:27:12,797 --> 00:27:14,532     AND I NEED A DUMP TRUCK,                LIKE, NOW.            618 00:27:14,532 --> 00:27:16,601              OKAY, OKAY,                      LET'S GO, LET'S GO. 619 00:27:25,076 --> 00:27:27,612  [VALTER]: THE CHALLENGE WE HAVE      WITH ALL THIS METAL IS      620 00:27:27,612 --> 00:27:29,114        IT WAS MANGLED UP,        621 00:27:29,114 --> 00:27:31,650   SO WE BASICALLY HAVE TO FIND       SOMEWHERE TO PUT A CHAIN.    622 00:27:31,650 --> 00:27:32,784               BRING IT THIS WAY. 623 00:27:32,784 --> 00:27:36,054    [NARRATOR]: THEY JUST NEED          TO MOVE IT FAR ENOUGH      624 00:27:36,054 --> 00:27:38,289 SO THE ROTATOR CAN GET ACCESS... 625 00:27:38,289 --> 00:27:40,492    BRING YOUR TRUCK OVER HERE         AND DRAG THIS FORWARD.      626 00:27:42,827 --> 00:27:46,798       WE HAVE TO BE CAREFUL          TO KEEP THE SAND INSIDE.     627 00:27:46,798 --> 00:27:50,568    [NARRATOR]: ...AND THE WIND            IS PICKING UP.          628 00:27:50,568 --> 00:27:51,903 OKAY, GUYS, WATCH IT,            'CAUSE WE'RE GONNA PULL.         629 00:27:51,903 --> 00:27:52,737          OKAY, PULL IT!          630 00:27:56,241 --> 00:27:59,744      [SCRAPING AND RATTLING]     631 00:27:59,744 --> 00:28:01,780              [BLEEP]             632 00:28:12,424 --> 00:28:14,592            NO, NO, NO,                 NO, NO, NO, NO, STOP!      633 00:28:14,592 --> 00:28:16,995           STOP! VALTER!          634 00:28:24,169 --> 00:28:26,638            NO, NO, NO,                 NO, NO, NO, NO, STOP!      635 00:28:26,638 --> 00:28:27,939               STOP!              636 00:28:27,939 --> 00:28:29,574     [NARRATOR]: ON HIGHWAY 27          OUTSIDE WOODBRIDGE...      637 00:28:29,574 --> 00:28:31,609 VALTER!                          VALTER!                          638 00:28:31,609 --> 00:28:33,011    [NARRATOR]: ...A SMALL PULL   639 00:28:33,011 --> 00:28:35,780       IS ALREADY KICKING UP                A BIG CLOUD.           640 00:28:35,780 --> 00:28:36,981    [VALTER]: AS WE DRAGGED IT,   641 00:28:36,981 --> 00:28:39,150  IT WAS LIKE A BIG CLOUD OF SAND       JUST WENT EVERYWHERE.      642 00:28:39,150 --> 00:28:41,653    LOTS OF FRIGGIN' DUST, MAN!   643 00:28:41,653 --> 00:28:42,787            I'VE WORKED                IN A SNOWSTORM BEFORE,      644 00:28:42,787 --> 00:28:44,622   BUT NOTHING LIKE A SANDSTORM              LIKE THIS.            645 00:28:44,622 --> 00:28:45,690       WHAT'S GOING ON HERE?      646 00:28:45,690 --> 00:28:47,492         IT'S A SANDSTORM?        647 00:28:47,492 --> 00:28:49,694        [SONNY]: IT'S LIKE               A BOMB WAS DROPPED.       648 00:28:49,694 --> 00:28:50,929              DARK...             649 00:28:50,929 --> 00:28:51,830          AND THEN DUST.          650 00:28:52,931 --> 00:28:55,133    [NARRATOR]: ...BUT THE CREW         HAS GAINED CLEARANCE       651 00:28:55,133 --> 00:28:58,837      FOR THE ROTATOR'S BOOM        TO EXTEND OVER THE COLLECTOR.  652 00:28:58,837 --> 00:29:00,305           WE DRAGGED IT               CLOSER TO THE ROTATOR,      653 00:29:00,305 --> 00:29:01,172       SO WE CAN LIFT IT UP.      654 00:29:02,373 --> 00:29:03,541        PUT A CHAIN ACROSS.       655 00:29:03,541 --> 00:29:05,477       BRING ME THE LADDER.       656 00:29:05,477 --> 00:29:09,147      [NARRATOR]: NOW VALTER        AND SONNY NEED TO FIGURE OUT   657 00:29:09,147 --> 00:29:12,150    HOW TO SAFELY RIG THE UNIT              FOR THE LIFT.          658 00:29:12,150 --> 00:29:14,018        -THIS HOOK IS GOOD.                    -YEAH.              659 00:29:14,018 --> 00:29:15,954             WE CAN PUT IT THERE. 660 00:29:15,954 --> 00:29:17,455       OH, [BLEEP].               661 00:29:17,455 --> 00:29:19,124   [SONNY]: THE BIG CHALLENGE IS  662 00:29:19,124 --> 00:29:20,458        WHERE ARE WE GONNA                 PUT THE CHAINS,         663 00:29:20,458 --> 00:29:22,293      AND WHERE ARE WE GONNA                PUT THE HOOK.          664 00:29:22,293 --> 00:29:24,062 WE'LL PUT THIS WAY FOR ONE,      665 00:29:24,062 --> 00:29:24,963 AND THAT ONE THERE,              666 00:29:24,963 --> 00:29:25,830 WE'LL PUT IT TOGETHER            AT THE TOP,                      667 00:29:25,830 --> 00:29:26,698 AND THEN LIFT IT UP              TOGETHER.                        668 00:29:26,698 --> 00:29:27,632 JUST STRAIGHT UP LIKE THAT.      669 00:29:30,335 --> 00:29:31,836        YOU SEE THIS HOOK?        670 00:29:31,836 --> 00:29:33,471       IT'S MANGLED INSIDE.       671 00:29:33,471 --> 00:29:35,840       IF YOU BRING THE BIG            GRIZZLY BAR, PRY BAR...     672 00:29:35,840 --> 00:29:36,775 YEAH.                            673 00:29:36,775 --> 00:29:38,376       ...AND I WILL POP IT               OUT OF THE METAL,        674 00:29:38,376 --> 00:29:40,178    AND THEN PUT THAT THING IN.   675 00:29:40,178 --> 00:29:42,547  EVERYTHING'S BENT AND MANGLED.  676 00:29:44,249 --> 00:29:46,184          WE'RE GONNA PUT           FOUR CONTAINER HOOKS ON THEM,  677 00:29:46,184 --> 00:29:48,553     AND WE'RE GONNA LIFT THEM       STRAIGHT UP WITH THE HOOKS.   678 00:29:48,553 --> 00:29:51,156 [VALTER]: BECAUSE OF THE IMPACT,          IT BENT IT ALL,         679 00:29:51,156 --> 00:29:53,825       SO WE SORT OF HAVE TO             TRY AND FIND A WAY        680 00:29:53,825 --> 00:29:54,692    TO GET THE CHAINS IN THERE.   681 00:29:54,692 --> 00:29:56,261 IS THAT GONNA WORK?              682 00:29:56,261 --> 00:29:57,695            IT'LL WORK.           683 00:29:57,695 --> 00:29:59,697          IT HAS TO WORK.         684 00:30:02,200 --> 00:30:03,168              [BLEEP]             685 00:30:05,570 --> 00:30:06,404              GOT IT.             686 00:30:06,404 --> 00:30:07,672               GIVE ME THE CHAIN? 687 00:30:11,910 --> 00:30:12,944      [GRUNTING WITH EFFORT]      688 00:30:12,944 --> 00:30:14,245      -GET IT IN THERE, MAN.             -OKAY, GOOD TO GO?        689 00:30:15,280 --> 00:30:16,681            THAT'S IT.            690 00:30:17,582 --> 00:30:18,683               OKAY.              691 00:30:18,683 --> 00:30:20,919                 HOPEFULLY                        IT'S GONNA WORK. 692 00:30:20,919 --> 00:30:22,821      [NARRATOR]: SONNY NEEDS             TO SWING THE UNIT        693 00:30:22,821 --> 00:30:27,025   JUST FAR ENOUGH TO MAKE ROOM      FOR THE FLATDECK EN ROUTE.    694 00:30:27,025 --> 00:30:28,159          [SONNY]: OKAY.          695 00:30:28,159 --> 00:30:30,862         [SONNY]: THERE'S               A LOT OF SAND INSIDE,      696 00:30:30,862 --> 00:30:32,297        SO WE HAVE TO DO IT                VERY CAREFULLY,         697 00:30:32,297 --> 00:30:33,431        AND NICE AND EASY.        698 00:30:33,431 --> 00:30:35,066            LIFT IT UP,                   SEE WHAT HAPPENS.        699 00:30:37,635 --> 00:30:38,570                         AWESOME. 700 00:30:40,205 --> 00:30:41,806     SWING IT THIS WAY, TO ME.    701 00:30:42,874 --> 00:30:45,610 SOMEBODY PULL                    THAT SIDE THAT WAY.              702 00:30:45,610 --> 00:30:46,544                  HEY, PULL THAT, 703 00:30:46,544 --> 00:30:47,779               PULL THAT THING                  ON THE OTHER SIDE. 704 00:30:47,779 --> 00:30:50,148 PUSH.                            705 00:30:53,418 --> 00:30:54,285 GO, GO, GO, GO,                  DOWN, DOWN, DOWN.                706 00:30:55,253 --> 00:30:56,087    LIKE THAT, LEAVE IT THERE.    707 00:30:57,589 --> 00:30:59,891              OKAY, OKAY,                      LET'S GO, LET'S GO. 708 00:30:59,891 --> 00:31:02,060    [NARRATOR]: WHILE THEY WAIT           FOR THE FLATDECK,        709 00:31:02,060 --> 00:31:05,630         THE CREW ATTACKS             ALL THE SMALLER DEBRIS...    710 00:31:05,630 --> 00:31:06,497                        LET'S GO! 711 00:31:06,497 --> 00:31:07,732      [GRUNTING WITH EFFORT]      712 00:31:07,732 --> 00:31:09,801            [NARRATOR]:               ...BUT WITH EVERY MINUTE,    713 00:31:09,801 --> 00:31:11,736    THE WIND IS BLOWING HARDER,   714 00:31:11,736 --> 00:31:14,005            NOW GUSTING                UP TO 60 KILOMETRES...      715 00:31:15,974 --> 00:31:18,576           FINE SAND IS               COMING INTO MY NOSE, MAN.    716 00:31:18,576 --> 00:31:19,777         I DON'T WANT IT.         717 00:31:21,779 --> 00:31:24,649 [NARRATOR]: ...BUT SOME HELP HAS           JUST ARRIVED.          718 00:31:24,649 --> 00:31:26,317     [VALTER]: THERE'S NO TIME      TO CALL IN FOR A WATER TRUCK   719 00:31:26,317 --> 00:31:27,619         AND HOSE IT DOWN,        720 00:31:27,619 --> 00:31:30,188      SO WE DECIDED TO START       SWEEPING THE SAND A LITTLE BIT, 721 00:31:30,188 --> 00:31:31,155     SO WE COULD WORK BETTER.     722 00:31:31,990 --> 00:31:33,424 GET BACK, EVERYBODY.             723 00:31:43,935 --> 00:31:45,169 IT'S NOT PICKING UP.             724 00:31:47,839 --> 00:31:50,174    [SONNY]: IT'S A FINE SAND,    725 00:31:50,174 --> 00:31:51,643         SO IT'S BLASTING                ALL OVER THE PLACE.       726 00:31:53,011 --> 00:31:54,012                         HOLD IT!                         HOLD IT! 727 00:31:57,181 --> 00:32:00,785     EVERY DAY, NEW PROBLEMS.     728 00:32:15,400 --> 00:32:17,302            [NARRATOR]:               300 KILOMETRES SOUTHWEST     729 00:32:17,302 --> 00:32:19,704   AT THE END OF HIGHWAY 402...   730 00:32:23,207 --> 00:32:24,909            [NARRATOR]:               ...THE ROAD TO THE BORDER    731 00:32:24,909 --> 00:32:26,744           IS SHUT DOWN.          732 00:32:34,919 --> 00:32:36,654       [GARY VANDENHEUVEL]:                WHERE IS IT AT?         733 00:32:36,654 --> 00:32:39,190               OKAY.              734 00:32:39,190 --> 00:32:40,591   [NARRATOR]: JUST TO THE EAST,  735 00:32:40,591 --> 00:32:44,529 GARY VANDENHEUVEL IS ON THE WAY. 736 00:32:44,529 --> 00:32:46,097         [GARY]: WE'VE GOT              A REAR-END COLLISION       737 00:32:46,097 --> 00:32:47,165     AT THE BLUE WATER BRIDGE,    738 00:32:47,165 --> 00:32:48,433         TRACTOR-TRAILER,         739 00:32:48,433 --> 00:32:51,035        AND I'M BEING TOLD           ONE OF THE LOADS IS HAZMAT.   740 00:32:52,770 --> 00:32:55,807       ANYTIME WE GET CALLED             FOR A HAZMAT LOAD,        741 00:32:55,807 --> 00:32:57,075      IT'S ALWAYS A CONCERN,      742 00:32:57,075 --> 00:32:58,776      BECAUSE YOU DON'T KNOW          WHAT YOU'RE DEALING WITH     743 00:32:58,776 --> 00:33:01,346       UNTIL YOU GET THERE.       744 00:33:01,346 --> 00:33:04,415  [NARRATOR]: THE STRETCH OF ROAD           SEES TROUBLE           745 00:33:04,415 --> 00:33:07,485   WHEN BORDER TRAFFIC BACKS UP,  746 00:33:07,485 --> 00:33:08,886      AND APPROACHING DRIVERS     747 00:33:08,886 --> 00:33:11,622           FAIL TO FOCUS                ON THE ROAD AHEAD...       748 00:33:12,924 --> 00:33:15,026  [NARRATOR]: ...LIKE THIS CRASH          JUST LAST WINTER.        749 00:33:17,061 --> 00:33:20,698   [NARRATOR]: ANY TIME TRAFFIC   SLOWS OR STOPS ON THE HIGHWAY... 750 00:33:20,698 --> 00:33:22,133  [SCHMIDT]: ...STILL WORKING ON            THE DETAIL--           751 00:33:22,133 --> 00:33:23,134         [TIRES SQUEALING]        752 00:33:23,134 --> 00:33:24,268          OH, WE JUST GOT               A CRASH RIGHT THERE!       753 00:33:24,268 --> 00:33:25,937 OH!                              754 00:33:25,937 --> 00:33:28,473            [NARRATOR]:             ...DRIVERS NEED TO BE ALERT.   755 00:33:28,473 --> 00:33:30,942       [SCHMIDT]: TOO OFTEN             WE SEE THESE CRASHES       756 00:33:30,942 --> 00:33:33,778           WHERE DRIVERS            WHO AREN'T PAYING ATTENTION,   757 00:33:33,778 --> 00:33:37,281    WHO ARE NOT USED TO SEEING     A SLOW-DOWN IN A CERTAIN AREA,  758 00:33:37,281 --> 00:33:39,884        DRIVE RIGHT THROUGH             INTO STOPPED TRAFFIC.      759 00:33:39,884 --> 00:33:42,754     IT ONLY TAKES ONE DRIVER        TO BE NOT PAYING ATTENTION,   760 00:33:42,754 --> 00:33:45,223      AND WE'RE GOING TO HAVE           A BIG MESS BEHIND US.      761 00:33:46,891 --> 00:33:49,594           [GARY]: OKAY,              TWO TRUCKS AND TRAILERS.     762 00:33:51,129 --> 00:33:54,265       LITTLE BIT OF CARNAGE               GOING ON HERE.          763 00:33:54,265 --> 00:33:57,035      [GARY]: WHEN I ARRIVE,              IT'S A BIG SCENE.        764 00:33:57,035 --> 00:33:59,170             WE'VE GOT                THE HAZMAT TEAM ON SITE,     765 00:33:59,170 --> 00:34:00,304       THE FIRE DEPARTMENTS,      766 00:34:00,304 --> 00:34:01,305         A LOT OF PEOPLE.         767 00:34:04,776 --> 00:34:05,977 WHAT DO WE GOT?                  768 00:34:05,977 --> 00:34:07,445             RED ONE WAS STOPPED. 769 00:34:07,445 --> 00:34:08,613           YEAH.                  770 00:34:08,613 --> 00:34:09,647                  WHITE ONE TRIED                  TO AVOID HIM,   771 00:34:09,647 --> 00:34:10,548                   BUT HE DIDN'T. 772 00:34:10,548 --> 00:34:11,649               HE RIPPED THE SIDE               OF HIS TRAILER.    773 00:34:11,649 --> 00:34:12,483    OKAY.                         774 00:34:12,483 --> 00:34:14,786             THE WHITE ONE                    HAS GOT FROZEN FOOD. 775 00:34:14,786 --> 00:34:16,788              THE OTHER ONE'S GOT              THE HAZMAT IN IT.   776 00:34:26,497 --> 00:34:28,132     [GARY]: THE STUFF THAT'S           SPILLING OUT THE BACK      777 00:34:28,132 --> 00:34:30,601     WAS IN A COUPLE OF TOTES             AT THE VERY REAR,        778 00:34:30,601 --> 00:34:33,337      AND I CAN ACTUALLY SEE          THIS PRODUCT ON THE ROAD.    779 00:34:33,337 --> 00:34:35,606       THAT STUFF'S A RESIN.      780 00:34:35,606 --> 00:34:37,308      IT GIVES OFF A VAPOUR.      781 00:34:37,308 --> 00:34:39,143    IT'S QUITE A BIT OUT THERE.   782 00:34:39,143 --> 00:34:40,611              WHAT'S THE VERDICT? 783 00:34:40,611 --> 00:34:43,815  [NARRATOR]: GARY'S SON, COLLIN,      WILL BE BACKING HIM UP.     784 00:34:43,815 --> 00:34:46,050 THE RAIL, THE SIDE RAIL          FROM THAT OTHER TRUCK,           785 00:34:46,050 --> 00:34:47,518 ACTUALLY WENT RIGHT              THROUGH THE BACK DOOR--          786 00:34:47,518 --> 00:34:48,719                       OOH...     787 00:34:48,719 --> 00:34:52,657 --PUNCTURED TWO OF THE TOTES     THAT WERE IN THERE.              788 00:34:52,657 --> 00:34:54,125     WITH HOW HARD THIS THING                TOOK A HIT,           789 00:34:54,125 --> 00:34:56,227       WE'VE GOT A BIG MESS                 ON OUR HANDS.          790 00:34:56,227 --> 00:34:59,130     [NARRATOR]: A HAZMAT CREW     WILL NEED TO CLEAN UP THE SPILL 791 00:34:59,130 --> 00:35:00,698       AND SECURE THE CARGO       792 00:35:00,698 --> 00:35:03,234       BEFORE GARY CAN TOUCH                THIS SEMI...           793 00:35:03,234 --> 00:35:05,036 GET GOING ON HIM                 IF YOU WANT.                     794 00:35:05,036 --> 00:35:07,205     OKAY, I'LL GET SOME STUFF         MOVING THIS WAY, THEN.      795 00:35:07,205 --> 00:35:09,373    [NARRATOR]: ...SO HE TURNS           TO THE SECOND WRECK       796 00:35:09,373 --> 00:35:12,043        WITH A PARTIAL LOAD                OF FROZEN FOOD.         797 00:35:12,043 --> 00:35:13,044                             WOW. 798 00:35:13,044 --> 00:35:14,846 SMOKED HIM                       PRETTY GOOD, EH?                 799 00:35:14,846 --> 00:35:17,415   IT'S TAKEN A PRETTY HARD HIT         OFF THE SIDE OF THIS.      800 00:35:17,415 --> 00:35:20,985        IT HAS KNOCKED OUT           ALL THE UNDER CROSS-MEMBERS   801 00:35:20,985 --> 00:35:24,055        ON THE BOTTOM SIDE                OF THIS TRAILER.         802 00:35:26,757 --> 00:35:28,693     [COLLIN]: WITH THE DAMAGE            ON THIS TRAILER,         803 00:35:28,693 --> 00:35:31,362    THERE'S NO WAY THAT IT CAN        GO DOWN THE ROAD SAFELY.     804 00:35:31,362 --> 00:35:32,830 YOU READY TO SEPARATE?           805 00:35:32,830 --> 00:35:33,798                            YEAH. 806 00:35:42,006 --> 00:35:43,441    [GARY]: SO, I'VE GOT MARK,    807 00:35:43,441 --> 00:35:44,876         WHO'S BROUGHT IN             ONE OF OUR TRACTORS HERE,    808 00:35:44,876 --> 00:35:46,611  JUST TO HOOK ONTO THIS TRAILER. 809 00:35:50,281 --> 00:35:51,749      IT'S GONNA BE THE UNIT      810 00:35:51,749 --> 00:35:53,751     THAT WE TOW THIS TRAILER          BACK TO THE YARD WITH.      811 00:35:54,952 --> 00:35:57,054                  WANT ME TO CUT                   THAT STUFF OFF? 812 00:35:57,054 --> 00:35:58,990 YEAH, YOU CAN CUT                THAT WAY, BUT...                 813 00:36:00,057 --> 00:36:02,627 JUST WATCH, THIS IS              SHARP HERE, MARK.                814 00:36:02,627 --> 00:36:04,295     [MARK]: IT'S A REAL MESS.    815 00:36:04,295 --> 00:36:05,963        I THOUGHT THAT WAS              THE GUY THAT GOT HIT,      816 00:36:05,963 --> 00:36:06,931       AND GARY TELLS ME NO,      817 00:36:06,931 --> 00:36:08,633         THAT'S THE TRUCK               THAT DID THE HITTING.      818 00:36:11,435 --> 00:36:12,904              OOH...              819 00:36:12,904 --> 00:36:14,739       [CHUCKLES NERVOUSLY]          I DON'T LIKE THAT FEELING.    820 00:36:14,739 --> 00:36:19,577     [NARRATOR]: THE FLOOR CAN     BARELY SUPPORT COLLIN'S WEIGHT. 821 00:36:19,577 --> 00:36:20,478           STEPPING ON--          822 00:36:20,478 --> 00:36:22,813         OVER THE BROKEN,                DAMAGED PART THERE,       823 00:36:22,813 --> 00:36:25,750     YOU CAN FEEL THE TRAILER      START TO SINK IN A LITTLE BIT,  824 00:36:25,750 --> 00:36:27,985       SO IT'S A LITTLE BIT          OF A NERVE-RACKING FEELING.   825 00:36:27,985 --> 00:36:29,554            [NARRATOR]:                 ATTEMPTING TO OFFLOAD      826 00:36:29,554 --> 00:36:32,089      WILL TEAR RIGHT THROUGH                 THE DECK.            827 00:36:32,089 --> 00:36:33,925     [COLLIN]: IT'S DESTROYED.    828 00:36:33,925 --> 00:36:35,893        [GROANING] OH, MAN!       829 00:36:39,564 --> 00:36:41,132              OOH...              830 00:36:41,132 --> 00:36:43,100       [CHUCKLING NERVOUSLY]         I DON'T LIKE THAT FEELING.    831 00:36:43,100 --> 00:36:44,635            [NARRATOR]:                  ON THE EASTERN SIDE       832 00:36:44,635 --> 00:36:46,470     OF THE BLUE WATER BRIDGE            BORDER CROSSING...        833 00:36:46,470 --> 00:36:48,706                  IT'S DESTROYED. 834 00:36:48,706 --> 00:36:50,942        [GROANING] OH, MAN!       835 00:36:50,942 --> 00:36:52,143            [NARRATOR]:                 ...THE PREFERRED CREW      836 00:36:52,143 --> 00:36:55,313     NEEDS TO MOVE EIGHT HEAVY         PALLETS OF FROZEN FOOD      837 00:36:55,313 --> 00:36:59,717        OVER A TRAILER DECK              READY TO COLLAPSE.        838 00:36:59,717 --> 00:37:02,453    [MARK]: THE CHALLENGE WE'RE      FACING WITH THIS OFFLOAD IS   839 00:37:02,453 --> 00:37:03,754     THE FLOOR'S BEEN DAMAGED,    840 00:37:03,754 --> 00:37:05,623         THE UNDER-RIBBING                HAS BEEN DAMAGED.        841 00:37:05,623 --> 00:37:07,725   YEAH, DIDN'T LEAVE MUCH LEFT      OF THE STRUCTURE UNDERNEATH   842 00:37:07,725 --> 00:37:09,927               ON THE BOTTOM SIDE               OF THIS TRAILER.   843 00:37:09,927 --> 00:37:12,163        [NARRATOR]: ...BUT            THE NEW ARRIVAL ON SCENE     844 00:37:12,163 --> 00:37:13,931           HAS AN IDEA.           845 00:37:13,931 --> 00:37:15,533           WHY DON'T WE JUST TAKE           ONE OF OUR STRAPS      846 00:37:15,533 --> 00:37:19,737   AND GO FROM THE CROSS-MEMBER    STRAIGHT ACROSS TO ONE OF THESE 847 00:37:19,737 --> 00:37:20,605       AND JUST HOLD 'EM UP?      848 00:37:20,605 --> 00:37:21,472        TUCK IT UNDERNEATH.       849 00:37:22,640 --> 00:37:23,474          MARK IS THERE,          850 00:37:23,474 --> 00:37:25,643           SO I'M HAPPY                   THAT HE'S THERE,         851 00:37:25,643 --> 00:37:27,445            JUST HAVING                THAT EXTRA SET OF EYES.     852 00:37:27,445 --> 00:37:29,647        I'M GOOD WITH THAT.       853 00:37:29,647 --> 00:37:30,948         I LIKE THAT IDEA.        854 00:37:30,948 --> 00:37:32,450           I THINK I GOT A STRAP. 855 00:37:32,450 --> 00:37:35,086      WE'RE GONNA PUT A STRAP             UNDER THE BOTTOM         856 00:37:35,086 --> 00:37:36,287   AND TRY TO HOLD THOSE RIBS UP  857 00:37:36,287 --> 00:37:40,124    SO WE CAN OFFLOAD THE CARGO            ONTO OUR TRUCK.         858 00:37:40,124 --> 00:37:42,860       CAN WE GET UNDERNEATH          THAT I-BEAM RIGHT THERE?     859 00:37:50,968 --> 00:37:53,037     THAT SHOULD HOLD HER UP.     860 00:37:53,037 --> 00:37:55,873 [GARY]: ALL RIGHT,               GOT A TRUCK COMING IN, GUYS.     861 00:37:57,475 --> 00:37:59,277     WE'RE GOING TO HAVE TO BE       A LITTLE CAUTIOUS WITH IT.    862 00:37:59,277 --> 00:38:01,178       WE'RE GOING TO GO IN            WITH A HAND PUMP CART.      863 00:38:01,178 --> 00:38:02,847 WELL, THOSE LOADS                LOOK LIKE THEY SHIFTED.          864 00:38:02,847 --> 00:38:04,649 ARE YOU GONNA BE ABLE            TO MOVE 'EM ON YOUR OWN?         865 00:38:04,649 --> 00:38:06,117              YEP...              866 00:38:06,117 --> 00:38:07,952        SHOULD BE ABLE TO.        867 00:38:07,952 --> 00:38:10,354      [GARY]: THERE'S ENOUGH         STRUCTURE LEFT IN THE FLOOR   868 00:38:10,354 --> 00:38:12,623       SO THAT WE CAN GO ON         THE FAR SIDE OF THE TRAILER,   869 00:38:12,623 --> 00:38:14,492    WHERE THERE'S A LITTLE BIT          MORE STRUCTURE ON IT.      870 00:38:16,627 --> 00:38:18,663   [COLLIN]: WE STILL HAVE TO BE          EXTREMELY CAREFUL        871 00:38:18,663 --> 00:38:22,199     AS WE'RE OFFLOADING THIS.    872 00:38:22,199 --> 00:38:24,669   I DON'T WANT TOO MANY PEOPLE           IN THIS TRAILER,         873 00:38:24,669 --> 00:38:27,805  BECAUSE IT COULD START TO FLEX   AS WE BRING THESE PALLETS OUT.  874 00:38:30,541 --> 00:38:31,375             LOOK OUT BEHIND YOU. 875 00:38:31,375 --> 00:38:33,044        -YUP. OKAY, READY?                      -YUP.              876 00:38:33,044 --> 00:38:34,645                  TURN 'ER, HARD. 877 00:38:35,513 --> 00:38:37,181               -OUT.                        -THERE WE GO.          878 00:38:37,181 --> 00:38:39,717      LET'S CLOSE THE DOORS,          GET THE LEGS UP ON THIS,     879 00:38:39,717 --> 00:38:41,585  AND TAKE 'ER BACK TO THE YARD.                -YEP.              880 00:38:49,327 --> 00:38:52,196   [NARRATOR]: THEY'VE FINISHED             JUST IN TIME.          881 00:38:52,196 --> 00:38:53,197          OKAY, YOU READY                    TO PICK IT?           882 00:38:53,197 --> 00:38:54,265           ARE YOU READY                  TO HOOK ON? OKAY.        883 00:38:54,265 --> 00:38:56,233 YEAH, WE CAN JUST                BACK RIGHT IN AND AWAY WE GO.    884 00:38:56,233 --> 00:38:59,537    [NARRATOR]: THE SECOND SEMI           IS READY TO MOVE.        885 00:38:59,537 --> 00:39:01,839          [GARY]: WELL, NOBODY IS          WEARING MASKS ANYMORE,  886 00:39:01,839 --> 00:39:03,207               SO... A GOOD SIGN. 887 00:39:03,207 --> 00:39:06,277              [GARY]:               WE'VE GOT THE ALL-CLEAR NOW.   888 00:39:06,277 --> 00:39:09,580  THE HAZMAT TEAM HAS CLEANED UP      THE BACK OF THIS TRAILER.    889 00:39:09,580 --> 00:39:11,349        THERE'S NO CONCERNS              FOR CONTAMINATION.        890 00:39:14,685 --> 00:39:16,120                    UP TOP, GUYS. 891 00:39:20,391 --> 00:39:22,727          ALL RIGHT, WE'LL GET IT          OUT OF YOUR WAY, GUYS.  892 00:39:24,628 --> 00:39:26,797       [GARY]: MARK'S GONNA            HOP INTO THE TRACTOR...     893 00:39:26,797 --> 00:39:27,932             [HONKING]            894 00:39:27,932 --> 00:39:29,400        ...TOW THIS TRAILER               BACK TO OUR YARD,        895 00:39:29,400 --> 00:39:31,268       AND WE'RE JUST GONNA              FOLLOW ALONG BACK.        896 00:39:35,806 --> 00:39:37,942               [♪♪♪]              897 00:39:45,816 --> 00:39:48,319              [BANG]              898 00:39:49,420 --> 00:39:50,621 CAN YOU HOLD THIS END,           THIS SIDE?                       899 00:39:50,621 --> 00:39:52,823     [NARRATOR]: ON HIGHWAY 27           NEAR WOODBRIDGE...        900 00:39:52,823 --> 00:39:54,558 SPIN IT THAT WAY.                901 00:39:55,426 --> 00:39:57,061                  YEAH, YEAH,                      JUST LIKE THAT. 902 00:39:57,061 --> 00:39:57,928                   HOLD IT, OKAY? 903 00:39:57,928 --> 00:39:58,996              WATCH!              904 00:39:58,996 --> 00:40:00,297            [NARRATOR]:                 THE CREW FROM STEVE'S      905 00:40:00,297 --> 00:40:03,300   IS LOADING UP THE LOOSE PARTS       FROM THE SANDBLASTER...     906 00:40:05,436 --> 00:40:06,971            [NARRATOR]:                 ...AND STEVE HIMSELF       907 00:40:06,971 --> 00:40:07,838       HAS ARRIVED ON SCENE,      908 00:40:07,838 --> 00:40:10,741   WORKING TO SPEED UP THE JOB.   909 00:40:10,741 --> 00:40:12,576    [STEVE]: THE POLICE OFFICER           ALREADY ASKED ME         910 00:40:12,576 --> 00:40:14,011    HOW LONG IT'S GOING TO BE.    911 00:40:14,011 --> 00:40:14,945       I TOLD HIM ONE HOUR.       912 00:40:14,945 --> 00:40:17,481            [NARRATOR]:                ALL THAT'S LEFT TO LOAD     913 00:40:17,481 --> 00:40:19,683          IS THE BIGGEST              AND MOST DIFFICULT PIECE,    914 00:40:19,683 --> 00:40:21,519        THE DUST COLLECTOR.       915 00:40:26,157 --> 00:40:28,025            [NARRATOR]:               BUT WITH TRAFFIC ROLLING     916 00:40:28,025 --> 00:40:28,926        ON THE OTHER SIDE,        917 00:40:28,926 --> 00:40:31,962   THEY NEED TO LIFT CAREFULLY,   918 00:40:31,962 --> 00:40:34,698          TRYING TO AVOID               KICKING UP MORE DUST.      919 00:40:34,698 --> 00:40:35,599 STOP!                            920 00:40:40,337 --> 00:40:42,540              READY?              921 00:40:42,540 --> 00:40:44,275       OKAY, WATCH OUT, EH?       922 00:40:46,811 --> 00:40:47,878             [VALTER]:                 WITH THIS WIND BLOWING,     923 00:40:47,878 --> 00:40:49,313         AND THE WEATHER,         924 00:40:49,313 --> 00:40:51,682     YOU KNOW, IT COULD SWING              BACK AND FORTH,         925 00:40:51,682 --> 00:40:52,783        IT COULD DO A 360.        926 00:40:54,251 --> 00:40:55,119                         HOLD ON. 927 00:40:55,119 --> 00:40:56,053                   BRING IT DOWN,                   BRING IT DOWN. 928 00:40:58,989 --> 00:41:00,491              THERE.                    RIGHT THERE IS GOOD.       929 00:41:00,491 --> 00:41:01,358     RIGHT THERE, RIGHT THERE.    930 00:41:01,358 --> 00:41:02,460            RIGHT HERE.           931 00:41:04,228 --> 00:41:05,362            [NARRATOR]:                  LOADING IT UPRIGHT        932 00:41:05,362 --> 00:41:07,465      HAS MINIMIZED THE DUST,     933 00:41:07,465 --> 00:41:11,569     BUT THIS POSITION CREATES       ANOTHER POTENTIAL PROBLEM.    934 00:41:21,512 --> 00:41:24,515  [STEVE]: I WANNA MAKE SURE THAT   IT'S SAFE TO GO ON THE ROAD,   935 00:41:24,515 --> 00:41:26,484   WHERE I DON'T HIT THE BRIDGE            WITH MY TRUCK,          936 00:41:26,484 --> 00:41:28,085      SO WE'RE GONNA MEASURE               HOW HIGH IT IS.         937 00:41:28,085 --> 00:41:29,720         LET'S MEASURE IT                 FROM RIGHT HERE.         938 00:41:33,457 --> 00:41:34,391       HOW MUCH?                  939 00:41:34,391 --> 00:41:35,359                       12 PLUS 3. 940 00:41:35,359 --> 00:41:37,528      15.                         941 00:41:37,528 --> 00:41:38,395 HOW MUCH DO I NEED?              942 00:41:38,395 --> 00:41:39,230                              14, 943 00:41:39,230 --> 00:41:40,631   WHICH IS NOT GONNA WORK OUT.   944 00:41:40,631 --> 00:41:41,866             TOO HIGH.            945 00:41:41,866 --> 00:41:44,201    [VALTER]: WE'RE HIGHER THAN         WE'RE SUPPOSED TO BE.      946 00:41:44,201 --> 00:41:45,336        NOW WHAT DO WE DO?        947 00:41:45,336 --> 00:41:46,370              IT'S A BIG PROBLEM. 948 00:41:46,370 --> 00:41:47,938      [GROANS IN FRUSTRATION]     949 00:41:49,640 --> 00:41:51,242 HOW MUCH DO I NEED?              950 00:41:51,242 --> 00:41:52,910         14. 13.5 IS JUST                NOT GONNA WORK OUT.       951 00:41:52,910 --> 00:41:54,645             TOO HIGH.            952 00:41:54,645 --> 00:41:55,846            [NARRATOR]:                 AT A RAILROAD BRIDGE       953 00:41:55,846 --> 00:41:57,581        NORTH OF TORONTO...       954 00:41:57,581 --> 00:41:59,283      [GROANS IN FRUSTRATION]     955 00:41:59,283 --> 00:42:01,285            [NARRATOR]:              ...THE STEVE'S TOWING CREW    956 00:42:01,285 --> 00:42:02,987       HAS HIT THEIR LIMIT.       957 00:42:02,987 --> 00:42:04,355   PROBLEM IS, IT'S TOO OVER...   958 00:42:04,355 --> 00:42:05,356   LIKE, THE HEIGHT'S TOO MUCH,   959 00:42:05,356 --> 00:42:07,658    AND WE CAN'T GET ANY LOWER.   960 00:42:08,492 --> 00:42:09,593    [VALTER]: IT WON'T MAKE IT              TO THE YARD,           961 00:42:09,593 --> 00:42:10,728      OR WHERE IT'S GOTTA GO,     962 00:42:10,728 --> 00:42:11,795      'CAUSE OF THE BRIDGES,      963 00:42:11,795 --> 00:42:13,030    SO WE HAVE TO COME UP WITH              ANOTHER PLAN           964 00:42:13,030 --> 00:42:14,164      AND DO SOMETHING ELSE.      965 00:42:17,268 --> 00:42:18,936 CAN WE FLIP IT?                  966 00:42:18,936 --> 00:42:20,104             THIS WAY?            967 00:42:20,104 --> 00:42:21,338                   THAT'S                           THE BEST IDEA. 968 00:42:21,338 --> 00:42:23,641     [NARRATOR]: THEY'LL HAVE        TO MOVE THE DUST COLLECTOR    969 00:42:23,641 --> 00:42:24,775          ONE MORE TIME,          970 00:42:24,775 --> 00:42:27,211         ONTO ITS SIDE...         971 00:42:27,211 --> 00:42:28,746    OKAY, LET'S FLIP IT, GUYS.    972 00:42:28,746 --> 00:42:30,648     [SONNY]: WHEN WE FLIP IT,    973 00:42:30,648 --> 00:42:35,219    WE CAN MAKE THAT HIGH LOAD              TO WIDE LOAD.          974 00:42:35,219 --> 00:42:36,820        WIDE LOAD IS OKAY.        975 00:42:36,820 --> 00:42:39,790      WE CAN GET TO OUR SHOP.     976 00:42:39,790 --> 00:42:41,492   [NARRATOR]: ...BUT TURNING IT  977 00:42:41,492 --> 00:42:43,561         RISKS WHIPPING UP                THE CLOUD OF DUST        978 00:42:43,561 --> 00:42:45,563       THEY'VE BEEN WORKING                   TO AVOID.            979 00:42:45,563 --> 00:42:47,865        OKAY, TAKE IT OUT,        980 00:42:47,865 --> 00:42:49,867      HOOK IT IN THE CORNER.      981 00:42:49,867 --> 00:42:51,168 OKAY?                            982 00:42:51,168 --> 00:42:53,203 LET ME BRING IT UP.              983 00:42:53,203 --> 00:42:55,172        OKAY, HOOK THAT ONE              IN THE SAME THING.        984 00:42:55,172 --> 00:42:56,974 YEAH, THAT'S GOOD.               985 00:43:00,544 --> 00:43:01,545 OKAY?                            986 00:43:01,545 --> 00:43:03,380       [VALTER]: BECAUSE OF              THIS WIND BLOWING,        987 00:43:03,380 --> 00:43:05,983       WE SORT OF HAVE TO BE          VERY CAREFUL HOW WE LIFT     988 00:43:05,983 --> 00:43:07,184           AND HOW FAST                   WE CAN LIFT THIS,        989 00:43:07,184 --> 00:43:09,420   BECAUSE ONCE IT'S IN THE AIR,      WE HAVE NO CONTROL OF IT.    990 00:43:09,420 --> 00:43:11,021 READY TO GO.                     991 00:43:16,060 --> 00:43:17,561             [VALTER]:                 YELLOW ONE, YELLOW ONE.     992 00:43:17,561 --> 00:43:19,063         LIFT THE YELLOW,                AND LOWER THE RED.        993 00:43:20,731 --> 00:43:23,200               [♪♪♪]              994 00:43:29,440 --> 00:43:31,275 GOOD,                            LIKE... THAT'S GOOD.             995 00:43:31,275 --> 00:43:33,711 YEAH, LIKE THAT,                 LIKE THAT, PERFECT.              996 00:43:35,546 --> 00:43:37,247         HOLD UP, HOLD UP.                   DON'T MOVE.           997 00:43:37,247 --> 00:43:39,450             [SONNY]:                 THE WIND HAS COME AROUND,    998 00:43:39,450 --> 00:43:41,085          AND THEN, LIKE,               HITTING THE BLASTER,       999 00:43:41,085 --> 00:43:42,453  AND ALL THE SAND IS COMING OUT. 1000 00:43:48,359 --> 00:43:50,728 LET ME KNOW                      WHEN TO DROP IT.                 1001 00:43:56,033 --> 00:43:56,934              -SONNY.                          -GOOD?              1002 00:44:02,072 --> 00:44:03,207 THERE YOU GO.                    1003 00:44:03,207 --> 00:44:04,174                 NOW LET IT REST. 1004 00:44:05,609 --> 00:44:09,713    IT'S NO LONGER A HIGH LOAD,      IT'S A WIDE LOAD RIGHT NOW,   1005 00:44:09,713 --> 00:44:11,281         SO WE CAN GET IT                 OFF THE HIGHWAY.         1006 00:44:11,281 --> 00:44:15,486  [NARRATOR]: NOW THEY JUST NEED         TO STRAP IT DOWN...       1007 00:44:15,486 --> 00:44:16,654     NEXT SNOWSTORM IS COMING.    1008 00:44:16,654 --> 00:44:18,255   WE GOTTA GO BACK TO THE ROAD.  1009 00:44:18,255 --> 00:44:21,392    [NARRATOR]: ...AND THEY'VE          TIMED IT JUST RIGHT.       1010 00:44:21,392 --> 00:44:22,559                        HURRY UP! 1011 00:44:22,559 --> 00:44:24,928             [SONNY]:                 WE WORKED IN A SANDSTORM.    1012 00:44:24,928 --> 00:44:26,296        WE DON'T WANNA WORK                IN A SNOWSTORM.         1013 00:44:30,300 --> 00:44:32,469                  YOU GOOD TO GO? 1014 00:44:32,469 --> 00:44:33,871  OKAY, OKAY.                     1015 00:44:34,772 --> 00:44:35,673               OKAY.              1016 00:44:35,673 --> 00:44:36,774            OKAY, GUYS,                LET'S GET OUT OF HERE.      1017 00:44:36,774 --> 00:44:38,742        LET'S GO, LET'S GO.       1018 00:44:38,742 --> 00:44:40,177  [SONNY]: THIS IS A UNIQUE ONE.  1019 00:44:40,177 --> 00:44:41,278         THE JOB IS DONE.         1020 00:44:41,278 --> 00:44:44,148          WE'RE GONNA GO               TAKE A SHOWER AT HOME.      1021 00:44:50,688 --> 00:44:52,990  [JASON VERKAIK] THERE'S NOTHIN'   HOLDING THIS THING TOGETHER.   1022 00:44:52,990 --> 00:44:55,592       [NARRATOR]: NEXT TIME           ON HEAVY RESCUE: 401...     1023 00:44:55,592 --> 00:44:58,462        MAKE SURE THEY ALL               COME APART NICE AND EASY. 1024 00:44:58,462 --> 00:45:01,198   [NARRATOR]: ...A TRIPLE WRECK           MAKES TROUBLE.          1025 00:45:01,198 --> 00:45:02,700 WHOA, WHOA, WHOA!                1026 00:45:02,700 --> 00:45:03,801                   HOLY MACKEREL! 1027 00:45:03,801 --> 00:45:05,169    [MIKE ROSS]: I DON'T REALLY           WANT YOU LIFTING.        1028 00:45:05,169 --> 00:45:06,537            [NARRATOR]:                  A NEW ROTATOR OP...       1029 00:45:06,537 --> 00:45:08,372 STICK YOUR BOOM OUT,             AND LET YOUR CABLE OUT.          1030 00:45:08,372 --> 00:45:09,640            [NARRATOR]:                ...FEELS THE PRESSURE.      1031 00:45:09,640 --> 00:45:11,308              WHOA, WHOA, WHOA,                GO GET ANOTHER BAG. 1032 00:45:11,308 --> 00:45:12,376           I'M BEGINNING                 TO HATE THIS TRUCK.       1033 00:45:12,376 --> 00:45:14,478            [NARRATOR]:             ...AND A STUBBORN ROLLOVER...  1034 00:45:14,478 --> 00:45:15,479                     OKAY, READY? 1035 00:45:15,479 --> 00:45:16,547   [NARRATOR]: ...ROLLS OVER...   1036 00:45:16,547 --> 00:45:17,481             [BANGING]            1037 00:45:17,481 --> 00:45:19,216       [NARRATOR]: ...AGAIN.      1038 00:45:19,216 --> 00:45:20,718                         COME ON! 1039 00:45:20,718 --> 00:45:23,454               [♪♪♪]              119167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.