Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,702 --> 00:00:05,605
[NARRATOR]: THIS TIME
ON HEAVY RESCUE: 401...
2
00:00:05,605 --> 00:00:06,940
GET A CHOP SAW.
3
00:00:08,008 --> 00:00:09,242
[NARRATOR]:
...MASSIVE PILEUP...
4
00:00:09,242 --> 00:00:10,310
READY?
5
00:00:10,310 --> 00:00:12,212
[NARRATOR]: ...SPARKS
MARATHON RECOVERY.
6
00:00:12,212 --> 00:00:14,514
I WANNA PROVE TO THEM
THAT I CAN DO THIS.
7
00:00:14,514 --> 00:00:15,749
[NARRATOR]:
ANDREW'S NEW KID...
8
00:00:15,749 --> 00:00:16,750
WHOO!
9
00:00:16,750 --> 00:00:17,951
OKAY, ZACH,
THE BLUE LINE.
10
00:00:17,951 --> 00:00:19,319
[NARRATOR]: ...ATTEMPTS
AN EXPERT-LEVEL MANEUVER.
11
00:00:20,754 --> 00:00:22,122
OH!
12
00:00:22,122 --> 00:00:23,089
WHAT AM I DOING HERE?
13
00:00:23,089 --> 00:00:24,624
[HORNS BLARING]
14
00:00:24,624 --> 00:00:26,326
[NARRATOR]: ...AND SONNY
BATTLES A BREAKDOWN...
15
00:00:26,326 --> 00:00:27,627
[SONNY]:
I THINK THIS IS THE PROBLEM.
16
00:00:27,627 --> 00:00:28,828
[NARRATOR]: ...IN A BAD SPOT.
17
00:00:28,828 --> 00:00:29,729
[HORNS BLARING]
18
00:00:29,729 --> 00:00:30,930
[SONNY]: LET'S GET OUTTA HERE!
19
00:00:42,175 --> 00:00:45,278
[NARRATOR]: A BAD MORNING
ON THE 401 EAST OF LONDON
20
00:00:45,278 --> 00:00:48,782
IS TURNING INTO
AN EVEN WORSE AFTERNOON.
21
00:00:57,057 --> 00:00:59,259
[BEAR]: WASN'T EVEN SUPPOSED
TO SNOW TODAY.
22
00:00:59,259 --> 00:01:01,661
[NARRATOR]: ROSS SERVICES'
HEAVY OP BEAR RENDERS
23
00:01:01,661 --> 00:01:03,696
HAS BEEN HARD AT WORK
SINCE DAWN,
24
00:01:03,696 --> 00:01:04,798
AND THE WEATHER,
25
00:01:04,798 --> 00:01:05,965
AND THE PROBLEMS,
26
00:01:05,965 --> 00:01:07,500
AREN'T STOPPING.
27
00:01:07,500 --> 00:01:10,303
IT'S JUST PATCHY ICE
ALL OVER THIS HIGHWAY.
28
00:01:10,303 --> 00:01:13,440
PEOPLE ARE DRIVING TOO FAST
FOR THE CONDITIONS OF THE ROAD.
29
00:01:18,111 --> 00:01:19,546
10-4, DRIVER.
30
00:01:19,546 --> 00:01:21,047
I GOTTA GET OUT HERE
AND DO A JOB.
31
00:01:22,048 --> 00:01:23,983
ONE TRUCK BROKEN DOWN
ON THE RAMP,
32
00:01:23,983 --> 00:01:26,219
AND ANOTHER GUY
TRIED TO PASS HIM.
33
00:01:27,187 --> 00:01:29,122
[BEAR]: THESE RAMPS
ARE A SHEET OF GLASS,
34
00:01:29,122 --> 00:01:31,157
AND THIS GUY'S STUCK
RIGHT NEAR THE BOTTOM.
35
00:01:31,157 --> 00:01:33,059
RIGHT NOW, I'M JUST GOING
TO HOOK UP TO HIM
36
00:01:33,059 --> 00:01:34,394
AND GET HIM OUT OF HERE.
37
00:01:34,394 --> 00:01:36,396
[NARRATOR]:
IN THESE CONDITIONS,
38
00:01:36,396 --> 00:01:38,932
THE SEMI STUCK ON THE RAMP
COULD BE REAR-ENDED
39
00:01:38,932 --> 00:01:39,866
AT ANY MOMENT.
40
00:01:40,834 --> 00:01:42,936
[BEAR]:
RELEASE YOUR BRAKES!
41
00:01:46,339 --> 00:01:47,440
I GOT THE TRUCK ROLLIN'.
42
00:01:47,440 --> 00:01:48,741
[SIREN WAILING]
43
00:01:48,741 --> 00:01:51,377
OKAY, WE GOT TO MOVE OVER.
WE GOT AN AMBULANCE COMING UP.
44
00:01:54,614 --> 00:01:55,648
LOTS OF ACTIVITY TODAY.
45
00:01:55,648 --> 00:01:57,617
I DON'T KNOW
WHAT'S GOING ON ON THE 401.
46
00:01:57,617 --> 00:01:59,252
[SIREN WAILING]
47
00:01:59,252 --> 00:02:01,454
THAT'S THE THIRD AMBULANCE
I'VE SEEN.
48
00:02:01,454 --> 00:02:04,057
[BEAR]: THIS MANY
AMBULANCES AT ONCE,
49
00:02:04,057 --> 00:02:05,525
ALL GOING EASTBOUND?
50
00:02:05,525 --> 00:02:06,893
SOMETHING'S
HAD TO HAVE HAPPENED.
51
00:02:10,063 --> 00:02:13,199
[NARRATOR]: 20 KILOMETRES
DOWN THE 401,
52
00:02:13,199 --> 00:02:16,369
WESTBOUND TRAFFIC
IS SLOWING TO A STOP...
53
00:02:23,276 --> 00:02:26,246
[NARRATOR]: ...AND BEAR'S FEAR
IS PROVEN RIGHT.
54
00:02:39,292 --> 00:02:41,494
[NARRATOR]: THE OPP
IS ALREADY AT WORK
55
00:02:41,494 --> 00:02:43,196
INVESTIGATING THE SCENE.
56
00:02:43,196 --> 00:02:44,397
[SGT RANKIN]: CURRENTLY
57
00:02:44,397 --> 00:02:46,266
WE'RE STILL IN THE INITIAL
STAGE OF INVESTIGATION,
58
00:02:46,266 --> 00:02:48,234
TRYING TO FIGURE OUT
WHAT'S HAPPENED.
59
00:02:48,234 --> 00:02:50,570
[NARRATOR]: ...AND
SERGEANT CALLUM RANKIN
60
00:02:50,570 --> 00:02:52,505
GETS HIS OWN FIRST LOOK.
61
00:02:52,505 --> 00:02:54,140
[RANKIN]: THIS IS PROBABLY
THE WORST ONE THIS WINTER
62
00:02:54,140 --> 00:02:55,241
WE'VE HAD SO FAR.
63
00:02:55,241 --> 00:02:57,443
I THINK IT'S
10 TRACTOR-TRAILERS,
64
00:02:57,443 --> 00:02:59,612
AND WITH THREE
PASSENGER VEHICLES INVOLVED
65
00:02:59,612 --> 00:03:00,980
AT VARIOUS STAGES.
66
00:03:02,048 --> 00:03:02,982
[NARRATOR]:
...AND FOR A DRIVER
67
00:03:02,982 --> 00:03:05,318
OF ONE THOSE
PASSENGER VEHICLES,
68
00:03:05,318 --> 00:03:08,521
THE CRASH... WAS FATAL.
69
00:03:08,521 --> 00:03:10,390
YOU KNOW, WHEN SOMEBODY
IS SERIOUSLY INJURED
70
00:03:10,390 --> 00:03:11,291
OR LOSES THEIR LIFE,
71
00:03:11,291 --> 00:03:12,625
WE OWE IT TO THE FAMILY
72
00:03:12,625 --> 00:03:14,494
TO MAKE SURE THAT WE HAVE
ALL THE ANSWERS FOR THEM.
73
00:03:14,494 --> 00:03:17,297
[NARRATOR]: UNTIL
THE INVESTIGATION IS OVER,
74
00:03:17,297 --> 00:03:18,198
NOTHING CAN MOVE,
75
00:03:18,198 --> 00:03:21,301
AND THE HIGHWAY STAYS CLOSED.
76
00:03:22,368 --> 00:03:23,636
LOTS OF TRUCKS.
77
00:03:23,636 --> 00:03:25,305
[NARRATOR]: BUT
THE MINUTE THEY FINISH,
78
00:03:25,305 --> 00:03:27,974
MIKE ROSS HAS TO GET STARTED.
79
00:03:30,643 --> 00:03:32,212
SO I CAN GO
HAVE A LOOK, THEN?
80
00:03:32,212 --> 00:03:33,046
YEAH.
81
00:03:34,614 --> 00:03:37,183
OH, THIS DOESN'T LOOK GOOD.
82
00:03:41,154 --> 00:03:44,490
EVERYTHING WAS JUST KIND OF
PILED TOGETHER TIGHT.
83
00:03:44,490 --> 00:03:45,959
YOU COULD HARDLY EVEN
WALK THROUGH THE SCENE.
84
00:03:46,893 --> 00:03:47,894
PRETTY BIG MESS.
85
00:03:47,894 --> 00:03:50,530
SOME OF THEM ARE PRETTY BAD.
86
00:03:50,530 --> 00:03:52,999
[♪♪♪]
87
00:03:52,999 --> 00:03:55,201
THERE'S 10
TRACTOR-TRAILERS INVOLVED.
88
00:03:55,201 --> 00:03:57,503
[NARRATOR]: MIKE WILL NEED
EVERY HEAVY WRECKER
89
00:03:57,503 --> 00:03:59,205
THE COMPANY CAN SPARE.
90
00:03:59,205 --> 00:04:01,441
HOW MANY TRUCKS
COULD YOU GET HERE
91
00:04:01,441 --> 00:04:02,742
AND BE READY TO GO?
92
00:04:02,742 --> 00:04:03,776
[MIKE]: UH, YEAH,
WE CAN HAVE EIGHT...
93
00:04:03,776 --> 00:04:04,644
EIGHT TRUCKS.
94
00:04:04,644 --> 00:04:05,645
ALL RIGHT.
95
00:04:05,645 --> 00:04:06,946
ALL HANDS ON DECK TODAY.
96
00:04:15,622 --> 00:04:17,090
[♪♪♪]
97
00:04:17,090 --> 00:04:20,860
[NARRATOR]: ON NORTH AMERICA'S
BUSIEST HIGHWAY...
98
00:04:20,860 --> 00:04:22,528
CLOSURE...
99
00:04:22,528 --> 00:04:25,331
IS NOT AN OPTION.
100
00:04:25,331 --> 00:04:27,200
[♪♪♪]
101
00:04:37,243 --> 00:04:38,177
[NARRATOR]: AS NIGHT FALLS
102
00:04:38,177 --> 00:04:41,447
150 KILOMETRES NORTHEAST...
103
00:04:43,383 --> 00:04:46,486
...THERE'S NO SNOW
ON THE HIGHWAYS AROUND TORONTO,
104
00:04:46,486 --> 00:04:50,590
BUT THERE'S STILL
POTENTIAL FOR TROUBLE.
105
00:04:52,091 --> 00:04:54,727
[SONNY]: THE LIGHT RAIN,
MIXED WITH THE DUST,
106
00:04:54,727 --> 00:04:56,896
IT'S WORSE THAN THE BLACK ICE.
107
00:04:56,896 --> 00:05:00,867
[NARRATOR]: ...AND TONIGHT,
THE STEVE'S TOWING ROTATOR OP
108
00:05:00,867 --> 00:05:04,370
IS TAKING A SHIFT
IN A MUCH SMALLER TOW TRUCK.
109
00:05:10,777 --> 00:05:12,245
[NARRATOR]:
HE'S ON THE LOOKOUT
110
00:05:12,245 --> 00:05:14,213
FOR DRIVERS IN NEED.
111
00:05:14,213 --> 00:05:17,350
RUSH HOUR IS ALMOST
COMING TO AN END,
112
00:05:17,350 --> 00:05:19,752
SO THE SPEED'S GONNA PICK UP.
113
00:05:20,953 --> 00:05:22,789
[NARRATOR]:
IT DOESN'T TAKE LONG
114
00:05:22,789 --> 00:05:24,824
FOR THE FIRST CALL TO COME IN.
115
00:05:29,996 --> 00:05:31,064
[SONNY]: OKAY, I'M COMING,
116
00:05:31,064 --> 00:05:32,732
I'M COMING FROM BLACK CREEK,
LET ME KNOW.
117
00:05:32,732 --> 00:05:36,336
[NARRATOR]: SONNY HEADS
FOR THE EASTBOUND 401 EXPRESS
118
00:05:36,336 --> 00:05:38,604
JUST WEST OF THE 427
119
00:05:38,604 --> 00:05:41,808
TO BACK UP ANOTHER STEVE'S CREW
ALREADY ON SCENE.
120
00:05:46,446 --> 00:05:49,282
[NARRATOR]:
A BREAKDOWN IN A BAD SPOT,
121
00:05:49,282 --> 00:05:52,318
STUCK RIGHT UP AGAINST
THE FAST LANE.
122
00:05:52,318 --> 00:05:54,120
NOBODY PULLS OVER
ON THE LEFT SHOULDER,
123
00:05:54,120 --> 00:05:55,755
LIKE, UNLESS IT'S REALLY
AN EMERGENCY.
124
00:05:57,957 --> 00:06:00,660
[SONNY]:
THE TRAFFIC IS FLYING BY.
125
00:06:00,660 --> 00:06:01,794
HONESTLY,
126
00:06:01,794 --> 00:06:03,963
I AM SCARED TO GET OUT
ON THIS STRETCH OF HIGHWAY
127
00:06:03,963 --> 00:06:06,632
BECAUSE I CAN'T
PROTECT MYSELF...
128
00:06:06,632 --> 00:06:08,801
[HORNS BLARING]
129
00:06:08,801 --> 00:06:10,803
...BUT, HEY, THIS IS MY JOB.
130
00:06:10,803 --> 00:06:13,773
[HORNS HONKING AND BLARING]
131
00:06:18,978 --> 00:06:19,979
YEAH, THEY DON'T.
132
00:06:20,980 --> 00:06:23,082
[NARRATOR]: STEVE'S DRIVERS
CODY AND LUX
133
00:06:23,082 --> 00:06:25,084
ARE TRYING TO CALM THE DRIVER.
134
00:06:25,084 --> 00:06:26,819
[SONNY]: IT'S A LEFT SHOULDER,
135
00:06:26,819 --> 00:06:28,354
AND SHE'S PANICKING AND CRYING.
136
00:06:29,489 --> 00:06:31,791
I ASKED HER,
"OKAY, DO YOU NEED A TOW?"
137
00:06:31,791 --> 00:06:33,526
SHE SAYS,
"YES, I NEED A TOW,"
138
00:06:33,526 --> 00:06:35,728
BUT THE PROBLEM IS
SHE DOESN'T HAVE MONEY.
139
00:06:35,728 --> 00:06:37,864
EVERYTHING
SHOULD BE OKAY.
140
00:06:37,864 --> 00:06:39,265
[NARRATOR]:
BUT IN THIS SPOT,
141
00:06:39,265 --> 00:06:40,767
IN THESE CONDITIONS,
142
00:06:40,767 --> 00:06:42,969
PAYMENT IS NOT AN ISSUE.
143
00:06:42,969 --> 00:06:44,837
[SONNY]: PUT HER IN MY TRUCK!
144
00:06:44,837 --> 00:06:47,106
YEAH, PUT HER
IN THE FRONT, OKAY?
145
00:06:49,509 --> 00:06:51,911
[NARRATOR]: AS THEY ESCORT
THE DRIVER TO SAFETY
146
00:06:51,911 --> 00:06:52,779
IN SONNY'S CAB,
147
00:06:52,779 --> 00:06:55,481
HE GETS TO WORK.
148
00:06:55,481 --> 00:06:56,983
I JUST DON'T WANNA BE THERE.
149
00:06:58,351 --> 00:07:01,387
WE GOTTA GET THIS
AS FAST AS WE CAN.
150
00:07:01,387 --> 00:07:03,956
IF JUST ONE TRACTOR-TRAILER
JACKKNIFES AND HITS US,
151
00:07:03,956 --> 00:07:05,024
WE'RE DONE.
152
00:07:05,024 --> 00:07:07,160
[CARS HONKING]
153
00:07:07,160 --> 00:07:08,027
YEAH, I'M GONNA BACK UP!
154
00:07:12,565 --> 00:07:13,866
YEAH, IT'S NOT ABOUT THE MONEY.
155
00:07:13,866 --> 00:07:15,902
IT'S A VERY BAD SPOT.
156
00:07:20,206 --> 00:07:22,542
YEAH, FIRST ONE
GOES OUT, YEAH.
157
00:07:23,709 --> 00:07:25,211
VERY CAREFUL
ON THE OTHER SIDE!
158
00:07:26,312 --> 00:07:27,880
[SONNY]: HE GIVE ME A HAND
FROM THE OTHER SIDE.
159
00:07:27,880 --> 00:07:28,981
I WAS DOING THIS SIDE,
160
00:07:28,981 --> 00:07:31,350
SO WE GOT IT DONE, LIKE,
IN A FEW MINUTES.
161
00:07:31,350 --> 00:07:32,985
BOOM, BOOM, BOOM, IT'S GONE.
162
00:07:34,220 --> 00:07:36,289
IT'S A FRONT-WHEEL DRIVE,
SO I DON'T NEED A DOLLY.
163
00:07:36,289 --> 00:07:37,557
THAT'S IT.
164
00:07:37,557 --> 00:07:38,558
JUST FOLLOW ME TOO.
165
00:07:38,558 --> 00:07:40,193
WE GONNA GET IT OFF
ON WESTON ROAD, OKAY?
166
00:07:40,193 --> 00:07:41,694
YEAH, OKAY.
167
00:07:42,962 --> 00:07:46,065
IT'S ROLLING, EH?
168
00:07:46,065 --> 00:07:48,634
IS IT ROLLING?
169
00:07:48,634 --> 00:07:50,036
IT'S ROLLING.
170
00:07:50,036 --> 00:07:50,937
OKAY.
ALL RIGHT, MAN.
171
00:07:50,937 --> 00:07:52,772
YOU'RE GOOD.
THANKS.
172
00:07:55,374 --> 00:07:58,377
OKAY, LET'S GO.
173
00:08:00,613 --> 00:08:02,415
[NARRATOR]:
SAFELY ON THE ROAD,
174
00:08:02,415 --> 00:08:05,017
SONNY HAS TIME
TO CHECK ON THE DRIVER.
175
00:08:16,162 --> 00:08:18,297
[NARRATOR]: IT WASN'T
A PROFITABLE JOB,
176
00:08:18,297 --> 00:08:20,399
BUT NO ONE IS COMPLAINING.
177
00:08:20,399 --> 00:08:23,569
[SONNY]: FIRST THING,
PUT A VALUE ON THE LIFE.
178
00:08:23,569 --> 00:08:25,605
WE CAN MAKE MONEY TOMORROW.
179
00:08:25,605 --> 00:08:27,306
[♪♪♪]
180
00:08:41,354 --> 00:08:44,190
[NARRATOR]: BACK AT
THE PILE-UP NEAR WOODSTOCK,
181
00:08:44,190 --> 00:08:46,158
THE SNOW IS GETTING WORSE...
182
00:08:50,663 --> 00:08:52,765
[OPP OFFICER]: WHEN WE HAVE
COLLISIONS THIS SIZE,
183
00:08:52,765 --> 00:08:56,068
THE INVESTIGATIONS TAKE
A CONSIDERABLE AMOUNT OF TIME.
184
00:08:56,068 --> 00:08:58,304
THE WEATHER IS NOT
NECESSARILY COOPERATIVE,
185
00:08:58,304 --> 00:08:59,739
AND WE'VE LOST THE DAYLIGHT,
186
00:08:59,739 --> 00:09:02,508
WHICH MAKES EVERYTHING
EXPONENTIALLY MORE DIFFICULT.
187
00:09:03,676 --> 00:09:05,478
[HONKS HORN IN GREETING]
188
00:09:05,478 --> 00:09:07,280
[NARRATOR]: ...AND THE ENTIRE
ROSS HEAVY CREW
189
00:09:07,280 --> 00:09:09,015
IS NOW ON SCENE,
190
00:09:09,015 --> 00:09:10,316
WAITING AND READY,
191
00:09:10,316 --> 00:09:11,951
INCLUDING BEAR...
192
00:09:11,951 --> 00:09:13,819
MILLIONS IN TOW TRUCKS HERE.
193
00:09:13,819 --> 00:09:16,155
[NARRATOR]:
...AND NEWLY MINTED ROTATOR OP
194
00:09:16,155 --> 00:09:17,056
BRAD PRINCE.
195
00:09:17,056 --> 00:09:18,157
IT'S BEEN A GOOD WHILE
196
00:09:18,157 --> 00:09:21,193
SINCE WE'VE HAD THIS MANY
TRUCKS ON ONE WRECK.
197
00:09:22,128 --> 00:09:23,996
[BRAD]:
THIS ACCIDENT SCENE
198
00:09:23,996 --> 00:09:26,832
IS PROBABLY ONE OF THE WORST
I'VE BEEN TO.
199
00:09:26,832 --> 00:09:29,769
YOU'VE GOT TOW TRUCKS
EVERYWHERE,
200
00:09:29,769 --> 00:09:31,904
EMERGENCY VEHICLES EVERYWHERE,
201
00:09:31,904 --> 00:09:34,507
IT'S SNOWING LIKE CRAZY,
202
00:09:34,507 --> 00:09:36,042
AND ALL YOU'RE STARING AT
IN FRONT OF YOU
203
00:09:36,042 --> 00:09:38,711
IS JUST A MANGLED MESS.
204
00:09:38,711 --> 00:09:40,646
[NARRATOR]: ...AND FOR
THEIR INVESTIGATION,
205
00:09:40,646 --> 00:09:44,550
THE OPP NEEDS THE WRECKS
RECOVERED METHODICALLY,
206
00:09:44,550 --> 00:09:45,718
ONE AT A TIME,
207
00:09:45,718 --> 00:09:48,187
TO DOCUMENT THE DAMAGE.
208
00:09:48,187 --> 00:09:50,122
WE WERE KIND OF WORKING UNDER
THE POLICE DIRECTION THERE.
209
00:09:52,391 --> 00:09:55,394
[NARRATOR]: SO MIKE WILL
START AT THE FRONT,
210
00:09:55,394 --> 00:09:59,398
WITH THE CREW TACKLING
THE PILE-UP HEAD-ON,
211
00:09:59,398 --> 00:10:00,766
AND WORKING THEIR WAY INWARD.
212
00:10:04,036 --> 00:10:06,372
WE HAVE CATTLE
IN THE BLUE TRUCK.
213
00:10:06,372 --> 00:10:07,573
OH YEAH?
214
00:10:07,573 --> 00:10:09,275
WE'D BETTER
HURRY UP, THEN.
215
00:10:09,275 --> 00:10:10,843
[NARRATOR]: RIGHT IN
THE MIDDLE OF THE PILE-UP,
216
00:10:10,843 --> 00:10:12,578
A TRAILER FULL OF COWS
217
00:10:12,578 --> 00:10:16,248
HAS BEEN TRAPPED
FOR OVER FIVE HOURS,
218
00:10:16,248 --> 00:10:18,985
GETTING MORE ANXIOUS
AND RESTLESS BY THE MINUTE...
219
00:10:18,985 --> 00:10:19,852
[MOOING]
220
00:10:19,852 --> 00:10:21,520
...BUT THERE'S NO WAY
TO GET THEM
221
00:10:21,520 --> 00:10:23,923
WITHOUT REMOVING
THE OBSTACLES IN THE WAY.
222
00:10:23,923 --> 00:10:25,458
BEFORE ANY
TRUCK GOES,
223
00:10:25,458 --> 00:10:27,026
JUST RUN IT BY ME
FOR A SEC.
224
00:10:27,026 --> 00:10:28,394
-SURE.
-ALL RIGHT?
225
00:10:29,428 --> 00:10:31,631
YOU COME IN
AND GRAB THIS ONE, OKAY?
226
00:10:31,631 --> 00:10:34,266
[NARRATOR]: FINALLY,
JUST AFTER 7:00 P.M.,
227
00:10:34,266 --> 00:10:37,370
MIKE GETS THE GO-AHEAD.
228
00:10:37,370 --> 00:10:38,938
WATCH YOUR BACK,
WATCH YOUR BACK.
229
00:10:38,938 --> 00:10:40,206
LOOK OUT.
230
00:10:40,206 --> 00:10:41,407
[MIKE]: IT'S A BIT
OF A PUZZLE HERE.
231
00:10:41,407 --> 00:10:42,775
WE'RE GONNA PULL
THIS BLACK TRACTOR
232
00:10:42,775 --> 00:10:44,043
OFF THIS TRAILER HERE FIRST,
233
00:10:44,043 --> 00:10:45,011
AND THEN SEE IF WE CAN GET
234
00:10:45,011 --> 00:10:48,114
THIS WHITE TRACTOR-TRAILER
OUTTA HERE.
235
00:10:48,114 --> 00:10:49,949
[BRAD]: YOU FEEL THE PRESSURE
236
00:10:49,949 --> 00:10:51,951
WHEN YOU START
DOING JOBS LIKE THIS.
237
00:10:51,951 --> 00:10:52,985
ALL RIGHT, SNUG 'ER UP.
238
00:11:02,528 --> 00:11:03,963
[NARRATOR]: ON THE 401
NEAR WOODSTOCK...
239
00:11:06,132 --> 00:11:08,467
[NARRATOR]:
...THE RECOVERY IS ON,
240
00:11:08,467 --> 00:11:10,970
AND THE ROSS CREW
IS READY TO PUSH THEIR WAY
241
00:11:10,970 --> 00:11:12,872
TOWARD THE MOST URGENT WRECK.
242
00:11:12,872 --> 00:11:14,573
[MIKE]: WE'VE GOT TO GET
THE COWS HOME.
243
00:11:14,573 --> 00:11:16,542
-OKAY.
-THE COWS ARE GETTING EXCITED.
244
00:11:16,542 --> 00:11:18,978
THE MAIN GOAL RIGHT NOW IS
TO GET THE CATTLE TRUCK OUT.
245
00:11:18,978 --> 00:11:20,079
WE'VE GOT SOME COWS ON THERE,
246
00:11:20,079 --> 00:11:22,148
SO, YEAH, OF COURSE
WE DON'T WANT ANY SUFFERING
247
00:11:22,148 --> 00:11:23,215
FOR THE COWS EITHER,
248
00:11:23,215 --> 00:11:25,551
SO THE SOONER
WE GET THEM OUT, THE BETTER.
249
00:11:28,621 --> 00:11:30,656
[NARRATOR]: ...BUT AS THE CREW
STARTS FIGHTING...
250
00:11:30,656 --> 00:11:31,891
WHOA!
251
00:11:31,891 --> 00:11:33,292
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA!
252
00:11:33,292 --> 00:11:36,162
[NARRATOR]: ...THE PILE-UP
IS FIGHTING BACK.
253
00:11:37,730 --> 00:11:40,900
THE REAR OF ONE SEMI
IS JAMMED INTO ANOTHER.
254
00:11:40,900 --> 00:11:42,334
HEY, BRAD?
255
00:11:42,334 --> 00:11:44,270
I THINK WE GOTTA
CUT THAT DOOR FRAME.
256
00:11:44,270 --> 00:11:46,772
THE OTHER HALF'S
INSIDE THIS TRAILER.
257
00:11:46,772 --> 00:11:47,640
ALL RIGHT.
258
00:11:47,640 --> 00:11:50,309
GET A CHOP SAW.
259
00:11:50,309 --> 00:11:52,144
THE IMPACT WAS SO STRONG
WHEN THESE THINGS HIT
260
00:11:52,144 --> 00:11:54,447
THAT THE DOOR
WENT INTO THAT TRAILER.
261
00:11:55,514 --> 00:11:56,782
ALL RIGHT, LET'S GO.
262
00:11:56,782 --> 00:11:58,517
WE'VE GOT
A WAYS TO GO HERE.
263
00:12:09,895 --> 00:12:11,230
CLEAR!
264
00:12:12,364 --> 00:12:13,265
OKAY, GO AHEAD.
265
00:12:14,667 --> 00:12:18,170
[BRAD]: THERE'S NO QUICK
"HURRY UP" ANSWER
266
00:12:18,170 --> 00:12:19,672
FOR A JOB LIKE THIS.
267
00:12:19,672 --> 00:12:20,706
[BEAR]: KEEP GOIN'!
268
00:12:20,706 --> 00:12:21,807
[BRAD]: ALL YOU CAN DO
269
00:12:21,807 --> 00:12:23,743
IS JUST WORK THROUGH THE PUZZLE
270
00:12:23,743 --> 00:12:26,178
ONE PIECE AT A TIME.
271
00:12:27,379 --> 00:12:28,881
OKAY, THAT'S GOOD.
HOLD IT!
272
00:12:29,849 --> 00:12:30,983
[MIKE]: CRANK 'ER DOWN.
273
00:12:30,983 --> 00:12:32,618
WE'RE GONNA SPLIT IT
RIGHT THERE.
274
00:12:32,618 --> 00:12:34,053
OKAY!
275
00:12:34,053 --> 00:12:35,721
[NARRATOR]:
THEY SPLIT TRACTOR AND TRAILER
276
00:12:35,721 --> 00:12:37,523
TO REMOVE THEM SEPARATELY,
277
00:12:37,523 --> 00:12:42,795
BUT THERE'S STILL THREE WRECKS
BETWEEN THE CREW AND THE CATTLE.
278
00:12:42,795 --> 00:12:44,730
[BRAD]: WE GOTTA GET THIS
LOAD OF CATTLE OUT OF HERE.
279
00:12:44,730 --> 00:12:46,031
THEY'RE GETTING
A LITTLE RESTLESS.
280
00:12:46,031 --> 00:12:47,800
[SIGHING]
281
00:12:47,800 --> 00:12:49,168
[NARRATOR]:
...AND THEIR NEXT TARGET
282
00:12:49,168 --> 00:12:51,704
IS PACKING A NASTY SURPRISE.
283
00:12:53,239 --> 00:12:56,475
[MIKE]: WELL, THERE'S NO
LANDING GEAR ON THIS TRAILER.
284
00:12:56,475 --> 00:12:58,177
THERE'S NOTHING
TO HOLD IT UP.
285
00:12:58,177 --> 00:13:01,080
RIGHT NOW, IT'S SITTING
ON THE FIFTH WHEEL PLATE.
286
00:13:01,947 --> 00:13:05,050
[NARRATOR]: THEY NEED
TO REMOVE THE DAMAGED TRACTOR,
287
00:13:05,050 --> 00:13:07,019
BUT WITH THE LANDING GEAR
TORN OFF...
288
00:13:07,019 --> 00:13:09,054
IS THE TRAILER
LOADED OR EMPTY?
289
00:13:09,054 --> 00:13:10,756
YEAH, THERE'S
SOMETHING IN THERE.
290
00:13:10,756 --> 00:13:14,326
[NARRATOR]: ...THERE'S NOTHING
TO HOLD UP THE TRAILER.
291
00:13:15,828 --> 00:13:17,096
[MIKE]: CHANGE OF PLANS.
292
00:13:17,096 --> 00:13:20,266
WE'RE GONNA HAVE TO USE
THE ROTATOR TO HOLD THIS,
293
00:13:20,266 --> 00:13:21,667
'CAUSE THERE'S NO CROSS-MEMBERS
294
00:13:21,667 --> 00:13:23,702
TO WHERE WE NEED TO HOLD IT
WITH THE UNDERLIFT.
295
00:13:23,702 --> 00:13:25,271
WE CAN HOLD IT
296
00:13:25,271 --> 00:13:28,007
WHILE ERIC SPLITS THE TRACTOR
OUT FROM UNDERNEATH IT,
297
00:13:28,007 --> 00:13:30,509
AND WE CAN GET ANOTHER TRUCK
UNDERNEATH IT.
298
00:13:30,509 --> 00:13:34,213
IT'S A LONG,
PAINFUL, SLOW PROCESS.
299
00:13:34,213 --> 00:13:36,048
[NARRATOR]: AND RIGHT NOW...
300
00:13:36,048 --> 00:13:38,517
SLOW IS THE LAST THING
THEY NEED.
301
00:13:39,752 --> 00:13:41,387
[SIGHING]
302
00:13:45,257 --> 00:13:46,725
[GARY VANDENHEUVEL]: JUST
COMING OUT ONTO THE 401 HERE.
303
00:13:46,725 --> 00:13:48,761
ONE OF OUR CUSTOMERS
HAS GIVEN US A CALL...
304
00:13:48,761 --> 00:13:50,729
[NARRATOR]:
40 KILOMETRES WEST,
305
00:13:50,729 --> 00:13:53,666
GARY VANDENHEUVEL
IS HEADING FOR THE SAME SCENE.
306
00:13:53,666 --> 00:13:56,969
HIS CUSTOMER'S LOAD IS CAUGHT
AT THE OTHER END OF THE PILE-UP.
307
00:13:56,969 --> 00:13:58,904
IT'S AUTOMOTIVE FREIGHT,
308
00:13:58,904 --> 00:14:01,140
AND IT HAS TO BE THERE,
309
00:14:01,140 --> 00:14:03,075
OR THE PLANT ITSELF
IS GONNA SHUT DOWN,
310
00:14:03,075 --> 00:14:06,445
SO HOPEFULLY
WE CAN MAKE IT IN TIME.
311
00:14:08,080 --> 00:14:09,014
[NARRATOR]:
WITH ROSS'S TAKING ON
312
00:14:09,014 --> 00:14:11,250
THE FRONT OF THE SCENE,
313
00:14:11,250 --> 00:14:14,119
GARY IS LOOPING AROUND
TO THE OTHER END.
314
00:14:17,056 --> 00:14:18,123
[GARY]: SO, OBVIOUSLY
315
00:14:18,123 --> 00:14:19,925
ROSS' HAS GOT THEIR HANDS FULL
WITH ALL THIS,
316
00:14:19,925 --> 00:14:21,460
SO WE'RE GONNA START
AT THE BACK OF THE PILE,
317
00:14:21,460 --> 00:14:23,863
HELP THEM OUT,
GET THIS THING CLEANED UP.
318
00:14:23,863 --> 00:14:25,097
IT'S A BIG SCENE.
319
00:14:26,265 --> 00:14:27,299
FIRST THING I SEE
320
00:14:27,299 --> 00:14:29,435
IS THAT WE'RE INTO THE BACK
OF ANOTHER TRUCK,
321
00:14:29,435 --> 00:14:31,837
AND IT'S PRETTY MANGLED.
322
00:14:31,837 --> 00:14:34,306
OH, YEAH, HE'S PUSHED
IN THERE PRETTY GOOD.
323
00:14:34,306 --> 00:14:36,308
ARE WE OKAY TO
TAKE THE BACK ONE?
324
00:14:36,308 --> 00:14:37,276
YEAH.
325
00:14:37,276 --> 00:14:38,444
ONCE YOU PULL IT OUT,
326
00:14:38,444 --> 00:14:39,311
JUST GIVE US A QUICK SHOUT
327
00:14:39,311 --> 00:14:40,312
SO WE CAN TAKE
A FEW PICTURES
328
00:14:40,312 --> 00:14:41,146
OF THE FRONT OF IT.
329
00:14:41,146 --> 00:14:41,981
OKAY.
330
00:14:41,981 --> 00:14:43,449
WHAT IS THE LOAD,
LIKE IS IT...?
331
00:14:43,449 --> 00:14:44,850
-IT'S AUTOMOTIVE.
-OH.
332
00:14:44,850 --> 00:14:46,485
SO THE PLANT SHUTS DOWN
IF THEY DON'T GET IT THERE.
333
00:14:46,485 --> 00:14:47,419
YEAH.
334
00:14:47,419 --> 00:14:49,288
[NARRATOR]:
BACKING GARY UP...
335
00:14:49,288 --> 00:14:50,122
WOW.
336
00:14:50,122 --> 00:14:50,990
[NARRATOR]: ...HIS SON, COLLIN,
337
00:14:50,990 --> 00:14:52,925
AND KYLE PEWTRESS.
338
00:14:52,925 --> 00:14:54,326
WE CAN START MOVING
ON THIS ONE, GUYS.
339
00:14:54,326 --> 00:14:55,160
OKAY.
340
00:14:55,160 --> 00:14:56,428
I GOT THE CLEARANCE
TO DO THAT.
341
00:14:56,428 --> 00:14:57,463
YEAH.
342
00:14:57,463 --> 00:14:58,864
OKAY, SO
WHAT I'M THINKING IS,
343
00:14:58,864 --> 00:15:00,299
WHAT WE'LL DO IS,
WE'LL RIG, GUYS,
344
00:15:00,299 --> 00:15:01,433
TWO LINES OFF THE ROTATOR,
345
00:15:01,433 --> 00:15:02,368
YEP.
346
00:15:02,368 --> 00:15:04,336
SINGLE LINE EACH,
BACK OFF THE CORNER.
347
00:15:04,336 --> 00:15:06,205
WE'LL HAVE ONE GUY AT THE FRONT
JUST TAKE A LOOK
348
00:15:06,205 --> 00:15:07,139
AND SEE WHAT IT'S DOING,
349
00:15:07,139 --> 00:15:08,007
SO WE'RE NOT PULLING
THE NEXT TRUCK
350
00:15:08,007 --> 00:15:09,475
ALONG THE LINE WITH US.
-OKAY.
351
00:15:10,509 --> 00:15:12,478
[NARRATOR]: THE CAB
IS WEDGED HARD
352
00:15:12,478 --> 00:15:14,346
UNDER ANOTHER TRAILER.
353
00:15:14,346 --> 00:15:15,381
YEP, RIGHT HERE.
354
00:15:15,381 --> 00:15:17,116
BRING IT DOWN,
DOUBLE IT AROUND.
355
00:15:17,116 --> 00:15:19,685
[GARY]: WHEN WE'RE PULLING
THESE TRAILERS APART LIKE THIS
356
00:15:19,685 --> 00:15:21,120
FROM A REAR-END COLLISION,
357
00:15:21,120 --> 00:15:22,554
SOMETIMES THEY GET CAUGHT UP
358
00:15:22,554 --> 00:15:24,290
UNDERNEATH THE TRAILER
THAT THEY'VE HIT,
359
00:15:24,290 --> 00:15:27,026
AND YOU START PULLING
THE WHOLE LOAD BACK,
360
00:15:27,026 --> 00:15:28,294
THE SECOND TRAILER AND THAT.
361
00:15:28,294 --> 00:15:29,828
SOMETIMES THEY JUST
DON'T WANT TO DISCONNECT.
362
00:15:30,696 --> 00:15:32,498
I'LL GET YOU
UP IN THAT FRONT CORNER.
363
00:15:32,498 --> 00:15:34,667
I'LL WATCH YOU,
AND I'LL RELAY TO COLLIN,
364
00:15:34,667 --> 00:15:36,368
JUST IF ANYTHING'S
GETTING STUCK,
365
00:15:36,368 --> 00:15:37,636
AND LET'S SEE IF IT'LL PULL OUT,
366
00:15:37,636 --> 00:15:38,904
AND HOW IT'S DOING.
367
00:15:38,904 --> 00:15:40,906
[KYLE]: THE PLAN
IS TO PULL OURS BACK
368
00:15:40,906 --> 00:15:43,375
FROM THE TWO TRUCKS
IT'S WEDGED BETWEEN.
369
00:15:44,410 --> 00:15:46,812
[NARRATOR]: ...BUT WITH
THE OTHER CREW WORKING CLOSE BY,
370
00:15:46,812 --> 00:15:49,415
THEY CAN'T JOSTLE
THE OTHER TRUCKS.
371
00:15:49,415 --> 00:15:50,582
[GARY]: THE ROSSES
ARE UP AT THE FRONT,
372
00:15:50,582 --> 00:15:53,052
AND THEY'RE CLEARING FROM
THE FRONT END OF THIS.
373
00:15:53,052 --> 00:15:54,019
YEAH, SO WHEN YOU
DO THE PULL,
374
00:15:54,019 --> 00:15:55,254
JUST NICE AND EASY, RIGHT?
375
00:15:55,254 --> 00:15:56,655
JUST WALK IT,
WALK IT, WALK IT,
376
00:15:56,655 --> 00:15:57,690
JUST MAKE SURE
377
00:15:57,690 --> 00:15:59,191
YOU'RE NOT PUTTING
TOO MUCH PRESSURE ON IT.
378
00:16:00,125 --> 00:16:01,226
YOU READY, KYLE?
HERE IT GOES!
379
00:16:01,226 --> 00:16:02,094
OKAY.
380
00:16:02,094 --> 00:16:03,028
READY!
381
00:16:03,028 --> 00:16:05,831
GO AHEAD, COLL,
PULL 'ER UP.
382
00:16:10,369 --> 00:16:11,937
[METAL CREAKING]
383
00:16:20,846 --> 00:16:22,281
YOU'RE ALL GOOD.
384
00:16:22,281 --> 00:16:23,582
CLEAR!
385
00:16:23,582 --> 00:16:25,584
CLEAR!
386
00:16:26,585 --> 00:16:28,988
OKAY, COLL, LET'S PULL IT
A LITTLE BIT MORE.
387
00:16:28,988 --> 00:16:30,055
OKAY!
388
00:16:30,055 --> 00:16:31,223
WATCH THE TRAILER BESIDE YOU.
389
00:16:32,391 --> 00:16:35,561
[NARRATOR]: NOW COLLIN
HAS TO WEAVE IT OUT.
390
00:16:38,731 --> 00:16:42,201
COLLIN, CAN YOU SEE
THAT TRAILER?
391
00:16:42,201 --> 00:16:43,435
YEAH, I CAN!
392
00:16:46,038 --> 00:16:47,473
NICE AND EASY.
393
00:16:47,473 --> 00:16:48,907
JUST WATCHING,
394
00:16:48,907 --> 00:16:50,442
I WANNA MAKE SURE
WE CLEAR THE TRAILER THERE.
395
00:16:55,981 --> 00:16:57,282
GOOD, COLL.
396
00:16:58,150 --> 00:16:59,051
THAT'S GOOD.
397
00:16:59,051 --> 00:16:59,918
ALL RIGHT, GUYS,
398
00:16:59,918 --> 00:17:00,786
IF YOU WANNA GO UP
AND IN THERE...
399
00:17:00,786 --> 00:17:01,820
YEAH, I'LL GO IN IT.
400
00:17:01,820 --> 00:17:02,654
...AND I'LL LET THE GUYS
GET THEIR PICTURES
401
00:17:02,654 --> 00:17:04,423
AND GET THEIR STUFF.
402
00:17:05,557 --> 00:17:07,059
[NARRATOR]: WITH THE FRONT END
NOW REVEALED,
403
00:17:07,059 --> 00:17:09,294
POLICE TAKE PHOTOS
OF THE DAMAGE...
404
00:17:09,294 --> 00:17:11,096
OH, THAT'S UGLY.
405
00:17:11,096 --> 00:17:13,132
[NARRATOR]: ...DAMAGE THAT'S
ABOUT TO MAKE GARY'S JOB
406
00:17:13,132 --> 00:17:15,434
A LOT HARDER.
407
00:17:15,434 --> 00:17:16,835
[GARY]: DRIVE SHAFT
IS KNOCKED DOWN,
408
00:17:16,835 --> 00:17:18,437
TRANNY'S KNOCKED DOWN,
409
00:17:18,437 --> 00:17:19,872
SO THIS IS GONNA BE
A BIT OF A CHALLENGE.
410
00:17:19,872 --> 00:17:24,510
THIS TRUCK IS BEAT UP
WAY MORE THAN WE THOUGHT.
411
00:17:25,444 --> 00:17:27,846
THIS IS GOING TO BE
A TOUGH ONE TO TOW HOME.
412
00:17:31,683 --> 00:17:33,185
OKAY, WHOA!
413
00:17:33,185 --> 00:17:34,620
[NARRATOR]:
JUST DOWN THE ROAD...
414
00:17:34,620 --> 00:17:36,822
ANOTHER PIECE OF THE PUZZLE
IS ABOUT TO GET OUT OF THE WAY.
415
00:17:36,822 --> 00:17:38,991
[NARRATOR]: ...THE ROSS CREW
HAS WORKED THEIR WAY
416
00:17:38,991 --> 00:17:42,127
TO THE LAST TRUCK BLOCKING
THE LIVESTOCK CARRIER.
417
00:17:42,127 --> 00:17:43,829
WE'RE GONNA GET THIS ONE
SPUN AROUND
418
00:17:43,829 --> 00:17:45,497
SO WE CAN GET IT OUT OF THE WAY.
419
00:17:46,398 --> 00:17:49,701
OKAY, JUST TIGHTEN IT UP
FOR A SECOND.
420
00:17:50,536 --> 00:17:52,805
OKAY, GO AHEAD AND START
PULLING A LITTLE BIT.
421
00:17:54,006 --> 00:17:55,641
[BRAD]: THIS THIRD
TRACTOR-TRAILER
422
00:17:55,641 --> 00:17:56,975
THAT WE'RE DEALING WITH
423
00:17:56,975 --> 00:17:58,277
IS JACKKNIFED,
424
00:17:58,277 --> 00:18:01,046
AND IT'S RIGHT UP AGAINST
THIS CATTLE HAULER,
425
00:18:01,046 --> 00:18:02,114
SO WE'RE GOING TO HAVE
TO GET IT OUT OF HERE
426
00:18:02,114 --> 00:18:03,449
FAIRLY QUICKLY
427
00:18:03,449 --> 00:18:04,783
SO WE CAN GET THE CATTLE FREE.
428
00:18:04,783 --> 00:18:05,651
[MOOING]
429
00:18:05,651 --> 00:18:07,519
KEEP GOING!
430
00:18:09,988 --> 00:18:11,390
YOU NEED TO PULL
A LITTLE SIDEWAYS, MIKE.
431
00:18:11,390 --> 00:18:13,625
KEEP IT AWAY FROM
THE CATTLE TRAILER.
432
00:18:13,625 --> 00:18:14,626
YOU'RE OKAY.
433
00:18:14,626 --> 00:18:16,028
KEEP GOING.
434
00:18:17,529 --> 00:18:18,730
YEAH, YOU'RE CLEAR.
435
00:18:18,730 --> 00:18:19,898
[COWS MOOING]
436
00:18:19,898 --> 00:18:22,868
[MIKE]:
THE COPS SAID IT'S GOOD TO GO,
437
00:18:22,868 --> 00:18:25,504
SO HE CAN JUST TAKE THIS THING,
THEY SAID, EH?
438
00:18:25,504 --> 00:18:29,074
[NARRATOR]: THE CATTLE TRACTOR
LOOKS LIKE IT'S STILL DRIVEABLE.
439
00:18:29,074 --> 00:18:31,076
SHOULD BE ABLE
TO MAKE IT HERE
440
00:18:31,076 --> 00:18:33,679
IF YOU TURN HARD
TO THE RIGHT, OKAY?
441
00:18:33,679 --> 00:18:34,680
YOU CAN WATCH
THAT SIDE, BRAD.
442
00:18:34,680 --> 00:18:35,881
YEAH.
443
00:18:35,881 --> 00:18:38,183
[NARRATOR]: ...BUT IT'S BEEN
SITTING IN THE SNOW
444
00:18:38,183 --> 00:18:39,251
ON THE UNPLOWED HIGHWAY
445
00:18:39,251 --> 00:18:41,487
FOR OVER EIGHT HOURS.
446
00:18:41,487 --> 00:18:42,754
[BRAD]: JUST CRANK IT
REAL HARD TO THE RIGHT,
447
00:18:42,754 --> 00:18:44,256
AND WE'LL HAVE TO SEE
WHAT HAPPENS.
448
00:18:44,256 --> 00:18:45,491
UNFORTUNATELY,
WE'VE GOT NO CHOICE.
449
00:18:45,491 --> 00:18:46,692
OKAY.
450
00:18:46,692 --> 00:18:48,360
[♪♪♪]
451
00:18:50,529 --> 00:18:51,730
NICE AND EASY.
452
00:19:04,109 --> 00:19:05,911
THERE YOU GO.
453
00:19:08,013 --> 00:19:10,449
[BRAD]: SO, WE FINALLY
GOT THIS TRUCK FREE.
454
00:19:10,449 --> 00:19:12,384
EVERYTHING SURVIVED
THE ACCIDENT,
455
00:19:12,384 --> 00:19:16,054
SO DOWN THE ROAD THEY GO.
456
00:19:19,725 --> 00:19:21,693
[NARRATOR]:
...BUT AT THE NEXT EXIT,
457
00:19:21,693 --> 00:19:23,729
REROUTING WESTBOUND TRAFFIC
458
00:19:23,729 --> 00:19:26,865
IS BARELY MOVING
DOWN THE ROAD...
459
00:19:27,799 --> 00:19:30,569
...AND THE ROSS CREW
IS STILL FACING A MESS...
460
00:19:30,569 --> 00:19:32,104
ALL RIGHT, LET'S GO.
461
00:19:32,104 --> 00:19:35,574
[NARRATOR]: ...THAT INCLUDES
THE MOST MANGLED WRECK YET.
462
00:19:35,574 --> 00:19:36,575
LOOK OUT.
463
00:19:39,077 --> 00:19:40,979
UNBELIEVABLE.
464
00:19:40,979 --> 00:19:42,714
WHAT'S YOUR PLAN
WITH THIS ONE?
465
00:19:42,714 --> 00:19:44,416
I HAVEN'T FIGURED
THAT OUT YET.
466
00:19:45,884 --> 00:19:47,386
OH, BIG MESS, BIG MESS.
467
00:19:55,260 --> 00:19:57,095
[NARRATOR]:
ON THE 401 NEAR WOODSTOCK...
468
00:20:00,632 --> 00:20:01,733
[NARRATOR]:
...WESTBOUND TRAFFIC
469
00:20:01,733 --> 00:20:04,236
HAS BEEN REROUTING
OFF THE HIGHWAY
470
00:20:04,236 --> 00:20:05,270
FOR ALMOST TEN HOURS...
471
00:20:05,270 --> 00:20:06,638
LET'S GO.
472
00:20:06,638 --> 00:20:10,242
[NARRATOR]: ...AND MIKE ROSS
AND CREW ARE WORKING NON-STOP
473
00:20:10,242 --> 00:20:11,777
TO GET IT BACK OPEN.
474
00:20:12,978 --> 00:20:14,246
[KYLE]: I'M GONNA
HOOK ONTO THE TRUCK
475
00:20:14,246 --> 00:20:16,348
AND DRAG IT OUT
FROM UNDERNEATH THE TRAILER.
476
00:20:16,348 --> 00:20:18,016
[NARRATOR]:
...AND AT THE OTHER END...
477
00:20:18,016 --> 00:20:21,687
PREFERRED HAS PULLED
THEIR WRECK FROM THE PACK,
478
00:20:21,687 --> 00:20:24,189
BUT NOW THEY NEED
TO PULL IT APART.
479
00:20:24,189 --> 00:20:26,358
[GARY]: YOU KNOW, WHEN YOU GET
A TRUCK HIT THIS HARD,
480
00:20:26,358 --> 00:20:27,593
IT'S PRETTY TOUGH TO UNDERSTAND,
481
00:20:27,593 --> 00:20:29,828
OR KNOW EXACTLY
WHAT'S GONNA STAY IN PLACE.
482
00:20:31,363 --> 00:20:33,298
ALL RIGHT,
YOU WANNA SLIDE 'ER FORWARD?
483
00:20:33,298 --> 00:20:34,166
GONNA GIVE HER A SHOT.
484
00:20:34,166 --> 00:20:35,367
OKAY.
485
00:20:35,367 --> 00:20:37,469
PULL IT A LITTLE,
LET'S SEE WHAT IT DOES.
486
00:20:38,870 --> 00:20:40,205
[SQUEAKING]
487
00:20:45,510 --> 00:20:47,879
-WE'RE GOOD.
-PERFECT.
488
00:20:47,879 --> 00:20:50,849
[NARRATOR]: ...BUT GETTING
THE TRACTOR OFF THE HIGHWAY
489
00:20:50,849 --> 00:20:52,784
IS ANOTHER PROBLEM.
490
00:20:52,784 --> 00:20:54,052
[KYLE]: HAD WE KNOWN
491
00:20:54,052 --> 00:20:57,055
THIS TRACTOR WAS BEAT UP
AS BAD AS IT WAS,
492
00:20:57,055 --> 00:20:58,991
WE WOULD HAVE BROUGHT
A FLOAT WITH US
493
00:20:58,991 --> 00:21:00,559
AND PUT THE TRACTOR
ON THE FLOAT.
494
00:21:00,559 --> 00:21:03,295
[GARY]: GENERALLY I HOOK ONTO
THE FRAME ON THESE,
495
00:21:03,295 --> 00:21:06,565
BUT IT'S REALLY NOT GIVING ME
A LOT TO WORK WITH,
496
00:21:06,565 --> 00:21:09,167
SO I MAY HAVE TO COME UP WITH
A DIFFERENT HOOK-UP POINT
497
00:21:09,167 --> 00:21:11,837
ON THIS SIDE.
498
00:21:13,038 --> 00:21:14,406
[GARY]: YOU HAVE TO FIND
THE SPOTS,
499
00:21:14,406 --> 00:21:15,540
YOU HAVE TO SEARCH FOR THEM,
500
00:21:15,540 --> 00:21:17,676
AND YOU HAVE TO MAKE SURE
THEY'RE SECURE
501
00:21:17,676 --> 00:21:19,611
SO THAT AS YOU'RE TAKING IT
DOWN THE ROAD,
502
00:21:19,611 --> 00:21:21,680
THAT IT'S NOT GOING TO BOUNCE
503
00:21:21,680 --> 00:21:23,982
AND FALL OFF THE BACK
OF YOUR TRUCK.
504
00:21:23,982 --> 00:21:25,851
GIVE 'ER A GO?
505
00:21:25,851 --> 00:21:28,086
REAL QUICK.
LET'S MAKE IT HAPPEN.
506
00:21:29,321 --> 00:21:31,223
PERFECT.
507
00:21:38,397 --> 00:21:40,165
WHAT'S HAPPENED?
IS THAT AXLE...?
508
00:21:40,165 --> 00:21:42,367
IT MOVED, AND
WE MAY HAVE TO TIGHTEN IT.
509
00:21:42,367 --> 00:21:44,703
IT SHIFTED
ALL THAT WAY, EH?
510
00:21:44,703 --> 00:21:47,506
EVERYTHING'S BENT OUT OF SHAPE
SO BADLY ON THIS,
511
00:21:47,506 --> 00:21:50,409
AND THE AXLE
WAS ACTUALLY BUSTED RIGHT OUT,
512
00:21:50,409 --> 00:21:53,345
SO, UH, WE JUST GOTTA GET
OUR CHAINS IN THE RIGHT PLACE.
513
00:21:54,579 --> 00:21:55,847
CAN YOU HOOK THAT?
514
00:21:55,847 --> 00:21:57,049
RIGHT UNDERNEATH THAT?
515
00:21:57,049 --> 00:22:00,619
OR EVEN BACK HERE,
AND I'LL SLIDE IT ACROSS.
516
00:22:00,619 --> 00:22:04,389
GARY CAME UP WITH THE PLAN
TO CROSS OUR LIFTING CHAINS
517
00:22:04,389 --> 00:22:07,326
TO MAKE THE TRUCK
MORE STABLE TO TOW.
518
00:22:07,326 --> 00:22:09,528
[GARY]: WE'LL RE-HOOK
THAT CHAIN TO THIS CHAIN.
519
00:22:09,528 --> 00:22:11,463
[NARRATOR]: IF THE CHAINS
HOLD THE AXLE
520
00:22:11,463 --> 00:22:12,964
AND STOP IT FROM SHIFTING,
521
00:22:12,964 --> 00:22:16,068
THEY MIGHT BE ABLE TO LIMP
THE TRACTOR DOWN THE ROAD.
522
00:22:16,068 --> 00:22:17,803
[GARY]: HEY, GUYS,
I WANT TO GET THIS DONE,
523
00:22:17,803 --> 00:22:18,704
SO LET'S MOVE.
524
00:22:19,571 --> 00:22:20,539
GIVE 'ER A GO?
525
00:22:20,539 --> 00:22:22,240
YUP, TIGHTEN 'ER UP.
526
00:22:26,878 --> 00:22:28,313
THAT'S A BIT BETTER.
527
00:22:28,313 --> 00:22:29,247
YOU GOOD WITH THAT?
528
00:22:29,247 --> 00:22:30,215
I'M GOOD WITH THAT.
529
00:22:30,215 --> 00:22:31,583
I'M GOOD WITH THAT.
530
00:22:31,583 --> 00:22:32,617
OKAY, LET'S TIGHTEN
THIS HOOD DOWN,
531
00:22:32,617 --> 00:22:33,719
AND LET'S GO, GUYS.
532
00:22:33,719 --> 00:22:35,420
OKAY, COLL, LET'S SWING
YOUR TRUCK AROUND.
533
00:22:35,420 --> 00:22:36,421
WE'LL BACK UNDER.
534
00:22:38,490 --> 00:22:40,759
PUSH UNDER IT, COLL,
GO AHEAD.
535
00:22:40,759 --> 00:22:42,728
HIT IT LIKE
YOU MEAN IT.
536
00:22:42,728 --> 00:22:43,595
[THUDS]
537
00:22:43,595 --> 00:22:44,696
THERE YOU GO.
538
00:22:44,696 --> 00:22:45,764
PERFECT.
539
00:22:45,764 --> 00:22:48,467
LET'S TAKE THIS ALL
OUT OF HERE TOGETHER.
540
00:22:50,435 --> 00:22:52,104
[HONKING TWICE]
541
00:22:53,772 --> 00:22:54,940
[COLLIN]:
IT'S ALWAYS BITTERSWEET
542
00:22:54,940 --> 00:22:56,508
LEAVING A SCENE LIKE THIS.
543
00:22:56,508 --> 00:22:58,477
YOU KNOW, IT'S DEFINITELY
A GOOD FEELING
544
00:22:58,477 --> 00:23:00,412
HAVING THE JOB DONE,
545
00:23:00,412 --> 00:23:02,080
BUT KNOWING THE CIRCUMSTANCES
546
00:23:02,080 --> 00:23:04,316
OF EVERYTHING
THAT'S GONE ON TONIGHT,
547
00:23:04,316 --> 00:23:07,018
IT'S STILL VERY UNFORTUNATE.
548
00:23:07,953 --> 00:23:11,690
[NARRATOR]: THE AUTO PARTS
ARE FINALLY ON THE MOVE...
549
00:23:11,690 --> 00:23:14,259
[MIKE]: OKAY, WE'RE GONNA MOVE!
550
00:23:14,259 --> 00:23:15,460
[NARRATOR]: ...BUT
AT THE WESTERN END,
551
00:23:15,460 --> 00:23:19,798
THE ROSS CREW IS FIGHTING
THEIR LAST MAJOR OBSTACLE.
552
00:23:19,798 --> 00:23:21,199
ONCE IT'S FREE,
553
00:23:21,199 --> 00:23:24,469
THE FINAL SEMIS
WILL BE SIMPLE TO TOW.
554
00:23:24,469 --> 00:23:26,138
[BRAD]: KEEP GOING, MIKE.
555
00:23:26,138 --> 00:23:27,906
KEEP GOING.
556
00:23:27,906 --> 00:23:29,741
[NARRATOR]: ...BUT
IT'S THE MOST MANGLED TRACTOR
557
00:23:29,741 --> 00:23:31,810
ON SCENE...
558
00:23:31,810 --> 00:23:34,312
[CREAKING AND GRINDING]
559
00:23:34,312 --> 00:23:35,580
HOLY.
560
00:23:35,580 --> 00:23:36,882
[NARRATOR]: ...SO MANGLED,
561
00:23:36,882 --> 00:23:39,684
IT'S REFUSING TO RELEASE
FROM THE TRAILER.
562
00:23:39,684 --> 00:23:40,852
[GRINDING]
563
00:23:40,852 --> 00:23:42,320
IT'S JUST PULLING
THE TRUCK BACK.
564
00:23:43,188 --> 00:23:45,524
SHE'S DEFINITELY STUCK.
565
00:23:45,524 --> 00:23:47,025
WONDERFUL.
566
00:23:47,025 --> 00:23:49,327
[MIKE]: THIS TRACTOR
WAS TOTALLY DESTROYED.
567
00:23:49,327 --> 00:23:52,264
THE FRAME WAS BADLY BENT,
568
00:23:52,264 --> 00:23:54,299
AND THE FIFTH WHEEL WAS GETTING
HUNG UP ON THE TRAILER.
569
00:23:55,133 --> 00:23:56,535
WHAT ARE YOU
GONNA DO NOW, MIKE?
570
00:23:56,535 --> 00:23:58,036
I'M GONNA MOVE IN BESIDE IT.
571
00:23:58,036 --> 00:24:00,405
MAYBE WE'LL JUST PICK IT UP.
572
00:24:00,405 --> 00:24:03,041
IF WE LIFT THE FRONT FIRST,
IT'LL COME DOWN AND OUT, SO...
573
00:24:03,041 --> 00:24:04,476
IT'S KIND OF LIKE
A TEETER-TOTTER.
574
00:24:04,476 --> 00:24:06,311
YOU LIFT ONE END,
THE OTHER END GOES DOWN.
575
00:24:06,311 --> 00:24:07,946
WE'VE GOTTA MAKE
THIS ENGINE STAY THERE
576
00:24:07,946 --> 00:24:09,548
WHILE WE PICK IT.
577
00:24:11,516 --> 00:24:13,051
-GOT 'ER?
-YEP.
578
00:24:13,919 --> 00:24:15,086
I DON'T KNOW
WHAT WE'RE GONNA GET HERE
579
00:24:15,086 --> 00:24:16,421
WHEN WE START LIFTING.
580
00:24:16,421 --> 00:24:18,223
WE'LL SEE WHAT WE GET.
581
00:24:25,730 --> 00:24:26,932
-OH, THERE SHE GOES.
-THERE YOU GO.
582
00:24:26,932 --> 00:24:29,367
[♪♪♪]
583
00:24:30,602 --> 00:24:32,237
WE'RE GOOD.
584
00:24:33,605 --> 00:24:36,541
WE'RE JUST
BACKING OUR FLOAT UP.
585
00:24:36,541 --> 00:24:37,843
WE'LL THROW THIS
ON THE TRAILER.
586
00:24:37,843 --> 00:24:40,078
IT'S GOT TOO MANY LOOSE PARTS,
587
00:24:40,078 --> 00:24:43,582
AND THE TRANSMISSION AND ENGINE
ARE FALLING OUT OF IT,
588
00:24:43,582 --> 00:24:45,250
SO... LOTS OF PIECES.
589
00:24:46,518 --> 00:24:48,753
[WHISTLING] JOE!
590
00:24:48,753 --> 00:24:53,191
WHEN YOU HAVE THIS MUCH CARNAGE
HANGING IN MID AIR,
591
00:24:53,191 --> 00:24:54,793
YOU REALLY GOT TO BE CAREFUL
592
00:24:54,793 --> 00:24:56,561
THAT PARTS AND PIECES
DON'T FALL OFF
593
00:24:56,561 --> 00:24:57,562
AND HIT ANYBODY.
594
00:24:57,562 --> 00:24:58,396
[WHISTLING]
595
00:24:58,396 --> 00:24:59,865
THAT'S IT, MIKE.
596
00:24:59,865 --> 00:25:00,732
-HEY, BRAD?
-YEAH?
597
00:25:00,732 --> 00:25:01,600
GIVE IT A PUSH.
598
00:25:10,442 --> 00:25:11,276
THAT'S IT, MIKE.
599
00:25:14,746 --> 00:25:16,348
I'M OUTTA HERE
WITH THAT ONE.
600
00:25:16,348 --> 00:25:18,083
OKAY, GO AHEAD.
601
00:25:18,083 --> 00:25:19,251
[NARRATOR]:
NOW MIKE NEEDS HIS CREW
602
00:25:19,251 --> 00:25:21,486
TO MOP UP THE FINAL JOBS.
603
00:25:21,486 --> 00:25:24,155
OKAY, WHAT DO WE GOT
LEFT HERE, GUYS?
604
00:25:24,155 --> 00:25:25,624
NO, HE'S ON THE LAST ONE.
605
00:25:25,624 --> 00:25:28,226
[NARRATOR]:
AFTER CLEARING TEN TRUCKS,
606
00:25:28,226 --> 00:25:31,563
THE ROSSES CAN GET
TRAFFIC BACK ON THE MOVE.
607
00:25:31,563 --> 00:25:32,764
ALL RIGHT, LAWSON,
608
00:25:32,764 --> 00:25:33,665
YOU COME IN
AND GET THAT ONE, OKAY?
609
00:25:33,665 --> 00:25:35,066
HOOK 'ER UP.
610
00:25:35,066 --> 00:25:36,801
UP?
611
00:25:38,036 --> 00:25:39,971
YOU GOT 'ER.
612
00:25:43,108 --> 00:25:44,609
WELL, SHE'S BEEN
A LONG NIGHT,
613
00:25:44,609 --> 00:25:46,011
AND WE'RE AT THE TAIL END OF IT.
614
00:25:47,512 --> 00:25:50,982
YEAH, IT WAS A BIG JOB,
BUT IT WENT WELL.
615
00:25:52,884 --> 00:25:55,186
[OPP OFFICER]: WE SHOULD BE
LOOKING AT GETTING READY
616
00:25:55,186 --> 00:25:58,290
TO GET THE PLOWS OUT HERE
TO TAKE CARE OF THE ROAD
617
00:25:58,290 --> 00:26:00,425
AND GET THE TRAFFIC
THROUGH HERE.
618
00:26:05,830 --> 00:26:07,132
[♪♪♪]
619
00:26:27,085 --> 00:26:29,387
[NARRATOR]: LATE NIGHT
SHIFTS INTO EARLY MORNING
620
00:26:29,387 --> 00:26:30,555
IN TORONTO...
621
00:26:34,793 --> 00:26:35,860
AND SONNY IS UP,
622
00:26:35,860 --> 00:26:38,463
PREPPING FOR ANOTHER DAY
ON THE ROAD...
623
00:26:38,463 --> 00:26:41,533
[SONNY]: I'M GOING TO MAKE
A CHICKEN BURGER.
624
00:26:41,533 --> 00:26:44,202
[NARRATOR]: ...THAT INCLUDES
MAKING HIS OWN LUNCH,
625
00:26:44,202 --> 00:26:46,204
A CHANGE FROM
HIS NORMAL ROUTINE.
626
00:26:47,272 --> 00:26:48,573
[SONNY]: SUMA, EVERY DAY,
627
00:26:48,573 --> 00:26:51,343
SHE MAKES ME
LUNCH AND BREAKFAST.
628
00:26:51,343 --> 00:26:54,679
TODAY SHE IS NOT HERE,
SHE WENT BACK HOME.
629
00:26:54,679 --> 00:26:56,348
[NARRATOR]: THIS WINTER,
630
00:26:56,348 --> 00:27:01,052
SONNY'S WIFE, SUMA,
IS 14,000 KILOMETRES AWAY,
631
00:27:01,052 --> 00:27:03,154
BACK IN SRI LANKA...
632
00:27:03,154 --> 00:27:06,157
[SONNY]: IT'S NOBODY HERE NOW.
IT'S SO SAD.
633
00:27:06,157 --> 00:27:08,226
YOU KNOW, SOMETIMES
I DON'T WANT TO COME HOME,
634
00:27:08,226 --> 00:27:09,227
YOU KNOW WHAT I MEAN?
635
00:27:09,227 --> 00:27:10,662
STAY IN THE TRUCK.
636
00:27:11,596 --> 00:27:15,834
SO IF IT'S SNOWING,
I'M OUT THERE, WORKING ALWAYS.
637
00:27:15,834 --> 00:27:16,701
THERE YOU GO.
638
00:27:17,936 --> 00:27:20,005
[NARRATOR]: ...AND SONNY'S
GOT A STRONG REASON
639
00:27:20,005 --> 00:27:24,643
TO SPEND EVERY HOUR HE CAN
WORKING THE HIGHWAY.
640
00:27:27,412 --> 00:27:28,780
OH, MY GOD.
641
00:27:28,780 --> 00:27:30,115
THAT'S OUR HOUSE.
642
00:27:30,115 --> 00:27:31,916
LOOK AT OUR HOUSE.
643
00:27:31,916 --> 00:27:33,551
YOU NEED A JACKET UP HERE.
644
00:27:33,551 --> 00:27:35,120
WE ARE IN NORTH.
-[SUMA]: YEAH.
645
00:27:36,287 --> 00:27:37,789
[NARRATOR]: LAST YEAR,
646
00:27:37,789 --> 00:27:41,459
SONNY AND SUMA MADE A TRIP
AN HOUR NORTH OF TORONTO
647
00:27:41,459 --> 00:27:44,929
FOR A BIG STEP
IN THEIR CANADIAN DREAM.
648
00:27:44,929 --> 00:27:48,066
IT'S GOING TO LOOK
SOMETHING LIKE THAT.
649
00:27:48,066 --> 00:27:50,769
QUITE BIG FOR TWO PEOPLE.
650
00:27:50,769 --> 00:27:51,603
THIS IS A GOOD PLACE
651
00:27:51,603 --> 00:27:53,304
FOR OUR FUTURE
FAMILY, YOU KNOW,
652
00:27:53,304 --> 00:27:54,539
LIKE FOR OUR KIDS.
653
00:27:54,539 --> 00:27:59,811
WE ARE SO HAPPY WE WOULD
HAVE OUR FUTURE HERE.
654
00:27:59,811 --> 00:28:02,080
[CHUCKLING]
655
00:28:02,080 --> 00:28:04,282
[SNIFFLING HAPPILY]
656
00:28:05,784 --> 00:28:09,554
[SONNY]: THIS HOME IS--
MEAN TO ME A LOT.
657
00:28:09,554 --> 00:28:13,324
WE WANTED TO BUILD OUR HOUSE
HOW WE WANTED,
658
00:28:13,324 --> 00:28:16,294
WE WANT TO GO THERE
AND LIVE FOR FOREVER.
659
00:28:16,294 --> 00:28:18,329
[NARRATOR]:
SONNY WANTS TO WORK
660
00:28:18,329 --> 00:28:20,899
AND SAVE AS MUCH AS HE CAN,
661
00:28:20,899 --> 00:28:23,201
SO HE AND SUMA CAN AFFORD
TO BE COMFORTABLE
662
00:28:23,201 --> 00:28:25,670
IN THEIR DREAM HOME.
663
00:28:32,677 --> 00:28:33,912
[NARRATOR]: TODAY,
664
00:28:33,912 --> 00:28:36,781
THAT MEANS ANOTHER
EARLY START ON THE 401.
665
00:28:36,781 --> 00:28:38,683
WE'VE GOT A CALL
FOR A TRACTOR-TRAILER
666
00:28:38,683 --> 00:28:39,851
IN THE LEFT LANE.
667
00:28:39,851 --> 00:28:41,419
IT'S A VERY BAD SPOT.
668
00:28:41,419 --> 00:28:44,089
THE TRACTOR-TRAILER
ON THE LEFT SHOULDER,
669
00:28:44,089 --> 00:28:46,791
AND IT'S STICKING OUT
ON THE LEFT LANE,
670
00:28:46,791 --> 00:28:49,327
SO IT'S THE HAMMER LANE,
SO, LIKE, IT'S A VERY DANGER,
671
00:28:49,327 --> 00:28:52,630
SO I'M GONNA GO CHECK IT OUT.
672
00:28:52,630 --> 00:28:55,433
[NARRATOR]: EVEN WITH POLICE
AND MTO BLOCKING,
673
00:28:55,433 --> 00:28:59,304
SOME DRIVERS WEAVE
RIGHT BACK INTO THE LANE.
674
00:28:59,304 --> 00:29:01,306
STILL, TRAFFIC IS MOVING
VERY, VERY FAST,
675
00:29:01,306 --> 00:29:03,508
SO, LIKE, I NEED
TO GET OUT OF THERE
676
00:29:03,508 --> 00:29:04,876
AS SOON AS POSSIBLE.
677
00:29:04,876 --> 00:29:09,380
[NARRATOR]: THE OPP GIVES HIM
A QUICK REPORT ON THE PROBLEM.
678
00:29:09,380 --> 00:29:11,616
[OFFICER]: SO, IT'S COMPLETELY
DOWN ON THE BACK TIRES,
679
00:29:11,616 --> 00:29:14,319
LIKE, THE ACTUAL TRAILER'S
RESTING RIGHT ON THE TIRES.
680
00:29:14,319 --> 00:29:16,121
YEAH, YEAH,
I'LL GET IT DONE.
681
00:29:20,558 --> 00:29:22,861
[SONNY]:
THERE'S NO AIR GOING IN.
682
00:29:22,861 --> 00:29:26,197
[NARRATOR]: THE TRAILER HAS
AN AIR-BASED SUSPENSION SYSTEM,
683
00:29:26,197 --> 00:29:28,633
BUT IT'S COMPLETELY DEFLATED.
684
00:29:28,633 --> 00:29:31,703
[SONNY]:
I CAN TRY AND ADD THE AIR,
685
00:29:31,703 --> 00:29:35,173
OR YOU WANNA TAKE A CHANCE
TO DRIVE IT OFF THE HIGHWAY?
686
00:29:35,173 --> 00:29:36,474
NO, THAT'LL PROBABLY
SMOKE, EH?
687
00:29:36,474 --> 00:29:38,209
YEAH, YEAH,
OH, IT'LL SMOKE.
688
00:29:38,209 --> 00:29:40,612
[NARRATOR]:
A QUICK HOOKUP AND TOW
689
00:29:40,612 --> 00:29:42,747
IS OUT OF THE QUESTION.
690
00:29:42,747 --> 00:29:44,082
IT MIGHT CATCH FIRE,
691
00:29:44,082 --> 00:29:47,585
SO, LIKE, WE'RE GONNA HAVE TO
PUT AIR INTO IT AND LIFT IT UP
692
00:29:47,585 --> 00:29:49,053
AND TOW IT OUT OF HERE.
693
00:29:49,053 --> 00:29:51,923
[NARRATOR]: SONNY WILL HAVE
TO CONNECT COMPRESSED AIR
694
00:29:51,923 --> 00:29:53,324
FROM HIS ROTATOR.
695
00:29:53,324 --> 00:29:54,392
[SONNY]: THIS IS THE 401.
696
00:29:54,392 --> 00:29:57,495
YOU CAN'T WAIT 40 MINUTES
FOR A MECHANIC HERE.
697
00:29:57,495 --> 00:29:59,564
YOU'VE GOTTA GET THIS DONE.
698
00:29:59,564 --> 00:30:00,899
[NARRATOR]:
BUT GETTING IT DONE
699
00:30:00,899 --> 00:30:02,433
WILL TAKE MORE TIME
700
00:30:02,433 --> 00:30:03,902
IN A BAD SPOT.
701
00:30:04,869 --> 00:30:06,437
[SONNY]:
WORKING IN THE HAMMER LANE,
702
00:30:06,437 --> 00:30:08,239
I CAN FEEL MY TRUCK IS SHAKING,
703
00:30:08,239 --> 00:30:09,774
THAT SPEED THEY'RE GOING.
704
00:30:09,774 --> 00:30:12,777
THIS IS A VERY
DANGEROUS SPOT TO WORK.
705
00:30:12,777 --> 00:30:13,945
[HORNS HONKING AND BLARING]
706
00:30:13,945 --> 00:30:17,415
[NARRATOR]: THE DRIVER
MOVES THE TRACTOR
707
00:30:17,415 --> 00:30:19,250
SO SONNY CAN HOOK UP
THE AIR HOSE
708
00:30:19,250 --> 00:30:21,986
AND GET MOVING FAST...
709
00:30:23,588 --> 00:30:27,058
...BUT THE AIR SYSTEM
ISN'T HOLDING.
710
00:30:27,058 --> 00:30:29,561
THERE'S SOMETHING WRONG!
711
00:30:40,872 --> 00:30:43,041
THERE'S SOMETHING WRONG!
712
00:30:43,041 --> 00:30:44,809
[NARRATOR]: ON THE 401
AT CARLINGVIEW,
713
00:30:44,809 --> 00:30:46,945
SONNY'S HOPES FOR AN EASY TOW...
714
00:30:46,945 --> 00:30:48,546
THIS IS CRAZY.
715
00:30:48,546 --> 00:30:50,949
[NARRATOR]:
...ARE DEFLATING FAST.
716
00:30:50,949 --> 00:30:53,184
I'VE GOTTA GO LOOK AT IT,
WHAT'S THE PROBLEM.
717
00:30:55,987 --> 00:30:59,057
OH, MY GOD...
718
00:30:59,057 --> 00:31:00,024
[SONNY]: THESE CARS,
719
00:31:00,024 --> 00:31:02,227
ANYTIME THEY CAN SPIN OUT
AND THEN HIT YOU,
720
00:31:02,227 --> 00:31:04,462
AND THEN, LIKE, YOUR LIFE
IS DONE RIGHT THERE,
721
00:31:04,462 --> 00:31:06,664
SO I NEED TO FIGURE IT OUT
722
00:31:06,664 --> 00:31:08,967
WHAT'S THE PROBLEM EXACTLY
GOING ON.
723
00:31:11,002 --> 00:31:13,872
I THINK THIS IS
THE PROBLEM HERE.
724
00:31:13,872 --> 00:31:16,174
AIR BALANCER IS BROKEN.
725
00:31:16,174 --> 00:31:19,210
I HAVE TO TIE THIS DOWN
RIGHT HERE.
726
00:31:19,210 --> 00:31:20,545
[NARRATOR]: THE ARM
THAT REGULATES
727
00:31:20,545 --> 00:31:22,814
THE HEIGHT OF
THE SUSPENSION'S AIRBAG
728
00:31:22,814 --> 00:31:24,315
HAS BROKEN OFF.
729
00:31:24,315 --> 00:31:25,683
[SONNY]:
IF I TIE IT DOWN THAT WAY,
730
00:31:25,683 --> 00:31:28,386
PROBABLY THE AIR BAG
GONNA GET FILLED,
731
00:31:28,386 --> 00:31:30,021
AND THEN WE CAN
GET OUTTA HERE.
732
00:31:30,021 --> 00:31:32,190
I HOPE.
733
00:31:32,190 --> 00:31:33,758
I'M GONNA FIND
SOME BOLT AND NUT.
734
00:31:35,360 --> 00:31:37,061
I DON'T KNOW IF THIS
GONNA WORK...
735
00:31:37,061 --> 00:31:38,363
THIS MIGHT WORK.
736
00:31:38,363 --> 00:31:39,597
LET ME TRY.
737
00:31:39,597 --> 00:31:43,067
[NARRATOR]: IF HE CAN
TEMPORARILY SECURE THE ARM,
738
00:31:43,067 --> 00:31:44,702
HE CAN GET OFF THE HIGHWAY,
739
00:31:44,702 --> 00:31:45,770
BUT...
740
00:31:45,770 --> 00:31:47,505
[SONNY]: AW, [BLEEP]!
741
00:31:47,505 --> 00:31:49,240
THIS IS TOO BIG.
742
00:31:49,240 --> 00:31:50,909
IT DOESN'T WANNA GO IN THE HOLE.
743
00:31:50,909 --> 00:31:52,043
[GRUMBLES]
744
00:31:52,043 --> 00:31:53,745
NEED IT SMALLER THAN THIS.
745
00:31:53,745 --> 00:31:56,114
I WAS, LIKE, SO FRUSTRATED.
746
00:31:56,114 --> 00:31:59,083
LIKE, I NEED JUST PIN
TO PUT IT INSIDE, AND...
747
00:31:59,083 --> 00:32:00,084
GET IT OFF THE HIGHWAY.
748
00:32:00,084 --> 00:32:03,054
LET ME TRY THIS.
749
00:32:03,054 --> 00:32:07,425
[NARRATOR]: THE SMALLER PIN
IS HIS LAST CHANCE.
750
00:32:10,561 --> 00:32:12,030
[SONNY]: IS IT GOING UP?
751
00:32:12,030 --> 00:32:15,099
IT STOPPED TOUCHING, RIGHT?
752
00:32:15,099 --> 00:32:18,536
THAT'S NOT GOING ANYWHERE.
THAT'S GONNA STAY.
753
00:32:18,536 --> 00:32:20,571
THIS IS GOOD FOR
TO GET IT OFF THE HIGHWAY.
754
00:32:20,571 --> 00:32:23,241
OKAY, LET'S OPEN THE LANES.
755
00:32:23,241 --> 00:32:24,442
LET'S GET OUT OF HERE.
756
00:32:25,610 --> 00:32:27,779
THAT'S CRAZY, MAN.
757
00:32:27,779 --> 00:32:29,914
FINALLY, THANKS GOD,
NOTHING HAPPENED.
758
00:32:29,914 --> 00:32:31,282
WE GOT IT OFF THE HIGHWAY.
759
00:32:32,583 --> 00:32:33,785
[TRAFFIC RADIO DISPATCH]:
TOW'S ON THE LINE.
760
00:32:33,785 --> 00:32:34,786
THEY'VE CONFIRMED
761
00:32:34,786 --> 00:32:36,721
THAT THE VEHICLE
IS NOW BEING REMOVED.
762
00:32:43,328 --> 00:32:45,330
[♪♪♪]
763
00:32:46,631 --> 00:32:48,766
[NARRATOR]: OVER
400 KILOMETRES EAST...
764
00:32:51,469 --> 00:32:54,439
[NARRATOR]: ...EASTERN ONTARIO
IS WAKING UP TO THE AFTERMATH
765
00:32:54,439 --> 00:32:56,140
OF AN OVERNIGHT STORM...
766
00:32:57,942 --> 00:33:00,578
[NARRATOR]: ...AND THE MESS
IT LEFT BEHIND.
767
00:33:10,755 --> 00:33:12,457
[ANDREW VINK]:
IT'S TIRING FOR EVERYBODY.
768
00:33:12,457 --> 00:33:15,193
THESE STORMS
TAKE A TOLL ON YOU.
769
00:33:16,160 --> 00:33:17,161
[NARRATOR]:
IT WAS A LATE NIGHT
770
00:33:17,161 --> 00:33:20,331
FOR ANDREW'S CREW
FROM HERB'S TOWING...
771
00:33:20,331 --> 00:33:21,833
MY COFFEE?
IS THAT IT THERE?
772
00:33:21,833 --> 00:33:23,701
[NARRATOR]: ...BUT THERE'S
NO TIME TO REST.
773
00:33:23,701 --> 00:33:26,170
YOU WANT ME JUST
TO OPEN THE DOOR THERE?
774
00:33:26,170 --> 00:33:28,539
THESE STORMS ARE LIKE
GOING THROUGH A BOXING MATCH.
775
00:33:28,539 --> 00:33:30,875
YOU GET OUT OF THE RING
AND THE SUN COMES UP,
776
00:33:30,875 --> 00:33:33,144
THE NEXT THING YOU KNOW,
YOU'RE GOING FOR ANOTHER ROUND.
777
00:33:33,144 --> 00:33:34,045
[NARRATOR]: TODAY,
778
00:33:34,045 --> 00:33:37,448
THEY'RE FACING
A HEAVYWEIGHT MATCH.
779
00:33:37,448 --> 00:33:39,317
[BILL]: LET'S RIDE, BOYS.
780
00:33:39,317 --> 00:33:41,152
[♪♪♪]
781
00:33:46,057 --> 00:33:48,493
WE'RE GOING TO GO CLEAN UP
THE AFTERMATH OF THE STORM.
782
00:33:48,493 --> 00:33:51,029
WE HAD A TRAILER
WITH LOGS ON IT,
783
00:33:51,029 --> 00:33:53,164
SEE WHAT IT IS
WHEN WE GET THERE.
784
00:33:53,164 --> 00:33:55,033
[NARRATOR]:
NEWLY PROMOTED BILL FELL
785
00:33:55,033 --> 00:33:58,336
HEADS JUST NORTH OF TOWN
IN THE 80-TON ROTATOR.
786
00:33:58,336 --> 00:33:59,737
[ANDREW]: HE DOESN'T HAVE
TREMENDOUS EXPERIENCE,
787
00:33:59,737 --> 00:34:03,374
BUT HE'S A VERY CALM,
COOL, AND COLLECTED GUY,
788
00:34:03,374 --> 00:34:04,709
SO THAT MAKES
FOR A GOOD OPERATOR.
789
00:34:04,709 --> 00:34:07,678
[ZACH]: I'M ALWAYS NERVOUS
GOING TO A RECOVERY,
790
00:34:07,678 --> 00:34:11,182
ESPECIALLY BECAUSE I'M STILL
VERY, VERY, VERY NEW AT IT.
791
00:34:11,182 --> 00:34:13,518
[NARRATOR]:
ROOKIE OP ZACH THOMPSON
792
00:34:13,518 --> 00:34:15,753
WILL BE LOOKING TO BILL
FOR GUIDANCE.
793
00:34:15,753 --> 00:34:17,889
I'M WORRIED
WITH ALL THIS SNOW,
794
00:34:17,889 --> 00:34:20,892
THERE'S GOING TO BE
A LOT OF RESISTANCE.
795
00:34:20,892 --> 00:34:23,261
I DON'T WANT TO LET
ANDREW OR BILL DOWN.
796
00:34:23,261 --> 00:34:26,397
I WANNA PROVE TO THEM
THAT I CAN DO THIS.
797
00:34:28,533 --> 00:34:30,401
OH MY!
798
00:34:30,401 --> 00:34:33,771
LOOK AT THE FIREWOOD HERE.
799
00:34:33,771 --> 00:34:36,707
[NARRATOR]: THE TRUCK WAS
HEADING FOR THE 401
800
00:34:36,707 --> 00:34:40,111
HAULING 115,000 POUNDS
801
00:34:40,111 --> 00:34:42,680
WHEN THE STORM FORCED IT
INTO THE DITCH,
802
00:34:42,680 --> 00:34:47,452
WHERE IT'S BEEN
FREEZING IN PLACE ALL NIGHT.
803
00:34:47,452 --> 00:34:50,488
[ANDREW]: THIS THING WENT IN
THROUGH THE STORM,
804
00:34:50,488 --> 00:34:51,522
AND IT'S JUST CAKED IN SNOW.
805
00:34:51,522 --> 00:34:54,425
IT LOOKED LIKE IT HAD
BEEN THERE FOR WEEKS.
806
00:34:55,693 --> 00:34:57,028
[ZACH]: ROLLING UP ON SCENE,
807
00:34:57,028 --> 00:34:59,063
I'M THINKING, "OH, MY GOD,
LIKE, THIS IS IN THERE."
808
00:34:59,063 --> 00:35:00,798
WE GOT SNOW
HALF WAY UP THE LOAD,
809
00:35:00,798 --> 00:35:04,001
THE TRUCK'S ON
A PRETTY NASTY ANGLE.
810
00:35:04,001 --> 00:35:07,772
HOLY MOLY.
811
00:35:07,772 --> 00:35:09,006
I... DIDN'T KNOW
812
00:35:09,006 --> 00:35:11,309
HOW WE WERE GOING TO GET
THAT THING OUT OF THERE.
813
00:35:17,682 --> 00:35:19,784
[ANDREW]: LET'S GET THIS SHOW
ON THE ROAD.
814
00:35:19,784 --> 00:35:21,619
[NARRATOR]: ON A COUNTY ROAD
NORTH OF CORNWALL,
815
00:35:21,619 --> 00:35:23,754
ANDREW VINK
IS WORKING OUT A PLAN
816
00:35:23,754 --> 00:35:25,923
FOR THE TOUGH PULL AHEAD.
817
00:35:25,923 --> 00:35:26,924
TRY TO GET THE STRAPS
LOOSENED OFF.
818
00:35:26,924 --> 00:35:27,925
ZACH AND SEAN,
819
00:35:27,925 --> 00:35:29,660
YOU GUYS CAN START GETTING
THE STRAPS UNDONE,
820
00:35:29,660 --> 00:35:31,362
WORKING FROM ONE END
TO THE OTHER.
821
00:35:31,362 --> 00:35:32,463
OKAY.
822
00:35:32,463 --> 00:35:33,798
[NARRATOR]: THERE'S NO WAY
TO COAX IT UPRIGHT
823
00:35:33,798 --> 00:35:36,167
WITH THE HEAVY LOAD IN PLACE.
824
00:35:37,635 --> 00:35:39,871
OKAY, SEAN, I WAS JUST TOLD.
825
00:35:39,871 --> 00:35:41,672
EACH BUNDLE HAS THREE STRAPS.
826
00:35:45,276 --> 00:35:46,477
OH, WATCH YOURSELF.
827
00:35:47,512 --> 00:35:49,881
[ANDREW]: USUALLY,
YOU TRY TO SECURE A LOAD.
828
00:35:49,881 --> 00:35:52,950
IN THIS CASE, YOU'RE RELEASING,
YOU'RE CUTTING THE STRAPS AWAY,
829
00:35:52,950 --> 00:35:55,987
WHERE IT COULD RATTLE OR SHAKE
OR PUT SOMEBODY IN DANGER.
830
00:35:55,987 --> 00:35:59,457
IT'S ICY, AND IT'S LOGS,
831
00:35:59,457 --> 00:36:00,958
SO WHEN YOU TAKE THE STRAPS OFF,
832
00:36:00,958 --> 00:36:02,460
THE LOAD SHIFTS,
833
00:36:02,460 --> 00:36:05,696
SO YOU GOTTA BE CAREFUL
WHEN YOU'RE TAKING IT OFF
834
00:36:05,696 --> 00:36:07,398
THE LOAD DOESN'T SHIFT
AND TAKE YOU UNDER,
835
00:36:07,398 --> 00:36:09,467
AND YOU GET CRUSHED BY THE LOGS.
836
00:36:09,467 --> 00:36:10,601
IT'S NERVE-RACKING,
837
00:36:10,601 --> 00:36:12,003
'CAUSE EVERY SINGLE
STRAP YOU CUT,
838
00:36:12,003 --> 00:36:13,638
YOU CAN FEEL THE TRAILER
START SHIFTING ON YOU.
839
00:36:18,042 --> 00:36:19,744
WHOO!
840
00:36:20,645 --> 00:36:21,879
THAT ONE, UH...
841
00:36:21,879 --> 00:36:24,749
GAVE ME BUTTERFLIES
IN THE STOMACH THERE.
842
00:36:24,749 --> 00:36:27,652
[NARRATOR]: WHILE ZACH
WORKS ON THE OFFLOAD...
843
00:36:28,519 --> 00:36:30,421
[ANDREW]: OKAY, SO LET'S GET
THE FRONT END DUG UP.
844
00:36:30,421 --> 00:36:32,056
[NARRATOR]: ...ANDREW NEEDS
TO FIND A RIGGING POINT
845
00:36:32,056 --> 00:36:32,990
ON THE FRONT...
846
00:36:34,225 --> 00:36:37,995
TRYING TO DIG OUR WAY
TO THE TOW HOOK HOLES.
847
00:36:37,995 --> 00:36:42,500
[NARRATOR]: ...FORCING HIM
TO WORK UNDER THE TRACTOR.
848
00:36:42,500 --> 00:36:43,434
I WAS NERVOUS FOR ANDREW.
849
00:36:44,569 --> 00:36:46,604
HE WAS LAYING IN THIS TRENCH,
850
00:36:46,604 --> 00:36:48,206
TRYING TO GET STUFF RIGGED UP,
851
00:36:48,206 --> 00:36:51,242
AND THEY'RE STILL
OFFLOADING THE LOGS.
852
00:36:52,743 --> 00:36:55,079
WE JUST COULDN'T GET
THE PINS TO WORK RIGHT,
853
00:36:55,079 --> 00:36:56,113
AND IT GAVE US A FIGHT.
854
00:36:56,113 --> 00:36:58,049
[HAMMERING]
855
00:37:02,453 --> 00:37:03,421
[ANDREW]:
NOT THE BEST SPOT TO BE IN,
856
00:37:03,421 --> 00:37:04,589
BUT YOU GOTTA DO
WHAT YOU GOTTA DO.
857
00:37:05,790 --> 00:37:06,691
[GRUNTS]
858
00:37:07,892 --> 00:37:09,026
THANK YOU, BUDDY.
859
00:37:09,026 --> 00:37:10,261
IT WAS GIVING US
A HELL OF A FIGHT.
860
00:37:10,261 --> 00:37:11,462
SHE WAS PACKED
IN SNOW AND ICE,
861
00:37:11,462 --> 00:37:14,098
SO WE COULDN'T GET
THE TOW PIN IN PROPERLY,
862
00:37:14,098 --> 00:37:15,066
BUT SHE'S IN NOW.
863
00:37:16,234 --> 00:37:18,803
NOW WE'RE GOING TO GET
THIS BABY BACK ON THE ROAD.
864
00:37:18,803 --> 00:37:20,938
[NARRATOR]:
...AND HE PLANS TO DO THAT
865
00:37:20,938 --> 00:37:23,274
AS GENTLY AS POSSIBLE.
866
00:37:23,274 --> 00:37:25,309
[ANDREW]: THIS TRACTOR
IS IN MINT CONDITION,
867
00:37:25,309 --> 00:37:26,544
SO I WANT TO KEEP IT THAT WAY.
868
00:37:26,544 --> 00:37:28,980
THAT'S THE MAIN FOCUS,
AND THE MAIN GAMBLE RIGHT NOW.
869
00:37:28,980 --> 00:37:31,649
[NARRATOR]: SO INSTEAD
OF PULLING IT UPRIGHT,
870
00:37:31,649 --> 00:37:35,686
ANDREW HAS A MORE DELICATE
MANEUVER IN MIND.
871
00:37:35,686 --> 00:37:37,388
WE'RE GONNA HAVE
ONE ROTATOR AT EACH END,
872
00:37:37,388 --> 00:37:39,090
WE'RE GONNA LIFT BOTH UNITS
COMPLETELY OFF THE GROUND,
873
00:37:39,090 --> 00:37:41,826
AND ROTATE HER
BACK ON THE ROAD.
874
00:37:43,261 --> 00:37:45,329
[NARRATOR]:
THE 80-TON AT ONE END,
875
00:37:45,329 --> 00:37:46,897
AND THE 50-TON ON THE OTHER
876
00:37:46,897 --> 00:37:48,266
WILL LIFT THE SEMI,
877
00:37:48,266 --> 00:37:49,467
ROLL IT LEVEL,
878
00:37:49,467 --> 00:37:53,671
AND CAREFULLY LOWER IT
BETWEEN THE ROTATORS.
879
00:37:53,671 --> 00:37:55,239
ARE WE GONNA DO THAT
MID-AIR ROLL?
880
00:37:55,239 --> 00:37:56,073
YEAH.
881
00:37:56,073 --> 00:37:58,576
OH, MY GOD,
I'M SO EXCITED.
882
00:37:58,576 --> 00:38:00,745
[NARRATOR]:
IT'S A PRECISION MOVE,
883
00:38:00,745 --> 00:38:03,614
AND A HUGE CHANCE FOR ZACH.
884
00:38:03,614 --> 00:38:06,083
I'VE HEARD ABOUT IT,
I'VE SEEN IT DONE,
885
00:38:06,083 --> 00:38:07,785
I'VE PERSONALLY NEVER DONE IT.
886
00:38:07,785 --> 00:38:09,687
IT'LL BE FUN, BUT RISKY.
887
00:38:09,687 --> 00:38:13,691
[ANDREW]: THIS TRUCK HAS
LITERALLY NO DAMAGE TO IT,
888
00:38:13,691 --> 00:38:14,859
SO THIS MID-AIR ROLL PROCEDURE
889
00:38:14,859 --> 00:38:16,794
IS GOING TO BE QUITE PRECISE,
890
00:38:16,794 --> 00:38:17,828
AND LET'S NOT KID OURSELF,
891
00:38:17,828 --> 00:38:21,032
I DO HAVE FAIRLY NEW OPERATORS
ON THE CONTROLS.
892
00:38:22,500 --> 00:38:24,268
[NARRATOR]: BUT ANDREW
NEEDS TO STAND BACK
893
00:38:24,268 --> 00:38:25,336
AND COORDINATE,
894
00:38:25,336 --> 00:38:28,205
MAKING SURE THE OPERATORS
ARE WORKING IN SYNC.
895
00:38:28,205 --> 00:38:32,009
OKAY, ZACH, GO IN,
ENGAGE IT.
896
00:38:32,009 --> 00:38:32,877
ON LEFT?
897
00:38:32,877 --> 00:38:34,278
ENGAGE, BOOM UP.
898
00:38:34,278 --> 00:38:35,546
OH, WRONG ONE.
899
00:38:35,546 --> 00:38:37,181
WHAT AM I DOING HERE?
900
00:38:37,181 --> 00:38:38,215
WHAT?
901
00:38:38,215 --> 00:38:40,318
[ANDREW]:
IF ANYTHING GOES WRONG,
902
00:38:40,318 --> 00:38:41,852
IT CAN GET QUITE COSTLY.
903
00:38:41,852 --> 00:38:43,187
BOOMING UP, OR...?
904
00:38:43,187 --> 00:38:44,388
-YEAH, I'M BOOMING UP.
-OKAY.
905
00:38:44,388 --> 00:38:47,024
I JUST DON'T WANT TO
MESS IT UP, GUYS, I'M NERVOUS.
906
00:38:49,827 --> 00:38:50,961
JUST WATCH
THE TREES, EH?
907
00:38:50,961 --> 00:38:52,563
YEAH, THAT'S WHAT
I'M WORRIED ABOUT.
908
00:38:52,563 --> 00:38:55,232
[ANDREW]: THAT TREE'S KIND OF
IN THE WAY FOR US RIGHT NOW.
909
00:38:55,232 --> 00:38:57,335
WE'RE GONNA TRY
TO WORK AROUND IT
910
00:38:57,335 --> 00:38:58,669
AND NOT BREAK
TOO MANY BRANCHES OFF OF IT,
911
00:38:58,669 --> 00:39:00,571
BUT SHE'S PROBABLY
IN THE WORST POSITION
912
00:39:00,571 --> 00:39:03,074
SHE COULD BE RIGHT NOW.
913
00:39:04,542 --> 00:39:06,377
OKAY, NOW WE'LL EXTEND
THE BOOM, BILLY.
914
00:39:06,377 --> 00:39:08,713
[NARRATOR]:
WITH ZACH RIGGED ON THE BACK,
915
00:39:08,713 --> 00:39:11,882
THEY HOOK THE 80-TON
TO THE FRONT.
916
00:39:11,882 --> 00:39:13,851
[ANDREW]: THE 80-TON IS
WHAT'S DOING THE MAJOR LIFTING.
917
00:39:13,851 --> 00:39:15,619
IT HAS AUXILIARY LINES
ON THE FRONT
918
00:39:15,619 --> 00:39:16,587
CONTROLLING THE FRONT END...
919
00:39:16,587 --> 00:39:18,989
PULL THAT CHAIN
THROUGH.
920
00:39:18,989 --> 00:39:21,192
[ANDREW]: ...AND IT HAS
THE TWO MAIN LINES
921
00:39:21,192 --> 00:39:23,761
RIGGED TO THE END
OF THAT TRACTOR.
922
00:39:24,628 --> 00:39:25,896
WE'RE ALL RIGGED UP.
923
00:39:25,896 --> 00:39:28,165
YOU'RE IN THE 50,
YOU'RE RUNNING THE 80.
924
00:39:28,165 --> 00:39:29,967
THE PIVOT POINT
IS GONNA BE THE TRAILER,
925
00:39:29,967 --> 00:39:31,902
SO WE'RE GONNA UPRIGHT
THE TRUCK AND TRAILER
926
00:39:31,902 --> 00:39:33,404
BY FLIPPING THE TRAILER,
927
00:39:33,404 --> 00:39:35,272
THE FRONT END IS GONNA FOLLOW.
928
00:39:35,272 --> 00:39:37,742
MAXIMUM TWO FEET OFF THE GROUND
AT ALL TIMES, OKAY?
929
00:39:37,742 --> 00:39:40,044
GOT THAT?
930
00:39:40,044 --> 00:39:41,445
[BILL]: THIS IS ONE
OF MY FIRST MID-AIR ROLLS,
931
00:39:41,445 --> 00:39:43,781
AND ZACH'S FIRST.
932
00:39:43,781 --> 00:39:45,583
WE'RE DEFINITELY
UNDER PRESSURE HERE.
933
00:39:45,583 --> 00:39:47,585
LET'S DO IT.
934
00:39:50,755 --> 00:39:51,856
[ZACH]: VERY INTIMIDATING.
935
00:39:51,856 --> 00:39:54,458
WE'VE GOTTA BE VERY FINICKY
WITH EVERYTHING.
936
00:39:54,458 --> 00:39:56,060
OKAY, ZACH,
YOU'RE GOOD?
937
00:39:56,060 --> 00:39:56,927
YEAH.
938
00:39:56,927 --> 00:39:58,796
-BILLY?
-YES.
939
00:39:58,796 --> 00:40:01,065
OKAY. SO LET'S TRY TO
GET THIS TRAILER UPRIGHT.
940
00:40:01,065 --> 00:40:02,566
OKAY, HERE WE GO.
941
00:40:07,772 --> 00:40:09,407
-ZACH, YOU'RE GOOD?
-YEAH.
942
00:40:09,407 --> 00:40:11,041
-BILLY?
-YES.
943
00:40:11,041 --> 00:40:13,377
[NARRATOR]: ANDREW VINK'S
GREEN HEAVY CREW
944
00:40:13,377 --> 00:40:15,713
IS READY TO ATTEMPT
THE MID-AIR ROLL.
945
00:40:15,713 --> 00:40:18,883
SO LET'S TRY TO GET
THIS TRAILER UPRIGHT.
946
00:40:18,883 --> 00:40:20,117
OKAY, HERE WE GO.
947
00:40:20,117 --> 00:40:21,852
[NARRATOR]:
FOR THIS COMPLEX MOVE,
948
00:40:21,852 --> 00:40:24,388
ANDREW'S PUTTING THE 50-TON
949
00:40:24,388 --> 00:40:26,724
AND THE SAFETY
OF THE UNDAMAGED TRUCK
950
00:40:26,724 --> 00:40:30,628
IN THE HANDS OF
A 21-YEAR-OLD FIRST-TIMER.
951
00:40:30,628 --> 00:40:34,532
SO, ANDREW, NOW I'M GONNA
BOOM IN, BOOM UP, AND ROTATE.
952
00:40:34,532 --> 00:40:35,800
EXACTLY, YES.
953
00:40:35,800 --> 00:40:37,902
I HAD A MILLION AND ONE THINGS
GOING THROUGH MY MIND.
954
00:40:37,902 --> 00:40:40,971
I JUST KNEW, LIKE,
I HAD TO MATCH BILL'S SPEED
955
00:40:40,971 --> 00:40:43,941
SO WE CAN RECOVER IT
WITHOUT CAUSING ANY DAMAGE.
956
00:40:43,941 --> 00:40:46,243
OKAY, BILLY,
GO IN ON YOUR BLUE.
957
00:40:52,817 --> 00:40:54,285
OKAY, ZACH, CAN YOU
GO DOWN ON THE BLUE LINE?
958
00:40:54,285 --> 00:40:55,419
BLUE LINE, GO DOWN.
959
00:40:55,419 --> 00:40:56,954
OH!
960
00:40:56,954 --> 00:40:58,155
OH MY.
961
00:40:58,155 --> 00:41:00,991
[ZACH]: THE TREE MADE IT
MORE DIFFICULT.
962
00:41:00,991 --> 00:41:02,126
LAST THING YOU WANNA DO
IS START WINCHING IN,
963
00:41:02,126 --> 00:41:04,228
AND THEN A BRANCH GETS CAUGHT
IN THE WINCH.
964
00:41:04,228 --> 00:41:05,162
IT COULD BE BAD.
965
00:41:05,162 --> 00:41:06,897
KEEP BOTH OF THEM SNUG.
966
00:41:06,897 --> 00:41:08,098
OKAY.
967
00:41:08,966 --> 00:41:10,434
[ANDREW]: IF IT'S NOT IN SYNC,
968
00:41:10,434 --> 00:41:12,837
YOU CAN HAVE A LOAD THAT STARTS
DANCING IN THE AIR.
969
00:41:13,771 --> 00:41:15,306
YOU DON'T WANT TO DO THAT.
970
00:41:15,306 --> 00:41:18,242
[ANDREW]: VERY GENTLE
ON THE BOOM UP.
971
00:41:20,744 --> 00:41:22,279
OH...
972
00:41:22,279 --> 00:41:24,648
YOU WANNA WALK
THAT FRONT END...
973
00:41:24,648 --> 00:41:26,484
SO BOTH AUXILIARIES.
974
00:41:26,484 --> 00:41:27,651
BOOM UP.
975
00:41:28,719 --> 00:41:29,987
OKAY, WHOA.
976
00:41:29,987 --> 00:41:31,755
OKAY, NOW WINCH
THE FRONT END A BIT MORE,
977
00:41:31,755 --> 00:41:33,624
AND GET 'ER OFF THE GROUND.
978
00:41:34,525 --> 00:41:35,626
OKAY.
979
00:41:36,694 --> 00:41:38,162
[NARRATOR]: THE TRUCK IS UP.
980
00:41:38,162 --> 00:41:41,932
NOW THEY NEED TO GET IT
SAFELY ONTO THE PAVEMENT.
981
00:41:41,932 --> 00:41:45,669
[BILL]: IF ONE GUY
PULLS TOO MUCH ON ONE END,
982
00:41:45,669 --> 00:41:47,805
WE COULD TWIST THE TRUCK,
WE COULD TWIST THE TRAILER.
983
00:41:47,805 --> 00:41:49,306
WE DON'T WANNA TWIST ANYTHING.
984
00:41:49,306 --> 00:41:51,208
WE WANT IT TO BE PERFECT.
985
00:41:52,276 --> 00:41:53,210
OKAY, NOW BOTH OF YOU GUYS
986
00:41:53,210 --> 00:41:55,212
TURN VERY GENTLY
TOWARDS THE ROAD.
987
00:41:56,881 --> 00:41:58,849
TWO, THREE, GO.
988
00:42:00,384 --> 00:42:02,520
[ZACH]: WHERE YOU'RE OPERATING
BOTH WINCH LINES,
989
00:42:02,520 --> 00:42:05,055
YOU GOT TO TURN YOUR TURRET.
990
00:42:05,055 --> 00:42:06,657
YOU GOTTA BOOM IN,
YOU GOTTA BOOM OUT.
991
00:42:06,657 --> 00:42:09,460
YOU'RE MOVING YOUR HANDS
LIKE CRAZY ON THE CONTROLS.
992
00:42:09,460 --> 00:42:10,861
IT GETS PRETTY CONFUSING.
993
00:42:12,329 --> 00:42:13,330
[ANDREW]: YOU'RE PROBABLY
994
00:42:13,330 --> 00:42:14,532
GOING TO HAVE TO GET
THAT FRONT END UP,
995
00:42:14,532 --> 00:42:16,901
AND THEN GET THAT TRAILER LEVEL
SAME THING AS ZACH'S.
996
00:42:19,370 --> 00:42:20,838
OKAY, YOU TWO CAN SWING.
997
00:42:20,838 --> 00:42:21,839
BOTH OF US?
998
00:42:21,839 --> 00:42:22,706
YEP.
999
00:42:24,008 --> 00:42:25,876
ROTATE AGAIN, BOYS.
1000
00:42:28,746 --> 00:42:31,382
NOW GO DOWN
ON THE MAIN.
1001
00:42:34,518 --> 00:42:36,987
OH, MY GOD,
IT'S BEAUTIFUL.
1002
00:42:39,523 --> 00:42:42,259
THAT IS PRETTY MUCH TEXTBOOK
RIGHT THERE, MY FRIEND.
1003
00:42:42,259 --> 00:42:43,427
OTHER THAN THE SNOW,
1004
00:42:43,427 --> 00:42:45,696
YOU CAN'T TELL THIS THING
LEFT THE ROAD.
1005
00:42:45,696 --> 00:42:47,531
SO, PRETTY HAPPY.
1006
00:42:47,531 --> 00:42:50,067
EXHILARATING.
1007
00:42:50,067 --> 00:42:51,068
FIRST MID-AIR ROLL,
1008
00:42:51,068 --> 00:42:53,203
AND, UH...
1009
00:42:53,203 --> 00:42:54,204
IT WAS A LOT OF FUN.
1010
00:42:54,204 --> 00:42:55,773
I'M PRETTY HAPPY WITH THAT.
1011
00:42:55,773 --> 00:42:57,374
[ANDREW]:
I COULDN'T ASK ANY BETTER,
1012
00:42:57,374 --> 00:42:58,842
ESPECIALLY FROM ZACH AND BILL.
1013
00:42:58,842 --> 00:43:01,745
THIS WAS A BEAUTIFUL END
TO A BRUTAL STORM.
1014
00:43:01,745 --> 00:43:03,547
WE SAVED THE TRUCK.
1015
00:43:03,547 --> 00:43:05,549
I CALL THAT A GOOD STORM,
MY FRIEND.
1016
00:43:05,549 --> 00:43:06,951
YES, SIR!
1017
00:43:08,018 --> 00:43:11,755
[♪♪♪]
1018
00:43:26,303 --> 00:43:30,374
THIS IS A VERY
QUIET AREA, RIGHT?
1019
00:43:30,374 --> 00:43:32,810
I DON'T THINK
YOU'RE GOING TO HEAR SIRENS.
1020
00:43:32,810 --> 00:43:35,746
WE CAN HAVE SOME QUIET TIME.
1021
00:43:35,746 --> 00:43:36,880
PEACEFUL.
1022
00:43:38,215 --> 00:43:39,617
[NARRATOR]: ON HIGHWAY 400,
1023
00:43:39,617 --> 00:43:43,587
SONNY IS HEADING TO CHECK IN
ON HIS DREAM HOUSE.
1024
00:43:45,489 --> 00:43:49,126
THERE YOU GO.
THIS IS MY FUTURE PLACE.
1025
00:43:49,126 --> 00:43:52,096
THIS HOUSE IS
VERY IMPORTANT FOR ME.
1026
00:43:52,096 --> 00:43:54,999
WE WORKED SO HARD
LAST FIVE YEARS TO GET THIS.
1027
00:43:56,433 --> 00:43:58,102
THIS IS THE ONE.
1028
00:43:58,102 --> 00:44:00,004
I'M GOING TO GO INSIDE
AND SEE.
1029
00:44:02,740 --> 00:44:04,608
[NARRATOR]:
SONNY CAN ALREADY IMAGINE
1030
00:44:04,608 --> 00:44:06,844
A WHOLE NEW LIFE HERE.
1031
00:44:06,844 --> 00:44:10,648
YOU CAN SEE PEOPLE
WHO IS COMING DOWNSTAIRS.
1032
00:44:10,648 --> 00:44:11,949
HELLO! HI!
1033
00:44:11,949 --> 00:44:13,317
HELLO, HI!
1034
00:44:13,317 --> 00:44:15,352
WAIT FOR ME DOWN THERE,
AND I'LL COME,
1035
00:44:15,352 --> 00:44:17,254
OR WHATEVER, RIGHT?
1036
00:44:19,156 --> 00:44:22,326
[NARRATOR]: HE DIDN'T
ACHIEVE THIS DREAM ALONE.
1037
00:44:22,326 --> 00:44:24,728
SUMA HELPED ME A LOT.
1038
00:44:24,728 --> 00:44:28,632
SHE GAVE ME MOTIVATION
AND STUFF, RIGHT,
1039
00:44:28,632 --> 00:44:31,769
AND MY BOSS GAVE ME THE JOB
TO DO IT.
1040
00:44:34,438 --> 00:44:37,341
[SONNY]: THIS IS, LIKE,
THE TOP LEVEL OF HAPPINESS,
1041
00:44:37,341 --> 00:44:39,810
LIKE, I THINK I WILL GET
IN MY LIFETIME.
1042
00:44:40,878 --> 00:44:42,846
I NEVER LIVED
IN A HOUSE BEFORE.
1043
00:44:42,846 --> 00:44:44,915
I DREAM BIG.
1044
00:44:44,915 --> 00:44:46,550
I WANT A HOUSE,
1045
00:44:46,550 --> 00:44:47,818
WORK HARD,
1046
00:44:47,818 --> 00:44:48,686
GET IT DONE.
1047
00:44:50,120 --> 00:44:52,022
IT'S NICE.
1048
00:44:53,190 --> 00:44:55,225
WE GOT A JOB TO DO,
SO WE'RE GONNA GO DO IT.
1049
00:44:55,225 --> 00:44:58,028
[NARRATOR]: NEXT TIME
ON HEAVY RESCUE: 401...
1050
00:44:58,028 --> 00:44:59,730
WE DON'T WANT
40,000 POUNDS DANCING.
1051
00:44:59,730 --> 00:45:00,998
[NARRATOR]:
...A HEAVYWEIGHT BATTLE...
1052
00:45:00,998 --> 00:45:02,466
'CAUSE IF THAT
STARTS TO SWING, MAN,
1053
00:45:02,466 --> 00:45:03,500
WHEW...
1054
00:45:03,500 --> 00:45:05,536
[NARRATOR]:
...TESTS OUT A NEW CREW.
1055
00:45:05,536 --> 00:45:06,570
COVERED IN ICE.
1056
00:45:06,570 --> 00:45:08,338
[NARRATOR]: AN ICY ROLLOVER...
1057
00:45:08,338 --> 00:45:09,506
THAT'S OUR WORST PART.
1058
00:45:09,506 --> 00:45:11,208
[NARRATOR]:
...BURSTS AT THE SEAMS.
1059
00:45:11,208 --> 00:45:12,076
KYLE, THROW IT ON HIGH.
1060
00:45:12,076 --> 00:45:12,976
[SIREN WAILING]
1061
00:45:14,745 --> 00:45:16,313
[NARRATOR]:
...AND 70-VEHICLE MAYHEM...
1062
00:45:16,313 --> 00:45:18,415
I NEED EVERY
TOW TRUCK DRIVER...
1063
00:45:18,415 --> 00:45:20,851
[NARRATOR]: ...SENDS
HEAVY CREWS SCRAMBLING.
1064
00:45:20,851 --> 00:45:23,220
THERE'S A LOT
OF BENT METAL HERE.
1065
00:45:23,220 --> 00:45:24,688
[♪♪♪]
122047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.