All language subtitles for Heavy.Rescue.401.S04E04.1080p.WEBRip.x264-BAE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,702 --> 00:00:05,605       [NARRATOR]: THIS TIME           ON HEAVY RESCUE: 401...     2 00:00:05,605 --> 00:00:06,940          GET A CHOP SAW.         3 00:00:08,008 --> 00:00:09,242            [NARRATOR]:                 ...MASSIVE PILEUP...       4 00:00:09,242 --> 00:00:10,310              READY?              5 00:00:10,310 --> 00:00:12,212       [NARRATOR]: ...SPARKS             MARATHON RECOVERY.        6 00:00:12,212 --> 00:00:14,514 I WANNA PROVE TO THEM            THAT I CAN DO THIS.              7 00:00:14,514 --> 00:00:15,749            [NARRATOR]:                  ANDREW'S NEW KID...       8 00:00:15,749 --> 00:00:16,750               WHOO!              9 00:00:16,750 --> 00:00:17,951 OKAY, ZACH,                      THE BLUE LINE.                   10 00:00:17,951 --> 00:00:19,319      [NARRATOR]: ...ATTEMPTS         AN EXPERT-LEVEL MANEUVER.    11 00:00:20,754 --> 00:00:22,122 OH!                              12 00:00:22,122 --> 00:00:23,089       WHAT AM I DOING HERE?      13 00:00:23,089 --> 00:00:24,624          [HORNS BLARING]         14 00:00:24,624 --> 00:00:26,326     [NARRATOR]: ...AND SONNY          BATTLES A BREAKDOWN...      15 00:00:26,326 --> 00:00:27,627             [SONNY]:               I THINK THIS IS THE PROBLEM.   16 00:00:27,627 --> 00:00:28,828   [NARRATOR]: ...IN A BAD SPOT.  17 00:00:28,828 --> 00:00:29,729          [HORNS BLARING]         18 00:00:29,729 --> 00:00:30,930  [SONNY]: LET'S GET OUTTA HERE!  19 00:00:42,175 --> 00:00:45,278     [NARRATOR]: A BAD MORNING        ON THE 401 EAST OF LONDON    20 00:00:45,278 --> 00:00:48,782          IS TURNING INTO             AN EVEN WORSE AFTERNOON.     21 00:00:57,057 --> 00:00:59,259   [BEAR]: WASN'T EVEN SUPPOSED            TO SNOW TODAY.          22 00:00:59,259 --> 00:01:01,661    [NARRATOR]: ROSS SERVICES'          HEAVY OP BEAR RENDERS      23 00:01:01,661 --> 00:01:03,696       HAS BEEN HARD AT WORK                 SINCE DAWN,           24 00:01:03,696 --> 00:01:04,798         AND THE WEATHER,         25 00:01:04,798 --> 00:01:05,965         AND THE PROBLEMS,        26 00:01:05,965 --> 00:01:07,500         AREN'T STOPPING.         27 00:01:07,500 --> 00:01:10,303 IT'S JUST PATCHY ICE             ALL OVER THIS HIGHWAY.           28 00:01:10,303 --> 00:01:13,440    PEOPLE ARE DRIVING TOO FAST    FOR THE CONDITIONS OF THE ROAD. 29 00:01:18,111 --> 00:01:19,546           10-4, DRIVER.          30 00:01:19,546 --> 00:01:21,047       I GOTTA GET OUT HERE                 AND DO A JOB.          31 00:01:22,048 --> 00:01:23,983       ONE TRUCK BROKEN DOWN                ON THE RAMP,           32 00:01:23,983 --> 00:01:26,219          AND ANOTHER GUY                TRIED TO PASS HIM.        33 00:01:27,187 --> 00:01:29,122        [BEAR]: THESE RAMPS             ARE A SHEET OF GLASS,      34 00:01:29,122 --> 00:01:31,157       AND THIS GUY'S STUCK            RIGHT NEAR THE BOTTOM.      35 00:01:31,157 --> 00:01:33,059     RIGHT NOW, I'M JUST GOING            TO HOOK UP TO HIM        36 00:01:33,059 --> 00:01:34,394     AND GET HIM OUT OF HERE.     37 00:01:34,394 --> 00:01:36,396            [NARRATOR]:                 IN THESE CONDITIONS,       38 00:01:36,396 --> 00:01:38,932    THE SEMI STUCK ON THE RAMP           COULD BE REAR-ENDED       39 00:01:38,932 --> 00:01:39,866          AT ANY MOMENT.          40 00:01:40,834 --> 00:01:42,936              [BEAR]:                   RELEASE YOUR BRAKES!       41 00:01:46,339 --> 00:01:47,440     I GOT THE TRUCK ROLLIN'.     42 00:01:47,440 --> 00:01:48,741          [SIREN WAILING]         43 00:01:48,741 --> 00:01:51,377    OKAY, WE GOT TO MOVE OVER.     WE GOT AN AMBULANCE COMING UP.  44 00:01:54,614 --> 00:01:55,648      LOTS OF ACTIVITY TODAY.     45 00:01:55,648 --> 00:01:57,617           I DON'T KNOW              WHAT'S GOING ON ON THE 401.   46 00:01:57,617 --> 00:01:59,252          [SIREN WAILING]         47 00:01:59,252 --> 00:02:01,454    THAT'S THE THIRD AMBULANCE               I'VE SEEN.            48 00:02:01,454 --> 00:02:04,057         [BEAR]: THIS MANY               AMBULANCES AT ONCE,       49 00:02:04,057 --> 00:02:05,525       ALL GOING EASTBOUND?       50 00:02:05,525 --> 00:02:06,893            SOMETHING'S                 HAD TO HAVE HAPPENED.      51 00:02:10,063 --> 00:02:13,199     [NARRATOR]: 20 KILOMETRES              DOWN THE 401,          52 00:02:13,199 --> 00:02:16,369         WESTBOUND TRAFFIC             IS SLOWING TO A STOP...     53 00:02:23,276 --> 00:02:26,246  [NARRATOR]: ...AND BEAR'S FEAR          IS PROVEN RIGHT.         54 00:02:39,292 --> 00:02:41,494        [NARRATOR]: THE OPP              IS ALREADY AT WORK        55 00:02:41,494 --> 00:02:43,196     INVESTIGATING THE SCENE.     56 00:02:43,196 --> 00:02:44,397      [SGT RANKIN]: CURRENTLY     57 00:02:44,397 --> 00:02:46,266    WE'RE STILL IN THE INITIAL         STAGE OF INVESTIGATION,     58 00:02:46,266 --> 00:02:48,234       TRYING TO FIGURE OUT               WHAT'S HAPPENED.         59 00:02:48,234 --> 00:02:50,570        [NARRATOR]: ...AND             SERGEANT CALLUM RANKIN      60 00:02:50,570 --> 00:02:52,505     GETS HIS OWN FIRST LOOK.     61 00:02:52,505 --> 00:02:54,140    [RANKIN]: THIS IS PROBABLY        THE WORST ONE THIS WINTER    62 00:02:54,140 --> 00:02:55,241         WE'VE HAD SO FAR.        63 00:02:55,241 --> 00:02:57,443           I THINK IT'S                 10 TRACTOR-TRAILERS,       64 00:02:57,443 --> 00:02:59,612          AND WITH THREE             PASSENGER VEHICLES INVOLVED   65 00:02:59,612 --> 00:03:00,980        AT VARIOUS STAGES.        66 00:03:02,048 --> 00:03:02,982            [NARRATOR]:                  ...AND FOR A DRIVER       67 00:03:02,982 --> 00:03:05,318           OF ONE THOSE                  PASSENGER VEHICLES,       68 00:03:05,318 --> 00:03:08,521      THE CRASH... WAS FATAL.     69 00:03:08,521 --> 00:03:10,390      YOU KNOW, WHEN SOMEBODY           IS SERIOUSLY INJURED       70 00:03:10,390 --> 00:03:11,291       OR LOSES THEIR LIFE,       71 00:03:11,291 --> 00:03:12,625      WE OWE IT TO THE FAMILY     72 00:03:12,625 --> 00:03:14,494     TO MAKE SURE THAT WE HAVE        ALL THE ANSWERS FOR THEM.    73 00:03:14,494 --> 00:03:17,297         [NARRATOR]: UNTIL           THE INVESTIGATION IS OVER,    74 00:03:17,297 --> 00:03:18,198         NOTHING CAN MOVE,        75 00:03:18,198 --> 00:03:21,301   AND THE HIGHWAY STAYS CLOSED.  76 00:03:22,368 --> 00:03:23,636 LOTS OF TRUCKS.                  77 00:03:23,636 --> 00:03:25,305          [NARRATOR]: BUT              THE MINUTE THEY FINISH,     78 00:03:25,305 --> 00:03:27,974   MIKE ROSS HAS TO GET STARTED.  79 00:03:30,643 --> 00:03:32,212            SO I CAN GO                  HAVE A LOOK, THEN?        80 00:03:32,212 --> 00:03:33,046                        YEAH.     81 00:03:34,614 --> 00:03:37,183    OH, THIS DOESN'T LOOK GOOD.   82 00:03:41,154 --> 00:03:44,490    EVERYTHING WAS JUST KIND OF         PILED TOGETHER TIGHT.      83 00:03:44,490 --> 00:03:45,959       YOU COULD HARDLY EVEN           WALK THROUGH THE SCENE.     84 00:03:46,893 --> 00:03:47,894                 PRETTY BIG MESS. 85 00:03:47,894 --> 00:03:50,530   SOME OF THEM ARE PRETTY BAD.   86 00:03:50,530 --> 00:03:52,999               [♪♪♪]              87 00:03:52,999 --> 00:03:55,201            THERE'S 10               TRACTOR-TRAILERS INVOLVED.    88 00:03:55,201 --> 00:03:57,503    [NARRATOR]: MIKE WILL NEED           EVERY HEAVY WRECKER       89 00:03:57,503 --> 00:03:59,205      THE COMPANY CAN SPARE.      90 00:03:59,205 --> 00:04:01,441               HOW MANY TRUCKS                  COULD YOU GET HERE 91 00:04:01,441 --> 00:04:02,742              AND BE READY TO GO? 92 00:04:02,742 --> 00:04:03,776             [MIKE]: UH, YEAH,                WE CAN HAVE EIGHT... 93 00:04:03,776 --> 00:04:04,644                    EIGHT TRUCKS. 94 00:04:04,644 --> 00:04:05,645 ALL RIGHT.                       95 00:04:05,645 --> 00:04:06,946     ALL HANDS ON DECK TODAY.     96 00:04:15,622 --> 00:04:17,090               [♪♪♪]              97 00:04:17,090 --> 00:04:20,860  [NARRATOR]: ON NORTH AMERICA'S         BUSIEST HIGHWAY...        98 00:04:20,860 --> 00:04:22,528            CLOSURE...            99 00:04:22,528 --> 00:04:25,331         IS NOT AN OPTION.        100 00:04:25,331 --> 00:04:27,200               [♪♪♪]              101 00:04:37,243 --> 00:04:38,177    [NARRATOR]: AS NIGHT FALLS    102 00:04:38,177 --> 00:04:41,447    150 KILOMETRES NORTHEAST...   103 00:04:43,383 --> 00:04:46,486        ...THERE'S NO SNOW         ON THE HIGHWAYS AROUND TORONTO, 104 00:04:46,486 --> 00:04:50,590         BUT THERE'S STILL             POTENTIAL FOR TROUBLE.      105 00:04:52,091 --> 00:04:54,727     [SONNY]: THE LIGHT RAIN,           MIXED WITH THE DUST,       106 00:04:54,727 --> 00:04:56,896  IT'S WORSE THAN THE BLACK ICE.  107 00:04:56,896 --> 00:05:00,867    [NARRATOR]: ...AND TONIGHT,     THE STEVE'S TOWING ROTATOR OP  108 00:05:00,867 --> 00:05:04,370         IS TAKING A SHIFT          IN A MUCH SMALLER TOW TRUCK.   109 00:05:10,777 --> 00:05:12,245            [NARRATOR]:                  HE'S ON THE LOOKOUT       110 00:05:12,245 --> 00:05:14,213       FOR DRIVERS IN NEED.       111 00:05:14,213 --> 00:05:17,350        RUSH HOUR IS ALMOST               COMING TO AN END,        112 00:05:17,350 --> 00:05:19,752   SO THE SPEED'S GONNA PICK UP.  113 00:05:20,953 --> 00:05:22,789            [NARRATOR]:                 IT DOESN'T TAKE LONG       114 00:05:22,789 --> 00:05:24,824  FOR THE FIRST CALL TO COME IN.  115 00:05:29,996 --> 00:05:31,064    [SONNY]: OKAY, I'M COMING,    116 00:05:31,064 --> 00:05:32,732   I'M COMING FROM BLACK CREEK,             LET ME KNOW.           117 00:05:32,732 --> 00:05:36,336      [NARRATOR]: SONNY HEADS       FOR THE EASTBOUND 401 EXPRESS  118 00:05:36,336 --> 00:05:38,604       JUST WEST OF THE 427       119 00:05:38,604 --> 00:05:41,808  TO BACK UP ANOTHER STEVE'S CREW         ALREADY ON SCENE.        120 00:05:46,446 --> 00:05:49,282            [NARRATOR]:              A BREAKDOWN IN A BAD SPOT,    121 00:05:49,282 --> 00:05:52,318      STUCK RIGHT UP AGAINST               THE FAST LANE.          122 00:05:52,318 --> 00:05:54,120         NOBODY PULLS OVER              ON THE LEFT SHOULDER,      123 00:05:54,120 --> 00:05:55,755     LIKE, UNLESS IT'S REALLY               AN EMERGENCY.          124 00:05:57,957 --> 00:06:00,660             [SONNY]:                 THE TRAFFIC IS FLYING BY.    125 00:06:00,660 --> 00:06:01,794             HONESTLY,            126 00:06:01,794 --> 00:06:03,963      I AM SCARED TO GET OUT         ON THIS STRETCH OF HIGHWAY    127 00:06:03,963 --> 00:06:06,632          BECAUSE I CAN'T                 PROTECT MYSELF...        128 00:06:06,632 --> 00:06:08,801          [HORNS BLARING]         129 00:06:08,801 --> 00:06:10,803   ...BUT, HEY, THIS IS MY JOB.   130 00:06:10,803 --> 00:06:13,773    [HORNS HONKING AND BLARING]   131 00:06:18,978 --> 00:06:19,979                YEAH, THEY DON'T. 132 00:06:20,980 --> 00:06:23,082    [NARRATOR]: STEVE'S DRIVERS             CODY AND LUX           133 00:06:23,082 --> 00:06:25,084  ARE TRYING TO CALM THE DRIVER.  134 00:06:25,084 --> 00:06:26,819  [SONNY]: IT'S A LEFT SHOULDER,  135 00:06:26,819 --> 00:06:28,354  AND SHE'S PANICKING AND CRYING. 136 00:06:29,489 --> 00:06:31,791           I ASKED HER,              "OKAY, DO YOU NEED A TOW?"    137 00:06:31,791 --> 00:06:33,526             SHE SAYS,                  "YES, I NEED A TOW,"       138 00:06:33,526 --> 00:06:35,728        BUT THE PROBLEM IS             SHE DOESN'T HAVE MONEY.     139 00:06:35,728 --> 00:06:37,864                  EVERYTHING                       SHOULD BE OKAY. 140 00:06:37,864 --> 00:06:39,265            [NARRATOR]:                   BUT IN THIS SPOT,        141 00:06:39,265 --> 00:06:40,767       IN THESE CONDITIONS,       142 00:06:40,767 --> 00:06:42,969     PAYMENT IS NOT AN ISSUE.     143 00:06:42,969 --> 00:06:44,837   [SONNY]: PUT HER IN MY TRUCK!  144 00:06:44,837 --> 00:06:47,106           YEAH, PUT HER                 IN THE FRONT, OKAY?       145 00:06:49,509 --> 00:06:51,911    [NARRATOR]: AS THEY ESCORT          THE DRIVER TO SAFETY       146 00:06:51,911 --> 00:06:52,779          IN SONNY'S CAB,         147 00:06:52,779 --> 00:06:55,481         HE GETS TO WORK.         148 00:06:55,481 --> 00:06:56,983   I JUST DON'T WANNA BE THERE.   149 00:06:58,351 --> 00:07:01,387         WE GOTTA GET THIS               AS FAST AS WE CAN.        150 00:07:01,387 --> 00:07:03,956    IF JUST ONE TRACTOR-TRAILER        JACKKNIFES AND HITS US,     151 00:07:03,956 --> 00:07:05,024            WE'RE DONE.           152 00:07:05,024 --> 00:07:07,160          [CARS HONKING]          153 00:07:07,160 --> 00:07:08,027     YEAH, I'M GONNA BACK UP!     154 00:07:12,565 --> 00:07:13,866  YEAH, IT'S NOT ABOUT THE MONEY. 155 00:07:13,866 --> 00:07:15,902       IT'S A VERY BAD SPOT.      156 00:07:20,206 --> 00:07:22,542                  YEAH, FIRST ONE                  GOES OUT, YEAH. 157 00:07:23,709 --> 00:07:25,211               VERY CAREFUL                     ON THE OTHER SIDE! 158 00:07:26,312 --> 00:07:27,880    [SONNY]: HE GIVE ME A HAND          FROM THE OTHER SIDE.       159 00:07:27,880 --> 00:07:28,981      I WAS DOING THIS SIDE,      160 00:07:28,981 --> 00:07:31,350     SO WE GOT IT DONE, LIKE,             IN A FEW MINUTES.        161 00:07:31,350 --> 00:07:32,985   BOOM, BOOM, BOOM, IT'S GONE.   162 00:07:34,220 --> 00:07:36,289     IT'S A FRONT-WHEEL DRIVE,        SO I DON'T NEED A DOLLY.     163 00:07:36,289 --> 00:07:37,557            THAT'S IT.            164 00:07:37,557 --> 00:07:38,558        JUST FOLLOW ME TOO.       165 00:07:38,558 --> 00:07:40,193        WE GONNA GET IT OFF             ON WESTON ROAD, OKAY?      166 00:07:40,193 --> 00:07:41,694            YEAH, OKAY.           167 00:07:42,962 --> 00:07:46,065         IT'S ROLLING, EH?        168 00:07:46,065 --> 00:07:48,634          IS IT ROLLING?          169 00:07:48,634 --> 00:07:50,036                    IT'S ROLLING. 170 00:07:50,036 --> 00:07:50,937 OKAY.                            ALL RIGHT, MAN.                  171 00:07:50,937 --> 00:07:52,772                     YOU'RE GOOD.                     THANKS.      172 00:07:55,374 --> 00:07:58,377          OKAY, LET'S GO.         173 00:08:00,613 --> 00:08:02,415            [NARRATOR]:                  SAFELY ON THE ROAD,       174 00:08:02,415 --> 00:08:05,017          SONNY HAS TIME               TO CHECK ON THE DRIVER.     175 00:08:16,162 --> 00:08:18,297       [NARRATOR]: IT WASN'T              A PROFITABLE JOB,        176 00:08:18,297 --> 00:08:20,399    BUT NO ONE IS COMPLAINING.    177 00:08:20,399 --> 00:08:23,569       [SONNY]: FIRST THING,          PUT A VALUE ON THE LIFE.     178 00:08:23,569 --> 00:08:25,605    WE CAN MAKE MONEY TOMORROW.   179 00:08:25,605 --> 00:08:27,306               [♪♪♪]              180 00:08:41,354 --> 00:08:44,190        [NARRATOR]: BACK AT          THE PILE-UP NEAR WOODSTOCK,   181 00:08:44,190 --> 00:08:46,158   THE SNOW IS GETTING WORSE...   182 00:08:50,663 --> 00:08:52,765    [OPP OFFICER]: WHEN WE HAVE         COLLISIONS THIS SIZE,      183 00:08:52,765 --> 00:08:56,068      THE INVESTIGATIONS TAKE      A CONSIDERABLE AMOUNT OF TIME.  184 00:08:56,068 --> 00:08:58,304        THE WEATHER IS NOT            NECESSARILY COOPERATIVE,     185 00:08:58,304 --> 00:08:59,739   AND WE'VE LOST THE DAYLIGHT,   186 00:08:59,739 --> 00:09:02,508      WHICH MAKES EVERYTHING        EXPONENTIALLY MORE DIFFICULT.  187 00:09:03,676 --> 00:09:05,478     [HONKS HORN IN GREETING]     188 00:09:05,478 --> 00:09:07,280   [NARRATOR]: ...AND THE ENTIRE           ROSS HEAVY CREW         189 00:09:07,280 --> 00:09:09,015         IS NOW ON SCENE,         190 00:09:09,015 --> 00:09:10,316        WAITING AND READY,        191 00:09:10,316 --> 00:09:11,951         INCLUDING BEAR...        192 00:09:11,951 --> 00:09:13,819   MILLIONS IN TOW TRUCKS HERE.   193 00:09:13,819 --> 00:09:16,155            [NARRATOR]:            ...AND NEWLY MINTED ROTATOR OP  194 00:09:16,155 --> 00:09:17,056           BRAD PRINCE.           195 00:09:17,056 --> 00:09:18,157      IT'S BEEN A GOOD WHILE      196 00:09:18,157 --> 00:09:21,193     SINCE WE'VE HAD THIS MANY          TRUCKS ON ONE WRECK.       197 00:09:22,128 --> 00:09:23,996              [BRAD]:                    THIS ACCIDENT SCENE       198 00:09:23,996 --> 00:09:26,832   IS PROBABLY ONE OF THE WORST             I'VE BEEN TO.          199 00:09:26,832 --> 00:09:29,769       YOU'VE GOT TOW TRUCKS                 EVERYWHERE,           200 00:09:29,769 --> 00:09:31,904  EMERGENCY VEHICLES EVERYWHERE,  201 00:09:31,904 --> 00:09:34,507     IT'S SNOWING LIKE CRAZY,     202 00:09:34,507 --> 00:09:36,042     AND ALL YOU'RE STARING AT             IN FRONT OF YOU         203 00:09:36,042 --> 00:09:38,711      IS JUST A MANGLED MESS.     204 00:09:38,711 --> 00:09:40,646      [NARRATOR]: ...AND FOR            THEIR INVESTIGATION,       205 00:09:40,646 --> 00:09:44,550     THE OPP NEEDS THE WRECKS          RECOVERED METHODICALLY,     206 00:09:44,550 --> 00:09:45,718          ONE AT A TIME,          207 00:09:45,718 --> 00:09:48,187      TO DOCUMENT THE DAMAGE.     208 00:09:48,187 --> 00:09:50,122   WE WERE KIND OF WORKING UNDER     THE POLICE DIRECTION THERE.   209 00:09:52,391 --> 00:09:55,394     [NARRATOR]: SO MIKE WILL            START AT THE FRONT,       210 00:09:55,394 --> 00:09:59,398      WITH THE CREW TACKLING            THE PILE-UP HEAD-ON,       211 00:09:59,398 --> 00:10:00,766   AND WORKING THEIR WAY INWARD.  212 00:10:04,036 --> 00:10:06,372               WE HAVE CATTLE                   IN THE BLUE TRUCK. 213 00:10:06,372 --> 00:10:07,573 OH YEAH?                         214 00:10:07,573 --> 00:10:09,275 WE'D BETTER                      HURRY UP, THEN.                  215 00:10:09,275 --> 00:10:10,843       [NARRATOR]: RIGHT IN          THE MIDDLE OF THE PILE-UP,    216 00:10:10,843 --> 00:10:12,578      A TRAILER FULL OF COWS      217 00:10:12,578 --> 00:10:16,248         HAS BEEN TRAPPED               FOR OVER FIVE HOURS,       218 00:10:16,248 --> 00:10:18,985       GETTING MORE ANXIOUS         AND RESTLESS BY THE MINUTE...  219 00:10:18,985 --> 00:10:19,852             [MOOING]             220 00:10:19,852 --> 00:10:21,520       ...BUT THERE'S NO WAY                 TO GET THEM           221 00:10:21,520 --> 00:10:23,923         WITHOUT REMOVING             THE OBSTACLES IN THE WAY.    222 00:10:23,923 --> 00:10:25,458 BEFORE ANY                       TRUCK GOES,                      223 00:10:25,458 --> 00:10:27,026         JUST RUN IT BY ME                   FOR A SEC.            224 00:10:27,026 --> 00:10:28,394              -SURE.                         -ALL RIGHT?           225 00:10:29,428 --> 00:10:31,631 YOU COME IN                      AND GRAB THIS ONE, OKAY?         226 00:10:31,631 --> 00:10:34,266       [NARRATOR]: FINALLY,             JUST AFTER 7:00 P.M.,      227 00:10:34,266 --> 00:10:37,370      MIKE GETS THE GO-AHEAD.     228 00:10:37,370 --> 00:10:38,938                 WATCH YOUR BACK,                 WATCH YOUR BACK. 229 00:10:38,938 --> 00:10:40,206 LOOK OUT.                        230 00:10:40,206 --> 00:10:41,407        [MIKE]: IT'S A BIT                OF A PUZZLE HERE.        231 00:10:41,407 --> 00:10:42,775         WE'RE GONNA PULL                THIS BLACK TRACTOR        232 00:10:42,775 --> 00:10:44,043   OFF THIS TRAILER HERE FIRST,   233 00:10:44,043 --> 00:10:45,011    AND THEN SEE IF WE CAN GET    234 00:10:45,011 --> 00:10:48,114    THIS WHITE TRACTOR-TRAILER               OUTTA HERE.           235 00:10:48,114 --> 00:10:49,949   [BRAD]: YOU FEEL THE PRESSURE  236 00:10:49,949 --> 00:10:51,951          WHEN YOU START                DOING JOBS LIKE THIS.      237 00:10:51,951 --> 00:10:52,985          ALL RIGHT, SNUG 'ER UP. 238 00:11:02,528 --> 00:11:03,963      [NARRATOR]: ON THE 401              NEAR WOODSTOCK...        239 00:11:06,132 --> 00:11:08,467            [NARRATOR]:                ...THE RECOVERY IS ON,      240 00:11:08,467 --> 00:11:10,970         AND THE ROSS CREW           IS READY TO PUSH THEIR WAY    241 00:11:10,970 --> 00:11:12,872   TOWARD THE MOST URGENT WRECK.  242 00:11:12,872 --> 00:11:14,573     [MIKE]: WE'VE GOT TO GET              THE COWS HOME.          243 00:11:14,573 --> 00:11:16,542              -OKAY.               -THE COWS ARE GETTING EXCITED.  244 00:11:16,542 --> 00:11:18,978    THE MAIN GOAL RIGHT NOW IS      TO GET THE CATTLE TRUCK OUT.   245 00:11:18,978 --> 00:11:20,079   WE'VE GOT SOME COWS ON THERE,  246 00:11:20,079 --> 00:11:22,148        SO, YEAH, OF COURSE          WE DON'T WANT ANY SUFFERING   247 00:11:22,148 --> 00:11:23,215       FOR THE COWS EITHER,       248 00:11:23,215 --> 00:11:25,551           SO THE SOONER            WE GET THEM OUT, THE BETTER.   249 00:11:28,621 --> 00:11:30,656  [NARRATOR]: ...BUT AS THE CREW         STARTS FIGHTING...        250 00:11:30,656 --> 00:11:31,891                            WHOA! 251 00:11:31,891 --> 00:11:33,292 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA!          252 00:11:33,292 --> 00:11:36,162    [NARRATOR]: ...THE PILE-UP            IS FIGHTING BACK.        253 00:11:37,730 --> 00:11:40,900       THE REAR OF ONE SEMI            IS JAMMED INTO ANOTHER.     254 00:11:40,900 --> 00:11:42,334                       HEY, BRAD? 255 00:11:42,334 --> 00:11:44,270             I THINK WE GOTTA                 CUT THAT DOOR FRAME. 256 00:11:44,270 --> 00:11:46,772             THE OTHER HALF'S                 INSIDE THIS TRAILER. 257 00:11:46,772 --> 00:11:47,640 ALL RIGHT.                       258 00:11:47,640 --> 00:11:50,309                  GET A CHOP SAW. 259 00:11:50,309 --> 00:11:52,144     THE IMPACT WAS SO STRONG           WHEN THESE THINGS HIT      260 00:11:52,144 --> 00:11:54,447           THAT THE DOOR               WENT INTO THAT TRAILER.     261 00:11:55,514 --> 00:11:56,782       ALL RIGHT, LET'S GO.       262 00:11:56,782 --> 00:11:58,517               WE'VE GOT                        A WAYS TO GO HERE. 263 00:12:09,895 --> 00:12:11,230              CLEAR!              264 00:12:12,364 --> 00:12:13,265          OKAY, GO AHEAD.         265 00:12:14,667 --> 00:12:18,170     [BRAD]: THERE'S NO QUICK             "HURRY UP" ANSWER        266 00:12:18,170 --> 00:12:19,672       FOR A JOB LIKE THIS.       267 00:12:19,672 --> 00:12:20,706        [BEAR]: KEEP GOIN'!       268 00:12:20,706 --> 00:12:21,807      [BRAD]: ALL YOU CAN DO      269 00:12:21,807 --> 00:12:23,743  IS JUST WORK THROUGH THE PUZZLE 270 00:12:23,743 --> 00:12:26,178       ONE PIECE AT A TIME.       271 00:12:27,379 --> 00:12:28,881 OKAY, THAT'S GOOD.               HOLD IT!                         272 00:12:29,849 --> 00:12:30,983      [MIKE]: CRANK 'ER DOWN.     273 00:12:30,983 --> 00:12:32,618       WE'RE GONNA SPLIT IT                 RIGHT THERE.           274 00:12:32,618 --> 00:12:34,053               OKAY!              275 00:12:34,053 --> 00:12:35,721            [NARRATOR]:            THEY SPLIT TRACTOR AND TRAILER  276 00:12:35,721 --> 00:12:37,523    TO REMOVE THEM SEPARATELY,    277 00:12:37,523 --> 00:12:42,795  BUT THERE'S STILL THREE WRECKS  BETWEEN THE CREW AND THE CATTLE. 278 00:12:42,795 --> 00:12:44,730     [BRAD]: WE GOTTA GET THIS       LOAD OF CATTLE OUT OF HERE.   279 00:12:44,730 --> 00:12:46,031          THEY'RE GETTING                A LITTLE RESTLESS.        280 00:12:46,031 --> 00:12:47,800             [SIGHING]            281 00:12:47,800 --> 00:12:49,168            [NARRATOR]:               ...AND THEIR NEXT TARGET     282 00:12:49,168 --> 00:12:51,704   IS PACKING A NASTY SURPRISE.   283 00:12:53,239 --> 00:12:56,475     [MIKE]: WELL, THERE'S NO       LANDING GEAR ON THIS TRAILER.  284 00:12:56,475 --> 00:12:58,177 THERE'S NOTHING                  TO HOLD IT UP.                   285 00:12:58,177 --> 00:13:01,080        RIGHT NOW, IT'S SITTING          ON THE FIFTH WHEEL PLATE. 286 00:13:01,947 --> 00:13:05,050       [NARRATOR]: THEY NEED       TO REMOVE THE DAMAGED TRACTOR,  287 00:13:05,050 --> 00:13:07,019     BUT WITH THE LANDING GEAR               TORN OFF...           288 00:13:07,019 --> 00:13:09,054 IS THE TRAILER                   LOADED OR EMPTY?                 289 00:13:09,054 --> 00:13:10,756              YEAH, THERE'S                    SOMETHING IN THERE. 290 00:13:10,756 --> 00:13:14,326  [NARRATOR]: ...THERE'S NOTHING       TO HOLD UP THE TRAILER.     291 00:13:15,828 --> 00:13:17,096 [MIKE]: CHANGE OF PLANS.         292 00:13:17,096 --> 00:13:20,266      WE'RE GONNA HAVE TO USE         THE ROTATOR TO HOLD THIS,    293 00:13:20,266 --> 00:13:21,667  'CAUSE THERE'S NO CROSS-MEMBERS 294 00:13:21,667 --> 00:13:23,702    TO WHERE WE NEED TO HOLD IT          WITH THE UNDERLIFT.       295 00:13:23,702 --> 00:13:25,271          WE CAN HOLD IT          296 00:13:25,271 --> 00:13:28,007   WHILE ERIC SPLITS THE TRACTOR       OUT FROM UNDERNEATH IT,     297 00:13:28,007 --> 00:13:30,509   AND WE CAN GET ANOTHER TRUCK            UNDERNEATH IT.          298 00:13:30,509 --> 00:13:34,213           IT'S A LONG,                PAINFUL, SLOW PROCESS.      299 00:13:34,213 --> 00:13:36,048   [NARRATOR]: AND RIGHT NOW...   300 00:13:36,048 --> 00:13:38,517      SLOW IS THE LAST THING                 THEY NEED.            301 00:13:39,752 --> 00:13:41,387             [SIGHING]            302 00:13:45,257 --> 00:13:46,725     [GARY VANDENHEUVEL]: JUST      COMING OUT ONTO THE 401 HERE.  303 00:13:46,725 --> 00:13:48,761       ONE OF OUR CUSTOMERS            HAS GIVEN US A CALL...      304 00:13:48,761 --> 00:13:50,729            [NARRATOR]:                  40 KILOMETRES WEST,       305 00:13:50,729 --> 00:13:53,666         GARY VANDENHEUVEL         IS HEADING FOR THE SAME SCENE.  306 00:13:53,666 --> 00:13:56,969   HIS CUSTOMER'S LOAD IS CAUGHT  AT THE OTHER END OF THE PILE-UP. 307 00:13:56,969 --> 00:13:58,904     IT'S AUTOMOTIVE FREIGHT,     308 00:13:58,904 --> 00:14:01,140      AND IT HAS TO BE THERE,     309 00:14:01,140 --> 00:14:03,075        OR THE PLANT ITSELF              IS GONNA SHUT DOWN,       310 00:14:03,075 --> 00:14:06,445           SO HOPEFULLY                WE CAN MAKE IT IN TIME.     311 00:14:08,080 --> 00:14:09,014            [NARRATOR]:                 WITH ROSS'S TAKING ON      312 00:14:09,014 --> 00:14:11,250      THE FRONT OF THE SCENE,     313 00:14:11,250 --> 00:14:14,119      GARY IS LOOPING AROUND              TO THE OTHER END.        314 00:14:17,056 --> 00:14:18,123       [GARY]: SO, OBVIOUSLY      315 00:14:18,123 --> 00:14:19,925  ROSS' HAS GOT THEIR HANDS FULL           WITH ALL THIS,          316 00:14:19,925 --> 00:14:21,460       SO WE'RE GONNA START           AT THE BACK OF THE PILE,     317 00:14:21,460 --> 00:14:23,863          HELP THEM OUT,             GET THIS THING CLEANED UP.    318 00:14:23,863 --> 00:14:25,097         IT'S A BIG SCENE.        319 00:14:26,265 --> 00:14:27,299         FIRST THING I SEE        320 00:14:27,299 --> 00:14:29,435    IS THAT WE'RE INTO THE BACK           OF ANOTHER TRUCK,        321 00:14:29,435 --> 00:14:31,837     AND IT'S PRETTY MANGLED.     322 00:14:31,837 --> 00:14:34,306            OH, YEAH, HE'S PUSHED            IN THERE PRETTY GOOD. 323 00:14:34,306 --> 00:14:36,308               ARE WE OKAY TO                   TAKE THE BACK ONE? 324 00:14:36,308 --> 00:14:37,276      YEAH.                       325 00:14:37,276 --> 00:14:38,444       ONCE YOU PULL IT OUT,      326 00:14:38,444 --> 00:14:39,311    JUST GIVE US A QUICK SHOUT    327 00:14:39,311 --> 00:14:40,312          SO WE CAN TAKE                   A FEW PICTURES          328 00:14:40,312 --> 00:14:41,146        OF THE FRONT OF IT.       329 00:14:41,146 --> 00:14:41,981                       OKAY.      330 00:14:41,981 --> 00:14:43,449 WHAT IS THE LOAD,                LIKE IS IT...?                   331 00:14:43,449 --> 00:14:44,850         -IT'S AUTOMOTIVE.                      -OH.               332 00:14:44,850 --> 00:14:46,485      SO THE PLANT SHUTS DOWN        IF THEY DON'T GET IT THERE.   333 00:14:46,485 --> 00:14:47,419    YEAH.                         334 00:14:47,419 --> 00:14:49,288            [NARRATOR]:                  BACKING GARY UP...        335 00:14:49,288 --> 00:14:50,122       WOW.                       336 00:14:50,122 --> 00:14:50,990  [NARRATOR]: ...HIS SON, COLLIN, 337 00:14:50,990 --> 00:14:52,925        AND KYLE PEWTRESS.        338 00:14:52,925 --> 00:14:54,326              WE CAN START MOVING              ON THIS ONE, GUYS.  339 00:14:54,326 --> 00:14:55,160           OKAY.                  340 00:14:55,160 --> 00:14:56,428              I GOT THE CLEARANCE              TO DO THAT.         341 00:14:56,428 --> 00:14:57,463      YEAH.                       342 00:14:57,463 --> 00:14:58,864             OKAY, SO                   WHAT I'M THINKING IS,      343 00:14:58,864 --> 00:15:00,299         WHAT WE'LL DO IS,                WE'LL RIG, GUYS,         344 00:15:00,299 --> 00:15:01,433    TWO LINES OFF THE ROTATOR,    345 00:15:01,433 --> 00:15:02,368  YEP.                            346 00:15:02,368 --> 00:15:04,336         SINGLE LINE EACH,              BACK OFF THE CORNER.       347 00:15:04,336 --> 00:15:06,205  WE'LL HAVE ONE GUY AT THE FRONT         JUST TAKE A LOOK         348 00:15:06,205 --> 00:15:07,139     AND SEE WHAT IT'S DOING,     349 00:15:07,139 --> 00:15:08,007       SO WE'RE NOT PULLING                THE NEXT TRUCK          350 00:15:08,007 --> 00:15:09,475      ALONG THE LINE WITH US.                  -OKAY.              351 00:15:10,509 --> 00:15:12,478        [NARRATOR]: THE CAB                IS WEDGED HARD          352 00:15:12,478 --> 00:15:14,346      UNDER ANOTHER TRAILER.      353 00:15:14,346 --> 00:15:15,381 YEP, RIGHT HERE.                 354 00:15:15,381 --> 00:15:17,116 BRING IT DOWN,                   DOUBLE IT AROUND.                355 00:15:17,116 --> 00:15:19,685    [GARY]: WHEN WE'RE PULLING     THESE TRAILERS APART LIKE THIS  356 00:15:19,685 --> 00:15:21,120    FROM A REAR-END COLLISION,    357 00:15:21,120 --> 00:15:22,554   SOMETIMES THEY GET CAUGHT UP   358 00:15:22,554 --> 00:15:24,290      UNDERNEATH THE TRAILER              THAT THEY'VE HIT,        359 00:15:24,290 --> 00:15:27,026       AND YOU START PULLING            THE WHOLE LOAD BACK,       360 00:15:27,026 --> 00:15:28,294   THE SECOND TRAILER AND THAT.   361 00:15:28,294 --> 00:15:29,828        SOMETIMES THEY JUST           DON'T WANT TO DISCONNECT.    362 00:15:30,696 --> 00:15:32,498           I'LL GET YOU               UP IN THAT FRONT CORNER.     363 00:15:32,498 --> 00:15:34,667          I'LL WATCH YOU,             AND I'LL RELAY TO COLLIN,    364 00:15:34,667 --> 00:15:36,368        JUST IF ANYTHING'S                 GETTING STUCK,          365 00:15:36,368 --> 00:15:37,636 AND LET'S SEE IF IT'LL PULL OUT, 366 00:15:37,636 --> 00:15:38,904        AND HOW IT'S DOING.       367 00:15:38,904 --> 00:15:40,906         [KYLE]: THE PLAN               IS TO PULL OURS BACK       368 00:15:40,906 --> 00:15:43,375        FROM THE TWO TRUCKS             IT'S WEDGED BETWEEN.       369 00:15:44,410 --> 00:15:46,812      [NARRATOR]: ...BUT WITH     THE OTHER CREW WORKING CLOSE BY, 370 00:15:46,812 --> 00:15:49,415         THEY CAN'T JOSTLE                THE OTHER TRUCKS.        371 00:15:49,415 --> 00:15:50,582        [GARY]: THE ROSSES              ARE UP AT THE FRONT,       372 00:15:50,582 --> 00:15:53,052     AND THEY'RE CLEARING FROM         THE FRONT END OF THIS.      373 00:15:53,052 --> 00:15:54,019 YEAH, SO WHEN YOU                DO THE PULL,                     374 00:15:54,019 --> 00:15:55,254 JUST NICE AND EASY, RIGHT?       375 00:15:55,254 --> 00:15:56,655 JUST WALK IT,                    WALK IT, WALK IT,                376 00:15:56,655 --> 00:15:57,690 JUST MAKE SURE                   377 00:15:57,690 --> 00:15:59,191 YOU'RE NOT PUTTING               TOO MUCH PRESSURE ON IT.         378 00:16:00,125 --> 00:16:01,226                 YOU READY, KYLE?                 HERE IT GOES!    379 00:16:01,226 --> 00:16:02,094      OKAY.                       380 00:16:02,094 --> 00:16:03,028              READY!              381 00:16:03,028 --> 00:16:05,831                  GO AHEAD, COLL,                  PULL 'ER UP.    382 00:16:10,369 --> 00:16:11,937         [METAL CREAKING]         383 00:16:20,846 --> 00:16:22,281                 YOU'RE ALL GOOD. 384 00:16:22,281 --> 00:16:23,582 CLEAR!                           385 00:16:23,582 --> 00:16:25,584                           CLEAR! 386 00:16:26,585 --> 00:16:28,988     OKAY, COLL, LET'S PULL IT           A LITTLE BIT MORE.        387 00:16:28,988 --> 00:16:30,055                            OKAY! 388 00:16:30,055 --> 00:16:31,223   WATCH THE TRAILER BESIDE YOU.  389 00:16:32,391 --> 00:16:35,561      [NARRATOR]: NOW COLLIN            HAS TO WEAVE IT OUT.       390 00:16:38,731 --> 00:16:42,201        COLLIN, CAN YOU SEE                 THAT TRAILER?          391 00:16:42,201 --> 00:16:43,435     YEAH, I CAN!                 392 00:16:46,038 --> 00:16:47,473          NICE AND EASY.          393 00:16:47,473 --> 00:16:48,907          JUST WATCHING,          394 00:16:48,907 --> 00:16:50,442         I WANNA MAKE SURE           WE CLEAR THE TRAILER THERE.   395 00:16:55,981 --> 00:16:57,282 GOOD, COLL.                      396 00:16:58,150 --> 00:16:59,051           THAT'S GOOD.           397 00:16:59,051 --> 00:16:59,918 ALL RIGHT, GUYS,                 398 00:16:59,918 --> 00:17:00,786 IF YOU WANNA GO UP               AND IN THERE...                  399 00:17:00,786 --> 00:17:01,820             YEAH, I'LL GO IN IT. 400 00:17:01,820 --> 00:17:02,654 ...AND I'LL LET THE GUYS         GET THEIR PICTURES               401 00:17:02,654 --> 00:17:04,423 AND GET THEIR STUFF.             402 00:17:05,557 --> 00:17:07,059  [NARRATOR]: WITH THE FRONT END            NOW REVEALED,          403 00:17:07,059 --> 00:17:09,294        POLICE TAKE PHOTOS                OF THE DAMAGE...         404 00:17:09,294 --> 00:17:11,096 OH, THAT'S UGLY.                 405 00:17:11,096 --> 00:17:13,132   [NARRATOR]: ...DAMAGE THAT'S       ABOUT TO MAKE GARY'S JOB     406 00:17:13,132 --> 00:17:15,434           A LOT HARDER.          407 00:17:15,434 --> 00:17:16,835        [GARY]: DRIVE SHAFT               IS KNOCKED DOWN,         408 00:17:16,835 --> 00:17:18,437      TRANNY'S KNOCKED DOWN,      409 00:17:18,437 --> 00:17:19,872        SO THIS IS GONNA BE             A BIT OF A CHALLENGE.      410 00:17:19,872 --> 00:17:24,510       THIS TRUCK IS BEAT UP          WAY MORE THAN WE THOUGHT.    411 00:17:25,444 --> 00:17:27,846        THIS IS GOING TO BE           A TOUGH ONE TO TOW HOME.     412 00:17:31,683 --> 00:17:33,185            OKAY, WHOA!           413 00:17:33,185 --> 00:17:34,620            [NARRATOR]:                 JUST DOWN THE ROAD...      414 00:17:34,620 --> 00:17:36,822    ANOTHER PIECE OF THE PUZZLE    IS ABOUT TO GET OUT OF THE WAY. 415 00:17:36,822 --> 00:17:38,991   [NARRATOR]: ...THE ROSS CREW         HAS WORKED THEIR WAY       416 00:17:38,991 --> 00:17:42,127    TO THE LAST TRUCK BLOCKING         THE LIVESTOCK CARRIER.      417 00:17:42,127 --> 00:17:43,829     WE'RE GONNA GET THIS ONE                SPUN AROUND           418 00:17:43,829 --> 00:17:45,497 SO WE CAN GET IT OUT OF THE WAY. 419 00:17:46,398 --> 00:17:49,701     OKAY, JUST TIGHTEN IT UP               FOR A SECOND.          420 00:17:50,536 --> 00:17:52,805     OKAY, GO AHEAD AND START           PULLING A LITTLE BIT.      421 00:17:54,006 --> 00:17:55,641        [BRAD]: THIS THIRD                 TRACTOR-TRAILER         422 00:17:55,641 --> 00:17:56,975      THAT WE'RE DEALING WITH     423 00:17:56,975 --> 00:17:58,277          IS JACKKNIFED,          424 00:17:58,277 --> 00:18:01,046     AND IT'S RIGHT UP AGAINST           THIS CATTLE HAULER,       425 00:18:01,046 --> 00:18:02,114      SO WE'RE GOING TO HAVE            TO GET IT OUT OF HERE      426 00:18:02,114 --> 00:18:03,449          FAIRLY QUICKLY          427 00:18:03,449 --> 00:18:04,783  SO WE CAN GET THE CATTLE FREE.  428 00:18:04,783 --> 00:18:05,651             [MOOING]             429 00:18:05,651 --> 00:18:07,519                      KEEP GOING! 430 00:18:09,988 --> 00:18:11,390 YOU NEED TO PULL                 A LITTLE SIDEWAYS, MIKE.         431 00:18:11,390 --> 00:18:13,625 KEEP IT AWAY FROM                THE CATTLE TRAILER.              432 00:18:13,625 --> 00:18:14,626 YOU'RE OKAY.                     433 00:18:14,626 --> 00:18:16,028 KEEP GOING.                      434 00:18:17,529 --> 00:18:18,730        YEAH, YOU'RE CLEAR.       435 00:18:18,730 --> 00:18:19,898           [COWS MOOING]          436 00:18:19,898 --> 00:18:22,868              [MIKE]:              THE COPS SAID IT'S GOOD TO GO,  437 00:18:22,868 --> 00:18:25,504  SO HE CAN JUST TAKE THIS THING,          THEY SAID, EH?          438 00:18:25,504 --> 00:18:29,074  [NARRATOR]: THE CATTLE TRACTOR  LOOKS LIKE IT'S STILL DRIVEABLE. 439 00:18:29,074 --> 00:18:31,076                  SHOULD BE ABLE                   TO MAKE IT HERE 440 00:18:31,076 --> 00:18:33,679              IF YOU TURN HARD                 TO THE RIGHT, OKAY? 441 00:18:33,679 --> 00:18:34,680                 YOU CAN WATCH                    THAT SIDE, BRAD. 442 00:18:34,680 --> 00:18:35,881               YEAH.              443 00:18:35,881 --> 00:18:38,183   [NARRATOR]: ...BUT IT'S BEEN          SITTING IN THE SNOW       444 00:18:38,183 --> 00:18:39,251      ON THE UNPLOWED HIGHWAY     445 00:18:39,251 --> 00:18:41,487       FOR OVER EIGHT HOURS.      446 00:18:41,487 --> 00:18:42,754 [BRAD]: JUST CRANK IT            REAL HARD TO THE RIGHT,          447 00:18:42,754 --> 00:18:44,256 AND WE'LL HAVE TO SEE            WHAT HAPPENS.                    448 00:18:44,256 --> 00:18:45,491 UNFORTUNATELY,                   WE'VE GOT NO CHOICE.             449 00:18:45,491 --> 00:18:46,692               OKAY.              450 00:18:46,692 --> 00:18:48,360               [♪♪♪]              451 00:18:50,529 --> 00:18:51,730 NICE AND EASY.                   452 00:19:04,109 --> 00:19:05,911                    THERE YOU GO. 453 00:19:08,013 --> 00:19:10,449      [BRAD]: SO, WE FINALLY            GOT THIS TRUCK FREE.       454 00:19:10,449 --> 00:19:12,384        EVERYTHING SURVIVED                 THE ACCIDENT,          455 00:19:12,384 --> 00:19:16,054     SO DOWN THE ROAD THEY GO.    456 00:19:19,725 --> 00:19:21,693            [NARRATOR]:               ...BUT AT THE NEXT EXIT,     457 00:19:21,693 --> 00:19:23,729    REROUTING WESTBOUND TRAFFIC   458 00:19:23,729 --> 00:19:26,865         IS BARELY MOVING                 DOWN THE ROAD...         459 00:19:27,799 --> 00:19:30,569       ...AND THE ROSS CREW           IS STILL FACING A MESS...    460 00:19:30,569 --> 00:19:32,104 ALL RIGHT, LET'S GO.             461 00:19:32,104 --> 00:19:35,574   [NARRATOR]: ...THAT INCLUDES      THE MOST MANGLED WRECK YET.   462 00:19:35,574 --> 00:19:36,575         LOOK OUT.                463 00:19:39,077 --> 00:19:40,979                    UNBELIEVABLE. 464 00:19:40,979 --> 00:19:42,714         WHAT'S YOUR PLAN                  WITH THIS ONE?          465 00:19:42,714 --> 00:19:44,416 I HAVEN'T FIGURED                THAT OUT YET.                    466 00:19:45,884 --> 00:19:47,386      OH, BIG MESS, BIG MESS.     467 00:19:55,260 --> 00:19:57,095            [NARRATOR]:             ON THE 401 NEAR WOODSTOCK...   468 00:20:00,632 --> 00:20:01,733            [NARRATOR]:                 ...WESTBOUND TRAFFIC       469 00:20:01,733 --> 00:20:04,236        HAS BEEN REROUTING                 OFF THE HIGHWAY         470 00:20:04,236 --> 00:20:05,270      FOR ALMOST TEN HOURS...     471 00:20:05,270 --> 00:20:06,638      LET'S GO.                   472 00:20:06,638 --> 00:20:10,242   [NARRATOR]: ...AND MIKE ROSS     AND CREW ARE WORKING NON-STOP  473 00:20:10,242 --> 00:20:11,777       TO GET IT BACK OPEN.       474 00:20:12,978 --> 00:20:14,246         [KYLE]: I'M GONNA               HOOK ONTO THE TRUCK       475 00:20:14,246 --> 00:20:16,348          AND DRAG IT OUT           FROM UNDERNEATH THE TRAILER.   476 00:20:16,348 --> 00:20:18,016            [NARRATOR]:              ...AND AT THE OTHER END...    477 00:20:18,016 --> 00:20:21,687       PREFERRED HAS PULLED          THEIR WRECK FROM THE PACK,    478 00:20:21,687 --> 00:20:24,189         BUT NOW THEY NEED                TO PULL IT APART.        479 00:20:24,189 --> 00:20:26,358  [GARY]: YOU KNOW, WHEN YOU GET       A TRUCK HIT THIS HARD,      480 00:20:26,358 --> 00:20:27,593 IT'S PRETTY TOUGH TO UNDERSTAND, 481 00:20:27,593 --> 00:20:29,828          OR KNOW EXACTLY            WHAT'S GONNA STAY IN PLACE.   482 00:20:31,363 --> 00:20:33,298            ALL RIGHT,              YOU WANNA SLIDE 'ER FORWARD?   483 00:20:33,298 --> 00:20:34,166 GONNA GIVE HER A SHOT.           484 00:20:34,166 --> 00:20:35,367                            OKAY. 485 00:20:35,367 --> 00:20:37,469         PULL IT A LITTLE,             LET'S SEE WHAT IT DOES.     486 00:20:38,870 --> 00:20:40,205            [SQUEAKING]           487 00:20:45,510 --> 00:20:47,879           -WE'RE GOOD.                       -PERFECT.            488 00:20:47,879 --> 00:20:50,849    [NARRATOR]: ...BUT GETTING       THE TRACTOR OFF THE HIGHWAY   489 00:20:50,849 --> 00:20:52,784        IS ANOTHER PROBLEM.       490 00:20:52,784 --> 00:20:54,052       [KYLE]: HAD WE KNOWN       491 00:20:54,052 --> 00:20:57,055     THIS TRACTOR WAS BEAT UP             AS BAD AS IT WAS,        492 00:20:57,055 --> 00:20:58,991       WE WOULD HAVE BROUGHT               A FLOAT WITH US         493 00:20:58,991 --> 00:21:00,559        AND PUT THE TRACTOR                 ON THE FLOAT.          494 00:21:00,559 --> 00:21:03,295   [GARY]: GENERALLY I HOOK ONTO         THE FRAME ON THESE,       495 00:21:03,295 --> 00:21:06,565   BUT IT'S REALLY NOT GIVING ME         A LOT TO WORK WITH,       496 00:21:06,565 --> 00:21:09,167   SO I MAY HAVE TO COME UP WITH      A DIFFERENT HOOK-UP POINT    497 00:21:09,167 --> 00:21:11,837           ON THIS SIDE.          498 00:21:13,038 --> 00:21:14,406     [GARY]: YOU HAVE TO FIND                THE SPOTS,            499 00:21:14,406 --> 00:21:15,540   YOU HAVE TO SEARCH FOR THEM,   500 00:21:15,540 --> 00:21:17,676     AND YOU HAVE TO MAKE SURE             THEY'RE SECURE          501 00:21:17,676 --> 00:21:19,611    SO THAT AS YOU'RE TAKING IT            DOWN THE ROAD,          502 00:21:19,611 --> 00:21:21,680   THAT IT'S NOT GOING TO BOUNCE  503 00:21:21,680 --> 00:21:23,982       AND FALL OFF THE BACK               OF YOUR TRUCK.          504 00:21:23,982 --> 00:21:25,851 GIVE 'ER A GO?                   505 00:21:25,851 --> 00:21:28,086            REAL QUICK.                 LET'S MAKE IT HAPPEN.      506 00:21:29,321 --> 00:21:31,223                         PERFECT. 507 00:21:38,397 --> 00:21:40,165 WHAT'S HAPPENED?                 IS THAT AXLE...?                 508 00:21:40,165 --> 00:21:42,367           IT MOVED, AND             WE MAY HAVE TO TIGHTEN IT.    509 00:21:42,367 --> 00:21:44,703                IT SHIFTED                       ALL THAT WAY, EH? 510 00:21:44,703 --> 00:21:47,506  EVERYTHING'S BENT OUT OF SHAPE          SO BADLY ON THIS,        511 00:21:47,506 --> 00:21:50,409           AND THE AXLE            WAS ACTUALLY BUSTED RIGHT OUT,  512 00:21:50,409 --> 00:21:53,345     SO, UH, WE JUST GOTTA GET     OUR CHAINS IN THE RIGHT PLACE.  513 00:21:54,579 --> 00:21:55,847               CAN YOU HOOK THAT? 514 00:21:55,847 --> 00:21:57,049 RIGHT UNDERNEATH THAT?           515 00:21:57,049 --> 00:22:00,619 OR EVEN BACK HERE,               AND I'LL SLIDE IT ACROSS.        516 00:22:00,619 --> 00:22:04,389    GARY CAME UP WITH THE PLAN       TO CROSS OUR LIFTING CHAINS   517 00:22:04,389 --> 00:22:07,326         TO MAKE THE TRUCK               MORE STABLE TO TOW.       518 00:22:07,326 --> 00:22:09,528       [GARY]: WE'LL RE-HOOK          THAT CHAIN TO THIS CHAIN.    519 00:22:09,528 --> 00:22:11,463     [NARRATOR]: IF THE CHAINS              HOLD THE AXLE          520 00:22:11,463 --> 00:22:12,964    AND STOP IT FROM SHIFTING,    521 00:22:12,964 --> 00:22:16,068    THEY MIGHT BE ABLE TO LIMP       THE TRACTOR DOWN THE ROAD.    522 00:22:16,068 --> 00:22:17,803        [GARY]: HEY, GUYS,            I WANT TO GET THIS DONE,     523 00:22:17,803 --> 00:22:18,704          SO LET'S MOVE.          524 00:22:19,571 --> 00:22:20,539 GIVE 'ER A GO?                   525 00:22:20,539 --> 00:22:22,240       YUP, TIGHTEN 'ER UP.       526 00:22:26,878 --> 00:22:28,313 THAT'S A BIT BETTER.             527 00:22:28,313 --> 00:22:29,247              YOU GOOD WITH THAT? 528 00:22:29,247 --> 00:22:30,215 I'M GOOD WITH THAT.              529 00:22:30,215 --> 00:22:31,583        I'M GOOD WITH THAT.       530 00:22:31,583 --> 00:22:32,617 OKAY, LET'S TIGHTEN              THIS HOOD DOWN,                  531 00:22:32,617 --> 00:22:33,719 AND LET'S GO, GUYS.              532 00:22:33,719 --> 00:22:35,420      OKAY, COLL, LET'S SWING            YOUR TRUCK AROUND.        533 00:22:35,420 --> 00:22:36,421         WE'LL BACK UNDER.        534 00:22:38,490 --> 00:22:40,759 PUSH UNDER IT, COLL,             GO AHEAD.                        535 00:22:40,759 --> 00:22:42,728                     HIT IT LIKE                      YOU MEAN IT. 536 00:22:42,728 --> 00:22:43,595              [THUDS]             537 00:22:43,595 --> 00:22:44,696                    THERE YOU GO. 538 00:22:44,696 --> 00:22:45,764                         PERFECT. 539 00:22:45,764 --> 00:22:48,467            LET'S TAKE THIS ALL              OUT OF HERE TOGETHER. 540 00:22:50,435 --> 00:22:52,104          [HONKING TWICE]         541 00:22:53,772 --> 00:22:54,940             [COLLIN]:                 IT'S ALWAYS BITTERSWEET     542 00:22:54,940 --> 00:22:56,508    LEAVING A SCENE LIKE THIS.    543 00:22:56,508 --> 00:22:58,477     YOU KNOW, IT'S DEFINITELY             A GOOD FEELING          544 00:22:58,477 --> 00:23:00,412       HAVING THE JOB DONE,       545 00:23:00,412 --> 00:23:02,080   BUT KNOWING THE CIRCUMSTANCES  546 00:23:02,080 --> 00:23:04,316           OF EVERYTHING               THAT'S GONE ON TONIGHT,     547 00:23:04,316 --> 00:23:07,018   IT'S STILL VERY UNFORTUNATE.   548 00:23:07,953 --> 00:23:11,690    [NARRATOR]: THE AUTO PARTS       ARE FINALLY ON THE MOVE...    549 00:23:11,690 --> 00:23:14,259  [MIKE]: OKAY, WE'RE GONNA MOVE! 550 00:23:14,259 --> 00:23:15,460        [NARRATOR]: ...BUT               AT THE WESTERN END,       551 00:23:15,460 --> 00:23:19,798     THE ROSS CREW IS FIGHTING       THEIR LAST MAJOR OBSTACLE.    552 00:23:19,798 --> 00:23:21,199          ONCE IT'S FREE,         553 00:23:21,199 --> 00:23:24,469          THE FINAL SEMIS              WILL BE SIMPLE TO TOW.      554 00:23:24,469 --> 00:23:26,138     [BRAD]: KEEP GOING, MIKE.    555 00:23:26,138 --> 00:23:27,906            KEEP GOING.           556 00:23:27,906 --> 00:23:29,741        [NARRATOR]: ...BUT          IT'S THE MOST MANGLED TRACTOR  557 00:23:29,741 --> 00:23:31,810            ON SCENE...           558 00:23:31,810 --> 00:23:34,312      [CREAKING AND GRINDING]     559 00:23:34,312 --> 00:23:35,580                            HOLY. 560 00:23:35,580 --> 00:23:36,882    [NARRATOR]: ...SO MANGLED,    561 00:23:36,882 --> 00:23:39,684     IT'S REFUSING TO RELEASE             FROM THE TRAILER.        562 00:23:39,684 --> 00:23:40,852            [GRINDING]            563 00:23:40,852 --> 00:23:42,320                IT'S JUST PULLING                THE TRUCK BACK.   564 00:23:43,188 --> 00:23:45,524      SHE'S DEFINITELY STUCK.     565 00:23:45,524 --> 00:23:47,025            WONDERFUL.            566 00:23:47,025 --> 00:23:49,327       [MIKE]: THIS TRACTOR            WAS TOTALLY DESTROYED.      567 00:23:49,327 --> 00:23:52,264     THE FRAME WAS BADLY BENT,    568 00:23:52,264 --> 00:23:54,299  AND THE FIFTH WHEEL WAS GETTING      HUNG UP ON THE TRAILER.     569 00:23:55,133 --> 00:23:56,535 WHAT ARE YOU                     GONNA DO NOW, MIKE?              570 00:23:56,535 --> 00:23:58,036   I'M GONNA MOVE IN BESIDE IT.   571 00:23:58,036 --> 00:24:00,405   MAYBE WE'LL JUST PICK IT UP.   572 00:24:00,405 --> 00:24:03,041    IF WE LIFT THE FRONT FIRST,    IT'LL COME DOWN AND OUT, SO...  573 00:24:03,041 --> 00:24:04,476         IT'S KIND OF LIKE                A TEETER-TOTTER.         574 00:24:04,476 --> 00:24:06,311         YOU LIFT ONE END,            THE OTHER END GOES DOWN.     575 00:24:06,311 --> 00:24:07,946         WE'VE GOTTA MAKE              THIS ENGINE STAY THERE      576 00:24:07,946 --> 00:24:09,548         WHILE WE PICK IT.        577 00:24:11,516 --> 00:24:13,051             -GOT 'ER?                          -YEP.              578 00:24:13,919 --> 00:24:15,086           I DON'T KNOW               WHAT WE'RE GONNA GET HERE    579 00:24:15,086 --> 00:24:16,421      WHEN WE START LIFTING.      580 00:24:16,421 --> 00:24:18,223      WE'LL SEE WHAT WE GET.      581 00:24:25,730 --> 00:24:26,932       -OH, THERE SHE GOES.                -THERE YOU GO.          582 00:24:26,932 --> 00:24:29,367               [♪♪♪]              583 00:24:30,602 --> 00:24:32,237            WE'RE GOOD.           584 00:24:33,605 --> 00:24:36,541            WE'RE JUST                  BACKING OUR FLOAT UP.      585 00:24:36,541 --> 00:24:37,843         WE'LL THROW THIS                  ON THE TRAILER.         586 00:24:37,843 --> 00:24:40,078  IT'S GOT TOO MANY LOOSE PARTS,  587 00:24:40,078 --> 00:24:43,582  AND THE TRANSMISSION AND ENGINE      ARE FALLING OUT OF IT,      588 00:24:43,582 --> 00:24:45,250       SO... LOTS OF PIECES.      589 00:24:46,518 --> 00:24:48,753         [WHISTLING] JOE!         590 00:24:48,753 --> 00:24:53,191  WHEN YOU HAVE THIS MUCH CARNAGE        HANGING IN MID AIR,       591 00:24:53,191 --> 00:24:54,793   YOU REALLY GOT TO BE CAREFUL   592 00:24:54,793 --> 00:24:56,561       THAT PARTS AND PIECES               DON'T FALL OFF          593 00:24:56,561 --> 00:24:57,562         AND HIT ANYBODY.         594 00:24:57,562 --> 00:24:58,396            [WHISTLING]           595 00:24:58,396 --> 00:24:59,865         THAT'S IT, MIKE.         596 00:24:59,865 --> 00:25:00,732            -HEY, BRAD?                        -YEAH?              597 00:25:00,732 --> 00:25:01,600          GIVE IT A PUSH.         598 00:25:10,442 --> 00:25:11,276                 THAT'S IT, MIKE. 599 00:25:14,746 --> 00:25:16,348          I'M OUTTA HERE                   WITH THAT ONE.          600 00:25:16,348 --> 00:25:18,083                  OKAY, GO AHEAD. 601 00:25:18,083 --> 00:25:19,251            [NARRATOR]:                NOW MIKE NEEDS HIS CREW     602 00:25:19,251 --> 00:25:21,486     TO MOP UP THE FINAL JOBS.    603 00:25:21,486 --> 00:25:24,155             OKAY, WHAT DO WE GOT             LEFT HERE, GUYS?     604 00:25:24,155 --> 00:25:25,624 NO, HE'S ON THE LAST ONE.        605 00:25:25,624 --> 00:25:28,226            [NARRATOR]:              AFTER CLEARING TEN TRUCKS,    606 00:25:28,226 --> 00:25:31,563        THE ROSSES CAN GET            TRAFFIC BACK ON THE MOVE.    607 00:25:31,563 --> 00:25:32,764 ALL RIGHT, LAWSON,               608 00:25:32,764 --> 00:25:33,665 YOU COME IN                      AND GET THAT ONE, OKAY?          609 00:25:33,665 --> 00:25:35,066 HOOK 'ER UP.                     610 00:25:35,066 --> 00:25:36,801        UP?                       611 00:25:38,036 --> 00:25:39,971           YOU GOT 'ER.           612 00:25:43,108 --> 00:25:44,609         WELL, SHE'S BEEN                   A LONG NIGHT,          613 00:25:44,609 --> 00:25:46,011 AND WE'RE AT THE TAIL END OF IT. 614 00:25:47,512 --> 00:25:50,982      YEAH, IT WAS A BIG JOB,             BUT IT WENT WELL.        615 00:25:52,884 --> 00:25:55,186    [OPP OFFICER]: WE SHOULD BE       LOOKING AT GETTING READY     616 00:25:55,186 --> 00:25:58,290     TO GET THE PLOWS OUT HERE        TO TAKE CARE OF THE ROAD     617 00:25:58,290 --> 00:26:00,425        AND GET THE TRAFFIC                 THROUGH HERE.          618 00:26:05,830 --> 00:26:07,132               [♪♪♪]              619 00:26:27,085 --> 00:26:29,387      [NARRATOR]: LATE NIGHT          SHIFTS INTO EARLY MORNING    620 00:26:29,387 --> 00:26:30,555           IN TORONTO...          621 00:26:34,793 --> 00:26:35,860         AND SONNY IS UP,         622 00:26:35,860 --> 00:26:38,463     PREPPING FOR ANOTHER DAY              ON THE ROAD...          623 00:26:38,463 --> 00:26:41,533    [SONNY]: I'M GOING TO MAKE            A CHICKEN BURGER.        624 00:26:41,533 --> 00:26:44,202   [NARRATOR]: ...THAT INCLUDES         MAKING HIS OWN LUNCH,      625 00:26:44,202 --> 00:26:46,204           A CHANGE FROM                 HIS NORMAL ROUTINE.       626 00:26:47,272 --> 00:26:48,573     [SONNY]: SUMA, EVERY DAY,    627 00:26:48,573 --> 00:26:51,343           SHE MAKES ME                 LUNCH AND BREAKFAST.       628 00:26:51,343 --> 00:26:54,679      TODAY SHE IS NOT HERE,             SHE WENT BACK HOME.       629 00:26:54,679 --> 00:26:56,348     [NARRATOR]: THIS WINTER,     630 00:26:56,348 --> 00:27:01,052        SONNY'S WIFE, SUMA,          IS 14,000 KILOMETRES AWAY,    631 00:27:01,052 --> 00:27:03,154       BACK IN SRI LANKA...       632 00:27:03,154 --> 00:27:06,157  [SONNY]: IT'S NOBODY HERE NOW.            IT'S SO SAD.           633 00:27:06,157 --> 00:27:08,226        YOU KNOW, SOMETIMES          I DON'T WANT TO COME HOME,    634 00:27:08,226 --> 00:27:09,227       YOU KNOW WHAT I MEAN?      635 00:27:09,227 --> 00:27:10,662        STAY IN THE TRUCK.        636 00:27:11,596 --> 00:27:15,834        SO IF IT'S SNOWING,        I'M OUT THERE, WORKING ALWAYS.  637 00:27:15,834 --> 00:27:16,701           THERE YOU GO.          638 00:27:17,936 --> 00:27:20,005    [NARRATOR]: ...AND SONNY'S           GOT A STRONG REASON       639 00:27:20,005 --> 00:27:24,643    TO SPEND EVERY HOUR HE CAN          WORKING THE HIGHWAY.       640 00:27:27,412 --> 00:27:28,780            OH, MY GOD.           641 00:27:28,780 --> 00:27:30,115 THAT'S OUR HOUSE.                642 00:27:30,115 --> 00:27:31,916 LOOK AT OUR HOUSE.               643 00:27:31,916 --> 00:27:33,551 YOU NEED A JACKET UP HERE.       644 00:27:33,551 --> 00:27:35,120         WE ARE IN NORTH.                  -[SUMA]: YEAH.          645 00:27:36,287 --> 00:27:37,789      [NARRATOR]: LAST YEAR,      646 00:27:37,789 --> 00:27:41,459    SONNY AND SUMA MADE A TRIP        AN HOUR NORTH OF TORONTO     647 00:27:41,459 --> 00:27:44,929          FOR A BIG STEP              IN THEIR CANADIAN DREAM.     648 00:27:44,929 --> 00:27:48,066        IT'S GOING TO LOOK              SOMETHING LIKE THAT.       649 00:27:48,066 --> 00:27:50,769     QUITE BIG FOR TWO PEOPLE.    650 00:27:50,769 --> 00:27:51,603             THIS IS A GOOD PLACE 651 00:27:51,603 --> 00:27:53,304                FOR OUR FUTURE                   FAMILY, YOU KNOW, 652 00:27:53,304 --> 00:27:54,539               LIKE FOR OUR KIDS. 653 00:27:54,539 --> 00:27:59,811         WE ARE SO HAPPY WE WOULD         HAVE OUR FUTURE HERE.    654 00:27:59,811 --> 00:28:02,080                      [CHUCKLING] 655 00:28:02,080 --> 00:28:04,282        [SNIFFLING HAPPILY]       656 00:28:05,784 --> 00:28:09,554      [SONNY]: THIS HOME IS--             MEAN TO ME A LOT.        657 00:28:09,554 --> 00:28:13,324   WE WANTED TO BUILD OUR HOUSE            HOW WE WANTED,          658 00:28:13,324 --> 00:28:16,294        WE WANT TO GO THERE             AND LIVE FOR FOREVER.      659 00:28:16,294 --> 00:28:18,329            [NARRATOR]:                  SONNY WANTS TO WORK       660 00:28:18,329 --> 00:28:20,899    AND SAVE AS MUCH AS HE CAN,   661 00:28:20,899 --> 00:28:23,201     SO HE AND SUMA CAN AFFORD            TO BE COMFORTABLE        662 00:28:23,201 --> 00:28:25,670       IN THEIR DREAM HOME.       663 00:28:32,677 --> 00:28:33,912        [NARRATOR]: TODAY,        664 00:28:33,912 --> 00:28:36,781        THAT MEANS ANOTHER             EARLY START ON THE 401.     665 00:28:36,781 --> 00:28:38,683         WE'VE GOT A CALL               FOR A TRACTOR-TRAILER      666 00:28:38,683 --> 00:28:39,851         IN THE LEFT LANE.        667 00:28:39,851 --> 00:28:41,419       IT'S A VERY BAD SPOT.      668 00:28:41,419 --> 00:28:44,089        THE TRACTOR-TRAILER             ON THE LEFT SHOULDER,      669 00:28:44,089 --> 00:28:46,791       AND IT'S STICKING OUT              ON THE LEFT LANE,        670 00:28:46,791 --> 00:28:49,327     SO IT'S THE HAMMER LANE,       SO, LIKE, IT'S A VERY DANGER,  671 00:28:49,327 --> 00:28:52,630   SO I'M GONNA GO CHECK IT OUT.  672 00:28:52,630 --> 00:28:55,433   [NARRATOR]: EVEN WITH POLICE           AND MTO BLOCKING,        673 00:28:55,433 --> 00:28:59,304        SOME DRIVERS WEAVE            RIGHT BACK INTO THE LANE.    674 00:28:59,304 --> 00:29:01,306     STILL, TRAFFIC IS MOVING             VERY, VERY FAST,         675 00:29:01,306 --> 00:29:03,508         SO, LIKE, I NEED                TO GET OUT OF THERE       676 00:29:03,508 --> 00:29:04,876       AS SOON AS POSSIBLE.       677 00:29:04,876 --> 00:29:09,380   [NARRATOR]: THE OPP GIVES HIM   A QUICK REPORT ON THE PROBLEM.  678 00:29:09,380 --> 00:29:11,616  [OFFICER]: SO, IT'S COMPLETELY       DOWN ON THE BACK TIRES,     679 00:29:11,616 --> 00:29:14,319    LIKE, THE ACTUAL TRAILER'S       RESTING RIGHT ON THE TIRES.   680 00:29:14,319 --> 00:29:16,121 YEAH, YEAH,                      I'LL GET IT DONE.                681 00:29:20,558 --> 00:29:22,861             [SONNY]:                 THERE'S NO AIR GOING IN.     682 00:29:22,861 --> 00:29:26,197    [NARRATOR]: THE TRAILER HAS    AN AIR-BASED SUSPENSION SYSTEM, 683 00:29:26,197 --> 00:29:28,633   BUT IT'S COMPLETELY DEFLATED.  684 00:29:28,633 --> 00:29:31,703             [SONNY]:                I CAN TRY AND ADD THE AIR,    685 00:29:31,703 --> 00:29:35,173    OR YOU WANNA TAKE A CHANCE      TO DRIVE IT OFF THE HIGHWAY?   686 00:29:35,173 --> 00:29:36,474 NO, THAT'LL PROBABLY             SMOKE, EH?                       687 00:29:36,474 --> 00:29:38,209                 YEAH, YEAH,                      OH, IT'LL SMOKE. 688 00:29:38,209 --> 00:29:40,612            [NARRATOR]:                A QUICK HOOKUP AND TOW      689 00:29:40,612 --> 00:29:42,747      IS OUT OF THE QUESTION.     690 00:29:42,747 --> 00:29:44,082       IT MIGHT CATCH FIRE,       691 00:29:44,082 --> 00:29:47,585   SO, LIKE, WE'RE GONNA HAVE TO   PUT AIR INTO IT AND LIFT IT UP  692 00:29:47,585 --> 00:29:49,053      AND TOW IT OUT OF HERE.     693 00:29:49,053 --> 00:29:51,923    [NARRATOR]: SONNY WILL HAVE       TO CONNECT COMPRESSED AIR    694 00:29:51,923 --> 00:29:53,324         FROM HIS ROTATOR.        695 00:29:53,324 --> 00:29:54,392     [SONNY]: THIS IS THE 401.    696 00:29:54,392 --> 00:29:57,495     YOU CAN'T WAIT 40 MINUTES          FOR A MECHANIC HERE.       697 00:29:57,495 --> 00:29:59,564    YOU'VE GOTTA GET THIS DONE.   698 00:29:59,564 --> 00:30:00,899            [NARRATOR]:                  BUT GETTING IT DONE       699 00:30:00,899 --> 00:30:02,433        WILL TAKE MORE TIME       700 00:30:02,433 --> 00:30:03,902          IN A BAD SPOT.          701 00:30:04,869 --> 00:30:06,437             [SONNY]:                WORKING IN THE HAMMER LANE,   702 00:30:06,437 --> 00:30:08,239  I CAN FEEL MY TRUCK IS SHAKING, 703 00:30:08,239 --> 00:30:09,774     THAT SPEED THEY'RE GOING.    704 00:30:09,774 --> 00:30:12,777          THIS IS A VERY               DANGEROUS SPOT TO WORK.     705 00:30:12,777 --> 00:30:13,945    [HORNS HONKING AND BLARING]   706 00:30:13,945 --> 00:30:17,415      [NARRATOR]: THE DRIVER              MOVES THE TRACTOR        707 00:30:17,415 --> 00:30:19,250       SO SONNY CAN HOOK UP                 THE AIR HOSE           708 00:30:19,250 --> 00:30:21,986      AND GET MOVING FAST...      709 00:30:23,588 --> 00:30:27,058       ...BUT THE AIR SYSTEM               ISN'T HOLDING.          710 00:30:27,058 --> 00:30:29,561         THERE'S SOMETHING WRONG! 711 00:30:40,872 --> 00:30:43,041         THERE'S SOMETHING WRONG! 712 00:30:43,041 --> 00:30:44,809      [NARRATOR]: ON THE 401               AT CARLINGVIEW,         713 00:30:44,809 --> 00:30:46,945 SONNY'S HOPES FOR AN EASY TOW... 714 00:30:46,945 --> 00:30:48,546                   THIS IS CRAZY. 715 00:30:48,546 --> 00:30:50,949            [NARRATOR]:                ...ARE DEFLATING FAST.      716 00:30:50,949 --> 00:30:53,184     I'VE GOTTA GO LOOK AT IT,           WHAT'S THE PROBLEM.       717 00:30:55,987 --> 00:30:59,057           OH, MY GOD...          718 00:30:59,057 --> 00:31:00,024       [SONNY]: THESE CARS,       719 00:31:00,024 --> 00:31:02,227     ANYTIME THEY CAN SPIN OUT            AND THEN HIT YOU,        720 00:31:02,227 --> 00:31:04,462     AND THEN, LIKE, YOUR LIFE          IS DONE RIGHT THERE,       721 00:31:04,462 --> 00:31:06,664    SO I NEED TO FIGURE IT OUT    722 00:31:06,664 --> 00:31:08,967    WHAT'S THE PROBLEM EXACTLY                GOING ON.            723 00:31:11,002 --> 00:31:13,872          I THINK THIS IS                 THE PROBLEM HERE.        724 00:31:13,872 --> 00:31:16,174      AIR BALANCER IS BROKEN.     725 00:31:16,174 --> 00:31:19,210      I HAVE TO TIE THIS DOWN                RIGHT HERE.           726 00:31:19,210 --> 00:31:20,545        [NARRATOR]: THE ARM                THAT REGULATES          727 00:31:20,545 --> 00:31:22,814           THE HEIGHT OF               THE SUSPENSION'S AIRBAG     728 00:31:22,814 --> 00:31:24,315          HAS BROKEN OFF.         729 00:31:24,315 --> 00:31:25,683             [SONNY]:                IF I TIE IT DOWN THAT WAY,    730 00:31:25,683 --> 00:31:28,386       PROBABLY THE AIR BAG               GONNA GET FILLED,        731 00:31:28,386 --> 00:31:30,021          AND THEN WE CAN                  GET OUTTA HERE.         732 00:31:30,021 --> 00:31:32,190              I HOPE.             733 00:31:32,190 --> 00:31:33,758          I'M GONNA FIND                 SOME BOLT AND NUT.        734 00:31:35,360 --> 00:31:37,061       I DON'T KNOW IF THIS                 GONNA WORK...          735 00:31:37,061 --> 00:31:38,363         THIS MIGHT WORK.         736 00:31:38,363 --> 00:31:39,597            LET ME TRY.           737 00:31:39,597 --> 00:31:43,067       [NARRATOR]: IF HE CAN         TEMPORARILY SECURE THE ARM,   738 00:31:43,067 --> 00:31:44,702    HE CAN GET OFF THE HIGHWAY,   739 00:31:44,702 --> 00:31:45,770              BUT...              740 00:31:45,770 --> 00:31:47,505       [SONNY]: AW, [BLEEP]!      741 00:31:47,505 --> 00:31:49,240         THIS IS TOO BIG.         742 00:31:49,240 --> 00:31:50,909 IT DOESN'T WANNA GO IN THE HOLE. 743 00:31:50,909 --> 00:31:52,043            [GRUMBLES]            744 00:31:52,043 --> 00:31:53,745    NEED IT SMALLER THAN THIS.    745 00:31:53,745 --> 00:31:56,114    I WAS, LIKE, SO FRUSTRATED.   746 00:31:56,114 --> 00:31:59,083       LIKE, I NEED JUST PIN          TO PUT IT INSIDE, AND...     747 00:31:59,083 --> 00:32:00,084      GET IT OFF THE HIGHWAY.     748 00:32:00,084 --> 00:32:03,054         LET ME TRY THIS.         749 00:32:03,054 --> 00:32:07,425    [NARRATOR]: THE SMALLER PIN          IS HIS LAST CHANCE.       750 00:32:10,561 --> 00:32:12,030     [SONNY]: IS IT GOING UP?     751 00:32:12,030 --> 00:32:15,099    IT STOPPED TOUCHING, RIGHT?   752 00:32:15,099 --> 00:32:18,536    THAT'S NOT GOING ANYWHERE.           THAT'S GONNA STAY.        753 00:32:18,536 --> 00:32:20,571         THIS IS GOOD FOR            TO GET IT OFF THE HIGHWAY.    754 00:32:20,571 --> 00:32:23,241    OKAY, LET'S OPEN THE LANES.   755 00:32:23,241 --> 00:32:24,442      LET'S GET OUT OF HERE.      756 00:32:25,610 --> 00:32:27,779        THAT'S CRAZY, MAN.        757 00:32:27,779 --> 00:32:29,914       FINALLY, THANKS GOD,               NOTHING HAPPENED.        758 00:32:29,914 --> 00:32:31,282    WE GOT IT OFF THE HIGHWAY.    759 00:32:32,583 --> 00:32:33,785     [TRAFFIC RADIO DISPATCH]:            TOW'S ON THE LINE.       760 00:32:33,785 --> 00:32:34,786         THEY'VE CONFIRMED        761 00:32:34,786 --> 00:32:36,721          THAT THE VEHICLE              IS NOW BEING REMOVED.      762 00:32:43,328 --> 00:32:45,330               [♪♪♪]              763 00:32:46,631 --> 00:32:48,766         [NARRATOR]: OVER              400 KILOMETRES EAST...      764 00:32:51,469 --> 00:32:54,439  [NARRATOR]: ...EASTERN ONTARIO    IS WAKING UP TO THE AFTERMATH  765 00:32:54,439 --> 00:32:56,140     OF AN OVERNIGHT STORM...     766 00:32:57,942 --> 00:33:00,578    [NARRATOR]: ...AND THE MESS            IT LEFT BEHIND.         767 00:33:10,755 --> 00:33:12,457          [ANDREW VINK]:             IT'S TIRING FOR EVERYBODY.    768 00:33:12,457 --> 00:33:15,193           THESE STORMS                  TAKE A TOLL ON YOU.       769 00:33:16,160 --> 00:33:17,161            [NARRATOR]:                  IT WAS A LATE NIGHT       770 00:33:17,161 --> 00:33:20,331         FOR ANDREW'S CREW              FROM HERB'S TOWING...      771 00:33:20,331 --> 00:33:21,833                MY COFFEE?                       IS THAT IT THERE? 772 00:33:21,833 --> 00:33:23,701    [NARRATOR]: ...BUT THERE'S            NO TIME TO REST.         773 00:33:23,701 --> 00:33:26,170          YOU WANT ME JUST                 TO OPEN THE DOOR THERE? 774 00:33:26,170 --> 00:33:28,539       THESE STORMS ARE LIKE        GOING THROUGH A BOXING MATCH.  775 00:33:28,539 --> 00:33:30,875      YOU GET OUT OF THE RING           AND THE SUN COMES UP,      776 00:33:30,875 --> 00:33:33,144     THE NEXT THING YOU KNOW,      YOU'RE GOING FOR ANOTHER ROUND. 777 00:33:33,144 --> 00:33:34,045        [NARRATOR]: TODAY,        778 00:33:34,045 --> 00:33:37,448          THEY'RE FACING                A HEAVYWEIGHT MATCH.       779 00:33:37,448 --> 00:33:39,317     [BILL]: LET'S RIDE, BOYS.    780 00:33:39,317 --> 00:33:41,152               [♪♪♪]              781 00:33:46,057 --> 00:33:48,493    WE'RE GOING TO GO CLEAN UP       THE AFTERMATH OF THE STORM.   782 00:33:48,493 --> 00:33:51,029         WE HAD A TRAILER                 WITH LOGS ON IT,         783 00:33:51,029 --> 00:33:53,164          SEE WHAT IT IS                 WHEN WE GET THERE.        784 00:33:53,164 --> 00:33:55,033            [NARRATOR]:               NEWLY PROMOTED BILL FELL     785 00:33:55,033 --> 00:33:58,336     HEADS JUST NORTH OF TOWN          IN THE 80-TON ROTATOR.      786 00:33:58,336 --> 00:33:59,737     [ANDREW]: HE DOESN'T HAVE         TREMENDOUS EXPERIENCE,      787 00:33:59,737 --> 00:34:03,374       BUT HE'S A VERY CALM,          COOL, AND COLLECTED GUY,     788 00:34:03,374 --> 00:34:04,709           SO THAT MAKES                FOR A GOOD OPERATOR.       789 00:34:04,709 --> 00:34:07,678    [ZACH]: I'M ALWAYS NERVOUS          GOING TO A RECOVERY,       790 00:34:07,678 --> 00:34:11,182   ESPECIALLY BECAUSE I'M STILL      VERY, VERY, VERY NEW AT IT.   791 00:34:11,182 --> 00:34:13,518            [NARRATOR]:                ROOKIE OP ZACH THOMPSON     792 00:34:13,518 --> 00:34:15,753      WILL BE LOOKING TO BILL               FOR GUIDANCE.          793 00:34:15,753 --> 00:34:17,889            I'M WORRIED                  WITH ALL THIS SNOW,       794 00:34:17,889 --> 00:34:20,892        THERE'S GOING TO BE             A LOT OF RESISTANCE.       795 00:34:20,892 --> 00:34:23,261        I DON'T WANT TO LET             ANDREW OR BILL DOWN.       796 00:34:23,261 --> 00:34:26,397       I WANNA PROVE TO THEM             THAT I CAN DO THIS.       797 00:34:28,533 --> 00:34:30,401              OH MY!              798 00:34:30,401 --> 00:34:33,771    LOOK AT THE FIREWOOD HERE.    799 00:34:33,771 --> 00:34:36,707     [NARRATOR]: THE TRUCK WAS           HEADING FOR THE 401       800 00:34:36,707 --> 00:34:40,111      HAULING 115,000 POUNDS      801 00:34:40,111 --> 00:34:42,680     WHEN THE STORM FORCED IT              INTO THE DITCH,         802 00:34:42,680 --> 00:34:47,452          WHERE IT'S BEEN           FREEZING IN PLACE ALL NIGHT.   803 00:34:47,452 --> 00:34:50,488   [ANDREW]: THIS THING WENT IN          THROUGH THE STORM,        804 00:34:50,488 --> 00:34:51,522   AND IT'S JUST CAKED IN SNOW.   805 00:34:51,522 --> 00:34:54,425       IT LOOKED LIKE IT HAD            BEEN THERE FOR WEEKS.      806 00:34:55,693 --> 00:34:57,028   [ZACH]: ROLLING UP ON SCENE,   807 00:34:57,028 --> 00:34:59,063    I'M THINKING, "OH, MY GOD,        LIKE, THIS IS IN THERE."     808 00:34:59,063 --> 00:35:00,798            WE GOT SNOW                 HALF WAY UP THE LOAD,      809 00:35:00,798 --> 00:35:04,001          THE TRUCK'S ON                A PRETTY NASTY ANGLE.      810 00:35:04,001 --> 00:35:07,772            HOLY MOLY.            811 00:35:07,772 --> 00:35:09,006         I... DIDN'T KNOW         812 00:35:09,006 --> 00:35:11,309     HOW WE WERE GOING TO GET         THAT THING OUT OF THERE.     813 00:35:17,682 --> 00:35:19,784   [ANDREW]: LET'S GET THIS SHOW            ON THE ROAD.           814 00:35:19,784 --> 00:35:21,619   [NARRATOR]: ON A COUNTY ROAD          NORTH OF CORNWALL,        815 00:35:21,619 --> 00:35:23,754            ANDREW VINK                 IS WORKING OUT A PLAN      816 00:35:23,754 --> 00:35:25,923     FOR THE TOUGH PULL AHEAD.    817 00:35:25,923 --> 00:35:26,924 TRY TO GET THE STRAPS            LOOSENED OFF.                    818 00:35:26,924 --> 00:35:27,925 ZACH AND SEAN,                   819 00:35:27,925 --> 00:35:29,660 YOU GUYS CAN START GETTING       THE STRAPS UNDONE,               820 00:35:29,660 --> 00:35:31,362 WORKING FROM ONE END             TO THE OTHER.                    821 00:35:31,362 --> 00:35:32,463                      OKAY.       822 00:35:32,463 --> 00:35:33,798    [NARRATOR]: THERE'S NO WAY           TO COAX IT UPRIGHT        823 00:35:33,798 --> 00:35:36,167   WITH THE HEAVY LOAD IN PLACE.  824 00:35:37,635 --> 00:35:39,871   OKAY, SEAN, I WAS JUST TOLD.   825 00:35:39,871 --> 00:35:41,672   EACH BUNDLE HAS THREE STRAPS.  826 00:35:45,276 --> 00:35:46,477        OH, WATCH YOURSELF.       827 00:35:47,512 --> 00:35:49,881        [ANDREW]: USUALLY,            YOU TRY TO SECURE A LOAD.    828 00:35:49,881 --> 00:35:52,950  IN THIS CASE, YOU'RE RELEASING,  YOU'RE CUTTING THE STRAPS AWAY, 829 00:35:52,950 --> 00:35:55,987  WHERE IT COULD RATTLE OR SHAKE     OR PUT SOMEBODY IN DANGER.    830 00:35:55,987 --> 00:35:59,457     IT'S ICY, AND IT'S LOGS,     831 00:35:59,457 --> 00:36:00,958 SO WHEN YOU TAKE THE STRAPS OFF, 832 00:36:00,958 --> 00:36:02,460         THE LOAD SHIFTS,         833 00:36:02,460 --> 00:36:05,696      SO YOU GOTTA BE CAREFUL         WHEN YOU'RE TAKING IT OFF    834 00:36:05,696 --> 00:36:07,398      THE LOAD DOESN'T SHIFT             AND TAKE YOU UNDER,       835 00:36:07,398 --> 00:36:09,467 AND YOU GET CRUSHED BY THE LOGS. 836 00:36:09,467 --> 00:36:10,601        IT'S NERVE-RACKING,       837 00:36:10,601 --> 00:36:12,003        'CAUSE EVERY SINGLE                STRAP YOU CUT,          838 00:36:12,003 --> 00:36:13,638     YOU CAN FEEL THE TRAILER          START SHIFTING ON YOU.      839 00:36:18,042 --> 00:36:19,744               WHOO!              840 00:36:20,645 --> 00:36:21,879          THAT ONE, UH...         841 00:36:21,879 --> 00:36:24,749        GAVE ME BUTTERFLIES             IN THE STOMACH THERE.      842 00:36:24,749 --> 00:36:27,652      [NARRATOR]: WHILE ZACH           WORKS ON THE OFFLOAD...     843 00:36:28,519 --> 00:36:30,421   [ANDREW]: OKAY, SO LET'S GET         THE FRONT END DUG UP.      844 00:36:30,421 --> 00:36:32,056    [NARRATOR]: ...ANDREW NEEDS        TO FIND A RIGGING POINT     845 00:36:32,056 --> 00:36:32,990          ON THE FRONT...         846 00:36:34,225 --> 00:36:37,995 TRYING TO DIG OUR WAY            TO THE TOW HOOK HOLES.           847 00:36:37,995 --> 00:36:42,500    [NARRATOR]: ...FORCING HIM       TO WORK UNDER THE TRACTOR.    848 00:36:42,500 --> 00:36:43,434     I WAS NERVOUS FOR ANDREW.    849 00:36:44,569 --> 00:36:46,604   HE WAS LAYING IN THIS TRENCH,  850 00:36:46,604 --> 00:36:48,206  TRYING TO GET STUFF RIGGED UP,  851 00:36:48,206 --> 00:36:51,242         AND THEY'RE STILL              OFFLOADING THE LOGS.       852 00:36:52,743 --> 00:36:55,079       WE JUST COULDN'T GET            THE PINS TO WORK RIGHT,     853 00:36:55,079 --> 00:36:56,113      AND IT GAVE US A FIGHT.     854 00:36:56,113 --> 00:36:58,049            [HAMMERING]           855 00:37:02,453 --> 00:37:03,421             [ANDREW]:               NOT THE BEST SPOT TO BE IN,   856 00:37:03,421 --> 00:37:04,589         BUT YOU GOTTA DO                WHAT YOU GOTTA DO.        857 00:37:05,790 --> 00:37:06,691             [GRUNTS]             858 00:37:07,892 --> 00:37:09,026         THANK YOU, BUDDY.        859 00:37:09,026 --> 00:37:10,261         IT WAS GIVING US                A HELL OF A FIGHT.        860 00:37:10,261 --> 00:37:11,462          SHE WAS PACKED                  IN SNOW AND ICE,         861 00:37:11,462 --> 00:37:14,098        SO WE COULDN'T GET            THE TOW PIN IN PROPERLY,     862 00:37:14,098 --> 00:37:15,066         BUT SHE'S IN NOW.        863 00:37:16,234 --> 00:37:18,803      NOW WE'RE GOING TO GET         THIS BABY BACK ON THE ROAD.   864 00:37:18,803 --> 00:37:20,938            [NARRATOR]:              ...AND HE PLANS TO DO THAT    865 00:37:20,938 --> 00:37:23,274      AS GENTLY AS POSSIBLE.      866 00:37:23,274 --> 00:37:25,309      [ANDREW]: THIS TRACTOR            IS IN MINT CONDITION,      867 00:37:25,309 --> 00:37:26,544  SO I WANT TO KEEP IT THAT WAY.  868 00:37:26,544 --> 00:37:28,980      THAT'S THE MAIN FOCUS,       AND THE MAIN GAMBLE RIGHT NOW.  869 00:37:28,980 --> 00:37:31,649      [NARRATOR]: SO INSTEAD           OF PULLING IT UPRIGHT,      870 00:37:31,649 --> 00:37:35,686    ANDREW HAS A MORE DELICATE            MANEUVER IN MIND.        871 00:37:35,686 --> 00:37:37,388         WE'RE GONNA HAVE             ONE ROTATOR AT EACH END,     872 00:37:37,388 --> 00:37:39,090    WE'RE GONNA LIFT BOTH UNITS      COMPLETELY OFF THE GROUND,    873 00:37:39,090 --> 00:37:41,826          AND ROTATE HER                  BACK ON THE ROAD.        874 00:37:43,261 --> 00:37:45,329            [NARRATOR]:                THE 80-TON AT ONE END,      875 00:37:45,329 --> 00:37:46,897    AND THE 50-TON ON THE OTHER   876 00:37:46,897 --> 00:37:48,266        WILL LIFT THE SEMI,       877 00:37:48,266 --> 00:37:49,467          ROLL IT LEVEL,          878 00:37:49,467 --> 00:37:53,671      AND CAREFULLY LOWER IT            BETWEEN THE ROTATORS.      879 00:37:53,671 --> 00:37:55,239             ARE WE GONNA DO THAT             MID-AIR ROLL?        880 00:37:55,239 --> 00:37:56,073     YEAH.                        881 00:37:56,073 --> 00:37:58,576            OH, MY GOD,                    I'M SO EXCITED.         882 00:37:58,576 --> 00:38:00,745            [NARRATOR]:                IT'S A PRECISION MOVE,      883 00:38:00,745 --> 00:38:03,614    AND A HUGE CHANCE FOR ZACH.   884 00:38:03,614 --> 00:38:06,083       I'VE HEARD ABOUT IT,              I'VE SEEN IT DONE,        885 00:38:06,083 --> 00:38:07,785  I'VE PERSONALLY NEVER DONE IT.  886 00:38:07,785 --> 00:38:09,687     IT'LL BE FUN, BUT RISKY.     887 00:38:09,687 --> 00:38:13,691     [ANDREW]: THIS TRUCK HAS        LITERALLY NO DAMAGE TO IT,    888 00:38:13,691 --> 00:38:14,859  SO THIS MID-AIR ROLL PROCEDURE  889 00:38:14,859 --> 00:38:16,794   IS GOING TO BE QUITE PRECISE,  890 00:38:16,794 --> 00:38:17,828    AND LET'S NOT KID OURSELF,    891 00:38:17,828 --> 00:38:21,032  I DO HAVE FAIRLY NEW OPERATORS          ON THE CONTROLS.         892 00:38:22,500 --> 00:38:24,268      [NARRATOR]: BUT ANDREW             NEEDS TO STAND BACK       893 00:38:24,268 --> 00:38:25,336          AND COORDINATE,         894 00:38:25,336 --> 00:38:28,205     MAKING SURE THE OPERATORS          ARE WORKING IN SYNC.       895 00:38:28,205 --> 00:38:32,009 OKAY, ZACH, GO IN,               ENGAGE IT.                       896 00:38:32,009 --> 00:38:32,877                         ON LEFT? 897 00:38:32,877 --> 00:38:34,278         ENGAGE, BOOM UP.         898 00:38:34,278 --> 00:38:35,546 OH, WRONG ONE.                   899 00:38:35,546 --> 00:38:37,181       WHAT AM I DOING HERE?      900 00:38:37,181 --> 00:38:38,215               WHAT?              901 00:38:38,215 --> 00:38:40,318             [ANDREW]:                 IF ANYTHING GOES WRONG,     902 00:38:40,318 --> 00:38:41,852     IT CAN GET QUITE COSTLY.     903 00:38:41,852 --> 00:38:43,187               BOOMING UP, OR...? 904 00:38:43,187 --> 00:38:44,388      -YEAH, I'M BOOMING UP.                   -OKAY.              905 00:38:44,388 --> 00:38:47,024       I JUST DON'T WANT TO        MESS IT UP, GUYS, I'M NERVOUS.  906 00:38:49,827 --> 00:38:50,961                   JUST WATCH                       THE TREES, EH? 907 00:38:50,961 --> 00:38:52,563 YEAH, THAT'S WHAT                I'M WORRIED ABOUT.               908 00:38:52,563 --> 00:38:55,232   [ANDREW]: THAT TREE'S KIND OF    IN THE WAY FOR US RIGHT NOW.   909 00:38:55,232 --> 00:38:57,335          WE'RE GONNA TRY                 TO WORK AROUND IT        910 00:38:57,335 --> 00:38:58,669           AND NOT BREAK            TOO MANY BRANCHES OFF OF IT,   911 00:38:58,669 --> 00:39:00,571        BUT SHE'S PROBABLY              IN THE WORST POSITION      912 00:39:00,571 --> 00:39:03,074      SHE COULD BE RIGHT NOW.     913 00:39:04,542 --> 00:39:06,377      OKAY, NOW WE'LL EXTEND              THE BOOM, BILLY.         914 00:39:06,377 --> 00:39:08,713            [NARRATOR]:             WITH ZACH RIGGED ON THE BACK,  915 00:39:08,713 --> 00:39:11,882       THEY HOOK THE 80-TON                 TO THE FRONT.          916 00:39:11,882 --> 00:39:13,851      [ANDREW]: THE 80-TON IS      WHAT'S DOING THE MAJOR LIFTING. 917 00:39:13,851 --> 00:39:15,619      IT HAS AUXILIARY LINES                ON THE FRONT           918 00:39:15,619 --> 00:39:16,587   CONTROLLING THE FRONT END...   919 00:39:16,587 --> 00:39:18,989                  PULL THAT CHAIN                  THROUGH.        920 00:39:18,989 --> 00:39:21,192      [ANDREW]: ...AND IT HAS            THE TWO MAIN LINES        921 00:39:21,192 --> 00:39:23,761         RIGGED TO THE END                OF THAT TRACTOR.         922 00:39:24,628 --> 00:39:25,896       WE'RE ALL RIGGED UP.       923 00:39:25,896 --> 00:39:28,165         YOU'RE IN THE 50,             YOU'RE RUNNING THE 80.      924 00:39:28,165 --> 00:39:29,967          THE PIVOT POINT             IS GONNA BE THE TRAILER,     925 00:39:29,967 --> 00:39:31,902      SO WE'RE GONNA UPRIGHT            THE TRUCK AND TRAILER      926 00:39:31,902 --> 00:39:33,404     BY FLIPPING THE TRAILER,     927 00:39:33,404 --> 00:39:35,272  THE FRONT END IS GONNA FOLLOW.  928 00:39:35,272 --> 00:39:37,742  MAXIMUM TWO FEET OFF THE GROUND        AT ALL TIMES, OKAY?       929 00:39:37,742 --> 00:39:40,044 GOT THAT?                        930 00:39:40,044 --> 00:39:41,445        [BILL]: THIS IS ONE          OF MY FIRST MID-AIR ROLLS,    931 00:39:41,445 --> 00:39:43,781         AND ZACH'S FIRST.        932 00:39:43,781 --> 00:39:45,583         WE'RE DEFINITELY               UNDER PRESSURE HERE.       933 00:39:45,583 --> 00:39:47,585           LET'S DO IT.           934 00:39:50,755 --> 00:39:51,856    [ZACH]: VERY INTIMIDATING.    935 00:39:51,856 --> 00:39:54,458    WE'VE GOTTA BE VERY FINICKY           WITH EVERYTHING.         936 00:39:54,458 --> 00:39:56,060 OKAY, ZACH,                      YOU'RE GOOD?                     937 00:39:56,060 --> 00:39:56,927                        YEAH.     938 00:39:56,927 --> 00:39:58,796              -BILLY?                           -YES.              939 00:39:58,796 --> 00:40:01,065 OKAY. SO LET'S TRY TO            GET THIS TRAILER UPRIGHT.        940 00:40:01,065 --> 00:40:02,566         OKAY, HERE WE GO.        941 00:40:07,772 --> 00:40:09,407        -ZACH, YOU'RE GOOD?                    -YEAH.              942 00:40:09,407 --> 00:40:11,041              -BILLY?                           -YES.              943 00:40:11,041 --> 00:40:13,377     [NARRATOR]: ANDREW VINK'S            GREEN HEAVY CREW         944 00:40:13,377 --> 00:40:15,713        IS READY TO ATTEMPT               THE MID-AIR ROLL.        945 00:40:15,713 --> 00:40:18,883 SO LET'S TRY TO GET              THIS TRAILER UPRIGHT.            946 00:40:18,883 --> 00:40:20,117         OKAY, HERE WE GO.        947 00:40:20,117 --> 00:40:21,852            [NARRATOR]:                FOR THIS COMPLEX MOVE,      948 00:40:21,852 --> 00:40:24,388    ANDREW'S PUTTING THE 50-TON   949 00:40:24,388 --> 00:40:26,724          AND THE SAFETY               OF THE UNDAMAGED TRUCK      950 00:40:26,724 --> 00:40:30,628          IN THE HANDS OF            A 21-YEAR-OLD FIRST-TIMER.    951 00:40:30,628 --> 00:40:34,532     SO, ANDREW, NOW I'M GONNA      BOOM IN, BOOM UP, AND ROTATE.  952 00:40:34,532 --> 00:40:35,800 EXACTLY, YES.                    953 00:40:35,800 --> 00:40:37,902  I HAD A MILLION AND ONE THINGS       GOING THROUGH MY MIND.      954 00:40:37,902 --> 00:40:40,971        I JUST KNEW, LIKE,           I HAD TO MATCH BILL'S SPEED   955 00:40:40,971 --> 00:40:43,941       SO WE CAN RECOVER IT          WITHOUT CAUSING ANY DAMAGE.   956 00:40:43,941 --> 00:40:46,243 OKAY, BILLY,                     GO IN ON YOUR BLUE.              957 00:40:52,817 --> 00:40:54,285        OKAY, ZACH, CAN YOU           GO DOWN ON THE BLUE LINE?    958 00:40:54,285 --> 00:40:55,419              BLUE LINE, GO DOWN. 959 00:40:55,419 --> 00:40:56,954                              OH! 960 00:40:56,954 --> 00:40:58,155              OH MY.              961 00:40:58,155 --> 00:41:00,991     [ZACH]: THE TREE MADE IT              MORE DIFFICULT.         962 00:41:00,991 --> 00:41:02,126      LAST THING YOU WANNA DO           IS START WINCHING IN,      963 00:41:02,126 --> 00:41:04,228   AND THEN A BRANCH GETS CAUGHT            IN THE WINCH.          964 00:41:04,228 --> 00:41:05,162         IT COULD BE BAD.         965 00:41:05,162 --> 00:41:06,897          KEEP BOTH OF THEM SNUG. 966 00:41:06,897 --> 00:41:08,098               OKAY.              967 00:41:08,966 --> 00:41:10,434  [ANDREW]: IF IT'S NOT IN SYNC,  968 00:41:10,434 --> 00:41:12,837  YOU CAN HAVE A LOAD THAT STARTS        DANCING IN THE AIR.       969 00:41:13,771 --> 00:41:15,306    YOU DON'T WANT TO DO THAT.    970 00:41:15,306 --> 00:41:18,242       [ANDREW]: VERY GENTLE               ON THE BOOM UP.         971 00:41:20,744 --> 00:41:22,279               OH...              972 00:41:22,279 --> 00:41:24,648          YOU WANNA WALK                  THAT FRONT END...        973 00:41:24,648 --> 00:41:26,484       SO BOTH AUXILIARIES.       974 00:41:26,484 --> 00:41:27,651             BOOM UP.             975 00:41:28,719 --> 00:41:29,987            OKAY, WHOA.           976 00:41:29,987 --> 00:41:31,755          OKAY, NOW WINCH             THE FRONT END A BIT MORE,    977 00:41:31,755 --> 00:41:33,624    AND GET 'ER OFF THE GROUND.   978 00:41:34,525 --> 00:41:35,626               OKAY.              979 00:41:36,694 --> 00:41:38,162   [NARRATOR]: THE TRUCK IS UP.   980 00:41:38,162 --> 00:41:41,932      NOW THEY NEED TO GET IT         SAFELY ONTO THE PAVEMENT.    981 00:41:41,932 --> 00:41:45,669        [BILL]: IF ONE GUY           PULLS TOO MUCH ON ONE END,    982 00:41:45,669 --> 00:41:47,805     WE COULD TWIST THE TRUCK,       WE COULD TWIST THE TRAILER.   983 00:41:47,805 --> 00:41:49,306  WE DON'T WANNA TWIST ANYTHING.  984 00:41:49,306 --> 00:41:51,208     WE WANT IT TO BE PERFECT.    985 00:41:52,276 --> 00:41:53,210       OKAY, NOW BOTH OF YOU GUYS 986 00:41:53,210 --> 00:41:55,212         TURN VERY GENTLY                 TOWARDS THE ROAD.        987 00:41:56,881 --> 00:41:58,849          TWO, THREE, GO.         988 00:42:00,384 --> 00:42:02,520  [ZACH]: WHERE YOU'RE OPERATING          BOTH WINCH LINES,        989 00:42:02,520 --> 00:42:05,055   YOU GOT TO TURN YOUR TURRET.   990 00:42:05,055 --> 00:42:06,657        YOU GOTTA BOOM IN,               YOU GOTTA BOOM OUT.       991 00:42:06,657 --> 00:42:09,460     YOU'RE MOVING YOUR HANDS        LIKE CRAZY ON THE CONTROLS.   992 00:42:09,460 --> 00:42:10,861     IT GETS PRETTY CONFUSING.    993 00:42:12,329 --> 00:42:13,330     [ANDREW]: YOU'RE PROBABLY    994 00:42:13,330 --> 00:42:14,532       GOING TO HAVE TO GET              THAT FRONT END UP,        995 00:42:14,532 --> 00:42:16,901  AND THEN GET THAT TRAILER LEVEL       SAME THING AS ZACH'S.      996 00:42:19,370 --> 00:42:20,838     OKAY, YOU TWO CAN SWING.     997 00:42:20,838 --> 00:42:21,839            BOTH OF US?           998 00:42:21,839 --> 00:42:22,706                             YEP. 999 00:42:24,008 --> 00:42:25,876        ROTATE AGAIN, BOYS.       1000 00:42:28,746 --> 00:42:31,382                     NOW GO DOWN                      ON THE MAIN. 1001 00:42:34,518 --> 00:42:36,987            OH, MY GOD,                    IT'S BEAUTIFUL.         1002 00:42:39,523 --> 00:42:42,259   THAT IS PRETTY MUCH TEXTBOOK        RIGHT THERE, MY FRIEND.     1003 00:42:42,259 --> 00:42:43,427       OTHER THAN THE SNOW,       1004 00:42:43,427 --> 00:42:45,696     YOU CAN'T TELL THIS THING             LEFT THE ROAD.          1005 00:42:45,696 --> 00:42:47,531         SO, PRETTY HAPPY.        1006 00:42:47,531 --> 00:42:50,067           EXHILARATING.          1007 00:42:50,067 --> 00:42:51,068        FIRST MID-AIR ROLL,       1008 00:42:51,068 --> 00:42:53,203            AND, UH...            1009 00:42:53,203 --> 00:42:54,204       IT WAS A LOT OF FUN.       1010 00:42:54,204 --> 00:42:55,773    I'M PRETTY HAPPY WITH THAT.   1011 00:42:55,773 --> 00:42:57,374             [ANDREW]:               I COULDN'T ASK ANY BETTER,    1012 00:42:57,374 --> 00:42:58,842  ESPECIALLY FROM ZACH AND BILL.  1013 00:42:58,842 --> 00:43:01,745     THIS WAS A BEAUTIFUL END            TO A BRUTAL STORM.        1014 00:43:01,745 --> 00:43:03,547        WE SAVED THE TRUCK.       1015 00:43:03,547 --> 00:43:05,549     I CALL THAT A GOOD STORM,               MY FRIEND.            1016 00:43:05,549 --> 00:43:06,951 YES, SIR!                        1017 00:43:08,018 --> 00:43:11,755               [♪♪♪]              1018 00:43:26,303 --> 00:43:30,374          THIS IS A VERY                 QUIET AREA, RIGHT?        1019 00:43:30,374 --> 00:43:32,810           I DON'T THINK            YOU'RE GOING TO HEAR SIRENS.   1020 00:43:32,810 --> 00:43:35,746   WE CAN HAVE SOME QUIET TIME.   1021 00:43:35,746 --> 00:43:36,880             PEACEFUL.            1022 00:43:38,215 --> 00:43:39,617    [NARRATOR]: ON HIGHWAY 400,   1023 00:43:39,617 --> 00:43:43,587   SONNY IS HEADING TO CHECK IN          ON HIS DREAM HOUSE.       1024 00:43:45,489 --> 00:43:49,126           THERE YOU GO.              THIS IS MY FUTURE PLACE.     1025 00:43:49,126 --> 00:43:52,096           THIS HOUSE IS               VERY IMPORTANT FOR ME.      1026 00:43:52,096 --> 00:43:54,999         WE WORKED SO HARD          LAST FIVE YEARS TO GET THIS.   1027 00:43:56,433 --> 00:43:58,102         THIS IS THE ONE.         1028 00:43:58,102 --> 00:44:00,004      I'M GOING TO GO INSIDE                  AND SEE.             1029 00:44:02,740 --> 00:44:04,608            [NARRATOR]:               SONNY CAN ALREADY IMAGINE    1030 00:44:04,608 --> 00:44:06,844      A WHOLE NEW LIFE HERE.      1031 00:44:06,844 --> 00:44:10,648        YOU CAN SEE PEOPLE            WHO IS COMING DOWNSTAIRS.    1032 00:44:10,648 --> 00:44:11,949                       HELLO! HI! 1033 00:44:11,949 --> 00:44:13,317            HELLO, HI!            1034 00:44:13,317 --> 00:44:15,352      WAIT FOR ME DOWN THERE,              AND I'LL COME,          1035 00:44:15,352 --> 00:44:17,254        OR WHATEVER, RIGHT?       1036 00:44:19,156 --> 00:44:22,326       [NARRATOR]: HE DIDN'T          ACHIEVE THIS DREAM ALONE.    1037 00:44:22,326 --> 00:44:24,728       SUMA HELPED ME A LOT.      1038 00:44:24,728 --> 00:44:28,632      SHE GAVE ME MOTIVATION              AND STUFF, RIGHT,        1039 00:44:28,632 --> 00:44:31,769    AND MY BOSS GAVE ME THE JOB               TO DO IT.            1040 00:44:34,438 --> 00:44:37,341      [SONNY]: THIS IS, LIKE,        THE TOP LEVEL OF HAPPINESS,   1041 00:44:37,341 --> 00:44:39,810     LIKE, I THINK I WILL GET              IN MY LIFETIME.         1042 00:44:40,878 --> 00:44:42,846           I NEVER LIVED                 IN A HOUSE BEFORE.        1043 00:44:42,846 --> 00:44:44,915           I DREAM BIG.           1044 00:44:44,915 --> 00:44:46,550          I WANT A HOUSE,         1045 00:44:46,550 --> 00:44:47,818            WORK HARD,            1046 00:44:47,818 --> 00:44:48,686           GET IT DONE.           1047 00:44:50,120 --> 00:44:52,022            IT'S NICE.            1048 00:44:53,190 --> 00:44:55,225        WE GOT A JOB TO DO,           SO WE'RE GONNA GO DO IT.     1049 00:44:55,225 --> 00:44:58,028       [NARRATOR]: NEXT TIME           ON HEAVY RESCUE: 401...     1050 00:44:58,028 --> 00:44:59,730 WE DON'T WANT                    40,000 POUNDS DANCING.           1051 00:44:59,730 --> 00:45:00,998            [NARRATOR]:              ...A HEAVYWEIGHT BATTLE...    1052 00:45:00,998 --> 00:45:02,466 'CAUSE IF THAT                   STARTS TO SWING, MAN,            1053 00:45:02,466 --> 00:45:03,500              WHEW...             1054 00:45:03,500 --> 00:45:05,536            [NARRATOR]:               ...TESTS OUT A NEW CREW.     1055 00:45:05,536 --> 00:45:06,570                  COVERED IN ICE. 1056 00:45:06,570 --> 00:45:08,338  [NARRATOR]: AN ICY ROLLOVER...  1057 00:45:08,338 --> 00:45:09,506           THAT'S OUR WORST PART. 1058 00:45:09,506 --> 00:45:11,208            [NARRATOR]:                ...BURSTS AT THE SEAMS.     1059 00:45:11,208 --> 00:45:12,076          KYLE, THROW IT ON HIGH. 1060 00:45:12,076 --> 00:45:12,976          [SIREN WAILING]         1061 00:45:14,745 --> 00:45:16,313            [NARRATOR]:              ...AND 70-VEHICLE MAYHEM...   1062 00:45:16,313 --> 00:45:18,415              I NEED EVERY                     TOW TRUCK DRIVER... 1063 00:45:18,415 --> 00:45:20,851       [NARRATOR]: ...SENDS            HEAVY CREWS SCRAMBLING.     1064 00:45:20,851 --> 00:45:23,220           THERE'S A LOT                 OF BENT METAL HERE.       1065 00:45:23,220 --> 00:45:24,688               [♪♪♪]              122047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.