All language subtitles for Heavy.Rescue.401.S04E02.1080p.WEBRip.x264-BAE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,968 --> 00:00:03,069 WHAT IS GOING ON HERE?           2 00:00:03,069 --> 00:00:05,638       [NARRATOR]: THIS TIME           ON HEAVY RESCUE: 401...     3 00:00:05,638 --> 00:00:06,773    SHE'LL BE A HELL OF A PULL.   4 00:00:06,773 --> 00:00:08,274            [NARRATOR]:                 ...A SWAMPY WRECK...       5 00:00:08,274 --> 00:00:10,143          FIRST RECOVERY,             AND I'M A LITTLE NERVOUS,    6 00:00:10,143 --> 00:00:11,244        I'M NOT GONNA LIE.        7 00:00:11,244 --> 00:00:13,246            [NARRATOR]:              ...GIVES A ROOKIE HIS SHOT.   8 00:00:13,246 --> 00:00:15,281 OKAY, BOTH EQUAL!                9 00:00:16,316 --> 00:00:17,617   THESE ROADS ARE FRICKIN' ICE.  10 00:00:17,617 --> 00:00:18,918          -[HORN BLARING]          -[NARRATOR]: GARY AND COLLIN... 11 00:00:18,918 --> 00:00:19,853 WATCH YOURSELF.                  12 00:00:19,853 --> 00:00:21,187            [NARRATOR]:                 ...RUN INTO TROUBLE.       13 00:00:21,187 --> 00:00:22,322 GET OUT OF                       THAT LANE NOW!                   14 00:00:23,156 --> 00:00:23,990          [SIREN WAILING]         15 00:00:23,990 --> 00:00:25,492        WOW, LOOK AT THIS.        16 00:00:25,492 --> 00:00:26,693            [NARRATOR]:               ...AND A TANKER SPILL...     17 00:00:26,693 --> 00:00:27,827  MY NERVES ARE A LITTLE ON EDGE. 18 00:00:27,827 --> 00:00:30,296            [NARRATOR]:             ...PUTS THE WEIGHT ON MITCH.   19 00:00:33,566 --> 00:00:35,969   [TRAFFIC NEWS]: SMOOTH SAILING         OUT THERE SO FAR.        20 00:00:35,969 --> 00:00:37,971         IF YOU'RE PLANNING          ON HEADING OUT THIS MORNING,  21 00:00:37,971 --> 00:00:39,239          NO MAJOR ISSUES.        22 00:00:40,306 --> 00:00:42,475    [NARRATOR]: MORNING TRAFFIC          IS FLOWING SMOOTHLY       23 00:00:42,475 --> 00:00:45,311        THROUGH THE BUSIEST             STRETCH OF THE 401...      24 00:00:51,885 --> 00:00:53,586            [NARRATOR]:                ...BUT ON THIS HIGHWAY,     25 00:00:53,586 --> 00:00:57,424            ANY PROBLEM               CAN SNOWBALL IN MINUTES.     26 00:00:57,424 --> 00:01:00,160         [KERRY SCHMIDT]:             IT'S A MORNING RUSH HOUR,    27 00:01:00,160 --> 00:01:01,995          IT'S A WEEKDAY,         28 00:01:01,995 --> 00:01:03,897     AND EVERYONE WHO'S TRYING          TO GET TO THE OFFICE       29 00:01:03,897 --> 00:01:05,532         GIVES THEMSELVES                 JUST ENOUGH TIME.        30 00:01:06,733 --> 00:01:09,002            [NARRATOR]:            ...AND JUST EAST OF THE CITY... 31 00:01:12,038 --> 00:01:14,074          [SIREN WAILING]         32 00:01:14,074 --> 00:01:15,542   [NARRATOR]: ...THE COMMUTE...  33 00:01:21,648 --> 00:01:23,083            [NARRATOR]:                 ...JUST TURNED UGLY.       34 00:01:43,570 --> 00:01:44,704         8-5-TANGO-0-0-7.         35 00:01:44,704 --> 00:01:46,172     [NARRATOR]: OPP SERGEANT             KERRY SCHMIDT...         36 00:01:46,172 --> 00:01:47,373            [DISPATCH]:                 TANGO-0-0-7, GO AHEAD.     37 00:01:47,373 --> 00:01:49,375        401, THICKSON ROAD,            I'M HEADING THERE NOW.      38 00:01:49,375 --> 00:01:50,777            [NARRATOR]:                ...HEADS FOR A ROLLOVER     39 00:01:50,777 --> 00:01:53,913           BLOCKING ALL               TORONTO-BOUND TRAFFIC...     40 00:01:55,615 --> 00:01:57,550            [NARRATOR]:               ...PLUS ALL BUT ONE LANE     41 00:01:57,550 --> 00:01:58,785      IN THE OTHER DIRECTION.     42 00:02:00,286 --> 00:02:02,222      [SCHMIDT]: THERE'S ONLY         ONE LANE GETTING BY HERE     43 00:02:02,222 --> 00:02:04,324      ON THE EASTBOUND SIDE.      44 00:02:05,158 --> 00:02:06,593        WOW, LOOK AT THIS.        45 00:02:06,593 --> 00:02:08,461             THE TRUCK                  IS RIGHT ON ITS SIDE.      46 00:02:08,461 --> 00:02:09,562       I CAN'T BELIEVE THAT.      47 00:02:09,562 --> 00:02:11,297      IT'S HANGING RIGHT OVER         THE CONCRETE WALL THERE.     48 00:02:11,297 --> 00:02:13,700          THIS IS A MESS.                   LOOK AT THAT.          49 00:02:13,700 --> 00:02:16,402           UNBELIEVABLE.          50 00:02:16,402 --> 00:02:17,904               [♪♪♪]              51 00:02:17,904 --> 00:02:19,072            [NARRATOR]:                  ON NORTH AMERICA'S        52 00:02:19,072 --> 00:02:21,641         BUSIEST HIGHWAY,         53 00:02:21,641 --> 00:02:23,309            CLOSURE...            54 00:02:23,309 --> 00:02:26,112         IS NOT AN OPTION.        55 00:02:26,112 --> 00:02:27,981               [♪♪♪]              56 00:02:33,419 --> 00:02:35,054          [TRUCKER RADIO]:                  GOT A ROLLOVER         57 00:02:35,054 --> 00:02:36,589    SITTING UP ON THE GUARDRAIL.  58 00:02:36,589 --> 00:02:39,259    YEAH, IT'S GONNA BE ALL DAY        CLEANING UP THAT TANKER.    59 00:02:39,259 --> 00:02:41,694        WHOO, HE PARKED THAT                 PRETTY GOOD!          60 00:02:43,129 --> 00:02:45,465  [SCHMIDT]: THIS IS A DISASTER.  61 00:02:46,733 --> 00:02:49,502          IT DOESN'T GET                ANY WORSE THAN THIS.       62 00:02:49,502 --> 00:02:51,137    I SEE THIS TRANSPORT TRUCK              ROLLED OVER,           63 00:02:51,137 --> 00:02:52,472     UP ON THIS CONCRETE WALL,    64 00:02:52,472 --> 00:02:53,473     AND I SEE ALL THIS FLUID     65 00:02:53,473 --> 00:02:57,076        THAT'S BEEN POURING           OUT OF THE TANKER TRUCK.     66 00:02:58,278 --> 00:02:59,679       THIS IS GOING TO TAKE            A LITTLE BIT OF TIME       67 00:02:59,679 --> 00:03:01,814      TO GET THIS CLEANED UP.     68 00:03:02,682 --> 00:03:04,684      THE DRIVER OF THE TRUCK            TAKEN TO HOSPITAL?        69 00:03:04,684 --> 00:03:05,652    YEAH, NON-LIFE THREATENING.   70 00:03:05,652 --> 00:03:06,686 OKAY, THAT'S GOOD.               71 00:03:06,686 --> 00:03:09,556            [NARRATOR]:               GOOD NEWS FOR THE DRIVER,    72 00:03:09,556 --> 00:03:13,760  BUT STILL A HUGE MESS TO CLEAR. 73 00:03:13,760 --> 00:03:15,995         WE'RE ON OUR WAY.        74 00:03:15,995 --> 00:03:17,764  [NARRATOR]: JUST TO THE EAST... 75 00:03:17,764 --> 00:03:19,999        WE'VE BEEN IN TOUCH                 WITH THE OPP           76 00:03:19,999 --> 00:03:21,134      AND THE TEAM ON SCENE.      77 00:03:21,134 --> 00:03:23,670      THE WALL OF THE TANKER             HAS BEEN BREACHED,        78 00:03:23,670 --> 00:03:27,307        AND THERE IS FLUID            LEAKING ONTO THE ROADWAY.    79 00:03:27,307 --> 00:03:29,576    [NARRATOR]: ...BILL WRIGHT              OF B&G TOWING          80 00:03:29,576 --> 00:03:32,011         ANSWERS THE CALL.        81 00:03:32,011 --> 00:03:34,881        HOLY, IT'S RIGHT UP              ON TOP OF THE WALL!       82 00:03:39,686 --> 00:03:40,787      ANYTHING COULD GO WRONG     83 00:03:40,787 --> 00:03:42,722      WORKING WITH HAZARDOUS            MATERIALS LIKE THIS.       84 00:03:42,722 --> 00:03:44,524   IT'S DANGEROUS FOR EVERYBODY.  85 00:03:44,524 --> 00:03:46,392 THAT'S NOT A GOOD DEAL.          86 00:03:47,527 --> 00:03:49,896            [NARRATOR]:            THE LOADED TANKER LOST CONTROL, 87 00:03:49,896 --> 00:03:50,730             SKIDDED,             88 00:03:50,730 --> 00:03:53,199         AND CRASHED DOWN                 ON THE BARRIER...        89 00:03:54,500 --> 00:03:58,137   SPEWING ITS HAZARDOUS CARGO.   90 00:03:59,272 --> 00:04:00,707            THAT CARGO,           91 00:04:00,707 --> 00:04:02,675   A TOXIC PETROLEUM BYPRODUCT,   92 00:04:02,675 --> 00:04:05,044     IS BILL'S FIRST CONCERN.     93 00:04:05,044 --> 00:04:07,213          [BILL]: BEFORE               STARTING THE RECOVERY,      94 00:04:07,213 --> 00:04:08,881          WE WILL HAVE TO                DEAL WITH THE FLUID       95 00:04:08,881 --> 00:04:10,283         THAT'S STILL LEFT               INSIDE THE TANKER.        96 00:04:10,283 --> 00:04:12,619          CAN YOU FIGURE                HOW MUCH IS IN THERE,      97 00:04:12,619 --> 00:04:13,553       HOW MUCH YOU'VE LOST?      98 00:04:13,553 --> 00:04:15,021         [BILL]: THE TRAIL                 ON THE SHOULDER         99 00:04:15,021 --> 00:04:16,256    IS NOT A SIGNIFICANT AMOUNT   100 00:04:16,256 --> 00:04:17,624            COMPARED TO                THE AMOUNT OF THE LOAD.     101 00:04:17,624 --> 00:04:19,659              -OKAY.                   -LOAD IS 45,000 LITRES.     102 00:04:20,994 --> 00:04:22,161              [BILL]:                 WE SUSPECT THAT THE TANK     103 00:04:22,161 --> 00:04:24,430  IS STILL GOING TO BE MORE THAN        THREE QUARTERS FULL.       104 00:04:24,430 --> 00:04:26,599     WE'RE GOING TO TAP A HOLE               IN THE TOP,           105 00:04:26,599 --> 00:04:28,268           WE'LL DIP IT,             WE'LL GET AN ACTUAL VOLUME,   106 00:04:28,268 --> 00:04:29,402      AND THEN WE'LL COME UP               WITH A PROGRAM          107 00:04:29,402 --> 00:04:30,970      ON HOW TO DRAIN IT OUT.     108 00:04:32,338 --> 00:04:34,440            [NARRATOR]:                BILL'S LEAD ROTATOR OP      109 00:04:34,440 --> 00:04:35,975   HAS JUST ARRIVED ON SCENE...   110 00:04:35,975 --> 00:04:37,310               WOW!               111 00:04:37,310 --> 00:04:40,546            [NARRATOR]:            ...HIS 21-YEAR-OLD SON, MITCH.  112 00:04:40,546 --> 00:04:41,814           THAT'S WILD, ISN'T IT? 113 00:04:41,814 --> 00:04:43,516            [NARRATOR]:            ONE OF THE YOUNGEST ROTATOR OPS 114 00:04:43,516 --> 00:04:44,584         IN NORTH AMERICA,        115 00:04:44,584 --> 00:04:47,787       MITCH HAS NEVER BEEN             ON A SCENE LIKE THIS.      116 00:04:47,787 --> 00:04:49,956        [MITCH]: IT'S A BIG        PIECE OF EQUIPMENT ON ITS SIDE, 117 00:04:49,956 --> 00:04:52,792       IT'S GOT A BIG SPILL        OF THIS YELLOW HAZMAT MATERIAL, 118 00:04:52,792 --> 00:04:54,627     SO IT'S DEFINITELY A LOT            TO TAKE IN AT ONCE.       119 00:04:54,627 --> 00:04:57,563     [NARRATOR]: A COMPLEX JOB            FOR ANY OPERATOR,        120 00:04:57,563 --> 00:05:02,335   AND MITCH IS STILL LEARNING,      UNDER HIS DAD'S MENTORSHIP.   121 00:05:02,335 --> 00:05:03,403        [MITCH]: I'M GONNA              GET A MASK TO PUT ON.      122 00:05:03,403 --> 00:05:04,270           THAT'S GROSS.          123 00:05:04,270 --> 00:05:05,972             [COUGHS]             124 00:05:05,972 --> 00:05:07,573                     THIS STUFF'S                     NASTY, EH?   125 00:05:07,573 --> 00:05:08,574       [NARRATOR]: TODAY...       126 00:05:08,574 --> 00:05:10,076                YOU CAN ALMOST,                  LIKE, TASTE THAT. 127 00:05:10,076 --> 00:05:12,312            [NARRATOR]:             ...THERE'S NO ROOM FOR ERROR.  128 00:05:12,312 --> 00:05:15,848  ANY TIME YOU GET A HAZMAT JOB,         IT'S ALWAYS A FEAR.       129 00:05:15,848 --> 00:05:16,949          IT'S DANGEROUS.         130 00:05:16,949 --> 00:05:17,984     SO WE'RE TOTALLY RELYING     131 00:05:17,984 --> 00:05:19,152        ON THE INFORMATION              THAT WE'RE RECEIVING       132 00:05:19,152 --> 00:05:20,586     FROM THE FIRE DEPARTMENT.    133 00:05:20,586 --> 00:05:23,022           FOR THE GUYS THAT ARE            WORKING ON THAT TRUCK, 134 00:05:23,022 --> 00:05:26,459  ANYTHING THAT COMES IN CONTACT     WITH YOUR SKIN, INGESTION,    135 00:05:26,459 --> 00:05:28,061                        IS TOXIC. 136 00:05:28,061 --> 00:05:30,830        IN THE EVENT THAT YOU GET        COMPLETELY CONTAMINATED,  137 00:05:30,830 --> 00:05:33,833         WE'LL DO A BIT OF         A DECONTAMINATION OF YOU GUYS.  138 00:05:33,833 --> 00:05:35,835    WE HAVE TO DRILL THE TANK,    139 00:05:35,835 --> 00:05:36,703            AND TAP IT,           140 00:05:36,703 --> 00:05:39,305   SO THAT THEY CAN PUMP IT OFF,  141 00:05:39,305 --> 00:05:41,174 SO WE'RE GONNA HAVE TO BE        RIGHT UP ON TOP OF THE TANK.     142 00:05:53,886 --> 00:05:56,556            [NARRATOR]:              300 KILOMETRES SOUTHWEST...   143 00:05:59,892 --> 00:06:04,364      [NARRATOR]: ...SQUALLS        ARE HAMMERING HIGHWAY 402...   144 00:06:06,699 --> 00:06:09,268            ...SO GARY                 AND COLLIN VANDENHEUVEL     145 00:06:09,268 --> 00:06:11,104       ARE HEADING TO WORK.       146 00:06:12,538 --> 00:06:15,341        [COLLIN]: MY DAD IS        RIGHT BEHIND US IN THE ROTATOR, 147 00:06:15,341 --> 00:06:17,643    BUT I MIGHT BE ABLE TO GET        THIS JOB DONE BY MYSELF.     148 00:06:17,643 --> 00:06:20,813       [NARRATOR]: THAT JOB          IS A DOUBLE PROPANE TANKER    149 00:06:20,813 --> 00:06:23,349 STUCK IN THE DITCH ON THE 402... 150 00:06:23,349 --> 00:06:24,984    [COLLIN]: IT'S GOING TO BE             A BIT OF A PAIN         151 00:06:24,984 --> 00:06:26,419  BECAUSE IT'S A SET OF B-TRAINS, 152 00:06:26,419 --> 00:06:29,222         SO IT'S NOT LIKE           A STANDARD STRAIGHT TRAILER.   153 00:06:29,222 --> 00:06:32,158      [GARY]: COLLIN'S REALLY        COMING ALONG IN THE 50-TON.   154 00:06:32,158 --> 00:06:33,826      ONCE WE GET OUT THERE,           WE'LL SEE WHAT WE HAVE,     155 00:06:33,826 --> 00:06:36,362       MIGHT JUST LET COLLIN               TAKE THE REINS,         156 00:06:36,362 --> 00:06:37,930           AND GO AHEAD                AND PULL THIS ONE OUT.      157 00:06:37,930 --> 00:06:39,999           GOOD LEARNING                 EXPERIENCE FOR HIM.       158 00:06:39,999 --> 00:06:45,838  [NARRATOR]: BUT THE CONDITIONS        WILL ADD EXTRA RISK.       159 00:06:45,838 --> 00:06:47,240            THESE ROADS                   ARE FRICKIN' ICE.        160 00:06:51,411 --> 00:06:52,912       [GARY]: NOBODY SEEMS               TO SLOW DOWN ANY,        161 00:06:52,912 --> 00:06:56,849          TRAVELLING LIKE                 IT'S A SUNNY DAY.        162 00:06:58,050 --> 00:07:00,153        I CAN SEE OUR TRUCK            AND TRAILER DOWN THERE,     163 00:07:00,153 --> 00:07:02,054       TRACTOR HANGING OUT,       164 00:07:02,054 --> 00:07:05,391    TRAIN'S DOWN IN THE DITCH.    165 00:07:05,391 --> 00:07:07,593      GOOD LITTLE JOB FOR ME.     166 00:07:07,593 --> 00:07:08,528       COLLIN SHOULD BE ABLE            TO PULL THIS UP QUICK      167 00:07:08,528 --> 00:07:10,263     AND GET THIS GUY MOVING,     168 00:07:10,263 --> 00:07:11,964           'CAUSE WE'RE                IN THE LIVE LANES HERE.     169 00:07:11,964 --> 00:07:14,033         ALL RIGHT, BUDDY,          GET 'ER IN THERE, GET GOING.   170 00:07:14,033 --> 00:07:17,103       IT'S PRETTY SKETCHY.        GOTTA GET IN AND AROUND ON IT.  171 00:07:17,103 --> 00:07:19,772            [NARRATOR]:                BUT COLLIN STOPS SHORT,     172 00:07:19,772 --> 00:07:22,975   RIGHT IN THE PATH OF TRAFFIC.  173 00:07:22,975 --> 00:07:23,943       [GARY]: KEEP MOVING.       174 00:07:26,379 --> 00:07:27,647 WATCH YOURSELF, COLL!            175 00:07:27,647 --> 00:07:29,182 GET OUT OF                       THAT LANE NOW!                   176 00:07:29,182 --> 00:07:31,384      [GARY]: COLLIN'S PARKED              IN A LIVE LANE,         177 00:07:31,384 --> 00:07:32,552       REALLY IN A BAD SPOT.      178 00:07:34,086 --> 00:07:36,088 COLLIN, GET IN                   FRONT OF HIM.                    179 00:07:36,088 --> 00:07:37,723       DRIVE FORWARD, COLL.       180 00:07:39,892 --> 00:07:41,894      [GARY]: IT'S DANGEROUS              TO BE OUT THERE.         181 00:07:41,894 --> 00:07:44,897     THERE'S THAT POSSIBILITY         OF GETTING HIT OUT THERE.    182 00:07:45,932 --> 00:07:47,400        [COLLIN]: I THOUGHT            I WAS ON THE SHOULDER,      183 00:07:47,400 --> 00:07:50,903  AND I'M SITTING IN A LIVE LANE. 184 00:07:50,903 --> 00:07:52,238        I'M A SITTING DUCK.       185 00:07:53,439 --> 00:07:55,074              [GARY]:                LANES ARE VERY HARD TO SEE.   186 00:07:55,074 --> 00:07:56,776     CAN'T EVEN SEE THE LINE.     187 00:07:56,776 --> 00:08:00,313       I CAN SEE RIGHT HERE              WHERE THE LINE IS.        188 00:08:00,313 --> 00:08:02,081 OKAY, COLL,                      LET'S MAKE THIS HAPPEN.          189 00:08:02,081 --> 00:08:02,982 IF YOU GRAB                      THE FRONT END,                   190 00:08:02,982 --> 00:08:04,817 WE'LL SEE WHAT HAPPENS           WITH THAT TRAIN.                 191 00:08:04,817 --> 00:08:07,253    [GARY]: I NEED HIM TO FOCUS         ON THE TASK AT HAND,       192 00:08:07,253 --> 00:08:08,354        GET THIS JOB DONE.        193 00:08:08,354 --> 00:08:09,355    WE NEED TO GET OUT OF HERE.   194 00:08:12,492 --> 00:08:13,626                       SLOW DOWN. 195 00:08:13,626 --> 00:08:14,827             [COLLIN]:                 THEY'RE GETTING CLOSE,      196 00:08:14,827 --> 00:08:16,596      AND I DON'T LIKE THAT.      197 00:08:16,596 --> 00:08:18,764     I DON'T LIKE THAT AT ALL.    198 00:08:18,764 --> 00:08:19,899            YOUR HEAD'S                 ON A SWIVEL OUT HERE.      199 00:08:19,899 --> 00:08:22,435       YOU JUST GOTTA WATCH          EVERYTHING THAT'S GOING ON.   200 00:08:22,435 --> 00:08:24,003            DEFINITELY                  FEELING THE PRESSURE.      201 00:08:24,003 --> 00:08:25,771      I WANNA GET THIS THING           OUT OF HERE AND QUICK.      202 00:08:27,306 --> 00:08:28,541         [GARY]: WE'VE GOT                 OUR PYLONS OUT.         203 00:08:28,541 --> 00:08:31,210       WE STILL HAVE TRAFFIC              COMING IN ON US,         204 00:08:31,210 --> 00:08:32,512  AND ONE MISTAKE BY ONE OF THEM, 205 00:08:32,512 --> 00:08:34,247     AND IT'S ALL OVER FOR US.    206 00:08:36,315 --> 00:08:37,783 OKAY, COLL,                      I NEED YOUR HELP.                207 00:08:41,521 --> 00:08:43,055        OKAY, LET'S GET HIM                 OUTTA THERE.           208 00:08:44,023 --> 00:08:45,458    [MUTTERING] LEFT SWITCH...    209 00:08:45,458 --> 00:08:46,492                            OKAY! 210 00:08:46,492 --> 00:08:47,326             GO AHEAD.            211 00:08:47,326 --> 00:08:48,628                HE'S READY TO GO. 212 00:08:49,829 --> 00:08:51,264 COME ON, BABY,                   213 00:08:51,264 --> 00:08:54,967 JUST LIKE THAT.                  214 00:09:00,473 --> 00:09:01,574             IS IT UP FAR ENOUGH? 215 00:09:01,574 --> 00:09:03,342 YEAH, SEE IF HE CAN DRIVE        FORWARD ON HIS OWN.              216 00:09:03,342 --> 00:09:04,443 JUST TRY IT RIGHT NOW.           217 00:09:04,443 --> 00:09:05,511               DO YOU WANT TO TRY               DRIVING FORWARD    218 00:09:05,511 --> 00:09:06,345                    JUST TO HERE? 219 00:09:08,514 --> 00:09:09,649 PERFECT, DISCONNECT,             DRIVE FORWARD, COLL.             220 00:09:09,649 --> 00:09:10,483                            YEAH. 221 00:09:12,518 --> 00:09:15,688 GOOD QUICK LITTLE JOB,           BUT HE'S STILL LEARNING.         222 00:09:15,688 --> 00:09:17,223            READY TO GO?          223 00:09:17,223 --> 00:09:18,057        READY TO GO.              224 00:09:18,057 --> 00:09:19,525                       ALL RIGHT. 225 00:09:22,061 --> 00:09:26,432         I SEE COLLIN STOP           IN THAT LANE, IT'S JUST...    226 00:09:26,432 --> 00:09:27,500          IT'S A MISTAKE.         227 00:09:27,500 --> 00:09:29,201       HE JUST CAN'T AFFORD            TO MAKE THOSE MISTAKES.     228 00:09:30,469 --> 00:09:31,737  ANYTHING CAN HAPPEN OUT THERE.  229 00:09:42,381 --> 00:09:44,984            [NARRATOR]:             BACK ON THE 401 IN WHITBY...   230 00:09:47,853 --> 00:09:49,889     [NARRATOR]: ...IT'S TIME          FOR MITCH TO GET A LOOK     231 00:09:49,889 --> 00:09:52,892        INSIDE THE TANKER.        232 00:09:52,892 --> 00:09:53,893 IT'S RUSS AND YOURSELF.          233 00:09:53,893 --> 00:09:55,061 WE'LL DRESS YOUSE                IN THE HAZMAT SUITS.             234 00:09:55,061 --> 00:09:55,895                  YEAH.           235 00:09:55,895 --> 00:09:57,296 YOU GOTTA GO                     UP ON THE TANK,                  236 00:09:57,296 --> 00:09:58,531 YOU GOTTA CUT THE TANK,          237 00:09:58,531 --> 00:10:00,199 OPEN THE TANK,                   238 00:10:00,199 --> 00:10:03,336 AND THEN FEED IN                 A THREE-INCH LINE.               239 00:10:03,336 --> 00:10:05,938 WE'RE GONNA PUMP IT              INTO THIS UNIT HERE.             240 00:10:05,938 --> 00:10:08,140  [BILL]: THIS IS ONE OF THE MOST  HAZARDOUS JOBS WE'VE WORKED ON  241 00:10:08,140 --> 00:10:10,376             AS FAR AS               A CHEMICAL SITUATION GOES.    242 00:10:10,376 --> 00:10:12,211     IF YOU GET TOO MUCH OF IT             IN YOUR SYSTEM,         243 00:10:12,211 --> 00:10:13,546       IT COULD CAUSE DEATH.      244 00:10:15,548 --> 00:10:17,750            [NARRATOR]:              BUT AS MITCH GETS READY...    245 00:10:17,750 --> 00:10:19,418 UH-OH, TAKING PICTURES.          246 00:10:19,418 --> 00:10:21,454      [NARRATOR]: ...THERE'S         A DIFFERENT KIND OF HAZARD    247 00:10:21,454 --> 00:10:24,557       ON THE EASTBOUND SIDE               OF THE HIGHWAY.         248 00:10:24,557 --> 00:10:25,758  WE GOT PROBLEMS HERE RIGHT NOW. 249 00:10:25,758 --> 00:10:29,662 EVERYONE'S GOT THEIR CELL PHONES         UP IN THEIR ARMS,        250 00:10:29,662 --> 00:10:32,398       THEY'RE LOOKING OVER,          THEY'RE TAKING PICTURES.     251 00:10:32,398 --> 00:10:33,532         THAT IS A HAZARD.        252 00:10:33,532 --> 00:10:34,367        THAT IS DANGEROUS.        253 00:10:34,367 --> 00:10:36,736        YOU'RE GONNA CAUSE                 ANOTHER CRASH.          254 00:10:36,736 --> 00:10:37,937         [AIR BRAKES HISS]        255 00:10:37,937 --> 00:10:39,872          [HORNS BLARING]         256 00:10:39,872 --> 00:10:41,907 [BILL]: THIS GUY'S STOPPED,      TAKING PICTURES!                 257 00:10:41,907 --> 00:10:43,576 [SCHMIDT]: COME ON!              258 00:10:44,477 --> 00:10:46,579             COME ON!                [HORNS BLARE AGGRESSIVELY]    259 00:10:46,579 --> 00:10:48,514 GET MOVING!                      260 00:10:50,916 --> 00:10:52,718            [NARRATOR]:              ON THE 401 EAST OF TORONTO,   261 00:10:52,718 --> 00:10:55,721   JUST A SINGLE LANE IS MOVING.  262 00:10:55,721 --> 00:10:56,656         [AIR BRAKES HISS]        263 00:10:56,656 --> 00:10:57,690    [HORNS BLARE AGGRESSIVELY]    264 00:10:57,690 --> 00:11:00,059        ...BUT SOME DRIVERS            REFUSE TO KEEP GOING...     265 00:11:00,059 --> 00:11:02,361 [BILL]: THIS GUY'S STOPPED,      TAKING PICTURES!                 266 00:11:02,361 --> 00:11:05,564      [NARRATOR]: ...RISKING           A CHAIN-REACTION CRASH.     267 00:11:05,564 --> 00:11:06,932        [SCHMIDT]: COME ON!       268 00:11:06,932 --> 00:11:09,435    [HORNS BLARE AGGRESSIVELY]    269 00:11:09,435 --> 00:11:10,536 COME ON!                         270 00:11:10,536 --> 00:11:14,640 GET MOVING! GET MOVING!          271 00:11:14,640 --> 00:11:15,675          [HORNS BLARING]         272 00:11:17,109 --> 00:11:19,211        [SCHMIDT]: PUTTING             THEIR VEHICLE IN PARK,      273 00:11:19,211 --> 00:11:21,213    IN A LIVE LANE OF TRAFFIC,    274 00:11:21,213 --> 00:11:24,183   SO THEY CAN TAKE A COUPLE OF     GLAMOUR SHOTS FOR THEMSELVES.  275 00:11:24,183 --> 00:11:25,951   YOU CAN WATCH IT ON THE NEWS.  276 00:11:25,951 --> 00:11:27,086         LET'S GET MOVING.        277 00:11:29,055 --> 00:11:30,756       [SCHMIDT]: IF PEOPLE               ARE LOOKING OVER         278 00:11:30,756 --> 00:11:31,857      AT THE COLLISION SCENE,     279 00:11:31,857 --> 00:11:33,459        THEY'RE NOT LOOKING               IN FRONT OF THEM.        280 00:11:33,459 --> 00:11:35,227       IF SOMEONE SLOWS DOWN              IN FRONT OF THEM,        281 00:11:35,227 --> 00:11:38,497     VERY EASY, WE COULD HAVE         ANOTHER SECONDARY CRASH.     282 00:11:41,067 --> 00:11:43,803    [NARRATOR]: THE HAZMAT CREW          IS ALREADY AT WORK        283 00:11:43,803 --> 00:11:45,237          ON THE CLEANUP.         284 00:11:45,237 --> 00:11:47,106    [MITCH]: DUE TO TEMPERATURE       CHANGE WITH THIS PRODUCT,    285 00:11:47,106 --> 00:11:48,474          AS IT CAME OUT,                IT'S HARDENING UP.        286 00:11:48,474 --> 00:11:50,743  IT'S ALMOST TURNING INTO, LIKE, A BLOCK OF CHEESE ON THE GROUND. 287 00:11:50,743 --> 00:11:51,811      IT'S VERY, VERY MESSY.      288 00:11:51,811 --> 00:11:52,845   IT'S VERY HARD TO DEAL WITH.   289 00:11:53,679 --> 00:11:55,147    DID YOU PULL YOUR BOOT OFF,            OR LEFT 'ER ON?         290 00:11:57,116 --> 00:11:58,250    [NARRATOR]: THE FIRST STEP,   291 00:11:58,250 --> 00:12:00,853  MITCH AND 50-TON OPERATOR RUSS  292 00:12:00,853 --> 00:12:04,790       WILL NEED TO CLIMB UP       AND DRILL A HOLE INTO THE TANK. 293 00:12:06,158 --> 00:12:07,026            ALL RIGHT.            294 00:12:07,026 --> 00:12:08,027        [MITCH]: PUTTING ON               THE HAZMAT SUIT,         295 00:12:08,027 --> 00:12:10,429         EVERYTHING FEELS            A HELL OF A LOT MORE REAL,    296 00:12:10,429 --> 00:12:12,064       AND IT STARTS TO GET              A LITTLE BIT SCARY.       297 00:12:12,064 --> 00:12:13,599               YOU GUYS DRILLING? 298 00:12:13,599 --> 00:12:14,567               -YUP.                            -YUP.              299 00:12:14,567 --> 00:12:16,635               OKAY, SO WE'RE                   GONNA PULL A LINE. 300 00:12:16,635 --> 00:12:18,337               IF YOU GET COVERED               IN THE PRODUCT,    301 00:12:18,337 --> 00:12:19,672                WE'LL DE-CON YOU, 302 00:12:19,672 --> 00:12:21,841            WE'VE GOT A LINE,                WE CAN RINSE YOU OFF. 303 00:12:21,841 --> 00:12:23,042           HAVE YOU BEEN              IN THE YELLOW STUFF YET?     304 00:12:23,042 --> 00:12:24,944        HAVEN'T TOUCHED IT.       305 00:12:24,944 --> 00:12:26,078 YOUR BIGGEST CONCERN             IS GONNA BE FALLIN'--            306 00:12:26,078 --> 00:12:26,912 IT'S SLIPPERY UP THERE--         307 00:12:26,912 --> 00:12:27,880               YEAH.              308 00:12:27,880 --> 00:12:29,648 ...AND INGESTING IT.             309 00:12:29,648 --> 00:12:33,586  [BILL]: WEARING A HAZMAT SUIT,      IT'S CUMBERSOME CLOTHING,    310 00:12:33,586 --> 00:12:34,420      SO CLIMBING THE LADDER,     311 00:12:34,420 --> 00:12:35,521       POSITIONING YOURSELF                 ON THE TANK,           312 00:12:35,521 --> 00:12:38,624     MAKES IT MORE SUSCEPTIBLE             TO AN ACCIDENT.         313 00:12:38,624 --> 00:12:40,793          [FIREFIGHTER]: WHENEVER          YOU GUYS ARE READY.     314 00:13:04,683 --> 00:13:06,485   DUDE, THAT STUFF IS SLIPPERY.  315 00:13:06,485 --> 00:13:08,354     [MITCH]: I'M NOT FEELING           VERY GOOD ABOUT THIS.      316 00:13:11,190 --> 00:13:12,324   IT'S A SKATING RINK UP THERE.  317 00:13:13,759 --> 00:13:15,161         WE HAVE CHEMICALS           SURROUNDING US EVERYWHERE,    318 00:13:15,161 --> 00:13:16,195        WE'VE GOT MASKS ON,       319 00:13:16,195 --> 00:13:18,664         WE'RE CONSTRICTED                 WITH OUR SUITS.         320 00:13:18,664 --> 00:13:20,032    IT'S A RECIPE FOR DISASTER.   321 00:13:35,981 --> 00:13:38,217            [NARRATOR]:                JUST EAST OF SARNIA...      322 00:13:38,217 --> 00:13:39,185          [COLLIN]: OKAY.         323 00:13:39,185 --> 00:13:40,519            [NARRATOR]:              ...THE MORNING'S FIRST JOB    324 00:13:40,519 --> 00:13:42,755    IS STILL WEIGHING ON GARY.    325 00:13:42,755 --> 00:13:45,024        YOU JUST CAN'T STOP           IN A LIVE LANE LIKE THAT.    326 00:13:45,024 --> 00:13:46,559       JUST CAN'T HAVE THAT.      327 00:13:46,559 --> 00:13:47,927    I'M NOT SURE HE EVEN KNOWS    328 00:13:47,927 --> 00:13:49,795           THE SEVERITY                 OF WHAT HE DID THERE.      329 00:13:49,795 --> 00:13:51,597      IT'S THE LITTLE THINGS                  LIKE THAT            330 00:13:51,597 --> 00:13:54,934        THAT CAN TURN INTO              SOMETHING REALLY BAD.      331 00:13:54,934 --> 00:13:57,570     [GARY]: HE'S GOTTA LEARN,         LEARN BY HIS MISTAKES.      332 00:13:57,570 --> 00:13:59,538         WE TALK ABOUT IT,        333 00:13:59,538 --> 00:14:00,873       AND HOPEFULLY HE GETS              BETTER AND BETTER        334 00:14:00,873 --> 00:14:02,241         AT WHAT HE DOES.         335 00:14:05,244 --> 00:14:07,313       I THOUGHT THAT I WAS          A LITTLE BIT FURTHER OVER.    336 00:14:07,313 --> 00:14:10,683      YEAH, WELL, YOU SCARED         THE HELL OUT OF ME ON THAT.   337 00:14:10,683 --> 00:14:13,586 ANY TIME YOU COME UP             ONTO A SCENE LIKE THAT,          338 00:14:13,586 --> 00:14:14,787         GET OFF THE ROAD,        339 00:14:14,787 --> 00:14:15,921    GET IN FRONT OF THE TRUCK,    340 00:14:15,921 --> 00:14:17,356 GO BACK, ASSESS                  WHAT YOU NEED.                   341 00:14:17,356 --> 00:14:18,357               YEP.               342 00:14:18,357 --> 00:14:19,558        DON'T PUT YOURSELF                IN THAT POSITION.        343 00:14:19,558 --> 00:14:20,793                 MAKES ME NERVOUS 344 00:14:20,793 --> 00:14:21,694               WHEN YOU'RE                      SITTING OUT THERE. 345 00:14:21,694 --> 00:14:23,796               -YUP.                      -THAT'S FOR SURE.        346 00:14:25,631 --> 00:14:27,132       COLLIN MADE A MISTAKE             ON THAT LAST JOB...       347 00:14:30,603 --> 00:14:32,504      [GARY]: ...BUT THERE'S           NO BETTER WAY TO LEARN      348 00:14:32,504 --> 00:14:35,207     THAN ACTUALLY GETTING OUT        AND DOING IT BY YOURSELF.    349 00:14:35,207 --> 00:14:36,976       [COLLIN, OVER RADIO]:               I'M HEADING OUT.        350 00:14:36,976 --> 00:14:38,344            [NARRATOR]:                 WITH STORM CASUALTIES      351 00:14:38,344 --> 00:14:39,645     UP AND DOWN THE HIGHWAY,     352 00:14:39,645 --> 00:14:41,981         GARY NEEDS COLLIN             TO TAKE ON A HEAVY JOB      353 00:14:41,981 --> 00:14:43,582          ON HIGHWAY 21,          354 00:14:43,582 --> 00:14:45,885     JUST NORTHEAST OF SARNIA.    355 00:14:45,885 --> 00:14:47,119      THERE'S A FULLY LOADED            FUEL TANKER AND A PUP      356 00:14:47,119 --> 00:14:48,888           IN THE DITCH,          357 00:14:48,888 --> 00:14:51,824        SO THIS IS GONNA BE         A GOOD SOLO RECOVERY FOR ME.   358 00:14:51,824 --> 00:14:53,425       I GET TO PUT MY TRUCK                TO THE TEST.           359 00:14:55,127 --> 00:14:57,062    THAT SHOULD BE GOOD THERE.    360 00:14:59,265 --> 00:15:00,766            HOLY CRAP.            361 00:15:00,766 --> 00:15:06,005    IT COULD BE PUSHING AROUND          80 TO 100,000 POUNDS.      362 00:15:06,839 --> 00:15:09,408     I WANT TO PULL THIS THING          BACKWARDS A FEW FEET,      363 00:15:09,408 --> 00:15:10,809   AND THEN RE-RIG TO THE TRUCK   364 00:15:10,809 --> 00:15:12,678     BECAUSE WHEN I HOOK ONTO                THE FRONT,            365 00:15:12,678 --> 00:15:15,114     THE OPP ARE GONNA HAVE TO      SHUT THE HIGHWAY RIGHT DOWN.   366 00:15:20,452 --> 00:15:23,155   I WANT TO TRY TO GRAB UP HERE  367 00:15:23,155 --> 00:15:26,058     AND SEE IF WE CAN GET IT        PULLED BACKWARDS THAT WAY.    368 00:15:26,058 --> 00:15:28,260            [NARRATOR]:                  FROM HIS POSITION,        369 00:15:28,260 --> 00:15:31,430        THIS RIGGING POINT         GIVES COLLIN THE BEST ANGLE...  370 00:15:31,430 --> 00:15:33,666         [GARY]: IT'S ALL          A LEARNING EXPERIENCE FOR HIM.  371 00:15:33,666 --> 00:15:35,968        HE DOESN'T NEED ME           STANDING OVER HIS SHOULDER    372 00:15:35,968 --> 00:15:37,269    ON EVERY ONE OF THESE JOBS.   373 00:15:41,974 --> 00:15:45,811    [NARRATOR]: ...BUT PULLING       100,000 POUNDS OF WEIGHT...   374 00:15:47,880 --> 00:15:49,615 SHE'S LOADED,                    YOU CAN TELL.                    375 00:15:50,950 --> 00:15:52,584   [NARRATOR]: ...MIGHT BE MORE        THAN COLLIN CAN HANDLE      376 00:15:52,584 --> 00:15:53,686            ON HIS OWN.           377 00:15:53,686 --> 00:15:55,654       [COLLIN]: IF I CAN'T            GET THIS THING TO BUDGE     378 00:15:55,654 --> 00:15:57,189          WITH ONE TRUCK,         379 00:15:57,189 --> 00:15:58,590         I'M GOING TO HAVE                TO TELL MY DAD...        380 00:15:58,590 --> 00:16:00,859            [SCRAPING]            381 00:16:00,859 --> 00:16:01,994             COME ON.             382 00:16:03,395 --> 00:16:04,830          ...AND I REALLY              DON'T WANT TO DO THAT.      383 00:16:06,532 --> 00:16:07,666      I KNEW IT WAS GONNA BE             A BIT OF A BATTLE.        384 00:16:07,666 --> 00:16:09,234            [SCRAPING]            385 00:16:09,234 --> 00:16:11,737        I DIDN'T EXPECT IT             TO BE THIS BAD, THOUGH.     386 00:16:13,005 --> 00:16:15,574     THE BEST THING TO DO HERE         IS JUST TO KEEP TRYING.     387 00:16:15,574 --> 00:16:17,009            [SCRAPING]            388 00:16:17,009 --> 00:16:18,644     I CAN SEE MY MARKS THERE.    389 00:16:18,644 --> 00:16:21,213 I'VE SLID BACK ABOUT SEVEN FEET. 390 00:16:22,081 --> 00:16:22,982       YOU DON'T WANT TO GET                TOO FAR OVER           391 00:16:22,982 --> 00:16:24,516       WITH YOUR OWN TRUCK,       392 00:16:24,516 --> 00:16:28,354   AND THEN YOU'RE IN THE DITCH       ALONG WITH THE CASUALTY.     393 00:16:29,755 --> 00:16:30,689            [SCRAPING]            394 00:16:36,595 --> 00:16:38,364        I GOT TRACTION NOW.       395 00:16:39,398 --> 00:16:41,567       [COLLIN]: THE SPADE'S            DROPPED OFF THE ROAD,      396 00:16:41,567 --> 00:16:43,869         AND IT'S ACTUALLY           DIGGING INTO THE SHOULDER.    397 00:16:51,210 --> 00:16:53,412           THERE WE GO.           398 00:16:55,748 --> 00:16:57,683      [COLLIN]: NOW THAT I'VE        GOT THIS THING PULLED BACK,   399 00:16:57,683 --> 00:17:01,353       THE OPP ARE GOING TO          CLOSE DOWN THE ROAD FOR US,   400 00:17:01,353 --> 00:17:03,522      SO THAT WAY WE CAN GET           RIGHT ACROSS THE ROAD.      401 00:17:04,356 --> 00:17:06,058        [NARRATOR]: TRAFFIC            IS ALREADY BACKING UP.      402 00:17:06,058 --> 00:17:08,293      HE NEEDS TO WORK FAST.      403 00:17:09,128 --> 00:17:11,096  [COLLIN]: GOTTA GET THIS THING      UP AND OUTTA HERE QUICK.     404 00:17:22,975 --> 00:17:25,978          SHE'S OUT NOW.                 SHE'S ON THE ROAD.        405 00:17:25,978 --> 00:17:28,247     [GARY]: I'M SEEING COLLIN           DEVELOP HIS SKILLS.       406 00:17:31,250 --> 00:17:33,452          HE'S TAKING ON                  THESE CHALLENGES,        407 00:17:33,452 --> 00:17:35,921       AND IT'S REALLY NEAT             TO WATCH HIM DEVELOP       408 00:17:35,921 --> 00:17:38,590            AS A REALLY                   QUALITY OPERATOR.        409 00:17:39,658 --> 00:17:42,227       [COLLIN, OVER RADIO]:            ALL RIGHT, DONE HERE.      410 00:17:42,227 --> 00:17:44,163        [GARY, OVER RADIO]:           THAT'S PRETTY IMPRESSIVE.    411 00:17:44,163 --> 00:17:46,665         WHEN MY DAD SAYS            THAT I'M DOING A GOOD JOB,    412 00:17:46,665 --> 00:17:50,969         THAT'S DEFINITELY             A PRETTY COOL FEELING.      413 00:17:56,008 --> 00:17:57,109    [TRAFFIC NEWS]: HEAVY CREWS              ARE ON SCENE          414 00:17:57,109 --> 00:17:59,945      FOR THIS TANKER ROLLOVER          ON THE WESTBOUND 401.      415 00:17:59,945 --> 00:18:03,415            OPP ADVISES:              AVOID THE AREA ALTOGETHER.   416 00:18:03,415 --> 00:18:05,250            [NARRATOR]:                  BACK ON THE 401...        417 00:18:05,250 --> 00:18:07,453          [DRILL BUZZING]         418 00:18:08,554 --> 00:18:10,089             JUST WATCH YOUR EYES             FOR A MINUTE.        419 00:18:10,089 --> 00:18:11,623 YEAH, NO.                        420 00:18:11,623 --> 00:18:14,093   [NARRATOR]: ...MITCH AND RUSS     HAVE ALMOST PUNCHED THROUGH   421 00:18:14,093 --> 00:18:15,928        THE HAZMAT TANKER.        422 00:18:18,130 --> 00:18:20,432      [MITCH]: WE GO THROUGH         A VERY THIN LAYER OF METAL,   423 00:18:20,432 --> 00:18:21,867     THROUGH SOME INSULATION,     424 00:18:21,867 --> 00:18:22,801          AND THEN THAT'S                 WHERE WE GET INTO        425 00:18:22,801 --> 00:18:24,436        THE BONE STRUCTURE                 OF THE TRAILER,         426 00:18:24,436 --> 00:18:26,271          AND THAT PART'S                 VERY, VERY THICK,        427 00:18:26,271 --> 00:18:27,906     AND IT TAKES A LONG TIME              TO CUT THROUGH.         428 00:18:29,141 --> 00:18:30,509            [NARRATOR]:                ONCE THEY GET THROUGH,      429 00:18:30,509 --> 00:18:31,343        THE CREW CAN ASSESS       430 00:18:31,343 --> 00:18:33,645         HOW MUCH MATERIAL                 IS LEFT INSIDE,         431 00:18:33,645 --> 00:18:36,882       AND START PUMPING OUT               THE TOXIC LOAD.         432 00:18:36,882 --> 00:18:38,550      [MITCH]: MY NERVES ARE         THROUGH THE ROOF RIGHT NOW.   433 00:18:38,550 --> 00:18:39,585          IT'S SLIPPERY,          434 00:18:39,585 --> 00:18:41,019         WE HAVE CHEMICALS           SURROUNDING US EVERYWHERE,    435 00:18:41,019 --> 00:18:42,488         WE'RE CONSTRICTED                 WITH OUR SUITS.         436 00:18:42,488 --> 00:18:44,323       A LOT COULD GO WRONG.      437 00:18:44,323 --> 00:18:46,191         [DRILL RATTLING]         438 00:19:00,472 --> 00:19:01,340              [THUD]              439 00:19:05,210 --> 00:19:06,979         FLASHLIGHT!              440 00:19:06,979 --> 00:19:08,547 FLASHLIGHT? YOU GOT              THE FOUR-INCH HOLE DRILLED?      441 00:19:08,547 --> 00:19:10,649               YEAH.              442 00:19:12,684 --> 00:19:14,419              -READY?                          -YEAH.              443 00:19:16,355 --> 00:19:18,757 JUST GET A FEEL                  FOR HOW FAR DOWN IT IS.          444 00:19:25,397 --> 00:19:26,865 WHAT DO YOU GOT?                 445 00:19:26,865 --> 00:19:28,000             WHEN I AM                  LOOKING AT THE HOLE,       446 00:19:28,000 --> 00:19:29,268       I CAN SEE THE HATCH.       447 00:19:29,268 --> 00:19:30,669 IT'S LESS THAN HALF?             448 00:19:31,570 --> 00:19:32,938   THEY CAN SEE THE MAIN HATCH.   449 00:19:32,938 --> 00:19:34,940        THEY'RE GONNA OPEN               THE MAIN HATCH NOW.       450 00:19:34,940 --> 00:19:37,242       [MITCH]: WE SEEN THAT              THE PRODUCT LEVEL        451 00:19:37,242 --> 00:19:38,710        WAS ACTUALLY BELOW         THE MAIN HATCH ON THIS TANKER,  452 00:19:38,710 --> 00:19:40,412         WHICH MAKES LIFE               A LOT EASIER FOR US.       453 00:19:40,412 --> 00:19:41,547       WE CAN PUMP THE REST                OF THAT PRODUCT         454 00:19:41,547 --> 00:19:42,848       FROM THAT OPEN HATCH.      455 00:19:42,848 --> 00:19:44,249 [BILL]:                          IS IT STILL LIQUID?              456 00:19:45,717 --> 00:19:47,986          [PUMP RUNNING]          457 00:19:47,986 --> 00:19:49,288 ARE YOU READY                    TO START PUMPING?                458 00:19:49,288 --> 00:19:50,289             YEAH, WE'RE PUMPING. 459 00:19:50,289 --> 00:19:52,124       [NARRATOR]: IT'LL BE               A FASTER OFFLOAD         460 00:19:52,124 --> 00:19:53,692     THAN THE CREW EXPECTED...    461 00:19:56,361 --> 00:19:58,830   [NARRATOR]: ...BUT THE BACKUP            IS GROWING...          462 00:19:58,830 --> 00:19:59,965        IT'S THE MAIN ROUTE            IN AND OUT OF THE CITY,     463 00:19:59,965 --> 00:20:01,466           AND WE'VE GOT              A TOTALLY CLOSED HIGHWAY     464 00:20:01,466 --> 00:20:02,601      ON THE WESTBOUND SIDE,      465 00:20:02,601 --> 00:20:04,036       EASTBOUND IS REDUCED,      466 00:20:04,036 --> 00:20:05,637          AND, YOU KNOW,                 THE PRESSURE IS ON        467 00:20:05,637 --> 00:20:06,738           FOR US TO GET                THIS ROAD OPENED UP.       468 00:20:06,738 --> 00:20:09,141            [NARRATOR]:            ...AND THE HARD PART OF THE JOB 469 00:20:09,141 --> 00:20:11,109          IS STILL AHEAD.         470 00:20:11,109 --> 00:20:12,711 [BILL]: SO, I WANT YOU           TO SET THE ROTATOR UP,           471 00:20:12,711 --> 00:20:14,146         LANE 3.                  472 00:20:14,146 --> 00:20:16,081             YOU'RE GONNA THROW               A STRAP OVER THE TOP 473 00:20:16,081 --> 00:20:17,316                 AND DOWN AROUND, 474 00:20:17,316 --> 00:20:18,383     AND YOU'RE GONNA PICK IT          RIGHT UP IN THE AIR...      475 00:20:18,383 --> 00:20:19,418              -YEAH.                   -...ROLL IT IN THE AIR.     476 00:20:19,418 --> 00:20:21,220 WE'LL PUT RUSS ON THE FRONT      477 00:20:21,220 --> 00:20:22,254          TO END-ROLL IT.               YOU AGREE WITH THAT?       478 00:20:22,254 --> 00:20:23,822        YEAH.                     479 00:20:23,822 --> 00:20:24,723               [♪♪♪]              480 00:20:24,723 --> 00:20:26,258            [NARRATOR]:                WITH THE ROTATOR RIGGED     481 00:20:26,258 --> 00:20:27,659    ON THE BACK OF THE TANKER,    482 00:20:27,659 --> 00:20:31,263          AND THE 50-TON               HOOKED UNDER THE FRONT,     483 00:20:31,263 --> 00:20:33,165  RUSS WILL PULL OVER THE TRACTOR 484 00:20:33,165 --> 00:20:36,802      AS MITCH ROLLS HIS END                 IN MID-AIR.           485 00:20:42,608 --> 00:20:43,976 SO, THE TRAILER                  IS EMPTY?                        486 00:20:43,976 --> 00:20:44,910                TRAILER IS EMPTY. 487 00:20:44,910 --> 00:20:45,911     -SHOULDN'T TAKE TOO LONG?                 -NOPE.              488 00:20:49,014 --> 00:20:51,483     [SCHMIDT]: SO IT'S GONNA          SNAP OVER PRETTY QUICK,     489 00:20:51,483 --> 00:20:52,584              OR ARE YOU GONNA BE              A GENTLE PULL?      490 00:20:52,584 --> 00:20:53,952 NO, IT SHOULD BE                 PRETTY CONTROLLED.               491 00:20:53,952 --> 00:20:56,888     MITCH IS STARTING TO GET      PRETTY GOOD WITH THE CONTROLS.  492 00:20:56,888 --> 00:20:58,190            [NARRATOR]:                 BUT MITCH IS WORRIED       493 00:20:58,190 --> 00:21:00,025   ABOUT THE TANKER'S POSITION,   494 00:21:00,025 --> 00:21:01,460      LEANING ON THE BARRIER,     495 00:21:01,460 --> 00:21:04,930     AND WHERE IT MIGHT SWING          WHEN HE STARTS TO ROLL.     496 00:21:04,930 --> 00:21:07,299    [MITCH]: THIS IS DEFINITELY     GOING TO BE A DIFFICULT ONE.   497 00:21:07,299 --> 00:21:09,635   I'VE NEVER ACTUALLY PICKED UP      THE ASS END OF A TRAILER     498 00:21:09,635 --> 00:21:10,636     AND ROLLED IT IN THE AIR     499 00:21:10,636 --> 00:21:11,603    AS THE TRUCK END WAS STILL             ON THE GROUND.          500 00:21:13,338 --> 00:21:14,873 BOOM DOWN TO THE MIDDLE,         GET YOURSELF CENTRED UP.         501 00:21:22,347 --> 00:21:24,283          OH, THAT SUN'S                  RIGHT IN MY EYES.        502 00:21:29,721 --> 00:21:30,989         WANT ME TO START?        503 00:21:30,989 --> 00:21:32,891 PICK IT UP.                      504 00:21:32,891 --> 00:21:34,192            [WINCHING]            505 00:21:36,695 --> 00:21:38,196    LITTLE NERVOUS ABOUT THAT.    506 00:21:38,196 --> 00:21:39,031               YOU'RE OKAY.       507 00:21:44,436 --> 00:21:45,671    [MITCH]: I'M REALLY WORRIED   508 00:21:45,671 --> 00:21:47,406   IT COULD POTENTIALLY GO INTO      THAT LIVE LANE OF TRAFFIC.    509 00:21:49,007 --> 00:21:50,309 RUSS?                            510 00:21:50,309 --> 00:21:51,143                            YEAH? 511 00:21:51,143 --> 00:21:52,144 WANT TO BRING                    THE HEAD AROUND?                 512 00:21:52,144 --> 00:21:53,679             [MITCH]:                      HEY! HEY, WHOA!         513 00:21:54,880 --> 00:21:56,248        JUST ME RIGHT NOW?        514 00:21:56,248 --> 00:21:57,082 PICK 'ER UP.                     515 00:21:57,082 --> 00:21:58,850             -JUST ME?                 -NO, WE'RE GONNA SPIKE.     516 00:21:58,850 --> 00:22:00,552       LET ME GET IN THE AIR           BEFORE YOU DO ANYTHING.     517 00:22:00,552 --> 00:22:02,087               GEEZ.              518 00:22:04,089 --> 00:22:05,190        MY HEART IS BEATING               THROUGH MY CHEST,        519 00:22:05,190 --> 00:22:06,224        KNEES ARE SHAKING,        520 00:22:06,224 --> 00:22:08,460          THE NERVES ARE                  THROUGH THE ROOF.        521 00:22:08,460 --> 00:22:10,896 YOU CAN'T START TWISTING         UNTIL HE PULLS IT DOWN.          522 00:22:10,896 --> 00:22:12,531              I KNOW.             523 00:22:15,701 --> 00:22:17,235              -OKAY.                        -YOU GOT IT?           524 00:22:17,235 --> 00:22:19,538         I'M OFF THE WALL.         HOLD UP FOR A SEC, DON'T MOVE.  525 00:22:24,710 --> 00:22:25,944         CAN YOU COME HERE                  FOR A SECOND?          526 00:22:25,944 --> 00:22:26,912    I'M TRYING TO TALK TO YOU,    527 00:22:26,912 --> 00:22:28,413           AND YOU KEEP                 WALKING AWAY FROM ME.      528 00:22:28,413 --> 00:22:30,082           I DON'T LIKE            THE HALF IN THE AIR, HALF NOT,  529 00:22:30,082 --> 00:22:31,583        BECAUSE THE SECOND             THAT THAT STARTS TO GO,     530 00:22:31,583 --> 00:22:32,918      THIS IS GONNA TAKE OFF.     531 00:22:32,918 --> 00:22:34,553 NO, IT'S NOT.                    YOU OWN IT, NOT HIM.             532 00:22:34,553 --> 00:22:36,722       WELL, I'VE NEVER DONE         HALF ON THE GROUND ROLLING,   533 00:22:36,722 --> 00:22:38,523    AND HALF... I'VE DONE FULL            IN THE AIR ROLL,         534 00:22:38,523 --> 00:22:39,458   AND FULL ON THE GROUND ROLL,   535 00:22:39,458 --> 00:22:40,592          I HAVEN'T DONE              THE HALF AND HALF, SO...     536 00:22:40,592 --> 00:22:41,793        [BILL]: YOU OWN IT.       537 00:22:41,793 --> 00:22:44,296      I'M JUST, MY NERVES ARE       A LITTLE ON EDGE, THAT'S ALL.  538 00:22:44,296 --> 00:22:46,965    [MITCH]: I'M NOT 100% SURE     HOW THE TRUCK'S GOING TO REACT  539 00:22:46,965 --> 00:22:48,567   WHEN THE TRACTOR COMES OVER,   540 00:22:48,567 --> 00:22:50,569    AND IF THIS TRAILER DECIDES     THAT IT'S GOING TO SWING OUT,  541 00:22:50,569 --> 00:22:52,637     THAT'S INTO THE EASTBOUND            LANES OF TRAFFIC.        542 00:22:52,637 --> 00:22:54,473      SO, THAT'S GONNA COME,      543 00:22:54,473 --> 00:22:56,041    AND YOU THINK THIS IS GONNA           STAY WHERE IT IS?        544 00:22:56,041 --> 00:22:58,076 IT MIGHT SWING                   A LITTLE BIT, BUT THAT'S IT.     545 00:22:58,076 --> 00:22:59,544          I THINK IT'S GONNA...            MORE THAN A LITTLE BIT. 546 00:22:59,544 --> 00:23:00,612 THAT'S OKAY.                     547 00:23:00,612 --> 00:23:01,980 WELL, YOU ARE GONNA KNOW         IN ABOUT THREE SECONDS.          548 00:23:01,980 --> 00:23:03,648 PULL ON YOUR FRONT, RUSS.        549 00:23:11,623 --> 00:23:13,291 OKAY, PULL                       ON YOUR BACK A BIT.              550 00:23:14,459 --> 00:23:15,394 KEEP COMING...                   551 00:23:17,462 --> 00:23:19,231               I'M RIGHT                        ON THE TEETER NOW. 552 00:23:19,231 --> 00:23:20,165 BRING THE TRACTOR.               553 00:23:20,165 --> 00:23:22,601 LET IT GO, NICE AND EASY,        NICE AND EASY.                   554 00:23:22,601 --> 00:23:23,435            [CREAKING]            555 00:23:26,738 --> 00:23:29,107            [NARRATOR]:                ON THE 401 IN WHITBY...     556 00:23:31,143 --> 00:23:33,412     [NARRATOR]: ...IT'S UP TO        21-YEAR-OLD MITCH WRIGHT     557 00:23:33,412 --> 00:23:36,615        TO WRANGLE THE BACK       OF THE TANKER ONTO ITS WHEELS... 558 00:23:36,615 --> 00:23:38,116 DO YOU WANT TO                   STAND HERE?                      559 00:23:38,116 --> 00:23:40,118       [NARRATOR]: ...A MOVE            HE'S NEVER ATTEMPTED       560 00:23:40,118 --> 00:23:42,254        FROM THIS POSITION.       561 00:23:43,255 --> 00:23:44,289           [MITCH]: SO,                  THAT'S GONNA COME,        562 00:23:44,289 --> 00:23:46,024    AND YOU THINK THIS IS GONNA           STAY WHERE IT IS?        563 00:23:46,024 --> 00:23:46,858              [BILL]: MIGHT SWING              A LITTLE BIT,       564 00:23:46,858 --> 00:23:47,926                   BUT THAT'S IT. 565 00:23:47,926 --> 00:23:49,828      I THINK IT IS GONNA...           MORE THAN A LITTLE BIT.     566 00:23:50,662 --> 00:23:51,630      [MITCH]: MY NERVES ARE              THROUGH THE ROOF.        567 00:23:51,630 --> 00:23:53,698   WHEN IT STARTS TO ROLL OVER,   568 00:23:53,698 --> 00:23:55,333       I DON'T WANT IT TO GO       INTO THAT LIVE LANE OF TRAFFIC. 569 00:23:55,333 --> 00:23:57,335         I DON'T KNOW HOW               IT'S GOING TO REACT.       570 00:23:57,335 --> 00:23:59,304 [BILL]: YOU'RE GONNA KNOW        IN ABOUT THREE SECONDS.          571 00:24:02,574 --> 00:24:03,875             [EXHALING ANXIOUSLY] 572 00:24:05,043 --> 00:24:05,944 BRING THE TRACTOR.               573 00:24:07,479 --> 00:24:08,547 LET IT GO,                       NICE AND EASY.                   574 00:24:08,547 --> 00:24:10,015            [CREAKING]            575 00:24:12,017 --> 00:24:14,052 NICE.                            576 00:24:14,052 --> 00:24:15,454           [BLEEP] YEAH.                  OKAY. THANK GOD.         577 00:24:15,454 --> 00:24:17,022                       BEAUTIFUL. 578 00:24:17,022 --> 00:24:18,190            [NARRATOR]:                 NOW MITCH MUST SWING       579 00:24:18,190 --> 00:24:20,292     AND SET THE TANKER DOWN,     580 00:24:20,292 --> 00:24:22,861          STEERING CLEAR                OF EASTBOUND TRAFFIC.      581 00:24:22,861 --> 00:24:23,829 [BILL]:                          BOOM 'ER IN,                     582 00:24:23,829 --> 00:24:24,996 AND SET IT DOWN                  RIGHT BEHIND YOU.                583 00:24:29,734 --> 00:24:31,203          [MITCH]: OH...?         584 00:24:31,203 --> 00:24:32,838 IT'S ALL GOOD.                   585 00:24:35,073 --> 00:24:37,242 TIGHTEN UP                       THE OTHER SIDE.                  586 00:24:42,814 --> 00:24:43,915            I'LL WALK AROUND,                GIVE YOU AN EYE, SON. 587 00:24:45,550 --> 00:24:47,519 BRING 'ER INTO YOU,              AND SET 'ER DOWN, BUDDY.         588 00:24:47,519 --> 00:24:49,788         ARE WE GONNA HAVE              ENOUGH ROOM TO CLEAR?      589 00:24:49,788 --> 00:24:51,556 YOU GOTTA BE                     RIGHT TIGHT.                     590 00:24:54,759 --> 00:24:56,094 OKAY, GET 'ER DOWN.              591 00:24:59,030 --> 00:25:00,699 I NEED THIS MUCH.                BRING 'ER IN.                    592 00:25:06,605 --> 00:25:08,773            I GOT, LIKE, AN INCH. 593 00:25:11,276 --> 00:25:12,911 NOT GONNA GO?                    594 00:25:12,911 --> 00:25:14,112                              NO. 595 00:25:14,112 --> 00:25:16,214    GET RUSS TO ROLL IT AHEAD.    596 00:25:18,283 --> 00:25:20,886         SO, RUSS, I NEED               THIS MUCH TO DROP IT.      597 00:25:20,886 --> 00:25:21,720                     YEAH, WELL-- 598 00:25:21,720 --> 00:25:23,588          I MISCALCULATED                   BY THAT MUCH.          599 00:25:24,556 --> 00:25:26,358    [BILL]: WE HAVE TO RELEASE         THE BRAKES ON THE TRUCK     600 00:25:26,358 --> 00:25:28,193    AND ALLOW IT TO ROLL AHEAD           A COUPLE OF INCHES,       601 00:25:28,193 --> 00:25:29,427          JUST TO CREATE                  THE INCH WE NEED         602 00:25:29,427 --> 00:25:31,196        TO GET THE TRAILER                 ON THE GROUND.          603 00:25:32,464 --> 00:25:33,865                  HERE SHE COMES. 604 00:25:33,865 --> 00:25:35,667            WHOA, WHOA.           605 00:25:35,667 --> 00:25:37,302                           CLEAR? 606 00:25:37,302 --> 00:25:38,803      YOU'RE INSIDE THE WALL.     607 00:25:38,803 --> 00:25:39,704                      I'M INSIDE? 608 00:25:39,704 --> 00:25:41,139 YEAH. CAN YOU SET IT             DOWN RIGHT THERE?                609 00:25:52,417 --> 00:25:53,652 PERFECT!                         610 00:25:56,555 --> 00:25:59,057      FEELS LIKE 9,000 POUNDS         CAME OFF OF MY SHOULDERS.    611 00:25:59,057 --> 00:26:01,660        THIS ONE DEFINITELY             HAD ME SUPER WORRIED.      612 00:26:01,660 --> 00:26:03,161               YOU FELT                         THAT ONE A LITTLE. 613 00:26:03,161 --> 00:26:04,863        IT'S THE FIRST TIME           MY HEART BEAT THAT FAST,     614 00:26:04,863 --> 00:26:06,231         THAT'S FOR SURE.                   -THAT'S GOOD.          615 00:26:06,231 --> 00:26:07,132 I'M GLAD WE DID THAT,            616 00:26:07,132 --> 00:26:08,900 'CAUSE, YOU KNOW,                NOW FOR THE FUTURE,              617 00:26:08,900 --> 00:26:09,801 I'M NOT GONNA                    HAVE THAT NERVE OF--             618 00:26:09,801 --> 00:26:10,635                THAT WAS AWESOME. 619 00:26:10,635 --> 00:26:11,469 --WHEN THAT TRACTOR              COMES OVER.                      620 00:26:11,469 --> 00:26:13,672        LET'S UN-RIG THIS.        621 00:26:13,672 --> 00:26:15,473              I'LL GET THIS DONE. 622 00:26:16,841 --> 00:26:18,677 THAT WAS TIGHT,                  WASN'T IT?                       623 00:26:18,677 --> 00:26:20,011            TWO INCHES.           624 00:26:20,011 --> 00:26:21,146          GREAT JOB, MAN,                 REALLY WELL DONE.        625 00:26:21,146 --> 00:26:22,514         APPRECIATE THAT.         626 00:26:22,514 --> 00:26:24,349  CLEAN UP THE REST OF THE MESS,  627 00:26:24,349 --> 00:26:25,483 AND THEN WE'LL GET               THIS HIGHWAY OPEN.               628 00:26:25,483 --> 00:26:26,318                 ABSOLUTELY.      629 00:26:26,318 --> 00:26:28,086 ALL RIGHT. GOOD JOB.             630 00:26:28,086 --> 00:26:29,921         THERE WAS REALLY               NO MARGIN FOR ERROR,       631 00:26:29,921 --> 00:26:31,256  AND THE GUYS DID IT PERFECTLY.  632 00:26:31,256 --> 00:26:32,190               YOU DID                          A GOOD JOB, BUDDY. 633 00:26:32,190 --> 00:26:33,024 GOOD TO GO?                      634 00:26:33,024 --> 00:26:33,925 ALL RIGHT, LET'S                 GET IT OUT OF HERE.              635 00:26:33,925 --> 00:26:34,926                        LET'S GO. 636 00:26:34,926 --> 00:26:37,128            DEFINITELY                THE MOST INTENSE RECOVERY    637 00:26:37,128 --> 00:26:38,196      THAT I'VE DONE SO FAR.      638 00:26:39,197 --> 00:26:40,532        IT PUT ME ON EDGE,        639 00:26:40,532 --> 00:26:41,633      AND I THINK AT MY POINT               IN MY CAREER,          640 00:26:41,633 --> 00:26:42,734  I NEED AS MUCH OF THAT AS I CAN 641 00:26:42,734 --> 00:26:44,769 TO KIND OF PUSH ME TO KEEP GOING         TO THE NEXT STEP.        642 00:26:46,104 --> 00:26:47,606           [HONKS TWICE]          643 00:26:56,381 --> 00:26:58,850               [♪♪♪]              644 00:27:00,685 --> 00:27:03,188      [NARRATOR]: JUST BEFORE          MIDNIGHT IN TORONTO...      645 00:27:03,188 --> 00:27:04,522         ROADS ARE CLEAR.         646 00:27:04,522 --> 00:27:06,358        IT'S A GOOD NIGHT.        647 00:27:06,358 --> 00:27:08,159   [NARRATOR]: ...ABRAMS TOWING       LEAD OPERATOR JOHN ALLEN     648 00:27:08,159 --> 00:27:10,662          IS ON THE ROAD,         649 00:27:10,662 --> 00:27:14,265       BUT HE'S NOT EN ROUTE                 TO A WRECK.           650 00:27:14,265 --> 00:27:16,368    I'VE DONE BOATS AND TANKS,    651 00:27:16,368 --> 00:27:18,970          A FEW ARMOURED                 PERSONNEL CARRIERS.       652 00:27:18,970 --> 00:27:20,372       [NARRATOR]: TONIGHT,       653 00:27:20,372 --> 00:27:22,741  HE'S HEADING TO CATCH A PLANE.  654 00:27:22,741 --> 00:27:24,976              [JOHN]:                  DOING AN AIRPLANE MOVE,     655 00:27:24,976 --> 00:27:26,811     ESCORTING THE AVRO ARROW,    656 00:27:26,811 --> 00:27:29,748         A LIFE-SIZE MODEL                OF THE ORIGINAL,         657 00:27:29,748 --> 00:27:31,149       FROM PEARSON AIRPORT       658 00:27:31,149 --> 00:27:33,184       TO EDENVALE AIRPORT.       659 00:27:33,184 --> 00:27:35,186          WE'RE GONNA BE                 GETTING THIS THING,       660 00:27:35,186 --> 00:27:37,422      PUTTING IT IN A MUSEUM            UP THERE FOR DISPLAY.      661 00:27:38,723 --> 00:27:39,891         SO, THERE IT IS.         662 00:27:39,891 --> 00:27:43,528        THIS THING IS HUGE.       663 00:27:45,664 --> 00:27:47,098            [NARRATOR]:                DEVELOPED IN THE '50S,      664 00:27:47,098 --> 00:27:50,702    CANADA'S AVRO CF-105 ARROW               FIGHTER JET           665 00:27:50,702 --> 00:27:53,672   WAS ONE OF THE MOST ADVANCED         AIRCRAFT OF ITS TIME,      666 00:27:53,672 --> 00:27:57,342    REACHING ALMOST THREE TIMES          THE SPEED OF SOUND,       667 00:27:57,342 --> 00:27:59,611      BUT WHEN THE GOVERNMENT       CANCELLED THE ARROW PROGRAM,   668 00:27:59,611 --> 00:28:03,815      ALL PLANES AND ENGINES        WERE ORDERED TO BE SCRAPPED.   669 00:28:04,883 --> 00:28:08,453     TODAY, THERE ARE JUST TWO         FULL-SCALE REPLICAS...      670 00:28:08,453 --> 00:28:10,855       [JOHN]: THIS IS GOING        TO BE QUITE THE TRIP TONIGHT.  671 00:28:10,855 --> 00:28:11,956       IT'S WAY MORE MASSIVE      672 00:28:11,956 --> 00:28:13,792        THAN I EVER THOUGHT               IT WAS GONNA BE.         673 00:28:14,726 --> 00:28:16,194            [NARRATOR]:                 ...AND ONE REPLICA...      674 00:28:16,194 --> 00:28:17,696           HERE'S WHERE               THE ACTION STARTS, GUYS.     675 00:28:17,696 --> 00:28:19,464      [NARRATOR]: ...IS GOING              TO A NEW HOME.          676 00:28:19,464 --> 00:28:21,099       OKAY, HOW MANY YEARS            OF EXPERIENCE AMONG US?     677 00:28:21,099 --> 00:28:21,933             HUNDREDS.            678 00:28:21,933 --> 00:28:23,902    [NARRATOR]: JOHN'S MAIN JOB   679 00:28:23,902 --> 00:28:26,237    WILL BE TO UNLOAD THE MODEL           AT THE OTHER END.        680 00:28:26,237 --> 00:28:27,272         HE'LL BE WORKING         681 00:28:27,272 --> 00:28:31,076         ALONGSIDE A CREW            OF HEAVY TRANSPORT EXPERTS.   682 00:28:31,076 --> 00:28:32,477           EVERYBODY HAS                A RESPONSIBILITY HERE      683 00:28:32,477 --> 00:28:33,445     TO ENSURE THAT THIS THING    684 00:28:33,445 --> 00:28:35,814 GOES OFF                         WITHOUT A HITCH.                 685 00:28:35,814 --> 00:28:37,315 IF THERE'S SOMETHING YOU SEE     THAT YOU'RE WORRIED ABOUT,       686 00:28:37,315 --> 00:28:41,052        THE UNIVERSAL CALL             IS "STOP, STOP, STOP."      687 00:28:41,052 --> 00:28:42,153 OKAY, LET'S HAVE                 A SAFE TRIP.                     688 00:28:42,153 --> 00:28:43,755                       ALL RIGHT. 689 00:28:43,755 --> 00:28:46,057               [♪♪♪]              690 00:28:46,057 --> 00:28:48,126           IT'S GO TIME.          691 00:28:57,302 --> 00:28:58,803            [NARRATOR]:                THE EDENVALE AERODROME      692 00:28:58,803 --> 00:29:01,172     IS 100 KILOMETRES NORTH,     693 00:29:01,172 --> 00:29:03,908    BUT THE CONVOY WILL TRAVEL               AT A CRAWL,           694 00:29:03,908 --> 00:29:07,178     TAKING SIX FULL HOURS...     695 00:29:08,413 --> 00:29:09,948       [JOHN]: IT'S A PRETTY            BIG ORDEAL, YOU KNOW,      696 00:29:09,948 --> 00:29:12,851        MOVING AN AIRPLANE            THROUGH THE CITY STREETS.    697 00:29:16,521 --> 00:29:17,622           28 FEET WIDE,          698 00:29:17,622 --> 00:29:19,924        SO WE'RE TAKING UP            ALMOST THREE LANES HERE.     699 00:29:20,792 --> 00:29:22,660            [NARRATOR]:             ...AND THE ROAD ONLY NARROWS   700 00:29:22,660 --> 00:29:24,929    AS THEY WEAVE NORTHWARD...    701 00:29:26,564 --> 00:29:30,335       ...SO JOHN WILL KEEP       A CAREFUL EYE ON THE LOAD AHEAD. 702 00:29:31,703 --> 00:29:32,971       [JOHN]: JUST IN CASE               THERE'S AN ISSUE.        703 00:29:32,971 --> 00:29:35,774  MAINLY NEEDED FOR THE MORNING,          FOR THE OFFLOAD.         704 00:29:35,774 --> 00:29:38,209    THEY FIGURE THEY MIGHT NEED              A WRECKER.            705 00:29:58,196 --> 00:29:59,330   TALKIN' INCHES OF CLEARANCE.   706 00:30:06,671 --> 00:30:09,374   THE ONLY THING WE CAN DO HERE          IS JUST GO SLOW.         707 00:30:09,374 --> 00:30:10,975        WE'VE GOT SPOTTERS                ON THE LEFT SIDE.        708 00:30:10,975 --> 00:30:12,210        WE'VE GOT SPOTTERS               ON THE RIGHT SIDE.        709 00:30:17,749 --> 00:30:20,018       [NARRATOR]: BUT EARLY              INTO THE JOURNEY,        710 00:30:20,018 --> 00:30:21,419          ONE SPOTTER...          711 00:30:23,288 --> 00:30:25,323            [NARRATOR]:                 ...SOUNDS THE ALARM.       712 00:30:25,323 --> 00:30:27,058     [JOHN]: THERE'S SOMETHING        GOING ON WITH THE WINGS.     713 00:30:27,058 --> 00:30:28,860    SOMETHING DON'T LOOK RIGHT.   714 00:30:28,860 --> 00:30:30,528              HOLD UP.            715 00:30:30,528 --> 00:30:31,996      OKAY, WHAT ARE WE DOING?    716 00:30:31,996 --> 00:30:34,199         OH, I DON'T THINK                  THIS IS GOOD.          717 00:30:44,742 --> 00:30:47,212    [NARRATOR]: ON AIRPORT ROAD          NORTH OF TORONTO...       718 00:30:48,646 --> 00:30:50,481              -WHOA!                      [AIR BRAKES HISS]        719 00:30:50,481 --> 00:30:54,719     [NARRATOR]: JOHN ALLEN'S           AVRO ARROW CONVOY...       720 00:30:54,719 --> 00:30:56,120           IS GROUNDED.           721 00:30:56,120 --> 00:30:57,188       [JOHN]: THE AILERONS,      722 00:30:57,188 --> 00:30:58,756        WHICH IS THE FLAPS           ON THE BACKS OF THE WINGS,    723 00:30:58,756 --> 00:31:00,892   THEY FLIPPED OVER THE WINGS.   724 00:31:01,926 --> 00:31:03,428   [STEVE]: I WAS WATCHING THEM            GO UP AND DOWN,         725 00:31:03,428 --> 00:31:05,930          ALL OF A SUDDEN            ALLS I FELT WAS "KAPLUMP!"    726 00:31:05,930 --> 00:31:08,266         I WAS JUST LIKE,           "OKAY, DID I HIT SOMETHING?"   727 00:31:09,267 --> 00:31:11,102            [NARRATOR]:               THE MODEL'S FOLDED WINGS     728 00:31:11,102 --> 00:31:13,304         HAD BEEN BOUNCING            AND FLAPPING IN THE WIND,    729 00:31:13,304 --> 00:31:15,940          RISKING DAMAGE                  TO THE STRUCTURE.        730 00:31:17,909 --> 00:31:21,212          IS THERE A WAY               TO HOOK A STRAP THERE,      731 00:31:21,212 --> 00:31:22,614         BRING IT AROUND,         732 00:31:22,614 --> 00:31:23,648      GO DOWN TO THE I-BEAM,      733 00:31:23,648 --> 00:31:24,582         RATCHET IT A BIT?        734 00:31:27,986 --> 00:31:30,321              [JOHN]:                 WE RAN SOME STRAPS DOWN,     735 00:31:30,321 --> 00:31:32,123  TIED THEM DOWN NICE AND SECURE. 736 00:31:32,123 --> 00:31:35,159 THAT'LL WORK JUST THE SAME.      737 00:31:35,159 --> 00:31:36,895                      RIGHT HERE? 738 00:31:36,895 --> 00:31:37,762 YEAH, THAT'S GOOD.               739 00:31:39,464 --> 00:31:40,632 THAT SHOULD STOP IT FROM         BOUNCING OVER FOR SURE.          740 00:31:40,632 --> 00:31:41,766            YEAH, OKAY.           741 00:31:41,766 --> 00:31:44,135     OKAY, LET'S GET THIS SHOW            BACK ON THE ROAD.        742 00:31:45,203 --> 00:31:48,940    [NARRATOR]: NOW, THEY NEED        TO MAKE UP FOR LOST TIME.    743 00:31:53,378 --> 00:31:54,612       [JOHN]: WE'RE RUNNING              OUT OF TIME HERE.        744 00:31:54,612 --> 00:31:55,947  WE GOTTA GET THIS THING MOVING. 745 00:31:57,015 --> 00:31:59,117    HOPEFULLY WE DON'T RUN INTO          ANY MORE PROBLEMS,        746 00:31:59,117 --> 00:32:02,654     AND OUR NEXT STOP WILL BE            AT ITS NEW HOME.         747 00:32:05,456 --> 00:32:07,959               [♪♪♪]              748 00:32:13,631 --> 00:32:15,133            [NARRATOR]:                  THE NEXT MORNING...       749 00:32:15,133 --> 00:32:16,534      READY TO ROCK AND ROLL?     750 00:32:16,534 --> 00:32:19,003            [NARRATOR]:                ...500 KILOMETRES AWAY      751 00:32:19,003 --> 00:32:19,837          IN CORNWALL...          752 00:32:24,008 --> 00:32:26,911    [NARRATOR]: ...ANDREW VINK        AND CREW ARE HEADING WEST    753 00:32:26,911 --> 00:32:28,346       TOWARDS A COUNTY ROAD              NEAR KEMPTVILLE.         754 00:32:29,414 --> 00:32:31,115        WE'RE RESPONDING TO                 A MILK TANKER          755 00:32:31,115 --> 00:32:32,050    THAT WENT THROUGH A CURVE,    756 00:32:32,050 --> 00:32:33,584    PLOWED THROUGH SOME TREES.    757 00:32:36,421 --> 00:32:37,355               YEAH.              758 00:32:37,355 --> 00:32:39,023             WE'VE GOT                  A NEW TEAM THIS YEAR.      759 00:32:39,023 --> 00:32:42,160   WE'VE GOT ZACH, WHICH IS NEW        TO THE TOWING INDUSTRY,     760 00:32:42,160 --> 00:32:43,394        AND WE'VE GOT BILL        761 00:32:43,394 --> 00:32:46,931        THAT SWITCHED OVER            FROM LIGHT DUTY TO HEAVY.    762 00:32:46,931 --> 00:32:48,700        I HOPE YOU BROUGHT                 YOUR BIG BOOTS,         763 00:32:48,700 --> 00:32:50,935  'CAUSE THIS MIGHT BE A WET ONE. 764 00:32:50,935 --> 00:32:52,670           THIS IS WHAT              I SIGNED UP FOR, BIG TIME.    765 00:32:52,670 --> 00:32:55,673    IT'S A BIG ADRENALINE RUSH.   766 00:32:55,673 --> 00:32:57,408        THIS IS GOING TO BE           ZACH'S FIRST HEAVY WRECK.    767 00:32:57,408 --> 00:33:00,611   I'M LOOKING FORWARD TO SEEING      WHAT THIS KID'S MADE OF.     768 00:33:00,611 --> 00:33:03,181        [NARRATOR]: TODAY,                21-YEAR-OLD ZACH         769 00:33:03,181 --> 00:33:06,117        IS BEHIND THE WHEEL           OF HERB'S 50-TON ROTATOR.    770 00:33:06,117 --> 00:33:09,620   IT WILL BE HIS FIRST RECOVERY          AT THE CONTROLS.         771 00:33:10,688 --> 00:33:13,091      I'M A LITTLE STRESSED,          BECAUSE I AM THE ROOKIE.     772 00:33:13,091 --> 00:33:14,592 A LOT OF WEIGHT ON MY SHOULDERS. 773 00:33:16,427 --> 00:33:18,863             [ANDREW]:                  IN THIS LINE OF WORK,      774 00:33:18,863 --> 00:33:21,065   YOU'VE GOTTA TAKE THE CHANCE      YOU HAVE WITH THESE WRECKS    775 00:33:21,065 --> 00:33:22,934  TO TRAIN YOUR STAFF WITH THEM.  776 00:33:22,934 --> 00:33:24,769            SO, WHAT'S YOUR PLAN? 777 00:33:24,769 --> 00:33:26,270      -I'LL DO A WALK-AROUND.                  -OKAY.              778 00:33:26,270 --> 00:33:27,271          I'LL BE ABLE TO                GIVE YOU AN E.T.A.        779 00:33:27,271 --> 00:33:28,272        OF HOW LONG WE NEED               THE ROAD CLOSED.         780 00:33:28,272 --> 00:33:29,107                   OKAY.          781 00:33:33,778 --> 00:33:35,079          MUST HAVE BEEN                  A HELL OF A RIDE.        782 00:33:37,482 --> 00:33:38,716             [ANDREW]:                THIS DRIVER LOST CONTROL     783 00:33:38,716 --> 00:33:39,751      DUE TO ICY CONDITIONS,      784 00:33:39,751 --> 00:33:41,786          AND JUST PLOWED               RIGHT THROUGH TREES.       785 00:33:41,786 --> 00:33:43,488            [NARRATOR]:                 HE MADE IT OUT OKAY,       786 00:33:43,488 --> 00:33:47,158      BUT HIS TRUCK IS STUCK              IN A BAD SPOT...         787 00:33:47,158 --> 00:33:49,494             [ANDREW]:              SHE'S IN A SWAMPY SITUATION.   788 00:33:49,494 --> 00:33:50,962    SHE'LL BE A HELL OF A PULL.   789 00:33:50,962 --> 00:33:54,465   [NARRATOR]: ...AND EVEN WORSE      AS THE TEMPERATURE DROPS.    790 00:33:54,465 --> 00:33:56,234             [ANDREW]:                EVERY AXLE OF THIS TRUCK     791 00:33:56,234 --> 00:33:57,235        IS EITHER IN WATER,       792 00:33:57,235 --> 00:33:59,270      OR COMPLETELY SUBMERGED               UNDER WATER.           793 00:33:59,270 --> 00:34:02,273   THE TEMPERATURE WAS FORECAST        TO GO WELL BELOW ZERO,      794 00:34:02,273 --> 00:34:04,909         SO MY CONCERN IS         795 00:34:04,909 --> 00:34:06,277       AM I ABLE TO GET THIS           TRACTOR AND TRAILER OUT     796 00:34:06,277 --> 00:34:08,146         BEFORE THIS THING                  SETS IN THERE          797 00:34:08,146 --> 00:34:09,781           LIKE A ROCK?           798 00:34:09,781 --> 00:34:12,116  SO THIS IS A RACE AGAINST TIME       TO GET IT OUT OF THERE.     799 00:34:13,084 --> 00:34:13,918         WE'RE GOING TO BE             WINCHING THIS THING OUT     800 00:34:13,918 --> 00:34:14,986         THE SAME WAY IT CAME IN. 801 00:34:14,986 --> 00:34:17,522   ONCE SHE CLEARS THOSE TREES,   802 00:34:17,522 --> 00:34:18,523                    UP SHE COMES. 803 00:34:20,091 --> 00:34:22,126         I'M NEW AT THIS,          SO I GET A LITTLE OVERWHELMED,  804 00:34:22,126 --> 00:34:24,195     BUT NOW I JUST GOTTA TAKE              DEEP BREATHS,          805 00:34:24,195 --> 00:34:26,564       AND JUST GET THE JOB                DONE PROPERLY.          806 00:34:26,564 --> 00:34:27,632 [ANDREW]: YOU NEED               THREE SHACKLES.                  807 00:34:27,632 --> 00:34:28,966              [ZACH]: YEAH, OKAY. 808 00:34:28,966 --> 00:34:31,569     I'VE SEEN A LOT OF PEOPLE      COME AND GO IN THIS INDUSTRY.  809 00:34:31,569 --> 00:34:33,838    ZACH HAS A LITTLE SOMETHING       SPECIAL TO HIM, YOU KNOW.    810 00:34:33,838 --> 00:34:35,173         HE'S A GO-GETTER.        811 00:34:35,173 --> 00:34:37,675      WONDER IF I CAN GET IN                BETTER HERE?           812 00:34:37,675 --> 00:34:39,210                 WELL, I'M SMALL,                 BILL.            813 00:34:39,210 --> 00:34:40,511               I'M SURE                         I CAN FIT IN HERE. 814 00:34:40,511 --> 00:34:42,013   OKAY.                          815 00:34:42,013 --> 00:34:44,816          ZACH COMES FROM           A TRANSPORTATION BACKGROUND.   816 00:34:44,816 --> 00:34:45,917  NOW, HIS FATHER WAS A TRUCKER.  817 00:34:47,185 --> 00:34:48,553   WITH MY DAD DOING THIS STUFF,  818 00:34:48,553 --> 00:34:50,021         AND BEING KILLED                  IN AN ACCIDENT,         819 00:34:50,021 --> 00:34:51,856           IT HITS HOME.          820 00:34:51,856 --> 00:34:53,357              [ZACH]:                WHEN I WAS EIGHT YEARS OLD,   821 00:34:53,357 --> 00:34:55,693        MY DAD WAS DRIVING            THROUGH A BIG SNOWSTORM.     822 00:34:55,693 --> 00:34:57,028      HE WENT DOWN A RAVINE,      823 00:34:57,028 --> 00:34:58,496            AND, UH...            824 00:34:58,496 --> 00:34:59,564          HE PASSED AWAY.         825 00:34:59,564 --> 00:35:02,400      IT WAS EXTREMELY ROUGH                 LOSING HIM.           826 00:35:02,400 --> 00:35:03,668    MY DAD WAS MY BEST FRIEND.    827 00:35:03,668 --> 00:35:05,903  I SPENT MORE TIME IN THE TRUCK         THAN I DID AT HOME.       828 00:35:05,903 --> 00:35:07,238     ANYWHERE HE'D GO, I'D GO.    829 00:35:07,238 --> 00:35:10,141           I WAS, UH...                   I WAS HIS SHADOW.        830 00:35:12,477 --> 00:35:13,911             [ANDREW]:                 HE WENT THROUGH A LOSS      831 00:35:13,911 --> 00:35:15,146 WHERE HE RELATES TO THESE WRECKS 832 00:35:15,146 --> 00:35:17,582  IN DIFFERENT WAYS THAN ANYBODY         IN THIS TEAM WOULD.       833 00:35:22,487 --> 00:35:24,889               JUST SWING IT OVER               AND HOLD IT.       834 00:35:24,889 --> 00:35:25,990                      OR DO THAT. 835 00:35:26,824 --> 00:35:28,192               PULL!              836 00:35:29,994 --> 00:35:31,896       BILL KIND OF TOOK HIM               UNDER HIS WING,         837 00:35:31,896 --> 00:35:34,065            ANDREW, IS THIS                  TO YOUR SATISFACTION? 838 00:35:34,065 --> 00:35:35,266 YEAH, IT'S GOOD.                 839 00:35:35,266 --> 00:35:37,935       THERE'S THIS KIND OF            FATHER-SON RELATIONSHIP     840 00:35:37,935 --> 00:35:39,103          GOING ON HERE.          841 00:35:39,103 --> 00:35:40,104              IT'S...             842 00:35:40,104 --> 00:35:40,938         IT'S NEAT TO SEE.        843 00:35:41,939 --> 00:35:43,741   HE'S GOT A LOT OF POTENTIAL.   844 00:35:43,741 --> 00:35:46,110        DOING REALLY WELL.        845 00:35:46,110 --> 00:35:49,580      HE'S ACTUALLY ABSORBING           WHAT WE'RE TEACHING.       846 00:35:49,580 --> 00:35:51,749      [NARRATOR]: AND THERE'S              NO BETTER TEST          847 00:35:51,749 --> 00:35:53,784     THAN AN ACTUAL RECOVERY.     848 00:35:53,784 --> 00:35:54,919       [ZACH]: THERE WE GO.       849 00:35:54,919 --> 00:35:55,753               GOOD.              850 00:35:55,753 --> 00:35:57,488  [NARRATOR]: BEFORE THEY START,  851 00:35:57,488 --> 00:36:01,759      THE 30,000-LITRE CARGO           NEEDS TO BE PUMPED OUT.     852 00:36:01,759 --> 00:36:02,960        [TRUCK HONKS TWICE]       853 00:36:02,960 --> 00:36:06,063  THE MILK HAD TO BE EMPTIED OUT        INTO ANOTHER TRAILER,      854 00:36:06,063 --> 00:36:07,798     BECAUSE THERE WAS NO WAY         WE WERE PULLING THAT OUT     855 00:36:07,798 --> 00:36:08,933           FULLY LOADED.          856 00:36:08,933 --> 00:36:10,701             [ANDREW]:              WE WANT TO ELIMINATE WEIGHT.   857 00:36:10,701 --> 00:36:12,537     WEIGHT EQUALS RESISTANCE,    858 00:36:12,537 --> 00:36:15,139 AND RESISTANCE ISN'T OUR FRIEND. 859 00:36:15,139 --> 00:36:16,274          [PUMP RUNNING]          860 00:36:18,209 --> 00:36:21,779      [NARRATOR]: THE OFFLOAD          WILL REDUCE THE WEIGHT,     861 00:36:21,779 --> 00:36:24,248           BUT IT COMES                WITH A RISKY TRADE-OFF.     862 00:36:24,248 --> 00:36:26,817             [ANDREW]:                MY WORRY AT THIS POINT IS    863 00:36:26,817 --> 00:36:28,653      THE LONGER THIS TAKES,      864 00:36:28,653 --> 00:36:30,922  THE MORE THE TEMPERATURE DROPS,    AND THE HARDER MY JOB GETS.   865 00:36:31,956 --> 00:36:33,758              [BILL]:                 WHEN A WRECK FREEZES IN,     866 00:36:33,758 --> 00:36:35,326   THE RESISTANCE IS PHENOMENAL.  867 00:36:35,326 --> 00:36:36,994          YOU'RE PULLING                 THREE TO FOUR TIMES       868 00:36:36,994 --> 00:36:39,096     THE WEIGHT OF THAT TRUCK.    869 00:36:39,096 --> 00:36:41,199    WE NEEDED TO GET THAT THING             OUT OF THERE           870 00:36:41,199 --> 00:36:42,967   BEFORE IT FROZE INTO THE ICE.  871 00:36:44,335 --> 00:36:45,970   [ANDREW]: SHE'S COOLING DOWN             PRETTY QUICK.          872 00:36:51,008 --> 00:36:51,842        [TRUCK HONKS TWICE]       873 00:36:52,677 --> 00:36:54,912            [NARRATOR]:             AT THE EDENVALE AERODROME...   874 00:36:55,780 --> 00:36:57,682              [JOHN]:                   THIS THING'S AMAZING.      875 00:36:57,682 --> 00:36:59,217      THIS IS JUST AN AWESOME             PIECE OF HISTORY.        876 00:36:59,217 --> 00:37:02,220    [NARRATOR]: ...THE CANADIAN      AIR AND SPACE CONSERVANCY'S   877 00:37:02,220 --> 00:37:04,689    NEWEST EXHIBIT HAS ARRIVED.   878 00:37:05,790 --> 00:37:08,025 IT'S VERY FRAGILE.               879 00:37:08,025 --> 00:37:11,128    [NARRATOR]: NOW JOHN ALLEN     NEEDS TO GET IT SAFELY UNLOADED 880 00:37:11,128 --> 00:37:12,730      AND READY FOR DISPLAY.      881 00:37:12,730 --> 00:37:14,865              [JOHN]:                THERE'S NO MARGIN OF ERROR.   882 00:37:14,865 --> 00:37:16,767         YOU CAN'T DROP IT                  AND DAMAGE IT          883 00:37:16,767 --> 00:37:18,202    AND JUST GO BUY A NEW ONE.    884 00:37:18,202 --> 00:37:20,004 OKAY, SNUG IT UP!                885 00:37:20,004 --> 00:37:22,406       THE LAST THING I WANT           IS TO DROP THIS THING.      886 00:37:22,406 --> 00:37:24,709        YOU'LL SEE MY NAME              IN THE HISTORY BOOKS.      887 00:37:24,709 --> 00:37:26,978       "JOHN ALLEN DESTROYED           CANADIAN HISTORY HERE."     888 00:37:26,978 --> 00:37:29,380    YOU KNOW, I DON'T NEED THAT              TO HAPPEN.            889 00:37:30,314 --> 00:37:32,483      OUR PLAN IS TO PICK UP                THE BACK END,          890 00:37:32,483 --> 00:37:34,118     DROP THIS ON THE GROUND,     891 00:37:34,118 --> 00:37:35,453    AND THEN PICK UP THE FRONT,   892 00:37:35,453 --> 00:37:36,687       PULL THE TRAILER OUT,      893 00:37:36,687 --> 00:37:39,457      AND THEN GET THE FRONT         LANDING GEAR PUT IN PLACE.    894 00:37:39,457 --> 00:37:40,958      I'LL KEEP WALKING IT UP                BIT BY BIT.           895 00:37:40,958 --> 00:37:41,959          YOU JUST WATCH.         896 00:37:41,959 --> 00:37:43,494       IF YOU SEE SOMETHING             GOING WRONG, JUST...       897 00:37:43,494 --> 00:37:44,595            ALL RIGHT?            898 00:37:44,595 --> 00:37:46,397    JUST TRYING TO BRING IT UP           NICE AND STRAIGHT,        899 00:37:46,397 --> 00:37:48,432        SLOWLY LIFTING IT.        900 00:37:49,767 --> 00:37:51,669       WORLD'S BIGGEST KITE.      901 00:37:51,669 --> 00:37:54,772          TIE A BIG, OLD,                STEEL STRING TO IT.       902 00:37:54,772 --> 00:37:56,641    NICE WINDY DAY, IT'S GONE.    903 00:37:56,641 --> 00:37:57,942          THIS IS, UH...          904 00:38:01,812 --> 00:38:03,281                          EASY... 905 00:38:05,750 --> 00:38:07,418 THAT'S GOOD.                     906 00:38:07,418 --> 00:38:08,986         WE GOT THIS THING                 UP IN THE AIR.          907 00:38:08,986 --> 00:38:10,621            THANKFULLY                  IT CAME UP BEAUTIFUL.      908 00:38:15,459 --> 00:38:17,695            [NARRATOR]:                THE TRAILER IS CLEAR...     909 00:38:17,695 --> 00:38:18,896            GOOD THERE!           910 00:38:18,896 --> 00:38:20,131                 OH, WE'RE CLEAR?                 AWESOME!         911 00:38:20,131 --> 00:38:23,701    [NARRATOR]: ...AND THE AVRO        HAS OFFICIALLY LANDED.      912 00:38:24,535 --> 00:38:26,771              ...AND, UH,                      I THINK WE'RE DONE. 913 00:38:28,039 --> 00:38:29,707          [JOHN]: PLANE'S              SITTING ON THE GROUND,      914 00:38:29,707 --> 00:38:32,643          THE JOB'S DONE.         915 00:38:32,643 --> 00:38:35,546    I WAS JUST MORE THAN HAPPY      TO BE INVOLVED IN THIS MOVE.   916 00:38:35,546 --> 00:38:36,380 THANK YOU, JOHN.                 917 00:38:36,380 --> 00:38:37,548                       ALL RIGHT. 918 00:38:43,654 --> 00:38:44,955    [JOHN]: IT'S A COOL FEELING   919 00:38:44,955 --> 00:38:47,158     TO BE INVOLVED IN MOVING              AND PRESERVING          920 00:38:47,158 --> 00:38:48,693   A PIECE OF CANADIAN HISTORY.   921 00:38:56,300 --> 00:38:57,368 [BILL]: FINGERS ARE              COLD, AREN'T THEY?               922 00:38:57,368 --> 00:38:58,536             [ZACH]: MY TOES ARE. 923 00:38:58,536 --> 00:39:00,237            [NARRATOR]:                  ON COUNTY ROAD 43,        924 00:39:00,237 --> 00:39:01,572     NORTHWEST OF CORNWALL...     925 00:39:01,572 --> 00:39:03,007             [ANDREW]:               SHE'S IN THERE PRETTY GOOD.   926 00:39:03,007 --> 00:39:04,542            [NARRATOR]:               ...THE HERB'S TOWING CREW    927 00:39:04,542 --> 00:39:07,311          IS STARING DOWN            A HARD DROP IN TEMPERATURE.   928 00:39:07,311 --> 00:39:09,080              [BILL]:               THIS IS A RACE AGAINST TIME.   929 00:39:09,080 --> 00:39:11,816      THERE WAS A POSSIBILITY         OF THE TRUCK AND TRAILER     930 00:39:11,816 --> 00:39:12,917     FREEZING RIGHT IN THERE.     931 00:39:12,917 --> 00:39:14,785                 TURN THE WHEELS! 932 00:39:14,785 --> 00:39:16,220            [NARRATOR]:               THEY CAN'T AFFORD TO WAIT    933 00:39:16,220 --> 00:39:18,589     FOR THE OFFLOAD TO FINISH           BEFORE HOOKING UP,        934 00:39:18,589 --> 00:39:20,891    SO ANDREW MAKES THE CALL...   935 00:39:20,891 --> 00:39:22,827         WE NEED TO GET IT               OUT OF THERE ASAP.        936 00:39:22,827 --> 00:39:25,196       [NARRATOR]: ...START          ANY ACCESSIBLE RIGGING NOW,   937 00:39:25,196 --> 00:39:27,365       AND BE READY TO PULL.      938 00:39:27,365 --> 00:39:29,266             [ANDREW]:                WHEN A TRACTOR-TRAILER'S     939 00:39:29,266 --> 00:39:31,001     DESTROYED TO THIS LEVEL,     940 00:39:31,001 --> 00:39:33,904   A LOT OF YOUR KEY COMPONENTS    WHERE YOU WOULD RIG ORIGINALLY  941 00:39:33,904 --> 00:39:35,373         ARE DESTROYED...         942 00:39:35,373 --> 00:39:36,240               WHOA!              943 00:39:36,240 --> 00:39:37,942        ...SO WHEN YOU RIG,       944 00:39:37,942 --> 00:39:39,076    YOU'VE GOT TO KEEP IN MIND    945 00:39:39,076 --> 00:39:41,245          THAT IT'S EASY              TO OVERSTRESS A COMPONENT    946 00:39:41,245 --> 00:39:42,079          AND RIP IT OFF.         947 00:39:42,079 --> 00:39:44,181              [BILL]:                 ONE SNATCH BLOCK OR TWO?     948 00:39:44,181 --> 00:39:45,182    [ANDREW]: ONE SNATCH BLOCK,   949 00:39:45,182 --> 00:39:46,884         ONE LINE MARRIED               AS SHE'S COMING OUT,       950 00:39:46,884 --> 00:39:48,953           MASTER LINK,               MARRY THEM BOTH TOGETHER.    951 00:39:48,953 --> 00:39:50,221               -YEP.                  -SAME THING AS CARDINAL.     952 00:39:50,221 --> 00:39:53,724       WE PUT A COUPLE LINES        ON THE BACK OF THE TRAILER...  953 00:39:54,825 --> 00:39:56,260                         HOLD ON. 954 00:39:56,260 --> 00:40:01,098     [BILL]: ...AND WE HAD TO         RIG THAT VERY CAREFULLY.     955 00:40:02,099 --> 00:40:03,234     [NARRATOR]: BILL'S 40-TON    956 00:40:03,234 --> 00:40:05,302             WILL PULL                THE REAR OF THE TRAILER.     957 00:40:05,302 --> 00:40:09,273     ZACH WILL USE THE ROTATOR       ON THE COMPROMISED TRACTOR.   958 00:40:09,273 --> 00:40:12,576      TOGETHER, THEY'LL PULL            THE TANKER BACKWARDS       959 00:40:12,576 --> 00:40:14,645     AND STRAIGHT TO THE ROAD.    960 00:40:15,980 --> 00:40:18,382   [BILL]: GET YOUR TRUCK SET UP. 961 00:40:18,382 --> 00:40:19,984 I'VE GOTTA WAIT FOR THE          MILK TRUCK TO MOVE FOR MINE.     962 00:40:19,984 --> 00:40:21,252                        OKAY.     963 00:40:21,252 --> 00:40:22,987      [NARRATOR]: AS SOON AS             THE OFFLOAD TANKER        964 00:40:22,987 --> 00:40:24,321       MOVES OUT OF THE WAY,      965 00:40:24,321 --> 00:40:27,324      ZACH'S FIRST REAL TEST                 WILL BEGIN.           966 00:40:27,324 --> 00:40:29,326      [ANDREW]: I WANT TO SEE         WHERE HIS LIMITS ARE AT,     967 00:40:29,326 --> 00:40:30,928        SO THAT'S WHY I PUT          THE NEW KID ON THE ROTATOR.   968 00:40:32,196 --> 00:40:34,799       ARE WE ALMOST EMPTY?       969 00:40:34,799 --> 00:40:35,966                EH?               970 00:40:35,966 --> 00:40:37,268                      IT'S EMPTY. 971 00:40:39,937 --> 00:40:40,838                OH, THEY'RE DONE. 972 00:40:45,776 --> 00:40:47,411 [ZACH]: SO I JUST BOOM UP        AND TAKE THE LINE OUT?           973 00:40:47,411 --> 00:40:48,279                   [ANDREW]: YEP. 974 00:40:56,187 --> 00:40:58,355               OKAY, WE'RE READY. 975 00:40:58,355 --> 00:40:59,323          FIRST RECOVERY,         976 00:40:59,323 --> 00:41:02,159     AND I'M A LITTLE NERVOUS,             NOT GONNA LIE.          977 00:41:03,494 --> 00:41:04,595     [ANDREW]: ONCE YOU START               PULLING GOOD,          978 00:41:04,595 --> 00:41:08,432       MAKE SURE BOTH LINES          ARE EQUAL BETWEEN YOU TWO.    979 00:41:08,432 --> 00:41:10,501        THIS IS FIRST WRECK         THAT ZACH IS ON THE CONTROLS.  980 00:41:10,501 --> 00:41:11,769        I WANT TO MAKE SURE       981 00:41:11,769 --> 00:41:13,838          THAT ZACH KNEW               WHAT NEEDED TO BE DONE.     982 00:41:13,838 --> 00:41:15,372       [ANDREW]: BOTH TRUCKS         HAVE TO WORK EQUALLY, OKAY?   983 00:41:15,372 --> 00:41:16,640              -OKAY.                     -IF ONE GETS SLACK,       984 00:41:16,640 --> 00:41:17,842    IT MEANS THE OTHER TRUCK'S           TAKING THE STRESS.        985 00:41:17,842 --> 00:41:19,543 SNUG IT UP, ZACH.                986 00:41:19,543 --> 00:41:21,178      [ANDREW]: THEY'VE GOTTA             DIVIDE THE STRESS        987 00:41:21,178 --> 00:41:24,014    SO NOBODY'S EATING A BUMPER           IN THE FOREHEAD.         988 00:41:24,014 --> 00:41:25,983                SNUG, SNUG, SNUG. 989 00:41:25,983 --> 00:41:27,651       [ZACH]: I DIDN'T WANT                 MY RIGGING            990 00:41:27,651 --> 00:41:29,386     TO PUT TOO MUCH PRESSURE               ON THE WINCH,          991 00:41:29,386 --> 00:41:31,388   SNAP A LINE, HURT SOMEBODY...  992 00:41:33,190 --> 00:41:34,959            -I'M READY.                 -OKAY, GIVE 'ER HELL.      993 00:41:43,834 --> 00:41:46,103                  [ANDREW]: OKAY,                  GIVE 'ER HELL.  994 00:41:46,103 --> 00:41:49,173   [NARRATOR]: ON COUNTY ROAD 43         NEAR KEMPTVILLE...        995 00:41:49,173 --> 00:41:51,108 SNUG, SNUG, SNUG.                996 00:41:51,108 --> 00:41:53,177            [NARRATOR]:               ...ROOKIE ZACH THOMSON'S     997 00:41:53,177 --> 00:41:56,447    FIRST HEAVY RECOVERY IS ON.   998 00:41:56,447 --> 00:41:59,750          [ZACH]: THIS IS                 MY TIME TO SHINE,        999 00:41:59,750 --> 00:42:01,685         MY TIME TO PROVE                TO ANDREW AND BILL        1000 00:42:01,685 --> 00:42:04,288      THAT I'M LEARNING FROM          WHAT THEY'RE TEACHING ME.    1001 00:42:06,056 --> 00:42:08,759             RED LINE.            1002 00:42:10,127 --> 00:42:11,862           OKAY, KEEP ON PULLING. 1003 00:42:11,862 --> 00:42:12,796     [BILL]: HE'S LIKE THE KID    1004 00:42:12,796 --> 00:42:14,231        THAT GOT CALLED UP                FROM THE JUNIORS.        1005 00:42:14,231 --> 00:42:17,201        YOU NEED TO BE ABLE                TO DO YOUR JOB          1006 00:42:17,201 --> 00:42:18,802        WITHOUT ANY FLAWS.        1007 00:42:18,802 --> 00:42:20,871    YOU CANNOT MAKE A MISTAKE,    1008 00:42:20,871 --> 00:42:23,374   BECAUSE THE REST OF THE TEAM            DEPENDS ON YOU.         1009 00:42:24,642 --> 00:42:27,077     [NARRATOR]: ZACH AND BILL         NEED TO PULL IN UNISON.     1010 00:42:27,077 --> 00:42:29,880    IF ZACH GETS TOO FAR AHEAD,   1011 00:42:29,880 --> 00:42:33,951    HIS RIGGING COULD RIP FREE       OF THE COMPROMISED TRACTOR.   1012 00:42:36,587 --> 00:42:38,122 [ANDREW]:                        BILLY, STOP.                     1013 00:42:38,122 --> 00:42:39,657 ZACH, GO IN.                     1014 00:42:39,657 --> 00:42:42,459   [ZACH]: THERE'S A BIG ELEMENT      OF RESPONSIBILITY THERE.     1015 00:42:42,459 --> 00:42:43,427    YOU'VE GOT TO BRING IT OUT                TOGETHER.            1016 00:42:44,562 --> 00:42:46,330                 KEEP ON PULLING. 1017 00:42:46,330 --> 00:42:48,365        [ANDREW]: IF ONE'S            OVER-WINCHING THE OTHER,     1018 00:42:48,365 --> 00:42:50,568      THEN THAT TRUCK THAT'S         WINCHING OVER THE OTHER ONE   1019 00:42:50,568 --> 00:42:53,837     IS COMPLETELY TAKING 100%       OF THE BRUNT OF THE FORCE.    1020 00:43:01,612 --> 00:43:03,914         BRING THE TRAILER                 COMPLETELY UP.          1021 00:43:12,823 --> 00:43:15,492         OKAY, BOTH EQUAL!        1022 00:43:23,367 --> 00:43:25,369 SHE'S ALMOST OUT!                1023 00:43:25,369 --> 00:43:27,171          YES. YES, SIR.          1024 00:43:36,814 --> 00:43:40,217    GRAB A CHAIN IN THE FRONT,       AND WE'LL SWING THE FRONT.    1025 00:43:43,287 --> 00:43:45,723            [NARRATOR]:                NOW IT'S ALL UP TO ZACH     1026 00:43:45,723 --> 00:43:49,593  TO SWING THE MANGLED FRONT END            TO THE ROAD.           1027 00:43:55,232 --> 00:43:57,401 [ANDREW]: BRING                  THAT TRACTOR RIGHT IN.           1028 00:43:57,401 --> 00:43:58,902         [ZACH]: THERE WAS            A LOT OF PRESSURE ON ME,     1029 00:43:58,902 --> 00:44:00,337          KNOWING IT WAS                 MY FIRST BIG PULL.        1030 00:44:05,576 --> 00:44:06,844    I THINK MY DAD WAS WITH ME,   1031 00:44:06,844 --> 00:44:08,379        WATCHING DOWN ON ME             AND WHAT I'M DOING...      1032 00:44:09,813 --> 00:44:12,049 YOU'RE ALMOST OUT.               1033 00:44:13,250 --> 00:44:14,885       [ZACH]: ...AND I KNOW            WITH HIM BEING THERE,      1034 00:44:14,885 --> 00:44:16,086      IT'S GOING TO BE OKAY.      1035 00:44:16,086 --> 00:44:17,888 [ANDREW]: RIGHT THERE.           1036 00:44:17,888 --> 00:44:18,756 OKAY.                            1037 00:44:18,756 --> 00:44:21,258 GOOD JOB, BUDDY.                 1038 00:44:21,258 --> 00:44:23,327       THE KID DID AWESOME.       1039 00:44:23,327 --> 00:44:25,996          OH, I LOVE IT!               IT'S A DREAM COME TRUE!     1040 00:44:25,996 --> 00:44:27,931        HE WAS ABLE TO WORK              AS A TEAM WITH BILL       1041 00:44:27,931 --> 00:44:30,868         TO GET THIS THING           SUCCESSFULLY OUT OF THERE.    1042 00:44:30,868 --> 00:44:32,102           IT WAS QUITE                  THE ACCOMPLISHMENT.       1043 00:44:33,404 --> 00:44:35,939        [BILL]: ANOTHER DAY            IN THE LIFE AT HERB'S.      1044 00:44:35,939 --> 00:44:37,508             YEE-HAW!             1045 00:44:39,009 --> 00:44:42,513    [ZACH]: WORKING FOR HERB'S,     IT'S THE DREAM OF A LIFETIME.  1046 00:44:42,513 --> 00:44:44,481 I'VE FOUND MY FOREVER HOME HERE. 1047 00:44:45,516 --> 00:44:47,718         [ANDREW]: I CAN'T              FEEL MY TOES ANYMORE.      1048 00:44:47,718 --> 00:44:50,554              [BILL]:                 HOT CHOCOLATE IS WAITING!    1049 00:44:50,554 --> 00:44:52,756          [TRUCK HONKING]         1050 00:44:52,756 --> 00:44:54,258            [SCHMIDT]:                  IT'S A CHAOTIC SCENE.      1051 00:44:54,258 --> 00:44:55,426     IT LOOKS LIKE A WAR ZONE.    1052 00:44:55,426 --> 00:44:58,095       [NARRATOR]: NEXT TIME           ON HEAVY RESCUE: 401...     1053 00:44:58,095 --> 00:44:59,596      CHAIN, AND PULL IT OUT.     1054 00:44:59,596 --> 00:45:01,098   [NARRATOR]: A FIERY CRASH...   1055 00:45:01,098 --> 00:45:02,232 HEY, YO, YO, YO, YO!             1056 00:45:02,232 --> 00:45:03,567 IT'S SMOKING!                    1057 00:45:03,567 --> 00:45:05,102       [NARRATOR]: ...SPURS              A FRANTIC RECOVERY.       1058 00:45:06,737 --> 00:45:07,705 GET OUT OF THERE!                1059 00:45:08,539 --> 00:45:10,274       OOH, AND SHE'S BROKE                RIGHT IN HALF.          1060 00:45:10,274 --> 00:45:11,875            [NARRATOR]:                THE ROSS CREW FIGHTS...     1061 00:45:11,875 --> 00:45:12,910 YOU GET HURT,                    I'LL KILL YA!                    1062 00:45:12,910 --> 00:45:15,746      [NARRATOR]: ...THROUGH               FREEZING RAIN.          1063 00:45:15,746 --> 00:45:16,714      REALLY?                     1064 00:45:16,714 --> 00:45:18,248            [NARRATOR]:                ...AND A MUDDY WRECK...     1065 00:45:18,248 --> 00:45:19,416          BOOM DOWN AND BOOM OUT. 1066 00:45:19,416 --> 00:45:21,151            [NARRATOR]:             ...PUTS THE SQUEEZE ON MITCH.  1067 00:45:21,151 --> 00:45:22,820 WHOA, WHOA, WHOA!                1068 00:45:22,820 --> 00:45:24,588               [♪♪♪]              123723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.