Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,968 --> 00:00:04,170
[Narrator] This time
on Heavy Rescue: 401...
2
00:00:04,170 --> 00:00:05,839
Okay, man, snug your line up.
3
00:00:05,839 --> 00:00:06,806
[Andy]
Gonna tighten my line up.
4
00:00:06,806 --> 00:00:08,008
[Narrator]
...a mangled trailer...
5
00:00:08,008 --> 00:00:09,275
There it goes.
6
00:00:09,275 --> 00:00:11,678
Yeah, it definitely got
can-openered, that's for sure.
7
00:00:11,678 --> 00:00:13,179
[Narrator]
...tangles with Austin.
8
00:00:13,179 --> 00:00:14,614
[Duncan] Are you guys ready?
9
00:00:14,614 --> 00:00:15,949
[Narrator]
A trio of companies...
10
00:00:17,884 --> 00:00:19,986
[Narrator]
...fights tons of resistance.
11
00:00:19,986 --> 00:00:21,688
-Hold it!
-Whoa!
12
00:00:21,688 --> 00:00:23,023
Ho!
13
00:00:23,023 --> 00:00:24,858
[Narrator]
...and a fiery wreck...
14
00:00:24,858 --> 00:00:26,159
We got a dump truck fire!
15
00:00:26,159 --> 00:00:27,827
[Narrator]
...turns up the heat.
16
00:00:27,827 --> 00:00:28,962
[James] It's a huge mess.
17
00:00:49,682 --> 00:00:51,418
[Narrator] On the calendar,
18
00:00:51,418 --> 00:00:54,120
spring
is just a few days away...
19
00:01:04,664 --> 00:01:07,834
[Narrator] ...but on highways
across southern Ontario,
20
00:01:07,834 --> 00:01:11,438
winter is refusing to let go.
21
00:01:14,607 --> 00:01:15,775
[Narrator]
A swath of low pressure
22
00:01:15,775 --> 00:01:18,344
is sweeping over the Great Lakes
23
00:01:18,344 --> 00:01:21,347
and slamming into
a mass of Arctic air...
24
00:01:21,347 --> 00:01:23,049
Okay, guys, light 'em up.
25
00:01:23,049 --> 00:01:27,220
[Narrator] ...right over top
of Toronto.
26
00:01:29,422 --> 00:01:32,258
[Kerry Schmidt] Orillia
Five Tango Zero Zero Seven.
27
00:01:32,258 --> 00:01:33,927
[Narrator] On the 401
28
00:01:33,927 --> 00:01:35,261
in the heart of the city,
29
00:01:35,261 --> 00:01:37,430
one driver is heading through
30
00:01:37,430 --> 00:01:40,233
the worst-hit
stretch of highway...
31
00:01:40,233 --> 00:01:42,602
[Kerry] Right now,
we have a winter storm warning,
32
00:01:42,602 --> 00:01:44,003
we have a weather advisory,
33
00:01:44,003 --> 00:01:45,338
we have a travel advisory.
34
00:01:45,338 --> 00:01:47,841
You know,
a lot of recommendations
35
00:01:47,841 --> 00:01:50,276
from Environment Canada
to stay home,
36
00:01:50,276 --> 00:01:52,912
or to not go out
if you don't have to.
37
00:01:53,880 --> 00:01:55,882
[Narrator] ...but people
ignoring the warnings
38
00:01:55,882 --> 00:01:57,650
are making it a busy night
39
00:01:57,650 --> 00:01:59,519
for Sergeant Kerry Schmidt.
40
00:02:01,154 --> 00:02:04,290
[Kerry] We have
about 50 collisions on the go
41
00:02:04,290 --> 00:02:05,658
as we speak,
42
00:02:05,658 --> 00:02:07,760
and that's where we see
most of our problems
43
00:02:07,760 --> 00:02:10,230
with drivers going too fast
for conditions,
44
00:02:10,230 --> 00:02:11,931
losing control
45
00:02:11,931 --> 00:02:15,301
because they can't
hold traction,
46
00:02:15,301 --> 00:02:16,769
or they're slamming into traffic
47
00:02:16,769 --> 00:02:18,771
that's slowing
in front of them.
48
00:02:18,771 --> 00:02:20,106
[Kerry] So it's simple.
49
00:02:20,106 --> 00:02:22,408
Any time you are driving
in less than ideal conditions,
50
00:02:22,408 --> 00:02:23,510
you need to slow down...
51
00:02:23,510 --> 00:02:25,879
give yourself extra time,
52
00:02:25,879 --> 00:02:27,780
give yourself
that extra distance
53
00:02:27,780 --> 00:02:29,282
behind the vehicle
in front of you.
54
00:02:29,282 --> 00:02:30,984
[Narrator] By midnight,
55
00:02:30,984 --> 00:02:34,988
the crash count
is pushing well over 50.
56
00:02:38,258 --> 00:02:39,125
[crashing]
57
00:02:45,465 --> 00:02:47,834
[Narrator] On the westbound
401 at Dufferin,
58
00:02:47,834 --> 00:02:51,271
the chaotic night
is about to get...
59
00:02:53,640 --> 00:02:54,841
[Narrator] ...even worse.
60
00:03:00,346 --> 00:03:01,681
[brakes screeching]
61
00:03:01,681 --> 00:03:03,249
[crunching]
62
00:03:06,452 --> 00:03:07,921
[♪♪♪]
63
00:03:21,467 --> 00:03:22,969
[crunching]
64
00:03:42,222 --> 00:03:44,524
[John Allen]
Crazy weather today.
65
00:03:44,524 --> 00:03:47,493
[Narrator] Within minutes,
66
00:03:47,493 --> 00:03:49,229
John Allen is closing in.
67
00:03:51,264 --> 00:03:53,333
OPP's on scene.
68
00:03:53,333 --> 00:03:57,570
We're gonna have to get
the highway opened quick.
69
00:04:04,877 --> 00:04:06,846
Oh!
70
00:04:06,846 --> 00:04:08,881
Yeah, I'm pretty close
to the live lane here.
71
00:04:08,881 --> 00:04:12,018
It's a little bit slick
out here right now.
72
00:04:12,018 --> 00:04:14,254
[Narrator]
With five express lanes
73
00:04:14,254 --> 00:04:16,689
bottle-necking into one,
74
00:04:16,689 --> 00:04:18,191
the pressure is on.
75
00:04:18,191 --> 00:04:19,626
[John]
The one guy is jackknifed,
76
00:04:19,626 --> 00:04:22,395
and he's actually facing
the wrong way on the highway.
77
00:04:22,395 --> 00:04:24,230
The other guy
ran into his trailer
78
00:04:24,230 --> 00:04:25,732
right there in the middle
of the highway.
79
00:04:27,100 --> 00:04:29,168
I need to get the highway,
80
00:04:29,168 --> 00:04:30,937
couple lanes opened up here
right quick,
81
00:04:30,937 --> 00:04:32,605
so I'm gonna drag this sideways.
82
00:04:32,605 --> 00:04:34,173
Once I drag this over sideways,
83
00:04:34,173 --> 00:04:36,376
I'm gonna hook this one up
and get it outta the way.
84
00:04:44,284 --> 00:04:47,253
[Narrator] He's got
the trucks peeled apart...
85
00:04:47,253 --> 00:04:48,421
[John] You're perfect.
86
00:04:48,421 --> 00:04:50,657
[Narrator] ...but to clear
the road quickly,
87
00:04:50,657 --> 00:04:52,058
he needs some backup...
88
00:04:55,928 --> 00:04:59,432
[Narrator] ...and just over
a kilometre away,
89
00:04:59,432 --> 00:05:04,270
Chad Grenier is finishing up
a job at the next exit.
90
00:05:04,270 --> 00:05:05,605
[Chad answering phone] Yeah.
91
00:05:05,605 --> 00:05:08,174
I'm at Keele and 401.
92
00:05:08,174 --> 00:05:09,909
You got two to go there?
93
00:05:09,909 --> 00:05:11,277
All right.
94
00:05:14,447 --> 00:05:15,782
[John] Traffic's backing up.
95
00:05:15,782 --> 00:05:20,953
That's why I'm trying to rush
to get this lane reopened.
96
00:05:32,031 --> 00:05:33,366
[Chad]
As I'm approaching the scene,
97
00:05:33,366 --> 00:05:35,268
I see pretty much
all the traffic
98
00:05:35,268 --> 00:05:38,805
is down to only one lane
or shoulder being open,
99
00:05:38,805 --> 00:05:40,807
and fire and MTO
blocking the road.
100
00:05:45,611 --> 00:05:46,679
All right.
101
00:05:46,679 --> 00:05:48,348
-Hey, John?
-Yeah.
102
00:05:48,348 --> 00:05:50,516
Grab that, I'm gonna
pull this ahead right now.
103
00:05:50,516 --> 00:05:51,584
Once I pull this ahead,
104
00:05:51,584 --> 00:05:53,052
you hop in
and make a U-turn with it.
105
00:05:53,052 --> 00:05:54,287
Yeah.
106
00:05:54,287 --> 00:05:56,122
I'm gonna let the police know
what I'm doing,
107
00:05:56,122 --> 00:05:58,358
and I'll get this thing
turned around.
108
00:05:58,358 --> 00:05:59,992
I've never had the whole thing
109
00:05:59,992 --> 00:06:01,861
facing the opposite
direction before.
110
00:06:03,262 --> 00:06:04,997
So my plan is
to jump into this thing,
111
00:06:04,997 --> 00:06:06,065
and do a nice U-ey
112
00:06:06,065 --> 00:06:07,033
right in the middle
of the highway.
113
00:06:08,334 --> 00:06:10,136
So is it possible
you can back up a little bit
114
00:06:10,136 --> 00:06:11,204
and shut it down?
115
00:06:12,138 --> 00:06:13,506
All right.
116
00:06:13,506 --> 00:06:15,908
[Narrator] They need
to wrangle the semi around
117
00:06:15,908 --> 00:06:18,511
a full 180 degrees,
118
00:06:18,511 --> 00:06:22,682
shutting down
the last open lane.
119
00:06:22,682 --> 00:06:25,551
[Chad] I'll just try
not to crush everything.
120
00:06:26,686 --> 00:06:29,055
Cross your fingers.
121
00:06:41,401 --> 00:06:44,670
[John] We have
a 53-foot trailer,
122
00:06:44,670 --> 00:06:47,206
probably in about 60 feet
from wall to wall.
123
00:06:47,206 --> 00:06:48,374
To make a U-turn,
124
00:06:48,374 --> 00:06:49,876
you're gonna need,
you know, an airstrip
125
00:06:49,876 --> 00:06:51,244
to turn this thing around.
126
00:06:59,852 --> 00:07:03,022
It's like guiding an airplane.
127
00:07:11,431 --> 00:07:13,099
Chad, you're perfect.
128
00:07:14,567 --> 00:07:17,570
[John] Chad managed
to make this turn in one shot.
129
00:07:17,570 --> 00:07:18,971
He was really close.
130
00:07:18,971 --> 00:07:21,441
I was a little unsure
that he was gonna do it,
131
00:07:21,441 --> 00:07:22,575
but he pulled it off.
132
00:07:22,575 --> 00:07:24,744
[Narrator]
The express is moving,
133
00:07:24,744 --> 00:07:26,145
but there's a lot of night,
134
00:07:26,145 --> 00:07:29,949
and a lot of weather
still to come.
135
00:07:31,284 --> 00:07:32,585
[John] It's after midnight,
136
00:07:32,585 --> 00:07:35,388
but it's just the start
of the night, it seems like.
137
00:07:35,388 --> 00:07:37,390
Whew...
138
00:07:37,390 --> 00:07:39,358
I think it's gonna be
a busy night.
139
00:08:06,385 --> 00:08:07,887
[Narrator]
400 kilometres east...
140
00:08:11,657 --> 00:08:13,793
[Narrator] ...a new day
sees clear conditions
141
00:08:13,793 --> 00:08:16,429
at the far end of the 401...
142
00:08:16,429 --> 00:08:17,997
Okay, gotta go.
143
00:08:17,997 --> 00:08:19,966
[Narrator] ...but despite
the good weather,
144
00:08:19,966 --> 00:08:22,602
Duncan Cooper is on the move...
145
00:08:24,136 --> 00:08:26,205
[Duncan]
We're on our way up to the 401
146
00:08:26,205 --> 00:08:28,774
in the Morrisburg area.
147
00:08:28,774 --> 00:08:31,043
Got a tractor-trailer
down in the ditch.
148
00:08:31,043 --> 00:08:32,678
[Narrator]
...and he's heading there
149
00:08:32,678 --> 00:08:34,814
without his biggest asset.
150
00:08:34,814 --> 00:08:36,616
[Duncan] Today,
I'm in the pipes and drums
151
00:08:36,616 --> 00:08:40,853
'cause my big rotator
is back at the dealer
152
00:08:40,853 --> 00:08:42,588
getting some warranty work
done on it.
153
00:08:45,157 --> 00:08:47,894
Anyways, nature of the beast.
154
00:08:47,894 --> 00:08:50,129
Equipment breaks.
155
00:09:13,486 --> 00:09:15,021
[Narrator] The semi is upright,
156
00:09:15,021 --> 00:09:17,156
but far into the ditch,
157
00:09:17,156 --> 00:09:19,892
and deep into a stand of trees.
158
00:09:19,892 --> 00:09:22,662
[Duncan] Got a tractor-trailer
loaded with tires.
159
00:09:22,662 --> 00:09:24,730
Very heavy, very muddy.
160
00:09:24,730 --> 00:09:26,866
She's gonna be
a beauty of a job.
161
00:09:26,866 --> 00:09:28,534
The trailer was okay,
162
00:09:28,534 --> 00:09:31,203
but the tractor was just
completely demolished.
163
00:09:31,203 --> 00:09:32,738
I mean, the trees
went through the hood,
164
00:09:32,738 --> 00:09:34,240
and, you know,
went through the rad.
165
00:09:34,240 --> 00:09:35,107
It was a mess.
166
00:09:36,576 --> 00:09:40,112
At least nobody
was seriously hurt, you know?
167
00:09:41,781 --> 00:09:43,916
[Narrator]
With traffic backing up,
168
00:09:43,916 --> 00:09:48,020
the semi swerved
to avoid a car in its path,
169
00:09:48,020 --> 00:09:49,956
veering off the road,
170
00:09:49,956 --> 00:09:52,391
and right into the steep ditch.
171
00:09:55,595 --> 00:09:57,396
He's lucky she didn't go over.
172
00:09:57,396 --> 00:09:59,865
[Narrator] Bill Ewing
of Bill's Towing
173
00:09:59,865 --> 00:10:03,369
called Duncan in
for some heavy-duty backup.
174
00:10:03,369 --> 00:10:04,270
[Bill]
When they get into the mud,
175
00:10:04,270 --> 00:10:05,705
they stop pretty quick,
176
00:10:05,705 --> 00:10:07,974
and it just piles
everything up underneath.
177
00:10:08,908 --> 00:10:11,677
[Narrator] With Duncan's
rotator out of commission...
178
00:10:11,677 --> 00:10:12,912
[truck honks]
179
00:10:12,912 --> 00:10:14,847
[Narrator] ...they've turned
to a third company
180
00:10:14,847 --> 00:10:16,349
for the extra help...
181
00:10:16,349 --> 00:10:18,384
[John Campbell] They're asking
for our big iron,
182
00:10:18,384 --> 00:10:21,120
so she's got to be a good pull,
that's for sure.
183
00:10:21,120 --> 00:10:23,956
[Narrator]
...John Campbell's Towing.
184
00:10:23,956 --> 00:10:27,893
[John] So it's myself
and my son John.
185
00:10:27,893 --> 00:10:29,962
I brought John with me
to help pull chains and stuff
186
00:10:29,962 --> 00:10:30,930
'cause, well...
187
00:10:30,930 --> 00:10:33,766
I'm no spring chicken anymore.
188
00:10:36,669 --> 00:10:38,638
[John] As soon as
I pulled up on scene,
189
00:10:38,638 --> 00:10:40,773
I realized why they called me.
190
00:10:40,773 --> 00:10:42,775
This thing wasn't just
a little bit off the road,
191
00:10:42,775 --> 00:10:43,909
it was way in there.
192
00:10:43,909 --> 00:10:45,277
[Duncan] What's the plan, Bill?
193
00:10:45,277 --> 00:10:46,312
You're the boss.
194
00:10:46,312 --> 00:10:48,447
The plan is
getting rid of the trees.
195
00:10:48,447 --> 00:10:50,483
We'll get your heavy
in the front.
196
00:10:50,483 --> 00:10:52,218
-Yeah.
-Your rotator behind,
197
00:10:52,218 --> 00:10:53,986
and John's at the back end...
198
00:10:53,986 --> 00:10:55,888
start bringing 'er up out.
199
00:10:56,956 --> 00:10:58,658
[Duncan] She's gonna be
one hell of a heavy pull, eh?
200
00:10:58,658 --> 00:11:00,092
Look at it
just sunk in the mud there.
201
00:11:00,092 --> 00:11:05,131
[Narrator] With 40,000 pounds
of tires inside the trailer,
202
00:11:05,131 --> 00:11:08,567
the mud will only
increase resistance.
203
00:11:08,567 --> 00:11:09,635
[Duncan] Down at the bottom
of the ditch,
204
00:11:09,635 --> 00:11:10,970
it's soft down there.
205
00:11:10,970 --> 00:11:13,272
We have trees all stuck in it.
206
00:11:13,272 --> 00:11:15,041
It always seems to be
207
00:11:15,041 --> 00:11:18,144
you get that one last
job of the year in the spring,
208
00:11:18,144 --> 00:11:20,079
and it's just terrible,
terrible.
209
00:11:20,079 --> 00:11:20,980
It's heavy.
210
00:11:20,980 --> 00:11:22,448
It's just like this,
211
00:11:22,448 --> 00:11:25,718
and that's gonna be
a complete nightmare.
212
00:11:36,829 --> 00:11:39,699
[Narrator] On the 401
just east of London...
213
00:11:43,869 --> 00:11:45,705
[Narrator]
...late-morning traffic
214
00:11:45,705 --> 00:11:48,340
is squeezing past a major scene.
215
00:11:55,781 --> 00:11:58,718
[Mike Ross] Couldn't be worse.
216
00:11:58,718 --> 00:12:00,019
[Austin Hutchinson]
I think the biggest thing is,
217
00:12:00,019 --> 00:12:01,754
bringing it over,
is hopefully that piece
218
00:12:01,754 --> 00:12:03,389
that's coming through the wall
over here
219
00:12:03,389 --> 00:12:04,557
will come out.
220
00:12:04,557 --> 00:12:06,759
[Narrator] It's already been
a long morning
221
00:12:06,759 --> 00:12:10,029
for Ross Services'
rotator ops Mike Ross
222
00:12:10,029 --> 00:12:11,230
and Austin Hutchinson.
223
00:12:11,230 --> 00:12:13,299
[Mike] That's a lotta hose
to wrestle.
224
00:12:13,299 --> 00:12:15,534
[Austin] Yeah, no doubt.
225
00:12:15,534 --> 00:12:17,036
So this guy, when he managed
226
00:12:17,036 --> 00:12:18,304
to flop this truck down
into the ditch here,
227
00:12:18,304 --> 00:12:20,673
he's landed actually
right on top of one of the signs
228
00:12:20,673 --> 00:12:22,241
that you see
along the side of the 401.
229
00:12:22,241 --> 00:12:24,110
It basically acted
as a can-opener,
230
00:12:24,110 --> 00:12:26,112
and just ripped the whole side
of this trailer wide open
231
00:12:26,112 --> 00:12:27,413
in a couple different spots.
232
00:12:27,413 --> 00:12:29,348
It's not really gonna look
to be the prettiest thing
233
00:12:29,348 --> 00:12:31,016
once it's upright,
234
00:12:31,016 --> 00:12:32,952
but as long as we can
keep this thing in one piece,
235
00:12:32,952 --> 00:12:34,086
we'll be happy.
236
00:12:34,086 --> 00:12:36,589
[Narrator]
They've removed the tractor,
237
00:12:36,589 --> 00:12:39,258
and most of the load
of rubber pellets,
238
00:12:39,258 --> 00:12:44,463
but the damaged trailer
is ready to fall apart...
239
00:12:44,463 --> 00:12:46,966
[suction whooshing]
240
00:12:47,800 --> 00:12:49,468
[Narrator]
...and lead operator Mike
241
00:12:49,468 --> 00:12:50,970
is needed back at home base...
242
00:12:50,970 --> 00:12:52,104
[Austin] It will be messy.
243
00:12:52,104 --> 00:12:54,273
[Mike] I think I'm gonna
shoot down to the yard.
244
00:12:54,273 --> 00:12:55,374
[Austin] Okay, sounds good.
245
00:12:55,374 --> 00:12:57,042
[Narrator] ...so it's
up to Austin
246
00:12:57,042 --> 00:12:59,879
to stick-handle
the delicate operation.
247
00:12:59,879 --> 00:13:01,914
[Mike] Having Austin around
lightens the load on me.
248
00:13:01,914 --> 00:13:04,950
I know he's capable
and confident.
249
00:13:06,085 --> 00:13:07,386
[Austin] Michael's probably
getting to the point
250
00:13:07,386 --> 00:13:09,421
where he's getting ready
to step back a bit
251
00:13:09,421 --> 00:13:12,158
and more oversee
everybody else.
252
00:13:12,158 --> 00:13:13,659
I guess that would mean for me
253
00:13:13,659 --> 00:13:16,428
that I'd step up kind of more
into a lead role.
254
00:13:18,164 --> 00:13:20,666
-Keep going?
-Yeah, don't stop.
255
00:13:20,666 --> 00:13:22,501
[Narrator]
It was just three years ago
256
00:13:22,501 --> 00:13:24,603
that Austin joined Mike's crew,
257
00:13:24,603 --> 00:13:27,273
and fought to earn his place...
258
00:13:27,273 --> 00:13:30,142
"One bird is hiding.
Can you find it?"
259
00:13:30,142 --> 00:13:32,444
[Narrator] ...and raising
a son on his own,
260
00:13:32,444 --> 00:13:34,647
Austin needed the stability
261
00:13:34,647 --> 00:13:37,683
of a firm place
in the Ross lineup.
262
00:13:37,683 --> 00:13:40,186
[Austin] I think
any single parent would agree
263
00:13:40,186 --> 00:13:42,655
that it's hard to juggle
a work life, a home life,
264
00:13:42,655 --> 00:13:43,489
a parent life.
265
00:13:44,423 --> 00:13:45,524
For myself,
266
00:13:45,524 --> 00:13:46,592
I just focus on the job at hand,
267
00:13:46,592 --> 00:13:47,593
and when I'm done,
268
00:13:47,593 --> 00:13:50,296
I'm going to get home
to get my boy.
269
00:13:51,163 --> 00:13:53,032
Now the fun starts.
270
00:13:53,032 --> 00:13:54,633
[Narrator] This morning...
271
00:13:54,633 --> 00:13:55,701
Right on.
272
00:13:55,701 --> 00:13:57,803
[Narrator] ...he'll rely
on a newer hire,
273
00:13:57,803 --> 00:14:01,207
Andy Lightell
on the second wrecker.
274
00:14:01,207 --> 00:14:03,709
[Andy] Austin,
he's really good.
275
00:14:03,709 --> 00:14:05,477
Really knows his stuff.
276
00:14:05,477 --> 00:14:07,980
[Austin] We'll lift that corner,
and then you can just pin to it.
277
00:14:07,980 --> 00:14:09,181
[Andy] Okay.
278
00:14:09,181 --> 00:14:11,317
For a young guy,
he's really, really smart...
279
00:14:11,317 --> 00:14:13,519
[Austin] That piece of I-beam
is actually stuck
280
00:14:13,519 --> 00:14:15,020
going up through the side
of the trailer wall.
281
00:14:15,020 --> 00:14:17,122
It's definitely taken
a little bit of abuse,
282
00:14:17,122 --> 00:14:18,057
this trailer,
283
00:14:18,057 --> 00:14:19,024
going into the ditch.
284
00:14:20,392 --> 00:14:23,863
[Narrator] Andy's 50-tonne
will position on the front
285
00:14:23,863 --> 00:14:26,498
with Austin's rotator
on the back.
286
00:14:26,498 --> 00:14:30,336
Together they'll lift
the trailer off the sign
287
00:14:30,336 --> 00:14:31,871
and onto its wheels.
288
00:14:33,472 --> 00:14:35,007
Make sure
that middle one is tight.
289
00:14:35,007 --> 00:14:36,075
Before we stand it up,
290
00:14:36,075 --> 00:14:37,243
strap the two walls together,
291
00:14:37,243 --> 00:14:39,044
make sure they come up together
292
00:14:39,044 --> 00:14:40,145
just because we don't know
293
00:14:40,145 --> 00:14:42,014
how hurt that bottom rail
of the trailer is
294
00:14:42,014 --> 00:14:43,515
where it meets the floor.
295
00:14:43,515 --> 00:14:44,850
[suction whooshing]
296
00:14:44,850 --> 00:14:46,418
That's good, brother.
297
00:14:47,319 --> 00:14:50,289
[Austin] So,
the biggest concern with this
298
00:14:50,289 --> 00:14:51,690
is that we have to be in sync.
299
00:14:51,690 --> 00:14:53,359
Okay, man, snug your line up.
300
00:14:53,359 --> 00:14:54,226
[Andy] Gonna tighten my line up.
301
00:14:56,028 --> 00:14:58,898
[Austin] If we get any sort
of twist on this trailer,
302
00:14:58,898 --> 00:15:00,866
or one of us starts to pull
too fast,
303
00:15:00,866 --> 00:15:01,901
we pose a great risk
304
00:15:01,901 --> 00:15:03,168
of ripping this thing
right in two.
305
00:15:12,578 --> 00:15:13,712
[Andy]
If the trailer breaks apart,
306
00:15:13,712 --> 00:15:14,947
that's a whole lot more work.
307
00:15:17,283 --> 00:15:18,517
Take 'er right over.
308
00:15:18,517 --> 00:15:20,452
We're gonna have to fight
with this sign here
309
00:15:20,452 --> 00:15:21,453
a little bit.
310
00:15:21,453 --> 00:15:22,554
It looks like it's stuck
311
00:15:22,554 --> 00:15:24,456
in the side of our trailer
here, but...
312
00:15:24,456 --> 00:15:25,891
There it goes.
313
00:15:25,891 --> 00:15:26,792
I like that.
314
00:15:26,792 --> 00:15:29,395
Okay, take your chain off it.
315
00:15:29,395 --> 00:15:30,930
[Narrator]
Getting the trailer upright
316
00:15:30,930 --> 00:15:32,698
was one thing...
317
00:15:32,698 --> 00:15:34,800
[Austin] Yeah, it definitely
got can-openered,
318
00:15:34,800 --> 00:15:35,968
that's for sure.
319
00:15:35,968 --> 00:15:37,870
[Narrator] ...but
in its mangled condition,
320
00:15:37,870 --> 00:15:40,439
they can't simply tow it away.
321
00:15:40,439 --> 00:15:41,974
[Austin] We're gonna have to go
real, real easy.
322
00:15:41,974 --> 00:15:43,108
I don't know
how it's going to like it.
323
00:15:43,108 --> 00:15:44,977
[Narrator] Austin needs a plan
324
00:15:44,977 --> 00:15:47,279
to safely and securely
325
00:15:47,279 --> 00:15:48,414
move it off the highway.
326
00:15:51,984 --> 00:15:53,919
[Austin] Tilt down, sorry.
327
00:15:53,919 --> 00:15:55,254
[Narrator] ...and without
Mike's guidance,
328
00:15:55,254 --> 00:15:59,325
that plan is all up to him.
329
00:16:21,413 --> 00:16:23,949
[Narrator]
550 kilometres east...
330
00:16:25,084 --> 00:16:27,019
[Duncan] It's a good thing
we got a couple of kids here,
331
00:16:27,019 --> 00:16:29,521
'cause they don't mind
going down.
332
00:16:29,521 --> 00:16:31,156
[Bill] All the prep work,
333
00:16:31,156 --> 00:16:33,359
just so we can hook on.
334
00:16:33,359 --> 00:16:35,427
[Narrator]
Duncan, John, and Bill
335
00:16:35,427 --> 00:16:37,796
are guiding their combined crew
336
00:16:37,796 --> 00:16:40,032
to clear a path for the pull.
337
00:16:40,032 --> 00:16:42,701
[Johnny] We're gonna
rig up these trees,
338
00:16:42,701 --> 00:16:44,269
get some of them out of the way,
339
00:16:44,269 --> 00:16:46,705
make the recovery of this truck
a lot easier,
340
00:16:46,705 --> 00:16:48,340
see what we can do.
341
00:16:51,276 --> 00:16:52,111
[Duncan] Mikey?
342
00:16:52,111 --> 00:16:53,512
How you feeling today, pal?
343
00:16:55,514 --> 00:16:59,218
[Narrator] The latest arrival
has just pulled onto scene,
344
00:16:59,218 --> 00:17:01,153
veteran Mike McPhee.
345
00:17:01,153 --> 00:17:02,988
[Duncan]
Now, don't work him too hard.
346
00:17:09,628 --> 00:17:11,330
[Narrator]
Mike is still waiting
347
00:17:11,330 --> 00:17:13,232
for his next round of surgery
348
00:17:13,232 --> 00:17:15,734
to further repair
his injured ankles.
349
00:17:15,734 --> 00:17:17,302
They told me to take it easy,
350
00:17:17,302 --> 00:17:19,271
but I push myself too much.
351
00:17:19,271 --> 00:17:21,473
[Duncan] Yeah, his foot
is so bad there,
352
00:17:21,473 --> 00:17:22,908
you gotta really watch him,
353
00:17:22,908 --> 00:17:24,243
'cause he won't stop, eh?
354
00:17:24,243 --> 00:17:25,344
[Johnny] Of course.
355
00:17:25,344 --> 00:17:28,180
Like any typical old boy,
don't give up.
356
00:17:28,180 --> 00:17:29,815
[Duncan] Stops when he drops.
357
00:17:29,815 --> 00:17:32,184
[Duncan] As long as
he's pulling air in,
358
00:17:32,184 --> 00:17:34,520
he'll always be involved,
359
00:17:34,520 --> 00:17:35,921
but we're getting
to the end of winter,
360
00:17:35,921 --> 00:17:38,257
and, you know, he's...
he's slowing down.
361
00:17:38,257 --> 00:17:40,025
Okay, I'm gonna help them
rig to the other one.
362
00:17:40,025 --> 00:17:43,262
[Johnny] Get a little closer
to the base of the tree here,
363
00:17:43,262 --> 00:17:45,264
so we don't rip it all to crap.
364
00:17:45,264 --> 00:17:47,099
[Narrator]
There's still one tree
365
00:17:47,099 --> 00:17:48,700
wedged under the tractor
366
00:17:48,700 --> 00:17:50,536
that they need to clear away...
367
00:17:50,536 --> 00:17:54,506
Okay, how close are we?
368
00:17:56,842 --> 00:17:57,910
[Narrator] ...but moving it...
369
00:17:57,910 --> 00:17:59,111
Okay!
370
00:17:59,111 --> 00:18:01,747
[Narrator] ...could impale
the undercarriage,
371
00:18:01,747 --> 00:18:04,550
and cause a serious oil leak.
372
00:18:04,550 --> 00:18:05,951
[Bill]
It would be somewhat like
373
00:18:05,951 --> 00:18:07,453
pulling porcupine quills
out of a dog.
374
00:18:07,453 --> 00:18:10,222
It's just there and nasty.
375
00:18:11,757 --> 00:18:13,225
[Johnny] I'm gonna
keep an eye on that oil pan.
376
00:18:13,225 --> 00:18:14,226
[Bill] Yeah, okay!
377
00:18:14,226 --> 00:18:15,627
Looks like it's coming.
378
00:18:18,630 --> 00:18:20,566
[Johnny]
There she goes, keep going.
379
00:18:21,467 --> 00:18:22,801
[Johnny] If you pull too hard,
380
00:18:22,801 --> 00:18:24,269
and nick that oil pan,
381
00:18:24,269 --> 00:18:25,604
it's like nicking
somebody's artery.
382
00:18:25,604 --> 00:18:27,673
It's just bleeding oil
everywhere.
383
00:18:32,277 --> 00:18:35,714
Whoa! Whoa! Whoa!
384
00:18:35,714 --> 00:18:38,016
The roots are right behind
the oil pan.
385
00:18:38,016 --> 00:18:39,651
It's gonna clean that oil pan
right off of it.
386
00:18:48,727 --> 00:18:51,230
[Narrator]
Traffic is still crawling
387
00:18:51,230 --> 00:18:53,532
past the scene
outside Morrisburg...
388
00:18:54,833 --> 00:18:56,502
[Duncan] Well, [bleep].
389
00:18:56,502 --> 00:18:57,569
[Johnny chuckles]
It's all good.
390
00:18:57,569 --> 00:18:59,104
[Narrator]
...but the combo crew
391
00:18:59,104 --> 00:19:01,106
needs to rethink and re-rig
392
00:19:01,106 --> 00:19:05,477
to divert the tractor
away from the stubborn tree.
393
00:19:05,477 --> 00:19:06,979
We're gonna lift
the front of the truck,
394
00:19:06,979 --> 00:19:08,313
and we're gonna swing it
this way.
395
00:19:09,181 --> 00:19:11,517
There's one tree, I guess,
stuck under the oil pan,
396
00:19:11,517 --> 00:19:12,751
they can't get it out.
397
00:19:12,751 --> 00:19:14,987
If we can get the truck
coming this way,
398
00:19:14,987 --> 00:19:17,022
then they can finish
taking the tree out.
399
00:19:17,022 --> 00:19:18,790
[Duncan] You don't want
to damage anything
400
00:19:18,790 --> 00:19:20,292
more than you have to.
401
00:19:20,292 --> 00:19:22,261
The ditch is full of water.
402
00:19:22,261 --> 00:19:24,329
You don't want to drop
30 litres of oil in it.
403
00:19:25,364 --> 00:19:26,698
Let's see what happens here.
404
00:19:34,072 --> 00:19:37,442
[Johnny] Pull the tree!
Pull on the tree!
405
00:19:37,442 --> 00:19:40,179
It's comin'! Keep goin'!
406
00:19:40,179 --> 00:19:41,547
[John] Watch your face, son.
407
00:19:41,547 --> 00:19:44,550
I was staring at that oil pan
408
00:19:44,550 --> 00:19:46,552
to make sure that
that tree wasn't gonna twist
409
00:19:46,552 --> 00:19:48,120
the wrong way or anything,
410
00:19:48,120 --> 00:19:49,288
'cause as soon as that happened,
411
00:19:49,288 --> 00:19:51,523
then it's game over,
the oil is everywhere.
412
00:19:54,226 --> 00:19:55,827
Whoa!
413
00:19:55,827 --> 00:19:57,429
Keep going the other side here.
414
00:19:57,429 --> 00:19:58,897
Give it a pull!
415
00:19:58,897 --> 00:20:00,165
Go ahead!
416
00:20:06,138 --> 00:20:07,539
We're clear of the oil pan!
417
00:20:07,539 --> 00:20:09,341
Perfect, just as planned.
418
00:20:09,341 --> 00:20:11,443
We got that oil pan
so it didn't come apart.
419
00:20:11,443 --> 00:20:12,678
[Narrator] But now,
420
00:20:12,678 --> 00:20:13,912
they need to figure out
421
00:20:13,912 --> 00:20:16,882
how to move the semi
up the slope.
422
00:20:16,882 --> 00:20:18,050
[Johnny] So, what's the plan?
423
00:20:18,050 --> 00:20:19,351
I ain't gonna be pulling him
424
00:20:19,351 --> 00:20:21,253
up no damn hill like that.
425
00:20:21,253 --> 00:20:23,689
[Mike] He's in there
pretty deep.
426
00:20:36,235 --> 00:20:39,371
[Narrator] Back on
the western end of the 401...
427
00:20:39,371 --> 00:20:40,639
Did it make it?
428
00:20:40,639 --> 00:20:41,573
Love it.
429
00:20:41,573 --> 00:20:43,442
[Narrator] ...Austin is racing
430
00:20:43,442 --> 00:20:46,078
to tow away
the destroyed trailer,
431
00:20:46,078 --> 00:20:49,281
but he's discovered
a last-minute problem.
432
00:20:49,281 --> 00:20:50,916
[Austin] We got two flat tires
on this side,
433
00:20:50,916 --> 00:20:52,284
so we're gonna chain that up,
434
00:20:52,284 --> 00:20:53,685
tow it off of the rear axle.
435
00:20:57,456 --> 00:20:58,890
[Austin] Quickest option
for us at this point
436
00:20:58,890 --> 00:21:01,260
is just to get this thing
off the highway,
437
00:21:01,260 --> 00:21:03,161
we're going to chain up
the front axle
438
00:21:03,161 --> 00:21:05,197
to keep those tires
off the ground,
439
00:21:05,197 --> 00:21:06,598
and that way,
we can tow it down the road
440
00:21:06,598 --> 00:21:08,867
without having to worry
of losing anything like that.
441
00:21:10,068 --> 00:21:11,903
Make sure you tighten
those chains on the front.
442
00:21:11,903 --> 00:21:14,539
These are right tight.
443
00:21:14,539 --> 00:21:16,675
As long as
there's no weight on it.
444
00:21:16,675 --> 00:21:18,377
Sometimes
you get into a situation
445
00:21:18,377 --> 00:21:19,978
where you gotta come up
with a quick fix,
446
00:21:19,978 --> 00:21:21,413
and you've gotta
come up with it now.
447
00:21:22,281 --> 00:21:23,582
Yeah, it's off the ground now.
448
00:21:23,582 --> 00:21:24,616
Okay.
449
00:21:24,616 --> 00:21:27,753
[Narrator]
An operator who's worked hard
450
00:21:27,753 --> 00:21:30,822
to build a new home, and future,
451
00:21:30,822 --> 00:21:33,292
can chalk up another success.
452
00:21:33,292 --> 00:21:35,827
[Austin] Chains are tight,
pins locked.
453
00:21:35,827 --> 00:21:37,729
I just want to keep
working on my skill set,
454
00:21:37,729 --> 00:21:39,798
and continue to grow
as an operator,
455
00:21:39,798 --> 00:21:41,466
and try to maybe pass on
456
00:21:41,466 --> 00:21:42,834
some of the knowledge
that I've learned
457
00:21:42,834 --> 00:21:45,003
to some of the other guys
that are coming up in our crew.
458
00:21:45,003 --> 00:21:46,805
[cell phone rings]
459
00:21:46,805 --> 00:21:48,173
Hang on, my phone's ringing.
460
00:21:48,173 --> 00:21:49,775
[Narrator] ...and just as
he's ready to roll out...
461
00:21:50,842 --> 00:21:52,611
[Narrator]
...Austin gets a call
462
00:21:52,611 --> 00:21:53,979
about an even more
important job.
463
00:21:56,581 --> 00:21:58,750
Okay, bye.
464
00:21:58,750 --> 00:22:00,452
Okay.
465
00:22:00,452 --> 00:22:02,187
All right, well,
let's get outta here, then.
466
00:22:03,522 --> 00:22:05,957
[honking farewell]
467
00:22:17,402 --> 00:22:19,104
[Narrator]
To answer that call...
468
00:22:19,104 --> 00:22:20,572
Okay, thanks.
See ya.
469
00:22:20,572 --> 00:22:23,442
[Narrator]
...20 minutes later,
470
00:22:23,442 --> 00:22:27,813
Austin arrives
to pick up his son, Nash.
471
00:22:27,813 --> 00:22:31,183
Having a son is kinda
my motivation for everything.
472
00:22:32,384 --> 00:22:33,785
Thanks for being
a good boy tonight.
473
00:22:33,785 --> 00:22:34,853
I hope you had fun.
474
00:22:36,655 --> 00:22:38,957
It's the reason I get up
in the morning and go to work.
475
00:22:38,957 --> 00:22:40,992
It's the reason
I work all night.
476
00:22:40,992 --> 00:22:42,861
It's the reason I lay
on the side of the highway
477
00:22:42,861 --> 00:22:45,030
and try to get
other people home.
478
00:22:45,030 --> 00:22:46,865
I mean, everybody
wants to be at home
479
00:22:46,865 --> 00:22:48,133
with their families, so...
480
00:22:48,133 --> 00:22:50,268
You gonna help me shift gears?
481
00:22:50,268 --> 00:22:51,903
Get your hand on there.
482
00:22:51,903 --> 00:22:52,871
Okay, you ready?
483
00:22:52,871 --> 00:22:54,573
First gear to second gear.
484
00:22:54,573 --> 00:22:57,075
One, two, three, back.
485
00:22:57,075 --> 00:22:58,243
Okay, we're going up there.
486
00:22:58,243 --> 00:23:00,045
One, two, three, up.
487
00:23:00,045 --> 00:23:01,246
Good.
488
00:23:01,246 --> 00:23:02,447
You got 'er, bud.
489
00:23:02,447 --> 00:23:05,384
You're driving the big truck.
490
00:23:05,384 --> 00:23:07,519
[chuckling]
491
00:23:07,519 --> 00:23:09,554
[honking horn]
492
00:23:10,989 --> 00:23:13,525
[Duncan]
Watch your back, gentlemen.
493
00:23:13,525 --> 00:23:15,260
[Narrator] Just north
of Morrisburg,
494
00:23:15,260 --> 00:23:17,763
the three crews
have worked out a plan.
495
00:23:17,763 --> 00:23:20,165
Hooking a chain up on the frame
496
00:23:20,165 --> 00:23:21,933
so we can use it
as a steering wheel,
497
00:23:21,933 --> 00:23:23,268
'cause as you can see,
498
00:23:23,268 --> 00:23:26,238
the front axle's non-existent
in this thing.
499
00:23:26,238 --> 00:23:27,873
[grunting with effort]
500
00:23:29,608 --> 00:23:31,576
Okay, tighten up
your other line.
501
00:23:31,576 --> 00:23:32,744
[Narrator] Their rigging
502
00:23:32,744 --> 00:23:35,747
will need to wrestle
the heavy transport
503
00:23:35,747 --> 00:23:37,349
up the steep bank,
504
00:23:37,349 --> 00:23:39,918
without toppling it.
505
00:23:39,918 --> 00:23:42,721
[Duncan] It is heavy,
it's loaded with tires...
506
00:23:42,721 --> 00:23:45,357
That other side's sunk
right down in the swamp.
507
00:23:45,357 --> 00:23:48,226
Everything's
stacked against ya.
508
00:23:49,261 --> 00:23:52,464
[Narrator] Duncan's wreckers
will pull the front
509
00:23:52,464 --> 00:23:56,401
as John's rotator
holds the trailer upright
510
00:23:56,401 --> 00:23:59,404
so they can wrangle the semi
to the road.
511
00:24:01,840 --> 00:24:03,275
-[Duncan] Hey, Matt?
-[Matt] Yeah?
512
00:24:03,275 --> 00:24:05,010
[Duncan]
Is that a real heavy chain?
513
00:24:05,010 --> 00:24:07,646
[Matt] Yeah,
it's our half-inch good chain.
514
00:24:07,646 --> 00:24:10,081
[Narrator] Fighting
a 40,000-pound load
515
00:24:10,081 --> 00:24:11,983
and a sharp incline,
516
00:24:11,983 --> 00:24:14,653
Duncan won't take any chances.
517
00:24:16,121 --> 00:24:17,556
[Duncan]
I hate to be a prick...
518
00:24:17,556 --> 00:24:19,658
[Matt] No, you don't,
don't [bleep] lie to me.
519
00:24:19,658 --> 00:24:22,160
[Duncan] Okay, 'cause I got
a three-quarters.
520
00:24:22,160 --> 00:24:24,629
I got the logging chain.
521
00:24:24,629 --> 00:24:28,667
This is my, uh, spring chain.
522
00:24:28,667 --> 00:24:31,603
I only use it in the spring
for special occasions.
523
00:24:38,343 --> 00:24:41,580
Don't pull me in there,
you big ol' bitch!
524
00:24:43,515 --> 00:24:44,916
[John] But it's better
to be too safe.
525
00:24:46,485 --> 00:24:48,854
[John] You can only
make a mistake once.
526
00:24:48,854 --> 00:24:53,258
If that chain lets go
and hurts somebody,
527
00:24:53,258 --> 00:24:54,326
there's no do-over.
528
00:24:54,326 --> 00:24:55,494
You keep 'em tight,
529
00:24:55,494 --> 00:24:57,095
and just try to keep
the trailer pulled...
530
00:24:57,095 --> 00:24:58,630
-Yeah.
-...from rolling,
531
00:24:58,630 --> 00:25:00,098
but a little bit of pull,
but not to the point
532
00:25:00,098 --> 00:25:01,433
where you're pulling the nuts
outta your truck, okay?
533
00:25:01,433 --> 00:25:03,668
Right, and I can't see
through those trees yet, so...
534
00:25:03,668 --> 00:25:06,538
[Narrator] All three teams
need to communicate
535
00:25:06,538 --> 00:25:09,541
and follow the plan exactly.
536
00:25:09,541 --> 00:25:12,811
[Bill] Duncan and I
work together a fair bit,
537
00:25:12,811 --> 00:25:13,812
we know how things are.
538
00:25:13,812 --> 00:25:14,846
Campbell's,
539
00:25:14,846 --> 00:25:16,781
I've never really
worked with them before.
540
00:25:16,781 --> 00:25:19,484
Not sure how they do things.
541
00:25:19,484 --> 00:25:21,720
[Duncan] Mikey will be
watching my back,
542
00:25:21,720 --> 00:25:22,921
Barry will be watching you.
543
00:25:22,921 --> 00:25:25,090
You don't like something,
somebody yell, okay?
544
00:25:25,090 --> 00:25:26,491
-Yeah.
-Okay.
545
00:25:27,792 --> 00:25:28,693
Are you guys ready?
546
00:25:28,693 --> 00:25:29,661
Okay!
547
00:25:29,661 --> 00:25:30,962
Pull!
548
00:25:30,962 --> 00:25:31,997
Okay!
549
00:25:37,836 --> 00:25:40,539
Slow 'er down, Barr.
550
00:25:40,539 --> 00:25:42,040
Slow 'er down a bit!
551
00:25:42,040 --> 00:25:44,409
[John]
Duncan's sign for "stop"
552
00:25:44,409 --> 00:25:46,177
might be way different
than mine,
553
00:25:46,177 --> 00:25:48,046
or somebody might say, "Whoa!"
554
00:25:48,046 --> 00:25:49,447
and you hear, "Go!"
555
00:25:49,447 --> 00:25:52,517
So you really gotta
pay attention.
556
00:25:55,086 --> 00:25:56,988
-Oh, it's eating it.
-Yeah.
557
00:25:58,256 --> 00:25:59,891
There she goes.
558
00:25:59,891 --> 00:26:02,160
Keep 'er going!
559
00:26:11,069 --> 00:26:12,938
[metal cracking and crunching]
560
00:26:15,040 --> 00:26:16,942
-Hold it!
-Hold it!
561
00:26:16,942 --> 00:26:19,377
[Duncan] John's still
getting used to his truck...
562
00:26:19,377 --> 00:26:21,346
He wants to catch up a little.
563
00:26:21,346 --> 00:26:22,948
Okay.
564
00:26:22,948 --> 00:26:24,549
It's coming up
a very steep embankment,
565
00:26:24,549 --> 00:26:26,217
so he's got 'er.
566
00:26:26,217 --> 00:26:28,219
Like, he's hanging on
to that trailer,
567
00:26:28,219 --> 00:26:30,722
and he's making sure
it's not going to roll.
568
00:26:30,722 --> 00:26:32,457
He's going.
569
00:26:34,426 --> 00:26:35,727
[Narrator]
As the trailer inches
570
00:26:35,727 --> 00:26:37,996
toward the top of the ditch...
571
00:26:37,996 --> 00:26:39,764
Slow down.
572
00:26:39,764 --> 00:26:40,966
[Narrator] ...the weight inside
573
00:26:40,966 --> 00:26:43,902
is threatening to push it over.
574
00:26:43,902 --> 00:26:45,303
Slow him down!
575
00:26:46,171 --> 00:26:47,472
[John]
That's the critical point
576
00:26:47,472 --> 00:26:49,040
of every pull.
577
00:26:49,040 --> 00:26:50,942
When you get just to the edge
of the road,
578
00:26:50,942 --> 00:26:52,444
that's where things
are the steepest.
579
00:26:55,547 --> 00:26:57,215
Hold on!
580
00:26:57,215 --> 00:26:58,283
-Whoa, whoa!
-Whoa!
581
00:26:58,283 --> 00:26:59,250
Ho!
582
00:26:59,250 --> 00:27:01,019
-Ho!
-Whoa!
583
00:27:08,460 --> 00:27:11,129
[Narrator] On the edge
of a steep bank on the 401...
584
00:27:11,129 --> 00:27:12,797
Hold it!
585
00:27:12,797 --> 00:27:14,833
-Whoa, whoa!
-Ho!
586
00:27:14,833 --> 00:27:16,234
[Narrator] ...the loaded semi
587
00:27:16,234 --> 00:27:18,837
is ready to tip back
into the ditch.
588
00:27:18,837 --> 00:27:21,506
[Mike] He's got no more!
589
00:27:21,506 --> 00:27:23,908
The last thing you want to do is
tell a customer
590
00:27:23,908 --> 00:27:25,510
that we just rolled over
his trailer.
591
00:27:25,510 --> 00:27:26,878
[Duncan] The weight.
592
00:27:26,878 --> 00:27:28,346
All the weight in the front end
of that trailer
593
00:27:28,346 --> 00:27:32,017
is still hanging over
the 45th parallel there.
594
00:27:32,017 --> 00:27:33,785
Not quite
where I want it to be yet.
595
00:27:33,785 --> 00:27:37,022
[Narrator]
Time to adjust the plan.
596
00:27:37,022 --> 00:27:39,157
-Mr. Quan?
-Yeah!
597
00:27:39,157 --> 00:27:41,693
Can we get that chain
off of there?
598
00:27:41,693 --> 00:27:43,261
And we're gonna grab the pockets
599
00:27:43,261 --> 00:27:46,231
on the far side of the trailer
down at the bottom,
600
00:27:46,231 --> 00:27:47,799
and me and Mikey
will get this moved over
601
00:27:47,799 --> 00:27:50,201
onto the other side of Barry.
602
00:27:50,201 --> 00:27:52,437
[Narrator] Duncan's shifting
his own pulling power
603
00:27:52,437 --> 00:27:53,638
to the front,
604
00:27:53,638 --> 00:27:56,307
where the bulk of the load
is sitting...
605
00:27:58,009 --> 00:28:01,179
[Duncan]
Should be in free wheel.
606
00:28:01,179 --> 00:28:03,281
[Narrator]
...so the entire back end
607
00:28:03,281 --> 00:28:05,884
will be in the hands
of John Campbell,
608
00:28:05,884 --> 00:28:08,520
still new to running
his rotator.
609
00:28:12,223 --> 00:28:13,358
[Duncan] You're really
gonna have to watch
610
00:28:13,358 --> 00:28:15,126
what's going on back there, eh?
611
00:28:15,126 --> 00:28:16,161
[John] No [bleep],
612
00:28:16,161 --> 00:28:17,529
we're pretty far away
from each other.
613
00:28:17,529 --> 00:28:19,364
Technically, in theory,
614
00:28:19,364 --> 00:28:23,168
as we come ahead,
it should start to land.
615
00:28:23,168 --> 00:28:24,302
In theory.
616
00:28:24,302 --> 00:28:26,404
John, he got his rotator.
617
00:28:26,404 --> 00:28:28,840
He just got it, you know,
just shortly before.
618
00:28:28,840 --> 00:28:30,208
He's a little unsure of things,
619
00:28:30,208 --> 00:28:31,643
especially a ditch like that.
620
00:28:31,643 --> 00:28:34,245
This will be the hard pull,
the big pull.
621
00:28:34,245 --> 00:28:36,247
All right, Mr. Wagner.
622
00:28:36,247 --> 00:28:38,850
So he's basically
gotta hold it, and we'll pull.
623
00:28:38,850 --> 00:28:40,151
[Mike] Yeah, go ahead!
624
00:28:40,151 --> 00:28:41,252
[Duncan] Yeah,
625
00:28:41,252 --> 00:28:42,587
if you see something
you don't like, yell.
626
00:28:42,587 --> 00:28:43,488
[Johnny] Sounds good, sir!
627
00:28:43,488 --> 00:28:44,756
[Duncan] Okay, Barry!
628
00:28:44,756 --> 00:28:46,925
[Johnny] Okay, give 'er, boys!
629
00:29:01,206 --> 00:29:03,508
[Duncan]
That's a heavy pull, Barry.
630
00:29:07,445 --> 00:29:08,513
[Narrator] Now
631
00:29:08,513 --> 00:29:10,949
it's all about landing
the back end,
632
00:29:10,949 --> 00:29:14,619
and that's all up to John.
633
00:29:14,619 --> 00:29:16,554
[John] The wheels were probably
634
00:29:16,554 --> 00:29:20,024
three, four inches on one side
up in the air,
635
00:29:20,024 --> 00:29:21,259
and a good foot
on the other side...
636
00:29:25,230 --> 00:29:26,164
A couple more feet.
637
00:29:29,267 --> 00:29:30,268
[Duncan] Okay.
638
00:29:30,268 --> 00:29:31,402
Good enough?
639
00:29:31,402 --> 00:29:32,537
-Yeah.
-That's good!
640
00:29:32,537 --> 00:29:33,772
Good!
641
00:29:33,772 --> 00:29:36,508
[Narrator] They've got it
back on level ground.
642
00:29:36,508 --> 00:29:38,610
[Duncan]
I think we got 'er now.
643
00:29:38,610 --> 00:29:40,445
Yeah, yeah,
I think we got 'er.
644
00:29:40,445 --> 00:29:44,449
[Narrator] Now they need
to separate the units, but...
645
00:29:48,720 --> 00:29:51,890
[Bill] The dolly legs
were well compromised,
646
00:29:51,890 --> 00:29:53,992
so we couldn't rely on them
to do anything.
647
00:29:53,992 --> 00:29:55,960
[Duncan]
How bad are the dolly legs?
648
00:29:55,960 --> 00:29:57,662
[Johnny] Oh, yeah, [bleep]
649
00:29:57,662 --> 00:29:58,830
Yeah.
650
00:29:58,830 --> 00:30:01,099
[Narrator] The crew
was relying on the legs
651
00:30:01,099 --> 00:30:03,134
to hold the trailer level,
652
00:30:03,134 --> 00:30:05,570
so they can remove
the tractor...
653
00:30:05,570 --> 00:30:08,306
Every step of the way
is a new challenge on this one.
654
00:30:08,306 --> 00:30:10,909
How about if I get
right up in here real close
655
00:30:10,909 --> 00:30:13,111
right now, and we, uh...
656
00:30:13,111 --> 00:30:15,313
hook to the other end
of the chain,
657
00:30:15,313 --> 00:30:16,648
lift up on the front
of the trailer,
658
00:30:16,648 --> 00:30:18,650
pull it out, unpin it,
659
00:30:18,650 --> 00:30:19,717
get the tractor out,
660
00:30:19,717 --> 00:30:21,753
and get my little tractor
in here, okay?
661
00:30:24,122 --> 00:30:26,324
We're gonna split right here.
662
00:30:26,324 --> 00:30:28,493
His dolly legs
are all broken and bent,
663
00:30:28,493 --> 00:30:30,328
so I'm gonna have to hold it up
with the rotator
664
00:30:30,328 --> 00:30:32,330
while we pull his tractor out
665
00:30:32,330 --> 00:30:34,632
and get my little tractor
in there.
666
00:30:41,673 --> 00:30:42,707
Good there?
667
00:30:42,707 --> 00:30:44,209
That should be close.
668
00:30:45,176 --> 00:30:46,845
Take 'em both up a little?
669
00:30:48,713 --> 00:30:49,714
There!
670
00:30:52,383 --> 00:30:53,818
You got it, Duncan.
671
00:30:55,887 --> 00:30:56,888
We're unhooked.
672
00:30:56,888 --> 00:30:58,656
It's all yours, Barry!
673
00:30:58,656 --> 00:31:00,391
[Narrator] ...but the move
674
00:31:00,391 --> 00:31:03,194
forces two wreckers
to work together...
675
00:31:03,194 --> 00:31:04,963
[Johnny] Go a bit more.
676
00:31:04,963 --> 00:31:08,466
[Narrator]
...in a very tight space.
677
00:31:08,466 --> 00:31:09,500
Whoa!
678
00:31:09,500 --> 00:31:11,436
He's gonna hit it, eh?
679
00:31:11,436 --> 00:31:13,171
Yeah.
680
00:31:13,171 --> 00:31:16,074
Now you're getting
too close to my truck.
681
00:31:16,908 --> 00:31:19,210
Go ahead with your truck
if you can.
682
00:31:19,210 --> 00:31:21,012
I'm holding
the [bleep] trailer up.
683
00:31:21,012 --> 00:31:24,182
[Narrator] As they try to ease
the units apart...
684
00:31:24,182 --> 00:31:26,584
Slow down, you truckers!
685
00:31:26,584 --> 00:31:28,319
The speed they're travelling at!
686
00:31:30,722 --> 00:31:33,391
[Narrator]
...they're running out of room.
687
00:31:33,391 --> 00:31:34,359
[Duncan] Okay, Barry?
688
00:31:34,359 --> 00:31:36,261
I'll get the one-tonne,
689
00:31:36,261 --> 00:31:38,363
and see if we can drag
the ass end of the tractor
690
00:31:38,363 --> 00:31:39,330
that way.
691
00:31:40,265 --> 00:31:41,633
We're gonna use
Bill's one-tonne,
692
00:31:41,633 --> 00:31:43,902
and we're gonna pull
the back end of the tractor
693
00:31:43,902 --> 00:31:46,004
away from the back end
of my tow truck.
694
00:31:46,971 --> 00:31:50,775
[Narrator] They're relying
on Bill's light-duty tow truck
695
00:31:50,775 --> 00:31:53,011
to make the difference.
696
00:31:54,178 --> 00:31:55,513
Yeah, the low one.
697
00:31:56,948 --> 00:31:58,283
Okay.
698
00:32:10,895 --> 00:32:12,563
Hold it! Hold it!
699
00:32:15,533 --> 00:32:18,569
Okay, pull on 'er.
700
00:32:18,569 --> 00:32:20,204
Good.
701
00:32:20,204 --> 00:32:21,539
Whoa!
702
00:32:21,539 --> 00:32:23,574
[Bill] The little trucks
sometimes sneak in
703
00:32:23,574 --> 00:32:24,943
and do a little job for you,
704
00:32:24,943 --> 00:32:26,945
and you'd never think
that they'd be able to do it,
705
00:32:26,945 --> 00:32:28,813
but they'll pull a lot.
706
00:32:28,813 --> 00:32:30,548
[Narrator]
It took every truck...
707
00:32:30,548 --> 00:32:32,417
[Duncan] She's ugly.
708
00:32:32,417 --> 00:32:35,787
[Narrator] ...and every member
of every crew,
709
00:32:35,787 --> 00:32:37,956
but the job is done,
710
00:32:37,956 --> 00:32:41,993
and the lane can open again.
711
00:32:44,095 --> 00:32:46,998
Yeah, keep coming.
712
00:32:46,998 --> 00:32:49,167
Three companies
working together,
713
00:32:49,167 --> 00:32:51,469
and we got the job done.
714
00:32:51,469 --> 00:32:52,470
Here shortly,
715
00:32:52,470 --> 00:32:53,738
we'll get the highway
back opened up.
716
00:32:53,738 --> 00:32:54,839
It was a really
good experience,
717
00:32:54,839 --> 00:32:56,407
especially for
some of the new guys.
718
00:32:56,407 --> 00:32:58,743
Like, I mean, they picked
the biggest, hardest job
719
00:32:58,743 --> 00:33:00,111
to learn on,
720
00:33:00,111 --> 00:33:01,145
but they got it.
721
00:33:02,180 --> 00:33:04,182
Good! You're in. Good.
722
00:33:04,182 --> 00:33:06,651
Thanks for
coming out there, John.
723
00:33:06,651 --> 00:33:08,619
My son, he gave 'er big,
724
00:33:08,619 --> 00:33:10,688
and I was quite proud of him.
725
00:33:10,688 --> 00:33:11,656
Thanks, boys!
726
00:33:11,656 --> 00:33:13,358
Nice workin' with ya, buddy.
727
00:33:13,358 --> 00:33:16,361
[Mike] I'm gonna
have to slow down in May.
728
00:33:16,361 --> 00:33:19,430
They're gonna re-operate
on my ankle again.
729
00:33:22,667 --> 00:33:24,702
In the towing business,
you don't stop.
730
00:33:24,702 --> 00:33:26,104
Keep going.
731
00:33:26,104 --> 00:33:27,171
It's been a pleasure, buddy.
732
00:33:27,171 --> 00:33:28,539
-Yeah. It was fun.
-Till we do 'er again.
733
00:33:30,008 --> 00:33:31,376
[John] That's what we do,
734
00:33:31,376 --> 00:33:33,011
we're like a brotherhood,
right?
735
00:33:33,011 --> 00:33:34,145
We help each other.
736
00:33:34,145 --> 00:33:35,513
It's a good peace of mind
737
00:33:35,513 --> 00:33:37,448
to know you got friends
out there.
738
00:33:41,719 --> 00:33:43,087
[honking twice]
739
00:34:02,006 --> 00:34:02,940
[Narrator] The next morning...
740
00:34:05,343 --> 00:34:09,080
[Narrator] ...the sunrise
brings clear skies and roads
741
00:34:09,080 --> 00:34:10,381
to Toronto...
742
00:34:17,522 --> 00:34:19,557
[Narrator]
...and the good conditions
743
00:34:19,557 --> 00:34:21,359
stretch north of the city
744
00:34:21,359 --> 00:34:23,628
all the way up Highway 400...
745
00:34:23,628 --> 00:34:25,563
[telephone rings]
746
00:34:25,563 --> 00:34:27,198
[Fabiana] Hello.
747
00:34:27,198 --> 00:34:29,100
[Narrator]
...but at the Rescue 51 yard,
748
00:34:29,100 --> 00:34:31,069
just west of Barrie...
749
00:34:31,069 --> 00:34:32,170
[Fabiana] James?
750
00:34:32,170 --> 00:34:34,439
[Narrator] ...it's go time.
751
00:34:34,439 --> 00:34:36,841
[Fabiana]
We've got a dump truck fire.
752
00:34:36,841 --> 00:34:39,177
I already sent Imy
'cause he's close by,
753
00:34:39,177 --> 00:34:40,578
so we gotta roll.
754
00:34:40,578 --> 00:34:42,246
[Narrator]
...James and Fabiana Ireland
755
00:34:42,246 --> 00:34:43,748
are heading north,
756
00:34:43,748 --> 00:34:49,687
where the entire
southbound 400 is shut down.
757
00:34:49,687 --> 00:34:51,456
We have the whole team
going for this one.
758
00:34:51,456 --> 00:34:53,391
We've got James
going in the rotator.
759
00:34:53,391 --> 00:34:56,594
Imy is already there
with the 35-tonne.
760
00:34:57,929 --> 00:35:00,932
I'm taking the recovery
response unit.
761
00:35:00,932 --> 00:35:03,034
Okay, I heard from Imy.
762
00:35:03,034 --> 00:35:06,070
He's saying the police
are freaking out up there.
763
00:35:06,070 --> 00:35:08,639
Sounds like the traffic's
already backed up
764
00:35:08,639 --> 00:35:10,475
about five or six kilometres.
765
00:35:10,475 --> 00:35:11,809
[James]
The southbound traffic
766
00:35:11,809 --> 00:35:12,810
is completely stopped...
767
00:35:15,613 --> 00:35:16,948
[James] People are
out of their vehicles.
768
00:35:16,948 --> 00:35:18,983
Apparently this thing
is fully engulfed.
769
00:35:26,591 --> 00:35:27,592
What a scene.
770
00:35:42,106 --> 00:35:44,775
[Narrator]
On the 400 north of Barrie,
771
00:35:44,775 --> 00:35:46,110
a raging trailer fire
772
00:35:46,110 --> 00:35:49,046
has stopped
all southbound traffic.
773
00:35:53,251 --> 00:35:56,020
[Narrator]
OPP Constable Dan Hunter
774
00:35:56,020 --> 00:35:57,855
will help manage the operation.
775
00:35:57,855 --> 00:35:59,724
[Dan Hunter]
A closure like this,
776
00:35:59,724 --> 00:36:02,760
this could build two kilometres
of traffic backlog
777
00:36:02,760 --> 00:36:03,861
inside of an hour.
778
00:36:04,896 --> 00:36:06,531
Fire's out,
779
00:36:06,531 --> 00:36:08,933
and we need to wait
for our heavy rescue folks
780
00:36:08,933 --> 00:36:09,767
to show up.
781
00:36:16,073 --> 00:36:17,475
[Fabiana]
As we're pulling up on scene,
782
00:36:17,475 --> 00:36:19,944
I see a whole bunch
of firefighters,
783
00:36:19,944 --> 00:36:21,312
and all the lanes are closed.
784
00:36:25,583 --> 00:36:27,618
[James] Still warm.
It's crazy.
785
00:36:27,618 --> 00:36:31,222
[Narrator] The trailer
has dumped 18 tonnes of gravel
786
00:36:31,222 --> 00:36:32,957
across the highway,
787
00:36:32,957 --> 00:36:36,427
blocking
all the southbound lanes.
788
00:36:36,427 --> 00:36:38,062
[James] We've had a pup trailer
burn down.
789
00:36:38,062 --> 00:36:40,097
It even burned the sides
out of it.
790
00:36:40,097 --> 00:36:42,833
You know,
when these tires get burning,
791
00:36:42,833 --> 00:36:44,335
they're very, very hot...
792
00:36:44,335 --> 00:36:45,603
Imy?
793
00:36:45,603 --> 00:36:47,138
The asphalt is still smoking.
794
00:36:47,138 --> 00:36:48,839
It's a pain in the ass.
795
00:36:48,839 --> 00:36:50,942
It's a huge mess to clean up.
796
00:36:50,942 --> 00:36:54,078
[Narrator]
Rescue 51 operator Imy Garotz
797
00:36:54,078 --> 00:36:57,848
is already cleaning up
the still-smoking remains...
798
00:36:57,848 --> 00:36:59,450
[James] Watch your back.
799
00:37:00,851 --> 00:37:02,386
[Narrator] ...but now
800
00:37:02,386 --> 00:37:05,556
the entire heavy fleet
will be on hand
801
00:37:05,556 --> 00:37:06,657
to back him up.
802
00:37:08,326 --> 00:37:09,627
[Narrator] Five years ago,
803
00:37:09,627 --> 00:37:12,663
James and Fabiana
struck out on their own
804
00:37:12,663 --> 00:37:14,665
with just a single truck,
805
00:37:14,665 --> 00:37:16,701
and worked
to build their fleet,
806
00:37:16,701 --> 00:37:18,769
and their reputation...
807
00:37:18,769 --> 00:37:19,904
[honking truck horns]
808
00:37:19,904 --> 00:37:22,873
...and even
their daughter, Sofia,
809
00:37:22,873 --> 00:37:24,909
has grown up
to be part of the team.
810
00:37:24,909 --> 00:37:27,011
[Fabiana] We're growing
pretty quick.
811
00:37:27,011 --> 00:37:28,646
There's a lot of stuff
going on.
812
00:37:28,646 --> 00:37:30,481
We've made a few purchases
here and there,
813
00:37:30,481 --> 00:37:32,617
and things are getting busier
by the minute.
814
00:37:33,517 --> 00:37:34,452
Oh!
815
00:37:36,687 --> 00:37:37,822
[Narrator] Today,
816
00:37:37,822 --> 00:37:40,224
they're bringing
all their tools and skill
817
00:37:40,224 --> 00:37:42,793
to this high-stakes scene.
818
00:37:45,596 --> 00:37:47,498
[Fabiana]
The pressure's on right now.
819
00:37:47,498 --> 00:37:48,633
We need to do
the cleanup quick
820
00:37:48,633 --> 00:37:50,201
and open this highway.
821
00:37:50,201 --> 00:37:52,637
[James] Dan... Hunter!
822
00:37:54,005 --> 00:37:55,172
He's in the traffic,
823
00:37:55,172 --> 00:37:57,742
and our float'll
be coming down, too, so...
824
00:37:57,742 --> 00:38:00,311
we need to get it down here
to load it, so...
825
00:38:01,178 --> 00:38:03,881
[Narrator] With the gravel
cleared in one lane,
826
00:38:03,881 --> 00:38:06,517
traffic can start
to squeeze by...
827
00:38:06,517 --> 00:38:08,686
[James] Tell Mark
not to go over the yellow line.
828
00:38:08,686 --> 00:38:10,254
We're gonna open this lane.
-Okay.
829
00:38:10,254 --> 00:38:12,390
[Narrator]
...but the six-kilometre
830
00:38:12,390 --> 00:38:14,492
Toronto-bound backup
831
00:38:14,492 --> 00:38:16,360
is still growing.
832
00:38:22,833 --> 00:38:24,001
[Dan Hunter]
In order to be able to move
833
00:38:24,001 --> 00:38:25,269
the volume of traffic
834
00:38:25,269 --> 00:38:26,404
that passes on this roadway,
835
00:38:26,404 --> 00:38:28,506
the side roads
just don't cut it,
836
00:38:28,506 --> 00:38:30,441
so we're doing
everything we can
837
00:38:30,441 --> 00:38:31,542
to reopen this roadway.
838
00:38:31,542 --> 00:38:34,445
Imy, do you want
to do me a favour?
839
00:38:34,445 --> 00:38:35,980
Let's start rigging it,
840
00:38:35,980 --> 00:38:38,549
and then I can back in here
once the float's here,
841
00:38:38,549 --> 00:38:39,517
and we'll lift it.
842
00:38:39,517 --> 00:38:40,484
Okay.
843
00:38:40,484 --> 00:38:42,219
[Narrator] James plans
844
00:38:42,219 --> 00:38:45,623
to lift the burned-out trailer
onto a flat deck...
845
00:38:45,623 --> 00:38:47,425
[honking truck horn]
846
00:38:47,425 --> 00:38:49,493
[Narrator]
...but it's so compromised,
847
00:38:49,493 --> 00:38:52,863
it could collapse in mid-air.
848
00:38:52,863 --> 00:38:55,633
[Imy] Keep coming,
keep coming, keep coming.
849
00:38:55,633 --> 00:38:57,034
I think you're good here.
850
00:38:57,034 --> 00:38:59,837
[James] So, this trailer's
completely destroyed.
851
00:38:59,837 --> 00:39:01,305
There's no sides left in it,
852
00:39:01,305 --> 00:39:02,373
there's no floor left in it.
853
00:39:02,373 --> 00:39:04,642
That's gonna
go to the back, yours,
854
00:39:04,642 --> 00:39:05,776
so bring it there now.
855
00:39:05,776 --> 00:39:06,877
Leave it here?
856
00:39:06,877 --> 00:39:08,479
Bring it around the back.
857
00:39:08,479 --> 00:39:10,114
[James]
Finding proper rigging points
858
00:39:10,114 --> 00:39:11,382
is gonna be a bit difficult,
859
00:39:11,382 --> 00:39:13,651
but we need to get this thing
rigged and lifted.
860
00:39:16,921 --> 00:39:19,457
Okay, Imy, I'm gonna
go up with that one, okay?
861
00:39:19,457 --> 00:39:20,825
-Yeah, with the red one.
-Yeah.
862
00:39:24,495 --> 00:39:26,263
Okay, keep going.
863
00:39:26,263 --> 00:39:27,398
Keep going.
864
00:39:29,500 --> 00:39:31,635
Imy, I'm bringing it this way,
watch out.
865
00:39:31,635 --> 00:39:33,070
Yeah, yeah, yeah, I see.
866
00:39:33,070 --> 00:39:34,605
[Fabiana]
As James is lifting it,
867
00:39:34,605 --> 00:39:35,639
you know, anything can happen.
868
00:39:35,639 --> 00:39:38,509
It could rupture
and fall apart on us.
869
00:39:40,511 --> 00:39:42,747
[James] Okay, nobody
underneath it, eh?
870
00:39:42,747 --> 00:39:45,082
[Narrator] Now they need
to clear the gravel
871
00:39:45,082 --> 00:39:46,450
that was underneath
872
00:39:46,450 --> 00:39:48,886
to allow access
for the flat deck.
873
00:39:48,886 --> 00:39:51,155
[Imy] James, hold on, hold on,
hold on, hold on.
874
00:39:51,155 --> 00:39:51,989
Yeah?
875
00:39:54,191 --> 00:39:55,960
[James] Yeah, that'll get
in the drives, let's do that.
876
00:39:55,960 --> 00:39:57,261
[Imy] Yes.
877
00:39:57,261 --> 00:39:59,997
You're almost catching
the truck, and if it-- uh...
878
00:39:59,997 --> 00:40:02,166
it will be big problem.
879
00:40:02,166 --> 00:40:04,702
[Narrator] The tangle of
burned wires
880
00:40:04,702 --> 00:40:07,304
could get caught
in the loader's tracks.
881
00:40:07,304 --> 00:40:09,707
[James]
Imy's my right-hand man...
882
00:40:09,707 --> 00:40:11,208
I think you'll be able
to peel it off.
883
00:40:11,208 --> 00:40:12,610
...but it only takes a second
884
00:40:12,610 --> 00:40:13,677
for something to go wrong...
885
00:40:14,712 --> 00:40:17,348
Just try not to go
underneath too much.
886
00:40:17,348 --> 00:40:19,717
I trust James with his rigging
and everything,
887
00:40:19,717 --> 00:40:20,684
but anything can happen,
888
00:40:20,684 --> 00:40:21,952
anything can break.
889
00:40:21,952 --> 00:40:23,721
I don't like Imy
being under there.
890
00:40:27,191 --> 00:40:28,392
-Careful!
-Watch yourself.
891
00:40:30,694 --> 00:40:33,697
[James] Just try not to go
underneath too much.
892
00:40:33,697 --> 00:40:36,066
[Narrator]
On the southbound 400,
893
00:40:36,066 --> 00:40:40,037
dangling wires are forcing
a risky removal.
894
00:40:40,037 --> 00:40:41,305
[James] Try and grab the wires.
895
00:40:41,305 --> 00:40:42,807
We don't want them
to get wrapped in the tracks.
896
00:40:42,807 --> 00:40:46,143
[Narrator] The Rescue 51 crew
has to work around,
897
00:40:46,143 --> 00:40:47,545
and under,
898
00:40:47,545 --> 00:40:51,015
a trailer that's barely
holding together.
899
00:40:51,015 --> 00:40:53,584
[Fabiana] Careful.
Just go slow, Imy.
900
00:40:53,584 --> 00:40:55,986
[James] You gotta be
pretty confident in your rigging
901
00:40:55,986 --> 00:40:57,855
when you've got this many people
working close to the trailer.
902
00:40:57,855 --> 00:40:59,857
All right.
903
00:41:01,358 --> 00:41:02,827
Yeah, go ahead.
904
00:41:02,827 --> 00:41:04,028
[Narrator] Finally
905
00:41:04,028 --> 00:41:07,598
there's room to clear a path
for the flat deck.
906
00:41:07,598 --> 00:41:09,834
[James] Okay, let's
back the float in there.
907
00:41:10,835 --> 00:41:12,203
Heads up.
908
00:41:15,840 --> 00:41:18,108
I think that's pretty good, eh?
909
00:41:18,108 --> 00:41:19,376
Okay, going up and out.
910
00:41:21,579 --> 00:41:22,880
[James] Normally, we would
have to turn trucks sideways
911
00:41:22,880 --> 00:41:24,882
to lift this trailer.
912
00:41:24,882 --> 00:41:27,685
Now we're sitting in one lane
and lifting.
913
00:41:27,685 --> 00:41:29,920
This is what we bought
a rotator for.
914
00:41:41,265 --> 00:41:43,367
[James] Excellent.
915
00:41:43,367 --> 00:41:45,936
Love it
when a plan comes together.
916
00:41:45,936 --> 00:41:47,204
[Fabiana]
Sofia is gonna be so mad.
917
00:41:47,204 --> 00:41:48,472
[James] Uh-huh.
918
00:41:48,472 --> 00:41:52,543
[Narrator] The trailer is clear,
and the crew is safe.
919
00:41:52,543 --> 00:41:53,978
The only regret,
920
00:41:53,978 --> 00:41:57,548
one member
didn't make it to scene.
921
00:41:57,548 --> 00:41:59,483
Sofia.
922
00:41:59,483 --> 00:42:00,818
She bugs me all the time.
923
00:42:00,818 --> 00:42:02,052
She gets so upset
924
00:42:02,052 --> 00:42:03,754
if she doesn't get to go out
and do a call,
925
00:42:03,754 --> 00:42:05,155
or in this case, a recovery.
926
00:42:06,390 --> 00:42:08,325
[James] Heads up!
927
00:42:08,325 --> 00:42:09,426
You know what,
928
00:42:09,426 --> 00:42:12,129
everybody came together here
as a team,
929
00:42:12,129 --> 00:42:14,532
and look how fast something
like this gets cleaned up.
930
00:42:14,532 --> 00:42:15,933
You know, it's amazing.
931
00:42:15,933 --> 00:42:16,800
Okay, let's go.
932
00:42:16,800 --> 00:42:17,735
Get it put away.
-All right.
933
00:42:19,169 --> 00:42:20,137
And that's it.
934
00:42:20,137 --> 00:42:21,438
Now we get to go home and eat.
935
00:42:21,438 --> 00:42:23,774
[James] Yeah, we're done.
Yeah.
936
00:42:23,774 --> 00:42:26,110
Orillia One Alpha
Two Oh Three.
937
00:42:26,110 --> 00:42:27,478
All your lanes are reopened,
938
00:42:27,478 --> 00:42:29,146
400 southbound at Forbes Road.
939
00:42:49,333 --> 00:42:51,268
[Narrator]
Just a few days later,
940
00:42:51,268 --> 00:42:53,804
James is back out on the road,
941
00:42:53,804 --> 00:42:56,774
this time with his daughter.
942
00:42:56,774 --> 00:42:58,108
[James] This is
Sofia's first upright,
943
00:42:58,108 --> 00:43:00,010
so it's gotta be
pretty exciting for her.
944
00:43:00,945 --> 00:43:02,246
Yellow in.
945
00:43:03,981 --> 00:43:05,683
[Sofia] Some of
my earliest memories
946
00:43:05,683 --> 00:43:08,686
are being in the wreckers
with Mom and Dad.
947
00:43:08,686 --> 00:43:10,654
Falling asleep in the trucks
and stuff like that.
948
00:43:12,222 --> 00:43:14,491
It's grabbing.
949
00:43:14,491 --> 00:43:16,327
[James] When I was learning
how to run these tow trucks,
950
00:43:16,327 --> 00:43:17,828
I only learned
951
00:43:17,828 --> 00:43:19,463
by putting my hands
on the controls.
952
00:43:20,831 --> 00:43:22,066
Slow down a bit.
953
00:43:22,066 --> 00:43:24,835
Keep going, keep going,
but a bit slower.
954
00:43:32,810 --> 00:43:34,712
Okay, hold on. Stop.
955
00:43:34,712 --> 00:43:37,081
Put it on bunny rabbit
from turtle.
956
00:43:37,081 --> 00:43:38,849
Okay, stop.
957
00:43:38,849 --> 00:43:39,984
[Sofia] Honestly,
958
00:43:39,984 --> 00:43:40,918
I'm pretty confident
behind the controls,
959
00:43:40,918 --> 00:43:42,753
when Dad's telling me
what to do,
960
00:43:42,753 --> 00:43:44,021
'cause I know
he knows what he's doing,
961
00:43:44,021 --> 00:43:44,888
and I trust him.
962
00:43:46,991 --> 00:43:48,359
Out, Sofia.
963
00:43:48,359 --> 00:43:49,426
Put it on turtle.
964
00:43:51,895 --> 00:43:53,864
Go a little, Sofia.
965
00:43:57,334 --> 00:43:58,836
This is
a pretty cool moment for me,
966
00:43:58,836 --> 00:44:00,571
having James on scene
967
00:44:00,571 --> 00:44:02,906
and Sofia at the controls
of the rotator.
968
00:44:02,906 --> 00:44:04,408
[James] Boom in.
969
00:44:04,408 --> 00:44:06,543
-Good.
-There we go.
970
00:44:06,543 --> 00:44:08,946
This is a first,
and hopefully not the last.
971
00:44:08,946 --> 00:44:10,347
[James] Out.
972
00:44:10,347 --> 00:44:12,182
Okay, that'll do.
973
00:44:12,182 --> 00:44:13,517
Let's get it off the road.
974
00:44:13,517 --> 00:44:15,753
[Sofia] When he tells me
to do something,
975
00:44:15,753 --> 00:44:17,388
I feel, like,
really good doing it,
976
00:44:17,388 --> 00:44:19,556
because I know he knows
what he's doing, so...
977
00:44:19,556 --> 00:44:21,692
I wasn't worried, really, no.
978
00:44:21,692 --> 00:44:23,927
[Narrator] James and Fabiana
have worked hard
979
00:44:23,927 --> 00:44:25,896
to build their company,
980
00:44:25,896 --> 00:44:27,197
and their future...
981
00:44:27,197 --> 00:44:28,866
-Hi.
-Hey! Good job.
982
00:44:28,866 --> 00:44:29,933
Thanks.
983
00:44:29,933 --> 00:44:31,135
[Narrator]
...and days like today
984
00:44:31,135 --> 00:44:35,105
could be the start
of the next chapter.
985
00:44:35,105 --> 00:44:37,141
It's fun. [laughs]
986
00:44:37,141 --> 00:44:38,308
Done!
987
00:44:38,308 --> 00:44:39,643
We're outta here, it's cold.
988
00:44:46,784 --> 00:44:47,751
-Yeah.
-That was a good job.
989
00:44:47,751 --> 00:44:50,087
-That was great.
-Thank you.
990
00:44:52,623 --> 00:44:54,091
[Narrator] Next time
991
00:44:54,091 --> 00:44:57,561
on the season finale
of Heavy Rescue: 401...
992
00:44:57,561 --> 00:44:58,796
[Andrew Vink]
She's frozen in there.
993
00:44:58,796 --> 00:45:00,097
[Narrator] ...stuck semi...
994
00:45:00,097 --> 00:45:01,098
[Bill Fell] Whoa, Andrew!
995
00:45:01,098 --> 00:45:03,000
[Narrator] ...strikes back.
996
00:45:03,000 --> 00:45:04,201
[Dennis]
He's getting ahead of me.
997
00:45:04,201 --> 00:45:05,803
[Eric] Yo! Hey!
998
00:45:05,803 --> 00:45:07,504
Dennis, stay on that, man.
999
00:45:07,504 --> 00:45:08,839
[Narrator] Eric fights...
1000
00:45:08,839 --> 00:45:10,674
[Eric] Dennis,
Dennis, it's fast!
1001
00:45:10,674 --> 00:45:11,775
[Narrator]
...to keep it together.
1002
00:45:11,775 --> 00:45:12,943
[Dennis] He's too fast.
1003
00:45:12,943 --> 00:45:14,678
[Narrator]
...and Gary and Collin...
1004
00:45:14,678 --> 00:45:16,613
So cold, everything's frozen.
1005
00:45:16,613 --> 00:45:18,182
[Narrator] ...reach deep.
1006
00:45:18,182 --> 00:45:19,650
[Gary Vandenheuvel]
I haven't had one
1007
00:45:19,650 --> 00:45:20,818
this deep, steep, and stuck
1008
00:45:20,818 --> 00:45:22,686
in many, many years.
1009
00:45:22,686 --> 00:45:25,155
[♪♪♪]
112888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.