Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,968 --> 00:00:04,170
[Narrator] This time
on Heavy Rescue: 401...
2
00:00:04,170 --> 00:00:05,305
[OPP officer]
That's a different one.
3
00:00:05,305 --> 00:00:06,473
[Narrator] ...hot pursuit...
4
00:00:06,473 --> 00:00:09,142
Apparently they were actually
calling 911 just now.
5
00:00:09,142 --> 00:00:10,176
[Narrator] ...takes a turn.
6
00:00:10,176 --> 00:00:11,778
Gotta look into this
a little bit further.
7
00:00:11,778 --> 00:00:13,013
[Mitch] It's stinky.
8
00:00:13,013 --> 00:00:14,014
[Narrator] Mitch...
9
00:00:14,014 --> 00:00:16,149
[coughing]
This stuff can't be good for us.
10
00:00:16,149 --> 00:00:17,817
[Narrator]
...faces a pile of problems...
11
00:00:17,817 --> 00:00:19,652
[Mitch] Makes me
wanna go back to school
12
00:00:19,652 --> 00:00:20,687
and work at a desk.
13
00:00:20,687 --> 00:00:22,355
[Narrator]
...and father and son...
14
00:00:22,355 --> 00:00:24,190
[Gary]
It's gonna break any second.
15
00:00:24,190 --> 00:00:25,992
[Narrator] ...get blown away.
16
00:00:25,992 --> 00:00:28,194
[Collin] Holy crap,
this is insane.
17
00:00:45,378 --> 00:00:48,181
[Narrator] It's been a day
of dry, clear weather
18
00:00:48,181 --> 00:00:52,085
spreading across
the southern edge of Ontario.
19
00:01:05,298 --> 00:01:07,333
[Narrator] For some drivers,
20
00:01:07,333 --> 00:01:10,503
the conditions
are too much temptation.
21
00:01:14,541 --> 00:01:17,177
[siren wailing]
22
00:01:25,452 --> 00:01:27,520
This guy's going
a pretty good clip, eh?
23
00:01:27,520 --> 00:01:31,357
[Narrator] Just around
the shoreline of Lake Ontario,
24
00:01:31,357 --> 00:01:33,026
across from Toronto...
25
00:01:33,026 --> 00:01:34,160
Yeah.
26
00:01:34,160 --> 00:01:36,162
[Narrator] ...constables
Kevin Westhead
27
00:01:36,162 --> 00:01:37,197
and Kyle DeGiuli
28
00:01:37,197 --> 00:01:39,265
keep an eye
on the evening commute
29
00:01:39,265 --> 00:01:42,402
on the QEW in Niagara.
30
00:01:42,402 --> 00:01:43,937
[Westhead]
Once rush hour is over,
31
00:01:43,937 --> 00:01:45,271
and we've got conditions
like we do tonight
32
00:01:45,271 --> 00:01:46,306
with the dry roads,
33
00:01:46,306 --> 00:01:48,241
then it's a very good
opportunity
34
00:01:48,241 --> 00:01:49,776
for some motorists
to take advantage
35
00:01:49,776 --> 00:01:51,277
of the dry road conditions
36
00:01:51,277 --> 00:01:52,645
and the open highways,
37
00:01:52,645 --> 00:01:55,115
and we'll often see the speeds
increase exponentially
38
00:01:55,115 --> 00:01:56,116
as the night goes on.
39
00:01:57,117 --> 00:02:00,553
It's certainly a growing trend
of aggressive driving.
40
00:02:00,553 --> 00:02:02,055
Even in a fully marked cruiser,
41
00:02:02,055 --> 00:02:05,558
I'll have motorists pass me
at high rates of speed,
42
00:02:05,558 --> 00:02:07,393
so obviously we're looking out
for anybody
43
00:02:07,393 --> 00:02:09,696
that's blasting past us.
44
00:02:09,696 --> 00:02:11,831
[Westhead] This highway
is not just my workspace,
45
00:02:11,831 --> 00:02:13,900
it's also my home area
as well, too,
46
00:02:13,900 --> 00:02:15,068
so I take speeding
47
00:02:15,068 --> 00:02:16,102
and all the other types
of offences out there
48
00:02:16,102 --> 00:02:17,470
very seriously,
49
00:02:17,470 --> 00:02:19,672
'cause I'm not only keeping
the community at large safe,
50
00:02:19,672 --> 00:02:21,274
but my family and friends
as well, too.
51
00:02:22,242 --> 00:02:25,578
Okay, let's see what we see.
52
00:02:25,578 --> 00:02:27,347
Every day's
something a little different,
53
00:02:27,347 --> 00:02:28,982
so you just never know.
54
00:02:28,982 --> 00:02:30,783
[Narrator]
It doesn't take long
55
00:02:30,783 --> 00:02:32,252
to spot one driver
56
00:02:32,252 --> 00:02:35,121
leaving the speed limit
in the dust...
57
00:02:36,356 --> 00:02:38,625
133.
58
00:02:38,625 --> 00:02:40,827
137, 38.
59
00:02:40,827 --> 00:02:41,794
I think we're off.
60
00:02:41,794 --> 00:02:43,630
[siren wailing]
61
00:02:43,630 --> 00:02:45,165
Yeah, that's a little much,
62
00:02:45,165 --> 00:02:46,199
especially in the centre lane.
63
00:02:46,199 --> 00:02:47,133
You know which one?
64
00:02:47,133 --> 00:02:48,268
Now he's going back out,
65
00:02:48,268 --> 00:02:49,536
and he's signaling
off to the left there.
66
00:02:49,536 --> 00:02:50,670
That's him?
67
00:02:50,670 --> 00:02:52,405
Trying to hide himself
back in the pack.
68
00:02:52,405 --> 00:02:54,107
Not gonna happen.
69
00:02:54,107 --> 00:02:56,743
[siren wails]
70
00:02:59,345 --> 00:03:00,813
[♪♪♪]
71
00:03:14,360 --> 00:03:16,696
[siren wailing]
72
00:03:18,765 --> 00:03:20,366
[DeGiuli] This guy?
73
00:03:20,366 --> 00:03:21,968
[Westhead] Yeah, this is him.
74
00:03:21,968 --> 00:03:25,805
138, almost 140K an hour,
75
00:03:25,805 --> 00:03:26,906
and it's still pretty
heavy traffic out.
76
00:03:26,906 --> 00:03:29,209
That's just,
that's just egregious to me.
77
00:03:32,145 --> 00:03:33,746
Good evening!
78
00:03:33,746 --> 00:03:36,416
Stopping you for speeding.
79
00:03:36,416 --> 00:03:38,918
Is there any particular reason
you're going so fast?
80
00:03:42,822 --> 00:03:43,990
Oh, okay.
81
00:03:45,358 --> 00:03:46,859
No, actually,
I was coming after you
82
00:03:46,859 --> 00:03:48,094
because of the speed.
83
00:03:53,199 --> 00:03:54,601
Okay.
84
00:03:54,601 --> 00:03:56,803
So, apparently they say
85
00:03:56,803 --> 00:03:58,705
that they were actually
calling 911 just now
86
00:03:58,705 --> 00:04:01,341
because they were following
a possible impaired driver.
87
00:04:01,341 --> 00:04:03,343
Obviously I didn't make
any observation of that,
88
00:04:03,343 --> 00:04:05,678
but I still gotta investigate
this situation first.
89
00:04:05,678 --> 00:04:06,679
Okay.
90
00:04:06,679 --> 00:04:08,715
That's a different one.
91
00:04:08,715 --> 00:04:10,016
[Westhead] I've heard
tons of explanations
92
00:04:10,016 --> 00:04:11,451
over my career,
93
00:04:11,451 --> 00:04:13,753
and some of them have been,
you know, extremely repetitive,
94
00:04:13,753 --> 00:04:15,888
but then other ones will just
kind of floor you,
95
00:04:15,888 --> 00:04:18,391
and leave you
with your jaw dropping,
96
00:04:18,391 --> 00:04:19,692
but at the end of the day,
97
00:04:19,692 --> 00:04:22,028
they're usually just excuses
and not explanations.
98
00:04:22,028 --> 00:04:23,997
Gotta look into this
a little bit further.
99
00:04:23,997 --> 00:04:25,531
[Narrator]
...and a quick check
100
00:04:25,531 --> 00:04:29,168
reveals another issue entirely.
101
00:04:29,168 --> 00:04:30,203
Do you wanna just go see
what she's got
102
00:04:30,203 --> 00:04:31,437
in regards to insurance
information?
103
00:04:31,437 --> 00:04:32,472
Yeah.
104
00:04:33,439 --> 00:04:34,607
You don't have...
105
00:04:34,607 --> 00:04:35,642
So you don't have insurance
on the vehicle?
106
00:04:38,278 --> 00:04:40,613
Yeah, so they don't have
insurance on the vehicle.
107
00:04:40,613 --> 00:04:42,949
We're gonna have to remove it
off the highway by tow,
108
00:04:42,949 --> 00:04:45,485
'cause it can't be operated
without insurance, obviously.
109
00:04:45,485 --> 00:04:47,120
[Westhead] Unfortunately,
the reality is
110
00:04:47,120 --> 00:04:49,756
is that motorists operating
their vehicles without insurance
111
00:04:49,756 --> 00:04:52,091
is not an unusual occurrence.
112
00:04:52,091 --> 00:04:55,094
We come across it pretty much
on a daily basis
113
00:04:55,094 --> 00:04:56,429
out on the highways,
114
00:04:56,429 --> 00:04:58,031
and are doing our best
to curb it.
115
00:04:58,031 --> 00:04:59,966
Okay,
116
00:04:59,966 --> 00:05:02,735
we'll give this gentleman
his ticket.
117
00:05:05,104 --> 00:05:07,106
So, sir,
in regards to the speed,
118
00:05:07,106 --> 00:05:08,441
you can't be going that fast.
119
00:05:08,441 --> 00:05:09,742
All that being said,
120
00:05:09,742 --> 00:05:10,943
as you can see, this is just
a warning for the speed.
121
00:05:10,943 --> 00:05:11,944
Okay?
122
00:05:11,944 --> 00:05:13,279
So if you can't get the plate
123
00:05:13,279 --> 00:05:14,747
because you gotta speed
to catch up to it, just don't.
124
00:05:14,747 --> 00:05:16,316
So they're gonna be
actually charged
125
00:05:16,316 --> 00:05:17,784
with permitting operation
of a motor vehicle
126
00:05:17,784 --> 00:05:18,818
with no insurance,
127
00:05:18,818 --> 00:05:20,053
which is a $5,000 charge.
128
00:05:20,053 --> 00:05:22,088
Not a good day.
129
00:05:22,088 --> 00:05:23,523
Okay, so the ticket
130
00:05:23,523 --> 00:05:26,392
is for "owner permit operate
no insurance on a highway."
131
00:05:26,392 --> 00:05:27,360
Yeah.
132
00:05:27,360 --> 00:05:28,461
[Westhead] Well, the reason
133
00:05:28,461 --> 00:05:30,263
we chose to give the break
on the speed
134
00:05:30,263 --> 00:05:32,598
was because
I believed the driver
135
00:05:32,598 --> 00:05:33,766
that they were in fact
136
00:05:33,766 --> 00:05:36,135
trying to report
an impaired driver,
137
00:05:36,135 --> 00:05:38,338
but we need to remind drivers
138
00:05:38,338 --> 00:05:40,840
that it is our job
to catch up with these vehicles,
139
00:05:40,840 --> 00:05:43,176
it's our job to stop them,
to observe them.
140
00:05:43,176 --> 00:05:45,111
If you observe something
dangerous out on the road,
141
00:05:45,111 --> 00:05:46,512
by all means call 911,
142
00:05:46,512 --> 00:05:48,815
call the OPP and make us aware,
143
00:05:48,815 --> 00:05:49,949
but do not speed after,
144
00:05:49,949 --> 00:05:51,784
do not chase after them,
145
00:05:51,784 --> 00:05:53,286
because that can just create
further safety issues,
146
00:05:53,286 --> 00:05:54,387
and that's
what we want to avoid.
147
00:05:55,288 --> 00:05:57,423
[Narrator] Without insurance
on the vehicle,
148
00:05:57,423 --> 00:06:01,160
a tow truck needs to remove it
from the highway.
149
00:06:01,160 --> 00:06:02,495
You never know
what you're gonna get,
150
00:06:02,495 --> 00:06:05,098
from a speeder
to a "no insurance" occurrence.
151
00:06:05,098 --> 00:06:06,132
Um... yeah,
152
00:06:06,132 --> 00:06:08,134
it's just one stop at a time,
153
00:06:08,134 --> 00:06:09,135
but it's always
an interesting one,
154
00:06:09,135 --> 00:06:10,169
that's for sure.
155
00:06:29,222 --> 00:06:32,291
[Narrator] Daybreak unveils
a busy morning rush
156
00:06:32,291 --> 00:06:33,926
through Toronto.
157
00:06:38,264 --> 00:06:40,032
[Narrator] East of the city,
158
00:06:40,032 --> 00:06:41,801
it's already been a busy day
159
00:06:41,801 --> 00:06:44,103
for B&G Towing's rotator...
160
00:06:45,171 --> 00:06:46,172
[Mitch] There we go.
161
00:06:46,172 --> 00:06:47,707
Okay.
162
00:06:47,707 --> 00:06:48,775
[Narrator] ...and today,
163
00:06:48,775 --> 00:06:50,977
there's a familiar face
164
00:06:50,977 --> 00:06:53,579
at the controls
of his father's new truck.
165
00:06:53,579 --> 00:06:55,848
[Mitch] So my dad's headed away
for a few weeks.
166
00:06:55,848 --> 00:06:58,184
It's gonna be me here
kinda holding down the fort
167
00:06:58,184 --> 00:06:59,419
and taking care of things.
168
00:06:59,419 --> 00:07:00,420
-Okay, thanks for your help.
-Yup.
169
00:07:00,420 --> 00:07:02,422
Take care, guys.
170
00:07:04,724 --> 00:07:07,894
[Narrator] Mitch Wright
has been working non-stop
171
00:07:07,894 --> 00:07:09,762
for two days,
172
00:07:09,762 --> 00:07:12,398
in a role he wasn't expecting
173
00:07:12,398 --> 00:07:14,167
just a few months ago.
174
00:07:14,167 --> 00:07:16,035
It's been a really weird year.
175
00:07:17,737 --> 00:07:20,373
That should be good
right there.
176
00:07:20,373 --> 00:07:22,074
I think this one is a freebie.
177
00:07:22,074 --> 00:07:23,209
[Narrator]
Mitch spent last winter
178
00:07:23,209 --> 00:07:25,044
running a small truck
179
00:07:25,044 --> 00:07:28,381
in B&G's northern outpost
in Bancroft...
180
00:07:28,381 --> 00:07:29,749
Oh!
181
00:07:30,650 --> 00:07:33,085
Just like that,
she's good to go.
182
00:07:33,085 --> 00:07:34,987
[Narrator]
...but after his father
183
00:07:34,987 --> 00:07:38,024
sold off the company's
heavy fleet...
184
00:07:38,958 --> 00:07:39,892
You good?
185
00:07:39,892 --> 00:07:41,561
[voice breaking] No.
186
00:07:41,561 --> 00:07:45,131
[Narrator]
...it reignited Mitch's passion.
187
00:07:49,836 --> 00:07:51,704
I think that was
a big wake-up call for me.
188
00:07:51,704 --> 00:07:52,939
You know,
it's the family business.
189
00:07:52,939 --> 00:07:54,140
It's been around
two generations,
190
00:07:54,140 --> 00:07:57,076
and I think it deserves
to be around for a third.
191
00:07:57,076 --> 00:07:58,411
Towing has been something
192
00:07:58,411 --> 00:08:00,746
that's just been
so impactful in my life
193
00:08:00,746 --> 00:08:02,615
since I was a little kid
194
00:08:02,615 --> 00:08:04,250
that I think you start
to take it for granted.
195
00:08:04,250 --> 00:08:06,652
You know, both of my brothers
are out doing their own thing,
196
00:08:06,652 --> 00:08:09,055
and they've found their path
and what they wanna do,
197
00:08:09,055 --> 00:08:10,790
and, you know,
this is where I wanna be,
198
00:08:10,790 --> 00:08:12,091
and it's what I want to do.
199
00:08:12,091 --> 00:08:15,127
[Narrator] So when Bill
bought a new rotator,
200
00:08:15,127 --> 00:08:18,097
Mitch headed back home...
201
00:08:18,097 --> 00:08:19,365
[Mitch]
Being able to work with my dad
202
00:08:19,365 --> 00:08:20,366
has been a huge blessing.
203
00:08:20,366 --> 00:08:21,334
Not a lot of people get to,
204
00:08:21,334 --> 00:08:22,768
you know, have that family time
205
00:08:22,768 --> 00:08:24,270
and work time at the same time.
206
00:08:24,270 --> 00:08:26,405
[Narrator]
...and with Bill on the road,
207
00:08:26,405 --> 00:08:29,075
Mitch has been
working on his own
208
00:08:29,075 --> 00:08:30,309
to keep up with the calls.
209
00:08:30,309 --> 00:08:33,479
All righty,
let's get 'er done.
210
00:08:39,685 --> 00:08:42,054
[Narrator]
As day gives way to night,
211
00:08:42,054 --> 00:08:44,857
Mitch is heading to another call
212
00:08:44,857 --> 00:08:46,359
at a mushroom farm
213
00:08:46,359 --> 00:08:48,861
30 kilometres off the highway
214
00:08:48,861 --> 00:08:50,329
north of Whitby.
215
00:08:50,329 --> 00:08:52,965
Somewhere, like, way out,
I don't even know.
216
00:08:53,966 --> 00:08:55,801
[Mitch] This place is located
217
00:08:55,801 --> 00:08:57,637
probably 30 kilometres
north of the 401
218
00:08:57,637 --> 00:08:58,938
in a pretty rural area.
219
00:08:59,839 --> 00:09:02,241
Oh, right there.
220
00:09:03,876 --> 00:09:05,177
[Mitch] As I pull up,
221
00:09:05,177 --> 00:09:07,680
I can see that the truck
is still somewhat on its wheels,
222
00:09:07,680 --> 00:09:09,482
the trailer's fully rolled over,
223
00:09:09,482 --> 00:09:11,551
and it just looks like
a huge mess...
224
00:09:12,785 --> 00:09:15,221
[Narrator] ...but there's
a whole different kind of mess
225
00:09:15,221 --> 00:09:16,822
inside.
226
00:09:16,822 --> 00:09:17,790
It's stinky.
227
00:09:17,790 --> 00:09:19,692
It does smell like [bleep].
228
00:09:19,692 --> 00:09:22,094
It might be [bleep].
229
00:09:22,094 --> 00:09:24,030
I'm pretty sure it's [bleep].
230
00:09:24,030 --> 00:09:25,698
So the load is chicken manure.
231
00:09:25,698 --> 00:09:28,868
I love my job, I love my job,
I love my job...
232
00:09:28,868 --> 00:09:32,405
[Mitch] The smell is like
a deep, thick, disgusting smell
233
00:09:32,405 --> 00:09:34,941
mixed between like dirt and poo.
234
00:09:34,941 --> 00:09:37,710
Well, unfortunately for us,
235
00:09:37,710 --> 00:09:41,247
we got like three quarters
of a load still in the trailer.
236
00:09:41,247 --> 00:09:42,381
[Mitch] It sits
in the back of your throat.
237
00:09:42,381 --> 00:09:43,883
It kind of just like...
238
00:09:43,883 --> 00:09:45,251
it's overwhelming.
239
00:09:46,419 --> 00:09:47,820
The biggest roadblock
right now
240
00:09:47,820 --> 00:09:50,990
is this piston right here.
241
00:09:53,426 --> 00:09:55,561
[Mitch] The piston
that holds the dump box
242
00:09:55,561 --> 00:09:56,495
from the trailer itself
243
00:09:56,495 --> 00:09:57,330
is twisted in half.
244
00:09:57,330 --> 00:09:59,665
Essentially, that piston uses
245
00:09:59,665 --> 00:10:01,233
a ton of hydraulic pressure
246
00:10:01,233 --> 00:10:02,401
to open and close the box
247
00:10:02,401 --> 00:10:03,903
to dump the material out of it,
248
00:10:03,903 --> 00:10:04,870
and right now,
249
00:10:04,870 --> 00:10:05,938
because it's kinked,
250
00:10:05,938 --> 00:10:07,940
getting that piston
out of where it is
251
00:10:07,940 --> 00:10:09,275
is gonna be super dangerous.
252
00:10:10,610 --> 00:10:11,944
We need to figure out a way
253
00:10:11,944 --> 00:10:14,013
to either,
'A', collapse that piston
254
00:10:14,013 --> 00:10:15,014
so that when we go to tow it
down the road,
255
00:10:15,014 --> 00:10:16,082
we're not over height,
256
00:10:16,082 --> 00:10:17,783
or 'B', find a way to cut it out
257
00:10:17,783 --> 00:10:20,286
without leaking fluids
on the ground.
258
00:10:20,286 --> 00:10:23,289
It's doing serious yoga.
259
00:10:23,289 --> 00:10:24,290
[Mitch]
For me, that scares me,
260
00:10:24,290 --> 00:10:25,424
'cause, you know,
261
00:10:25,424 --> 00:10:26,692
it's pushing me
outside of my comfort zone
262
00:10:26,692 --> 00:10:28,861
and putting me into a, you know,
an unknown area.
263
00:10:28,861 --> 00:10:30,496
[Narrator] ...and his father
264
00:10:30,496 --> 00:10:33,366
isn't offering any advice.
265
00:10:33,366 --> 00:10:35,434
Wow, Bill, that's a seriously
big inconvenience
266
00:10:35,434 --> 00:10:37,637
that you're not answering
your phone there, brother.
267
00:10:39,905 --> 00:10:42,575
It's kind of like the first time
where I've called him,
268
00:10:42,575 --> 00:10:44,577
and the phone hasn't, you know,
been picked up on the other end
269
00:10:44,577 --> 00:10:46,112
to at least walk you through it,
270
00:10:46,112 --> 00:10:48,514
so this freaks me out
a little bit.
271
00:10:49,482 --> 00:10:50,549
The problem is
272
00:10:50,549 --> 00:10:51,717
there's no way to figure out
273
00:10:51,717 --> 00:10:54,320
how much weight that is holding,
274
00:10:54,320 --> 00:10:55,388
and which way
the pressure's on it,
275
00:10:55,388 --> 00:10:56,322
so when we go to cut it out,
276
00:10:56,322 --> 00:10:57,490
like, realistically,
277
00:10:57,490 --> 00:10:58,491
that thing could
come out of there like a cannon,
278
00:10:58,491 --> 00:10:59,458
and, like, take us out,
279
00:10:59,458 --> 00:11:01,994
like, very, very easily.
280
00:11:03,295 --> 00:11:04,330
Super sketch.
281
00:11:04,330 --> 00:11:05,398
Super, super sketch.
282
00:11:05,398 --> 00:11:06,866
Super sketch.
283
00:11:10,403 --> 00:11:11,404
Super sketch.
284
00:11:11,404 --> 00:11:13,472
Super, super sketch.
Super sketch.
285
00:11:13,472 --> 00:11:15,141
[Narrator] On a mushroom farm
286
00:11:15,141 --> 00:11:16,308
north of Whitby...
287
00:11:16,308 --> 00:11:17,543
The biggest roadblock
right now
288
00:11:17,543 --> 00:11:19,211
is this piston right here.
289
00:11:19,211 --> 00:11:20,279
[Narrator] ...Mitch Wright
290
00:11:20,279 --> 00:11:24,083
is staring down
a twisted dump truck
291
00:11:24,083 --> 00:11:26,052
filled with manure.
292
00:11:26,052 --> 00:11:27,820
[Mitch] It's full.
Dead full.
293
00:11:27,820 --> 00:11:29,155
It's impossible to tell
294
00:11:29,155 --> 00:11:31,023
exactly how much weight
and how much pressure
295
00:11:31,023 --> 00:11:32,692
is on either end.
296
00:11:33,693 --> 00:11:35,327
[Mitch] I've dealt with
a piston arm in the past,
297
00:11:35,327 --> 00:11:37,096
but luckily I had my dad there
298
00:11:37,096 --> 00:11:37,997
who kind of ran the show,
299
00:11:37,997 --> 00:11:38,831
and I just said, "Yes, sir,"
300
00:11:38,831 --> 00:11:40,166
so this is the first time
301
00:11:40,166 --> 00:11:41,233
that I'm in the driver's seat,
302
00:11:41,233 --> 00:11:43,803
and it's, you know,
it's my headache.
303
00:11:43,803 --> 00:11:45,204
Oh, Dylan's here.
304
00:11:45,204 --> 00:11:46,872
[Narrator] Without his father,
305
00:11:46,872 --> 00:11:50,042
Mitch can only rely
on a brand-new rookie,
306
00:11:50,042 --> 00:11:52,545
his friend Dylan Irvine.
307
00:11:52,545 --> 00:11:54,013
[Dylan] Why are we
walking through [bleep]?
308
00:11:54,013 --> 00:11:55,481
-Why are we?
-Yeah.
309
00:11:55,481 --> 00:11:57,483
I don't know,
'cause we're dumb?
310
00:11:57,483 --> 00:11:58,651
[Dylan] This is the first
big-time recovery
311
00:11:58,651 --> 00:11:59,852
I've done with Mitch.
312
00:11:59,852 --> 00:12:01,854
He's obviously
way more experienced than I am,
313
00:12:01,854 --> 00:12:02,788
and I'm just trying to learn.
314
00:12:02,788 --> 00:12:03,856
So, what I'm thinking
315
00:12:03,856 --> 00:12:04,757
is that we can get you
on that side...
316
00:12:04,757 --> 00:12:05,791
Okay.
317
00:12:05,791 --> 00:12:07,026
[Mitch] Dylan and I
318
00:12:07,026 --> 00:12:08,160
have been friends
since high school.
319
00:12:08,160 --> 00:12:09,195
He's very strong
in the, you know,
320
00:12:09,195 --> 00:12:10,329
heavy trucking side of things.
321
00:12:11,497 --> 00:12:15,801
[Narrator] Dylan's brought
a Bobcat to help offload.
322
00:12:17,169 --> 00:12:19,305
[Mitch] So the plan is to get
the Bobcat with the bucket,
323
00:12:19,305 --> 00:12:21,073
alleviate as much of the load
out of the trailer
324
00:12:21,073 --> 00:12:22,374
as we possibly can.
325
00:12:22,374 --> 00:12:25,211
That leaves us room
to start working on the piston.
326
00:12:31,517 --> 00:12:33,452
The faster
we get this offloaded,
327
00:12:33,452 --> 00:12:36,188
and, like, not have to play
in this, the better.
328
00:12:42,361 --> 00:12:43,362
[Mitch] The second
you start to move it
329
00:12:43,362 --> 00:12:44,396
and disturb it,
330
00:12:44,396 --> 00:12:46,665
the smell
is absolutely disgusting.
331
00:13:00,279 --> 00:13:02,748
[Narrator] ...and the fumes
are proving stronger
332
00:13:02,748 --> 00:13:05,084
than Mitch's determination.
333
00:13:05,084 --> 00:13:07,153
[coughing]
334
00:13:12,224 --> 00:13:13,492
I'm, like, inhaling it.
335
00:13:13,492 --> 00:13:15,861
I got, like, [bleep] throat.
336
00:13:15,861 --> 00:13:17,930
I thought my breath
was bad before.
337
00:13:19,398 --> 00:13:20,933
Gross, man.
338
00:13:45,624 --> 00:13:48,327
[Narrator]
On the road east of Sarnia...
339
00:13:50,796 --> 00:13:53,966
[Narrator] ...snow squalls
are whipping off Lake Huron
340
00:13:53,966 --> 00:13:59,505
and smashing into drivers
all along the 402...
341
00:14:03,309 --> 00:14:05,077
There's a couple trucks
in the ditch
342
00:14:05,077 --> 00:14:06,745
out on the 402.
343
00:14:06,745 --> 00:14:08,280
[Narrator]
...so Collin Vandenheuvel
344
00:14:08,280 --> 00:14:12,284
is heading right into
the worst stretch of highway.
345
00:14:12,284 --> 00:14:13,452
The wind's whipping up.
346
00:14:13,452 --> 00:14:15,187
We've got snow
flying everywhere.
347
00:14:15,187 --> 00:14:16,188
It's hard to see.
348
00:14:16,188 --> 00:14:18,524
My dad and myself
are going out.
349
00:14:18,524 --> 00:14:20,092
It sounds like
it's a pretty big mess.
350
00:14:20,092 --> 00:14:21,861
We might be able
to divide and conquer
351
00:14:21,861 --> 00:14:24,864
and take them both on
at the same time.
352
00:14:26,632 --> 00:14:27,666
Holy crap!
353
00:14:27,666 --> 00:14:29,935
[Narrator]
Gary's already on scene
354
00:14:29,935 --> 00:14:32,171
at the first
of the two crashes,
355
00:14:32,171 --> 00:14:34,940
just a few exits
down the highway.
356
00:14:34,940 --> 00:14:36,342
[Collin]
It really hurts the face.
357
00:14:36,342 --> 00:14:38,143
[Narrator]
He's depending on Collin
358
00:14:38,143 --> 00:14:40,946
to quickly take care
of a sea-can semi
359
00:14:40,946 --> 00:14:41,947
stuck in the ditch
360
00:14:41,947 --> 00:14:46,485
before joining in
on the bigger scene.
361
00:14:46,485 --> 00:14:48,354
It's pretty steep, but it's...
362
00:14:48,354 --> 00:14:50,956
actually, it's not as bad
as I thought it was.
363
00:14:50,956 --> 00:14:53,959
Just the snow
makes it look a lot worse.
364
00:14:53,959 --> 00:14:55,861
[groaning]
365
00:14:55,861 --> 00:14:59,198
Holy crap.
366
00:14:59,198 --> 00:15:01,200
Frickin' stings, man!
367
00:15:01,200 --> 00:15:04,236
This is, uh,
this is going to be a big job.
368
00:15:04,236 --> 00:15:06,872
I'm gonna see if I can
tackle it by myself
369
00:15:06,872 --> 00:15:08,407
with just the one truck,
370
00:15:08,407 --> 00:15:10,209
but I don't know...
371
00:15:10,209 --> 00:15:13,145
I don't know if it's gonna
wanna go for me or not.
372
00:15:19,585 --> 00:15:21,186
[Narrator]
Just down the road...
373
00:15:27,259 --> 00:15:31,030
[Narrator] ...eastbound traffic
is stopped dead.
374
00:15:33,332 --> 00:15:35,768
[Gary Vandenheuvel]
Got the entire 402 shut down.
375
00:15:35,768 --> 00:15:39,772
We've got about 10 kilometres
of traffic backed up.
376
00:15:41,540 --> 00:15:43,876
[Narrator]
Gary is sizing up his job.
377
00:15:43,876 --> 00:15:45,344
[Gary]
It's a big one tonight.
378
00:15:45,344 --> 00:15:46,545
Heavy, heavy winds,
379
00:15:46,545 --> 00:15:48,447
snow's coming down sideways,
380
00:15:48,447 --> 00:15:51,483
and these tractor-trailers
have crossed the entire highway.
381
00:15:51,483 --> 00:15:52,518
Nobody can get by.
382
00:15:52,518 --> 00:15:54,386
Two trailers are wedged.
383
00:15:54,386 --> 00:15:55,454
Just crazy.
384
00:15:55,454 --> 00:15:57,756
I haven't seen anything
quite this tight
385
00:15:57,756 --> 00:15:59,858
in a long time.
386
00:16:01,360 --> 00:16:03,062
[Narrator] In blinding snow,
387
00:16:03,062 --> 00:16:05,230
a fully loaded semi
388
00:16:05,230 --> 00:16:08,600
failed to see a slowdown ahead,
389
00:16:08,600 --> 00:16:11,904
slamming right into
the back of a flatbed.
390
00:16:16,475 --> 00:16:18,477
This thing's wedged
like nobody's business.
391
00:16:18,477 --> 00:16:20,879
[Narrator] Gary will need
a delicate touch
392
00:16:20,879 --> 00:16:22,982
to pry the mangled trucks apart
393
00:16:22,982 --> 00:16:26,085
without making
a much bigger mess.
394
00:16:26,085 --> 00:16:27,920
This trailer's
really compromised,
395
00:16:27,920 --> 00:16:29,254
and I'm really concerned
396
00:16:29,254 --> 00:16:30,756
that when they do come apart,
397
00:16:30,756 --> 00:16:32,791
that this trailer's actually
going to break in two,
398
00:16:32,791 --> 00:16:34,593
and the load's going
to spill out onto the road.
399
00:16:34,593 --> 00:16:36,495
Right now, this is gonna be
a big challenge
400
00:16:36,495 --> 00:16:38,397
to get this out of here.
401
00:16:38,397 --> 00:16:40,499
Yeah, there's another one
up the road.
402
00:16:40,499 --> 00:16:42,134
[Narrator]
Until Collin arrives,
403
00:16:42,134 --> 00:16:46,238
Gary's only help
is junior op Tim Halliday.
404
00:16:46,238 --> 00:16:47,773
What I want you to do, Tim,
405
00:16:47,773 --> 00:16:49,608
is I want you to spin
your truck around.
406
00:16:50,843 --> 00:16:53,312
[Gary] I've got Tim here
helping me right now.
407
00:16:53,312 --> 00:16:54,313
We'll work together
408
00:16:54,313 --> 00:16:56,181
so we can get
this lineup cleared.
409
00:16:57,583 --> 00:16:58,784
Go right back to him, Tim,
410
00:16:58,784 --> 00:17:00,652
and then come out
on an angle like this.
411
00:17:00,652 --> 00:17:01,487
We'll hook you up.
412
00:17:01,487 --> 00:17:03,756
That's good there, Tim.
413
00:17:04,823 --> 00:17:06,792
[Gary] Because we have
this highway closed down,
414
00:17:06,792 --> 00:17:08,160
and we have
such a backup of traffic,
415
00:17:08,160 --> 00:17:09,762
I'm really hoping
that Collin can get here
416
00:17:09,762 --> 00:17:10,963
to the other side of this wreck
417
00:17:10,963 --> 00:17:11,964
and help us out.
418
00:17:11,964 --> 00:17:13,399
You know, I'm relying on him
419
00:17:13,399 --> 00:17:14,333
pretty heavily tonight
420
00:17:14,333 --> 00:17:15,601
because this is such a big job
421
00:17:15,601 --> 00:17:18,537
that we've got going here.
422
00:17:18,537 --> 00:17:20,205
[wind gusting]
423
00:17:20,205 --> 00:17:22,508
Oh, my god.
424
00:17:22,508 --> 00:17:24,676
That's insane.
425
00:17:24,676 --> 00:17:27,279
Blow you right off your feet
if you're not careful.
426
00:17:28,781 --> 00:17:30,349
[Narrator] Up the road,
427
00:17:30,349 --> 00:17:33,218
a fresh squall
is hammering Collin.
428
00:17:35,354 --> 00:17:38,457
I'm really hoping that
this comes up nice and quick.
429
00:17:38,457 --> 00:17:39,992
That way I can
get down the highway
430
00:17:39,992 --> 00:17:41,560
and give my dad a hand.
431
00:17:41,560 --> 00:17:43,395
This is gonna be all I got,
and then some.
432
00:17:53,072 --> 00:17:55,240
[Collin] So I'm going to have
the driver start his truck up
433
00:17:55,240 --> 00:17:56,575
and air everything up.
434
00:17:56,575 --> 00:17:59,144
That way, you know,
it frees all the wheels up.
435
00:17:59,144 --> 00:18:00,345
I don't have
any resistance then.
436
00:18:00,345 --> 00:18:03,048
It will just be
rolling resistance coming up
437
00:18:03,048 --> 00:18:05,017
and out of this ditch.
438
00:18:05,017 --> 00:18:07,486
Okay, if you want to get
the truck fired up
439
00:18:07,486 --> 00:18:09,021
and see if
it will air up for me?
440
00:18:09,021 --> 00:18:10,489
That would be awesome.
441
00:18:10,489 --> 00:18:13,158
Just don't release
the brakes yet!
442
00:18:13,158 --> 00:18:15,260
[engine struggling to start]
443
00:18:17,696 --> 00:18:19,331
[starter struggling]
444
00:18:22,401 --> 00:18:24,236
Low fuel?
445
00:18:24,236 --> 00:18:27,239
Okay, do you have
any air pressure, or no?
446
00:18:28,373 --> 00:18:30,008
Nothing?
447
00:18:30,008 --> 00:18:34,680
[sighs] Okay, I'll see
if I can back-feed ya, okay?
448
00:18:34,680 --> 00:18:36,248
[Collin] Because of the lean
on this unit,
449
00:18:36,248 --> 00:18:39,551
it seems that all the fuel
has run to the far side tank,
450
00:18:39,551 --> 00:18:42,588
which is the tank
that doesn't get drawn from,
451
00:18:42,588 --> 00:18:44,523
so his truck
won't actually run right now,
452
00:18:44,523 --> 00:18:46,959
so I'm going to actually
have to back-feed this unit
453
00:18:46,959 --> 00:18:49,428
and air it up myself.
454
00:18:49,428 --> 00:18:51,396
I think I can make this work.
455
00:18:52,598 --> 00:18:54,766
[Narrator] Compressed air
from Collin's truck
456
00:18:54,766 --> 00:18:57,202
should release
the locked brakes...
457
00:18:57,202 --> 00:18:59,872
Oh, that's
getting nasty again.
458
00:19:01,106 --> 00:19:03,475
[Narrator] ...but if they don't
get the engine to run...
459
00:19:03,475 --> 00:19:05,978
[air hissing]
460
00:19:08,046 --> 00:19:10,048
[Narrator] ...Collin and Gary
461
00:19:10,048 --> 00:19:13,118
will be facing a new problem.
462
00:19:13,118 --> 00:19:15,420
If I gotta spend the time
to tow him,
463
00:19:15,420 --> 00:19:17,089
I won't be able
to give my dad a hand.
464
00:19:18,590 --> 00:19:20,959
Oh, for cryin' out loud.
465
00:19:25,197 --> 00:19:26,698
I just got it in my eyeball.
466
00:19:26,698 --> 00:19:27,666
Yeah.
467
00:19:27,666 --> 00:19:29,001
[Narrator] On a mushroom farm
468
00:19:29,001 --> 00:19:31,003
far north of the 401...
469
00:19:31,003 --> 00:19:32,804
[coughing]
470
00:19:32,804 --> 00:19:34,206
This stuff
can't be good for us.
471
00:19:34,206 --> 00:19:35,174
[Dylan] No, it's not.
472
00:19:35,174 --> 00:19:36,708
[Narrator] ...Mitch and Dylan
473
00:19:36,708 --> 00:19:38,844
are removing the last
of the manure
474
00:19:38,844 --> 00:19:41,180
the hard way.
475
00:19:41,180 --> 00:19:42,948
[Mitch] We got as much done
as we could with the Bobcat,
476
00:19:42,948 --> 00:19:44,183
but unfortunately,
477
00:19:44,183 --> 00:19:45,884
the front section is
going to have to be hand-bombed,
478
00:19:45,884 --> 00:19:47,953
you know, shovels,
by hand, by foot,
479
00:19:47,953 --> 00:19:48,787
whatever we're going
to have to do
480
00:19:48,787 --> 00:19:50,055
to get it out,
481
00:19:50,055 --> 00:19:52,191
and it's starting to get
pretty nasty out there.
482
00:19:52,191 --> 00:19:53,058
You all right?
483
00:19:53,058 --> 00:19:54,626
Stomach's not all right.
484
00:19:54,626 --> 00:19:56,361
All good,
chill out for a bit.
485
00:19:56,361 --> 00:19:58,363
Being confined in that trailer
with a shovel
486
00:19:58,363 --> 00:20:00,232
moving it around,
breathing in the fumes,
487
00:20:00,232 --> 00:20:01,533
it's overwhelming.
488
00:20:01,533 --> 00:20:03,135
I can't even [bleep]
deal with this anymore.
489
00:20:03,135 --> 00:20:04,970
I'm gonna yak.
490
00:20:04,970 --> 00:20:06,872
[Mitch] This stuff is just
kicking up everywhere.
491
00:20:06,872 --> 00:20:07,906
Gross, man.
492
00:20:07,906 --> 00:20:09,341
Dylan's got it in his gloves.
493
00:20:09,341 --> 00:20:11,310
I've got it in my eyes,
the back of my throat.
494
00:20:11,310 --> 00:20:12,244
We're breathing it in.
495
00:20:12,244 --> 00:20:13,312
It's absolutely everywhere.
496
00:20:13,312 --> 00:20:15,380
[Narrator]
But they've finally shovelled
497
00:20:15,380 --> 00:20:16,648
enough of the load
498
00:20:16,648 --> 00:20:18,250
to move onto the recovery,
499
00:20:18,250 --> 00:20:21,787
one that Mitch
has never tackled before.
500
00:20:21,787 --> 00:20:24,089
[Mitch] This freaks me out
a little bit.
501
00:20:24,089 --> 00:20:25,791
My dad's away.
502
00:20:25,791 --> 00:20:27,426
We get a big nasty,
503
00:20:27,426 --> 00:20:28,660
and have to figure it out
on our own.
504
00:20:29,928 --> 00:20:31,096
[Mitch]
The hardest part of this job
505
00:20:31,096 --> 00:20:32,931
is definitely going to be
removing that piston.
506
00:20:32,931 --> 00:20:34,499
The piston is bent, twisted up.
507
00:20:34,499 --> 00:20:36,268
You know, it's in
a really, really bad spot,
508
00:20:36,268 --> 00:20:38,237
so getting that disconnected
509
00:20:38,237 --> 00:20:40,105
and removing it
without, you know,
510
00:20:40,105 --> 00:20:41,373
spilling hydraulic fluid
on the ground
511
00:20:41,373 --> 00:20:44,543
is going to be the hardest part.
512
00:20:47,379 --> 00:20:49,281
So we have a 55-gallon drum
513
00:20:49,281 --> 00:20:50,849
that we need to put
the fluid into.
514
00:20:50,849 --> 00:20:52,551
This one will spin off, too,
I think, right?
515
00:20:52,551 --> 00:20:53,518
Yeah.
516
00:20:53,518 --> 00:20:54,620
[Narrator] But he does know
517
00:20:54,620 --> 00:20:57,589
that the piston is full
of hydraulic fluid
518
00:20:57,589 --> 00:20:59,791
which will have to be drained.
519
00:20:59,791 --> 00:21:00,626
Are you ready?
520
00:21:00,626 --> 00:21:01,693
'Cause [bleep] gonna move.
521
00:21:01,693 --> 00:21:02,728
Yeah.
522
00:21:02,728 --> 00:21:03,762
I just don't know what yet.
523
00:21:03,762 --> 00:21:06,698
We're getting there.
524
00:21:06,698 --> 00:21:08,166
I think you're free now.
525
00:21:08,166 --> 00:21:10,035
Oh, wrong side.
526
00:21:12,271 --> 00:21:14,539
We didn't think that one
through very good, did we?
527
00:21:14,539 --> 00:21:16,108
Just gonna get more messy.
528
00:21:19,544 --> 00:21:21,280
-Oh, you know what we do have?
-What?
529
00:21:21,280 --> 00:21:23,782
[laughs] Those PVC pipes
in the truck.
530
00:21:23,782 --> 00:21:26,385
Grab a PVC pipe,
we'll hook it to that,
531
00:21:26,385 --> 00:21:27,819
and we'll make a little slide.
532
00:21:27,819 --> 00:21:31,390
This is some backyard boogie
bunch of [bleep]
533
00:21:31,390 --> 00:21:32,591
right here, brother.
534
00:21:32,591 --> 00:21:35,394
[Mitch] Luckily, we found
some tubing in the truck,
535
00:21:35,394 --> 00:21:36,662
we got some duct tape going.
536
00:21:36,662 --> 00:21:37,996
Anything we could find in there.
537
00:21:37,996 --> 00:21:39,464
We're gonna use this
538
00:21:39,464 --> 00:21:42,901
to direct the fluid
out of the cylinder
539
00:21:42,901 --> 00:21:44,936
and into our bin.
540
00:21:44,936 --> 00:21:47,272
All right,
let's try that again.
541
00:21:47,272 --> 00:21:48,674
I think
it's gonna do the trick.
542
00:21:48,674 --> 00:21:49,775
Kinda.
543
00:21:49,775 --> 00:21:51,009
It's closer.
544
00:21:51,009 --> 00:21:52,511
Just try to...
545
00:21:52,511 --> 00:21:54,012
Let's do it.
Are you ready?
546
00:21:54,012 --> 00:21:54,980
No.
547
00:21:54,980 --> 00:21:56,615
Is that going in?
548
00:21:56,615 --> 00:21:58,350
I think so.
549
00:21:58,350 --> 00:21:59,351
I think so too.
550
00:21:59,351 --> 00:22:01,486
I don't really like
standing here.
551
00:22:01,486 --> 00:22:02,954
It's not moving, though.
552
00:22:04,156 --> 00:22:07,125
[Narrator] After almost
four hours on scene,
553
00:22:07,125 --> 00:22:10,429
it's closing in on 5:00 a.m...
554
00:22:10,429 --> 00:22:14,533
People are gonna start
showing up for work here soon.
555
00:22:14,533 --> 00:22:17,903
[Narrator] ...and Mitch
can't even start the upright
556
00:22:17,903 --> 00:22:20,439
until they remove the piston.
557
00:22:20,439 --> 00:22:21,807
[Dylan]
This main pin right here,
558
00:22:21,807 --> 00:22:23,675
we gotta cut it on both sides
559
00:22:23,675 --> 00:22:25,844
so we can pull this assembly out
560
00:22:25,844 --> 00:22:27,312
and get it out of our way.
561
00:22:31,416 --> 00:22:33,652
[Mitch] We're gonna grab onto
the ram itself
562
00:22:33,652 --> 00:22:34,820
at the truck end,
563
00:22:34,820 --> 00:22:36,121
and try to get a hold of it.
564
00:22:36,121 --> 00:22:37,622
We're gonna just use
the chop saw
565
00:22:37,622 --> 00:22:38,857
and get in there
566
00:22:38,857 --> 00:22:40,425
and chop the pin out
on both sides.
567
00:22:47,165 --> 00:22:48,567
Okay, boom up!
568
00:22:55,407 --> 00:22:56,742
Okay, whoa!
569
00:22:56,742 --> 00:22:59,644
[Narrator] With the rotator
now holding the arm,
570
00:22:59,644 --> 00:23:02,347
they can try to cut it loose.
571
00:23:02,347 --> 00:23:04,416
[saw buzzing]
572
00:23:13,258 --> 00:23:15,193
So that's a no-go, eh?
573
00:23:15,193 --> 00:23:17,596
[Narrator] They'll need
more cutting power
574
00:23:17,596 --> 00:23:19,698
than the chop saw can provide...
575
00:23:19,698 --> 00:23:20,932
[Mitch]
Where would you torch it?
576
00:23:20,932 --> 00:23:22,300
[Dylan] Torch there
and torch there.
577
00:23:22,300 --> 00:23:23,935
[Narrator]
...but a cutting torch
578
00:23:23,935 --> 00:23:27,072
is one tool that Mitch
doesn't have on hand.
579
00:23:27,072 --> 00:23:28,607
[Mitch] So this makes me wanna
go back to school,
580
00:23:28,607 --> 00:23:31,042
work at a desk.
581
00:23:31,042 --> 00:23:32,744
It's getting to be
a little bit too much.
582
00:23:35,013 --> 00:23:38,450
I just need a set of torches,
that's literally it.
583
00:23:38,450 --> 00:23:41,953
There's a set of torches
in the shop.
584
00:23:41,953 --> 00:23:43,188
[Mitch] Unfortunately,
585
00:23:43,188 --> 00:23:44,389
we're going to have to get
Michael to come in
586
00:23:44,389 --> 00:23:45,924
and bring us a set of torches.
587
00:23:45,924 --> 00:23:47,259
Like, I'm over it.
588
00:23:47,259 --> 00:23:48,260
I don't want to be here.
589
00:23:56,935 --> 00:23:59,271
[Narrator] On Highway 402,
590
00:23:59,271 --> 00:24:01,306
eastbound drivers
have been stuck
591
00:24:01,306 --> 00:24:03,275
for over two hours.
592
00:24:06,411 --> 00:24:09,815
[Narrator]
Gary is almost rigged up...
593
00:24:09,815 --> 00:24:11,583
[Gary] That's good.
594
00:24:11,583 --> 00:24:13,285
You should be able
to get 'er hooked on there.
595
00:24:13,285 --> 00:24:16,087
[Narrator] ...and ready
to separate the tangled trucks
596
00:24:16,087 --> 00:24:17,088
blocking their way,
597
00:24:17,088 --> 00:24:19,124
but a wrong move
598
00:24:19,124 --> 00:24:21,293
will make a much bigger problem
599
00:24:21,293 --> 00:24:24,229
and an even longer backup.
600
00:24:24,229 --> 00:24:26,631
[Gary] Nothing too hard,
Tim, okay?
601
00:24:27,933 --> 00:24:29,768
[Gary]
If we're separating this,
602
00:24:29,768 --> 00:24:31,336
and this doesn't work,
603
00:24:31,336 --> 00:24:34,606
and this trailer actually
breaks apart on the roadway,
604
00:24:34,606 --> 00:24:36,308
everybody in the lineup
behind us
605
00:24:36,308 --> 00:24:37,676
is stranded now for hours
606
00:24:37,676 --> 00:24:38,944
while we clean this up.
607
00:24:43,315 --> 00:24:45,951
[Collin] Holy crap,
my line's already buried.
608
00:24:45,951 --> 00:24:47,419
I can't even see it.
609
00:24:47,419 --> 00:24:49,087
This is insane.
610
00:24:51,122 --> 00:24:53,592
[Narrator] Farther west,
611
00:24:53,592 --> 00:24:55,861
Collin is still fighting
through a heavy squall
612
00:24:55,861 --> 00:24:58,630
to finish his own job.
613
00:25:00,031 --> 00:25:02,834
[Collin] It's starting to move
the way I need it to now.
614
00:25:04,836 --> 00:25:07,939
Doing little pulls like this,
615
00:25:07,939 --> 00:25:10,375
and that's gonna hopefully
get him up on the road here.
616
00:25:12,878 --> 00:25:15,447
How's that back end,
is it almost out?
617
00:25:16,381 --> 00:25:18,149
It's coming out, yeah.
618
00:25:20,018 --> 00:25:22,521
[Collin] Yeah, I think
he's up on the road enough
619
00:25:22,521 --> 00:25:24,856
that he can drive out
if we can get him going.
620
00:25:26,791 --> 00:25:28,393
[Narrator] But after
leaning in the ditch,
621
00:25:28,393 --> 00:25:30,362
there's no guarantee
622
00:25:30,362 --> 00:25:33,164
that the truck's engine
will start.
623
00:25:33,164 --> 00:25:35,500
[Collin] Is your fuel
starting to level out now?
624
00:25:36,668 --> 00:25:38,303
What I think's happened
625
00:25:38,303 --> 00:25:40,539
is the fuel all ran to one side,
626
00:25:40,539 --> 00:25:43,408
so you won't be able
to start it by yourself.
627
00:25:43,408 --> 00:25:46,878
We brought some Brakleen
to help get it going.
628
00:25:46,878 --> 00:25:48,580
[Collin]
If I've gotta hook him up,
629
00:25:48,580 --> 00:25:50,549
that takes me
out of the picture for my dad.
630
00:25:50,549 --> 00:25:52,717
Every truck counts,
and every man counts.
631
00:25:52,717 --> 00:25:55,487
[spraying]
632
00:25:55,487 --> 00:25:57,055
Let's see if we can
get you moving, okay?
633
00:25:57,055 --> 00:25:59,991
[starter chugging]
634
00:25:59,991 --> 00:26:02,093
[spraying]
635
00:26:02,093 --> 00:26:04,229
Keep feeding 'er,
keep feeding 'er!
636
00:26:04,229 --> 00:26:06,231
Keep feeding it!
[engine running]
637
00:26:06,231 --> 00:26:09,000
[spraying]
638
00:26:09,000 --> 00:26:12,070
That's how you party
with fire, my friends!
639
00:26:12,070 --> 00:26:13,872
We've got this thing
fired back up,
640
00:26:13,872 --> 00:26:15,674
so he's going to be able
to drive this thing out of here,
641
00:26:15,674 --> 00:26:16,841
which is a huge relief,
642
00:26:16,841 --> 00:26:18,643
and it's an awesome sight
to see.
643
00:26:18,643 --> 00:26:20,779
[engine rumbling]
644
00:26:20,779 --> 00:26:23,014
That's a good sound.
645
00:26:23,014 --> 00:26:25,216
Now we got the truck running.
646
00:26:25,216 --> 00:26:28,620
I can go out
and give my dad a hand.
647
00:26:40,098 --> 00:26:42,734
[Narrator] ...but just
getting to Gary's scene
648
00:26:42,734 --> 00:26:43,902
through the traffic
649
00:26:43,902 --> 00:26:45,470
is a whole new problem.
650
00:26:49,074 --> 00:26:51,576
[Gary] The key here
is to get a lane open
651
00:26:51,576 --> 00:26:53,812
so we can get traffic
rolling by us,
652
00:26:53,812 --> 00:26:55,380
just get this highway
cleared up.
653
00:26:57,082 --> 00:26:59,985
Just a little off the ground.
654
00:27:01,252 --> 00:27:02,420
[Narrator] They'll rig
655
00:27:02,420 --> 00:27:04,823
to the back
of the auto parts trailer,
656
00:27:04,823 --> 00:27:07,325
then lift the belly.
657
00:27:07,325 --> 00:27:09,260
They'll pull the semi away,
658
00:27:09,260 --> 00:27:12,330
allowing the lumber truck
to drive free.
659
00:27:16,301 --> 00:27:17,736
[Gary] I'm hoping
660
00:27:17,736 --> 00:27:19,938
we can give
a little slide sideways
661
00:27:19,938 --> 00:27:21,139
at the same time,
662
00:27:21,139 --> 00:27:22,641
and it'll actually pop free.
663
00:27:22,641 --> 00:27:24,743
Okay, Tim,
just give it a little pull.
664
00:27:24,743 --> 00:27:25,710
Let's see what it does.
665
00:27:27,145 --> 00:27:28,680
Okay, nice and slow, Tim.
666
00:27:37,589 --> 00:27:39,824
Tim, are you
on the other side?
667
00:27:41,292 --> 00:27:43,428
Yeah, his tires are moving.
668
00:27:46,598 --> 00:27:47,832
It's coming.
669
00:27:47,832 --> 00:27:50,335
You're doing good,
just a little more.
670
00:27:51,936 --> 00:27:53,705
Yeah, it's coming.
671
00:27:55,473 --> 00:27:57,942
We're getting there
an inch at a time.
672
00:27:57,942 --> 00:27:59,177
You're almost there.
673
00:27:59,177 --> 00:28:00,679
I'm gonna get you
to try that one more time.
674
00:28:02,480 --> 00:28:04,115
[Gary] I'm watching this unit
come apart.
675
00:28:04,115 --> 00:28:05,884
I mean, it is so compromised,
676
00:28:05,884 --> 00:28:08,520
it is actually being held up
by the other trailer.
677
00:28:08,520 --> 00:28:10,822
Okay, give it a little bit.
678
00:28:17,896 --> 00:28:20,632
There he goes, he's got 'er.
679
00:28:23,201 --> 00:28:25,070
-Good!
-Good!
680
00:28:25,070 --> 00:28:26,671
Okay.
681
00:28:29,140 --> 00:28:31,209
I'm amazed
that it's held together
682
00:28:31,209 --> 00:28:32,544
and it hasn't collapsed.
683
00:28:32,544 --> 00:28:35,213
That works out great.
684
00:28:35,213 --> 00:28:36,214
Teamwork.
685
00:28:36,214 --> 00:28:37,782
That's the way we like it.
686
00:28:37,782 --> 00:28:39,417
We've got this separated.
687
00:28:39,417 --> 00:28:41,319
I'll have Tim
hook onto this trailer,
688
00:28:41,319 --> 00:28:42,754
slide it off to the side.
689
00:28:42,754 --> 00:28:43,755
Once it's outta the way,
690
00:28:43,755 --> 00:28:44,956
we can open up the traffic
691
00:28:44,956 --> 00:28:47,192
and let these people
get through and get home.
692
00:28:47,192 --> 00:28:50,495
Now, the million-dollar
question.
693
00:28:50,495 --> 00:28:51,730
Will she hold together?
694
00:28:51,730 --> 00:28:53,031
[Gary] At this point,
695
00:28:53,031 --> 00:28:55,300
my hope is that I can just
slide this trailer over
696
00:28:55,300 --> 00:28:58,169
far enough that it doesn't
break apart,
697
00:28:58,169 --> 00:28:59,571
we can get a lane open
698
00:28:59,571 --> 00:29:01,740
so that we can get
this traffic moving,
699
00:29:01,740 --> 00:29:02,674
and get it by us.
700
00:29:03,541 --> 00:29:05,510
Okay, just
take it slow for me.
701
00:29:07,746 --> 00:29:08,813
[banging]
702
00:29:10,749 --> 00:29:12,884
Yeah, that is ugly.
703
00:29:12,884 --> 00:29:14,119
Yeah.
704
00:29:14,119 --> 00:29:15,620
Leave it there.
705
00:29:15,620 --> 00:29:17,122
There's a good chance
706
00:29:17,122 --> 00:29:19,357
this thing's just gonna go
all over the road.
707
00:29:19,357 --> 00:29:22,427
Okay, you're gonna
take this really slow.
708
00:29:22,427 --> 00:29:24,462
Everybody stay away
from the trailer, guys.
709
00:29:24,462 --> 00:29:25,864
Stand back.
710
00:29:28,433 --> 00:29:29,868
Easy.
711
00:29:31,236 --> 00:29:32,470
If this breaks apart,
712
00:29:32,470 --> 00:29:34,239
we're gonna have auto parts
all over the road.
713
00:29:35,473 --> 00:29:36,541
I don't like the sounds
it's making,
714
00:29:36,541 --> 00:29:39,043
but it's sliding around.
715
00:29:39,043 --> 00:29:40,411
It's gonna break any second.
716
00:29:40,411 --> 00:29:41,946
[metal creaking]
717
00:29:48,353 --> 00:29:51,723
[Narrator] On the 402
at the edge of Sarnia,
718
00:29:51,723 --> 00:29:54,125
Gary is fighting
to open an escape route...
719
00:29:55,960 --> 00:29:57,929
[Narrator]
...but the damaged trailer
720
00:29:57,929 --> 00:30:00,398
might not survive the move.
721
00:30:00,398 --> 00:30:03,101
[Gary]
It's gonna break any second.
722
00:30:03,101 --> 00:30:05,270
[Gary] It makes me nervous.
723
00:30:05,270 --> 00:30:07,138
I want to be able
to open up the roadway,
724
00:30:07,138 --> 00:30:10,875
but looking at this trailer
being so badly compromised,
725
00:30:10,875 --> 00:30:13,278
it really is
one of those situations
726
00:30:13,278 --> 00:30:15,647
where if this goes bad,
I'm not sure.
727
00:30:15,647 --> 00:30:18,950
It's anybody's guess
at this point.
728
00:30:20,051 --> 00:30:21,586
That's good, guys.
729
00:30:21,586 --> 00:30:23,388
I think that's good.
730
00:30:23,388 --> 00:30:25,290
We got enough room
to get everybody by?
731
00:30:28,493 --> 00:30:29,594
I'm absolutely amazed
732
00:30:29,594 --> 00:30:31,496
that this thing
has held together.
733
00:30:31,496 --> 00:30:32,630
I didn't think it would.
734
00:30:32,630 --> 00:30:34,098
We're good.
735
00:30:34,098 --> 00:30:36,301
We'll move that last tow truck,
736
00:30:36,301 --> 00:30:38,670
and then if you guys
wanna walk them through here
737
00:30:38,670 --> 00:30:39,838
on this open lane,
738
00:30:39,838 --> 00:30:40,905
it's yours,
739
00:30:40,905 --> 00:30:42,807
and it will at least
clear the traffic.
740
00:30:52,283 --> 00:30:55,620
[Gary] The convoy will begin.
741
00:30:56,521 --> 00:30:57,622
[Gary] We've lucked out here.
742
00:30:57,622 --> 00:30:58,623
Traffic can get by.
743
00:30:58,623 --> 00:31:00,191
Now the real work begins.
744
00:31:02,460 --> 00:31:04,162
[Collin] It's so busy,
745
00:31:04,162 --> 00:31:06,497
you don't even know
what's going on.
746
00:31:06,497 --> 00:31:08,099
[Narrator] Now that traffic
747
00:31:08,099 --> 00:31:10,635
is clearing
through the bottleneck,
748
00:31:10,635 --> 00:31:13,037
Collin can roll onto scene.
749
00:31:14,205 --> 00:31:15,840
[Gary] Collin's here now,
750
00:31:15,840 --> 00:31:17,442
so I'm really happy
to have him here
751
00:31:17,442 --> 00:31:19,477
just to help us out
and finish this off.
752
00:31:19,477 --> 00:31:22,347
All right, how are you guys
making out?
753
00:31:24,382 --> 00:31:27,352
If you wanna just
get some chains set into place
754
00:31:27,352 --> 00:31:28,553
here on the back?
755
00:31:28,553 --> 00:31:30,722
We'll finish this up,
756
00:31:30,722 --> 00:31:31,956
and we'll get outta here
and get home.
757
00:31:31,956 --> 00:31:33,157
Okay, sounds good.
758
00:31:33,157 --> 00:31:34,292
Okay, thanks.
759
00:31:36,227 --> 00:31:38,162
[Tim] Nothing left
of this trailer.
760
00:31:38,162 --> 00:31:39,497
[Collin chuckles] No.
761
00:31:39,497 --> 00:31:41,566
This is probably one of
the ugliest ones I've seen.
762
00:31:41,566 --> 00:31:42,433
Wow.
763
00:31:44,669 --> 00:31:46,404
I've got the guys
under here right now.
764
00:31:46,404 --> 00:31:49,007
They're cross-chaining
the trailer.
765
00:31:49,007 --> 00:31:50,742
What that's doing
766
00:31:50,742 --> 00:31:53,211
is actually making
a floor structure
767
00:31:53,211 --> 00:31:54,212
for this trailer,
768
00:31:54,212 --> 00:31:55,346
because we've lost
the entire wall
769
00:31:55,346 --> 00:31:56,748
and the integrity of this.
770
00:31:57,749 --> 00:31:59,617
Just a temporary solution
771
00:31:59,617 --> 00:32:01,686
to get us off the road
772
00:32:01,686 --> 00:32:02,754
and get us home with it.
773
00:32:05,924 --> 00:32:07,725
That's it.
774
00:32:07,725 --> 00:32:09,861
That's
how we make things move.
775
00:32:15,233 --> 00:32:16,334
Let's give it a lift.
776
00:32:16,334 --> 00:32:18,937
Let's see if it holds together.
777
00:32:20,538 --> 00:32:22,340
There we go.
778
00:32:22,340 --> 00:32:23,908
Gonna be a slow, ugly ride home.
779
00:32:23,908 --> 00:32:25,009
Oh, yeah.
780
00:32:25,009 --> 00:32:26,077
Out a bit more?
781
00:32:26,077 --> 00:32:27,445
-Out more?
-Little bit more.
782
00:32:28,613 --> 00:32:30,415
-Okay.
-Okay.
783
00:32:31,516 --> 00:32:33,318
Let's air 'er up,
and away we go.
784
00:32:33,318 --> 00:32:34,953
Take it home, guys.
785
00:32:34,953 --> 00:32:38,222
[Gary] Collin didn't make it
for the majority of this wreck,
786
00:32:38,222 --> 00:32:40,391
but I know he had his hands full
out on this highway.
787
00:32:40,391 --> 00:32:42,260
We had tractor-trailers
everywhere,
788
00:32:42,260 --> 00:32:44,429
in the ditch, jackknifed,
789
00:32:44,429 --> 00:32:45,763
and he was
a lone soldier tonight
790
00:32:45,763 --> 00:32:47,432
dealing with this.
791
00:32:47,432 --> 00:32:48,967
[Collin]
This has definitely been
792
00:32:48,967 --> 00:32:50,568
one of the longest nights
we've faced
793
00:32:50,568 --> 00:32:51,769
in a long time.
794
00:32:51,769 --> 00:32:53,037
That is a win.
795
00:32:53,037 --> 00:32:54,505
Oh, yeah.
796
00:33:08,987 --> 00:33:12,623
[Narrator]
350 kilometres east...
797
00:33:12,623 --> 00:33:14,726
[Mitch] Oh, living the dream.
798
00:33:14,726 --> 00:33:16,227
[Narrator]
...the sun is coming up,
799
00:33:16,227 --> 00:33:17,996
but the manure trailer
800
00:33:17,996 --> 00:33:19,897
is still lying down.
801
00:33:19,897 --> 00:33:21,232
-[alarm ringing]
-Oh, there's my alarm
802
00:33:21,232 --> 00:33:22,266
to wake up for work.
803
00:33:22,266 --> 00:33:23,334
Oh, cool.
804
00:33:23,334 --> 00:33:24,569
I was ahead of schedule today.
805
00:33:24,569 --> 00:33:25,737
That's fantastic.
806
00:33:25,737 --> 00:33:27,271
I didn't even get to set one
last night, so...
807
00:33:27,271 --> 00:33:28,439
Initially getting there,
808
00:33:28,439 --> 00:33:29,640
I thought we were gonna
have this thing done
809
00:33:29,640 --> 00:33:31,876
by sunrise, but no.
810
00:33:31,876 --> 00:33:34,746
Do you want to cut top first?
811
00:33:34,746 --> 00:33:36,314
[Narrator]
With the cutting torch
812
00:33:36,314 --> 00:33:37,648
now on scene,
813
00:33:37,648 --> 00:33:41,652
Mitch is ready to make
some much-needed progress.
814
00:33:41,652 --> 00:33:42,787
[Mitch] We're gonna
have to cut some metal
815
00:33:42,787 --> 00:33:44,455
and try to get this thing
freed up.
816
00:33:44,455 --> 00:33:47,258
If we cut it, like, here...
817
00:33:47,258 --> 00:33:49,527
I'm definitely nervous
using the torch.
818
00:33:49,527 --> 00:33:52,930
I've never had to cut
a hydraulic cylinder out.
819
00:33:52,930 --> 00:33:55,466
[Mitch]
Hydraulic fluid is flammable,
820
00:33:55,466 --> 00:33:56,701
so at this point,
821
00:33:56,701 --> 00:33:58,169
we just gotta keep
a fire extinguisher handy,
822
00:33:58,169 --> 00:33:59,804
be careful where we're cutting.
823
00:33:59,804 --> 00:34:01,639
-Are you ready?
-No.
824
00:34:01,639 --> 00:34:03,341
Neither am I, but let's do it.
825
00:34:09,113 --> 00:34:10,181
[Dylan] A lot of pressure
826
00:34:10,181 --> 00:34:11,616
can get built up
in the hydraulics
827
00:34:11,616 --> 00:34:13,651
when they're not
being released anywhere.
828
00:34:16,687 --> 00:34:18,022
When the hydraulic fluid sprays,
829
00:34:18,022 --> 00:34:20,725
it turns into a flamethrower,
pretty much.
830
00:34:25,963 --> 00:34:27,965
Hey, Dylan,
you got a fire, bud.
831
00:34:29,967 --> 00:34:31,636
-Are you ready?
-No.
832
00:34:31,636 --> 00:34:33,204
Neither am I, but let's do it.
833
00:34:37,442 --> 00:34:38,509
[Narrator]
On the mushroom farm
834
00:34:38,509 --> 00:34:40,011
north of Whitby,
835
00:34:40,011 --> 00:34:44,449
rookie operator Dylan
is playing with fire...
836
00:34:44,449 --> 00:34:46,684
[Mitch]
It's got to be at the bottom.
837
00:34:47,819 --> 00:34:50,188
[Narrator] ...and there are
hydraulic lines
838
00:34:50,188 --> 00:34:51,889
just inches away.
839
00:34:53,458 --> 00:34:56,661
[Mitch] Hydraulic fluid
is very flammable,
840
00:34:56,661 --> 00:34:57,829
something we definitely
have to worry about
841
00:34:57,829 --> 00:34:58,696
and keep an eye on.
842
00:35:01,065 --> 00:35:03,067
Hey, Dylan,
you got a fire, bud.
843
00:35:06,070 --> 00:35:07,071
You're good.
844
00:35:08,072 --> 00:35:10,241
[Narrator] The flames
are under control,
845
00:35:10,241 --> 00:35:12,076
but it's a reminder,
846
00:35:12,076 --> 00:35:15,213
even after working all night,
847
00:35:15,213 --> 00:35:17,582
Mitch and Dylan
need to stay alert.
848
00:35:19,016 --> 00:35:20,685
[Dylan] We don't need
to make this a messier recovery
849
00:35:20,685 --> 00:35:22,086
than it already is.
850
00:35:27,825 --> 00:35:28,926
Bottom's out.
851
00:35:28,926 --> 00:35:31,229
You're good,
you're through, Dylan.
852
00:35:31,229 --> 00:35:32,997
[Narrator]
Dylan's cut the pins
853
00:35:32,997 --> 00:35:34,098
securing the piston.
854
00:35:34,098 --> 00:35:36,200
[Mitch] Want me to give that
a little tug?
855
00:35:37,235 --> 00:35:40,404
[Narrator] Now Mitch
has to wrestle it free.
856
00:35:52,416 --> 00:35:53,618
Hey, Dylan?
857
00:35:53,618 --> 00:35:55,853
I can't see, so...
858
00:35:55,853 --> 00:35:56,988
[Dylan] Yeah, I know, I know.
859
00:35:56,988 --> 00:35:58,122
I'm trying to figure out
what you need to do.
860
00:35:58,122 --> 00:36:00,424
Yeah, it almost needs
to come out this way.
861
00:36:01,559 --> 00:36:03,060
[Mitch] So, we're trying
right now with the rotator
862
00:36:03,060 --> 00:36:04,295
to get the piston pulled out,
863
00:36:04,295 --> 00:36:06,297
but due to how jammed
and twisted the piston is,
864
00:36:06,297 --> 00:36:07,398
we're getting nowhere.
865
00:36:07,398 --> 00:36:09,800
Um, how we wanna do this?
866
00:36:09,800 --> 00:36:10,868
What's your idea?
867
00:36:10,868 --> 00:36:11,769
Right here.
868
00:36:16,474 --> 00:36:18,242
Does the inside look off?
869
00:36:18,242 --> 00:36:20,144
-Yeah.
-Yeah?
870
00:36:20,144 --> 00:36:22,580
So if I took my auxiliary
and put it on that,
871
00:36:22,580 --> 00:36:23,915
and drag that to me?
872
00:36:23,915 --> 00:36:24,916
Yeah, you can do that.
873
00:36:24,916 --> 00:36:26,918
We can do that...
874
00:36:26,918 --> 00:36:29,086
We're using one of
our auxiliary lines
875
00:36:29,086 --> 00:36:31,255
to actually try to compress
the cylinder
876
00:36:31,255 --> 00:36:33,057
to get it out of
the top of the trailer,
877
00:36:33,057 --> 00:36:34,926
as well as out of the chassis
at the same time.
878
00:36:34,926 --> 00:36:36,460
Okay, you've got
enough pressure on it now.
879
00:36:36,460 --> 00:36:38,329
[Mitch] Pulling on it,
dragging on it this way,
880
00:36:38,329 --> 00:36:40,198
hook to the piston this way...
881
00:36:40,198 --> 00:36:42,600
[Dylan] Keep going out with it,
if you can.
882
00:36:42,600 --> 00:36:44,936
-Boom out?
-Yeah.
883
00:36:44,936 --> 00:36:45,970
Just trial and error.
884
00:36:45,970 --> 00:36:48,472
[metal creaking]
885
00:36:55,780 --> 00:36:57,348
It's free.
886
00:36:57,348 --> 00:36:59,317
Okay, whoa.
887
00:36:59,317 --> 00:37:01,419
There it goes.
888
00:37:01,419 --> 00:37:03,788
Keep going.
889
00:37:05,990 --> 00:37:07,625
A little more, you're almost
past the top rail.
890
00:37:07,625 --> 00:37:09,594
Okay, you're good, yeah.
891
00:37:09,594 --> 00:37:10,928
Now that the piston's
out of our way,
892
00:37:10,928 --> 00:37:11,929
we can move forward.
893
00:37:11,929 --> 00:37:15,333
[Narrator]
But it's well past 9:00,
894
00:37:15,333 --> 00:37:18,803
and they still need
to upright the trailer.
895
00:37:18,803 --> 00:37:21,672
[Mitch]
On my 25th hour going...
896
00:37:21,672 --> 00:37:23,674
[Dylan]
I'm running out of juice.
897
00:37:23,674 --> 00:37:27,211
-Hmm?
-I'm running out of juice here.
898
00:37:27,211 --> 00:37:30,014
So we're just getting
the line on the front ready.
899
00:37:30,014 --> 00:37:31,015
We wanna kinda like
900
00:37:31,015 --> 00:37:32,316
be able to pick this thing up
901
00:37:32,316 --> 00:37:34,952
and roll it at the same time.
902
00:37:36,153 --> 00:37:38,222
[Narrator] They'll use
two boom lines
903
00:37:38,222 --> 00:37:39,590
and one low line,
904
00:37:39,590 --> 00:37:42,260
pulling the bin
onto the chassis,
905
00:37:42,260 --> 00:37:45,329
and then uprighting
the entire trailer,
906
00:37:45,329 --> 00:37:47,632
all in one fluid move.
907
00:37:49,333 --> 00:37:50,534
Kind of all in one motion,
908
00:37:50,534 --> 00:37:52,203
so that's the goal.
909
00:37:52,203 --> 00:37:54,238
That's the goal.
910
00:37:54,238 --> 00:37:58,376
I can say
I've never ran a rollover.
911
00:37:58,376 --> 00:37:59,644
Ever.
912
00:37:59,644 --> 00:38:01,178
[Narrator]
It's a finesse maneuver
913
00:38:01,178 --> 00:38:04,315
for one exhausted operator
914
00:38:04,315 --> 00:38:06,350
and one equally
exhausted rookie.
915
00:38:06,350 --> 00:38:08,319
-Hey, Dylan?
-You want me to watch, or...?
916
00:38:08,319 --> 00:38:09,754
Would you like
to run the controls?
917
00:38:09,754 --> 00:38:10,921
What?
918
00:38:10,921 --> 00:38:11,889
Would you like
to do control stuff?
919
00:38:11,889 --> 00:38:12,890
Kinda.
920
00:38:13,758 --> 00:38:15,126
[Mitch] Dylan, he hasn't had
a ton of experience,
921
00:38:15,126 --> 00:38:16,394
but I trust his skills,
922
00:38:16,394 --> 00:38:17,561
and I know he's ready for it,
923
00:38:17,561 --> 00:38:19,697
so it's time to put him
behind the controls.
924
00:38:19,697 --> 00:38:21,032
-You want to?
-That would be cool.
925
00:38:21,032 --> 00:38:23,034
I don't wanna take
your thunder today, though.
926
00:38:23,034 --> 00:38:24,101
No, give 'er, man.
927
00:38:24,101 --> 00:38:25,269
I've had lots of thunder,
don't you worry.
928
00:38:25,269 --> 00:38:27,538
-Oh, I know.
-Give 'er.
929
00:38:27,538 --> 00:38:29,440
[Dylan] I am new to it,
930
00:38:29,440 --> 00:38:31,008
I don't know exactly
what I'm doing.
931
00:38:31,008 --> 00:38:32,410
I'm trying to learn still.
932
00:38:32,410 --> 00:38:35,346
For Mitchell to be like,
"I'll let the new guy do it,"
933
00:38:35,346 --> 00:38:36,547
that feels really good.
934
00:38:39,350 --> 00:38:40,685
Now tighten up
your back one there.
935
00:38:40,685 --> 00:38:41,952
It's gonna wanna drag it,
936
00:38:41,952 --> 00:38:43,688
so you're gonna wanna lead
with your front for sure.
937
00:38:43,688 --> 00:38:44,555
Okay.
938
00:38:46,624 --> 00:38:50,961
[metal creaking]
939
00:38:50,961 --> 00:38:52,963
[Dylan] There's definitely
a lot of pressure
940
00:38:52,963 --> 00:38:54,298
when you're standing
at the controls
941
00:38:54,298 --> 00:38:57,001
of a really expensive truck.
942
00:38:57,001 --> 00:38:59,103
That's what you want, baby.
943
00:38:59,103 --> 00:39:00,071
[Dylan]
Yeah, but won't it snap?
944
00:39:00,071 --> 00:39:01,072
[Mitch] What?
945
00:39:01,072 --> 00:39:03,607
Won't it snap
when it comes over?
946
00:39:03,607 --> 00:39:04,775
No.
947
00:39:04,775 --> 00:39:06,911
[Narrator]
Mitch will keep watch
948
00:39:06,911 --> 00:39:07,912
over the roll,
949
00:39:07,912 --> 00:39:10,081
and guide his friend through.
950
00:39:10,081 --> 00:39:11,082
I'm gonna go stand over here,
951
00:39:11,082 --> 00:39:12,249
but I'm gonna keep talking.
952
00:39:13,617 --> 00:39:15,119
Yeah, it's looking good.
953
00:39:15,119 --> 00:39:17,388
[cracking and popping]
954
00:39:17,388 --> 00:39:19,156
Get that back coming
a little bit,
955
00:39:19,156 --> 00:39:20,558
and get that dig.
956
00:39:24,829 --> 00:39:26,964
Hey, Dylan,
are you more comfortable
957
00:39:26,964 --> 00:39:29,133
working off
that control panel there?
958
00:39:29,133 --> 00:39:31,102
Yeah, but then I can't see.
959
00:39:31,102 --> 00:39:32,303
Yeah, but you can see me.
960
00:39:34,138 --> 00:39:36,140
In the midst of the rollover,
961
00:39:36,140 --> 00:39:37,908
kinda where we were located,
962
00:39:37,908 --> 00:39:39,577
and how the truck was situated,
963
00:39:39,577 --> 00:39:41,245
I was in an unsafe place,
964
00:39:41,245 --> 00:39:43,914
because that's where
the truck could possibly go
965
00:39:43,914 --> 00:39:44,915
if it flipped over.
966
00:39:46,117 --> 00:39:47,818
[Mitch]
I'm just gonna be the eyes
967
00:39:47,818 --> 00:39:49,153
to make sure
everything's going smooth.
968
00:39:49,153 --> 00:39:51,422
One wrong pull,
969
00:39:51,422 --> 00:39:53,190
and we realistically could
damage the rotator, the truck.
970
00:39:53,190 --> 00:39:54,692
I mean, it could be
catastrophic.
971
00:40:07,705 --> 00:40:10,207
I want you to boom in,
972
00:40:10,207 --> 00:40:13,511
and both cables
at the same time, in.
973
00:40:13,511 --> 00:40:16,313
Now, finesse, right?
Finesse.
974
00:40:16,313 --> 00:40:17,281
In on the front,
in on the front,
975
00:40:17,281 --> 00:40:18,416
in on the front...
976
00:40:18,416 --> 00:40:19,784
Keep going.
977
00:40:19,784 --> 00:40:20,684
Yeah.
978
00:40:20,684 --> 00:40:22,920
Yeah, keep 'er coming.
979
00:40:24,488 --> 00:40:25,856
Keep booming up.
980
00:40:29,493 --> 00:40:30,895
Hold on here.
981
00:40:32,630 --> 00:40:35,366
Look at that, how bad
that's held up on that rail.
982
00:40:35,366 --> 00:40:36,700
Oh, yeah.
983
00:40:36,700 --> 00:40:40,204
[Narrator] Dylan has almost
set the trailer down,
984
00:40:40,204 --> 00:40:44,108
but its not lining up
with the chassis.
985
00:40:44,108 --> 00:40:45,910
[Mitch] The entire weight
of that trailer right now
986
00:40:45,910 --> 00:40:48,045
is sitting on maybe
a half a foot,
987
00:40:48,045 --> 00:40:50,848
little piece of metal
up against a frame rail.
988
00:40:50,848 --> 00:40:52,349
There's a ton of pressure there,
989
00:40:52,349 --> 00:40:53,717
so, I mean, there's only so much
990
00:40:53,717 --> 00:40:55,019
that something like that
can take.
991
00:40:55,986 --> 00:40:57,521
How are we gonna fix that?
992
00:40:58,556 --> 00:41:00,291
How are we gonna fix that?
How are we gonna fix that?
993
00:41:03,461 --> 00:41:06,063
[Mitch]
How are we gonna fix that?
994
00:41:06,063 --> 00:41:09,567
How are we gonna fix that?
How are we gonna fix that?
995
00:41:09,567 --> 00:41:12,970
[Narrator] After a long,
painful night,
996
00:41:12,970 --> 00:41:14,872
Mitch's manure-truck recovery
997
00:41:14,872 --> 00:41:17,475
is landing off target.
998
00:41:17,475 --> 00:41:19,376
Can you see under?
999
00:41:19,376 --> 00:41:21,312
It's stuck in the frame.
1000
00:41:21,312 --> 00:41:23,080
On the outside of the frame,
not the inside.
1001
00:41:23,080 --> 00:41:24,482
Based on the fact
1002
00:41:24,482 --> 00:41:26,083
this trailer has been bent
and twisted around
1003
00:41:26,083 --> 00:41:27,084
for so many hours,
1004
00:41:27,084 --> 00:41:28,853
it's not going to sit
dead straight.
1005
00:41:36,660 --> 00:41:39,163
You know what? Uh...
1006
00:41:39,163 --> 00:41:41,098
We don't even...
1007
00:41:41,098 --> 00:41:43,534
Dylan, go let off on the back
nice and slow.
1008
00:41:43,534 --> 00:41:44,935
Like, let the back down?
1009
00:41:44,935 --> 00:41:48,105
Yeah, like, let that,
your back right off, totally.
1010
00:41:48,105 --> 00:41:49,373
[Dylan] The solution
1011
00:41:49,373 --> 00:41:51,375
is to shift the box
of the trailer over
1012
00:41:51,375 --> 00:41:52,409
just a little bit,
1013
00:41:52,409 --> 00:41:54,345
and leave the chassis
where it is,
1014
00:41:54,345 --> 00:41:55,546
so we can get them to line up.
1015
00:41:56,447 --> 00:41:58,082
[Narrator]
It's their only hope,
1016
00:41:58,082 --> 00:41:59,884
but it's a gamble.
1017
00:41:59,884 --> 00:42:02,353
[Mitch] I can see that there's
only really two options.
1018
00:42:02,353 --> 00:42:03,621
Either it's gonna jump over
1019
00:42:03,621 --> 00:42:05,723
and make a really
uncontrolled move,
1020
00:42:05,723 --> 00:42:07,525
or that's going to fall back
where it needs to be.
1021
00:42:07,525 --> 00:42:08,926
Boom out a bit.
1022
00:42:11,795 --> 00:42:13,731
Is that ever
stuck on there, dude.
1023
00:42:13,731 --> 00:42:14,765
That is so gnarly.
1024
00:42:20,905 --> 00:42:21,906
Back up, guys.
1025
00:42:21,906 --> 00:42:22,806
That's sketch.
1026
00:42:33,450 --> 00:42:35,085
[Narrator] The trailer box
1027
00:42:35,085 --> 00:42:36,654
has settled on the chassis,
1028
00:42:36,654 --> 00:42:38,889
but they still need
to coax it
1029
00:42:38,889 --> 00:42:40,991
into its locked position.
1030
00:42:40,991 --> 00:42:44,295
So, if I just straight
pick up a little bit,
1031
00:42:44,295 --> 00:42:45,496
to boom it in...
1032
00:42:45,496 --> 00:42:47,064
Yeah, you're gonna
have to anyway,
1033
00:42:47,064 --> 00:42:49,066
so just boom up.
1034
00:42:49,066 --> 00:42:50,501
Then it'll come in.
1035
00:42:50,501 --> 00:42:51,435
[Mitch] It should, yeah.
1036
00:42:51,435 --> 00:42:53,971
[Dylan] It should, in theory.
1037
00:42:58,609 --> 00:42:59,977
Okay, stop.
1038
00:42:59,977 --> 00:43:02,146
[Mitch] We just have to
continue pulling it towards us,
1039
00:43:02,146 --> 00:43:03,180
letting it settle,
1040
00:43:03,180 --> 00:43:04,615
and then dropping
the container chassis
1041
00:43:04,615 --> 00:43:06,550
down onto the trailer itself.
1042
00:43:06,550 --> 00:43:08,819
Okay, you're gonna boom in,
cable in.
1043
00:43:12,456 --> 00:43:13,791
Yeah, let 'er down.
1044
00:43:13,791 --> 00:43:14,825
Yeah, there you go.
1045
00:43:16,393 --> 00:43:18,662
Okay, that was seriously not it.
1046
00:43:18,662 --> 00:43:21,098
Let's never,
ever do that again.
1047
00:43:21,098 --> 00:43:22,733
This thing's finally over with.
1048
00:43:22,733 --> 00:43:25,269
You did a rollover.
1049
00:43:25,269 --> 00:43:26,804
Thanks, dude.
1050
00:43:26,804 --> 00:43:28,572
Dylan finally got to
get behind the controls
1051
00:43:28,572 --> 00:43:29,673
and do a recovery,
1052
00:43:29,673 --> 00:43:31,208
and got a notch on his belt.
1053
00:43:31,208 --> 00:43:34,178
Good job.
That's kinda cool.
1054
00:43:34,178 --> 00:43:35,379
[Narrator] It wasn't a job
1055
00:43:35,379 --> 00:43:37,448
Mitch was confident to tackle,
1056
00:43:37,448 --> 00:43:40,384
but without his father
to take the lead,
1057
00:43:40,384 --> 00:43:44,188
Mitch found the leader
within himself.
1058
00:43:44,188 --> 00:43:45,656
-Is he gonna answer?
-Probably not.
1059
00:43:45,656 --> 00:43:46,957
Probably not.
1060
00:43:46,957 --> 00:43:48,626
[Mitch] You know,
at the beginning of all this,
1061
00:43:48,626 --> 00:43:51,629
I wasn't sure if I was,
you know, 100% ready to do it,
1062
00:43:51,629 --> 00:43:53,163
but you know what,
at the end of the day,
1063
00:43:53,163 --> 00:43:54,531
we did what we had to do,
1064
00:43:54,531 --> 00:43:55,466
and we got the job done.
1065
00:43:55,466 --> 00:43:57,167
Oh, there you are. Hi.
1066
00:43:57,167 --> 00:43:58,902
[Bill Wright Sr.]
Hi. How you doing?
1067
00:43:58,902 --> 00:44:00,371
Good.
1068
00:44:00,371 --> 00:44:02,640
Could've used you at, like,
5:00 in the morning.
1069
00:44:02,640 --> 00:44:05,042
Look, it was a tough recovery
for anybody
1070
00:44:05,042 --> 00:44:06,710
at any level of experience
in this trade.
1071
00:44:06,710 --> 00:44:08,145
You know, really,
1072
00:44:08,145 --> 00:44:10,314
it's about trying to play
as safe as you can,
1073
00:44:10,314 --> 00:44:12,149
and get the job done
with nobody getting hurt,
1074
00:44:12,149 --> 00:44:13,117
and that happened,
1075
00:44:13,117 --> 00:44:14,685
so at the end, it's a success.
1076
00:44:14,685 --> 00:44:15,653
Are you ready?
1077
00:44:15,653 --> 00:44:17,221
No.
1078
00:44:17,221 --> 00:44:18,355
[Bill Sr.]
The last year for Mitch
1079
00:44:18,355 --> 00:44:21,191
has been, um,
very, very maturing for him.
1080
00:44:21,191 --> 00:44:22,526
He's actually starting to worry
1081
00:44:22,526 --> 00:44:24,561
about the people, the things,
the business around him.
1082
00:44:24,561 --> 00:44:25,829
All right, well,
1083
00:44:25,829 --> 00:44:27,031
let's get everything
back to the yard...
1084
00:44:27,031 --> 00:44:28,365
Yeah.
1085
00:44:28,365 --> 00:44:29,533
...and maybe get some sleep?
1086
00:44:29,533 --> 00:44:30,668
Yeah.
1087
00:44:30,668 --> 00:44:32,036
I think everybody
wants to grow up
1088
00:44:32,036 --> 00:44:33,404
and be exactly like their dad.
1089
00:44:33,404 --> 00:44:35,639
That rotator job is something
I've always wanted,
1090
00:44:35,639 --> 00:44:36,674
and I, you know,
1091
00:44:36,674 --> 00:44:38,108
I've worked my butt off
to get there,
1092
00:44:38,108 --> 00:44:39,109
and I did it.
1093
00:44:39,109 --> 00:44:40,611
It's that atmosphere
of the 401,
1094
00:44:40,611 --> 00:44:42,746
the crazy, hectic,
chaotic lifestyle.
1095
00:44:42,746 --> 00:44:44,581
I don't think I'll ever
be able to get rid of that.
1096
00:44:44,581 --> 00:44:46,617
Yeah. Let's do it.
1097
00:44:46,617 --> 00:44:48,252
[honks twice]
1098
00:44:52,456 --> 00:44:55,626
[Narrator] Next time
on Heavy Rescue: 401...
1099
00:44:55,626 --> 00:44:57,928
-Okay, man, snug your line up.
-Tighten my line up.
1100
00:44:57,928 --> 00:44:59,363
[Narrator]
...a mangled trailer...
1101
00:44:59,363 --> 00:45:00,731
There it goes.
1102
00:45:00,731 --> 00:45:03,133
Yeah, it definitely got
can-openered, that's for sure.
1103
00:45:03,133 --> 00:45:04,601
[Narrator]
...tangles with Austin.
1104
00:45:04,601 --> 00:45:06,036
[Duncan]
Are you guys ready?
1105
00:45:06,036 --> 00:45:07,438
[Narrator]
A trio of companies...
1106
00:45:09,373 --> 00:45:11,408
[Narrator] ...fights
tons of resistance...
1107
00:45:11,408 --> 00:45:14,478
-Hold it!
-Whoa, whoa!
1108
00:45:14,478 --> 00:45:16,313
[Narrator]
...and a fiery wreck...
1109
00:45:16,313 --> 00:45:17,614
We got a dump truck fire!
1110
00:45:17,614 --> 00:45:19,149
[Narrator]
...turns up the heat.
1111
00:45:19,149 --> 00:45:20,417
[James]
It's a huge mess.
1112
00:45:22,486 --> 00:45:24,955
[♪♪♪]
122598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.