Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,968 --> 00:00:03,379
- Are you ready, Sonny?
- Yeah!
2
00:00:03,403 --> 00:00:06,015
[Narrator] This time
on Heavy Rescue: 401...
3
00:00:06,039 --> 00:00:07,583
Let's go, let's go!
4
00:00:07,607 --> 00:00:09,151
[Narrator] ...Sonny's plan...
5
00:00:09,175 --> 00:00:10,786
Stop! No!
6
00:00:10,810 --> 00:00:11,787
[cable snaps]
7
00:00:11,811 --> 00:00:12,812
[Narrator] ...unravels.
8
00:00:15,815 --> 00:00:17,259
[Narrator] A violent crash...
9
00:00:17,283 --> 00:00:18,894
This don't make it very nice.
10
00:00:18,918 --> 00:00:20,096
All the structure is gone.
11
00:00:20,120 --> 00:00:22,365
[Narrator] ...tests the crew...
12
00:00:22,389 --> 00:00:23,766
[Steve] Whoa, whoa! Stop!
13
00:00:23,790 --> 00:00:25,768
[Narrator]
and a new team member...
14
00:00:25,792 --> 00:00:27,003
[Cassandra]
We're here, baby!
15
00:00:27,027 --> 00:00:29,271
[Narrator] ...makes the cut.
16
00:00:29,295 --> 00:00:30,964
Whoo!
17
00:00:40,140 --> 00:00:41,250
[traffic news radio]
And just like that,
18
00:00:41,274 --> 00:00:43,052
you would never know
we've had a blizzard
19
00:00:43,076 --> 00:00:46,012
literally bring the city
to its knees.
20
00:00:50,817 --> 00:00:52,795
[Narrator] After a day
of heavy snow,
21
00:00:52,819 --> 00:00:54,930
Toronto drivers are waking up
22
00:00:54,954 --> 00:00:57,190
to a smooth morning commute.
23
00:01:08,902 --> 00:01:10,346
[plow driver] It was actually
a pretty intense storm.
24
00:01:10,370 --> 00:01:11,814
For the longest time,
25
00:01:11,838 --> 00:01:13,315
it was dropping two and half
26
00:01:13,339 --> 00:01:14,607
to three centimetres an hour.
27
00:01:15,708 --> 00:01:17,820
The echelon actually
got through here,
28
00:01:17,844 --> 00:01:19,188
so it's a little clearer now.
29
00:01:19,212 --> 00:01:23,049
[Narrator] It's good news
for drivers on the 401...
30
00:01:27,020 --> 00:01:28,597
[Narrator] ...but clean roads
31
00:01:28,621 --> 00:01:31,157
can't prevent bad decisions.
32
00:01:34,360 --> 00:01:36,372
[Narrator] ...and on
the western edge of the city,
33
00:01:36,396 --> 00:01:40,266
traffic is slowing down.
34
00:01:42,001 --> 00:01:44,046
So I'm just heading over
to a two-vehicle collision
35
00:01:44,070 --> 00:01:45,514
involving a transport truck
36
00:01:45,538 --> 00:01:47,917
and another vehicle
that's rolled over.
37
00:01:47,941 --> 00:01:49,085
[Narrator]
Sergeant Kerry Schmidt's
38
00:01:49,109 --> 00:01:50,920
smooth morning
39
00:01:50,944 --> 00:01:52,688
is about to get rough.
40
00:01:52,712 --> 00:01:55,191
Apparently the vehicle's
401 eastbound
41
00:01:55,215 --> 00:01:56,425
in the express lanes
42
00:01:56,449 --> 00:01:58,561
between Dixie and Renforth.
43
00:01:58,585 --> 00:01:59,728
The one vehicle that rolled over
44
00:01:59,752 --> 00:02:01,831
may now be
in the collector lanes.
45
00:02:01,855 --> 00:02:02,965
[Kerry] So right now,
46
00:02:02,989 --> 00:02:04,757
this is affecting
both sides of the highway.
47
00:02:06,426 --> 00:02:07,403
Is this...
48
00:02:07,427 --> 00:02:09,538
Is this the crash here already?
49
00:02:09,562 --> 00:02:12,608
[Narrator] The transport
rear-ended a car,
50
00:02:12,632 --> 00:02:15,911
which then shot up
over the piled snow.
51
00:02:15,935 --> 00:02:18,013
[Kerry] Holy cow.
52
00:02:18,037 --> 00:02:20,783
What a mess.
53
00:02:20,807 --> 00:02:21,851
This is exactly where the car
54
00:02:21,875 --> 00:02:23,719
launched up on that snowbank,
55
00:02:23,743 --> 00:02:26,455
and he ended up wedging out
a bit of a channel,
56
00:02:26,479 --> 00:02:29,458
and then going right up
over that wall,
57
00:02:29,482 --> 00:02:31,227
and ended up just down-range
58
00:02:31,251 --> 00:02:33,262
about 20 or 30 metres.
59
00:02:33,286 --> 00:02:34,663
Crews are still working
60
00:02:34,687 --> 00:02:36,332
on clearing the snow
from the shoulder.
61
00:02:36,356 --> 00:02:37,433
Unfortunately,
62
00:02:37,457 --> 00:02:39,101
that snowbank actually
acted as a ramp
63
00:02:39,125 --> 00:02:40,803
and caused that vehicle
64
00:02:40,827 --> 00:02:43,305
to launch right over
those concrete walls.
65
00:02:43,329 --> 00:02:45,431
How're you feeling?
Are you okay?
66
00:02:52,472 --> 00:02:54,672
And traffic in front of you
was stopped or slowing down?
67
00:02:55,708 --> 00:02:58,921
{\an8}Oh, man!
68
00:02:58,945 --> 00:03:00,856
You are a very lucky man.
69
00:03:00,880 --> 00:03:03,159
[Kerry] The driver,
he had no escape route,
70
00:03:03,183 --> 00:03:04,160
and when he got hit,
71
00:03:04,184 --> 00:03:05,961
he just held on for the ride,
72
00:03:05,985 --> 00:03:08,025
and he's lucky that he's not
more seriously injured.
73
00:03:15,028 --> 00:03:16,805
[Kerry]
We're into the afternoon,
74
00:03:16,829 --> 00:03:17,940
into rush hour,
75
00:03:17,964 --> 00:03:20,033
and obviously
this is not a good situation.
76
00:03:20,900 --> 00:03:22,344
The bumper's pushed back
pretty hard.
77
00:03:22,368 --> 00:03:25,281
They're probably gonna tow him
off the highway here.
78
00:03:25,305 --> 00:03:28,817
The sooner we get this
winched out, the better.
79
00:03:28,841 --> 00:03:31,144
We have traffic backed up
for kilometres.
80
00:03:35,615 --> 00:03:37,584
{\an8}Oh, my goodness, what a mess.
81
00:03:38,918 --> 00:03:40,386
[♪♪♪]
82
00:04:01,074 --> 00:04:02,451
[Kerry] We're just
in the process right now
83
00:04:02,475 --> 00:04:04,820
of getting the vehicle out
from between the wall,
84
00:04:04,844 --> 00:04:06,555
and the heavy tow's on scene
85
00:04:06,579 --> 00:04:09,391
just pulling the transport truck
out of the snowbank.
86
00:04:09,415 --> 00:04:12,294
We need to get that truck
out of the snowbank,
87
00:04:12,318 --> 00:04:13,896
and then get that car
back up on its wheels
88
00:04:13,920 --> 00:04:15,888
and get it removed as well.
89
00:04:23,396 --> 00:04:25,441
Almost done?
90
00:04:25,465 --> 00:04:26,705
Just pull it back a little bit.
91
00:04:29,369 --> 00:04:31,013
Just clearing some debris
on the shoulder,
92
00:04:31,037 --> 00:04:32,872
and we'll get these lanes
reopened.
93
00:04:34,707 --> 00:04:36,952
All right,
it's time for you to go.
94
00:04:36,976 --> 00:04:38,754
As soon as both those vehicles
were clear,
95
00:04:38,778 --> 00:04:40,055
the highways were all reopened,
96
00:04:40,079 --> 00:04:43,116
and traffic returned
to normal flow pretty quick.
97
00:04:45,952 --> 00:04:47,296
[Narrator] But it's a reminder
98
00:04:47,320 --> 00:04:48,430
that a bad crash
99
00:04:48,454 --> 00:04:51,900
doesn't require bad conditions.
100
00:04:51,924 --> 00:04:53,702
[Schmidt]
We always remind drivers
101
00:04:53,726 --> 00:04:54,837
to pay attention,
102
00:04:54,861 --> 00:04:56,105
be aware of
changing traffic conditions,
103
00:04:56,129 --> 00:04:58,031
'cause we know how quickly
they can change.
104
00:05:12,278 --> 00:05:16,191
[Narrator]
250 kilometres north,
105
00:05:16,215 --> 00:05:19,962
Sonny Subra
is heading up Highway 11
106
00:05:19,986 --> 00:05:22,164
to his own clear-weather call.
107
00:05:22,188 --> 00:05:25,034
There's a tractor-trailer
went into the ditch,
108
00:05:25,058 --> 00:05:26,969
up north of Huntsville,
109
00:05:26,993 --> 00:05:28,904
so we have to go there
110
00:05:28,928 --> 00:05:30,596
and then pull them out.
111
00:05:34,300 --> 00:05:35,911
It's coming out!
112
00:05:35,935 --> 00:05:38,113
[Narrator]
After moving to AZ Towing
113
00:05:38,137 --> 00:05:39,581
at the start of the winter,
114
00:05:39,605 --> 00:05:42,985
Sonny's had more time
for his family.
115
00:05:43,009 --> 00:05:45,921
The AZ Towing
is really a good tow company,
116
00:05:45,945 --> 00:05:47,256
and they are really big.
117
00:05:47,280 --> 00:05:48,791
I don't really
have to do anything
118
00:05:48,815 --> 00:05:50,125
rather than just towing.
119
00:05:50,149 --> 00:05:52,761
I don't have to deal
with the customer or anything,
120
00:05:52,785 --> 00:05:54,797
just focus on my work.
121
00:05:54,821 --> 00:05:56,298
[Narrator] ...but the shift
122
00:05:56,322 --> 00:05:57,966
has come with a challenge.
123
00:05:57,990 --> 00:05:59,335
[Sonny] I'm sliding.
124
00:05:59,359 --> 00:06:02,438
[Narrator]
He's had to learn to make do
125
00:06:02,462 --> 00:06:03,772
with a less powerful wrecker...
126
00:06:03,796 --> 00:06:05,741
[Sonny] It's coming out.
127
00:06:05,765 --> 00:06:08,644
Regardless
of what the situation is,
128
00:06:08,668 --> 00:06:09,945
bigger truck or smaller truck,
129
00:06:09,969 --> 00:06:11,337
I will manage to get it done.
130
00:06:13,473 --> 00:06:15,718
[Narrator] ...but today,
131
00:06:15,742 --> 00:06:19,488
he might be facing a real test
of that confidence.
132
00:06:19,512 --> 00:06:20,512
[Sonny groans]
133
00:06:21,514 --> 00:06:24,851
I am thinking
this is gonna be a harder one.
134
00:06:26,953 --> 00:06:29,631
I see a tractor-trailer
into the ditch.
135
00:06:29,655 --> 00:06:31,734
It's very close
to the northbound lane
136
00:06:31,758 --> 00:06:34,036
facing southbound.
137
00:06:34,060 --> 00:06:35,862
Hopefully it's gonna come out.
138
00:06:37,597 --> 00:06:39,575
[Narrator] After veering
through the median,
139
00:06:39,599 --> 00:06:42,678
the semi is wedged
into the ditch
140
00:06:42,702 --> 00:06:45,171
facing the wrong way.
141
00:06:51,878 --> 00:06:54,056
[Narrator]
Sonny will need serious help
142
00:06:54,080 --> 00:06:57,083
from AZ rotator op Alam Aulakh.
143
00:07:20,206 --> 00:07:22,551
[Sonny] This trailer,
it's really heavy.
144
00:07:22,575 --> 00:07:24,686
On the tractor,
the axle is twisted,
145
00:07:24,710 --> 00:07:26,889
so it will be harder for us
146
00:07:26,913 --> 00:07:29,982
to drag it in the right way.
147
00:07:36,556 --> 00:07:37,766
[Narrator]
It will be up to Sonny
148
00:07:37,790 --> 00:07:39,701
and his 25-tonne wrecker
149
00:07:39,725 --> 00:07:41,937
to ease the semi backward
150
00:07:41,961 --> 00:07:44,263
and onto
the northbound highway...
151
00:07:47,066 --> 00:07:48,944
[Narrator]
but the maxed-out load
152
00:07:48,968 --> 00:07:51,580
could easily
force the trailer over
153
00:07:51,604 --> 00:07:53,315
as it climbs the slope,
154
00:07:53,339 --> 00:07:56,785
so Alam will try
to hold it upright.
155
00:07:56,809 --> 00:07:58,620
So now I'm gonna move
and make the angle...
156
00:07:58,644 --> 00:07:59,589
Yeah.
157
00:07:59,613 --> 00:08:00,923
And you also make an angle.
158
00:08:00,947 --> 00:08:01,924
Yeah.
159
00:08:01,948 --> 00:08:02,949
- Right?
- Okay.
160
00:08:04,984 --> 00:08:05,961
Hello.
161
00:08:05,985 --> 00:08:08,897
Hi, we are ready to make a move.
162
00:08:08,921 --> 00:08:10,232
We just need
the left lane for now.
163
00:08:10,256 --> 00:08:11,166
Okay.
164
00:08:11,190 --> 00:08:12,135
We're gonna try and pull it out
165
00:08:12,159 --> 00:08:13,368
as much as we can,
166
00:08:13,392 --> 00:08:14,703
and get it out on the road.
167
00:08:14,727 --> 00:08:15,904
- Yup.
- All right, thank you.
168
00:08:15,928 --> 00:08:17,430
Awesome.
169
00:08:18,297 --> 00:08:19,942
Let's go, let's go.
170
00:08:19,966 --> 00:08:22,377
Get it done.
171
00:08:22,401 --> 00:08:25,314
She's gonna close
the left lane for now.
172
00:08:25,338 --> 00:08:27,316
[Sonny] The hardest part
of the recovery,
173
00:08:27,340 --> 00:08:28,741
no space.
174
00:08:29,942 --> 00:08:32,421
There's no big shoulder there.
175
00:08:32,445 --> 00:08:34,122
[Narrator]
To keep traffic moving,
176
00:08:34,146 --> 00:08:38,284
Sonny has to work
in just a single lane.
177
00:08:47,093 --> 00:08:50,005
[Narrator] The truck's driver
will help steer,
178
00:08:50,029 --> 00:08:53,342
but he'll be fighting
a bent axle on his tractor.
179
00:08:53,366 --> 00:08:56,512
Hopefully my truck
is not gonna slide,
180
00:08:56,536 --> 00:08:59,047
but this one is really heavy.
181
00:08:59,071 --> 00:09:00,716
Okay, you ready, Sonny?
182
00:09:00,740 --> 00:09:02,217
- Yeah.
- Okay.
183
00:09:02,241 --> 00:09:04,677
Let's go.
184
00:09:15,521 --> 00:09:17,165
Hold!
185
00:09:17,189 --> 00:09:19,535
Sonny!
186
00:09:19,559 --> 00:09:20,559
Hold!
187
00:09:22,228 --> 00:09:24,964
Brake, brake, brake!
188
00:09:26,933 --> 00:09:28,210
[Sonny] It's really tough.
189
00:09:28,234 --> 00:09:29,311
The trailer is not moving.
190
00:09:29,335 --> 00:09:30,870
That much weight in there.
191
00:09:31,804 --> 00:09:32,981
[Narrator] Sonny's wrecker
192
00:09:33,005 --> 00:09:36,351
is simply outmatched.
193
00:09:36,375 --> 00:09:37,452
Okay, hold on!
194
00:09:37,476 --> 00:09:39,245
I'm losing this tug-of-war.
195
00:09:40,112 --> 00:09:43,115
[Narrator]
They need to change the plan.
196
00:09:50,790 --> 00:09:52,167
- Yeah.
- You're just gonna roll it?
197
00:09:52,191 --> 00:09:55,027
- Yeah.
- Okay, do that, then.
198
00:09:56,128 --> 00:09:58,206
[Narrator]
They'll try to use the rotator
199
00:09:58,230 --> 00:10:01,543
to give Sonny
a headstart on the pull.
200
00:10:01,567 --> 00:10:03,879
[Sonny] So,
what we are gonna do,
201
00:10:03,903 --> 00:10:08,183
we are gonna swing and lift
at the back of the trailer,
202
00:10:08,207 --> 00:10:09,851
and bring it right here.
203
00:10:09,875 --> 00:10:11,115
Then we're gonna start pulling.
204
00:10:16,115 --> 00:10:17,159
[Alam] Okay, bud?
205
00:10:17,183 --> 00:10:19,227
[Sonny] Yeah, go, go.
206
00:10:19,251 --> 00:10:20,862
Other winch, yeah.
207
00:10:20,886 --> 00:10:23,599
Slide back it, yeah.
208
00:10:23,623 --> 00:10:25,091
That's good.
209
00:10:32,798 --> 00:10:34,076
Should be okay, yeah?
210
00:10:34,100 --> 00:10:35,044
You gonna need more?
211
00:10:35,068 --> 00:10:37,236
-No, this is good
-Yeah.
212
00:10:38,471 --> 00:10:40,749
So, we're gonna get this winch,
213
00:10:40,773 --> 00:10:43,118
and then run it there
to the legs, right?
214
00:10:43,142 --> 00:10:45,887
And then I'll pull
from this winch only.
215
00:10:45,911 --> 00:10:46,756
[Narrator]
Now that the truck's
216
00:10:46,780 --> 00:10:48,724
at a better angle to the road,
217
00:10:48,748 --> 00:10:50,892
Sonny's hoping
he can pull it back,
218
00:10:50,916 --> 00:10:54,920
but he's still fighting
80,000 pounds.
219
00:11:06,666 --> 00:11:08,501
It's coming out.
220
00:11:20,479 --> 00:11:21,647
We got it!
221
00:11:23,315 --> 00:11:27,195
The trailer, it's
out of the ditch right now.
222
00:11:27,219 --> 00:11:28,263
So now everything easy,
223
00:11:28,287 --> 00:11:30,265
so the load is out.
224
00:11:30,289 --> 00:11:32,434
All right, the next part.
225
00:11:32,458 --> 00:11:35,504
[Narrator]
Alam will hold the semi upright
226
00:11:35,528 --> 00:11:36,738
and help direct it sideways...
227
00:11:36,762 --> 00:11:37,806
[Sonny] Ready?
228
00:11:37,830 --> 00:11:40,008
[Narrator]
while Sonny wrestles it
229
00:11:40,032 --> 00:11:42,577
into the single lane...
230
00:11:42,601 --> 00:11:44,837
[Alam] Yeah, yeah, yeah.
Go ahead, yeah!
231
00:11:51,510 --> 00:11:53,355
Yeah!
232
00:11:53,379 --> 00:11:55,047
Go, go!
233
00:11:57,149 --> 00:11:59,785
[Narrator]
but the heavy load...
234
00:12:03,089 --> 00:12:06,125
is fighting back.
235
00:12:09,195 --> 00:12:10,229
[cable thread snaps]
236
00:12:11,163 --> 00:12:12,140
[metal groaning]
237
00:12:12,164 --> 00:12:13,642
[threads snapping]
238
00:12:13,666 --> 00:12:14,743
It's gone, it's gone, it's gone.
239
00:12:14,767 --> 00:12:16,902
No!
240
00:12:25,578 --> 00:12:26,522
[cable threads snapping]
241
00:12:26,546 --> 00:12:28,156
It's gone, it's gone, it's gone.
242
00:12:28,180 --> 00:12:30,325
No!
243
00:12:30,349 --> 00:12:32,561
Uh-oh!
244
00:12:32,585 --> 00:12:34,296
[Narrator] On Highway 11,
245
00:12:34,320 --> 00:12:35,897
north of Huntsville...
246
00:12:35,921 --> 00:12:37,299
[Sonny] My winch is broken.
247
00:12:37,323 --> 00:12:38,767
I can't use that winch.
248
00:12:38,791 --> 00:12:40,602
[Narrator]
Sonny's winch line,
249
00:12:40,626 --> 00:12:42,437
and his recovery,
250
00:12:42,461 --> 00:12:43,972
are coming unravelled.
251
00:12:43,996 --> 00:12:45,240
[Sonny]
Thread on the winch line,
252
00:12:45,264 --> 00:12:47,776
everything is going
one by one by one, right?
253
00:12:47,800 --> 00:12:48,777
Dup, dup, dup.
254
00:12:48,801 --> 00:12:51,646
So the winch... done.
255
00:12:51,670 --> 00:12:53,105
Release!
256
00:12:54,473 --> 00:12:56,251
[Sonny] It's done.
257
00:12:56,275 --> 00:12:57,452
Oh.
258
00:12:57,476 --> 00:13:00,088
So my line
is broken now, one line.
259
00:13:00,112 --> 00:13:01,156
At least nobody
got injured, you know,
260
00:13:01,180 --> 00:13:02,457
that's the main part.
261
00:13:02,481 --> 00:13:05,494
[Narrator] With only one
working winch on the wrecker,
262
00:13:05,518 --> 00:13:07,763
they won't be able
to rotate the semi
263
00:13:07,787 --> 00:13:09,798
to move it off the highway.
264
00:13:09,822 --> 00:13:11,123
It's not a good day.
265
00:13:13,159 --> 00:13:14,936
[sighing]
266
00:13:14,960 --> 00:13:16,972
There's no way
you're gonna do a U-turn
267
00:13:16,996 --> 00:13:18,039
in the highway,
268
00:13:18,063 --> 00:13:19,241
so, like, the only way...
269
00:13:19,265 --> 00:13:21,033
It's gotta go the wrong way
to get out.
270
00:13:22,101 --> 00:13:23,979
So the plan has changed.
271
00:13:24,003 --> 00:13:25,113
We have to shut down the highway
272
00:13:25,137 --> 00:13:26,815
for the final pull.
273
00:13:26,839 --> 00:13:29,351
I'm gonna go tell the OPP.
274
00:13:29,375 --> 00:13:32,287
So if you guys shut it down,
275
00:13:32,311 --> 00:13:34,723
it won't take
more than 30 minutes.
276
00:13:34,747 --> 00:13:35,824
30?
277
00:13:35,848 --> 00:13:37,826
- To clear.
- Okay.
278
00:13:37,850 --> 00:13:39,427
[Sonny]
So I told them 30 minutes
279
00:13:39,451 --> 00:13:41,329
because I wanted to get it done
fast as I can.
280
00:13:41,353 --> 00:13:43,189
I wanted to push it so hard.
281
00:13:44,390 --> 00:13:46,168
Okay, so they know the plan,
282
00:13:46,192 --> 00:13:48,003
and we're gonna
have to pack everything.
283
00:13:48,027 --> 00:13:49,805
[Sonny] Every minute counts,
284
00:13:49,829 --> 00:13:51,206
so we have to get
this highway open
285
00:13:51,230 --> 00:13:52,464
as fast as we can.
286
00:13:53,465 --> 00:13:56,011
We are in a hurry
to get everything out,
287
00:13:56,035 --> 00:13:57,779
and I have only one winch,
288
00:13:57,803 --> 00:13:59,881
so we're gonna try it
with the one winch
289
00:13:59,905 --> 00:14:00,906
to pull it out.
290
00:14:02,374 --> 00:14:05,144
I'm just waiting
for confirmation to shut down.
291
00:14:09,181 --> 00:14:10,492
Okay, go ahead! Hurry up!
292
00:14:10,516 --> 00:14:12,327
Hurry up!
293
00:14:12,351 --> 00:14:14,262
Sonny! Yo!
294
00:14:14,286 --> 00:14:15,321
Come here!
295
00:14:19,925 --> 00:14:21,260
Let him turn around.
296
00:14:23,095 --> 00:14:25,006
You go inside!
297
00:14:25,030 --> 00:14:27,409
Go! Go! Hurry up,
hurry up, hurry up!
298
00:14:27,433 --> 00:14:30,078
You go inside
and release the brake
299
00:14:30,102 --> 00:14:31,179
and straight it out.
300
00:14:31,203 --> 00:14:32,347
Go, go, go, go,
we don't have time.
301
00:14:32,371 --> 00:14:34,015
- Okay.
- Go, go, go, go, go.
302
00:14:34,039 --> 00:14:35,550
Release the brake, okay?
303
00:14:35,574 --> 00:14:38,420
[Sonny] So, like,
this is a critical moment.
304
00:14:38,444 --> 00:14:40,004
We've gotta be hurry up
and get it done.
305
00:14:43,115 --> 00:14:44,693
Ah, coming, coming, coming.
306
00:14:44,717 --> 00:14:47,395
She's coming out,
she's coming out.
307
00:14:47,419 --> 00:14:48,563
[Sonny] I don't have two winch,
308
00:14:48,587 --> 00:14:49,598
so, like, I asked the driver
309
00:14:49,622 --> 00:14:52,100
to help me out
reversing the truck,
310
00:14:52,124 --> 00:14:54,402
so, like, he was just
backing up a little bit.
311
00:14:54,426 --> 00:14:57,296
That really give us
some traction to pull it out.
312
00:14:58,931 --> 00:15:01,543
[Sonny]
Yeah, our trailer passed.
313
00:15:01,567 --> 00:15:03,511
[Narrator] They bring in
a replacement tractor
314
00:15:03,535 --> 00:15:05,947
to haul out the trailer.
315
00:15:05,971 --> 00:15:09,184
[Sonny] Keep going...
keep going.
316
00:15:09,208 --> 00:15:10,943
Keep coming.
317
00:15:14,880 --> 00:15:15,880
All right!
318
00:15:19,084 --> 00:15:21,963
[Narrator] The semi
is on the northbound highway,
319
00:15:21,987 --> 00:15:24,900
but still facing southbound.
320
00:15:24,924 --> 00:15:26,044
[Sonny] Take the brakes off.
321
00:15:27,159 --> 00:15:28,994
Should be okay.
Let's pull the pin.
322
00:15:30,062 --> 00:15:31,563
Okay, go.
323
00:15:33,399 --> 00:15:35,668
Go, go, go, go, go.
324
00:15:37,603 --> 00:15:38,637
All right.
325
00:15:39,805 --> 00:15:41,049
Put your truck here.
326
00:15:41,073 --> 00:15:42,141
[honking]
327
00:15:50,816 --> 00:15:52,117
[clicks into place]
328
00:15:53,619 --> 00:15:55,788
Okay!
329
00:15:56,789 --> 00:15:58,099
Awesome.
330
00:15:58,123 --> 00:16:00,468
[Narrator] With the entire
northbound highway closed
331
00:16:00,492 --> 00:16:02,504
all the way to the next ramp,
332
00:16:02,528 --> 00:16:05,240
the OPP provide an escort...
333
00:16:05,264 --> 00:16:07,809
[Alam] Okay, let out,
let out, let out.
334
00:16:07,833 --> 00:16:08,977
- Out?
- Yeah.
335
00:16:09,001 --> 00:16:10,779
[Narrator] ...while Sonny
and Alam finish up
336
00:16:10,803 --> 00:16:12,314
with the tractor.
337
00:16:12,338 --> 00:16:13,515
Move, move a little.
338
00:16:13,539 --> 00:16:14,482
Up?
339
00:16:14,506 --> 00:16:15,351
- [clicks into place]
- Yep.
340
00:16:15,375 --> 00:16:16,851
- All good?
- Yeah.
341
00:16:16,875 --> 00:16:18,510
Awesome.
342
00:16:21,246 --> 00:16:22,557
[Narrator] Now
that they've got the tractor
343
00:16:22,581 --> 00:16:23,692
on the hook,
344
00:16:23,716 --> 00:16:25,794
they can clear the scene...
345
00:16:25,818 --> 00:16:27,062
Yeah, Sonny, nice!
346
00:16:27,086 --> 00:16:28,263
Good, man.
347
00:16:28,287 --> 00:16:30,231
- We got it done.
- Thank you for your help.
348
00:16:30,255 --> 00:16:31,566
It's a relief.
349
00:16:31,590 --> 00:16:32,834
We're gonna get
the highway opened right now.
350
00:16:32,858 --> 00:16:33,969
Yeah, yeah.
351
00:16:33,993 --> 00:16:35,804
We're already hooked up,
we're gonna go.
352
00:16:35,828 --> 00:16:37,305
Go, go, go!
353
00:16:37,329 --> 00:16:39,874
[Sonny] This one
really gave us a hard time,
354
00:16:39,898 --> 00:16:41,009
but we won the battle.
355
00:16:41,033 --> 00:16:43,678
[Narrator] ...and there's still
a lot of winter,
356
00:16:43,702 --> 00:16:45,780
and a lot more battles
357
00:16:45,804 --> 00:16:47,115
to come.
358
00:16:47,139 --> 00:16:48,850
[Sonny] So many things
gonna come along,
359
00:16:48,874 --> 00:16:50,385
but we gonna find a solution,
360
00:16:50,409 --> 00:16:51,820
and then we'll get it done,
361
00:16:51,844 --> 00:16:56,124
so, that's the happiest moment,
like, when we do finish it,
362
00:16:56,148 --> 00:16:57,959
and nobody got injured,
363
00:16:57,983 --> 00:16:59,127
only the winch line broken.
364
00:16:59,151 --> 00:17:01,387
That's okay, we'll get it fixed.
365
00:17:03,956 --> 00:17:05,324
[honks twice]
366
00:17:21,240 --> 00:17:23,509
[Narrator]
150 kilometres northwest...
367
00:17:28,247 --> 00:17:30,025
[Narrator]
traffic up Highway 69
368
00:17:30,049 --> 00:17:33,719
is passing the scene
of a serious collision.
369
00:17:40,559 --> 00:17:42,604
[Narrator] The trailer
is ripped open,
370
00:17:42,628 --> 00:17:44,973
spilling crates of buttermilk
371
00:17:44,997 --> 00:17:46,598
all over the ditch.
372
00:17:55,441 --> 00:17:57,352
[Steve]
Now, that looks like a mess.
373
00:17:57,376 --> 00:17:58,953
[Narrator]
Cleaning up that mess
374
00:17:58,977 --> 00:18:02,257
will be Lewis Heavy Towing's
senior op,
375
00:18:02,281 --> 00:18:03,092
Steve Cooke.
376
00:18:03,116 --> 00:18:05,084
[Steve] Oh, boy.
377
00:18:07,019 --> 00:18:09,455
There's no roof on this,
there's no front wall.
378
00:18:11,223 --> 00:18:12,634
The driver caught the edge
of the shoulder there
379
00:18:12,658 --> 00:18:13,735
and went over.
380
00:18:13,759 --> 00:18:16,237
It's probably
about 20 or 30 feet down
381
00:18:16,261 --> 00:18:18,606
with a rock crop that he hit,
382
00:18:18,630 --> 00:18:21,576
and it blew the front
of the trailer right off.
383
00:18:21,600 --> 00:18:23,335
A lot of damage on this one.
384
00:18:24,403 --> 00:18:26,314
The biggest problem
is the trailer's so compromised
385
00:18:26,338 --> 00:18:27,682
that on the other side
of this trailer,
386
00:18:27,706 --> 00:18:29,408
there's nothing,
there's no wall.
387
00:18:30,375 --> 00:18:34,246
The first six feet of the floor
is missing.
388
00:18:36,148 --> 00:18:37,959
Let's give it a bit, Steve,
389
00:18:37,983 --> 00:18:38,960
see what it'll do.
390
00:18:38,984 --> 00:18:40,428
[Narrator] Based in Barrie,
391
00:18:40,452 --> 00:18:43,331
Steve often works
alongside Rescue 51's
392
00:18:43,355 --> 00:18:45,700
James and Fabiana Ireland...
393
00:18:45,724 --> 00:18:48,327
Hook it up and out of here.
394
00:18:49,495 --> 00:18:50,472
[Narrator] ...but today,
395
00:18:50,496 --> 00:18:52,607
he's relying on fellow Lewis op
396
00:18:52,631 --> 00:18:54,008
Shannon Avery,
397
00:18:54,032 --> 00:18:56,644
an 18-year veteran
in the business.
398
00:18:56,668 --> 00:18:58,613
[Shannon]
It's gonna be so much fun!
399
00:18:58,637 --> 00:19:01,149
The trailer is torn apart,
400
00:19:01,173 --> 00:19:02,293
the reefer's up in the bush.
401
00:19:04,009 --> 00:19:06,011
It's a lot of carnage
and a lot of cleanup.
402
00:19:07,279 --> 00:19:09,324
We gotta come up
with a game plan.
403
00:19:09,348 --> 00:19:13,428
[Steve] Me and Shannon work
for different areas of Lewises.
404
00:19:13,452 --> 00:19:15,988
He manages
the North Bay location.
405
00:19:17,022 --> 00:19:19,634
He's a good worker,
406
00:19:19,658 --> 00:19:21,302
and we get along great.
407
00:19:21,326 --> 00:19:22,337
When we go to roll this,
408
00:19:22,361 --> 00:19:25,306
it's gonna roll
into the hill, right?
409
00:19:25,330 --> 00:19:26,242
The driver walked away,
410
00:19:26,266 --> 00:19:29,844
but the rest of the load
did not.
411
00:19:29,868 --> 00:19:30,979
We'll do the trailer first,
412
00:19:31,003 --> 00:19:32,046
'cause it's gonna be
the nightmare.
413
00:19:32,070 --> 00:19:34,749
Like, I could chain...
sling to this.
414
00:19:34,773 --> 00:19:35,783
Sling to this with your truck...
415
00:19:35,807 --> 00:19:37,051
Yeah.
416
00:19:37,075 --> 00:19:40,855
And then I'll wrap it
around the back with mine,
417
00:19:40,879 --> 00:19:42,390
then we'll just bring it
right up here
418
00:19:42,414 --> 00:19:44,125
and out onto the road.
419
00:19:44,149 --> 00:19:46,561
So the idea was
to roll it up in the ditch,
420
00:19:46,585 --> 00:19:48,830
and then bring it up
with two of my trucks
421
00:19:48,854 --> 00:19:50,189
up onto the highway there.
422
00:19:51,323 --> 00:19:52,867
There ain't much
holding this thing on, eh?
423
00:19:52,891 --> 00:19:54,903
All there is
is that little piece.
424
00:19:54,927 --> 00:19:55,937
[Narrator] With the front
of the trailer
425
00:19:55,961 --> 00:19:57,238
ripped to shreds,
426
00:19:57,262 --> 00:20:01,042
just finding a place to hook on
will be challenge.
427
00:20:01,066 --> 00:20:03,011
So, this is your kingpin plate.
428
00:20:03,035 --> 00:20:04,212
So that's what holds
the strength of the trailer
429
00:20:04,236 --> 00:20:05,313
when you're towing it.
430
00:20:05,337 --> 00:20:06,282
The king pin's compromised,
431
00:20:06,306 --> 00:20:07,315
so you can't pull on it.
432
00:20:07,339 --> 00:20:08,316
There's nothing there,
433
00:20:08,340 --> 00:20:09,584
so we just have to pick
434
00:20:09,608 --> 00:20:10,553
different anchor points.
435
00:20:10,577 --> 00:20:12,887
Little bit of boulders, but...
436
00:20:12,911 --> 00:20:14,589
[Steve]
The problem with this job
437
00:20:14,613 --> 00:20:16,491
is there's a lot of stumps,
rocks,
438
00:20:16,515 --> 00:20:18,393
stuff underneath the snow,
439
00:20:18,417 --> 00:20:20,995
so there's a lot of things
that you don't see
440
00:20:21,019 --> 00:20:22,788
until you actually
start the recovery.
441
00:20:23,956 --> 00:20:25,600
The excavator can come in here
442
00:20:25,624 --> 00:20:28,260
and start working
this stuff outta the way.
443
00:20:31,129 --> 00:20:33,608
So we'll work
on the trailer first.
444
00:20:33,632 --> 00:20:36,044
We're gonna get all the debris
outta the inside of it,
445
00:20:36,068 --> 00:20:37,579
'cause as you can see,
446
00:20:37,603 --> 00:20:40,606
the, uh... there's no roof
or walls left in this thing.
447
00:20:42,808 --> 00:20:46,054
[Steve] We had to scoop out
all the dairy product
448
00:20:46,078 --> 00:20:47,121
that was in the trailer,
449
00:20:47,145 --> 00:20:48,223
just to lighten it up
450
00:20:48,247 --> 00:20:49,915
on the wall that was so damaged.
451
00:20:53,385 --> 00:20:56,631
Yeah, no, no crying
over spilled milk today.
452
00:20:56,655 --> 00:20:58,233
[Steve] The good thing about it
453
00:20:58,257 --> 00:21:00,101
is that the load was all frozen,
454
00:21:00,125 --> 00:21:01,994
so it's a little easier
for the cleanup.
455
00:21:04,129 --> 00:21:05,139
Whew.
456
00:21:05,163 --> 00:21:07,075
On the top of the leg.
457
00:21:07,099 --> 00:21:08,100
Yeah.
458
00:21:10,002 --> 00:21:11,913
Okay!
459
00:21:11,937 --> 00:21:13,748
[Narrator] The crew rigs
from Shannon's wrecker
460
00:21:13,772 --> 00:21:15,240
to the landing gear...
461
00:21:16,842 --> 00:21:18,786
Go down to that strap
on the back.
462
00:21:18,810 --> 00:21:21,422
[Narrator] ...and they
run a line from Steve's truck
463
00:21:21,446 --> 00:21:23,124
to the rear axle of the trailer.
464
00:21:23,148 --> 00:21:25,326
[Steve] So we're gonna
roll this up now,
465
00:21:25,350 --> 00:21:26,361
and if need be,
466
00:21:26,385 --> 00:21:28,062
you can always
just give it a little...
467
00:21:28,086 --> 00:21:30,164
push over on the snow, right?
468
00:21:30,188 --> 00:21:32,333
Hopefully it all comes over
in one piece,
469
00:21:32,357 --> 00:21:34,526
but when it's compromised
so bad, who knows?
470
00:21:36,495 --> 00:21:37,439
All right.
471
00:21:37,463 --> 00:21:39,998
This is gonna get ugly.
472
00:21:44,870 --> 00:21:46,681
The wall's coming with it.
Keep going.
473
00:21:46,705 --> 00:21:47,939
- Keep going?
- Yeah.
474
00:21:57,215 --> 00:21:58,293
Well, look at that,
475
00:21:58,317 --> 00:22:00,585
the plate's falling
right into place.
476
00:22:01,853 --> 00:22:03,021
Let 'er go, let 'er go.
477
00:22:07,225 --> 00:22:09,804
Boom!
478
00:22:09,828 --> 00:22:11,639
Not bad.
479
00:22:11,663 --> 00:22:14,042
Everything stayed together,
which was good.
480
00:22:14,066 --> 00:22:16,168
All the walls were flapping
around a little bit.
481
00:22:17,669 --> 00:22:18,780
[Narrator]
but getting it upright
482
00:22:18,804 --> 00:22:20,615
was just the first hurdle.
483
00:22:20,639 --> 00:22:23,184
Now they need to get it
onto the road
484
00:22:23,208 --> 00:22:24,819
in one piece.
485
00:22:24,843 --> 00:22:26,688
Not much structure left
in the front,
486
00:22:26,712 --> 00:22:29,057
so we'll see
how it comes out now.
487
00:22:29,081 --> 00:22:31,125
It'll be a dice toss
488
00:22:31,149 --> 00:22:32,160
whether it does or not.
489
00:22:32,184 --> 00:22:34,195
We gotta get this job done.
490
00:22:34,219 --> 00:22:35,963
The more time
that we're out here,
491
00:22:35,987 --> 00:22:37,398
the better chances
492
00:22:37,422 --> 00:22:39,901
that we are gonna be involved
in another collision.
493
00:22:39,925 --> 00:22:42,003
[Steve]
Motoring public coming by,
494
00:22:42,027 --> 00:22:44,267
you know, you don't wanna
have any distractions for them.
495
00:22:45,497 --> 00:22:48,500
[Shannon] It's super dangerous.
496
00:22:50,035 --> 00:22:51,195
This don't make it very nice.
497
00:22:52,504 --> 00:22:54,048
All the structure's gone,
498
00:22:54,072 --> 00:22:55,883
so we're gonna see
when we start pulling on it
499
00:22:55,907 --> 00:22:57,085
if it comes out.
500
00:22:57,109 --> 00:22:59,587
Just put this one on there.
501
00:22:59,611 --> 00:23:01,255
I hope this thing's
staying together, man.
502
00:23:01,279 --> 00:23:02,279
I don't know, it's tight.
503
00:23:03,749 --> 00:23:05,684
[groaning] Oh...
504
00:23:08,053 --> 00:23:09,263
[Steve]
Just put this one on there.
505
00:23:09,287 --> 00:23:10,665
[Narrator] South of Sudbury...
506
00:23:10,689 --> 00:23:13,534
Slow the [bleep] down.
507
00:23:13,558 --> 00:23:14,769
For crying out loud.
508
00:23:14,793 --> 00:23:17,062
[Narrator] ...on Highway 69...
509
00:23:18,230 --> 00:23:19,374
Yeah.
510
00:23:19,398 --> 00:23:20,375
Hey, just clip it in.
511
00:23:20,399 --> 00:23:22,009
There you go.
512
00:23:22,033 --> 00:23:23,911
[Narrator] ...the Lewis crew
513
00:23:23,935 --> 00:23:26,047
is working to rig the trailer
514
00:23:26,071 --> 00:23:28,082
for its trip up the bank.
515
00:23:28,106 --> 00:23:29,274
This don't make it very nice.
516
00:23:30,475 --> 00:23:32,153
All the structure's gone,
517
00:23:32,177 --> 00:23:34,088
so we're gonna see
when we start pulling on it
518
00:23:34,112 --> 00:23:35,690
if it comes out.
519
00:23:35,714 --> 00:23:37,425
[Steve]
Half the wall was missing,
520
00:23:37,449 --> 00:23:38,726
all the roof was ripped off it,
521
00:23:38,750 --> 00:23:40,895
so it's gonna make it
a real good pull
522
00:23:40,919 --> 00:23:41,797
to get out of there.
523
00:23:41,821 --> 00:23:44,399
We're gonna grab a hold of it,
524
00:23:44,423 --> 00:23:45,400
we're gonna lift that plate up,
525
00:23:45,424 --> 00:23:46,934
hopefully
securing the trailer enough
526
00:23:46,958 --> 00:23:48,427
to be able to lift
the front end.
527
00:23:58,270 --> 00:23:59,313
Okay, ready?
528
00:23:59,337 --> 00:24:00,337
Yeah, go.
529
00:24:02,908 --> 00:24:06,287
[Narrator] Shannon will slowly
pull the trailer
530
00:24:06,311 --> 00:24:07,488
towards the road,
531
00:24:07,512 --> 00:24:08,823
with an excavator in the back
532
00:24:08,847 --> 00:24:11,559
for added support.
533
00:24:11,583 --> 00:24:13,127
Just get the legs up a bit.
534
00:24:13,151 --> 00:24:14,629
[Shannon]
You're listening for cracks.
535
00:24:14,653 --> 00:24:17,689
[wreck creaking and rattling]
536
00:24:19,157 --> 00:24:20,635
Before you'll ever
see the crack,
537
00:24:20,659 --> 00:24:21,779
you're gonna hear the noise.
538
00:24:30,368 --> 00:24:32,003
Coming?
539
00:24:33,638 --> 00:24:34,940
Keep going.
540
00:24:48,553 --> 00:24:50,822
Whoa! Whoa! Stop.
541
00:24:51,890 --> 00:24:53,301
[Narrator] So far,
542
00:24:53,325 --> 00:24:55,203
the trailer's holding,
543
00:24:55,227 --> 00:24:58,473
but now they have to winch it
to the road,
544
00:24:58,497 --> 00:25:01,008
and that will require
some extra room...
545
00:25:01,032 --> 00:25:02,133
Boom down.
546
00:25:04,236 --> 00:25:05,613
[Steve] Working in one lane
547
00:25:05,637 --> 00:25:09,150
always makes it
a little more difficult.
548
00:25:09,174 --> 00:25:11,118
We're limited for space.
549
00:25:11,142 --> 00:25:13,354
If I rig up and everything,
550
00:25:13,378 --> 00:25:15,223
can you shut that lane
for five minutes?
551
00:25:15,247 --> 00:25:16,691
Uh, sure.
552
00:25:16,715 --> 00:25:19,327
We're having the OPP shut down
the extra lane there.
553
00:25:19,351 --> 00:25:25,199
It literally will save hours
on repositioning.
554
00:25:25,223 --> 00:25:28,402
I'm gonna come off my truck
down around the back,
555
00:25:28,426 --> 00:25:29,804
and I'm gonna suck it all
up onto the road,
556
00:25:29,828 --> 00:25:31,305
but I just need one more lane.
557
00:25:31,329 --> 00:25:33,999
- Okay.
- If everything goes right.
558
00:25:34,900 --> 00:25:37,202
They're gonna give me a lane
for 15 minutes.
559
00:25:42,674 --> 00:25:44,709
Take my drag winch
and put it on that line.
560
00:25:46,177 --> 00:25:47,712
- Eh?
- Yeah, grab a hold.
561
00:25:49,581 --> 00:25:50,658
You got it?
562
00:25:50,682 --> 00:25:52,560
Yeah, yeah, go in, come on.
563
00:25:52,584 --> 00:25:53,895
[Steve] I'm going to hook
to the back corner
564
00:25:53,919 --> 00:25:56,697
and try to bring
the back end of the trailer
565
00:25:56,721 --> 00:25:59,233
sideways up the hill.
566
00:25:59,257 --> 00:26:00,368
Okay, ready?
567
00:26:00,392 --> 00:26:01,459
Yeah, go.
568
00:26:04,763 --> 00:26:05,707
Shannon!
569
00:26:05,731 --> 00:26:07,399
I'm just holding it.
570
00:26:12,437 --> 00:26:14,782
[Shannon]
I'm holding the front end,
571
00:26:14,806 --> 00:26:16,350
Steve's grabbing the rear of it,
572
00:26:16,374 --> 00:26:19,544
and slowly pulling it up.
573
00:26:21,813 --> 00:26:23,481
Put 'er right out here.
574
00:26:26,351 --> 00:26:27,662
Got 'er out?
575
00:26:27,686 --> 00:26:30,031
Yeah, it's up.
576
00:26:30,055 --> 00:26:32,157
Touchdown.
577
00:26:34,926 --> 00:26:37,071
Done!
578
00:26:37,095 --> 00:26:38,830
Okay!
579
00:26:39,831 --> 00:26:42,076
[Shannon] The trailer
side walls are together.
580
00:26:42,100 --> 00:26:43,377
Oh, it's nice.
581
00:26:43,401 --> 00:26:44,445
This is coming together perfect.
582
00:26:44,469 --> 00:26:46,805
Unhook it.
583
00:26:49,808 --> 00:26:51,919
[Narrator] ...and as the sun
584
00:26:51,943 --> 00:26:54,555
starts breaking
through the clouds...
585
00:26:54,579 --> 00:26:56,791
All right,
let's see what it does.
586
00:26:56,815 --> 00:26:58,626
[Narrator]
all that's left
587
00:26:58,650 --> 00:27:00,685
is the tractor.
588
00:27:07,092 --> 00:27:08,302
Flopped up perfectly,
589
00:27:08,326 --> 00:27:10,362
right where I wanted it to land.
590
00:27:19,504 --> 00:27:21,606
Go up a bit.
591
00:27:22,874 --> 00:27:23,918
[Steve]
It came out pretty good.
592
00:27:23,942 --> 00:27:25,110
Nothing broke off it.
593
00:27:26,444 --> 00:27:28,022
[Narrator]
It was a messy wreck,
594
00:27:28,046 --> 00:27:31,826
but a clean victory in the end.
595
00:27:31,850 --> 00:27:33,327
Everything's buttoned up.
596
00:27:33,351 --> 00:27:35,120
Good job.
Thanks for that.
597
00:27:36,688 --> 00:27:38,799
[Steve] It was a big job,
a long job, and a cold job,
598
00:27:38,823 --> 00:27:41,502
but every one
that goes like that
599
00:27:41,526 --> 00:27:42,861
is a win for sure.
600
00:27:43,895 --> 00:27:45,897
[honks twice]
601
00:27:58,376 --> 00:28:01,513
[♪♪♪]
602
00:28:14,192 --> 00:28:16,061
[♪♪♪]
603
00:28:19,864 --> 00:28:21,909
[blares horn]
604
00:28:21,933 --> 00:28:23,210
[Andrew Vink]
Ready to rock 'n' roll.
605
00:28:23,234 --> 00:28:25,146
[Narrator] The next morning
606
00:28:25,170 --> 00:28:28,306
brings clear skies
over Cornwall.
607
00:28:30,408 --> 00:28:32,553
[Andrew] This is
an "all hands on deck"
608
00:28:32,577 --> 00:28:33,654
kind of job.
609
00:28:33,678 --> 00:28:35,489
[Narrator] ...but Andrew Vink
610
00:28:35,513 --> 00:28:37,224
and the Herb's Towing crew
611
00:28:37,248 --> 00:28:39,427
are heading to a massive scene
612
00:28:39,451 --> 00:28:41,996
at the eastern end of the 401.
613
00:28:42,020 --> 00:28:44,432
So, we're heading down
to a tractor-trailer
614
00:28:44,456 --> 00:28:46,434
that rolled over
and got pretty mangled,
615
00:28:46,458 --> 00:28:47,768
ripped the trailer apart,
616
00:28:47,792 --> 00:28:49,203
and this thing
is pretty much destroyed.
617
00:28:49,227 --> 00:28:51,262
Quite the scene
we're gonna be dealing with.
618
00:29:00,205 --> 00:29:02,307
So, quite the mess
we got going on here.
619
00:29:05,877 --> 00:29:08,089
You don't see them
wheels-up too often.
620
00:29:08,113 --> 00:29:10,357
[Andrew] This thing is spread
all over the place.
621
00:29:10,381 --> 00:29:13,928
You take a 200-foot area,
622
00:29:13,952 --> 00:29:16,731
and that's
pretty much the wreck.
623
00:29:16,755 --> 00:29:18,923
A lot of things going on.
624
00:29:22,460 --> 00:29:23,405
[Narrator] Last night,
625
00:29:23,429 --> 00:29:24,905
in freezing rain,
626
00:29:24,929 --> 00:29:26,474
the eastbound semi,
627
00:29:26,498 --> 00:29:28,409
loaded with pet food,
628
00:29:28,433 --> 00:29:30,969
lost control on the curve.
629
00:29:32,270 --> 00:29:34,215
It swerved into the ditch,
630
00:29:34,239 --> 00:29:37,675
rolling and ripping
into three pieces.
631
00:29:40,812 --> 00:29:43,624
[Bill] This looks like
it's gonna be a real fun one.
632
00:29:43,648 --> 00:29:47,094
[Narrator] Senior op Bill Fell
is sizing up the job,
633
00:29:47,118 --> 00:29:48,429
one of the biggest he's faced
634
00:29:48,453 --> 00:29:51,632
since Andrew's put him
in a leadership role.
635
00:29:51,656 --> 00:29:53,825
I think we're gonna have
a long day of work here.
636
00:29:54,726 --> 00:29:56,504
[Bill] It must have been
a pretty violent crash
637
00:29:56,528 --> 00:29:59,006
to rip everything apart
like that,
638
00:29:59,030 --> 00:30:00,674
to have the trailer
in three pieces,
639
00:30:00,698 --> 00:30:02,843
and the truck on its side
twisted like that.
640
00:30:02,867 --> 00:30:04,969
It's nuts.
641
00:30:06,871 --> 00:30:08,916
I can't tell, is that a dry van?
642
00:30:08,940 --> 00:30:10,918
[Andrew] Bill is a pure example
643
00:30:10,942 --> 00:30:12,486
of what kind of operators I need
644
00:30:12,510 --> 00:30:14,054
to run this heavy division.
645
00:30:14,078 --> 00:30:16,023
With his years of experience,
646
00:30:16,047 --> 00:30:19,693
he sets the bar up real high
for newcomers.
647
00:30:19,717 --> 00:30:21,095
[Cass] We're here, baby!
648
00:30:21,119 --> 00:30:22,630
[Narrator] Today,
649
00:30:22,654 --> 00:30:25,032
the newcomer is Cassandra Hay,
650
00:30:25,056 --> 00:30:28,469
marking her very first
heavy recovery.
651
00:30:28,493 --> 00:30:31,272
Oh, boy,
this is gonna be a big one.
652
00:30:31,296 --> 00:30:33,340
Uh, it's quite the wreck.
653
00:30:33,364 --> 00:30:35,209
Go double-line up.
654
00:30:35,233 --> 00:30:36,510
- Axle. Double line.
- Yep.
655
00:30:36,534 --> 00:30:38,145
[Narrator]
Cass has been at Herb's
656
00:30:38,169 --> 00:30:39,547
for the past six months,
657
00:30:39,571 --> 00:30:42,550
working light-
and medium-duty jobs.
658
00:30:42,574 --> 00:30:45,219
People have been so pleasantly
welcoming about it.
659
00:30:45,243 --> 00:30:47,655
The comments are always
"Man, this is awesome.
660
00:30:47,679 --> 00:30:49,623
I love seeing a woman
doing this."
661
00:30:49,647 --> 00:30:51,158
That's about it
right there, Cass.
662
00:30:51,182 --> 00:30:52,393
Okay.
663
00:30:52,417 --> 00:30:54,528
She is beyond
one of the best hires I've done
664
00:30:54,552 --> 00:30:55,529
in the last decade.
665
00:30:55,553 --> 00:30:57,631
Always learning in this job.
666
00:30:57,655 --> 00:30:59,200
[Narrator] Now Andrew's banking
667
00:30:59,224 --> 00:31:01,001
that she's ready
to start learning
668
00:31:01,025 --> 00:31:03,237
the heavy side of the business.
669
00:31:03,261 --> 00:31:04,538
I've always strived
to be better,
670
00:31:04,562 --> 00:31:05,706
and strived to be at the top,
671
00:31:05,730 --> 00:31:08,709
and the heavies
are top of the food chain.
672
00:31:08,733 --> 00:31:10,034
[Andrew] Job well done.
673
00:31:14,505 --> 00:31:16,217
[Bill] Oh, my God.
674
00:31:16,241 --> 00:31:17,909
Just destroyed it.
675
00:31:19,010 --> 00:31:20,087
[Bill]
The truck's a little twisted.
676
00:31:20,111 --> 00:31:21,822
The trailer's still stuck on it.
677
00:31:21,846 --> 00:31:23,257
I want to be very careful
678
00:31:23,281 --> 00:31:24,883
trying to get that apart.
679
00:31:27,785 --> 00:31:29,096
I wanna take care of this
680
00:31:29,120 --> 00:31:30,197
before we start the offload.
681
00:31:30,221 --> 00:31:31,732
You'll be working with Ralph.
682
00:31:31,756 --> 00:31:34,001
Anything needing torching,
cutting,
683
00:31:34,025 --> 00:31:35,402
and anything that has to do
with the rescue tooling,
684
00:31:35,426 --> 00:31:36,338
you'll be with him, okay?
685
00:31:36,362 --> 00:31:37,605
10-4.
686
00:31:37,629 --> 00:31:39,397
Let's have fun, boys and girls.
687
00:31:41,266 --> 00:31:42,910
[Andrew] A recovery
of that nature,
688
00:31:42,934 --> 00:31:44,845
I knew I needed
to split the team up.
689
00:31:44,869 --> 00:31:46,881
One team needed to take care
of the recovery aspect,
690
00:31:46,905 --> 00:31:49,240
and a team needed to take care
of the cargo aspect.
691
00:31:50,308 --> 00:31:51,852
Okay, let's get this set up.
692
00:31:51,876 --> 00:31:55,022
[Narrator] Bill's team
will start tackling the tractor.
693
00:31:55,046 --> 00:31:57,124
Good to go, my friend.
694
00:31:57,148 --> 00:31:58,392
[Narrator]
The rest of the crew
695
00:31:58,416 --> 00:32:03,364
has to offload the 42,000 pounds
of pet supplies.
696
00:32:03,388 --> 00:32:05,599
[Cass] So they wanna start
unloading it? Okay.
697
00:32:05,623 --> 00:32:06,600
It's grunt work.
698
00:32:06,624 --> 00:32:08,035
You're not playing
with the rotators,
699
00:32:08,059 --> 00:32:09,594
you're shovelling dog food.
700
00:32:11,262 --> 00:32:13,564
[Dan] Any broken ones,
put them aside.
701
00:32:20,605 --> 00:32:22,616
We've got a nice
assembly line going,
702
00:32:22,640 --> 00:32:23,942
making things go quickly.
703
00:32:29,514 --> 00:32:31,115
Not the easiest thing
to offload.
704
00:32:32,116 --> 00:32:33,093
You're dealing with
cargo offload,
705
00:32:33,117 --> 00:32:35,062
you're dealing with
environmental,
706
00:32:35,086 --> 00:32:35,964
dealing with trailer,
707
00:32:35,988 --> 00:32:37,398
then you're dealing
with the tractor.
708
00:32:37,422 --> 00:32:40,501
This is a massive wreck
we're dealing with.
709
00:32:40,525 --> 00:32:41,769
Gonna get our muscles,
710
00:32:41,793 --> 00:32:42,937
'cause we're gonna be
handbombing for a few hours.
711
00:32:42,961 --> 00:32:44,595
Quite the operation.
712
00:32:51,769 --> 00:32:54,515
[Narrator] On the 401
east of Cornwall...
713
00:32:54,539 --> 00:32:55,516
One more.
714
00:32:55,540 --> 00:32:56,817
[Narrator] ...Andrew and crew
715
00:32:56,841 --> 00:33:00,387
need to push through
a marathon offload
716
00:33:00,411 --> 00:33:01,922
before they can begin to recover
717
00:33:01,946 --> 00:33:04,048
the remains of the trailer.
718
00:33:08,019 --> 00:33:09,029
Probably be dreaming
719
00:33:09,053 --> 00:33:11,632
of throwing bags
of pet food down
720
00:33:11,656 --> 00:33:12,656
for the next couple days.
721
00:33:13,925 --> 00:33:15,602
[Cass] This'll be
my first heavy recovery,
722
00:33:15,626 --> 00:33:16,670
so, uh...
723
00:33:16,694 --> 00:33:18,830
really digging in there
elbows deep.
724
00:33:22,033 --> 00:33:23,043
[Andrew] Slow and steady.
725
00:33:23,067 --> 00:33:24,144
The offload's taking
a little longer
726
00:33:24,168 --> 00:33:25,679
than what we anticipated,
727
00:33:25,703 --> 00:33:26,680
but there's no other way.
728
00:33:26,704 --> 00:33:28,144
We can't get the load-all
down there.
729
00:33:29,207 --> 00:33:30,884
[Andrew] Gotta get
the cargo offloaded.
730
00:33:30,908 --> 00:33:33,721
You're dealing with the truck,
trailer.
731
00:33:33,745 --> 00:33:35,013
Quite the operation.
732
00:33:36,047 --> 00:33:38,158
[Narrator] ...but just
releasing the tractor
733
00:33:38,182 --> 00:33:40,494
is causing concern for Bill.
734
00:33:40,518 --> 00:33:41,962
What do you think, Andrew?
735
00:33:41,986 --> 00:33:44,231
Try and cut this section here?
736
00:33:44,255 --> 00:33:46,033
So we're just
trying to figure out
737
00:33:46,057 --> 00:33:48,202
the best and safest way
738
00:33:48,226 --> 00:33:50,304
to separate this trailer
from the truck
739
00:33:50,328 --> 00:33:52,873
because it's really twisted,
740
00:33:52,897 --> 00:33:54,174
so if we do this the wrong way,
741
00:33:54,198 --> 00:33:57,001
it could spring back,
and it could hurt somebody.
742
00:33:58,169 --> 00:34:00,514
[Narrator]
With the metal so twisted,
743
00:34:00,538 --> 00:34:02,416
opening the fifth-wheel plate
744
00:34:02,440 --> 00:34:05,019
could cause a whiplash effect.
745
00:34:05,043 --> 00:34:07,421
[Bill] I was a little nervous
about the fifth-wheel situation.
746
00:34:07,445 --> 00:34:08,922
We have the front of the trailer
747
00:34:08,946 --> 00:34:10,524
ripped off the rest of it,
748
00:34:10,548 --> 00:34:12,693
and still attached to the truck.
749
00:34:12,717 --> 00:34:15,529
Trying to get this apart
is gonna be...
750
00:34:15,553 --> 00:34:16,563
a little tricky.
751
00:34:16,587 --> 00:34:19,357
We'll have to manipulate it.
752
00:34:20,558 --> 00:34:22,202
[Narrator]
Using an excavator...
753
00:34:22,226 --> 00:34:24,171
Keep going, keep going,
keep going...
754
00:34:24,195 --> 00:34:26,373
[Narrator] ...they'll try
to ease the pressure
755
00:34:26,397 --> 00:34:28,442
and get the fifth wheel
unlocked.
756
00:34:28,466 --> 00:34:31,302
[latch pin clanking]
757
00:34:33,771 --> 00:34:35,015
[pin unlatches]
758
00:34:35,039 --> 00:34:36,917
We're good, Billy,
she's unlocked.
759
00:34:36,941 --> 00:34:38,419
You're the man.
760
00:34:38,443 --> 00:34:42,456
[Narrator] Now they can
separate the wreckage.
761
00:34:42,480 --> 00:34:44,024
Better play with both rotators.
762
00:34:44,048 --> 00:34:46,160
I would say that would
probably be our best bet,
763
00:34:46,184 --> 00:34:48,762
we can use an auxiliary
to pull on this.
764
00:34:48,786 --> 00:34:49,797
Play it safe.
765
00:34:49,821 --> 00:34:51,122
Okay.
766
00:34:53,558 --> 00:34:54,735
[Narrator] One rotator
767
00:34:54,759 --> 00:34:57,538
will lift
and pull on the tractor
768
00:34:57,562 --> 00:34:59,873
while the other
pulls the trailer,
769
00:34:59,897 --> 00:35:01,466
forcing them apart.
770
00:35:04,769 --> 00:35:06,413
You wanna go on that shackle?
771
00:35:06,437 --> 00:35:08,506
Are you gonna be, uh...
never mind.
772
00:35:10,475 --> 00:35:12,009
Go through the wheel.
773
00:35:13,211 --> 00:35:16,890
[Narrator] Andrew's cousin
and co-owner Shawn Vink
774
00:35:16,914 --> 00:35:20,260
is still new to rigging
with the rotator.
775
00:35:20,284 --> 00:35:21,495
I'm used to working
with a straight truck
776
00:35:21,519 --> 00:35:23,130
where I'm not lifting trucks
in the air,
777
00:35:23,154 --> 00:35:24,331
I'm actually pulling them out.
778
00:35:24,355 --> 00:35:26,633
Experience,
779
00:35:26,657 --> 00:35:28,335
you don't get it anywhere else
780
00:35:28,359 --> 00:35:30,628
but with your two boots
on the ground, right?
781
00:35:31,496 --> 00:35:32,906
That's not a good idea.
782
00:35:32,930 --> 00:35:34,074
Eh?
783
00:35:34,098 --> 00:35:35,509
No, no, I was gonna
make it come out here.
784
00:35:35,533 --> 00:35:36,444
Oh, through the rim?
785
00:35:36,468 --> 00:35:37,644
Okay.
786
00:35:37,668 --> 00:35:39,313
Then that way, when you
get to the other side,
787
00:35:39,337 --> 00:35:40,781
you're gonna be
at the top, right?
788
00:35:40,805 --> 00:35:43,317
[Bill] Shawn's still learning.
789
00:35:43,341 --> 00:35:44,651
He's doing great at it, though.
790
00:35:44,675 --> 00:35:45,710
He pays attention.
791
00:35:47,512 --> 00:35:48,880
You're good there.
792
00:35:51,415 --> 00:35:53,093
Okay.
You snugged up, Bill?
793
00:35:53,117 --> 00:35:54,528
All good there?
794
00:35:54,552 --> 00:35:55,896
We're good?
795
00:35:55,920 --> 00:35:57,197
Okay.
796
00:35:57,221 --> 00:35:58,799
[Shawn] We have a low line
to pull on the trailer,
797
00:35:58,823 --> 00:36:01,335
then we had a high control line
on the top of the wheel
798
00:36:01,359 --> 00:36:02,336
to lift it,
799
00:36:02,360 --> 00:36:03,360
to keep it steady.
800
00:36:05,029 --> 00:36:06,473
- Okay, Shawn?
- Okay.
801
00:36:06,497 --> 00:36:08,008
We're not gonna lift much.
802
00:36:08,032 --> 00:36:09,710
- No, no.
- Whoa.
803
00:36:09,734 --> 00:36:11,011
Okay.
804
00:36:11,035 --> 00:36:12,946
[Bill] Wrecks like this
can actually be quite dangerous.
805
00:36:12,970 --> 00:36:15,716
You got metal
twisted upon metal,
806
00:36:15,740 --> 00:36:17,651
so once you start to try
and pull that apart,
807
00:36:17,675 --> 00:36:20,211
it could go anywhere.
808
00:36:21,512 --> 00:36:23,272
[Shawn] Okay,
start pulling, Billy, slowly...
809
00:36:24,148 --> 00:36:25,148
Pull.
810
00:36:26,250 --> 00:36:27,490
[Bill]
We're gonna find out, eh?
811
00:36:34,392 --> 00:36:36,152
[Shawn] Okay, start pulling,
Billy, slowly...
812
00:36:36,661 --> 00:36:37,661
Pull.
813
00:36:38,496 --> 00:36:39,940
[Bill]
We're gonna find out, eh?
814
00:36:39,964 --> 00:36:43,710
[Narrator] At the eastern end
of Highway 401...
815
00:36:43,734 --> 00:36:45,812
[Shawn] Yeah, keep
your green snugged up.
816
00:36:45,836 --> 00:36:48,215
[Narrator] ...the Herb's crew
is trying to separate
817
00:36:48,239 --> 00:36:51,385
a dangerously twisted
tractor and trailer.
818
00:36:51,409 --> 00:36:53,053
[Shawn] Pull...
819
00:36:53,077 --> 00:36:54,488
[Andrew] Take a trailer,
820
00:36:54,512 --> 00:36:56,657
and twist it up
like a sardine can,
821
00:36:56,681 --> 00:37:00,127
you're bound to have something
snap back at you,
822
00:37:00,151 --> 00:37:01,195
where it doesn't react
823
00:37:01,219 --> 00:37:03,330
the way you expected it
to react,
824
00:37:03,354 --> 00:37:05,723
which kind of
makes it dangerous.
825
00:37:07,158 --> 00:37:08,726
[Shawn] Okay, boom up, boom in.
826
00:37:13,698 --> 00:37:15,542
Snug up on the green, Billy.
827
00:37:15,566 --> 00:37:16,843
[wreck crunching]
828
00:37:16,867 --> 00:37:19,479
Okay, there we go.
829
00:37:19,503 --> 00:37:21,005
[Bill] It's free.
830
00:37:22,240 --> 00:37:24,508
[Bill] It actually
came apart pretty easily.
831
00:37:25,509 --> 00:37:27,154
Okay, whoa, right there,
that's good.
832
00:37:27,178 --> 00:37:29,923
I'd rather rig for the worst
833
00:37:29,947 --> 00:37:31,959
and have it come out good,
834
00:37:31,983 --> 00:37:34,218
than vice versa.
835
00:37:35,219 --> 00:37:36,930
[Narrator] Now they can
get the tractor
836
00:37:36,954 --> 00:37:38,565
onto its wheels.
837
00:37:38,589 --> 00:37:39,766
[Shawn] Now we'll have
lots of room.
838
00:37:39,790 --> 00:37:41,235
Okay.
839
00:37:41,259 --> 00:37:42,669
We'll just have to watch, Billy,
840
00:37:42,693 --> 00:37:44,004
'cause the cab,
841
00:37:44,028 --> 00:37:45,896
I don't know if
it's fully attached to it.
842
00:37:48,099 --> 00:37:49,676
There we go.
843
00:37:49,700 --> 00:37:50,701
Okay, whoa. There, good.
844
00:38:09,820 --> 00:38:11,722
Billy, you wanna boom down
a little bit?
845
00:38:19,764 --> 00:38:20,774
You're good, Billy, or what?
846
00:38:20,798 --> 00:38:22,476
Yup, we're good.
847
00:38:22,500 --> 00:38:24,769
That went really, really well.
848
00:38:29,407 --> 00:38:32,552
[Shawn] Okay,
now the fun part begins.
849
00:38:32,576 --> 00:38:33,654
The harder part
was gonna be the trailer,
850
00:38:33,678 --> 00:38:36,056
trying to get that
all untangled.
851
00:38:36,080 --> 00:38:38,249
It's all tangled up
underneath the load.
852
00:38:39,183 --> 00:38:40,294
[Bill]
Probably cut all this stuff
853
00:38:40,318 --> 00:38:41,395
off of the back of it
854
00:38:41,419 --> 00:38:43,764
so we can transport
this section.
855
00:38:43,788 --> 00:38:46,667
[Narrator] They'll
have to cut the trailer
856
00:38:46,691 --> 00:38:49,836
and transport the wreckage
in pieces...
857
00:38:49,860 --> 00:38:51,438
Okay, mama.
858
00:38:51,462 --> 00:38:53,674
[Bill] Everything's
pretty twisted still.
859
00:38:53,698 --> 00:38:55,175
There's some pressure on it.
860
00:38:55,199 --> 00:38:56,176
We've got to try and lift it up
861
00:38:56,200 --> 00:38:58,145
to ease some of that pressure
862
00:38:58,169 --> 00:38:59,370
so we can cut properly.
863
00:39:00,338 --> 00:39:02,282
Come on, baby.
There we go.
864
00:39:02,306 --> 00:39:04,318
You wanna use this one,
then pull it?
865
00:39:04,342 --> 00:39:05,519
Yeah, that's what I'll do.
866
00:39:05,543 --> 00:39:07,654
We'll pull it
once she's closer to the ground
867
00:39:07,678 --> 00:39:10,791
where Cass can actually
saw down the wall easier.
868
00:39:10,815 --> 00:39:12,459
[Andrew] It's kinda
sitting on the bench,
869
00:39:12,483 --> 00:39:14,161
and the coach saying,
"You know what? Your turn.
870
00:39:14,185 --> 00:39:15,186
Get on the ice."
871
00:39:16,387 --> 00:39:19,633
All righty!
872
00:39:19,657 --> 00:39:22,002
We're gonna cut it
into three different sections,
873
00:39:22,026 --> 00:39:23,770
cutting off the back walls
874
00:39:23,794 --> 00:39:25,038
so that we can get it
outta the ditch.
875
00:39:25,062 --> 00:39:26,506
[Cass] I was pretty exhausted.
876
00:39:26,530 --> 00:39:27,475
I was pretty tired.
877
00:39:27,499 --> 00:39:28,775
My arms were
feeling like Jell-O,
878
00:39:28,799 --> 00:39:31,445
and now we're going
into phase two of the recovery,
879
00:39:31,469 --> 00:39:33,170
where cutting's
starting to happen.
880
00:39:34,205 --> 00:39:36,683
I'm pretty comfortable
around a saw, which is good.
881
00:39:36,707 --> 00:39:38,885
[starts motor]
882
00:39:38,909 --> 00:39:40,987
[Cass] These saws are heavy,
883
00:39:41,011 --> 00:39:41,988
and if they kick back,
884
00:39:42,012 --> 00:39:43,314
they're going to
send you flying.
885
00:39:44,281 --> 00:39:46,326
[Shawn] You can come by
the other side, Cass.
886
00:39:46,350 --> 00:39:47,994
[Bill] Cutting mangled metal
like that
887
00:39:48,018 --> 00:39:49,463
can be very dangerous.
888
00:39:49,487 --> 00:39:50,530
It can spring back at you.
889
00:39:50,554 --> 00:39:52,366
Okay, so you're gonna
cut that one,
890
00:39:52,390 --> 00:39:53,867
cut that one right off...
- Okay.
891
00:39:53,891 --> 00:39:54,802
And that way that releases,
892
00:39:54,826 --> 00:39:56,870
and that comes off the bogie.
893
00:39:56,894 --> 00:39:57,739
It's pretty nerve-racking.
894
00:39:57,763 --> 00:39:59,530
Okay.
895
00:40:08,038 --> 00:40:09,273
Whoo!
896
00:40:10,408 --> 00:40:13,320
When it snapped, it flew.
897
00:40:13,344 --> 00:40:15,155
[Cass] As I'm cutting through,
then it kicks back,
898
00:40:15,179 --> 00:40:17,224
and the saw's now
launched me backwards.
899
00:40:17,248 --> 00:40:20,026
I think we need a new blade.
900
00:40:20,050 --> 00:40:22,696
[Narrator] ...but Cass
has freed the mangled wall
901
00:40:22,720 --> 00:40:24,264
from the rear of the trailer,
902
00:40:24,288 --> 00:40:27,124
so they can start
to remove the pieces.
903
00:40:28,559 --> 00:40:29,770
[Shawn] Lift up very, very...
904
00:40:29,794 --> 00:40:31,762
Okay, whoa, whoa, whoa.
Boom up, boom in.
905
00:40:32,763 --> 00:40:35,299
Boom up, boom in.
906
00:40:39,537 --> 00:40:41,548
Kind of in a race
to get this done
907
00:40:41,572 --> 00:40:43,183
before the sun goes down.
908
00:40:43,207 --> 00:40:46,477
You don't wanna be working
the highway at dark.
909
00:40:47,445 --> 00:40:50,190
[Narrator] But just
moving the awkward pieces...
910
00:40:50,214 --> 00:40:51,191
[Shawn] Okay,
give me a sec, Billy.
911
00:40:51,215 --> 00:40:52,793
Whoa, give me a sec, Billy.
912
00:40:52,817 --> 00:40:54,895
[Narrator]
is taking more time
913
00:40:54,919 --> 00:40:56,696
than they have to spare.
914
00:40:56,720 --> 00:40:58,365
[Bill] I don't want him
to push that way.
915
00:40:58,389 --> 00:41:00,591
I need to come this way,
to follow.
916
00:41:02,893 --> 00:41:03,904
[Shawn] Whoa, Billy.
917
00:41:03,928 --> 00:41:05,763
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
918
00:41:08,999 --> 00:41:10,243
[Shawn]
Okay, a little bit more.
919
00:41:10,267 --> 00:41:12,479
[Narrator] East of Cornwall...
920
00:41:12,503 --> 00:41:13,980
You're gonna go
very slowly on your blue.
921
00:41:14,004 --> 00:41:15,449
[Narrator] ...the Herb's crew
922
00:41:15,473 --> 00:41:17,651
is wrangling
the back end of the trailer
923
00:41:17,675 --> 00:41:18,952
towards the road,
924
00:41:18,976 --> 00:41:22,422
but it's still
too big to transport.
925
00:41:22,446 --> 00:41:24,458
I think we're
gonna have to cut the wall.
926
00:41:24,482 --> 00:41:27,661
[Bill] We need to kinda
cut these walls
927
00:41:27,685 --> 00:41:29,696
to make it fit on our trailer.
928
00:41:29,720 --> 00:41:31,798
We can't have walls sticking out
929
00:41:31,822 --> 00:41:33,691
three feet into traffic.
930
00:41:34,825 --> 00:41:37,137
I think they want me
to cut along the line here,
931
00:41:37,161 --> 00:41:37,972
like, along the side,
932
00:41:37,996 --> 00:41:40,474
and cut the beam off.
933
00:41:40,498 --> 00:41:42,676
All the way up to the top there.
934
00:41:42,700 --> 00:41:45,345
[Cass] You don't realize
how big a trailer is
935
00:41:45,369 --> 00:41:47,647
until you're actually
standing up next to it.
936
00:41:47,671 --> 00:41:48,982
They're built to be strong.
937
00:41:49,006 --> 00:41:51,518
They're built to carry
thousands of pounds of cargo,
938
00:41:51,542 --> 00:41:53,854
and now you're cutting them
with a saw,
939
00:41:53,878 --> 00:41:55,455
so it's pretty nerve-racking.
940
00:41:55,479 --> 00:41:56,690
So you want me to start here?
941
00:41:56,714 --> 00:41:58,558
Yeah, no, yeah, keep going
exactly that same line
942
00:41:58,582 --> 00:42:00,193
all the way around.
943
00:42:00,217 --> 00:42:01,986
That nervousness
is what keeps you safe.
944
00:42:11,862 --> 00:42:14,074
We're running outta height here.
945
00:42:14,098 --> 00:42:15,675
Yeah.
946
00:42:15,699 --> 00:42:18,144
Anyone taller than me?
947
00:42:18,168 --> 00:42:19,145
I think we're
the same height, no?
948
00:42:19,169 --> 00:42:20,213
[chuckles]
949
00:42:20,237 --> 00:42:22,082
[Cass] I only was able
to cut so far.
950
00:42:22,106 --> 00:42:23,083
I'm only 5'4".
951
00:42:23,107 --> 00:42:24,107
I'm not a tall person.
952
00:42:27,545 --> 00:42:28,889
We're working in stages here,
953
00:42:28,913 --> 00:42:30,490
based off of
height requirements.
954
00:42:30,514 --> 00:42:32,583
Yeah, there you go.
955
00:42:35,920 --> 00:42:38,298
We'll grab him, fold it inside.
956
00:42:38,322 --> 00:42:40,082
Yeah, 'cause the rivets
will break right off.
957
00:42:47,264 --> 00:42:48,642
We're gonna bring the landoll in
958
00:42:48,666 --> 00:42:52,045
to put the back of the trailer
onto it,
959
00:42:52,069 --> 00:42:53,103
get rid of that.
960
00:42:55,205 --> 00:42:56,373
Keep coming.
961
00:42:57,675 --> 00:42:58,685
[Narrator] As they load up
962
00:42:58,709 --> 00:43:01,021
the rear section
of the trailer...
963
00:43:01,045 --> 00:43:02,155
Perfect.
964
00:43:02,179 --> 00:43:03,290
That's beautiful.
965
00:43:03,314 --> 00:43:04,357
[Narrator]
there's one more job
966
00:43:04,381 --> 00:43:06,426
for the crew's newest member.
967
00:43:06,450 --> 00:43:08,962
- [Andrew] Cass?
- [Cass] Yeah?
968
00:43:08,986 --> 00:43:10,230
[Andrew]
Wanna grab the sawzall?
969
00:43:10,254 --> 00:43:12,232
This top roof's going to cut
in three sections.
970
00:43:12,256 --> 00:43:13,257
[Cass] Three sections.
971
00:43:16,160 --> 00:43:18,128
[saw buzzing]
972
00:43:35,779 --> 00:43:37,457
Hey!
I think we're through.
973
00:43:37,481 --> 00:43:39,016
Look at that!
974
00:43:43,954 --> 00:43:44,831
There you go.
975
00:43:44,855 --> 00:43:45,800
And there you go.
976
00:43:45,824 --> 00:43:46,800
Just like that.
977
00:43:46,824 --> 00:43:47,824
Just like that.
978
00:43:49,760 --> 00:43:50,770
[Cass]
It's a big learning day,
979
00:43:50,794 --> 00:43:52,405
it's my first wreck
with the crew.
980
00:43:52,429 --> 00:43:54,407
I'm so happy to be a part of it.
981
00:43:54,431 --> 00:43:55,575
I've got the wreck bug.
982
00:43:55,599 --> 00:43:56,934
I can't wait for my next wreck.
983
00:43:58,769 --> 00:44:00,938
[Shawn] Okay, whoa, Billy,
don't move.
984
00:44:05,376 --> 00:44:06,810
Okay, that's it.
985
00:44:08,045 --> 00:44:10,290
[Narrator]
It's a milestone for Cass,
986
00:44:10,314 --> 00:44:11,858
growing into a new role
987
00:44:11,882 --> 00:44:15,795
on a team that's still
growing itself.
988
00:44:15,819 --> 00:44:16,830
[Bill] You gotta
start somewhere,
989
00:44:16,854 --> 00:44:18,665
but you know what...
990
00:44:18,689 --> 00:44:22,259
You learn. You learn.
991
00:44:26,997 --> 00:44:28,808
Only thing left now
is a bit of cleanup,
992
00:44:28,832 --> 00:44:30,067
and we're outta here.
993
00:44:31,402 --> 00:44:32,379
Whoo!
994
00:44:32,403 --> 00:44:34,214
[Andrew] It's gratifying
995
00:44:34,238 --> 00:44:37,841
seeing my team
pull together as they did.
996
00:44:38,942 --> 00:44:41,855
We had people pretty much
scattered all over the place,
997
00:44:41,879 --> 00:44:46,092
and everybody was
doing their job to the T.
998
00:44:46,116 --> 00:44:47,317
I felt very proud of my team.
999
00:44:48,519 --> 00:44:50,387
[honks twice]
1000
00:44:52,489 --> 00:44:55,726
[Narrator] Next time
on Heavy Rescue: 401...
1001
00:44:58,062 --> 00:44:59,563
[Narrator]
closed highway...
1002
00:45:01,532 --> 00:45:03,376
[Narrator]
raises tensions...
1003
00:45:03,400 --> 00:45:05,445
Go on, get!
1004
00:45:05,469 --> 00:45:06,513
Go!
1005
00:45:06,537 --> 00:45:08,048
[Narrator]
a challenging load...
1006
00:45:08,072 --> 00:45:09,016
Keep on pushin' it.
1007
00:45:09,040 --> 00:45:10,741
[Narrator] ...fights back...
1008
00:45:12,076 --> 00:45:13,020
Whoa.
1009
00:45:13,044 --> 00:45:14,354
This is the unicorn.
1010
00:45:14,378 --> 00:45:15,355
[Narrator]
and Gary and Collin...
1011
00:45:15,379 --> 00:45:16,990
[Collin] Wow.
1012
00:45:17,014 --> 00:45:18,024
[Gary] Never had this many
vehicles on its side
1013
00:45:18,048 --> 00:45:19,025
in one location.
1014
00:45:19,049 --> 00:45:20,493
[Narrator]
face the biggest test.
1015
00:45:20,517 --> 00:45:22,595
[Collin] It's gonna be a pain.
1016
00:45:22,619 --> 00:45:25,089
{\an8}[♪♪♪]
74790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.