All language subtitles for Heavy Rescue 401 S07 E08_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,968 --> 00:00:04,270       [Narrator] This time            on Heavy Rescue: 401...     2 00:00:04,270 --> 00:00:05,438         [Dylan] Boom out!        3 00:00:05,438 --> 00:00:06,706    [Narrator] A new rotator...   4 00:00:06,706 --> 00:00:07,941          Slow down, Dad!         5 00:00:07,941 --> 00:00:09,009       It's all tangled up.       6 00:00:09,009 --> 00:00:09,976               Pull!              7 00:00:09,976 --> 00:00:11,878    [Narrator] ...gets snarled.   8 00:00:11,878 --> 00:00:12,846   [Barry] Keep 'em both tight,             young blood.           9 00:00:12,846 --> 00:00:14,514            [Narrator]                  A rookie operator...       10 00:00:14,514 --> 00:00:16,850       [James] It's fighting            the brakes right now.      11 00:00:16,850 --> 00:00:19,019            [Narrator]                 ...pulls his weight...      12 00:00:19,019 --> 00:00:21,187 [Duncan] Like, every [bleep] odd     is against you out here!     13 00:00:21,187 --> 00:00:22,989            [Narrator]                ...and Gary and Collin...    14 00:00:22,989 --> 00:00:24,190      [Collin] That snowbank      15 00:00:24,190 --> 00:00:26,026       is all that's holding        this thing up at the moment.   16 00:00:26,026 --> 00:00:28,028            [Narrator]                 ...hang in the balance.     17 00:00:28,028 --> 00:00:29,162    [Gary] You don't even wanna     breathe on this thing wrong,   18 00:00:29,162 --> 00:00:30,964       and it's going over.       19 00:00:44,544 --> 00:00:46,346      [Narrator] It's the end              of a calm night         20 00:00:46,346 --> 00:00:48,381  for the highways of Toronto...  21 00:00:59,859 --> 00:01:02,562   [Narrator] ...but on the QEW           west of the city,        22 00:01:02,562 --> 00:01:06,766    morning is bringing a shift          in the conditions.        23 00:01:06,766 --> 00:01:07,734    Weather changes so quickly,   24 00:01:07,734 --> 00:01:10,070     especially by the lakes.     25 00:01:10,070 --> 00:01:11,404            [Narrator]                 A high-pressure system      26 00:01:11,404 --> 00:01:14,974        unleashes gusts of           over 70 kilometres an hour,   27 00:01:14,974 --> 00:01:18,511    and constable Erin McMillan           is on a mission.         28 00:01:18,511 --> 00:01:21,414          [Erin McMillan]           We're right on Lake Ontario.   29 00:01:21,414 --> 00:01:26,519  We're going to go see how windy       the Skyway Bridge is.      30 00:01:26,519 --> 00:01:30,190          You can feel it           getting windier as we go up.   31 00:01:31,191 --> 00:01:34,060            [Narrator]                  150,000 drivers a day      32 00:01:34,060 --> 00:01:36,262             depend on                 the Burlington Skyway,      33 00:01:36,262 --> 00:01:39,799       but towering 200 feet               above the lake,         34 00:01:39,799 --> 00:01:41,234        it can be high risk       35 00:01:41,234 --> 00:01:43,536          in high winds.          36 00:01:43,536 --> 00:01:45,839          [Erin] It gets             up to 100 kilometre winds.    37 00:01:45,839 --> 00:01:47,841          Very dangerous.         38 00:01:47,841 --> 00:01:49,209         The wind warnings               can get to a point        39 00:01:49,209 --> 00:01:51,711         that we actually           have to shut the bridge down.  40 00:01:54,114 --> 00:01:56,416            [Narrator]                  Just a few years ago,      41 00:01:56,416 --> 00:01:58,852   wind speed built too quickly   42 00:01:58,852 --> 00:02:01,087    to shut the Skyway in time.   43 00:02:10,096 --> 00:02:13,166            [Narrator]              As the sun starts to rise...   44 00:02:13,166 --> 00:02:15,702 [news radio] We have very strong       wind gusts developing      45 00:02:15,702 --> 00:02:18,204       around 80 to 100 km/h.     46 00:02:18,204 --> 00:02:22,408       [Narrator] ...so does           the speed of the wind.      47 00:02:22,408 --> 00:02:24,978       [news radio] The high              will be plus two,        48 00:02:24,978 --> 00:02:27,147         but the windchill,             minus 14, my goodness.     49 00:02:31,284 --> 00:02:33,153   [Narrator] Ministry operators            are watching,          50 00:02:33,153 --> 00:02:35,655       poised for a closure.      51 00:02:47,233 --> 00:02:49,102   [Narrator] Just before noon,   52 00:02:49,102 --> 00:02:50,503           a sudden gust          53 00:02:50,503 --> 00:02:52,172     overwhelms one driver...     54 00:02:56,543 --> 00:02:58,378      forcing a narrow escape     55 00:02:58,378 --> 00:02:59,779           for another.           56 00:03:03,616 --> 00:03:05,351          201 to site 2.          57 00:03:05,351 --> 00:03:07,687        QEW Fort Erie bound           on the Burlington Skyway     58 00:03:07,687 --> 00:03:08,721            at the top.           59 00:03:08,721 --> 00:03:10,990     We have a tractor-trailer                rollover.            60 00:03:16,362 --> 00:03:19,832  [Narrator] Heavy op Chris Baker         answers the call.        61 00:03:19,832 --> 00:03:21,534        We just got a call        62 00:03:21,534 --> 00:03:23,369         for an overturned                 tractor-trailer         63 00:03:23,369 --> 00:03:25,872     on the Burlington Skyway.    64 00:03:25,872 --> 00:03:29,175       Apparently it's right            on top of the bridge.      65 00:03:29,175 --> 00:03:32,378      [Narrator] Chris joined        Burlington-based JKM Towing   66 00:03:32,378 --> 00:03:33,680      just a few months ago,      67 00:03:33,680 --> 00:03:36,649         but as a 12-year                 recovery veteran,        68 00:03:36,649 --> 00:03:39,152     he knows the Skyway well.    69 00:03:39,152 --> 00:03:40,887              [Chris]               For an empty transport truck.  70 00:03:40,887 --> 00:03:44,090   a high bridge like that is...          worst nightmare.         71 00:03:44,090 --> 00:03:47,160    Essentially you're driving           a 53-foot windsail        72 00:03:47,160 --> 00:03:48,094          at that point.          73 00:03:49,696 --> 00:03:52,532   [Narrator] Westbound drivers        are already backing up      74 00:03:52,532 --> 00:03:53,900          into Oakville.          75 00:03:55,001 --> 00:03:56,569              [Chris]                 Oh, boy, traffic's crazy.    76 00:03:56,569 --> 00:04:00,340      Hopefully we get there            as quick as possible,      77 00:04:00,340 --> 00:04:01,708     because minute by minute,    78 00:04:01,708 --> 00:04:04,510  the traffic backlog is growing. 79 00:04:14,087 --> 00:04:16,222           Oh, my gosh!           80 00:04:16,222 --> 00:04:17,390               Whoo!              81 00:04:17,390 --> 00:04:18,591          [wind gusting]          82 00:04:20,693 --> 00:04:22,795        Unbelievable wind.        83 00:04:22,795 --> 00:04:24,664            [Narrator]               It's some of the worst wind   84 00:04:24,664 --> 00:04:27,066    that JKM owner Kevin Moore    85 00:04:27,066 --> 00:04:28,868       has ever experienced.      86 00:04:28,868 --> 00:04:31,804              [Kevin]                  My truck weighs 72,000,     87 00:04:31,804 --> 00:04:33,006       and it was rocking it      88 00:04:33,006 --> 00:04:35,074    with the gusts coming over          the edge of the wall       89 00:04:35,074 --> 00:04:36,376       up on Skyway Bridge.       90 00:04:36,376 --> 00:04:39,445               Oh...              91 00:04:39,445 --> 00:04:40,580              Crazy.              92 00:04:42,282 --> 00:04:43,883       That was a good hat.       93 00:04:43,883 --> 00:04:45,551  All of a sudden, gusts of wind, 94 00:04:45,551 --> 00:04:47,453   and they're blowing the hats            off of people,          95 00:04:47,453 --> 00:04:49,722     and blowing gloves away.     96 00:04:51,124 --> 00:04:52,091           I don't know.          97 00:04:52,091 --> 00:04:53,593            It's gone.            98 00:04:53,593 --> 00:04:55,461     [Narrator] With the wind               accelerating,          99 00:04:55,461 --> 00:04:58,231          there's no time               to chase a lost hat.       100 00:04:58,231 --> 00:05:00,333     [Chris] Well, we're gonna          separate the tractor       101 00:05:00,333 --> 00:05:01,601         from the trailer,        102 00:05:01,601 --> 00:05:03,403   and then we're probably gonna      flop it onto its wheels,     103 00:05:03,403 --> 00:05:04,470        get it outta here.        104 00:05:05,605 --> 00:05:07,707      [Narrator] While Chris         rigs to remove the tractor,   105 00:05:07,707 --> 00:05:09,942          Kevin assesses                the bigger obstacle,       106 00:05:09,942 --> 00:05:11,778           the trailer.           107 00:05:11,778 --> 00:05:13,046        [Kevin] It's empty.       108 00:05:13,046 --> 00:05:14,280      That's why it flipped.      109 00:05:14,280 --> 00:05:16,916         If we try to flip               the trailer up here       110 00:05:16,916 --> 00:05:18,318          with the gusts                 that we're having,        111 00:05:18,318 --> 00:05:19,986          it's just gonna               flip right back over.      112 00:05:19,986 --> 00:05:23,256   [Chris] I've done small jobs            on the Skyway,          113 00:05:23,256 --> 00:05:25,091   such as live-lane breakdowns,  114 00:05:25,091 --> 00:05:27,360      but this is definitely            the biggest recovery       115 00:05:27,360 --> 00:05:29,729   I've had to do on the Skyway.  116 00:05:36,302 --> 00:05:39,439    [Narrator] Crews are ready         to shut down the bridge     117 00:05:39,439 --> 00:05:42,742     as soon as they can clear        the last of the traffic.     118 00:05:42,742 --> 00:05:43,776          [horns honking]         119 00:05:49,148 --> 00:05:50,950  We've got this tractor-trailer  120 00:05:50,950 --> 00:05:54,654     blocking three and a half           out of four lanes.        121 00:05:54,654 --> 00:05:57,323           Behind that,              it's just a sea of traffic.   122 00:05:58,524 --> 00:05:59,859     [Kevin] Any idea how much         more traffic there is?      123 00:06:02,829 --> 00:06:03,963          Okay. He's just               gonna make a U-turn,       124 00:06:03,963 --> 00:06:05,865             make sure                 all the traffic's gone.     125 00:06:05,865 --> 00:06:09,535        The minute that the         tractor-trailer flipped over,  126 00:06:09,535 --> 00:06:11,804   the OPP started to close down  127 00:06:11,804 --> 00:06:13,906          both directions               of the Skyway Bridge.      128 00:06:18,845 --> 00:06:19,846          [horns blaring]         129 00:06:19,846 --> 00:06:21,314               [♪♪♪]              130 00:06:49,509 --> 00:06:51,711    [Chris] Everybody's clear?    131 00:06:51,711 --> 00:06:53,746              [Kevin]                The wind is just crazy, eh?   132 00:06:55,481 --> 00:06:56,849         -Oh, that was me.                 -There you go.          133 00:06:56,849 --> 00:06:58,251            Thank you.            134 00:06:58,251 --> 00:07:00,953         I figured it was              in Scarborough by now!      135 00:07:00,953 --> 00:07:03,322        [Narrator] Now that             the bridge is clear,       136 00:07:03,322 --> 00:07:05,758  Kevin and Chris can get moving. 137 00:07:05,758 --> 00:07:07,360              [Chris]                Usually when I'm up there,    138 00:07:07,360 --> 00:07:10,830    my goal is to get back down         as quick as possible.      139 00:07:10,830 --> 00:07:12,865     Oh, there we go, tornado.    140 00:07:12,865 --> 00:07:15,701          Whoo, blustery!         141 00:07:17,503 --> 00:07:19,071   [Narrator] Their first step,   142 00:07:19,071 --> 00:07:21,774        flipping and towing                the tractor...          143 00:07:34,487 --> 00:07:35,822               Whoo!              144 00:07:37,390 --> 00:07:40,393    [Narrator] ...but the wind            is just too much         145 00:07:40,393 --> 00:07:43,062  for them to upright the trailer             in place.            146 00:07:43,062 --> 00:07:44,630   [Kevin] If we try to flip it,  147 00:07:44,630 --> 00:07:46,432        it's just going to              flop back down again,      148 00:07:46,432 --> 00:07:48,134           or it'll take                 our trucks with it,       149 00:07:48,134 --> 00:07:49,836   because it's like a big kite.  150 00:07:51,037 --> 00:07:52,738      [Kevin] With the gusts            on the Skyway Bridge,      151 00:07:52,738 --> 00:07:54,907    we had to drag the trailer           down to the bottom.       152 00:07:55,741 --> 00:07:57,910    [Narrator] They'll pull it    153 00:07:57,910 --> 00:07:59,412            on its side           154 00:07:59,412 --> 00:08:01,647    to a more sheltered spot...   155 00:08:01,647 --> 00:08:04,817  [Kevin] Okay, it's time to go!  156 00:08:06,419 --> 00:08:09,322            [Narrator]             ...more than a kilometre away.  157 00:08:23,035 --> 00:08:26,205      I'm happy to be getting             off this bridge.         158 00:08:34,847 --> 00:08:35,948     [reverse alerts beeping]     159 00:08:35,948 --> 00:08:38,351           Let's go see                 what the plan is now.      160 00:08:38,351 --> 00:08:40,453       [Narrator] Conditions              are better here,         161 00:08:40,453 --> 00:08:43,322     but still far from good.     162 00:08:43,322 --> 00:08:45,825           It's actually                 pretty windy here.        163 00:08:45,825 --> 00:08:47,159       The main concern is,       164 00:08:47,159 --> 00:08:48,361         as we lift it up,        165 00:08:48,361 --> 00:08:52,798   the wind off of the bay here            and any gusts.          166 00:08:54,000 --> 00:08:55,334               Okay.              167 00:08:55,334 --> 00:08:57,670     [Narrator] So they'll use       both wreckers to upright...   168 00:08:57,670 --> 00:08:59,572    [Chris] Tighten up my line.   169 00:08:59,572 --> 00:09:02,742   [Narrator] ...without lifting      too high off the ground.     170 00:09:02,742 --> 00:09:03,776              Ready?              171 00:09:16,556 --> 00:09:17,690             Oh, jeez.            172 00:09:19,859 --> 00:09:21,494              [Chris]                 We just want to make sure    173 00:09:21,494 --> 00:09:24,163       once it starts going         towards being on its wheels,   174 00:09:24,163 --> 00:09:25,665     it keeps going that way.     175 00:09:47,687 --> 00:09:49,322        That went awesome.        176 00:09:49,322 --> 00:09:50,923      That went really good.      177 00:09:50,923 --> 00:09:53,593       Now that it's sitting             back on its wheels,       178 00:09:53,593 --> 00:09:55,761  and nothing's at risk anymore,  179 00:09:55,761 --> 00:09:57,029        big sigh of relief.       180 00:09:57,029 --> 00:09:59,732     [reverse alerts beeping]     181 00:09:59,732 --> 00:10:01,267   [Kevin] Next is, we hook up,   182 00:10:01,267 --> 00:10:02,468      and we get out of here,     183 00:10:02,468 --> 00:10:04,203         and they can open               the Skyway Bridge.        184 00:10:04,203 --> 00:10:05,905   Uh, actually, you know what,   185 00:10:05,905 --> 00:10:07,340           in this case,          186 00:10:07,340 --> 00:10:09,542    I don't think they're going    to be opening the Skyway Bridge 187 00:10:09,542 --> 00:10:11,577     until the wind dies down.    188 00:10:16,482 --> 00:10:18,150           [honks twice]          189 00:10:37,370 --> 00:10:38,404          [John Campbell]            It's on a bad corner there    190 00:10:38,404 --> 00:10:39,438          at Long Beach.          191 00:10:42,508 --> 00:10:44,844            [Narrator]                  400 kilometres east,       192 00:10:44,844 --> 00:10:47,780   John Campbell is heading out   193 00:10:47,780 --> 00:10:49,348           to a big job           194 00:10:49,348 --> 00:10:52,318       on a dangerous curve                  of the 401.           195 00:10:54,320 --> 00:10:58,324  We got a 53-footer on its side  196 00:10:58,324 --> 00:11:00,626   blocking the whole fast lane.  197 00:11:00,626 --> 00:11:03,562      It is a big emergency,          being on a blind corner.     198 00:11:03,562 --> 00:11:05,598   We gotta get this sorted out.  199 00:11:05,598 --> 00:11:08,668         Traffic is gonna              get bad this afternoon.     200 00:11:14,273 --> 00:11:15,941    [Narrator] Over the summer,   201 00:11:15,941 --> 00:11:17,576       John made a big move,      202 00:11:17,576 --> 00:11:19,311     buying his first rotator     203 00:11:19,311 --> 00:11:21,847     from one-time competitor                Derek Kane.           204 00:11:21,847 --> 00:11:23,749              [John]                  Derek just got to a point    205 00:11:23,749 --> 00:11:26,185   where he wants to enjoy life          a little bit more,        206 00:11:26,185 --> 00:11:28,120        and we made a deal.       207 00:11:28,120 --> 00:11:29,121             -Storage.                          -Yup.              208 00:11:29,121 --> 00:11:30,690   [Narrator] John's new rotator  209 00:11:30,690 --> 00:11:32,858    will be just one of the few        available in the area,      210 00:11:32,858 --> 00:11:36,996   stepping up to the next level          of the business.         211 00:11:36,996 --> 00:11:38,664   Pressure gauge on both sides,  212 00:11:38,664 --> 00:11:39,699  so you can see what's going on. 213 00:11:39,699 --> 00:11:41,167               Nice.              214 00:11:41,167 --> 00:11:42,334       [John] It's a beast.       215 00:11:42,334 --> 00:11:43,969              I mean,               it's 70,000 pounds of steel.   216 00:11:45,037 --> 00:11:47,206        People rely on us,        217 00:11:47,206 --> 00:11:50,042      and I had to step it up              or step aside,          218 00:11:50,042 --> 00:11:51,777         and I'm not ready                 to step aside.          219 00:11:51,777 --> 00:11:54,146           [honks twice]          220 00:11:55,514 --> 00:11:57,149         [Narrator] Today         221 00:11:57,149 --> 00:12:00,486        is the new truck's                 first big test.         222 00:12:00,486 --> 00:12:02,054          [John] Oh, boy.         223 00:12:02,054 --> 00:12:04,356     Quite the situation, eh?     224 00:12:04,356 --> 00:12:06,559           Way to start                 your Sunday morning.       225 00:12:06,559 --> 00:12:07,593       [Narrator] The semi,       226 00:12:07,593 --> 00:12:09,895       carrying a full load                of mixed cargo,         227 00:12:09,895 --> 00:12:12,198    rolled in the tight curve,    228 00:12:12,198 --> 00:12:14,700           slamming into                 the median barrier.       229 00:12:14,700 --> 00:12:17,203  We're gonna have to offload it, 230 00:12:17,203 --> 00:12:18,738         'cause it's full                from front to back.       231 00:12:18,738 --> 00:12:21,207              [John]                The trailer was compromised.   232 00:12:21,207 --> 00:12:23,909     it skidded down the road         at least a quarter mile,     233 00:12:23,909 --> 00:12:25,244      so it wasn't an option      234 00:12:25,244 --> 00:12:27,646  to flip that thing over loaded. 235 00:12:28,514 --> 00:12:30,116      Okay, guys, you ready?      236 00:12:30,116 --> 00:12:32,518       [Narrator] John's son                Johnny Marsh           237 00:12:32,518 --> 00:12:34,553      is ready to move fast.      238 00:12:34,553 --> 00:12:35,821          [Johnny Marsh]            We're gonna use both trucks,   239 00:12:35,821 --> 00:12:37,356   flop it down onto its wheels,  240 00:12:37,356 --> 00:12:38,290       tow the tractor away,      241 00:12:38,290 --> 00:12:39,325     and then we can get ready    242 00:12:39,325 --> 00:12:41,227             to start                doing the trailer offload.    243 00:12:46,899 --> 00:12:48,334   So if you get a chain ready--  244 00:12:48,334 --> 00:12:49,668         And go right down               to the block, yeah.       245 00:12:49,668 --> 00:12:51,604  --snatch block down to the leg. 246 00:12:51,604 --> 00:12:53,372  We're nervous right off the hop 247 00:12:53,372 --> 00:12:55,708     because of how dangerous           this corner is here.       248 00:12:55,708 --> 00:12:57,376         If people aren't                 paying attention,        249 00:12:57,376 --> 00:12:58,911   they're not going to see us,   250 00:12:58,911 --> 00:13:00,212 so we gotta get this done quick. 251 00:13:00,212 --> 00:13:02,615          Into the chain,          the snatch block into the leg,  252 00:13:02,615 --> 00:13:04,016       and pull down on it.       253 00:13:04,016 --> 00:13:07,553     [Narrator] John will soon    have to make a tough decision... 254 00:13:07,553 --> 00:13:09,021              [John]                 We've gotta get this open,    255 00:13:09,021 --> 00:13:10,222         and we gotta find        256 00:13:10,222 --> 00:13:12,625      the lesser of the evils              to get it done.         257 00:13:12,625 --> 00:13:16,762      [Narrator] ...and close         the last remaining lane.     258 00:13:16,762 --> 00:13:17,930              [John]                  I don't have much choice.    259 00:13:19,398 --> 00:13:20,399     There's no room to work.     260 00:13:20,399 --> 00:13:23,169         We have to close               most of the highway,       261 00:13:23,169 --> 00:13:26,405   which is really not something           we like to do.          262 00:13:26,405 --> 00:13:29,208       I don't want somebody         driving by and getting hit.   263 00:13:29,208 --> 00:13:30,709        Holy Jeez. [groans]       264 00:13:33,579 --> 00:13:34,547              [John]                 All right, get ready, guys.   265 00:13:34,547 --> 00:13:36,115     We're gonna pull it over.    266 00:13:36,115 --> 00:13:38,617            [Narrator]                  On the westbound 401,      267 00:13:38,617 --> 00:13:40,085        the Campbell's crew       268 00:13:40,085 --> 00:13:41,987         is racing through                 the first stage         269 00:13:41,987 --> 00:13:44,223    of their high-pressure job.   270 00:13:44,223 --> 00:13:46,225    That was all hands on deck,         it's like go, go, go.      271 00:13:46,225 --> 00:13:48,894      [Narrator] With traffic           still squeezing past,      272 00:13:48,894 --> 00:13:51,564         their first move            is flipping up the tractor.   273 00:13:51,564 --> 00:13:54,166   [John] Just watch yourselves.  274 00:13:55,000 --> 00:13:56,101      [Dylan] Watch yourself.     275 00:13:56,101 --> 00:13:57,102          It's gonna come                 right over here.         276 00:13:59,772 --> 00:14:01,774              -Whoa!                           -Clear!             277 00:14:01,774 --> 00:14:03,008              -Good!                         -Watch out!           278 00:14:04,476 --> 00:14:06,245         -[John] Perfect.                  -There she is.          279 00:14:06,245 --> 00:14:07,246          Get your truck!         280 00:14:07,246 --> 00:14:08,881           [air hissing]          281 00:14:08,881 --> 00:14:10,216        [John] We're gonna              hook this tractor up,      282 00:14:10,216 --> 00:14:12,318  and pull it off to the shoulder          outta the way.          283 00:14:12,318 --> 00:14:13,819     [reverse alerts beeping]     284 00:14:18,724 --> 00:14:20,125             [Johnny]               Okay, nice and easy, brother!  285 00:14:26,398 --> 00:14:28,133              [Dylan]                 We got a bunch of boxes,     286 00:14:28,133 --> 00:14:30,603   all kinds of fabric products,  287 00:14:30,603 --> 00:14:32,004      and nothing's on skids,     288 00:14:32,004 --> 00:14:34,340     so she's 100% hand-bomb.     289 00:14:34,340 --> 00:14:35,608   [John] Shutting down the 401   290 00:14:35,608 --> 00:14:36,542      for that length of time     291 00:14:36,542 --> 00:14:37,676  for the offload and everything, 292 00:14:37,676 --> 00:14:38,677       that's not an option.      293 00:14:38,677 --> 00:14:40,679            [Narrator]                  So operations manager      294 00:14:40,679 --> 00:14:42,047          Dylan Driscoll          295 00:14:42,047 --> 00:14:44,416  has called in some extra hands. 296 00:14:44,416 --> 00:14:46,218        We don't want this              dragging on all day.       297 00:14:46,218 --> 00:14:47,586           We gotta get                 this road back open.       298 00:14:48,654 --> 00:14:50,656            [Narrator]               With the backlog building,    299 00:14:50,656 --> 00:14:52,725        John needs to have                a plan in action         300 00:14:52,725 --> 00:14:55,527            the minute                  the trailer is empty.      301 00:14:55,527 --> 00:14:56,528       [John] After we close              the back doors...        302 00:14:56,528 --> 00:14:57,730          [Johnny] Yeah.          303 00:14:57,730 --> 00:14:59,732      ...put the telehandler           underneath this corner,     304 00:14:59,732 --> 00:15:01,934            lift it up,                 run a strap through,       305 00:15:01,934 --> 00:15:04,403     flip it over while you're      on the front of it with red,   306 00:15:04,403 --> 00:15:05,371    just kinda controlling it.    307 00:15:05,371 --> 00:15:06,205       [Johnny] Yeah, okay.       308 00:15:06,205 --> 00:15:07,373            Easy peasy,           309 00:15:07,373 --> 00:15:08,540    and we're almost empty here           on the trailer--         310 00:15:08,540 --> 00:15:09,475  [John] Don't say "easy peasy."  311 00:15:09,475 --> 00:15:11,210  That's when things go sideways. 312 00:15:11,210 --> 00:15:13,145         Well, we want it                  to go sideways,         313 00:15:13,145 --> 00:15:14,813         onto its wheels.                    -[laughing]           314 00:15:18,517 --> 00:15:21,987    [John] Traffic's gonna get              pretty heavy,          315 00:15:21,987 --> 00:15:23,689      so quicker we get this         flipped back on its wheels,   316 00:15:23,689 --> 00:15:24,857            the better.           317 00:15:24,857 --> 00:15:27,359         We're messing up           a lot of people's days here.   318 00:15:36,568 --> 00:15:38,404            [Narrator]              100 kilometres farther east,   319 00:15:38,404 --> 00:15:40,072     drivers through Cornwall     320 00:15:40,072 --> 00:15:42,541     are getting a rare break               from winter.           321 00:15:48,414 --> 00:15:50,282            [Narrator]                ...but the beautiful day     322 00:15:50,282 --> 00:15:52,818  has delivered an ugly wreck...  323 00:15:52,818 --> 00:15:55,454    [Duncan Cooper] Got a call           early this morning        324 00:15:55,454 --> 00:15:57,790       for a tractor-trailer              that rolled over.        325 00:15:57,790 --> 00:15:59,925      It's all ripped apart.      326 00:15:59,925 --> 00:16:01,694      It looks like the load        came right through the roof,   327 00:16:01,694 --> 00:16:03,896  so it's gonna be quite the job. 328 00:16:03,896 --> 00:16:05,631           It is a mess.          329 00:16:07,599 --> 00:16:10,536         [Narrator] ...and           as Duncan Cooper rolls up,    330 00:16:10,536 --> 00:16:13,405  it's even worse than reported.  331 00:16:21,547 --> 00:16:23,148             [Duncan]                 You always get a good one    332 00:16:23,148 --> 00:16:25,317 right after all the snow leaves, 333 00:16:25,317 --> 00:16:27,653      and birds are singing,             the sun is shining,       334 00:16:27,653 --> 00:16:29,655         and here we are.         335 00:16:29,655 --> 00:16:32,591       Don't understand it,                but it happens.         336 00:16:34,426 --> 00:16:36,962   [Narrator] The eastbound semi            lost control,          337 00:16:36,962 --> 00:16:38,430   barrelling through the median  338 00:16:38,430 --> 00:16:42,468            and across                  the westbound lanes,       339 00:16:42,468 --> 00:16:44,403       before crashing over                 in the ditch.          340 00:16:48,307 --> 00:16:50,943        Trailer looks good                 from this side.         341 00:16:50,943 --> 00:16:53,645          Can hardly wait              to see the other side.      342 00:16:55,948 --> 00:16:57,449             Oh yeah.             343 00:16:57,449 --> 00:16:58,951           Oh, ho, ho...          344 00:16:58,951 --> 00:17:00,452             Oh yeah.             345 00:17:00,452 --> 00:17:02,855            [whistles]            346 00:17:04,923 --> 00:17:07,026         Oh, what a mess.         347 00:17:07,026 --> 00:17:08,827         [Duncan] The roof            was out of this trailer,     348 00:17:08,827 --> 00:17:10,462         and the sidewall              is out of this trailer,     349 00:17:10,462 --> 00:17:12,865       and most of the load            is laying in the roof,      350 00:17:12,865 --> 00:17:14,166     and it's in a swamp, too.    351 00:17:14,166 --> 00:17:16,668      Looks like a full load            of medical supplies,       352 00:17:16,668 --> 00:17:19,638            like masks,              and I don't know what else.   353 00:17:20,706 --> 00:17:23,008     [Narrator] There's no way           to lift it upright        354 00:17:23,008 --> 00:17:25,778     with the cargo in place.     355 00:17:25,778 --> 00:17:27,946         [Duncan] We have            some friends here helping,    356 00:17:27,946 --> 00:17:29,214              so it's                 an all-hands-on-deck deal    357 00:17:29,214 --> 00:17:30,649       to get this unloaded.      358 00:17:32,718 --> 00:17:34,953            All right.            359 00:17:34,953 --> 00:17:36,455            So the goal           360 00:17:36,455 --> 00:17:38,590 is to load everything from there 361 00:17:38,590 --> 00:17:40,125            into there.           362 00:17:40,125 --> 00:17:42,461             Oh yeah,                 it's gonna take a while.     363 00:17:42,461 --> 00:17:44,730      Watch it don't hit you             in the head, boys,        364 00:17:44,730 --> 00:17:45,664         get outta there.         365 00:17:46,799 --> 00:17:49,134            [Narrator]                  Heavy op Barry Wagner      366 00:17:49,134 --> 00:17:50,135      joins in the offload...     367 00:17:51,070 --> 00:17:52,571      Take it easy, eh, Mike,               you old fool.          368 00:17:52,571 --> 00:17:55,741       [Narrator] ...just as        the final member of the crew   369 00:17:55,741 --> 00:17:57,142             rolls up.            370 00:18:00,879 --> 00:18:02,081     [Narrator] ...Mike McPhee    371 00:18:02,081 --> 00:18:05,617        is still recovering           from breaking both ankles    372 00:18:05,617 --> 00:18:07,986      just over a year ago...     373 00:18:07,986 --> 00:18:09,154             [Duncan]                 He always says "Call me,     374 00:18:09,154 --> 00:18:10,322     if you need me, call me."    375 00:18:10,322 --> 00:18:11,723        I was like, "Okay,"       376 00:18:11,723 --> 00:18:14,126  but I still have to be careful        with what he's doing.      377 00:18:14,993 --> 00:18:16,228       Oh, stay there, Mike,      378 00:18:16,228 --> 00:18:18,564             don't go                 on that slippery [bleep].    379 00:18:18,564 --> 00:18:20,099     Yeah, that's super slick.    380 00:18:22,267 --> 00:18:25,671      As long as I don't move      and stay still, it'll be okay.  381 00:18:25,671 --> 00:18:26,839    [Duncan] You got to really             watch with him,         382 00:18:26,839 --> 00:18:29,608  because he'll keep on working,  383 00:18:29,608 --> 00:18:32,244      and to the point where        he can't even stand anymore.   384 00:18:32,244 --> 00:18:34,079  [Narrator] ...and this offload  385 00:18:34,079 --> 00:18:36,281          won't be quick.         386 00:18:36,281 --> 00:18:38,250   It's gonna be a hard offload.  387 00:18:38,250 --> 00:18:39,551     This is gonna take time.     388 00:18:39,551 --> 00:18:40,853           It's gonna be                 a late night, boys.       389 00:18:40,853 --> 00:18:42,387      Gonna be a late night.      390 00:18:54,166 --> 00:18:56,435            [Narrator]                 Back near Brockville...     391 00:18:56,435 --> 00:18:58,103           [honks twice]          392 00:18:58,103 --> 00:18:59,605             Heads up!            393 00:19:01,039 --> 00:19:02,407            [Narrator]                ...the trailer is empty,     394 00:19:02,407 --> 00:19:04,143       and the Campbell crew                 is prepping           395 00:19:04,143 --> 00:19:06,311     for a rapid-fire upright.    396 00:19:08,814 --> 00:19:12,117      [John] Go ahead, down!      397 00:19:13,418 --> 00:19:14,486            [Narrator]                 Young Johnny's wrecker      398 00:19:14,486 --> 00:19:16,788             will hold                the front of the trailer     399 00:19:16,788 --> 00:19:19,625      while his father lifts                and flips it.          400 00:19:25,097 --> 00:19:26,665       [John] Flip 'er over,      401 00:19:26,665 --> 00:19:28,867   and it'll be up on its wheels          in a few minutes.        402 00:19:32,171 --> 00:19:35,007   [Narrator] Westbound traffic     has been choked into one lane  403 00:19:35,007 --> 00:19:37,342       for almost two hours.      404 00:19:37,342 --> 00:19:41,046          Now, John needs                the entire highway.       405 00:19:41,046 --> 00:19:43,615        [John] I don't like         flipping stuff on the highway  406 00:19:43,615 --> 00:19:45,250      with vehicles going by      407 00:19:45,250 --> 00:19:46,818   in case something goes wrong.  408 00:19:46,818 --> 00:19:49,821   [John] The last thing I need          is a cable to snap,       409 00:19:49,821 --> 00:19:50,989         a chain to break.        410 00:19:50,989 --> 00:19:52,824    You never know, it happens.   411 00:19:52,824 --> 00:19:55,694           [Dylan] Okay,           I'll tell the cops to go back,  412 00:19:55,694 --> 00:19:57,329 and we'll shut 'er down for you. 413 00:19:57,329 --> 00:19:59,164  [John] Let the good times roll. 414 00:19:59,164 --> 00:20:01,633         [John] As soon as             you close the highway,      415 00:20:01,633 --> 00:20:03,869            you've got              I don't know how many people,  416 00:20:03,869 --> 00:20:05,671     their lives are on hold.     417 00:20:05,671 --> 00:20:07,472     So now the pressure's on.               It's tense.           418 00:20:10,509 --> 00:20:13,212            [Narrator]              It's time for the new rotator  419 00:20:13,212 --> 00:20:14,746      to take centre stage...     420 00:20:14,746 --> 00:20:16,582            Pull! Pull.           421 00:20:16,582 --> 00:20:17,683   [Dylan] You gotta pull on it.  422 00:20:17,683 --> 00:20:19,318        [John] Pull it out,             it's getting tangled.      423 00:20:19,318 --> 00:20:21,353            [Narrator]                  ...but any new truck       424 00:20:21,353 --> 00:20:23,121   comes with a learning curve.   425 00:20:23,121 --> 00:20:25,023      [Johnny] The cable was           folded over on itself.      426 00:20:25,023 --> 00:20:27,025   We have to pull all that out   427 00:20:27,025 --> 00:20:28,327  to get that fold out of there.  428 00:20:29,194 --> 00:20:30,028          -Keep pulling!                   -Keep pulling.          429 00:20:30,028 --> 00:20:31,496               Pull!              430 00:20:31,496 --> 00:20:33,465        [John] I gotta get              that knot out of it,       431 00:20:33,465 --> 00:20:34,700       or we're in trouble.       432 00:20:34,700 --> 00:20:36,168       [John] I'm thinking,       433 00:20:36,168 --> 00:20:37,536     if anything can go wrong,    434 00:20:37,536 --> 00:20:39,805      it's going to go wrong        when you are in a big hurry.   435 00:20:39,805 --> 00:20:41,240    [Johnny] Whoa, whoa, whoa!    436 00:20:41,240 --> 00:20:42,207          Slow down, Dad!         437 00:20:42,207 --> 00:20:43,709       It's all tangled up.       438 00:20:43,709 --> 00:20:44,710             [bleep].             439 00:20:53,819 --> 00:20:55,454   [Johnny] It's all tangled up.  440 00:20:56,855 --> 00:20:59,358       [Narrator] On the 401              near Brockville,         441 00:20:59,358 --> 00:21:03,262         westbound traffic               is fully stopped...       442 00:21:03,262 --> 00:21:04,396   [John] I gotta get that knot              out of it,            443 00:21:04,396 --> 00:21:05,497       or we're in trouble.       444 00:21:05,497 --> 00:21:07,666        [Narrator] ...while           John Campbell's recovery     445 00:21:07,666 --> 00:21:09,701       has hit a major snag.      446 00:21:09,701 --> 00:21:12,204   [John] That rotator is still         a new ballgame to me.      447 00:21:12,204 --> 00:21:14,473     I'm just still learning.     448 00:21:14,473 --> 00:21:15,674    I've never had one before.    449 00:21:15,674 --> 00:21:18,010      [Dylan] We let a little           too much tension off,      450 00:21:18,010 --> 00:21:21,079  and you get a little horseshoe            in the cable.          451 00:21:21,980 --> 00:21:24,549    [John] I got a little fast             with the winch          452 00:21:24,549 --> 00:21:26,184        compared to Bentley           up on top of the trailer     453 00:21:26,184 --> 00:21:28,120      pulling out the cable,      454 00:21:28,120 --> 00:21:31,490       so I turned my winch                into spaghetti.         455 00:21:31,490 --> 00:21:34,092            Pull! Pull!           456 00:21:34,092 --> 00:21:36,495               Whoa!                 You're pulling it back in!    457 00:21:36,495 --> 00:21:38,163     It couldn't have happened            at a worse time.         458 00:21:38,163 --> 00:21:40,065         Okay, what do you                 want me to do?          459 00:21:40,065 --> 00:21:41,366              Go out!             460 00:21:44,903 --> 00:21:46,672       [John] How much more?      461 00:21:46,672 --> 00:21:48,407               Whoa!              462 00:21:48,407 --> 00:21:50,475         Now you're good!         463 00:21:50,475 --> 00:21:52,744        [John] That cost me                 five minutes           464 00:21:52,744 --> 00:21:54,479  of the highway being shut down  465 00:21:54,479 --> 00:21:56,181    that I didn't really need.    466 00:21:57,249 --> 00:21:58,250       [Johnny] Okay, ready?      467 00:21:58,250 --> 00:21:59,785            [Narrator]                  With their winch line      468 00:21:59,785 --> 00:22:01,253       finally untangled...       469 00:22:01,253 --> 00:22:03,588      Johnny start, then you.     470 00:22:03,588 --> 00:22:05,757      [Narrator] ...the crew           needs to finish the job     471 00:22:05,757 --> 00:22:07,726      with no further delay.      472 00:22:09,661 --> 00:22:11,463    [Johnny] They're putting us           under the pinch,         473 00:22:11,463 --> 00:22:14,066   like, we gotta get this done              right away,           474 00:22:14,066 --> 00:22:15,067   and book it up out of there.   475 00:22:17,536 --> 00:22:19,071   [Dylan] Pull harder, Johnny.   476 00:22:19,071 --> 00:22:20,972             [Johnny]               I'm going as quick as I can.   477 00:22:22,007 --> 00:22:23,041           [Dylan] Okay.          478 00:22:24,676 --> 00:22:25,777          [Johnny] Pull!          479 00:22:28,380 --> 00:22:29,214               Whoa!              480 00:22:35,554 --> 00:22:37,356     [reverse alerts beeping]     481 00:22:38,724 --> 00:22:40,092      [John] All we gotta do               is hook 'er up          482 00:22:40,092 --> 00:22:41,460    and get this highway open.    483 00:22:41,460 --> 00:22:44,296  Good day for Johnny Campbell's. 484 00:22:44,296 --> 00:22:46,698        All right, perfect,          let's get this bitch open.    485 00:22:48,700 --> 00:22:50,902            [Narrator]                 It was a minor stumble,     486 00:22:50,902 --> 00:22:53,939        but a major success              for the new rotator       487 00:22:53,939 --> 00:22:55,741       and its proud owner.       488 00:22:55,741 --> 00:22:57,209              [John]                That's a pretty big purchase   489 00:22:57,209 --> 00:22:58,777      for my little company.      490 00:22:58,777 --> 00:23:00,612    I mean, I stuck my neck out              pretty far,           491 00:23:00,612 --> 00:23:03,615            but so far,                it's earning its keep,      492 00:23:03,615 --> 00:23:05,784     and that's all I can ask.    493 00:23:07,252 --> 00:23:09,054             [honking]            494 00:23:09,054 --> 00:23:10,555           [honks twice]          495 00:23:27,973 --> 00:23:30,509  [Narrator] Back at the eastern         end of the highway,       496 00:23:30,509 --> 00:23:33,879        Cornwall's offload            is hitting traffic hard.     497 00:23:33,879 --> 00:23:36,515   [Barry] Cops are complaining          about the traffic--       498 00:23:36,515 --> 00:23:38,517             [Duncan]               Well, there's so much of it.   499 00:23:38,517 --> 00:23:41,620             Hopefully               this will speed it up some.   500 00:23:42,854 --> 00:23:44,022            [Narrator]                 The loader should help      501 00:23:44,022 --> 00:23:46,158     speed up the operation...    502 00:23:46,158 --> 00:23:47,759  [Mike] Throw it in the bucket!  503 00:23:49,194 --> 00:23:51,596      I can't move too well.             I gotta stay still.       504 00:23:51,596 --> 00:23:54,433      [Narrator] ...but Mike             needs to slow down.       505 00:23:54,433 --> 00:23:55,967              [Barry]                   If you let Mikey go,       506 00:23:55,967 --> 00:23:57,602       Mikey'll work harder         than he has to all the time.   507 00:23:57,602 --> 00:23:59,538     [Duncan whistles] Mikey!     508 00:23:59,538 --> 00:24:02,507  Don't be bending down so much.  509 00:24:03,642 --> 00:24:05,777         I don't want you              moving around too much,     510 00:24:05,777 --> 00:24:06,711    so you're gonna drive this.   511 00:24:06,711 --> 00:24:07,546         I'll drive that.         512 00:24:09,214 --> 00:24:10,649  The Cornwall Towing wheelchair. 513 00:24:10,649 --> 00:24:12,984             [laughs]             514 00:24:12,984 --> 00:24:15,854  [Duncan] I decided to cage him         in the skid steer,        515 00:24:15,854 --> 00:24:16,988      and he can operate it.      516 00:24:16,988 --> 00:24:18,657       At least then I know            he won't hurt himself.      517 00:24:20,158 --> 00:24:22,160    If the shoe fits, wear it.    518 00:24:22,160 --> 00:24:23,662       It fit me perfectly.       519 00:24:24,563 --> 00:24:25,997        [Duncan] Just watch             he don't run into ya.      520 00:24:25,997 --> 00:24:26,932     [Barry] Oh, [bleep] yeah.    521 00:24:30,602 --> 00:24:33,505      [Narrator] They've got            the offload on track,      522 00:24:33,505 --> 00:24:36,141        but the distraction              is proving too much       523 00:24:36,141 --> 00:24:38,577     for some passing drivers.    524 00:24:40,145 --> 00:24:41,713             [Duncan]                Get off your [bleep] phone!   525 00:24:41,713 --> 00:24:43,682    [Barry] Hold your phone up!   526 00:24:44,749 --> 00:24:45,984      [Duncan] Unfortunately,     527 00:24:45,984 --> 00:24:47,886      some people don't have           enough forward thinking     528 00:24:47,886 --> 00:24:49,721 to realize that it is a bad idea 529 00:24:49,721 --> 00:24:51,156    to stop and take a picture.   530 00:24:51,156 --> 00:24:52,858       [Narrator] A bad idea      531 00:24:52,858 --> 00:24:55,193         that could result             in a rear-end collision     532 00:24:55,193 --> 00:24:57,095            and pileup.           533 00:24:57,095 --> 00:24:59,231    [Duncan] Look at this guy.    534 00:24:59,231 --> 00:25:01,032          [bleep] camera.         535 00:25:01,032 --> 00:25:02,868   People are going to get hurt            and get killed          536 00:25:02,868 --> 00:25:04,169        because they're not               paying attention.        537 00:25:05,570 --> 00:25:06,738  [Duncan] It's my understanding  538 00:25:06,738 --> 00:25:09,007  there was a secondary accident           somewhere, too.         539 00:25:09,007 --> 00:25:11,243      I wanna get out of here               before dark,           540 00:25:11,243 --> 00:25:13,411          before there's                 any more accidents.       541 00:25:13,411 --> 00:25:15,447             [Duncan]                 Let's get this job done,     542 00:25:15,447 --> 00:25:16,581    and get this highway open,    543 00:25:16,581 --> 00:25:18,517     because this is how fast              it can happen.          544 00:25:18,517 --> 00:25:19,751    This is the reality of it.    545 00:25:21,186 --> 00:25:22,020        Okay, good enough.        546 00:25:22,020 --> 00:25:23,255        Let's stand it up.        547 00:25:23,255 --> 00:25:24,923      It's very compromised.      548 00:25:24,923 --> 00:25:26,558         We got the inside            of the trailer strapped,     549 00:25:26,558 --> 00:25:28,560    we got all the broken stuff             floor loaded,          550 00:25:28,560 --> 00:25:31,563    so hopefully it won't tear     the wall out as it comes over.  551 00:25:31,563 --> 00:25:34,232         Bowflex, brother!        552 00:25:38,236 --> 00:25:39,738      All right, good enough.     553 00:25:39,738 --> 00:25:41,439            [Narrator]                The trailer is rigged up     554 00:25:41,439 --> 00:25:42,474   and ready for the upright...   555 00:25:42,474 --> 00:25:44,943  if it can survive the process.  556 00:25:44,943 --> 00:25:47,045  That's good right there, buddy,       yeah, pull it across!      557 00:25:47,045 --> 00:25:49,614     [Narrator] ...and there's      a late addition to the crew,   558 00:25:49,614 --> 00:25:51,750       Duncan's son, James.       559 00:25:51,750 --> 00:25:53,151    [Mike] How ya doing, James?   560 00:25:53,151 --> 00:25:55,921      We're just about done,                you show up?           561 00:25:55,921 --> 00:25:59,491     Little late to the show,        I was out on a job, right?    562 00:26:01,259 --> 00:26:04,162      [Narrator] James joined       the company as an apprentice   563 00:26:04,162 --> 00:26:05,130         over the summer.         564 00:26:05,130 --> 00:26:06,164           Oh, you know,          565 00:26:06,164 --> 00:26:07,132          you gotta train                these young fellows       566 00:26:07,132 --> 00:26:08,266        to work, you know.        567 00:26:08,266 --> 00:26:10,302        They're taking over             the towing business.       568 00:26:10,302 --> 00:26:11,736    [Narrator] Mike immediately   569 00:26:11,736 --> 00:26:14,239       took the 19-year-old                under his wing.         570 00:26:14,239 --> 00:26:15,407             [Duncan]                 James and Mike, you know,    571 00:26:15,407 --> 00:26:18,777       you got the young pup           and the old dog there,      572 00:26:18,777 --> 00:26:20,011       and they're gonna try            and teach each other       573 00:26:20,011 --> 00:26:20,946        a little somethin'.       574 00:26:20,946 --> 00:26:22,781         -Okay, you ready?                      -Yup.              575 00:26:22,781 --> 00:26:24,416           Let 'er rip!           576 00:26:24,416 --> 00:26:26,184          [James Cooper]              I'm the third generation     577 00:26:26,184 --> 00:26:27,986  working in the towing business, 578 00:26:27,986 --> 00:26:29,988           and I want to                carry on the legacy.       579 00:26:30,956 --> 00:26:33,291      Oh, he needs practice,               but he'll come.         580 00:26:33,291 --> 00:26:35,360            He'll make                a good tow truck driver.     581 00:26:35,360 --> 00:26:38,163           [James] I am            in a very good place to learn.  582 00:26:38,163 --> 00:26:40,532    There's a lot of knowledge     that can be passed down to me.  583 00:26:40,532 --> 00:26:41,700         [Mike] That's it!        584 00:26:41,700 --> 00:26:43,835      [Mike] It's time for me               to slow down,          585 00:26:43,835 --> 00:26:46,471        and at least I know        somebody will be replacing me.  586 00:26:46,471 --> 00:26:48,940       [Mike] Take your time       and try to remember everything, 587 00:26:48,940 --> 00:26:49,941      every time you go out--     588 00:26:49,941 --> 00:26:50,976            Hey, Mike?            589 00:26:50,976 --> 00:26:51,977         Take your time--         590 00:26:51,977 --> 00:26:53,478     [together] But hurry up.     591 00:26:53,478 --> 00:26:54,512            [laughing]            592 00:26:54,512 --> 00:26:55,981           [dog barking]          593 00:26:59,084 --> 00:27:00,352         [Narrator] Today,        594 00:27:00,352 --> 00:27:03,488    the rookie will get to play          in the big league.        595 00:27:03,488 --> 00:27:06,257      [Duncan] Okay, listen.              Guys, come here.         596 00:27:06,257 --> 00:27:09,527     [Duncan] James showed up         right at the right time.     597 00:27:09,527 --> 00:27:12,163      so I decided to let him           run the big wrecker.       598 00:27:12,163 --> 00:27:14,065  This is one of his first times             running it,           599 00:27:14,065 --> 00:27:16,301        and this way here,            he can get his feet wet.     600 00:27:16,301 --> 00:27:18,403        Barry's gonna stand               right beside you,        601 00:27:18,403 --> 00:27:20,205   and you're gonna pull it over           on my command.          602 00:27:20,205 --> 00:27:21,973        -Yeah, yeah, yeah.                     -Okay?              603 00:27:21,973 --> 00:27:23,508    [James] I wasn't expecting        to get to run the truck.     604 00:27:23,508 --> 00:27:24,776      It was the first time.      605 00:27:24,776 --> 00:27:26,311      I was a little nervous.     606 00:27:26,311 --> 00:27:27,912   [Duncan] We're going to help            with the back,          607 00:27:27,912 --> 00:27:29,214            and I'll be                the guy in the middle.      608 00:27:29,214 --> 00:27:31,683   [Duncan] You're not gonna get        this kind of training      609 00:27:31,683 --> 00:27:32,917           in the yard.           610 00:27:32,917 --> 00:27:33,885        This is real life.        611 00:27:33,885 --> 00:27:35,487       This is the best way                 to train him.          612 00:27:35,487 --> 00:27:37,055     We're just gonna roll 'em             over this way,          613 00:27:37,055 --> 00:27:38,657           this fellow's                gonna grab the back.       614 00:27:38,657 --> 00:27:40,392              -Okay.                    -Pull on the trailer.      615 00:27:40,392 --> 00:27:41,393        [Duncan] You ready?       616 00:27:42,661 --> 00:27:43,762           It's go time.          617 00:27:43,762 --> 00:27:44,763    [Barry] Okay, you go ahead.   618 00:27:44,763 --> 00:27:46,164            Just start                 bringing them both in.      619 00:27:48,333 --> 00:27:50,835    [James] Okay, so I'll lead             with the front,         620 00:27:50,835 --> 00:27:52,170  then I'll follow with the back. 621 00:27:52,170 --> 00:27:53,004  [Barry] Give 'er a little more            on the back,           622 00:27:53,004 --> 00:27:55,106    he's just gonna follow us.    623 00:27:55,106 --> 00:27:56,841       [Duncan] It's a real            learning curve for him,     624 00:27:56,841 --> 00:27:58,610  lots of people running around,  625 00:27:58,610 --> 00:28:00,211           and you know,             he doesn't want to mess up.   626 00:28:01,846 --> 00:28:03,915  [Barry] Yeah, see, you got it.  627 00:28:03,915 --> 00:28:05,083       Yeah, just bring 'er                right over now,         628 00:28:05,083 --> 00:28:06,685      both of them right in.      629 00:28:06,685 --> 00:28:08,420        [James] Okay, I got              a good pull on 'em.       630 00:28:08,420 --> 00:28:09,688           [Barry] Yeah.          631 00:28:11,256 --> 00:28:13,925      Keep 'er coming, yeah,       she's gonna flop there shortly. 632 00:28:13,925 --> 00:28:14,759    She's on the tipping point.   633 00:28:14,759 --> 00:28:17,429        You're doing good.        634 00:28:17,429 --> 00:28:19,064         Yeah, little more         on the trailer, and she's ours. 635 00:28:19,064 --> 00:28:21,399               Yup.               636 00:28:21,399 --> 00:28:23,134              Timber!             637 00:28:23,134 --> 00:28:24,135           There we go.           638 00:28:25,136 --> 00:28:26,404           -Awesome job.                 -That's beautiful.        639 00:28:28,440 --> 00:28:30,575             [Duncan]              That's awesome, he's learning,  640 00:28:30,575 --> 00:28:31,843        'cause he's scared                of the big truck,        641 00:28:31,843 --> 00:28:33,411     so we're gonna teach him,    642 00:28:33,411 --> 00:28:36,448      and a big job like this         is a confidence-builder.     643 00:28:36,448 --> 00:28:37,916            [Narrator]                Pulling the semi upright     644 00:28:37,916 --> 00:28:39,384     was just the first step.     645 00:28:39,384 --> 00:28:41,820      Now James needs to help          move it onto the road.      646 00:28:41,820 --> 00:28:43,488          [Duncan] Okay,                 we'll start rigging       647 00:28:43,488 --> 00:28:45,256     onto the front end, okay?    648 00:28:48,593 --> 00:28:49,728         Oh, she's heavy!         649 00:28:49,728 --> 00:28:52,664          Oh, I'm having                  a grand old time.        650 00:28:52,664 --> 00:28:54,666        [James] We're going             to hook the tractor,       651 00:28:54,666 --> 00:28:56,434      and we're going to try       and pull him out of the ditch.  652 00:28:56,434 --> 00:28:58,803       Hopefully, everything             will go as planned.       653 00:29:00,839 --> 00:29:02,841    [Barry] Bring it right over         the top, young blood.      654 00:29:02,841 --> 00:29:04,275    There you go, right there.    655 00:29:04,275 --> 00:29:05,176       [James] There, there.      656 00:29:05,176 --> 00:29:08,012              [Barry]                 Okay, yeah, you go ahead.    657 00:29:12,617 --> 00:29:14,919          You wanna start             turning that nose around?    658 00:29:21,493 --> 00:29:23,762   You're pulling a little bit,       your leg will slide, eh?     659 00:29:23,762 --> 00:29:24,796               Yup.               660 00:29:24,796 --> 00:29:26,998       Keep 'em both tight,                 young blood.           661 00:29:31,302 --> 00:29:32,971        She ain't rolling.        662 00:29:34,038 --> 00:29:35,240             [Duncan]                As it's coming up the hill,   663 00:29:35,240 --> 00:29:36,975     the wheels aren't turning             on the tractor.         664 00:29:38,777 --> 00:29:41,079             -No, eh?                 -I don't think so, Barry.    665 00:29:41,079 --> 00:29:42,847     [Barry] It's not working             very well, is it?        666 00:29:42,847 --> 00:29:45,150     [James] No. It's fighting          the brakes right now.      667 00:29:46,284 --> 00:29:48,219      [Duncan] Why are those                 locking up?           668 00:29:48,219 --> 00:29:50,054         I know we pinned                  all the brakes.         669 00:29:52,724 --> 00:29:54,292               What?              670 00:29:54,292 --> 00:29:56,327      Must've pulled through.     671 00:29:56,327 --> 00:29:57,829    [Narrator] The caging bolt    672 00:29:57,829 --> 00:29:59,464  used to release the air brakes  673 00:29:59,464 --> 00:30:01,900            has pulled                 into the brake chamber.     674 00:30:01,900 --> 00:30:03,802        [Duncan] It'll put             the tractor brakes on,      675 00:30:03,802 --> 00:30:05,703  not enough to actually stop it, 676 00:30:05,703 --> 00:30:07,405        but enough to start                creating drag.          677 00:30:09,174 --> 00:30:11,276        It's like every odd           is against you out here.     678 00:30:19,017 --> 00:30:20,652       [James] It's fighting            the brakes right now.      679 00:30:20,652 --> 00:30:21,953          [Duncan] Yeah.          680 00:30:21,953 --> 00:30:23,521          Why the [bleep]               are those locking up?      681 00:30:23,521 --> 00:30:25,723       [Narrator] On the 401          just east of Cornwall...     682 00:30:29,194 --> 00:30:30,128            [Narrator]                 ...a single caging bolt     683 00:30:30,128 --> 00:30:31,963        has put the brakes        684 00:30:31,963 --> 00:30:34,833  on Duncan's entire recovery...  685 00:30:34,833 --> 00:30:36,467             [Duncan]                The brakes aren't released,   686 00:30:36,467 --> 00:30:37,535         so it's going to                make it difficult.        687 00:30:37,535 --> 00:30:39,237         The pin's pulled?        688 00:30:39,237 --> 00:30:41,406   [Narrator] ...and the brakes     are just the first problem...  689 00:30:41,406 --> 00:30:43,007  Well, let's have a quick look.  690 00:30:44,742 --> 00:30:45,910        She's twisted, eh?        691 00:30:45,910 --> 00:30:48,513    Yeah, both sides are open.            It is open a bit.        692 00:30:48,513 --> 00:30:49,681            [Narrator]                 The fifth wheel plate,      693 00:30:49,681 --> 00:30:51,816          which connects              the tractor and trailer,     694 00:30:51,816 --> 00:30:52,851             is bent,             695 00:30:52,851 --> 00:30:54,819      and barely holding on.      696 00:30:54,819 --> 00:30:56,221    [Billy] If it does come off   697 00:30:56,221 --> 00:30:57,522          and swing down                into the ditch still,      698 00:30:57,522 --> 00:30:58,656  it's gonna pivot on the bogeys  699 00:30:58,656 --> 00:30:59,891 right into the back of my truck. 700 00:30:59,891 --> 00:31:01,025             [Duncan]                Let's just move your truck.   701 00:31:01,025 --> 00:31:03,228      That way if the trailer                comes off,            702 00:31:03,228 --> 00:31:04,762    nothing swings and hits it.   703 00:31:04,762 --> 00:31:05,930            All right,            704 00:31:05,930 --> 00:31:07,932          let's get those          two winch lines back in there.  705 00:31:07,932 --> 00:31:10,401    [Narrator] James will need       to fight the locked brakes    706 00:31:10,401 --> 00:31:11,703       to pull the tractor,       707 00:31:11,703 --> 00:31:14,439         hoping it doesn't           wrench free of the trailer.   708 00:31:14,439 --> 00:31:16,007    [James] Yellow's going in.    709 00:31:16,007 --> 00:31:18,376     [Duncan] Before you pull,             let Billy move.         710 00:31:18,376 --> 00:31:19,344           [James] Okay.          711 00:31:19,344 --> 00:31:21,346            [Narrator]                  It's a lot of weight       712 00:31:21,346 --> 00:31:23,248    on the rookie's shoulders.    713 00:31:24,682 --> 00:31:25,583           -You all set?                  -Okay, give 'er.         714 00:31:25,583 --> 00:31:27,185      -All right, everybody?                    -Yep.              715 00:31:32,123 --> 00:31:33,591        -Both lines, James.                 -Yeah, yeah.           716 00:31:33,591 --> 00:31:35,593        Trying to steer it                  a little bit.          717 00:31:38,396 --> 00:31:39,530  [Barry] Try to finesse it, eh?  718 00:31:39,530 --> 00:31:41,399        Oh, she's starting                  to move now.           719 00:31:41,399 --> 00:31:42,567               Yeah.              720 00:31:42,567 --> 00:31:45,236        [Mike] It's coming,           it's coming pretty good.     721 00:31:45,236 --> 00:31:46,137         You convinced it.        722 00:31:46,137 --> 00:31:47,105       Look, it's listening!      723 00:31:47,105 --> 00:31:49,307     [James] I intimidated it.    724 00:31:52,310 --> 00:31:53,478    There's lots going on here.   725 00:31:53,478 --> 00:31:55,013    It's not as straightforward   726 00:31:55,013 --> 00:31:56,447        like we're pulling        a little car out of the ditch... 727 00:31:57,282 --> 00:31:58,383            Keep going.           728 00:32:01,052 --> 00:32:02,787            Okay, whoa!           729 00:32:02,787 --> 00:32:05,623   ...but he held his composure,         and he got it done.       730 00:32:05,623 --> 00:32:07,792  [Duncan] Okay, leave it tight,  731 00:32:07,792 --> 00:32:09,794    and TJ's gonna steer it out   732 00:32:09,794 --> 00:32:11,129     as we drive ahead, okay?                  -Yeah.              733 00:32:13,431 --> 00:32:15,133           Ease into it.          734 00:32:16,935 --> 00:32:18,336        [Barry] So you're,                you're finessed.         735 00:32:18,336 --> 00:32:19,404  Give you a little more control. 736 00:32:21,339 --> 00:32:23,141         Now you got 'er.             Keep that red tight, too.    737 00:32:29,147 --> 00:32:30,315          There she goes!         738 00:32:33,184 --> 00:32:34,485          Whoo-hoo, baby!         739 00:32:34,485 --> 00:32:36,621  You're doing a great job there,           young fella.           740 00:32:39,290 --> 00:32:40,425             Victory!             741 00:32:40,425 --> 00:32:42,126             [laughs]             742 00:32:42,126 --> 00:32:43,261    [Duncan] This is a big job,   743 00:32:43,261 --> 00:32:44,963      and I was pretty proud               of James there.         744 00:32:44,963 --> 00:32:47,098     He's gonna trip and fall            a couple of times.        745 00:32:47,098 --> 00:32:50,001   This is all part of growing,      and learning, and whatnot,    746 00:32:50,001 --> 00:32:52,437         but I want to try                  and show him           747 00:32:52,437 --> 00:32:53,438          how it's done.          748 00:32:54,772 --> 00:32:58,009     -[Barry] Beauty, beauty.           -[Duncan] Okay, good.      749 00:32:58,009 --> 00:33:00,511   [Duncan] I want him not just           to do it my way.         750 00:33:00,511 --> 00:33:02,213        I want him to work              with the other guys.       751 00:33:02,213 --> 00:33:04,449       He gets great input,                great training,         752 00:33:04,449 --> 00:33:05,550        all the way around.       753 00:33:05,550 --> 00:33:07,118          [Duncan] James,         754 00:33:07,118 --> 00:33:08,152  I'll see you at supper tonight. 755 00:33:08,152 --> 00:33:09,821           [James] Yup.                     See you then.          756 00:33:09,821 --> 00:33:11,122          [honking horn]          757 00:33:12,623 --> 00:33:14,392            [Narrator]                It's just the right time     758 00:33:14,392 --> 00:33:17,362        for some new blood                on Duncan's crew.        759 00:33:17,362 --> 00:33:19,030         -Good job, Mikey.                     -Yeah!              760 00:33:19,030 --> 00:33:20,631             [Duncan]                Mikey's taking a step back,   761 00:33:20,631 --> 00:33:22,000    so this is very important.    762 00:33:22,000 --> 00:33:24,168          We want to get             the young fella trained up.   763 00:33:24,168 --> 00:33:26,838     [Mike] He's coming along               good, James.           764 00:33:26,838 --> 00:33:29,007       He'll turn out to be       a good tow truck driver in time. 765 00:33:29,841 --> 00:33:31,142        Till the next one!        766 00:33:31,142 --> 00:33:33,244             James is,                  he's the next man up.      767 00:33:34,345 --> 00:33:35,346        We did a good job!        768 00:33:35,346 --> 00:33:36,514             [barking]            769 00:33:36,514 --> 00:33:38,316         Yes, we did, eh?         770 00:33:38,316 --> 00:33:39,884             [barking]            771 00:33:41,719 --> 00:33:42,687           [honks twice]          772 00:33:42,687 --> 00:33:43,721           [dog barking]          773 00:34:11,215 --> 00:34:12,683      [Narrator] A new day...     774 00:34:14,852 --> 00:34:16,921       [Narrator] ...brings            a fresh blast of winter     775 00:34:16,921 --> 00:34:19,757  to the highways east of Sarnia, 776 00:34:19,757 --> 00:34:20,958       and Gary Vandenheuvel      777 00:34:20,958 --> 00:34:23,628          is on the move.         778 00:34:23,628 --> 00:34:25,530   Just heading out this morning            with Collin.           779 00:34:25,530 --> 00:34:29,300     We have a tractor-trailer        that's gone off the road.    780 00:34:29,300 --> 00:34:31,569   Wheels are up on this truck,   781 00:34:31,569 --> 00:34:32,603     has not rolled over yet,     782 00:34:32,603 --> 00:34:36,040        so it's in a really             precarious position.       783 00:34:36,040 --> 00:34:37,608       These ones tend to be              a little tougher         784 00:34:37,608 --> 00:34:40,711      than, uh, your standard           pull outta the ditch.      785 00:34:46,284 --> 00:34:47,585           [Collin] Wow.          786 00:34:49,420 --> 00:34:52,223  I'm impressed it didn't just--             right over.           787 00:34:52,223 --> 00:34:53,257           You're lucky.          788 00:34:53,257 --> 00:34:54,525           Lucky, lucky.          789 00:34:54,525 --> 00:34:56,761       [Narrator] The truck,           loaded with groceries,      790 00:34:56,761 --> 00:34:59,163       slipped off the road            in whiteout conditions.     791 00:34:59,163 --> 00:35:02,266      Somehow it didn't roll.     792 00:35:02,266 --> 00:35:03,301      [Collin] I have no idea     793 00:35:03,301 --> 00:35:05,236          what's holding              this thing up right now.     794 00:35:05,236 --> 00:35:06,938     it should be on its side.    795 00:35:06,938 --> 00:35:09,273           Man, oh, man,          796 00:35:09,273 --> 00:35:11,209      and you got 30,000 on?      797 00:35:11,209 --> 00:35:13,845       -Yeah, around, yeah.                    -Okay.              798 00:35:13,845 --> 00:35:14,745     If this thing tips over,     799 00:35:14,745 --> 00:35:16,114      it writes the load off,     800 00:35:16,114 --> 00:35:17,448     and that's the last thing              we wanna do,           801 00:35:17,448 --> 00:35:19,484   so we're gonna upright this,          get it on the road,       802 00:35:19,484 --> 00:35:20,985   and hopefully we can get him              on his way            803 00:35:20,985 --> 00:35:22,820     to deliver to the store.     804 00:35:23,821 --> 00:35:25,823      [Collin] Crazy, crazy,         how much of a lean that is.   805 00:35:25,823 --> 00:35:29,127     Like, I can touch the top       of the trailer on this one.   806 00:35:29,127 --> 00:35:30,361               Wow.               807 00:35:30,361 --> 00:35:31,629   You don't even wanna breathe         on this thing wrong,       808 00:35:31,629 --> 00:35:32,497       and it's going over.       809 00:35:32,497 --> 00:35:33,531            No kidding.           810 00:35:33,531 --> 00:35:35,333   [Collin] Right now the load,   811 00:35:35,333 --> 00:35:37,602           the trailer,                 everything's intact,       812 00:35:37,602 --> 00:35:38,936      and we want to keep it                  that way.            813 00:35:38,936 --> 00:35:42,874    I wanna get working on this        as quickly as I can...      814 00:35:42,874 --> 00:35:44,208       'cause that snowbank       815 00:35:44,208 --> 00:35:46,310       is all that's holding        this thing up at the moment,   816 00:35:46,310 --> 00:35:47,778         and it's melting.        817 00:35:51,582 --> 00:35:52,750     [Gary] Time for a shovel.    818 00:35:52,750 --> 00:35:56,020     [Narrator] On a back road            north of the 402,        819 00:35:56,020 --> 00:35:58,689          Gary and Collin             are facing a loaded semi     820 00:35:58,689 --> 00:36:00,658         ready to topple.         821 00:36:00,658 --> 00:36:01,826  [Collin] We've got this truck,  822 00:36:01,826 --> 00:36:03,995           it's actually           in a pretty bad situation here, 823 00:36:03,995 --> 00:36:06,197       it's just about ready                to fall over.          824 00:36:06,197 --> 00:36:07,965              [Gary]                 If this trailer goes over,    825 00:36:07,965 --> 00:36:10,968     and that food spills out                in any way,           826 00:36:10,968 --> 00:36:11,936           it's no good.          827 00:36:13,004 --> 00:36:14,105           There we go.           828 00:36:14,105 --> 00:36:15,139      [Gary] This is tougher              than a rollover,         829 00:36:15,139 --> 00:36:16,841        because a rollover,                it's gone over,         830 00:36:16,841 --> 00:36:17,875        the damage is done.       831 00:36:17,875 --> 00:36:19,710         Now we're trying                 to prevent damage        832 00:36:19,710 --> 00:36:22,280      to the customer's truck        and trailer, and the load,    833 00:36:22,280 --> 00:36:24,382     so there's a lot at risk               on this one.           834 00:36:24,382 --> 00:36:28,152      This one has some real         serious potential to go bad   835 00:36:28,152 --> 00:36:29,453     if this isn't done right,    836 00:36:29,453 --> 00:36:31,889            so this one                is a Collin and I job.      837 00:36:32,890 --> 00:36:34,125         [Narrator] Today,        838 00:36:34,125 --> 00:36:37,328     Gary will be leaning hard        on his senior operator...    839 00:36:37,328 --> 00:36:38,563  [Gary] Collin's reached a level 840 00:36:38,563 --> 00:36:41,065   where, you know, he's really       good at what he's doing.     841 00:36:41,065 --> 00:36:43,401         I can concentrate             on what I'm doing here.     842 00:36:43,401 --> 00:36:44,535        Collin's back there       843 00:36:44,535 --> 00:36:46,137           doing exactly                what he needs to do.       844 00:36:46,137 --> 00:36:48,172  I don't have to worry about it. 845 00:36:49,106 --> 00:36:51,709         That wind is just            absolutely insane today.     846 00:36:51,709 --> 00:36:52,710            Holy crap.            847 00:36:58,216 --> 00:36:59,450               Uh...              848 00:36:59,450 --> 00:37:01,886  where is the edge of the road?  849 00:37:01,886 --> 00:37:03,387         Right about here.        850 00:37:03,387 --> 00:37:06,190    [Collin] We're dealing with    a fairly tight road here today, 851 00:37:06,190 --> 00:37:09,026     so we gotta get the truck      in the exact right position,   852 00:37:09,026 --> 00:37:10,861       'cause once we start            getting this coming up,     853 00:37:10,861 --> 00:37:12,930 we're not gonna be able to move. 854 00:37:12,930 --> 00:37:15,366  We're going to run a high line      over top of this trailer     855 00:37:15,366 --> 00:37:16,601   to help keep it from rolling,  856 00:37:16,601 --> 00:37:18,236    and then we're going to put              a low line            857 00:37:18,236 --> 00:37:20,338        with the drag winch              off the rotator...        858 00:37:20,338 --> 00:37:21,672           That's good.           859 00:37:21,672 --> 00:37:23,007  ...and that's going to give us        the pull that we need      860 00:37:23,007 --> 00:37:24,875         to get this thing                sliding sideways.        861 00:37:24,875 --> 00:37:26,611            [Narrator]              ...but to rig his high line,   862 00:37:26,611 --> 00:37:29,847   Collin will need to climb up           onto the trailer,        863 00:37:29,847 --> 00:37:32,917  and risk upsetting the balance. 864 00:37:32,917 --> 00:37:34,452         I just don't want            my extra weight up there     865 00:37:34,452 --> 00:37:36,787          being the thing            that tips this thing over.    866 00:37:59,777 --> 00:38:01,145            -Hey, Dad?                     -Want my help?          867 00:38:01,145 --> 00:38:03,147  Yeah, can you grab me something          to push it up?          868 00:38:03,147 --> 00:38:04,081           [Gary] Okay.           869 00:38:07,952 --> 00:38:09,120              Got it?             870 00:38:09,120 --> 00:38:10,888       [Collin] I think so.       871 00:38:16,994 --> 00:38:18,629     It's caught on the edge.     872 00:38:22,066 --> 00:38:23,301        It's in a bad spot.       873 00:38:33,644 --> 00:38:34,812             Got 'er?             874 00:38:38,182 --> 00:38:39,250               Yeah.              875 00:38:39,250 --> 00:38:40,618     I'm not a fan of heights.    876 00:38:40,618 --> 00:38:44,088       Ha ha, that's a win!       877 00:38:45,189 --> 00:38:46,691            [Narrator]                  The line is in place,      878 00:38:46,691 --> 00:38:50,094   but there's an added concern      as they prep for the pull.    879 00:38:52,797 --> 00:38:54,432        [Gary] We're close               to something here,        880 00:38:54,432 --> 00:38:55,833     we're concerned about it.    881 00:38:55,833 --> 00:38:57,168      We just gotta make sure     882 00:38:57,168 --> 00:38:58,336    that trailer doesn't slide       any further into the ditch    883 00:38:58,336 --> 00:38:59,370     as we're pulling it out.     884 00:39:00,438 --> 00:39:01,772        [Collin] We really               have to be careful        885 00:39:01,772 --> 00:39:03,307  when we're working around this, 886 00:39:03,307 --> 00:39:05,142        because if we break                 the gas line,          887 00:39:05,142 --> 00:39:06,510       we're in for a world                 of hurt here.          888 00:39:07,778 --> 00:39:09,046        That's good there.        889 00:39:12,183 --> 00:39:14,051            [Narrator]               Collin will slowly upright    890 00:39:14,051 --> 00:39:18,356  and pull the trailer sideways,         away from the line,       891 00:39:18,356 --> 00:39:21,559  while Gary winches the tractor           onto the road.          892 00:39:23,361 --> 00:39:25,496     [Collin] Okay, you ready?    893 00:39:25,496 --> 00:39:26,397      [Gary] Yeah, go ahead.      894 00:39:27,498 --> 00:39:28,532            [Narrator]                  Running two winches,       895 00:39:28,532 --> 00:39:31,635         Collin will need                a delicate balance        896 00:39:31,635 --> 00:39:33,537         on his controls.         897 00:39:33,537 --> 00:39:34,905       [Collin] I'm kind of            spreading the load out      898 00:39:34,905 --> 00:39:38,042       between the low line              and the high line.        899 00:39:38,042 --> 00:39:39,810   I could actually tear through      the side of the trailer,     900 00:39:39,810 --> 00:39:41,145         rip it wide open,        901 00:39:41,145 --> 00:39:43,714      so I really have to be                very mindful           902 00:39:43,714 --> 00:39:46,050          of which winch              has got more power on it.    903 00:39:55,025 --> 00:39:56,727           [Gary] Okay,               that's all you wanna put     904 00:39:56,727 --> 00:39:57,595    on that upper strap, okay?    905 00:39:57,595 --> 00:39:58,929          [Collin] Okay.          906 00:39:58,929 --> 00:40:00,164        [Gary] Let me kick             that front end around.      907 00:40:00,164 --> 00:40:01,098               Okay.              908 00:40:01,098 --> 00:40:02,900        Hopefully my truck                 will sit still.         909 00:40:06,771 --> 00:40:08,339             Come on.             910 00:40:08,339 --> 00:40:10,741           There we go.           911 00:40:13,077 --> 00:40:15,579        Just gotta get 'er               moving forward now.       912 00:40:15,579 --> 00:40:17,415             Come on.             913 00:40:18,582 --> 00:40:20,251           There we go.           914 00:40:20,251 --> 00:40:22,686            Up and out.           915 00:40:26,357 --> 00:40:28,225     [Collin] I'm gonna start             pulling sideways         916 00:40:28,225 --> 00:40:29,460       with the drag winch.       917 00:40:32,029 --> 00:40:35,065    [Collin] I'm going to just      keep feathering the controls   918 00:40:35,065 --> 00:40:37,635        as my dad's pulling          the front of this thing up.   919 00:40:37,635 --> 00:40:39,737    We're just going to kind of           walk it together,        920 00:40:39,737 --> 00:40:42,239  just keep things nice and even. 921 00:40:45,476 --> 00:40:47,578           There we go,                now we're popping out.      922 00:40:48,746 --> 00:40:50,214  That's what I'm talking about.  923 00:40:50,214 --> 00:40:51,415             All good?            924 00:40:51,415 --> 00:40:52,383               Yup.               925 00:41:01,058 --> 00:41:02,393            That's it.            926 00:41:02,393 --> 00:41:04,228      [Gary] Nice job, Coll.      927 00:41:04,228 --> 00:41:06,230  [Collin] No problem. Thank you. 928 00:41:06,230 --> 00:41:07,498              [Gary]                  Collin's done a great job    929 00:41:07,498 --> 00:41:09,667 of just doing that balancing act 930 00:41:09,667 --> 00:41:11,268          between sliding               the trailer sideways       931 00:41:11,268 --> 00:41:12,436        and holding it up.        932 00:41:12,436 --> 00:41:13,471         Now it's my turn.        933 00:41:13,471 --> 00:41:14,839          I've gotta get              the rest of this tractor     934 00:41:14,839 --> 00:41:15,940       up onto the roadway,       935 00:41:15,940 --> 00:41:17,775      and if that goes well,      936 00:41:17,775 --> 00:41:19,443   then he's on his way shortly.  937 00:41:19,443 --> 00:41:21,178       [Narrator] But first,      938 00:41:21,178 --> 00:41:24,014         Gary has to make              some room on the road.      939 00:41:27,985 --> 00:41:29,620          [Gary] I'm just           going to have to reposition,   940 00:41:29,620 --> 00:41:31,155      get a little further up               onto the road          941 00:41:31,155 --> 00:41:33,424        so that I can take               this whole unit up        942 00:41:33,424 --> 00:41:34,625        and outta the ditch                 all the way.           943 00:41:37,962 --> 00:41:39,363            [Gary] No!            944 00:41:53,611 --> 00:41:55,112      [Narrator] On a narrow                county route           945 00:41:55,112 --> 00:41:56,814       northeast of Sarnia,       946 00:41:56,814 --> 00:41:59,683     Gary has run out of road.    947 00:42:00,651 --> 00:42:01,652           [Gary] Damn.           948 00:42:03,120 --> 00:42:04,421            [laughing]            949 00:42:05,356 --> 00:42:08,592    Unfortunately, got a little      too close to the shoulder,    950 00:42:08,592 --> 00:42:10,261   and it is certainly slippery.  951 00:42:10,261 --> 00:42:11,629         I understand why                 the truck went in        952 00:42:11,629 --> 00:42:12,763         on the other end.        953 00:42:12,763 --> 00:42:14,532       [Gary] I may have to              winch myself back.        954 00:42:14,532 --> 00:42:15,699       Oh, you're... stuck?       955 00:42:15,699 --> 00:42:18,102         No, the front end                 is sliding out.         956 00:42:18,102 --> 00:42:20,204     [Gary] I've gotten myself    a little too close to the ditch, 957 00:42:20,204 --> 00:42:21,205         just like he did,        958 00:42:21,205 --> 00:42:23,240    and I can't get up and out.   959 00:42:23,240 --> 00:42:26,610       [Narrator] Gary wants        to use the semi as an anchor   960 00:42:26,610 --> 00:42:30,180  to pull his wrecker backwards.  961 00:42:30,180 --> 00:42:31,849         [Gary] I'm gonna                winch myself back.        962 00:42:31,849 --> 00:42:32,983       [Collin] You're gonna               winch yourself?         963 00:42:32,983 --> 00:42:35,619      We can do it from here.     964 00:42:35,619 --> 00:42:36,854          Turn the button               that says "control."       965 00:42:36,854 --> 00:42:39,123          -Yeah, it's on.                      -Okay.              966 00:42:39,123 --> 00:42:40,758  [Collin] This truck's actually     got a really nice feature,    967 00:42:40,758 --> 00:42:43,394     it can release the brakes           from the controls,        968 00:42:43,394 --> 00:42:44,728     so I can hold the release    969 00:42:44,728 --> 00:42:46,297    and winch myself backwards.   970 00:42:47,531 --> 00:42:49,366  [Gary] If it doesn't come out,        it's all your fault.       971 00:42:49,366 --> 00:42:51,001          [Collin] Yeah?                     All right.            972 00:42:51,001 --> 00:42:52,670           [Gary laughs]          973 00:42:52,670 --> 00:42:53,671             [Collin]                 He's got too many trucks.    974 00:42:53,671 --> 00:42:55,606            He forgets                what all the buttons do.     975 00:42:55,606 --> 00:42:57,241    [Gary] It's fun to come out          on a job like this.       976 00:42:57,241 --> 00:43:00,010      Collin's got his views          of how he wants to do it.    977 00:43:00,010 --> 00:43:01,879      He just looks at things       a little different than I do,  978 00:43:01,879 --> 00:43:02,913     and they're working out.     979 00:43:04,081 --> 00:43:05,215         [Gary] Every day,        980 00:43:05,215 --> 00:43:06,917    it's a learning experience             for both of us.         981 00:43:06,917 --> 00:43:08,752        Working father-son,       982 00:43:08,752 --> 00:43:10,721    those roles are reversing,         and it's kind of neat.      983 00:43:14,892 --> 00:43:16,393        I can just back up                 if need be now.         984 00:43:16,393 --> 00:43:19,029            Okay, yeah,                  I'll watch for you.       985 00:43:20,097 --> 00:43:21,832            [Narrator]               Now they can finish the job   986 00:43:21,832 --> 00:43:24,401        with Gary up front        987 00:43:24,401 --> 00:43:25,669   and Collin watching the back.  988 00:43:28,906 --> 00:43:30,874    [Collin] I just gotta keep      a line tight on the back here  989 00:43:30,874 --> 00:43:32,076          and just watch          990 00:43:32,076 --> 00:43:34,178      and make sure we aren't         going to roll over still.    991 00:43:47,124 --> 00:43:48,792            Looks good.           992 00:43:52,129 --> 00:43:53,797          -[Collin] Okay!               -[air brakes hissing]      993 00:43:53,797 --> 00:43:55,599  [Gary] There we go, she's free. 994 00:43:55,599 --> 00:43:57,534         Went really well,        995 00:43:57,534 --> 00:43:58,869  that came up very, very nice...              -Yeah.              996 00:43:58,869 --> 00:44:00,704    ...and not a lick of damage            on the trailer,         997 00:44:00,704 --> 00:44:01,739          which is nice.          998 00:44:01,739 --> 00:44:03,207       [Collin] This truck's              going to be able         999 00:44:03,207 --> 00:44:04,208            to get down                 to the grocery store,      1000 00:44:04,208 --> 00:44:05,209          get offloaded,          1001 00:44:05,209 --> 00:44:07,144    and all this food and stuff   1002 00:44:07,144 --> 00:44:08,278   is going to be on the shelves  1003 00:44:08,278 --> 00:44:09,780   by, you know, mid-afternoon,   1004 00:44:09,780 --> 00:44:10,781     which is a good feeling.     1005 00:44:11,682 --> 00:44:13,817     [Narrator] But that's not          the only good feeling      1006 00:44:13,817 --> 00:44:15,452       for Collin's father.       1007 00:44:15,452 --> 00:44:16,620             Good job.            1008 00:44:16,620 --> 00:44:17,821        Thank you. You too.       1009 00:44:20,057 --> 00:44:21,425          [honking horn]          1010 00:44:22,593 --> 00:44:24,762         [Gary] You know,            I congratulated him on it,    1011 00:44:24,762 --> 00:44:27,731    I said you did a good job,         and he turned it on me.     1012 00:44:27,731 --> 00:44:28,932     I wasn't ready for that.     1013 00:44:28,932 --> 00:44:31,101             He said,                "Yeah, you did, too, Dad."    1014 00:44:31,101 --> 00:44:32,936    I'd never had that before.    1015 00:44:32,936 --> 00:44:34,571             That was                   a new moment for me,       1016 00:44:34,571 --> 00:44:36,874     and kind of something new              in my career.          1017 00:44:36,874 --> 00:44:40,411     Now my son is telling me,     "Hey, Dad, you did a good job," 1018 00:44:40,411 --> 00:44:42,513     and that was pretty cool,             pretty special.         1019 00:44:44,181 --> 00:44:45,582          [honking horns]         1020 00:44:52,356 --> 00:44:54,591   -[Alam] Are you ready, Sonny?               -Yeah!              1021 00:44:54,591 --> 00:44:57,428       [Narrator] Next time            on Heavy Rescue: 401...     1022 00:44:57,428 --> 00:44:58,996        Let's go, let's go!       1023 00:44:58,996 --> 00:45:00,597   [Narrator] ...Sonny's plan...  1024 00:45:00,597 --> 00:45:02,199         -[Alam] Stop! No!        1025 00:45:02,199 --> 00:45:04,201      [Narrator] ...unravels.     1026 00:45:07,204 --> 00:45:08,672   [Narrator] A violent crash...  1027 00:45:08,672 --> 00:45:10,307   This don't make it very nice.  1028 00:45:10,307 --> 00:45:11,508    All the structure is gone.    1029 00:45:11,508 --> 00:45:12,609   [Narrator] ...tests the crew.  1030 00:45:12,609 --> 00:45:15,179     [Steve] Whoa, whoa! Stop!    1031 00:45:15,179 --> 00:45:17,181            [Narrator]               ...and a new team member...   1032 00:45:17,181 --> 00:45:18,449     [Cass] We're here, baby!     1033 00:45:18,449 --> 00:45:20,050   [Narrator] ...makes the cut.   1034 00:45:20,050 --> 00:45:21,285               Whoo!              1035 00:45:22,386 --> 00:45:24,888               [♪♪♪]              115451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.