Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,435 --> 00:00:03,937
[Narrator] This time
on Heavy Rescue: 401...
2
00:00:08,208 --> 00:00:09,843
[Narrator] ...chain reaction...
3
00:00:09,843 --> 00:00:11,077
[Constable Tim Dunnah]
Wow, this is wild.
4
00:00:11,077 --> 00:00:12,145
[Narrator] ...on the busiest
5
00:00:12,145 --> 00:00:13,313
stretch of the highway.
6
00:00:13,313 --> 00:00:14,714
[Eric] Turn your wheel!
7
00:00:14,714 --> 00:00:15,815
[Narrator] A quick pullout...
8
00:00:19,052 --> 00:00:20,320
[Narrator] ...turns ugly.
9
00:00:20,320 --> 00:00:21,621
[Kim]
So, what's the plan, boys?
10
00:00:21,621 --> 00:00:23,790
-Trailer's starting to slide.
-Uh-oh!
11
00:00:23,790 --> 00:00:24,891
[Narrator]
...and the McCaffrey's crew...
12
00:00:24,891 --> 00:00:26,726
Whoa! Hold up!
13
00:00:26,726 --> 00:00:27,994
All right, we're done.
14
00:00:27,994 --> 00:00:29,496
[Narrator]
...hits the breaking point.
15
00:00:29,496 --> 00:00:30,964
[Kim groaning]
16
00:00:53,353 --> 00:00:55,255
[Narrator] A massive front
17
00:00:55,255 --> 00:00:59,526
is hammering the entire
southern edge of Ontario.
18
00:01:05,532 --> 00:01:07,200
[Narrator]
Across the province,
19
00:01:07,200 --> 00:01:09,369
highways are covered in snow,
20
00:01:09,369 --> 00:01:12,872
and drivers are struggling
to stay on the roads.
21
00:01:23,550 --> 00:01:24,684
[Derek Didone Sr.] Right now
22
00:01:24,684 --> 00:01:26,052
we're getting
some pretty nasty weather.
23
00:01:26,052 --> 00:01:27,654
We're just outside
the city limits.
24
00:01:27,654 --> 00:01:31,458
We've got a tractor-trailer
that's gone off the road.
25
00:01:31,458 --> 00:01:34,394
[Narrator] At the western end
of the 401,
26
00:01:34,394 --> 00:01:36,896
Derek Didone Sr. and his crew
27
00:01:36,896 --> 00:01:39,232
have been fighting to keep up.
28
00:01:39,232 --> 00:01:41,468
[Derek Sr.] It's kind of
a miserable night out.
29
00:01:41,468 --> 00:01:45,638
Strong winds, got a lot of snow
blowing across the highway.
30
00:01:48,208 --> 00:01:51,411
[Eric Godard] Senior and I,
the two most senior people,
31
00:01:51,411 --> 00:01:53,146
and yet sometimes
you just gotta be the ones
32
00:01:53,146 --> 00:01:54,280
that go out
and do the dirty work
33
00:01:54,280 --> 00:01:55,281
and get the job done.
34
00:01:57,083 --> 00:01:59,652
[Narrator] ...veteran
rotator op Eric Godard
35
00:01:59,652 --> 00:02:02,255
is bracing
for the tough conditions
36
00:02:02,255 --> 00:02:04,724
that are only getting tougher.
37
00:02:04,724 --> 00:02:05,725
[Eric] Wind's blowing.
38
00:02:05,725 --> 00:02:06,759
Snow's flying.
39
00:02:06,759 --> 00:02:07,994
Quicker is going to be better,
40
00:02:07,994 --> 00:02:09,796
so let's hope we can get there
and get it done.
41
00:02:11,131 --> 00:02:13,800
So one of the first things
I think about
42
00:02:13,800 --> 00:02:15,602
is the amount of room
that we're gonna have,
43
00:02:15,602 --> 00:02:16,970
and on a night like tonight,
44
00:02:16,970 --> 00:02:19,639
they don't let you have
any of the lanes closed down.
45
00:02:24,611 --> 00:02:26,012
[Narrator]
As they pull up on scene,
46
00:02:26,012 --> 00:02:28,548
25 kilometres east of Windsor...
47
00:02:31,351 --> 00:02:34,387
[Narrator] ...they can see
just how far off the road
48
00:02:34,387 --> 00:02:36,489
this driver has run.
49
00:02:39,459 --> 00:02:41,528
[Eric] Well, as you can see,
we have a tractor-trailer
50
00:02:41,528 --> 00:02:44,597
what I call
"run out into the rhubarb."
51
00:02:44,597 --> 00:02:45,798
Real tricky thing about this
52
00:02:45,798 --> 00:02:47,901
is we gotta do the whole thing
from the shoulder.
53
00:02:51,938 --> 00:02:52,939
[Eric] I know why they don't
allow us to have a lane
54
00:02:52,939 --> 00:02:55,008
on a night like this.
55
00:02:55,008 --> 00:02:56,776
It's actually for our safety,
56
00:02:56,776 --> 00:02:57,810
there's no question about it.
57
00:02:59,913 --> 00:03:01,281
This thing has a load on it.
58
00:03:01,281 --> 00:03:04,184
Luckily, there's not
a lot of damage.
59
00:03:05,552 --> 00:03:07,120
[Derek Sr.]
What we're going to do
60
00:03:07,120 --> 00:03:09,189
is we're going to put
Big Orange on the front of it,
61
00:03:09,189 --> 00:03:11,224
swing the tractor up,
62
00:03:11,224 --> 00:03:12,959
right up onto
the shoulder of the road.
63
00:03:12,959 --> 00:03:14,160
[Narrator] Big Orange
64
00:03:14,160 --> 00:03:17,197
is the company's
new flagship rotator,
65
00:03:17,197 --> 00:03:18,364
but for this job,
66
00:03:18,364 --> 00:03:19,699
it will need some help
67
00:03:19,699 --> 00:03:21,968
from the semi's driver.
68
00:03:21,968 --> 00:03:23,469
[Derek Sr.]
Okay, when he starts pulling,
69
00:03:23,469 --> 00:03:25,038
I want you to turn this way.
70
00:03:26,239 --> 00:03:27,307
[Eric shouts] Okay, ready?
71
00:03:31,611 --> 00:03:33,346
Little more.
72
00:03:33,346 --> 00:03:35,648
Yeah, she's coming.
73
00:03:35,648 --> 00:03:37,217
Don't hit the brakes.
74
00:03:43,356 --> 00:03:44,624
Be careful there, sir.
75
00:03:47,927 --> 00:03:49,162
[Eric] There's definitely
something going on.
76
00:03:49,162 --> 00:03:50,230
We've got a whole lot
more resistance here
77
00:03:50,230 --> 00:03:51,698
than we should have.
78
00:03:51,698 --> 00:03:54,200
He keeps
hitting the [bleep] brakes!
79
00:03:54,200 --> 00:03:56,569
I know!
Don't hit the brakes!
80
00:03:56,569 --> 00:03:58,404
[Derek Sr.] If the driver
doesn't pay attention
81
00:03:58,404 --> 00:04:00,006
and listen to our instructions,
82
00:04:00,006 --> 00:04:01,908
it's a dangerous situation.
83
00:04:03,009 --> 00:04:04,911
We won't pull you
into something, don't worry.
84
00:04:05,878 --> 00:04:09,082
[Narrator] With the difficulty
in communication,
85
00:04:09,082 --> 00:04:10,883
and the conditions
getting worse...
86
00:04:10,883 --> 00:04:13,253
Hey, put the brake on!
87
00:04:14,454 --> 00:04:15,788
Brake on!
88
00:04:15,788 --> 00:04:17,090
[air hisses]
89
00:04:17,090 --> 00:04:20,360
[Narrator] ...Eric decides
on a more direct approach.
90
00:04:20,360 --> 00:04:21,995
I'm just going to literally
drive out,
91
00:04:21,995 --> 00:04:23,196
and pull him out behind me.
92
00:04:23,196 --> 00:04:27,100
When we go, you aim
at the back of my truck.
93
00:04:27,100 --> 00:04:28,635
[Eric]
All I'm going to do really
94
00:04:28,635 --> 00:04:30,203
is just put Big Orange
95
00:04:30,203 --> 00:04:31,938
in the lowest gear
I can possibly grab,
96
00:04:31,938 --> 00:04:33,806
lock up the rear ends
in this thing,
97
00:04:33,806 --> 00:04:35,074
and just... just walk him out.
98
00:04:36,175 --> 00:04:37,510
[Narrator]
...but the heavy traffic
99
00:04:37,510 --> 00:04:40,046
demands that they time it
just right,
100
00:04:40,046 --> 00:04:41,614
or risk being hit.
101
00:04:42,682 --> 00:04:43,916
We're just going to wait
for an opening,
102
00:04:43,916 --> 00:04:45,318
and Eric's going
to give one pull
103
00:04:45,318 --> 00:04:47,053
right out into the, uh...
104
00:04:47,053 --> 00:04:49,289
right onto the road.
105
00:04:49,289 --> 00:04:50,556
[Eric] Once I start to move,
106
00:04:50,556 --> 00:04:52,625
I just want him to aim
the front of his truck
107
00:04:52,625 --> 00:04:54,560
at the back of Big Orange,
108
00:04:54,560 --> 00:04:55,795
and definitely
do not cross the line.
109
00:04:55,795 --> 00:04:57,730
Do not go into the lane
of moving traffic.
110
00:05:03,202 --> 00:05:05,772
[Derek Sr.] It's very crucial
this driver listens to me
111
00:05:05,772 --> 00:05:06,839
on how we want to do this.
112
00:05:19,452 --> 00:05:20,586
[Eric] Turn your wheel!
113
00:05:20,586 --> 00:05:22,922
As soon
as we start to move,
114
00:05:22,922 --> 00:05:24,624
I realize
he is going to drive out
115
00:05:24,624 --> 00:05:25,792
into the middle of the traffic.
116
00:05:32,532 --> 00:05:33,833
[Bleep]!
117
00:05:37,503 --> 00:05:40,340
You've got to get off
the [bleep] highway!
118
00:05:40,340 --> 00:05:41,808
[♪♪♪]
119
00:05:59,659 --> 00:06:00,660
[Eric] I just stopped and...
120
00:06:00,660 --> 00:06:01,661
Come on!
121
00:06:01,661 --> 00:06:02,628
Pretty upset.
122
00:06:06,065 --> 00:06:07,300
[Eric] In this weather,
123
00:06:07,300 --> 00:06:09,202
we could have a pile-up
of tractor-trailers
124
00:06:09,202 --> 00:06:10,636
plowing into the back of him.
125
00:06:14,374 --> 00:06:15,375
You got lucky.
126
00:06:15,375 --> 00:06:17,510
Okay, just be careful.
127
00:06:17,510 --> 00:06:18,611
[Eric]
I don't know if it's nerves
128
00:06:18,611 --> 00:06:20,480
or just a misunderstanding.
129
00:06:20,480 --> 00:06:22,648
He must just be
completely rattled.
130
00:06:22,648 --> 00:06:24,050
Okay, drive safe.
131
00:06:24,050 --> 00:06:25,017
You take care of yourself.
132
00:06:25,017 --> 00:06:26,085
If it ever happens again,
133
00:06:26,085 --> 00:06:27,019
he's going to pay
a little more attention
134
00:06:27,019 --> 00:06:27,987
to what he's told.
135
00:06:29,021 --> 00:06:30,456
We got away with one there.
136
00:06:30,456 --> 00:06:33,192
Like, that could have
so easily killed somebody.
137
00:06:33,192 --> 00:06:35,828
I specifically told him,
"Stay behind me,
138
00:06:35,828 --> 00:06:36,929
don't go on the road," but...
139
00:06:36,929 --> 00:06:37,997
Yeah.
140
00:06:37,997 --> 00:06:39,832
...obviously
he didn't listen, so...
141
00:06:41,401 --> 00:06:43,436
[Derek Sr.]
We just can't afford
142
00:06:43,436 --> 00:06:47,340
to have that mistake made
on the side of 401.
143
00:06:47,340 --> 00:06:50,476
You know, one takeaway
about this,
144
00:06:50,476 --> 00:06:53,880
Big Orange kicked
the big snowstorm's ass,
145
00:06:53,880 --> 00:06:55,181
that's all I know.
146
00:06:55,181 --> 00:06:56,416
[Eric] We've got this job done,
147
00:06:56,416 --> 00:06:58,017
but the weather
is definitely not letting up
148
00:06:58,017 --> 00:06:59,018
any time soon,
149
00:06:59,018 --> 00:06:59,886
so there's no question,
150
00:06:59,886 --> 00:07:01,421
we'll be out soon enough again.
151
00:07:15,368 --> 00:07:18,738
[Narrator] As the storm
fades away with the night...
152
00:07:20,773 --> 00:07:22,208
[Narrator]
....evidence of its power
153
00:07:22,208 --> 00:07:25,778
is scattered all along the 401.
154
00:07:36,322 --> 00:07:37,957
[Narrator]
...and on the stretch
155
00:07:37,957 --> 00:07:39,392
east of Toronto,
156
00:07:39,392 --> 00:07:42,762
heavy crews face a busy day.
157
00:07:42,762 --> 00:07:43,996
[OPP officer] As you can see
158
00:07:43,996 --> 00:07:45,898
crews are working on this road.
159
00:07:45,898 --> 00:07:47,800
It's a dangerous
work environment out here.
160
00:07:47,800 --> 00:07:49,735
Slow down, move over,
161
00:07:49,735 --> 00:07:50,736
because at the end of day,
162
00:07:50,736 --> 00:07:52,205
we all just want
to go home safe.
163
00:08:00,146 --> 00:08:01,581
[Kim Reid]
Have you seen the owner
164
00:08:01,581 --> 00:08:02,748
on this one yet, Geoff?
165
00:08:02,748 --> 00:08:03,616
[Geoff York]
No, I just called him,
166
00:08:03,616 --> 00:08:04,917
he said he'd be five minutes.
167
00:08:04,917 --> 00:08:06,786
[Kim] Okay.
168
00:08:06,786 --> 00:08:10,022
[Narrator]
Just outside Belleville...
169
00:08:10,022 --> 00:08:11,090
[Jon] Is it loaded?
170
00:08:12,325 --> 00:08:13,659
Full?
171
00:08:15,495 --> 00:08:18,598
[Narrator] ...Kim Reid
and her McCaffery's Towing crew
172
00:08:18,598 --> 00:08:20,166
have four jobs to tackle
173
00:08:20,166 --> 00:08:21,667
before sundown
174
00:08:21,667 --> 00:08:23,636
and the evening rush.
175
00:08:23,636 --> 00:08:26,506
[Kim] It's gonna be
really tight for us
176
00:08:26,506 --> 00:08:28,107
to get these units
out of the ditch
177
00:08:28,107 --> 00:08:31,110
in the timeline
that the OPP want.
178
00:08:31,110 --> 00:08:32,678
[Jon] You want to just hop in
and pull him out?
179
00:08:32,678 --> 00:08:34,514
Just drive ahead.
180
00:08:42,121 --> 00:08:43,990
Okay.
181
00:08:49,695 --> 00:08:50,696
Perfect.
182
00:08:51,831 --> 00:08:53,432
[Kim] One down, three to go.
183
00:08:53,432 --> 00:08:54,834
The police have given us
permission
184
00:08:54,834 --> 00:08:56,235
to work till 4:00.
185
00:08:56,235 --> 00:08:58,137
The next one is going to be
a bit of a challenge,
186
00:08:58,137 --> 00:09:00,306
a bit more difficult.
187
00:09:09,515 --> 00:09:11,250
[Narrator] As they arrive
at the second recovery,
188
00:09:11,250 --> 00:09:13,853
just a few kilometres
up the road...
189
00:09:15,054 --> 00:09:18,624
[Geoff] I don't think
it's driveable.
190
00:09:18,624 --> 00:09:20,359
[Narrator]
...operator Geoff York
191
00:09:20,359 --> 00:09:21,861
can see that their day
192
00:09:21,861 --> 00:09:24,730
is about to get
much more difficult.
193
00:09:25,998 --> 00:09:28,034
So we went from
a nice, easy job,
194
00:09:28,034 --> 00:09:30,937
now we're into
a more complicated job.
195
00:09:30,937 --> 00:09:32,972
[Jon] We'll give him
10 out of 10 on the landing.
196
00:09:33,973 --> 00:09:36,175
[Narrator] The eastbound
driver lost control
197
00:09:36,175 --> 00:09:38,044
in blinding snow,
198
00:09:38,044 --> 00:09:40,913
swerving across the median,
199
00:09:40,913 --> 00:09:43,082
and smashing to a stop
200
00:09:43,082 --> 00:09:46,586
just a few feet
from westbound traffic.
201
00:09:48,754 --> 00:09:51,057
Kim will quarterback the job,
202
00:09:51,057 --> 00:09:53,759
but she relies
on her experienced operators
203
00:09:53,759 --> 00:09:55,728
to work the controls.
204
00:09:55,728 --> 00:09:57,263
I have Kevin,
205
00:09:57,263 --> 00:09:59,231
who I refer to
as my right hand.
206
00:09:59,231 --> 00:10:01,100
We're in the process of getting
a lane closed right now.
207
00:10:01,100 --> 00:10:03,736
[blaring horn]
208
00:10:03,736 --> 00:10:05,771
[Geoff] We might almost
need both lanes.
209
00:10:05,771 --> 00:10:08,908
[Jon] Yeah, just
to get it coming, right?
210
00:10:08,908 --> 00:10:11,043
[Kim] Jonathan and Geoff,
211
00:10:11,043 --> 00:10:12,878
they work extremely well
as a team.
212
00:10:12,878 --> 00:10:14,380
[Jon] So far
we got a diesel spill.
213
00:10:14,380 --> 00:10:16,682
He's ruptured his tank.
214
00:10:16,682 --> 00:10:17,783
We'll have pretty good
clean up afterwards
215
00:10:17,783 --> 00:10:19,018
for environmental.
216
00:10:19,018 --> 00:10:20,987
[Jon] This one jack-knifed
pretty hard.
217
00:10:20,987 --> 00:10:22,188
We're definitely going to have
to hook this one up
218
00:10:22,188 --> 00:10:23,322
and tow it back to the yard.
219
00:10:24,457 --> 00:10:27,026
Trailer's sitting
right on the tires, too.
220
00:10:27,026 --> 00:10:28,594
[Narrator]
...and the semi is facing
221
00:10:28,594 --> 00:10:30,563
against the flow of traffic.
222
00:10:30,563 --> 00:10:31,897
[Jon] We can try
and pull it this way.
223
00:10:31,897 --> 00:10:32,898
I just don't know
if we're going to do it
224
00:10:32,898 --> 00:10:33,933
with one lane, right?
225
00:10:34,834 --> 00:10:36,268
We're hoping to just
loop it around
226
00:10:36,268 --> 00:10:37,737
and take it with traffic.
227
00:10:37,737 --> 00:10:39,305
If we can't get
the lane closure we want,
228
00:10:39,305 --> 00:10:41,173
then we're going to have to
pull it backwards the other way
229
00:10:41,173 --> 00:10:42,174
and get it out that way.
230
00:10:42,174 --> 00:10:44,543
[Narrator]
...and as the highway crew
231
00:10:44,543 --> 00:10:46,245
sets up for the closure,
232
00:10:46,245 --> 00:10:47,513
Kim's crew learns
233
00:10:47,513 --> 00:10:50,416
that it will only be
a single lane.
234
00:10:50,416 --> 00:10:51,984
[Jon] We're going to
have to swing the nose
235
00:10:51,984 --> 00:10:52,952
and pull it this way.
236
00:10:52,952 --> 00:10:54,186
We have no choice.
237
00:10:54,186 --> 00:10:57,790
It's gonna really make it
tight for angles
238
00:10:57,790 --> 00:11:00,159
and give us a lot less room
to work with this one.
239
00:11:00,159 --> 00:11:01,327
It'll be a little, uh,
240
00:11:01,327 --> 00:11:02,561
little sketchier
than we thought.
241
00:11:02,561 --> 00:11:04,830
[Narrator]
It'll be a tight space,
242
00:11:04,830 --> 00:11:07,767
right up against
the moving traffic.
243
00:11:07,767 --> 00:11:10,036
These guys are doing
a buck 20, a buck 30...
244
00:11:10,036 --> 00:11:11,170
You don't stand a chance.
245
00:11:11,170 --> 00:11:13,005
Vehicles need to slow down,
246
00:11:13,005 --> 00:11:14,173
and that's not happening.
247
00:11:15,274 --> 00:11:16,976
It's not a fun scenario,
by any means.
248
00:11:16,976 --> 00:11:19,011
[Narrator] But fun or not,
249
00:11:19,011 --> 00:11:21,313
the job needs to get done,
250
00:11:21,313 --> 00:11:22,815
and 4:00 p.m.
251
00:11:22,815 --> 00:11:25,351
is just a few hours away.
252
00:11:25,351 --> 00:11:28,120
[Kim] Basically
all we need to do now
253
00:11:28,120 --> 00:11:29,855
is get it
the [bleep] outta the ditch!
254
00:11:37,196 --> 00:11:39,131
These guys are doing a buck 20,
a buck 30,
255
00:11:39,131 --> 00:11:40,266
you don't stand a chance.
256
00:11:40,266 --> 00:11:42,668
It's not a fun scenario,
by any means.
257
00:11:42,668 --> 00:11:44,570
[Narrator]
On the edge of the 401,
258
00:11:44,570 --> 00:11:46,772
outside of Belleville...
259
00:11:46,772 --> 00:11:48,674
[Geoff]
How do you want to do this?
260
00:11:48,674 --> 00:11:49,842
[Jon] We're going to have
to swing the nose
261
00:11:49,842 --> 00:11:50,910
and pull it this way.
262
00:11:50,910 --> 00:11:53,379
We have no choice now.
263
00:11:53,379 --> 00:11:55,314
[Narrator] ...Kim Reid's crew
264
00:11:55,314 --> 00:11:59,652
is rigging up for a tight pull
near fast traffic.
265
00:11:59,652 --> 00:12:01,854
[Kim]
We could definitely benefit
266
00:12:01,854 --> 00:12:04,223
to having
a double lane closure here.
267
00:12:04,223 --> 00:12:06,058
I did ask.
268
00:12:06,058 --> 00:12:07,460
I was denied.
269
00:12:07,460 --> 00:12:11,864
So, a lot of the problem
that we were working with
270
00:12:11,864 --> 00:12:14,066
was just trying to get angles...
271
00:12:14,066 --> 00:12:15,201
angles on our trucks
272
00:12:15,201 --> 00:12:17,503
so that we're able
to winch these units out.
273
00:12:18,671 --> 00:12:21,006
[Jon] We're going to have to
change our plan up a little bit,
274
00:12:21,006 --> 00:12:22,374
probably swing
the front end around.
275
00:12:22,374 --> 00:12:23,542
Support the trailer,
276
00:12:23,542 --> 00:12:25,644
'cause the ditch
has got quite an angle to it.
277
00:12:25,644 --> 00:12:28,347
[Narrator] ...and
the last thing the crew wants
278
00:12:28,347 --> 00:12:32,785
is to roll the semi
they're working to save.
279
00:12:32,785 --> 00:12:34,019
It's an electronics load,
280
00:12:34,019 --> 00:12:36,055
so it's usually a high-end,
a high dollar load,
281
00:12:36,055 --> 00:12:37,890
so we definitely
want to try and keep this one
282
00:12:37,890 --> 00:12:38,824
from shaking around too much
283
00:12:38,824 --> 00:12:40,126
or rolling over.
284
00:12:40,126 --> 00:12:41,594
All right, you wanna
grab that and just drive up?
285
00:12:41,594 --> 00:12:42,661
Yep.
286
00:12:42,661 --> 00:12:44,563
[Geoff]
So I'm going to drive ahead,
287
00:12:44,563 --> 00:12:45,998
hopefully
the cab'll come around.
288
00:12:50,035 --> 00:12:52,671
[Jon] Go easy...
289
00:12:52,671 --> 00:12:55,407
[Narrator] Geoff needs to
straighten out the jackknife...
290
00:12:55,407 --> 00:12:56,976
[Jon] ...and tight...
291
00:12:56,976 --> 00:13:00,579
[Narrator] ...before they can
spin the entire semi around.
292
00:13:00,579 --> 00:13:02,515
[Jon] Go ahead, yeah.
293
00:13:02,515 --> 00:13:04,083
Go, go, go.
294
00:13:07,987 --> 00:13:09,221
Yeah, keep pulling.
295
00:13:10,289 --> 00:13:12,024
Keep pulling, keep pulling,
keep pulling...
296
00:13:12,024 --> 00:13:13,325
and good.
297
00:13:13,325 --> 00:13:16,729
[Kim] You are still caught up
on this back corner.
298
00:13:16,729 --> 00:13:18,864
[Narrator]
As the tractor rotated,
299
00:13:18,864 --> 00:13:20,566
the steep angle of the ditch
300
00:13:20,566 --> 00:13:24,703
has wedged the trailer
onto the tractor's wheels.
301
00:13:24,703 --> 00:13:27,072
[Kim] Okay, let's get
the other truck in,
302
00:13:27,072 --> 00:13:28,274
hook to the back of it.
303
00:13:29,775 --> 00:13:31,210
[Narrator] They need
a second wrecker
304
00:13:31,210 --> 00:13:32,511
to wrangle it free.
305
00:13:36,081 --> 00:13:39,752
[passing truck blaring horn]
306
00:13:39,752 --> 00:13:41,020
[Kim] Just heads up, Albert.
307
00:13:41,020 --> 00:13:42,254
[Geoff] Watch yourself!
308
00:13:44,390 --> 00:13:45,758
[metal scraping]
309
00:13:45,758 --> 00:13:48,127
[Kim] No.
310
00:13:49,762 --> 00:13:50,729
[Jon] It's pulling me.
311
00:13:50,729 --> 00:13:51,764
[scraping]
312
00:13:51,764 --> 00:13:52,765
See?
313
00:13:52,765 --> 00:13:54,200
Try and steer it left.
314
00:13:56,435 --> 00:13:58,604
-[metal scraping]
-[Kim] Whoa!
315
00:13:58,604 --> 00:14:00,606
[Jon] With only having
the one lane,
316
00:14:00,606 --> 00:14:02,641
we're not getting
the angle we want on this one,
317
00:14:02,641 --> 00:14:04,543
so it's actually starting
to pull the smaller wrecker
318
00:14:04,543 --> 00:14:05,578
into the ditch.
319
00:14:07,713 --> 00:14:10,449
[Kim] This is the part
that makes me nervous.
320
00:14:10,449 --> 00:14:11,984
Hold on for a sec.
321
00:14:11,984 --> 00:14:13,786
[Kim] It definitely
seems to be fighting us
322
00:14:13,786 --> 00:14:15,988
coming up this hill,
323
00:14:15,988 --> 00:14:18,691
and looking like
it really wants to roll.
324
00:14:21,026 --> 00:14:22,328
[Geoff]
You got the passenger side
325
00:14:22,328 --> 00:14:23,829
about ten feet in the air.
326
00:14:23,829 --> 00:14:26,332
[Kim] You guys make me nervous!
327
00:14:27,266 --> 00:14:29,535
[Narrator] Geoff
might have an idea.
328
00:14:29,535 --> 00:14:31,470
Dragging it.
329
00:14:31,470 --> 00:14:33,305
Yeah, I'm with you on that.
330
00:14:33,305 --> 00:14:35,174
[Narrator] Instead of
pulling with winches,
331
00:14:35,174 --> 00:14:37,309
Geoff will drive forward,
332
00:14:37,309 --> 00:14:39,879
dragging the truck behind him...
333
00:14:39,879 --> 00:14:42,548
[Jon]
I'm gonna let go of my chain.
334
00:14:42,548 --> 00:14:44,250
Yeah, you got that?
335
00:14:44,250 --> 00:14:46,018
Yeah, we'll watch the trailer
as it comes.
336
00:14:46,018 --> 00:14:46,852
Okay.
337
00:14:46,852 --> 00:14:47,953
[Geoff] I'm hoping
338
00:14:47,953 --> 00:14:50,155
we can pull it
right straight out.
339
00:14:50,155 --> 00:14:51,457
It'll go a lot quicker.
340
00:14:51,457 --> 00:14:53,492
[Narrator]
...but the ride up the slope
341
00:14:53,492 --> 00:14:54,927
at this angle
342
00:14:54,927 --> 00:14:57,796
could pull the semi right over.
343
00:14:57,796 --> 00:14:59,999
Eight inches
in the air here.
344
00:14:59,999 --> 00:15:01,467
[Jon] We got the tires
up in the air a little bit,
345
00:15:01,467 --> 00:15:03,302
so we definitely have
some lean on it.
346
00:15:03,302 --> 00:15:06,772
[Geoff] I'm gonna go out
and keep going out a bit.
347
00:15:06,772 --> 00:15:08,207
You just kinda follow me.
348
00:15:08,207 --> 00:15:11,977
Having this unit roll
would be a nightmare.
349
00:15:13,012 --> 00:15:14,446
[Jon] Real slow.
350
00:15:16,815 --> 00:15:18,150
All right, we're going.
351
00:15:18,150 --> 00:15:21,453
Nice and slow, nice and slow,
you got a lotta lean.
352
00:15:21,453 --> 00:15:23,289
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa!
353
00:15:23,289 --> 00:15:24,423
[Geoff] Whoa! Whoa!
354
00:15:24,423 --> 00:15:28,027
[Kim] Guys, you're gonna roll!
355
00:15:38,037 --> 00:15:40,472
[Narrator] 550 kilometres west
356
00:15:40,472 --> 00:15:41,674
south of Windsor...
357
00:15:46,412 --> 00:15:48,781
[Narrator]
...last night's heavy snow
358
00:15:48,781 --> 00:15:51,183
is already starting
to melt away,
359
00:15:51,183 --> 00:15:52,885
but there's no rest
360
00:15:52,885 --> 00:15:55,955
for Eric and Big Orange.
361
00:15:55,955 --> 00:15:58,057
[Eric] Here's a new day,
362
00:15:58,057 --> 00:15:59,692
and we're gonna try
to get out there
363
00:15:59,692 --> 00:16:02,361
and get things done
as quickly as possible.
364
00:16:02,361 --> 00:16:05,731
[Narrator] Eric's heading
to join Daren Didone
365
00:16:05,731 --> 00:16:08,334
just west of Essex...
366
00:16:09,368 --> 00:16:14,373
where a driver has seriously
misjudged a turn.
367
00:16:18,844 --> 00:16:20,079
[Eric] It's really dangerous.
368
00:16:20,079 --> 00:16:21,780
The only thing holding
this entire truck up
369
00:16:21,780 --> 00:16:23,182
is literally that mount there.
370
00:16:23,182 --> 00:16:24,583
If that mount wasn't there,
371
00:16:24,583 --> 00:16:26,085
this truck would be upside-down
in the bottom of that ditch.
372
00:16:26,085 --> 00:16:28,954
[Narrator] 80,000 pounds
373
00:16:28,954 --> 00:16:31,190
barely hanging on.
374
00:16:31,190 --> 00:16:32,925
[Eric] He's gotten
pretty lucky.
375
00:16:32,925 --> 00:16:34,893
The entire truck
is only still upright
376
00:16:34,893 --> 00:16:36,862
because it's sitting on a plate
377
00:16:36,862 --> 00:16:38,430
that's been welded
to the back of the truck
378
00:16:38,430 --> 00:16:40,366
for a panel hook
that's not even there.
379
00:16:41,467 --> 00:16:43,635
We're gonna have Daren
actually rig a two-part line
380
00:16:43,635 --> 00:16:45,070
over the top of this tank
to hold it,
381
00:16:45,070 --> 00:16:46,138
and I'm just going to winch it
straight back
382
00:16:46,138 --> 00:16:47,773
the way it came in.
383
00:16:51,110 --> 00:16:52,811
Now, is that enough to hold it?
384
00:16:52,811 --> 00:16:54,146
Yeah. Okay, good.
385
00:17:00,652 --> 00:17:03,255
I'm going to back you up
right towards the truck
386
00:17:03,255 --> 00:17:04,356
so you can almost be
where you are,
387
00:17:04,356 --> 00:17:05,457
but on this angle.
388
00:17:05,457 --> 00:17:07,426
Back up and then
right in here, right?
389
00:17:07,426 --> 00:17:08,727
Yup.
390
00:17:08,727 --> 00:17:10,429
I've been working with Daren
now for a while now,
391
00:17:10,429 --> 00:17:12,765
and he catches on quick.
392
00:17:12,765 --> 00:17:14,666
He's come a long way
since I've been with these guys.
393
00:17:14,666 --> 00:17:16,235
Let's get the boom up
nice and high, Daren,
394
00:17:16,235 --> 00:17:17,669
if you don't mind.
395
00:17:17,669 --> 00:17:18,904
I'm learning a lot from Eric.
396
00:17:18,904 --> 00:17:20,472
There's a lot of different
kinds of recoveries,
397
00:17:20,472 --> 00:17:22,107
and he's seen a lot
in his years.
398
00:17:22,107 --> 00:17:23,642
If I keep pulling,
will you, uh...
399
00:17:23,642 --> 00:17:24,777
Yeah.
400
00:17:24,777 --> 00:17:27,780
[Eric] You know,
you never stop learning,
401
00:17:27,780 --> 00:17:29,348
and he's nowhere near
done learning,
402
00:17:29,348 --> 00:17:30,449
and neither am I.
403
00:17:30,449 --> 00:17:31,583
Okay.
404
00:17:31,583 --> 00:17:32,584
[Eric] The biggest part of it
405
00:17:32,584 --> 00:17:33,852
is just getting the lean
out of 'er.
406
00:17:33,852 --> 00:17:36,321
Just watch that truck for now
for me, buddy.
407
00:17:36,321 --> 00:17:38,490
[Narrator]
To counteract the lean,
408
00:17:38,490 --> 00:17:40,526
they'll run a strap over top
409
00:17:40,526 --> 00:17:42,261
and chain it to a wheel.
410
00:17:42,261 --> 00:17:44,863
That requires someone to rig
411
00:17:44,863 --> 00:17:48,300
down underneath
the leaning truck.
412
00:17:48,300 --> 00:17:49,835
[Eric]
If this thing falls over,
413
00:17:49,835 --> 00:17:51,203
which is a real possibility,
414
00:17:51,203 --> 00:17:52,604
anybody here is gonna be dead.
415
00:17:52,604 --> 00:17:53,772
This is the one spot
416
00:17:53,772 --> 00:17:54,873
that's not going to make me feel
417
00:17:54,873 --> 00:17:56,842
all warm and fuzzy inside.
418
00:17:58,377 --> 00:18:00,179
If that plate
breaks through the ground,
419
00:18:00,179 --> 00:18:01,513
then this truck
is going to be upside-down.
420
00:18:04,616 --> 00:18:05,884
Okay, Daren,
go to the other side
421
00:18:05,884 --> 00:18:08,120
and give that pull for me,
let me see what we got.
422
00:18:08,120 --> 00:18:10,889
I'm literally
standing in ice water.
423
00:18:10,889 --> 00:18:12,357
You got any more?
424
00:18:12,357 --> 00:18:13,659
Okay!
425
00:18:13,659 --> 00:18:14,793
Coming out, buddy.
426
00:18:21,467 --> 00:18:24,002
Okay, Daren,
nice and easy, now!
427
00:18:24,002 --> 00:18:25,737
Take a little bit for me.
428
00:18:29,675 --> 00:18:31,877
[Eric] The most important part
of this job
429
00:18:31,877 --> 00:18:32,978
is going to be on Daren.
430
00:18:38,684 --> 00:18:40,319
Daren!
431
00:18:40,319 --> 00:18:42,054
Don't let it lean any worse!
432
00:18:43,388 --> 00:18:45,057
[Daren] My truck's holding
most of the load right now,
433
00:18:45,057 --> 00:18:46,425
as Eric's pulling back.
434
00:18:47,392 --> 00:18:49,895
[Narrator] ...and as Eric
eases the truck back,
435
00:18:49,895 --> 00:18:52,064
Daren needs to work in sync,
436
00:18:52,064 --> 00:18:54,266
adjusting his tension.
437
00:18:56,235 --> 00:18:57,169
[Eric] Daren!
438
00:18:57,169 --> 00:18:58,237
That's enough.
439
00:18:58,237 --> 00:18:59,872
I don't want to take a chance
of losing it
440
00:18:59,872 --> 00:19:02,774
before we have
the first wheel dry.
441
00:19:03,909 --> 00:19:04,977
Slightly out!
442
00:19:10,015 --> 00:19:13,919
[Narrator] Eric's pulled
the truck away from the ditch...
443
00:19:13,919 --> 00:19:15,921
[Eric] Hey!
Have him put his brakes on!
444
00:19:15,921 --> 00:19:17,789
[Daren] Set your brake.
445
00:19:17,789 --> 00:19:19,791
[Narrator]
...now it's up to the driver
446
00:19:19,791 --> 00:19:23,095
to reverse
the rest of the way...
447
00:19:23,095 --> 00:19:24,530
Watch me, okay?
448
00:19:24,530 --> 00:19:25,864
You're gonna back up.
449
00:19:26,865 --> 00:19:28,033
Daren, you good?
450
00:19:28,033 --> 00:19:29,801
[Daren] Yep.
451
00:19:29,801 --> 00:19:31,937
[reverse alerts beeping]
452
00:19:33,138 --> 00:19:35,240
Don't hit that brake!
453
00:19:35,240 --> 00:19:37,843
If the driver actually
hits the brake at this point,
454
00:19:37,843 --> 00:19:40,412
that front end is gonna go
completely into the ditch.
455
00:19:40,412 --> 00:19:41,313
Once it starts to slide,
456
00:19:41,313 --> 00:19:42,314
there's gonna be no stopping it.
457
00:19:42,314 --> 00:19:44,716
You can't touch that brake.
458
00:19:44,716 --> 00:19:45,784
The last thing I want
459
00:19:45,784 --> 00:19:46,919
is for it to end up
back in the ditch.
460
00:19:46,919 --> 00:19:47,886
[reverse alerts beeping]
461
00:19:47,886 --> 00:19:49,488
[Eric] Easy... easy.
462
00:19:49,488 --> 00:19:51,823
There's no coming back
from a mistake at this point.
463
00:19:51,823 --> 00:19:53,492
[reverse alerts beeping]
464
00:19:56,762 --> 00:19:58,096
[Eric] That's enough, buddy.
465
00:19:58,096 --> 00:19:59,431
[Eric] Unfortunately,
466
00:19:59,431 --> 00:20:00,933
when he was
at that critical point,
467
00:20:00,933 --> 00:20:02,134
the driver touched the brakes,
468
00:20:02,134 --> 00:20:03,235
and soon as he did,
469
00:20:03,235 --> 00:20:04,469
on the ice and snow,
470
00:20:04,469 --> 00:20:05,470
it slid towards the ditch.
471
00:20:05,470 --> 00:20:07,639
She's not tracking!
472
00:20:13,679 --> 00:20:14,813
[Eric]
We're going to skip it over.
473
00:20:14,813 --> 00:20:16,348
We're not going to take
that chance.
474
00:20:16,348 --> 00:20:17,282
[Daren] Okay.
475
00:20:17,282 --> 00:20:18,850
[Eric] So, let's just be safe.
476
00:20:18,850 --> 00:20:21,019
We're just going to literally
take the front end
477
00:20:21,019 --> 00:20:22,120
and move it sideways.
478
00:20:22,120 --> 00:20:23,488
Let it roll back!
479
00:20:27,926 --> 00:20:30,429
[reverse alerts beeping]
480
00:20:34,933 --> 00:20:36,702
[Eric] You're good.
481
00:20:36,702 --> 00:20:37,803
He's free.
482
00:20:37,803 --> 00:20:38,870
Life is good.
483
00:20:38,870 --> 00:20:39,805
Get him outta here.
484
00:20:40,772 --> 00:20:41,873
It's been quite the storm.
485
00:20:41,873 --> 00:20:44,009
We've been going
for probably 48 hours,
486
00:20:44,009 --> 00:20:45,811
and this is the last one,
487
00:20:45,811 --> 00:20:47,713
I think, I've got
in front of me, for now.
488
00:20:47,713 --> 00:20:49,481
He can definitely
drive it away,
489
00:20:49,481 --> 00:20:51,049
there's zero damage.
490
00:20:51,049 --> 00:20:53,852
Want to make sure
the customer's happy.
491
00:20:53,852 --> 00:20:55,854
So it's kind of nice
to be done,
492
00:20:55,854 --> 00:20:57,022
head back to the shop,
493
00:20:57,022 --> 00:20:58,190
maybe get a coffee,
494
00:20:58,190 --> 00:20:59,391
and wait for the next one.
495
00:20:59,391 --> 00:21:00,359
[truck engine rumbling]
496
00:21:15,173 --> 00:21:18,010
[Narrator] Back on the 401
near Belleville...
497
00:21:18,010 --> 00:21:19,344
I was thinking
498
00:21:19,344 --> 00:21:21,680
if you could grab a hold
of this trailer and slide it.
499
00:21:21,680 --> 00:21:23,081
[Narrator]
...Kim's crew is stalled
500
00:21:23,081 --> 00:21:24,549
on their second recovery.
501
00:21:24,549 --> 00:21:26,685
With two more still to go,
502
00:21:26,685 --> 00:21:28,353
the 4:00 p.m. deadline
503
00:21:28,353 --> 00:21:30,055
is looming.
504
00:21:30,055 --> 00:21:32,190
[Geoff] We could put
both lines on.
505
00:21:32,190 --> 00:21:34,059
Low line up here,
and a low line back here.
506
00:21:34,059 --> 00:21:35,294
Yeah.
507
00:21:35,294 --> 00:21:37,729
[Narrator] ...but they've
worked out a new plan
508
00:21:37,729 --> 00:21:39,931
they hope will pull the truck
out of the ditch
509
00:21:39,931 --> 00:21:41,867
without toppling it.
510
00:21:41,867 --> 00:21:43,101
We're just gonna
pull down on 'er
511
00:21:43,101 --> 00:21:44,936
and get 'er under control.
512
00:21:45,904 --> 00:21:47,839
We're going to reposition
the smaller wrecker.
513
00:21:47,839 --> 00:21:50,075
We're going to pull
this trailer up the hill
514
00:21:50,075 --> 00:21:51,943
sideways
instead of pulling forward,
515
00:21:51,943 --> 00:21:53,912
and that way, we can control
the trailer as it comes up.
516
00:21:53,912 --> 00:21:56,281
[Narrator]
With two recoveries waiting,
517
00:21:56,281 --> 00:21:58,750
and less than four hours
to get them all done,
518
00:21:58,750 --> 00:22:01,053
the pressure is on.
519
00:22:01,053 --> 00:22:04,523
[Jon] When I pull high,
it's digging those tires in.
520
00:22:04,523 --> 00:22:08,627
[Narrator] But Jon is used
to high-pressure jobs.
521
00:22:08,627 --> 00:22:12,130
[Jon] I started my heavy career
in the military.
522
00:22:12,130 --> 00:22:14,633
Most of it was off-road
recoveries,
523
00:22:14,633 --> 00:22:16,968
anything up to full-sized tanks.
524
00:22:17,903 --> 00:22:20,872
She's going to get tippy
when it gets sideways.
525
00:22:20,872 --> 00:22:21,973
[Narrator] Today,
526
00:22:21,973 --> 00:22:24,242
it will take military precision
527
00:22:24,242 --> 00:22:25,944
to keep the semi upright
528
00:22:25,944 --> 00:22:28,480
as it moves onto the road.
529
00:22:28,480 --> 00:22:29,581
Think we're good to go
now, guys?
530
00:22:29,581 --> 00:22:30,582
[Geoff] Give 'er a try.
531
00:22:31,650 --> 00:22:33,752
[Kim] You two
just watch yourselves, okay?
532
00:22:38,990 --> 00:22:40,726
[Jon] Okay, nice and slow.
533
00:22:40,726 --> 00:22:41,927
Nice and slow.
534
00:22:41,927 --> 00:22:44,396
[Jon] Pulling the trailer
sideways like this
535
00:22:44,396 --> 00:22:45,831
is not always ideal.
536
00:22:45,831 --> 00:22:48,266
The more we go forward,
the more it wants to lean over.
537
00:22:53,672 --> 00:22:54,973
[Jon] Tell him
to hold the brakes.
538
00:22:54,973 --> 00:22:57,175
[Geoff] Hold your brakes.
539
00:22:57,175 --> 00:22:59,111
[Jon] We got eyes all around.
540
00:22:59,111 --> 00:23:00,579
We're definitely watching
the wheels on this one.
541
00:23:01,813 --> 00:23:05,117
[Geoff] Watch
that cable snapback, eh?
542
00:23:07,285 --> 00:23:08,320
The front is up.
543
00:23:08,320 --> 00:23:09,588
The back is still hanging over.
544
00:23:12,958 --> 00:23:14,025
[Geoff] Okay, pull.
545
00:23:14,025 --> 00:23:17,529
Pull, pull, pull, pull.
546
00:23:17,529 --> 00:23:19,131
You're good.
547
00:23:19,131 --> 00:23:20,966
Perfect.
548
00:23:20,966 --> 00:23:23,435
[Jon] All the trailer wheels
are on the ground now,
549
00:23:23,435 --> 00:23:24,870
so that's a good thing.
550
00:23:24,870 --> 00:23:26,505
That was
a little nerve-racking.
551
00:23:26,505 --> 00:23:30,542
[Narrator] ...and this victory
comes with a heavy price.
552
00:23:30,542 --> 00:23:34,279
[Kim] This job
taking as long as it is did
553
00:23:34,279 --> 00:23:36,181
is really throwing off
our schedule.
554
00:23:36,181 --> 00:23:38,049
[Jon] Definitely
gonna be in a squeeze
555
00:23:38,049 --> 00:23:40,385
to be done by 4:00 today.
556
00:23:40,385 --> 00:23:41,887
Everybody is tired,
everybody is beat up,
557
00:23:41,887 --> 00:23:43,889
but we got more ahead of us.
558
00:23:44,856 --> 00:23:46,224
Two down, two to go.
559
00:23:52,831 --> 00:23:54,032
[traffic news radio]
Happy to report
560
00:23:54,032 --> 00:23:56,701
the roads are bare and dry
right across the GTA.
561
00:23:56,701 --> 00:23:58,270
Definitely a great drive,
562
00:23:58,270 --> 00:24:00,872
and no problem areas
to pass your way.
563
00:24:07,179 --> 00:24:10,148
[Narrator]
It's early afternoon in Toronto.
564
00:24:10,148 --> 00:24:12,317
[Tim Dunnah]
We're on Highway 401.
565
00:24:12,317 --> 00:24:15,253
Traffic is moving nicely
right now, which is nice,
566
00:24:15,253 --> 00:24:18,557
and, uh,
we'll see how the day goes.
567
00:24:18,557 --> 00:24:21,393
[Narrator] Constable Tim Dunnah
is on the lookout
568
00:24:21,393 --> 00:24:24,963
for anything that could
change the day for the worse.
569
00:24:24,963 --> 00:24:27,999
401 westbound at Dixon.
570
00:24:29,734 --> 00:24:31,436
We got some blowing snow
571
00:24:31,436 --> 00:24:33,405
coming across the highway here,
572
00:24:33,405 --> 00:24:37,409
and the lanes are much tighter
through here.
573
00:24:38,510 --> 00:24:39,711
I'm looking for something
574
00:24:39,711 --> 00:24:41,513
that, you know,
catches my attention.
575
00:24:45,350 --> 00:24:47,552
[Narrator]
It doesn't take long.
576
00:24:47,552 --> 00:24:50,222
[Tim] Now,
that's just dangerous.
577
00:24:50,222 --> 00:24:52,324
I see a vehicle,
578
00:24:52,324 --> 00:24:53,658
it's made an aggressive
lane change
579
00:24:53,658 --> 00:24:55,393
crossing multiple lanes.
580
00:24:56,862 --> 00:24:59,264
Very, very dangerous manoeuvre.
581
00:24:59,264 --> 00:25:00,999
Once I get a straight-away,
582
00:25:00,999 --> 00:25:04,069
I'll have a discussion
with that person.
583
00:25:04,069 --> 00:25:06,538
[short blast of police siren]
584
00:25:07,939 --> 00:25:10,342
[turns on siren]
585
00:25:10,342 --> 00:25:12,177
All right, so I'm going
to jump out the car here
586
00:25:12,177 --> 00:25:13,812
and talk to this lady.
587
00:25:23,421 --> 00:25:24,256
Hi there.
588
00:25:25,557 --> 00:25:28,393
I was with you 401 westbound,
589
00:25:28,393 --> 00:25:30,095
and you were almost
in the left lane,
590
00:25:30,095 --> 00:25:32,364
then you cut across all lanes.
591
00:25:32,364 --> 00:25:34,399
Very dangerous manoeuvres,
ma'am.
592
00:25:38,303 --> 00:25:39,304
Yeah?
593
00:25:39,304 --> 00:25:40,605
[Narrator]
She suddenly realized
594
00:25:40,605 --> 00:25:44,075
she'd missed a direction
from her GPS.
595
00:25:44,075 --> 00:25:45,944
[Tim] You should listen
to your common sense
596
00:25:45,944 --> 00:25:47,612
more than GPS.
597
00:25:47,612 --> 00:25:50,248
We've had common sense
before GPS was invented.
598
00:25:50,248 --> 00:25:51,550
Okay, ma'am,
599
00:25:51,550 --> 00:25:52,751
I'm giving you
a warning today
600
00:25:52,751 --> 00:25:54,819
for your manoeuvre.
601
00:25:54,819 --> 00:25:56,521
Just remember, you're driving,
602
00:25:56,521 --> 00:25:57,923
you gotta know what's happening.
603
00:25:57,923 --> 00:25:59,925
Next time, you know,
don't do what you did.
604
00:26:00,825 --> 00:26:02,661
Thank you, ma'am.
605
00:26:02,661 --> 00:26:05,897
[Tim] I decided
to give her a warning
606
00:26:05,897 --> 00:26:08,266
instead of
issuing her a ticket.
607
00:26:08,266 --> 00:26:09,834
She owned it.
608
00:26:09,834 --> 00:26:11,636
She said, "Yeah, I was driving,
and my exit came up,"
609
00:26:11,636 --> 00:26:13,738
and she cut across.
610
00:26:13,738 --> 00:26:15,507
Warnings
are a great deterrent.
611
00:26:15,507 --> 00:26:16,575
"They gave me a warning today,
612
00:26:16,575 --> 00:26:17,676
they gave me a chance."
613
00:26:18,643 --> 00:26:20,812
We're not always out to hammer.
614
00:26:20,812 --> 00:26:23,248
You can educate folks,
615
00:26:23,248 --> 00:26:25,951
and when you come back
with a warning,
616
00:26:25,951 --> 00:26:27,819
they'll tell their friends
and family, "Hey, I got stopped,
617
00:26:27,819 --> 00:26:30,255
and an officer
gave me a chance."
618
00:26:30,255 --> 00:26:31,957
That driver
will remember next time,
619
00:26:31,957 --> 00:26:33,992
"Hey, you know what,
I made a mistake.
620
00:26:33,992 --> 00:26:35,961
People are watching."
621
00:26:35,961 --> 00:26:40,298
India 104,
I'm still on the 401 westbound.
622
00:27:03,555 --> 00:27:05,890
[Narrator]
200 kilometres east,
623
00:27:05,890 --> 00:27:08,460
Kim and her crew are wrapping up
624
00:27:08,460 --> 00:27:11,630
the third job on their list.
625
00:27:11,630 --> 00:27:12,597
[Jon] We'll get this one
out of here pretty quick,
626
00:27:12,597 --> 00:27:13,732
and move on to the next one
627
00:27:13,732 --> 00:27:15,000
that we can see
just down the road there.
628
00:27:15,000 --> 00:27:17,002
That's going to be the big one.
629
00:27:19,471 --> 00:27:22,040
There's not a real big lean
on this one,
630
00:27:22,040 --> 00:27:23,308
and this one's empty.
631
00:27:23,308 --> 00:27:25,410
So hopefully we can get him
heading the right way
632
00:27:25,410 --> 00:27:26,745
and back on the highway.
633
00:27:26,745 --> 00:27:28,580
Little left.
634
00:27:28,580 --> 00:27:30,015
Yeah.
635
00:27:35,387 --> 00:27:37,389
I think we got 'er now.
636
00:27:37,389 --> 00:27:38,556
[air brakes hissing]
637
00:27:39,491 --> 00:27:40,358
Perfect.
638
00:27:41,826 --> 00:27:44,863
You're absolutely free.
639
00:27:44,863 --> 00:27:46,398
We're onto the next one.
640
00:27:48,133 --> 00:27:50,568
[Kevin] Good job, guys.
641
00:27:50,568 --> 00:27:51,736
[Jon] Hopefully
we'll get out of here,
642
00:27:51,736 --> 00:27:54,272
and make our goal today
for 4:00.
643
00:27:54,272 --> 00:27:56,341
The OPP want us
off the highway here shortly,
644
00:27:56,341 --> 00:27:58,109
so we are definitely
going to try
645
00:27:58,109 --> 00:27:59,177
and speed this one up.
646
00:28:03,048 --> 00:28:06,384
[Narrator] ...but with the sun
already sinking in the sky...
647
00:28:10,021 --> 00:28:11,523
[Jon] This is number four,
648
00:28:11,523 --> 00:28:13,625
the one we weren't really
looking forward to.
649
00:28:13,625 --> 00:28:15,427
[Narrator] ...the last one
650
00:28:15,427 --> 00:28:17,095
is going to be tough.
651
00:28:17,095 --> 00:28:18,630
[Jon]
My concerns are on this one
652
00:28:18,630 --> 00:28:21,433
that he jumped
this concrete culvert here.
653
00:28:21,433 --> 00:28:25,970
We have maybe a 10-foot,
15-foot drop there.
654
00:28:25,970 --> 00:28:27,572
[Jon]
Driver is lucky on this one.
655
00:28:27,572 --> 00:28:29,107
With the air time he got,
656
00:28:29,107 --> 00:28:30,709
he's definitely lucky
to be going home.
657
00:28:30,709 --> 00:28:32,911
So if anything goes wrong,
658
00:28:32,911 --> 00:28:33,878
this trailer and truck
659
00:28:33,878 --> 00:28:34,946
are gonna go right
into that culvert
660
00:28:34,946 --> 00:28:36,581
and probably roll over.
661
00:28:36,581 --> 00:28:38,950
[Kim] It's going to be
the most complicated.
662
00:28:38,950 --> 00:28:40,919
It's the hardest recovery
that we have on deck.
663
00:28:41,820 --> 00:28:44,956
[Jon] Yeah, we got quite
significant damage done
664
00:28:44,956 --> 00:28:47,225
to the fifth wheel plate.
665
00:28:47,225 --> 00:28:49,494
Tore up a bunch of tires
on this side.
666
00:28:49,494 --> 00:28:52,097
[Narrator] The recovery
will be much more work
667
00:28:52,097 --> 00:28:53,832
than they have time to complete.
668
00:28:53,832 --> 00:28:55,300
[Kim] Hi!
669
00:28:55,300 --> 00:28:57,502
It's going to take
about four hours.
670
00:28:57,502 --> 00:29:00,004
[Narrator] ...and the police
have just called
671
00:29:00,004 --> 00:29:01,306
with more bad news...
672
00:29:02,607 --> 00:29:04,809
Okay, thanks, bye.
673
00:29:04,809 --> 00:29:06,044
Okay, guys,
674
00:29:06,044 --> 00:29:08,179
the OPP is shutting us down
for a little bit.
675
00:29:08,179 --> 00:29:11,683
Um, the backlog's past 566,
676
00:29:11,683 --> 00:29:14,285
and they've had four
or five near misses.
677
00:29:14,285 --> 00:29:16,988
There is a rather lengthy
backlog of traffic
678
00:29:16,988 --> 00:29:19,157
that's stemming behind us
679
00:29:19,157 --> 00:29:22,494
about six kilometres,
if not longer.
680
00:29:22,494 --> 00:29:25,497
So our goal today
was to get four done by 4:00.
681
00:29:25,497 --> 00:29:26,865
We didn't quite make that goal.
682
00:29:27,766 --> 00:29:29,167
[Kim] The good news is,
683
00:29:29,167 --> 00:29:31,803
I'm able to get a closure
684
00:29:31,803 --> 00:29:34,372
and remove this unit
later on this evening.
685
00:29:34,372 --> 00:29:36,107
[Narrator] ...but even though
686
00:29:36,107 --> 00:29:37,509
their deadline's
been extended,
687
00:29:37,509 --> 00:29:40,779
they'll have to work
in full darkness.
688
00:29:40,779 --> 00:29:43,448
[Jon] Everything's
harder at night, harder to see.
689
00:29:43,448 --> 00:29:45,784
People coming down the highway
can't see ya as well.
690
00:29:45,784 --> 00:29:47,852
Definitely not as safe.
691
00:29:51,022 --> 00:29:52,690
We'll come back
and fight this one.
692
00:30:06,771 --> 00:30:09,307
[Narrator]
Just after 6:00 p.m.,
693
00:30:09,307 --> 00:30:11,476
on the 401
east of Belleville...
694
00:30:11,476 --> 00:30:13,144
[Kim] Dude had a wild ride.
695
00:30:13,144 --> 00:30:15,880
It looks like he jumped
the culvert that's there.
696
00:30:15,880 --> 00:30:17,182
[Narrator]
...Kim Reid and her crew
697
00:30:17,182 --> 00:30:18,316
are returning
698
00:30:18,316 --> 00:30:20,718
to finish their fourth,
and toughest, job
699
00:30:20,718 --> 00:30:23,354
of this very busy day.
700
00:30:24,989 --> 00:30:27,725
[Kim] You doing okay there,
old guy? Tired?
701
00:30:30,161 --> 00:30:32,230
It's been
a long day of delays,
702
00:30:32,230 --> 00:30:34,833
so we were able to get
a little bit of a break,
703
00:30:34,833 --> 00:30:37,035
but everybody
is still exhausted.
704
00:30:37,035 --> 00:30:38,303
We have no choice
705
00:30:38,303 --> 00:30:40,872
but to continue
to push through our exhaustion
706
00:30:40,872 --> 00:30:42,473
to get this unit out
707
00:30:42,473 --> 00:30:44,576
before the weather hits again.
708
00:30:45,677 --> 00:30:47,045
[Geoff]
We got the lane and shoulder.
709
00:30:47,045 --> 00:30:48,046
If I have to,
710
00:30:48,046 --> 00:30:49,247
I'll back up beside the truck,
711
00:30:49,247 --> 00:30:50,715
slide the whole truck out.
712
00:30:50,715 --> 00:30:52,417
[Narrator] While they have
a lane closure
713
00:30:52,417 --> 00:30:53,918
to give them some room,
714
00:30:53,918 --> 00:30:56,654
the space is still tight.
715
00:30:56,654 --> 00:30:58,423
[Jon] We'd like to get square
onto the truck
716
00:30:58,423 --> 00:30:59,591
to get a good pull on it,
717
00:30:59,591 --> 00:31:01,726
so our angles
are really cut short here.
718
00:31:01,726 --> 00:31:03,361
[Kim] They're not there.
719
00:31:03,361 --> 00:31:04,395
[Geoff] What's the problem?
720
00:31:04,395 --> 00:31:05,597
We don't have any keys.
721
00:31:05,597 --> 00:31:07,432
He told me they were
in the ignition.
722
00:31:07,432 --> 00:31:10,568
[Narrator] The tractor has
an automatic transmission,
723
00:31:10,568 --> 00:31:11,803
and without the keys,
724
00:31:11,803 --> 00:31:14,272
the wheels are locked.
725
00:31:17,508 --> 00:31:18,543
[Jon] We have no power,
726
00:31:18,543 --> 00:31:21,179
it's hard
to steer the vehicle,
727
00:31:21,179 --> 00:31:22,146
so we're just going to have
to bully this one
728
00:31:22,146 --> 00:31:23,114
up out of the ditch.
729
00:31:24,182 --> 00:31:26,017
You wanna dry try it?
730
00:31:26,017 --> 00:31:27,352
Yeah, give it a pull.
731
00:31:35,593 --> 00:31:38,096
[Jon] If the trailer starts
to slide back into the ditch,
732
00:31:38,096 --> 00:31:39,197
it's sitting on a culvert
733
00:31:39,197 --> 00:31:41,900
with a good 10-,
15-foot drop-off,
734
00:31:41,900 --> 00:31:43,368
so if we get down in there,
735
00:31:43,368 --> 00:31:45,069
we're in a big world of trouble.
736
00:31:47,705 --> 00:31:49,941
[Geoff]
It's moving, I can see it.
737
00:31:51,142 --> 00:31:53,044
[Jon] Gotta get real aggressive
738
00:31:53,044 --> 00:31:55,246
so it'll come straight up
hopefully, right?
739
00:31:56,247 --> 00:31:57,815
[Kevin] I'm behind the wheel
of the vehicle,
740
00:31:57,815 --> 00:32:02,153
and I'm just trying to drive it
with no power under it.
741
00:32:02,153 --> 00:32:03,721
It's pretty hard
to turn the wheel.
742
00:32:03,721 --> 00:32:05,089
I'm not a big lad,
743
00:32:05,089 --> 00:32:06,958
so turning a big
tractor-trailer wheel
744
00:32:06,958 --> 00:32:09,160
while it's packed in snow,
745
00:32:09,160 --> 00:32:10,662
can be a little challenging.
746
00:32:16,134 --> 00:32:18,169
[Jon] Trailer's
starting to slide.
747
00:32:18,169 --> 00:32:20,271
As we're starting to pull,
the trailer is shifting.
748
00:32:21,239 --> 00:32:22,573
[Jon] We're twisting it.
749
00:32:22,573 --> 00:32:23,641
We're gonna end up in the ditch,
750
00:32:23,641 --> 00:32:24,943
so she'll be rolled.
751
00:32:24,943 --> 00:32:26,511
[Kim] Yeah.
752
00:32:26,511 --> 00:32:28,179
[Kim]
Worst-case scenario right now
753
00:32:28,179 --> 00:32:29,914
is that this unit could roll,
754
00:32:29,914 --> 00:32:32,951
and that would be... horrendous.
755
00:32:32,951 --> 00:32:34,552
There's a big chance
756
00:32:34,552 --> 00:32:38,523
we're gonna slide
into the culvert.
757
00:32:38,523 --> 00:32:39,958
[Geoff] All right, we're done.
758
00:32:57,875 --> 00:32:59,444
[Narrator] Back in Toronto,
759
00:32:59,444 --> 00:33:01,312
Tim Dunnah is still on patrol,
760
00:33:01,312 --> 00:33:04,215
ready for whatever the highway
throws his way.
761
00:33:04,215 --> 00:33:05,717
All the different challenges
that you get
762
00:33:05,717 --> 00:33:07,051
throughout your shift,
763
00:33:07,051 --> 00:33:10,955
you never know
what you're gonna encounter.
764
00:33:10,955 --> 00:33:14,125
[Tim] Every day is different,
nothing surprises me.
765
00:33:14,125 --> 00:33:15,793
I don't know what I'm gonna get
766
00:33:15,793 --> 00:33:16,995
call to call.
767
00:33:18,229 --> 00:33:20,999
[Narrator] Just two kilometres
up the road at Keele...
768
00:33:25,837 --> 00:33:27,705
[screeching tires]
769
00:33:27,705 --> 00:33:32,076
...Tim's next call
is about to hit the airwaves.
770
00:33:49,927 --> 00:33:52,997
[Narrator] One vehicle
clipped another,
771
00:33:52,997 --> 00:33:54,832
setting off a chain reaction.
772
00:34:02,306 --> 00:34:04,709
-All right.
-[activates siren]
773
00:34:11,182 --> 00:34:13,217
[Tim] As I pull up on scene,
774
00:34:13,217 --> 00:34:15,586
I'm seeing multiple cars
775
00:34:15,586 --> 00:34:17,789
tangled within the left lane.
776
00:34:21,692 --> 00:34:23,027
It looks chaotic.
777
00:34:30,201 --> 00:34:31,402
This is wild.
778
00:34:35,740 --> 00:34:38,843
It's going to take some time
to clear out this crash site.
779
00:34:54,692 --> 00:34:56,727
[Narrator]
On the busiest stretch
780
00:34:56,727 --> 00:34:58,529
of the continent's
busiest highway,
781
00:34:58,529 --> 00:35:02,233
Tim Dunnah
is facing a complex scene...
782
00:35:02,233 --> 00:35:05,069
[Tim] We have
an eight vehicle pile-up.
783
00:35:05,069 --> 00:35:08,039
We have minor injuries
at this time.
784
00:35:08,039 --> 00:35:10,141
Lots of damage,
785
00:35:10,141 --> 00:35:13,578
and it keeps continuing
down the roadway.
786
00:35:13,578 --> 00:35:15,413
[Narrator]
...all because one driver
787
00:35:15,413 --> 00:35:16,948
was following too closely,
788
00:35:16,948 --> 00:35:19,984
and couldn't stop
when traffic slowed down.
789
00:35:27,492 --> 00:35:30,228
My priority is to make sure
everyone is safe
790
00:35:30,228 --> 00:35:31,596
that is out of the vehicle.
791
00:35:31,596 --> 00:35:33,164
That alone
792
00:35:33,164 --> 00:35:36,267
helps us speed up
our recovery and clean-up.
793
00:35:40,605 --> 00:35:42,039
-Okay.
-Yeah, yeah.
794
00:35:42,039 --> 00:35:44,809
[Narrator] Abrams
one-tonne vet Mark Haslett
795
00:35:44,809 --> 00:35:46,677
is helping move
stranded families
796
00:35:46,677 --> 00:35:48,646
safely off the highway.
797
00:35:48,646 --> 00:35:49,914
[Mark Haslett]
It's more people
798
00:35:49,914 --> 00:35:52,350
than I'm used to having
on scene.
799
00:35:52,350 --> 00:35:54,085
We want to keep everybody
organized.
800
00:35:54,085 --> 00:35:55,119
That's very important.
801
00:35:55,119 --> 00:35:56,521
Make yourself at home, please.
802
00:35:56,521 --> 00:35:57,622
My name is Mark.
803
00:35:57,622 --> 00:35:59,190
Yeah, no problem.
804
00:35:59,190 --> 00:36:00,591
[Mark] Family
is really important to me,
805
00:36:00,591 --> 00:36:03,294
and when I see a family
out on the highway in distress,
806
00:36:03,294 --> 00:36:05,296
it brings it home to me as well,
807
00:36:05,296 --> 00:36:06,631
and I want to make sure
808
00:36:06,631 --> 00:36:08,366
that these folks
are taken care of.
809
00:36:08,366 --> 00:36:11,035
Okay, let's get
the wheel pan in, let's go!
810
00:36:12,270 --> 00:36:14,205
[Narrator] With drivers
and passengers sorted,
811
00:36:14,205 --> 00:36:16,941
it's time to tackle
their vehicles.
812
00:36:16,941 --> 00:36:18,342
[Mark] Let's go!
813
00:36:18,342 --> 00:36:21,045
It's the one-tonnes that are
doing the real work tonight.
814
00:36:21,045 --> 00:36:22,380
[groaning]
815
00:36:22,380 --> 00:36:23,981
Just hang in there, folks.
816
00:36:23,981 --> 00:36:27,451
I bet you didn't plan this
for your Friday night, did ya?
817
00:36:30,955 --> 00:36:32,490
[Tim] All lanes reopened.
818
00:36:44,001 --> 00:36:46,537
Okay, bye.
819
00:36:46,537 --> 00:36:49,207
[Narrator] As his night
on the highway winds down,
820
00:36:49,207 --> 00:36:51,342
Tim has time to reflect
821
00:36:51,342 --> 00:36:53,511
on how he got here
in the first place.
822
00:36:53,511 --> 00:36:55,546
[Tim] I just got off the phone
with my dad.
823
00:36:55,546 --> 00:36:56,647
He wanted to know
what's happening,
824
00:36:56,647 --> 00:36:58,583
what I've done for the day.
825
00:36:59,684 --> 00:37:02,853
My dad was a police officer
for 35 years
826
00:37:02,853 --> 00:37:04,088
with Toronto Police.
827
00:37:04,088 --> 00:37:07,658
I would hear the stories
from him and his friends,
828
00:37:07,658 --> 00:37:08,659
and I thought,
829
00:37:08,659 --> 00:37:10,061
"This is where I want to be.
830
00:37:10,061 --> 00:37:11,229
This is what I want to do."
831
00:37:11,229 --> 00:37:13,231
He understands
all the different challenges
832
00:37:13,231 --> 00:37:15,733
that you get
throughout your shift.
833
00:37:15,733 --> 00:37:17,568
We try to compare notes
834
00:37:17,568 --> 00:37:21,105
to see who's done more
and who's done what.
835
00:37:21,105 --> 00:37:22,607
One-up each other,
836
00:37:22,607 --> 00:37:25,376
but he's got time
on his side, so...
837
00:37:25,376 --> 00:37:26,844
but I'm catching him,
838
00:37:26,844 --> 00:37:29,380
and enjoying it.
839
00:37:29,380 --> 00:37:31,382
It's a good rivalry.
840
00:37:40,825 --> 00:37:42,360
[Kim] There's a big chance
841
00:37:42,360 --> 00:37:46,130
we're gonna slide
into the culvert.
842
00:37:46,130 --> 00:37:48,466
[Narrator]
200 kilometres down the road...
843
00:37:48,466 --> 00:37:49,467
[Jon] You know what,
844
00:37:49,467 --> 00:37:51,135
let's just
pull your second line.
845
00:37:51,135 --> 00:37:54,205
[Narrator] ...still unable
to keep the semi from sliding,
846
00:37:54,205 --> 00:37:57,708
the McCaffrey crew
has stopped to re-rig.
847
00:37:57,708 --> 00:37:59,443
[Jon] Put a low line
on up here.
848
00:37:59,443 --> 00:38:01,045
It's just
going to keep turning.
849
00:38:01,045 --> 00:38:03,648
Okay, now we'll go for a walk.
850
00:38:03,648 --> 00:38:06,584
[Kevin] The boys and I
have come with a game plan
851
00:38:06,584 --> 00:38:09,787
to get this out of the ditch
as safely as possible.
852
00:38:12,556 --> 00:38:14,425
[Narrator] While they continue
to pull the front,
853
00:38:14,425 --> 00:38:18,462
they'll add an extra line
to the rear of the trailer,
854
00:38:18,462 --> 00:38:21,732
helping guide it
away from the culvert.
855
00:38:24,335 --> 00:38:25,603
Yeah, we'll go right here.
856
00:38:25,603 --> 00:38:27,305
[Jon] We're going to grab
onto the trailer
857
00:38:27,305 --> 00:38:29,473
and get everything
coming towards us.
858
00:38:29,473 --> 00:38:30,975
That enough?
859
00:38:30,975 --> 00:38:32,109
-Yeah.
-Oh, yeah.
860
00:38:32,109 --> 00:38:33,244
All right.
861
00:38:33,244 --> 00:38:34,679
I'll watch your back end
862
00:38:34,679 --> 00:38:36,514
and just keep that taut, right?
863
00:38:36,514 --> 00:38:39,650
[Kevin] We've got a secure line
to the back of the trailer
864
00:38:39,650 --> 00:38:41,786
to prevent it from rolling over.
865
00:38:41,786 --> 00:38:42,753
The last thing we need to do
866
00:38:42,753 --> 00:38:43,688
is roll it over
into the culvert.
867
00:38:44,789 --> 00:38:45,623
[Jon] Kevin's gonna
jump in there
868
00:38:45,623 --> 00:38:46,991
and steer this thing.
869
00:38:46,991 --> 00:38:48,025
[Geoff] I don't know
if he's gonna be able to steer
870
00:38:48,025 --> 00:38:49,126
once I start lifting.
871
00:38:49,126 --> 00:38:50,194
[Jon] It's Kevin,
872
00:38:50,194 --> 00:38:52,763
he's stronger
than the average man.
873
00:38:57,868 --> 00:38:59,103
[Jon]
She's coming right at ya.
874
00:38:59,103 --> 00:39:00,905
Just pull 'er.
875
00:39:05,209 --> 00:39:06,777
Give that trailer a tug
up towards you.
876
00:39:06,777 --> 00:39:08,479
You're getting a little close
to the culvert.
877
00:39:10,648 --> 00:39:13,150
Take another two,
three feet if you can.
878
00:39:19,190 --> 00:39:21,692
[Geoff] Yeah,
I'm out of cable here now.
879
00:39:21,692 --> 00:39:24,528
[Narrator] With no more room
to pull forward,
880
00:39:24,528 --> 00:39:26,530
they need to change the plan
881
00:39:26,530 --> 00:39:28,499
again.
882
00:39:28,499 --> 00:39:30,835
Why don't we back up,
883
00:39:30,835 --> 00:39:33,304
we'll take that line
off the front of that truck,
884
00:39:33,304 --> 00:39:35,039
put it on the corner
of the trailer,
885
00:39:35,039 --> 00:39:36,407
and slide the whole thing up?
886
00:39:36,407 --> 00:39:37,375
[Jon] Yeah, and pull
the jackknife out of it?
887
00:39:37,375 --> 00:39:38,542
[Geoff] Yeah.
888
00:39:38,542 --> 00:39:41,345
[Narrator] They'll pull
from the landing gear,
889
00:39:41,345 --> 00:39:43,247
attempting to straighten
the semi,
890
00:39:43,247 --> 00:39:46,250
directing it fully away
from the culvert.
891
00:39:46,250 --> 00:39:48,552
[Kim] They're going to run
a snatch block.
892
00:39:48,552 --> 00:39:50,588
They're going to double-line it
right at the trailer leg,
893
00:39:50,588 --> 00:39:52,723
and then we're just going
to pull the trailer this way.
894
00:39:52,723 --> 00:39:56,160
[Jon] Hopefully this rigging
works out for us.
895
00:39:56,160 --> 00:39:58,229
We have more snow
coming in here,
896
00:39:58,229 --> 00:40:00,164
so we really gotta get
this one outta here tonight.
897
00:40:00,164 --> 00:40:02,066
The OPP don't want to wait
until tomorrow.
898
00:40:02,066 --> 00:40:04,735
I'm going to back up
over this way,
899
00:40:04,735 --> 00:40:06,537
and kinda swing my ass end over.
900
00:40:10,107 --> 00:40:11,142
How's that?
901
00:40:14,512 --> 00:40:16,414
Good there?
902
00:40:16,414 --> 00:40:17,415
Yeah.
903
00:40:20,017 --> 00:40:21,018
I'm going to start
pulling it out.
904
00:40:21,018 --> 00:40:21,952
All right.
905
00:40:34,231 --> 00:40:35,466
[Geoff] Is it moving?
906
00:40:36,734 --> 00:40:37,902
[Kim] No.
907
00:40:40,271 --> 00:40:41,305
[Jon] Whoa!
908
00:40:41,305 --> 00:40:42,907
Hold up.
909
00:40:45,075 --> 00:40:46,076
[Geoff groans]
910
00:40:47,111 --> 00:40:49,313
Pulled the landing gear
right out of 'er.
911
00:40:49,313 --> 00:40:50,648
[Kim groans]
912
00:40:50,648 --> 00:40:52,750
[Geoff] 100% done.
913
00:40:58,756 --> 00:41:00,558
[Jon] Whoa! Hold up.
914
00:41:01,692 --> 00:41:02,893
[Geoff groans]
915
00:41:02,893 --> 00:41:05,696
[Jon] Pulled the landing gear
right out of 'er.
916
00:41:05,696 --> 00:41:09,066
[Narrator] The end of the day
is almost in sight
917
00:41:09,066 --> 00:41:11,302
for Kim Reid and crew,
918
00:41:11,302 --> 00:41:13,070
but a hard pull
919
00:41:13,070 --> 00:41:16,540
has proven too hard
for the landing gear.
920
00:41:18,409 --> 00:41:19,710
[Narrator] A painful setback.
921
00:41:22,279 --> 00:41:23,581
[Kim] I can tell the guys
922
00:41:23,581 --> 00:41:25,249
are starting
to really get tired.
923
00:41:25,249 --> 00:41:27,718
Unfortunately,
we don't have time for a rest.
924
00:41:27,718 --> 00:41:28,986
We gotta keep moving.
925
00:41:32,823 --> 00:41:34,091
[Kevin] Unfortunately,
926
00:41:34,091 --> 00:41:36,427
we are gonna do some damage
to the landing gear,
927
00:41:36,427 --> 00:41:37,995
so we need to find
a more firmer spot
928
00:41:37,995 --> 00:41:39,396
to be able to pull the trailer.
929
00:41:39,396 --> 00:41:41,565
[Narrator] As they look
for a stronger rigging point
930
00:41:41,565 --> 00:41:42,500
on the frame,
931
00:41:42,500 --> 00:41:45,636
the veteran
has an additional idea.
932
00:41:55,980 --> 00:41:57,815
[Kevin]
I've come with a game plan
933
00:41:57,815 --> 00:41:59,517
to get this out of the ditch.
934
00:41:59,517 --> 00:42:00,651
The second truck we'll use
935
00:42:00,651 --> 00:42:01,919
to the brace the back
of the trailer
936
00:42:01,919 --> 00:42:03,787
to pull it the remainder
of the way up to the road.
937
00:42:03,787 --> 00:42:05,756
Pull it backwards
toward the 401,
938
00:42:05,756 --> 00:42:07,091
it'll straighten out somewhat.
939
00:42:07,091 --> 00:42:10,127
[Narrator] The second wrecker
pulling the back end
940
00:42:10,127 --> 00:42:11,996
could help straighten the semi,
941
00:42:11,996 --> 00:42:14,131
moving it away from the slope...
942
00:42:14,131 --> 00:42:15,533
[Kevin] Hoping that
the fifth-wheel plate's
943
00:42:15,533 --> 00:42:16,667
gonna hold together,
944
00:42:16,667 --> 00:42:18,669
and we can pull
this beast outta here.
945
00:42:18,669 --> 00:42:20,304
[Geoff] Get your truck
turned around,
946
00:42:20,304 --> 00:42:22,206
you hook on the back.
947
00:42:22,206 --> 00:42:23,941
[Jon] All right,
we'll go rig up.
948
00:42:23,941 --> 00:42:26,510
[Narrator] ...but they can't
position the second wrecker
949
00:42:26,510 --> 00:42:30,114
without a full closure
of the westbound lanes.
950
00:42:31,649 --> 00:42:33,851
[Kim] Can you... stop?
951
00:42:33,851 --> 00:42:35,819
Thank you!
952
00:42:52,503 --> 00:42:53,537
There we go!
953
00:42:57,741 --> 00:42:59,176
We'll try it.
954
00:42:59,176 --> 00:43:00,077
See if she'll move.
955
00:43:00,077 --> 00:43:02,513
All right, yeah, go.
956
00:43:02,513 --> 00:43:04,848
She's movin'.
957
00:43:09,420 --> 00:43:11,055
Hey, slow down for a minute,
958
00:43:11,055 --> 00:43:12,356
let me get caught up here.
959
00:43:17,194 --> 00:43:18,929
[Kim] There we go.
960
00:43:27,037 --> 00:43:28,572
[Geoff] Hey, Jon, let off.
961
00:43:28,572 --> 00:43:30,274
I'm going to start
pulling this way.
962
00:43:41,852 --> 00:43:42,853
Aw, yeah, beauty.
963
00:43:53,130 --> 00:43:54,898
[Geoff] Hey, I got it, Jon.
964
00:43:54,898 --> 00:43:56,133
[Jon] You're perfect there.
965
00:43:57,801 --> 00:43:59,303
[Kim] Whoo-hoo!
966
00:43:59,303 --> 00:44:00,304
[Kevin] Good job.
967
00:44:00,304 --> 00:44:02,106
Well done, guys.
968
00:44:03,240 --> 00:44:05,042
[Narrator]
The most stubborn wreck
969
00:44:05,042 --> 00:44:06,377
of a marathon day
970
00:44:06,377 --> 00:44:08,379
is back on the road.
971
00:44:08,379 --> 00:44:09,813
We're done.
972
00:44:09,813 --> 00:44:11,248
[Kevin] It worked perfectly.
973
00:44:11,248 --> 00:44:13,017
I'm really happy with that
when that happens.
974
00:44:14,218 --> 00:44:15,819
[Kim] All right!
975
00:44:15,819 --> 00:44:17,788
[Jon] Perfect. Keep going.
976
00:44:17,788 --> 00:44:19,657
[Jon] We had the whole crew
out today.
977
00:44:19,657 --> 00:44:21,225
Everything worked out good,
978
00:44:21,225 --> 00:44:23,093
and we're four for four today,
and we're going home.
979
00:44:23,093 --> 00:44:24,662
Oh, I'm ready to be done.
980
00:44:24,662 --> 00:44:25,996
It's been a long day.
981
00:44:25,996 --> 00:44:29,266
[Kim] I'm really impressed
with my crew.
982
00:44:29,266 --> 00:44:31,135
They worked
wonderfully well together.
983
00:44:31,135 --> 00:44:32,970
Worked hard, dug deep.
984
00:44:32,970 --> 00:44:34,304
We were able to get
these four units
985
00:44:34,304 --> 00:44:36,340
out of the ditch today,
986
00:44:36,340 --> 00:44:38,809
and now they can all go home
for a well-deserved rest.
987
00:44:38,809 --> 00:44:41,378
All right, boys,
good work today.
988
00:44:42,680 --> 00:44:45,149
[Jon sighs wearily]
Let's go home.
989
00:44:45,149 --> 00:44:48,185
I had enough playing tow truck
for the day.
990
00:44:52,356 --> 00:44:55,659
[Narrator] Next time
on Heavy Rescue: 401...
991
00:44:55,659 --> 00:44:56,827
Boom out!
992
00:44:56,827 --> 00:44:58,128
[Narrator] ...a new rotator...
993
00:44:58,128 --> 00:44:59,329
Slow down, Dad!
994
00:44:59,329 --> 00:45:00,364
It's all tangled up.
995
00:45:00,364 --> 00:45:01,365
Pull!
996
00:45:01,365 --> 00:45:03,267
[Narrator] ...gets snarled.
997
00:45:03,267 --> 00:45:04,201
Keep 'em both tight,
young blood.
998
00:45:04,201 --> 00:45:05,936
[Narrator]
A rookie operator...
999
00:45:05,936 --> 00:45:08,272
[James] It's fighting
the brakes right now.
1000
00:45:08,272 --> 00:45:10,441
[Narrator]
...pulls his weight...
1001
00:45:10,441 --> 00:45:12,609
[Duncan] Like every [bleep] odd
is against you out here!
1002
00:45:12,609 --> 00:45:14,478
[Narrator]
...and Gary and Collin...
1003
00:45:14,478 --> 00:45:16,547
[Collin] That snowbank is all
that's holding this thing up
1004
00:45:16,547 --> 00:45:18,048
at the moment.
1005
00:45:18,048 --> 00:45:19,450
[Narrator]
...hang in the balance.
1006
00:45:19,450 --> 00:45:20,551
[Gary] You don't even wanna
breathe on this thing wrong,
1007
00:45:20,551 --> 00:45:22,386
and it's going over.
1008
00:45:22,386 --> 00:45:24,855
[♪♪♪]
110818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.