All language subtitles for Heavy Rescue 401 S07 E07_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,435 --> 00:00:03,937       [Narrator] This time            on Heavy Rescue: 401...     2 00:00:08,208 --> 00:00:09,843  [Narrator] ...chain reaction... 3 00:00:09,843 --> 00:00:11,077      [Constable Tim Dunnah]             Wow, this is wild.        4 00:00:11,077 --> 00:00:12,145   [Narrator] ...on the busiest   5 00:00:12,145 --> 00:00:13,313      stretch of the highway.     6 00:00:13,313 --> 00:00:14,714      [Eric] Turn your wheel!     7 00:00:14,714 --> 00:00:15,815   [Narrator] A quick pullout...  8 00:00:19,052 --> 00:00:20,320     [Narrator] ...turns ugly.    9 00:00:20,320 --> 00:00:21,621               [Kim]                 So, what's the plan, boys?    10 00:00:21,621 --> 00:00:23,790   -Trailer's starting to slide.               -Uh-oh!             11 00:00:23,790 --> 00:00:24,891            [Narrator]             ...and the McCaffrey's crew...  12 00:00:24,891 --> 00:00:26,726          Whoa! Hold up!          13 00:00:26,726 --> 00:00:27,994      All right, we're done.      14 00:00:27,994 --> 00:00:29,496            [Narrator]               ...hits the breaking point.   15 00:00:29,496 --> 00:00:30,964          [Kim groaning]          16 00:00:53,353 --> 00:00:55,255    [Narrator] A massive front    17 00:00:55,255 --> 00:00:59,526      is hammering the entire         southern edge of Ontario.    18 00:01:05,532 --> 00:01:07,200            [Narrator]                  Across the province,       19 00:01:07,200 --> 00:01:09,369   highways are covered in snow,  20 00:01:09,369 --> 00:01:12,872    and drivers are struggling          to stay on the roads.      21 00:01:23,550 --> 00:01:24,684   [Derek Didone Sr.] Right now   22 00:01:24,684 --> 00:01:26,052           we're getting             some pretty nasty weather.    23 00:01:26,052 --> 00:01:27,654        We're just outside                the city limits.         24 00:01:27,654 --> 00:01:31,458    We've got a tractor-trailer       that's gone off the road.    25 00:01:31,458 --> 00:01:34,394   [Narrator] At the western end             of the 401,           26 00:01:34,394 --> 00:01:36,896   Derek Didone Sr. and his crew  27 00:01:36,896 --> 00:01:39,232  have been fighting to keep up.  28 00:01:39,232 --> 00:01:41,468     [Derek Sr.] It's kind of          a miserable night out.      29 00:01:41,468 --> 00:01:45,638  Strong winds, got a lot of snow    blowing across the highway.   30 00:01:48,208 --> 00:01:51,411    [Eric Godard] Senior and I,      the two most senior people,   31 00:01:51,411 --> 00:01:53,146         and yet sometimes           you just gotta be the ones    32 00:01:53,146 --> 00:01:54,280            that go out                 and do the dirty work      33 00:01:54,280 --> 00:01:55,281       and get the job done.      34 00:01:57,083 --> 00:01:59,652       [Narrator] ...veteran           rotator op Eric Godard      35 00:01:59,652 --> 00:02:02,255            is bracing                for the tough conditions     36 00:02:02,255 --> 00:02:04,724  that are only getting tougher.  37 00:02:04,724 --> 00:02:05,725      [Eric] Wind's blowing.      38 00:02:05,725 --> 00:02:06,759          Snow's flying.          39 00:02:06,759 --> 00:02:07,994  Quicker is going to be better,  40 00:02:07,994 --> 00:02:09,796  so let's hope we can get there          and get it done.         41 00:02:11,131 --> 00:02:13,800    So one of the first things              I think about          42 00:02:13,800 --> 00:02:15,602       is the amount of room           that we're gonna have,      43 00:02:15,602 --> 00:02:16,970   and on a night like tonight,   44 00:02:16,970 --> 00:02:19,639      they don't let you have       any of the lanes closed down.  45 00:02:24,611 --> 00:02:26,012            [Narrator]                As they pull up on scene,    46 00:02:26,012 --> 00:02:28,548 25 kilometres east of Windsor... 47 00:02:31,351 --> 00:02:34,387    [Narrator] ...they can see        just how far off the road    48 00:02:34,387 --> 00:02:36,489       this driver has run.       49 00:02:39,459 --> 00:02:41,528   [Eric] Well, as you can see,       we have a tractor-trailer    50 00:02:41,528 --> 00:02:44,597            what I call              "run out into the rhubarb."   51 00:02:44,597 --> 00:02:45,798   Real tricky thing about this   52 00:02:45,798 --> 00:02:47,901  is we gotta do the whole thing         from the shoulder.        53 00:02:51,938 --> 00:02:52,939   [Eric] I know why they don't        allow us to have a lane     54 00:02:52,939 --> 00:02:55,008       on a night like this.      55 00:02:55,008 --> 00:02:56,776   It's actually for our safety,  56 00:02:56,776 --> 00:02:57,810   there's no question about it.  57 00:02:59,913 --> 00:03:01,281   This thing has a load on it.   58 00:03:01,281 --> 00:03:04,184       Luckily, there's not               a lot of damage.         59 00:03:05,552 --> 00:03:07,120            [Derek Sr.]                What we're going to do      60 00:03:07,120 --> 00:03:09,189       is we're going to put       Big Orange on the front of it,  61 00:03:09,189 --> 00:03:11,224       swing the tractor up,      62 00:03:11,224 --> 00:03:12,959           right up onto              the shoulder of the road.    63 00:03:12,959 --> 00:03:14,160       [Narrator] Big Orange      64 00:03:14,160 --> 00:03:17,197         is the company's               new flagship rotator,      65 00:03:17,197 --> 00:03:18,364         but for this job,        66 00:03:18,364 --> 00:03:19,699      it will need some help      67 00:03:19,699 --> 00:03:21,968      from the  semi's driver.    68 00:03:21,968 --> 00:03:23,469            [Derek Sr.]             Okay, when he starts pulling,  69 00:03:23,469 --> 00:03:25,038   I want you to turn this way.   70 00:03:26,239 --> 00:03:27,307    [Eric shouts] Okay, ready?    71 00:03:31,611 --> 00:03:33,346           Little more.           72 00:03:33,346 --> 00:03:35,648        Yeah, she's coming.       73 00:03:35,648 --> 00:03:37,217       Don't hit the brakes.      74 00:03:43,356 --> 00:03:44,624      Be careful there, sir.      75 00:03:47,927 --> 00:03:49,162     [Eric] There's definitely           something going on.       76 00:03:49,162 --> 00:03:50,230       We've got a whole lot            more resistance here       77 00:03:50,230 --> 00:03:51,698       than we should have.       78 00:03:51,698 --> 00:03:54,200             He keeps                hitting the [bleep] brakes!   79 00:03:54,200 --> 00:03:56,569              I know!                   Don't hit the brakes!      80 00:03:56,569 --> 00:03:58,404     [Derek Sr.] If the driver          doesn't pay attention      81 00:03:58,404 --> 00:04:00,006  and listen to our instructions, 82 00:04:00,006 --> 00:04:01,908    it's a dangerous situation.   83 00:04:03,009 --> 00:04:04,911         We won't pull you          into something, don't worry.   84 00:04:05,878 --> 00:04:09,082  [Narrator] With the difficulty          in communication,        85 00:04:09,082 --> 00:04:10,883        and the conditions                getting worse...         86 00:04:10,883 --> 00:04:13,253      Hey, put the brake on!      87 00:04:14,454 --> 00:04:15,788             Brake on!            88 00:04:15,788 --> 00:04:17,090           [air hisses]           89 00:04:17,090 --> 00:04:20,360    [Narrator] ...Eric decides       on a more direct approach.    90 00:04:20,360 --> 00:04:21,995    I'm just going to literally              drive out,            91 00:04:21,995 --> 00:04:23,196    and pull him out behind me.   92 00:04:23,196 --> 00:04:27,100        When we go, you aim           at the back of my truck.     93 00:04:27,100 --> 00:04:28,635              [Eric]                 All I'm going to do really    94 00:04:28,635 --> 00:04:30,203      is just put Big Orange      95 00:04:30,203 --> 00:04:31,938        in the lowest gear              I can possibly grab,       96 00:04:31,938 --> 00:04:33,806       lock up the rear ends               in this thing,          97 00:04:33,806 --> 00:04:35,074  and just... just walk him out.  98 00:04:36,175 --> 00:04:37,510            [Narrator]                ...but the heavy traffic     99 00:04:37,510 --> 00:04:40,046     demands that they time it               just right,           100 00:04:40,046 --> 00:04:41,614        or risk being hit.        101 00:04:42,682 --> 00:04:43,916     We're just going to wait              for an opening,         102 00:04:43,916 --> 00:04:45,318         and Eric's going                 to give one pull         103 00:04:45,318 --> 00:04:47,053     right out into the, uh...    104 00:04:47,053 --> 00:04:49,289       right onto the road.       105 00:04:49,289 --> 00:04:50,556   [Eric] Once I start to move,   106 00:04:50,556 --> 00:04:52,625      I just want him to aim           the front of his truck      107 00:04:52,625 --> 00:04:54,560    at the back of Big Orange,    108 00:04:54,560 --> 00:04:55,795          and definitely               do not cross the line.      109 00:04:55,795 --> 00:04:57,730      Do not go into the lane            of moving traffic.        110 00:05:03,202 --> 00:05:05,772   [Derek Sr.] It's very crucial      this driver listens to me    111 00:05:05,772 --> 00:05:06,839    on how we want to do this.    112 00:05:19,452 --> 00:05:20,586      [Eric] Turn your wheel!     113 00:05:20,586 --> 00:05:22,922              As soon                   as we start to move,       114 00:05:22,922 --> 00:05:24,624             I realize                he is going to drive out     115 00:05:24,624 --> 00:05:25,792  into the middle of the traffic. 116 00:05:32,532 --> 00:05:33,833             [Bleep]!             117 00:05:37,503 --> 00:05:40,340       You've got to get off            the [bleep] highway!       118 00:05:40,340 --> 00:05:41,808               [♪♪♪]              119 00:05:59,659 --> 00:06:00,660   [Eric] I just stopped and...   120 00:06:00,660 --> 00:06:01,661             Come on!             121 00:06:01,661 --> 00:06:02,628           Pretty upset.          122 00:06:06,065 --> 00:06:07,300      [Eric] In this weather,     123 00:06:07,300 --> 00:06:09,202      we could have a pile-up            of tractor-trailers       124 00:06:09,202 --> 00:06:10,636   plowing into the back of him.  125 00:06:14,374 --> 00:06:15,375          You got lucky.          126 00:06:15,375 --> 00:06:17,510      Okay, just be careful.      127 00:06:17,510 --> 00:06:18,611              [Eric]                 I don't know if it's nerves   128 00:06:18,611 --> 00:06:20,480    or just a misunderstanding.   129 00:06:20,480 --> 00:06:22,648          He must just be                completely rattled.       130 00:06:22,648 --> 00:06:24,050         Okay, drive safe.        131 00:06:24,050 --> 00:06:25,017    You take care of yourself.    132 00:06:25,017 --> 00:06:26,085     If it ever happens again,    133 00:06:26,085 --> 00:06:27,019         he's going to pay             a little more attention     134 00:06:27,019 --> 00:06:27,987        to what he's told.        135 00:06:29,021 --> 00:06:30,456    We got away with one there.   136 00:06:30,456 --> 00:06:33,192       Like, that could have         so easily killed somebody.    137 00:06:33,192 --> 00:06:35,828     I specifically told him,             "Stay behind me,         138 00:06:35,828 --> 00:06:36,929   don't go on the road," but...  139 00:06:36,929 --> 00:06:37,997               Yeah.              140 00:06:37,997 --> 00:06:39,832           ...obviously                he didn't listen, so...     141 00:06:41,401 --> 00:06:43,436            [Derek Sr.]                 We just can't afford       142 00:06:43,436 --> 00:06:47,340     to have that mistake made           on the side of 401.       143 00:06:47,340 --> 00:06:50,476      You know, one takeaway                 about this,           144 00:06:50,476 --> 00:06:53,880         Big Orange kicked            the big snowstorm's ass,     145 00:06:53,880 --> 00:06:55,181        that's all I know.        146 00:06:55,181 --> 00:06:56,416  [Eric] We've got this job done, 147 00:06:56,416 --> 00:06:58,017          but the weather           is definitely not letting up   148 00:06:58,017 --> 00:06:59,018          any time soon,          149 00:06:59,018 --> 00:06:59,886      so there's no question,     150 00:06:59,886 --> 00:07:01,421  we'll be out soon enough again. 151 00:07:15,368 --> 00:07:18,738      [Narrator] As the storm       fades away with the night...   152 00:07:20,773 --> 00:07:22,208            [Narrator]                ....evidence of its power    153 00:07:22,208 --> 00:07:25,778  is scattered all along the 401. 154 00:07:36,322 --> 00:07:37,957            [Narrator]                  ...and on the stretch      155 00:07:37,957 --> 00:07:39,392         east of Toronto,         156 00:07:39,392 --> 00:07:42,762   heavy crews face a busy day.   157 00:07:42,762 --> 00:07:43,996   [OPP officer] As you can see   158 00:07:43,996 --> 00:07:45,898  crews are working on this road. 159 00:07:45,898 --> 00:07:47,800         It's a dangerous            work environment out here.    160 00:07:47,800 --> 00:07:49,735       Slow down, move over,      161 00:07:49,735 --> 00:07:50,736    because at the end of day,    162 00:07:50,736 --> 00:07:52,205         we all just want                 to go home safe.         163 00:08:00,146 --> 00:08:01,581            [Kim Reid]                 Have you seen the owner     164 00:08:01,581 --> 00:08:02,748      on this one yet, Geoff?     165 00:08:02,748 --> 00:08:03,616           [Geoff York]                No, I just called him,      166 00:08:03,616 --> 00:08:04,917   he said he'd be five minutes.  167 00:08:04,917 --> 00:08:06,786            [Kim] Okay.           168 00:08:06,786 --> 00:08:10,022            [Narrator]               Just outside Belleville...    169 00:08:10,022 --> 00:08:11,090        [Jon] Is it loaded?       170 00:08:12,325 --> 00:08:13,659               Full?              171 00:08:15,495 --> 00:08:18,598      [Narrator] ...Kim Reid       and her McCaffery's Towing crew 172 00:08:18,598 --> 00:08:20,166     have four jobs to tackle     173 00:08:20,166 --> 00:08:21,667          before sundown          174 00:08:21,667 --> 00:08:23,636       and the evening rush.      175 00:08:23,636 --> 00:08:26,506        [Kim] It's gonna be              really tight for us       176 00:08:26,506 --> 00:08:28,107        to get these units                out of the ditch         177 00:08:28,107 --> 00:08:31,110          in the timeline                that the OPP want.        178 00:08:31,110 --> 00:08:32,678   [Jon] You want to just hop in          and pull him out?        179 00:08:32,678 --> 00:08:34,514         Just drive ahead.        180 00:08:42,121 --> 00:08:43,990               Okay.              181 00:08:49,695 --> 00:08:50,696             Perfect.             182 00:08:51,831 --> 00:08:53,432   [Kim] One down, three to go.   183 00:08:53,432 --> 00:08:54,834     The police have given us                permission            184 00:08:54,834 --> 00:08:56,235        to work till 4:00.        185 00:08:56,235 --> 00:08:58,137    The next one is going to be         a bit of a challenge,      186 00:08:58,137 --> 00:09:00,306       a bit more difficult.      187 00:09:09,515 --> 00:09:11,250     [Narrator] As they arrive         at the second recovery,     188 00:09:11,250 --> 00:09:13,853       just a few kilometres               up the road...          189 00:09:15,054 --> 00:09:18,624       [Geoff] I don't think               it's driveable.         190 00:09:18,624 --> 00:09:20,359            [Narrator]                 ...operator Geoff York      191 00:09:20,359 --> 00:09:21,861      can see that their day      192 00:09:21,861 --> 00:09:24,730          is about to get               much more difficult.       193 00:09:25,998 --> 00:09:28,034          So we went from                 a nice, easy job,        194 00:09:28,034 --> 00:09:30,937          now we're into               a more complicated job.     195 00:09:30,937 --> 00:09:32,972       [Jon] We'll give him         10 out of 10 on the landing.   196 00:09:33,973 --> 00:09:36,175     [Narrator] The eastbound            driver lost control       197 00:09:36,175 --> 00:09:38,044         in blinding snow,        198 00:09:38,044 --> 00:09:40,913    swerving across the median,   199 00:09:40,913 --> 00:09:43,082      and smashing to a stop      200 00:09:43,082 --> 00:09:46,586          just a few feet              from westbound traffic.     201 00:09:48,754 --> 00:09:51,057   Kim will quarterback the job,  202 00:09:51,057 --> 00:09:53,759          but she relies            on her experienced operators   203 00:09:53,759 --> 00:09:55,728       to work the controls.      204 00:09:55,728 --> 00:09:57,263           I have Kevin,          205 00:09:57,263 --> 00:09:59,231          who I refer to                  as my right hand.        206 00:09:59,231 --> 00:10:01,100  We're in the process of getting     a lane closed right now.     207 00:10:01,100 --> 00:10:03,736          [blaring horn]          208 00:10:03,736 --> 00:10:05,771      [Geoff] We might almost             need both lanes.         209 00:10:05,771 --> 00:10:08,908         [Jon] Yeah, just             to get it coming, right?     210 00:10:08,908 --> 00:10:11,043     [Kim] Jonathan and Geoff,    211 00:10:11,043 --> 00:10:12,878     they work extremely well                as a team.            212 00:10:12,878 --> 00:10:14,380           [Jon] So far                we got a diesel spill.      213 00:10:14,380 --> 00:10:16,682      He's ruptured his tank.     214 00:10:16,682 --> 00:10:17,783      We'll have pretty good             clean up afterwards       215 00:10:17,783 --> 00:10:19,018        for environmental.        216 00:10:19,018 --> 00:10:20,987    [Jon] This one jack-knifed              pretty hard.           217 00:10:20,987 --> 00:10:22,188  We're definitely going to have         to hook this one up       218 00:10:22,188 --> 00:10:23,322   and tow it back to the yard.   219 00:10:24,457 --> 00:10:27,026         Trailer's sitting            right on the tires, too.     220 00:10:27,026 --> 00:10:28,594            [Narrator]                ...and the semi is facing    221 00:10:28,594 --> 00:10:30,563   against the flow of traffic.   222 00:10:30,563 --> 00:10:31,897         [Jon] We can try               and pull it this way.      223 00:10:31,897 --> 00:10:32,898         I just don't know             if we're going to do it     224 00:10:32,898 --> 00:10:33,933       with one lane, right?      225 00:10:34,834 --> 00:10:36,268       We're hoping to just                loop it around          226 00:10:36,268 --> 00:10:37,737     and take it with traffic.    227 00:10:37,737 --> 00:10:39,305          If we can't get             the lane closure we want,    228 00:10:39,305 --> 00:10:41,173    then we're going to have to    pull it backwards the other way 229 00:10:41,173 --> 00:10:42,174     and get it out that way.     230 00:10:42,174 --> 00:10:44,543            [Narrator]               ...and as the highway crew    231 00:10:44,543 --> 00:10:46,245     sets up for the closure,     232 00:10:46,245 --> 00:10:47,513         Kim's crew learns        233 00:10:47,513 --> 00:10:50,416       that it will only be                a single lane.          234 00:10:50,416 --> 00:10:51,984       [Jon] We're going to            have to swing the nose      235 00:10:51,984 --> 00:10:52,952       and pull it this way.      236 00:10:52,952 --> 00:10:54,186        We have no choice.        237 00:10:54,186 --> 00:10:57,790     It's gonna really make it            tight for angles         238 00:10:57,790 --> 00:11:00,159    and give us a lot less room        to work with this one.      239 00:11:00,159 --> 00:11:01,327      It'll be a little, uh,      240 00:11:01,327 --> 00:11:02,561         little sketchier                 than we thought.         241 00:11:02,561 --> 00:11:04,830            [Narrator]                 It'll be a tight space,     242 00:11:04,830 --> 00:11:07,767         right up against                the moving traffic.       243 00:11:07,767 --> 00:11:10,036       These guys are doing            a buck 20, a buck 30...     244 00:11:10,036 --> 00:11:11,170     You don't stand a chance.    245 00:11:11,170 --> 00:11:13,005    Vehicles need to slow down,   246 00:11:13,005 --> 00:11:14,173     and that's not happening.    247 00:11:15,274 --> 00:11:16,976     It's not a fun scenario,               by any means.          248 00:11:16,976 --> 00:11:19,011    [Narrator] But fun or not,    249 00:11:19,011 --> 00:11:21,313    the job needs to get done,    250 00:11:21,313 --> 00:11:22,815           and 4:00 p.m.          251 00:11:22,815 --> 00:11:25,351     is just a few hours away.    252 00:11:25,351 --> 00:11:28,120          [Kim] Basically               all we need to do now      253 00:11:28,120 --> 00:11:29,855             is get it              the [bleep] outta the ditch!   254 00:11:37,196 --> 00:11:39,131  These guys are doing a buck 20,            a buck 30,            255 00:11:39,131 --> 00:11:40,266     you don't stand a chance.    256 00:11:40,266 --> 00:11:42,668     It's not a fun scenario,               by any means.          257 00:11:42,668 --> 00:11:44,570            [Narrator]                 On the edge of the 401,     258 00:11:44,570 --> 00:11:46,772     outside of Belleville...     259 00:11:46,772 --> 00:11:48,674              [Geoff]                How do you want to do this?   260 00:11:48,674 --> 00:11:49,842     [Jon] We're going to have            to swing the nose        261 00:11:49,842 --> 00:11:50,910       and pull it this way.      262 00:11:50,910 --> 00:11:53,379      We have no choice now.      263 00:11:53,379 --> 00:11:55,314   [Narrator] ...Kim Reid's crew  264 00:11:55,314 --> 00:11:59,652  is rigging up for a tight pull         near fast traffic.        265 00:11:59,652 --> 00:12:01,854               [Kim]                 We could definitely benefit   266 00:12:01,854 --> 00:12:04,223             to having               a double lane closure here.   267 00:12:04,223 --> 00:12:06,058            I did ask.            268 00:12:06,058 --> 00:12:07,460           I was denied.          269 00:12:07,460 --> 00:12:11,864     So, a lot of the problem         that we were working with    270 00:12:11,864 --> 00:12:14,066 was just trying to get angles... 271 00:12:14,066 --> 00:12:15,201       angles on our trucks       272 00:12:15,201 --> 00:12:17,503        so that we're able            to winch these units out.    273 00:12:18,671 --> 00:12:21,006   [Jon] We're going to have to   change our plan up a little bit, 274 00:12:21,006 --> 00:12:22,374          probably swing                the front end around.      275 00:12:22,374 --> 00:12:23,542       Support the trailer,       276 00:12:23,542 --> 00:12:25,644         'cause the ditch           has got quite an angle to it.  277 00:12:25,644 --> 00:12:28,347         [Narrator] ...and          the last thing the crew wants  278 00:12:28,347 --> 00:12:32,785        is to roll the semi           they're working to save.     279 00:12:32,785 --> 00:12:34,019     It's an electronics load,    280 00:12:34,019 --> 00:12:36,055    so it's usually a high-end,          a high dollar load,       281 00:12:36,055 --> 00:12:37,890         so we definitely           want to try and keep this one  282 00:12:37,890 --> 00:12:38,824   from shaking around too much   283 00:12:38,824 --> 00:12:40,126         or rolling over.         284 00:12:40,126 --> 00:12:41,594       All right, you wanna         grab that and just drive up?   285 00:12:41,594 --> 00:12:42,661               Yep.               286 00:12:42,661 --> 00:12:44,563              [Geoff]               So I'm going to drive ahead,   287 00:12:44,563 --> 00:12:45,998             hopefully                 the cab'll come around.     288 00:12:50,035 --> 00:12:52,671         [Jon] Go easy...         289 00:12:52,671 --> 00:12:55,407     [Narrator] Geoff needs to     straighten out the jackknife... 290 00:12:55,407 --> 00:12:56,976       [Jon] ...and tight...      291 00:12:56,976 --> 00:13:00,579   [Narrator] ...before they can    spin the entire semi around.   292 00:13:00,579 --> 00:13:02,515       [Jon] Go ahead, yeah.      293 00:13:02,515 --> 00:13:04,083            Go, go, go.           294 00:13:07,987 --> 00:13:09,221        Yeah, keep pulling.       295 00:13:10,289 --> 00:13:12,024    Keep pulling, keep pulling,            keep pulling...         296 00:13:12,024 --> 00:13:13,325             and good.            297 00:13:13,325 --> 00:13:16,729   [Kim] You are still caught up        on this back corner.       298 00:13:16,729 --> 00:13:18,864            [Narrator]                 As the tractor rotated,     299 00:13:18,864 --> 00:13:20,566   the steep angle of the ditch   300 00:13:20,566 --> 00:13:24,703      has wedged the trailer         onto the tractor's wheels.    301 00:13:24,703 --> 00:13:27,072       [Kim] Okay, let's get             the other truck in,       302 00:13:27,072 --> 00:13:28,274      hook to the back of it.     303 00:13:29,775 --> 00:13:31,210       [Narrator] They need               a second wrecker         304 00:13:31,210 --> 00:13:32,511        to wrangle it free.       305 00:13:36,081 --> 00:13:39,752   [passing truck blaring horn]   306 00:13:39,752 --> 00:13:41,020   [Kim] Just heads up, Albert.   307 00:13:41,020 --> 00:13:42,254      [Geoff] Watch yourself!     308 00:13:44,390 --> 00:13:45,758         [metal scraping]         309 00:13:45,758 --> 00:13:48,127             [Kim] No.            310 00:13:49,762 --> 00:13:50,729      [Jon] It's pulling me.      311 00:13:50,729 --> 00:13:51,764            [scraping]            312 00:13:51,764 --> 00:13:52,765               See?               313 00:13:52,765 --> 00:13:54,200      Try and steer it left.      314 00:13:56,435 --> 00:13:58,604         -[metal scraping]                  -[Kim] Whoa!           315 00:13:58,604 --> 00:14:00,606      [Jon] With only having                the one lane,          316 00:14:00,606 --> 00:14:02,641         we're not getting         the angle we want on this one,  317 00:14:02,641 --> 00:14:04,543     so it's actually starting       to pull the smaller wrecker   318 00:14:04,543 --> 00:14:05,578          into the ditch.         319 00:14:07,713 --> 00:14:10,449      [Kim] This is the part           that makes me nervous.      320 00:14:10,449 --> 00:14:11,984        Hold on for a sec.        321 00:14:11,984 --> 00:14:13,786        [Kim] It definitely            seems to be fighting us     322 00:14:13,786 --> 00:14:15,988       coming up this hill,       323 00:14:15,988 --> 00:14:18,691         and looking like             it really wants to roll.     324 00:14:21,026 --> 00:14:22,328              [Geoff]                You got the passenger side    325 00:14:22,328 --> 00:14:23,829    about ten feet in the air.    326 00:14:23,829 --> 00:14:26,332  [Kim] You guys make me nervous! 327 00:14:27,266 --> 00:14:29,535         [Narrator] Geoff                might have an idea.       328 00:14:29,535 --> 00:14:31,470           Dragging it.           329 00:14:31,470 --> 00:14:33,305    Yeah, I'm with you on that.   330 00:14:33,305 --> 00:14:35,174       [Narrator] Instead of            pulling with winches,      331 00:14:35,174 --> 00:14:37,309     Geoff will drive forward,    332 00:14:37,309 --> 00:14:39,879 dragging the truck behind him... 333 00:14:39,879 --> 00:14:42,548               [Jon]                I'm gonna let go of my chain.  334 00:14:42,548 --> 00:14:44,250        Yeah, you got that?       335 00:14:44,250 --> 00:14:46,018   Yeah, we'll watch the trailer            as it comes.           336 00:14:46,018 --> 00:14:46,852               Okay.              337 00:14:46,852 --> 00:14:47,953        [Geoff] I'm hoping        338 00:14:47,953 --> 00:14:50,155          we can pull it                 right straight out.       339 00:14:50,155 --> 00:14:51,457      It'll go a lot quicker.     340 00:14:51,457 --> 00:14:53,492            [Narrator]              ...but the ride up the slope   341 00:14:53,492 --> 00:14:54,927           at this angle          342 00:14:54,927 --> 00:14:57,796  could pull the semi right over. 343 00:14:57,796 --> 00:14:59,999           Eight inches                   in the air here.         344 00:14:59,999 --> 00:15:01,467      [Jon] We got the tires         up in the air a little bit,   345 00:15:01,467 --> 00:15:03,302       so we definitely have              some lean on it.         346 00:15:03,302 --> 00:15:06,772     [Geoff] I'm gonna go out         and keep going out a bit.    347 00:15:06,772 --> 00:15:08,207     You just kinda follow me.    348 00:15:08,207 --> 00:15:11,977       Having this unit roll            would be a nightmare.      349 00:15:13,012 --> 00:15:14,446         [Jon] Real slow.         350 00:15:16,815 --> 00:15:18,150      All right, we're going.     351 00:15:18,150 --> 00:15:21,453   Nice and slow, nice and slow,        you got a lotta lean.      352 00:15:21,453 --> 00:15:23,289            Whoa, whoa,                whoa, whoa, whoa, whoa!     353 00:15:23,289 --> 00:15:24,423        [Geoff] Whoa! Whoa!       354 00:15:24,423 --> 00:15:28,027  [Kim] Guys, you're gonna roll!  355 00:15:38,037 --> 00:15:40,472  [Narrator] 550 kilometres west  356 00:15:40,472 --> 00:15:41,674        south of Windsor...       357 00:15:46,412 --> 00:15:48,781            [Narrator]               ...last night's heavy snow    358 00:15:48,781 --> 00:15:51,183        is already starting                 to melt away,          359 00:15:51,183 --> 00:15:52,885        but there's no rest       360 00:15:52,885 --> 00:15:55,955     for Eric and Big Orange.     361 00:15:55,955 --> 00:15:58,057     [Eric] Here's a new day,     362 00:15:58,057 --> 00:15:59,692        and we're gonna try               to get out there         363 00:15:59,692 --> 00:16:02,361        and get things done            as quickly as possible.     364 00:16:02,361 --> 00:16:05,731     [Narrator] Eric's heading          to join Daren Didone       365 00:16:05,731 --> 00:16:08,334       just west of Essex...      366 00:16:09,368 --> 00:16:14,373   where a driver has seriously           misjudged a turn.        367 00:16:18,844 --> 00:16:20,079   [Eric] It's really dangerous.  368 00:16:20,079 --> 00:16:21,780      The only thing holding            this entire truck up       369 00:16:21,780 --> 00:16:23,182  is literally that mount there.  370 00:16:23,182 --> 00:16:24,583    If that mount wasn't there,   371 00:16:24,583 --> 00:16:26,085  this truck would be upside-down   in the bottom of that ditch.   372 00:16:26,085 --> 00:16:28,954     [Narrator] 80,000 pounds     373 00:16:28,954 --> 00:16:31,190        barely hanging on.        374 00:16:31,190 --> 00:16:32,925        [Eric] He's gotten                  pretty lucky.          375 00:16:32,925 --> 00:16:34,893         The entire truck               is only still upright      376 00:16:34,893 --> 00:16:36,862  because it's sitting on a plate 377 00:16:36,862 --> 00:16:38,430        that's been welded            to the back of the truck     378 00:16:38,430 --> 00:16:40,366         for a panel hook              that's not even there.      379 00:16:41,467 --> 00:16:43,635      We're gonna have Daren        actually rig a two-part line   380 00:16:43,635 --> 00:16:45,070     over the top of this tank               to hold it,           381 00:16:45,070 --> 00:16:46,138  and I'm just going to winch it            straight back          382 00:16:46,138 --> 00:16:47,773        the way it came in.       383 00:16:51,110 --> 00:16:52,811  Now, is that enough to hold it? 384 00:16:52,811 --> 00:16:54,146         Yeah. Okay, good.        385 00:17:00,652 --> 00:17:03,255     I'm going to back you up          right towards the truck     386 00:17:03,255 --> 00:17:04,356       so you can almost be                where you are,          387 00:17:04,356 --> 00:17:05,457        but on this angle.        388 00:17:05,457 --> 00:17:07,426         Back up and then               right in here, right?      389 00:17:07,426 --> 00:17:08,727               Yup.               390 00:17:08,727 --> 00:17:10,429   I've been working with Daren         now for a while now,       391 00:17:10,429 --> 00:17:12,765     and he catches on quick.     392 00:17:12,765 --> 00:17:14,666       He's come a long way       since I've been with these guys. 393 00:17:14,666 --> 00:17:16,235       Let's get the boom up            nice and high, Daren,      394 00:17:16,235 --> 00:17:17,669        if you don't mind.        395 00:17:17,669 --> 00:17:18,904   I'm learning a lot from Eric.  396 00:17:18,904 --> 00:17:20,472    There's a lot of different          kinds of recoveries,       397 00:17:20,472 --> 00:17:22,107        and he's seen a lot                 in his years.          398 00:17:22,107 --> 00:17:23,642        If I keep pulling,                 will you, uh...         399 00:17:23,642 --> 00:17:24,777               Yeah.              400 00:17:24,777 --> 00:17:27,780         [Eric] You know,             you never stop learning,     401 00:17:27,780 --> 00:17:29,348       and he's nowhere near               done learning,          402 00:17:29,348 --> 00:17:30,449         and neither am I.        403 00:17:30,449 --> 00:17:31,583               Okay.              404 00:17:31,583 --> 00:17:32,584   [Eric] The biggest part of it  405 00:17:32,584 --> 00:17:33,852     is just getting the lean                out of 'er.           406 00:17:33,852 --> 00:17:36,321   Just watch that truck for now           for me, buddy.          407 00:17:36,321 --> 00:17:38,490            [Narrator]                 To counteract the lean,     408 00:17:38,490 --> 00:17:40,526   they'll run a strap over top   409 00:17:40,526 --> 00:17:42,261     and chain it to a wheel.     410 00:17:42,261 --> 00:17:44,863   That requires someone to rig   411 00:17:44,863 --> 00:17:48,300          down underneath                the leaning truck.        412 00:17:48,300 --> 00:17:49,835              [Eric]                  If this thing falls over,    413 00:17:49,835 --> 00:17:51,203   which is a real possibility,   414 00:17:51,203 --> 00:17:52,604  anybody here is gonna be dead.  415 00:17:52,604 --> 00:17:53,772       This is the one spot       416 00:17:53,772 --> 00:17:54,873 that's not going to make me feel 417 00:17:54,873 --> 00:17:56,842    all warm and fuzzy inside.    418 00:17:58,377 --> 00:18:00,179           If that plate             breaks through the ground,    419 00:18:00,179 --> 00:18:01,513          then this truck            is going to be upside-down.   420 00:18:04,616 --> 00:18:05,884           Okay, Daren,                 go to the other side       421 00:18:05,884 --> 00:18:08,120    and give that pull for me,         let me see what we got.     422 00:18:08,120 --> 00:18:10,889           I'm literally               standing in ice water.      423 00:18:10,889 --> 00:18:12,357         You got any more?        424 00:18:12,357 --> 00:18:13,659               Okay!              425 00:18:13,659 --> 00:18:14,793        Coming out, buddy.        426 00:18:21,467 --> 00:18:24,002           Okay, Daren,                  nice and easy, now!       427 00:18:24,002 --> 00:18:25,737     Take a little bit for me.    428 00:18:29,675 --> 00:18:31,877  [Eric] The most important part             of this job           429 00:18:31,877 --> 00:18:32,978     is going to be on Daren.     430 00:18:38,684 --> 00:18:40,319              Daren!              431 00:18:40,319 --> 00:18:42,054   Don't let it lean any worse!   432 00:18:43,388 --> 00:18:45,057    [Daren] My truck's holding       most of the load right now,   433 00:18:45,057 --> 00:18:46,425      as Eric's pulling back.     434 00:18:47,392 --> 00:18:49,895     [Narrator] ...and as Eric          eases the truck back,      435 00:18:49,895 --> 00:18:52,064   Daren needs to work in sync,   436 00:18:52,064 --> 00:18:54,266      adjusting his tension.      437 00:18:56,235 --> 00:18:57,169           [Eric] Daren!          438 00:18:57,169 --> 00:18:58,237          That's enough.          439 00:18:58,237 --> 00:18:59,872   I don't want to take a chance            of losing it           440 00:18:59,872 --> 00:19:02,774          before we have                the first wheel dry.       441 00:19:03,909 --> 00:19:04,977           Slightly out!          442 00:19:10,015 --> 00:19:13,919     [Narrator] Eric's pulled     the truck away from the ditch... 443 00:19:13,919 --> 00:19:15,921            [Eric] Hey!              Have him put his brakes on!   444 00:19:15,921 --> 00:19:17,789      [Daren] Set your brake.     445 00:19:17,789 --> 00:19:19,791            [Narrator]              ...now it's up to the driver   446 00:19:19,791 --> 00:19:23,095            to reverse                 the rest of the way...      447 00:19:23,095 --> 00:19:24,530          Watch me, okay?         448 00:19:24,530 --> 00:19:25,864       You're gonna back up.      449 00:19:26,865 --> 00:19:28,033         Daren, you good?         450 00:19:28,033 --> 00:19:29,801           [Daren] Yep.           451 00:19:29,801 --> 00:19:31,937     [reverse alerts beeping]     452 00:19:33,138 --> 00:19:35,240       Don't hit that brake!      453 00:19:35,240 --> 00:19:37,843      If the driver actually        hits the brake at this point,  454 00:19:37,843 --> 00:19:40,412    that front end is gonna go       completely into the ditch.    455 00:19:40,412 --> 00:19:41,313     Once it starts to slide,     456 00:19:41,313 --> 00:19:42,314 there's gonna be no stopping it. 457 00:19:42,314 --> 00:19:44,716    You can't touch that brake.   458 00:19:44,716 --> 00:19:45,784       The last thing I want      459 00:19:45,784 --> 00:19:46,919        is for it to end up              back in the ditch.        460 00:19:46,919 --> 00:19:47,886     [reverse alerts beeping]     461 00:19:47,886 --> 00:19:49,488       [Eric] Easy... easy.       462 00:19:49,488 --> 00:19:51,823      There's no coming back        from a mistake at this point.  463 00:19:51,823 --> 00:19:53,492     [reverse alerts beeping]     464 00:19:56,762 --> 00:19:58,096   [Eric] That's enough, buddy.   465 00:19:58,096 --> 00:19:59,431       [Eric] Unfortunately,      466 00:19:59,431 --> 00:20:00,933            when he was                at that critical point,     467 00:20:00,933 --> 00:20:02,134  the driver touched the brakes,  468 00:20:02,134 --> 00:20:03,235        and soon as he did,       469 00:20:03,235 --> 00:20:04,469       on the ice and snow,       470 00:20:04,469 --> 00:20:05,470    it slid towards the ditch.    471 00:20:05,470 --> 00:20:07,639        She's not tracking!       472 00:20:13,679 --> 00:20:14,813              [Eric]                We're going to skip it over.   473 00:20:14,813 --> 00:20:16,348      We're not going to take               that chance.           474 00:20:16,348 --> 00:20:17,282           [Daren] Okay.          475 00:20:17,282 --> 00:20:18,850  [Eric] So, let's just be safe.  476 00:20:18,850 --> 00:20:21,019   We're just going to literally         take the front end        477 00:20:21,019 --> 00:20:22,120       and move it sideways.      478 00:20:22,120 --> 00:20:23,488         Let it roll back!        479 00:20:27,926 --> 00:20:30,429     [reverse alerts beeping]     480 00:20:34,933 --> 00:20:36,702        [Eric] You're good.       481 00:20:36,702 --> 00:20:37,803            He's free.            482 00:20:37,803 --> 00:20:38,870           Life is good.          483 00:20:38,870 --> 00:20:39,805        Get him outta here.       484 00:20:40,772 --> 00:20:41,873    It's been quite the storm.    485 00:20:41,873 --> 00:20:44,009         We've been going              for probably 48 hours,      486 00:20:44,009 --> 00:20:45,811     and this is the last one,    487 00:20:45,811 --> 00:20:47,713         I think, I've got            in front of me, for now.     488 00:20:47,713 --> 00:20:49,481         He can definitely                 drive it away,          489 00:20:49,481 --> 00:20:51,049       there's zero damage.       490 00:20:51,049 --> 00:20:53,852         Want to make sure              the customer's happy.      491 00:20:53,852 --> 00:20:55,854       So it's kind of nice                  to be done,           492 00:20:55,854 --> 00:20:57,022      head back to the shop,      493 00:20:57,022 --> 00:20:58,190        maybe get a coffee,       494 00:20:58,190 --> 00:20:59,391    and wait for the next one.    495 00:20:59,391 --> 00:21:00,359      [truck engine rumbling]     496 00:21:15,173 --> 00:21:18,010    [Narrator] Back on the 401           near Belleville...        497 00:21:18,010 --> 00:21:19,344          I was thinking          498 00:21:19,344 --> 00:21:21,680     if you could grab a hold       of this trailer and slide it.  499 00:21:21,680 --> 00:21:23,081            [Narrator]                ...Kim's crew is stalled     500 00:21:23,081 --> 00:21:24,549     on their second recovery.    501 00:21:24,549 --> 00:21:26,685    With two more still to go,    502 00:21:26,685 --> 00:21:28,353      the 4:00 p.m. deadline      503 00:21:28,353 --> 00:21:30,055            is looming.           504 00:21:30,055 --> 00:21:32,190       [Geoff] We could put                both lines on.          505 00:21:32,190 --> 00:21:34,059         Low line up here,            and a low line back here.    506 00:21:34,059 --> 00:21:35,294               Yeah.              507 00:21:35,294 --> 00:21:37,729     [Narrator] ...but they've          worked out a new plan      508 00:21:37,729 --> 00:21:39,931   they hope will pull the truck          out of the ditch         509 00:21:39,931 --> 00:21:41,867       without toppling it.       510 00:21:41,867 --> 00:21:43,101         We're just gonna                 pull down on 'er         511 00:21:43,101 --> 00:21:44,936    and get 'er under control.    512 00:21:45,904 --> 00:21:47,839     We're going to reposition          the smaller wrecker.       513 00:21:47,839 --> 00:21:50,075        We're going to pull           this trailer up the hill     514 00:21:50,075 --> 00:21:51,943             sideways                instead of pulling forward,   515 00:21:51,943 --> 00:21:53,912   and that way, we can control      the trailer as it comes up.   516 00:21:53,912 --> 00:21:56,281            [Narrator]              With two recoveries waiting,   517 00:21:56,281 --> 00:21:58,750     and less than four hours           to get them all done,      518 00:21:58,750 --> 00:22:01,053        the pressure is on.       519 00:22:01,053 --> 00:22:04,523      [Jon] When I pull high,       it's digging those tires in.   520 00:22:04,523 --> 00:22:08,627    [Narrator] But Jon is used         to high-pressure jobs.      521 00:22:08,627 --> 00:22:12,130  [Jon] I started my heavy career         in the military.         522 00:22:12,130 --> 00:22:14,633      Most of it was off-road                recoveries,           523 00:22:14,633 --> 00:22:16,968 anything up to full-sized tanks. 524 00:22:17,903 --> 00:22:20,872     She's going to get tippy          when it gets sideways.      525 00:22:20,872 --> 00:22:21,973         [Narrator] Today,        526 00:22:21,973 --> 00:22:24,242  it will take military precision 527 00:22:24,242 --> 00:22:25,944     to keep the semi upright     528 00:22:25,944 --> 00:22:28,480    as it moves onto the road.    529 00:22:28,480 --> 00:22:29,581      Think we're good to go                 now, guys?            530 00:22:29,581 --> 00:22:30,582      [Geoff] Give 'er a try.     531 00:22:31,650 --> 00:22:33,752           [Kim] You two            just watch yourselves, okay?   532 00:22:38,990 --> 00:22:40,726    [Jon] Okay, nice and slow.    533 00:22:40,726 --> 00:22:41,927          Nice and slow.          534 00:22:41,927 --> 00:22:44,396     [Jon] Pulling the trailer           sideways like this        535 00:22:44,396 --> 00:22:45,831       is not always ideal.       536 00:22:45,831 --> 00:22:48,266      The more we go forward,      the more it wants to lean over. 537 00:22:53,672 --> 00:22:54,973          [Jon] Tell him                 to hold the brakes.       538 00:22:54,973 --> 00:22:57,175     [Geoff] Hold your brakes.    539 00:22:57,175 --> 00:22:59,111   [Jon] We got eyes all around.  540 00:22:59,111 --> 00:23:00,579     We're definitely watching         the wheels on this one.     541 00:23:01,813 --> 00:23:05,117           [Geoff] Watch              that cable snapback, eh?     542 00:23:07,285 --> 00:23:08,320         The front is up.         543 00:23:08,320 --> 00:23:09,588  The back is still hanging over. 544 00:23:12,958 --> 00:23:14,025        [Geoff] Okay, pull.       545 00:23:14,025 --> 00:23:17,529      Pull, pull, pull, pull.     546 00:23:17,529 --> 00:23:19,131           You're good.           547 00:23:19,131 --> 00:23:20,966             Perfect.             548 00:23:20,966 --> 00:23:23,435   [Jon] All the trailer wheels        are on the ground now,      549 00:23:23,435 --> 00:23:24,870      so that's a good thing.     550 00:23:24,870 --> 00:23:26,505             That was                  a little nerve-racking.     551 00:23:26,505 --> 00:23:30,542  [Narrator] ...and this victory      comes with a heavy price.    552 00:23:30,542 --> 00:23:34,279          [Kim] This job             taking as long as it is did   553 00:23:34,279 --> 00:23:36,181      is really throwing off                our schedule.          554 00:23:36,181 --> 00:23:38,049         [Jon] Definitely               gonna be in a squeeze      555 00:23:38,049 --> 00:23:40,385     to be done by 4:00 today.    556 00:23:40,385 --> 00:23:41,887        Everybody is tired,             everybody is beat up,      557 00:23:41,887 --> 00:23:43,889   but we got more ahead of us.   558 00:23:44,856 --> 00:23:46,224       Two down, two to go.       559 00:23:52,831 --> 00:23:54,032        [traffic news radio]               Happy to report         560 00:23:54,032 --> 00:23:56,701     the roads are bare and dry         right across the GTA.      561 00:23:56,701 --> 00:23:58,270     Definitely a great drive,    562 00:23:58,270 --> 00:24:00,872        and no problem areas              to pass your way.        563 00:24:07,179 --> 00:24:10,148            [Narrator]            It's early afternoon in Toronto. 564 00:24:10,148 --> 00:24:12,317           [Tim Dunnah]                 We're on Highway 401.      565 00:24:12,317 --> 00:24:15,253     Traffic is moving nicely         right now, which is nice,    566 00:24:15,253 --> 00:24:18,557             and, uh,                we'll see how the day goes.   567 00:24:18,557 --> 00:24:21,393  [Narrator] Constable Tim Dunnah         is on the lookout        568 00:24:21,393 --> 00:24:24,963      for anything that could       change the day for the worse.  569 00:24:24,963 --> 00:24:27,999      401 westbound at Dixon.     570 00:24:29,734 --> 00:24:31,436     We got some blowing snow     571 00:24:31,436 --> 00:24:33,405  coming across the highway here, 572 00:24:33,405 --> 00:24:37,409  and the lanes are much tighter            through here.          573 00:24:38,510 --> 00:24:39,711     I'm looking for something    574 00:24:39,711 --> 00:24:41,513          that, you know,               catches my attention.      575 00:24:45,350 --> 00:24:47,552            [Narrator]                  It doesn't take long.      576 00:24:47,552 --> 00:24:50,222            [Tim] Now,                 that's just dangerous.      577 00:24:50,222 --> 00:24:52,324         I see a vehicle,         578 00:24:52,324 --> 00:24:53,658      it's made an aggressive                lane change           579 00:24:53,658 --> 00:24:55,393     crossing multiple lanes.     580 00:24:56,862 --> 00:24:59,264  Very, very dangerous manoeuvre. 581 00:24:59,264 --> 00:25:00,999    Once I get a straight-away,   582 00:25:00,999 --> 00:25:04,069      I'll have a discussion              with that person.        583 00:25:04,069 --> 00:25:06,538   [short blast of police siren]  584 00:25:07,939 --> 00:25:10,342         [turns on siren]         585 00:25:10,342 --> 00:25:12,177      All right, so I'm going         to jump out the car here     586 00:25:12,177 --> 00:25:13,812      and talk to this lady.      587 00:25:23,421 --> 00:25:24,256             Hi there.            588 00:25:25,557 --> 00:25:28,393   I was with you 401 westbound,  589 00:25:28,393 --> 00:25:30,095        and you were almost               in the left lane,        590 00:25:30,095 --> 00:25:32,364  then you cut across all lanes.  591 00:25:32,364 --> 00:25:34,399    Very dangerous manoeuvres,                 ma'am.              592 00:25:38,303 --> 00:25:39,304               Yeah?              593 00:25:39,304 --> 00:25:40,605            [Narrator]                  She suddenly realized      594 00:25:40,605 --> 00:25:44,075     she'd missed a direction               from her GPS.          595 00:25:44,075 --> 00:25:45,944      [Tim] You should listen           to your common sense       596 00:25:45,944 --> 00:25:47,612          more than GPS.          597 00:25:47,612 --> 00:25:50,248      We've had common sense          before GPS was invented.     598 00:25:50,248 --> 00:25:51,550           Okay, ma'am,           599 00:25:51,550 --> 00:25:52,751          I'm giving you                   a warning today         600 00:25:52,751 --> 00:25:54,819        for your manoeuvre.       601 00:25:54,819 --> 00:25:56,521  Just remember, you're driving,  602 00:25:56,521 --> 00:25:57,923 you gotta know what's happening. 603 00:25:57,923 --> 00:25:59,925       Next time, you know,            don't do what you did.      604 00:26:00,825 --> 00:26:02,661         Thank you, ma'am.        605 00:26:02,661 --> 00:26:05,897          [Tim] I decided               to give her a warning      606 00:26:05,897 --> 00:26:08,266            instead of                  issuing her a ticket.      607 00:26:08,266 --> 00:26:09,834           She owned it.          608 00:26:09,834 --> 00:26:11,636  She said, "Yeah, I was driving,       and my exit came up,"      609 00:26:11,636 --> 00:26:13,738        and she cut across.       610 00:26:13,738 --> 00:26:15,507             Warnings                  are a great deterrent.      611 00:26:15,507 --> 00:26:16,575  "They gave me a warning today,  612 00:26:16,575 --> 00:26:17,676      they gave me a chance."     613 00:26:18,643 --> 00:26:20,812  We're not always out to hammer. 614 00:26:20,812 --> 00:26:23,248      You can educate folks,      615 00:26:23,248 --> 00:26:25,951      and when you come back               with a warning,         616 00:26:25,951 --> 00:26:27,819    they'll tell their friends    and family, "Hey, I got stopped, 617 00:26:27,819 --> 00:26:30,255          and an officer                 gave me a chance."        618 00:26:30,255 --> 00:26:31,957            That driver               will remember next time,     619 00:26:31,957 --> 00:26:33,992       "Hey, you know what,               I made a mistake.        620 00:26:33,992 --> 00:26:35,961       People are watching."      621 00:26:35,961 --> 00:26:40,298            India 104,             I'm still on the 401 westbound. 622 00:27:03,555 --> 00:27:05,890            [Narrator]                  200 kilometres east,       623 00:27:05,890 --> 00:27:08,460 Kim and her crew are wrapping up 624 00:27:08,460 --> 00:27:11,630   the third job on their list.   625 00:27:11,630 --> 00:27:12,597     [Jon] We'll get this one         out of here pretty quick,    626 00:27:12,597 --> 00:27:13,732    and move on to the next one   627 00:27:13,732 --> 00:27:15,000          that we can see             just down the road there.    628 00:27:15,000 --> 00:27:17,002  That's going to be the big one. 629 00:27:19,471 --> 00:27:22,040    There's not a real big lean             on this one,           630 00:27:22,040 --> 00:27:23,308       and this one's empty.      631 00:27:23,308 --> 00:27:25,410    So hopefully we can get him         heading the right way      632 00:27:25,410 --> 00:27:26,745     and back on the highway.     633 00:27:26,745 --> 00:27:28,580           Little left.           634 00:27:28,580 --> 00:27:30,015               Yeah.              635 00:27:35,387 --> 00:27:37,389      I think we got 'er now.     636 00:27:37,389 --> 00:27:38,556       [air brakes hissing]       637 00:27:39,491 --> 00:27:40,358             Perfect.             638 00:27:41,826 --> 00:27:44,863      You're absolutely free.     639 00:27:44,863 --> 00:27:46,398     We're onto the next one.     640 00:27:48,133 --> 00:27:50,568      [Kevin] Good job, guys.     641 00:27:50,568 --> 00:27:51,736          [Jon] Hopefully              we'll get out of here,      642 00:27:51,736 --> 00:27:54,272      and make our goal today                 for 4:00.            643 00:27:54,272 --> 00:27:56,341          The OPP want us           off the highway here shortly,  644 00:27:56,341 --> 00:27:58,109       so we are definitely                 going to try           645 00:27:58,109 --> 00:27:59,177      and speed this one up.      646 00:28:03,048 --> 00:28:06,384  [Narrator] ...but with the sun    already sinking in the sky...  647 00:28:10,021 --> 00:28:11,523    [Jon] This is number four,    648 00:28:11,523 --> 00:28:13,625     the one we weren't really           looking forward to.       649 00:28:13,625 --> 00:28:15,427    [Narrator] ...the last one    650 00:28:15,427 --> 00:28:17,095       is going to be tough.      651 00:28:17,095 --> 00:28:18,630               [Jon]                 My concerns are on this one   652 00:28:18,630 --> 00:28:21,433          that he jumped             this concrete culvert here.   653 00:28:21,433 --> 00:28:25,970     We have maybe a 10-foot,            15-foot drop there.       654 00:28:25,970 --> 00:28:27,572               [Jon]                Driver is lucky on this one.   655 00:28:27,572 --> 00:28:29,107     With the air time he got,    656 00:28:29,107 --> 00:28:30,709       he's definitely lucky              to be going home.        657 00:28:30,709 --> 00:28:32,911    So if anything goes wrong,    658 00:28:32,911 --> 00:28:33,878      this trailer and truck      659 00:28:33,878 --> 00:28:34,946        are gonna go right                into that culvert        660 00:28:34,946 --> 00:28:36,581      and probably roll over.     661 00:28:36,581 --> 00:28:38,950      [Kim] It's going to be            the most complicated.      662 00:28:38,950 --> 00:28:40,919     It's the hardest recovery          that we have on deck.      663 00:28:41,820 --> 00:28:44,956     [Jon] Yeah, we got quite          significant damage done     664 00:28:44,956 --> 00:28:47,225     to the fifth wheel plate.    665 00:28:47,225 --> 00:28:49,494     Tore up a bunch of tires               on this side.          666 00:28:49,494 --> 00:28:52,097      [Narrator] The recovery          will be much more work      667 00:28:52,097 --> 00:28:53,832 than they have time to complete. 668 00:28:53,832 --> 00:28:55,300             [Kim] Hi!            669 00:28:55,300 --> 00:28:57,502        It's going to take                about four hours.        670 00:28:57,502 --> 00:29:00,004   [Narrator] ...and the police           have just called         671 00:29:00,004 --> 00:29:01,306       with more bad news...      672 00:29:02,607 --> 00:29:04,809        Okay, thanks, bye.        673 00:29:04,809 --> 00:29:06,044            Okay, guys,           674 00:29:06,044 --> 00:29:08,179    the OPP is shutting us down           for a little bit.        675 00:29:08,179 --> 00:29:11,683    Um, the backlog's past 566,   676 00:29:11,683 --> 00:29:14,285       and they've had four             or five near misses.       677 00:29:14,285 --> 00:29:16,988     There is a rather lengthy           backlog of traffic        678 00:29:16,988 --> 00:29:19,157     that's stemming behind us    679 00:29:19,157 --> 00:29:22,494       about six kilometres,               if not longer.          680 00:29:22,494 --> 00:29:25,497         So our goal today          was to get four done by 4:00.  681 00:29:25,497 --> 00:29:26,865  We didn't quite make that goal. 682 00:29:27,766 --> 00:29:29,167      [Kim] The good news is,     683 00:29:29,167 --> 00:29:31,803     I'm able to get a closure    684 00:29:31,803 --> 00:29:34,372       and remove this unit            later on this evening.      685 00:29:34,372 --> 00:29:36,107   [Narrator] ...but even though  686 00:29:36,107 --> 00:29:37,509         their deadline's                  been extended,          687 00:29:37,509 --> 00:29:40,779       they'll have to work               in full darkness.        688 00:29:40,779 --> 00:29:43,448        [Jon] Everything's         harder at night, harder to see. 689 00:29:43,448 --> 00:29:45,784  People coming down the highway        can't see ya as well.      690 00:29:45,784 --> 00:29:47,852      Definitely not as safe.     691 00:29:51,022 --> 00:29:52,690          We'll come back                and fight this one.       692 00:30:06,771 --> 00:30:09,307            [Narrator]                  Just after 6:00 p.m.,      693 00:30:09,307 --> 00:30:11,476            on the 401                  east of Belleville...      694 00:30:11,476 --> 00:30:13,144    [Kim] Dude had a wild ride.   695 00:30:13,144 --> 00:30:15,880      It looks like he jumped         the culvert that's there.    696 00:30:15,880 --> 00:30:17,182            [Narrator]                ...Kim Reid and her crew     697 00:30:17,182 --> 00:30:18,316           are returning          698 00:30:18,316 --> 00:30:20,718      to finish their fourth,             and toughest, job        699 00:30:20,718 --> 00:30:23,354      of this very busy day.      700 00:30:24,989 --> 00:30:27,725    [Kim] You doing okay there,            old guy? Tired?         701 00:30:30,161 --> 00:30:32,230             It's been                  a long day of delays,      702 00:30:32,230 --> 00:30:34,833      so we were able to get          a little bit of a break,     703 00:30:34,833 --> 00:30:37,035           but everybody                 is still exhausted.       704 00:30:37,035 --> 00:30:38,303         We have no choice        705 00:30:38,303 --> 00:30:40,872          but to continue          to push through our exhaustion  706 00:30:40,872 --> 00:30:42,473       to get this unit out       707 00:30:42,473 --> 00:30:44,576  before the weather hits again.  708 00:30:45,677 --> 00:30:47,045              [Geoff]               We got the lane and shoulder.  709 00:30:47,045 --> 00:30:48,046           If I have to,          710 00:30:48,046 --> 00:30:49,247  I'll back up beside the truck,  711 00:30:49,247 --> 00:30:50,715    slide the whole truck out.    712 00:30:50,715 --> 00:30:52,417    [Narrator] While they have             a lane closure          713 00:30:52,417 --> 00:30:53,918      to give them some room,     714 00:30:53,918 --> 00:30:56,654     the space is still tight.    715 00:30:56,654 --> 00:30:58,423   [Jon] We'd like to get square           onto the truck          716 00:30:58,423 --> 00:30:59,591     to get a good pull on it,    717 00:30:59,591 --> 00:31:01,726           so our angles             are really cut short here.    718 00:31:01,726 --> 00:31:03,361     [Kim] They're not there.     719 00:31:03,361 --> 00:31:04,395    [Geoff] What's the problem?   720 00:31:04,395 --> 00:31:05,597      We don't have any keys.     721 00:31:05,597 --> 00:31:07,432       He told me they were               in the ignition.         722 00:31:07,432 --> 00:31:10,568    [Narrator] The tractor has       an automatic transmission,    723 00:31:10,568 --> 00:31:11,803       and without the keys,      724 00:31:11,803 --> 00:31:14,272      the wheels are locked.      725 00:31:17,508 --> 00:31:18,543      [Jon] We have no power,     726 00:31:18,543 --> 00:31:21,179             it's hard                  to steer the vehicle,      727 00:31:21,179 --> 00:31:22,146    so we're just going to have           to bully this one        728 00:31:22,146 --> 00:31:23,114       up out of the ditch.       729 00:31:24,182 --> 00:31:26,017       You wanna dry try it?      730 00:31:26,017 --> 00:31:27,352       Yeah, give it a pull.      731 00:31:35,593 --> 00:31:38,096    [Jon] If the trailer starts     to slide back into the ditch,  732 00:31:38,096 --> 00:31:39,197     it's sitting on a culvert    733 00:31:39,197 --> 00:31:41,900         with a good 10-,                 15-foot drop-off,        734 00:31:41,900 --> 00:31:43,368    so if we get down in there,   735 00:31:43,368 --> 00:31:45,069 we're in a big world of trouble. 736 00:31:47,705 --> 00:31:49,941              [Geoff]                It's moving, I can see it.    737 00:31:51,142 --> 00:31:53,044  [Jon] Gotta get real aggressive 738 00:31:53,044 --> 00:31:55,246     so it'll come straight up            hopefully, right?        739 00:31:56,247 --> 00:31:57,815   [Kevin] I'm behind the wheel            of the vehicle,         740 00:31:57,815 --> 00:32:02,153  and I'm just trying to drive it      with no power under it.     741 00:32:02,153 --> 00:32:03,721         It's pretty hard                to turn the wheel.        742 00:32:03,721 --> 00:32:05,089        I'm not a big lad,        743 00:32:05,089 --> 00:32:06,958         so turning a big               tractor-trailer wheel      744 00:32:06,958 --> 00:32:09,160    while it's packed in snow,    745 00:32:09,160 --> 00:32:10,662   can be a little challenging.   746 00:32:16,134 --> 00:32:18,169          [Jon] Trailer's                starting to slide.        747 00:32:18,169 --> 00:32:20,271    As we're starting to pull,        the trailer is shifting.     748 00:32:21,239 --> 00:32:22,573     [Jon] We're twisting it.     749 00:32:22,573 --> 00:32:23,641 We're gonna end up in the ditch, 750 00:32:23,641 --> 00:32:24,943       so she'll be rolled.       751 00:32:24,943 --> 00:32:26,511            [Kim] Yeah.           752 00:32:26,511 --> 00:32:28,179               [Kim]                Worst-case scenario right now  753 00:32:28,179 --> 00:32:29,914   is that this unit could roll,  754 00:32:29,914 --> 00:32:32,951 and that would be... horrendous. 755 00:32:32,951 --> 00:32:34,552       There's a big chance       756 00:32:34,552 --> 00:32:38,523         we're gonna slide                into the culvert.        757 00:32:38,523 --> 00:32:39,958  [Geoff] All right, we're done.  758 00:32:57,875 --> 00:32:59,444    [Narrator] Back in Toronto,   759 00:32:59,444 --> 00:33:01,312  Tim Dunnah is still on patrol,  760 00:33:01,312 --> 00:33:04,215  ready for whatever the highway           throws his way.         761 00:33:04,215 --> 00:33:05,717   All the different challenges             that you get           762 00:33:05,717 --> 00:33:07,051      throughout your shift,      763 00:33:07,051 --> 00:33:10,955          you never know            what you're gonna encounter.   764 00:33:10,955 --> 00:33:14,125   [Tim] Every day is different,        nothing surprises me.      765 00:33:14,125 --> 00:33:15,793  I don't know what I'm gonna get 766 00:33:15,793 --> 00:33:16,995           call to call.          767 00:33:18,229 --> 00:33:20,999  [Narrator] Just two kilometres       up the road at Keele...     768 00:33:25,837 --> 00:33:27,705        [screeching tires]        769 00:33:27,705 --> 00:33:32,076        ...Tim's next call          is about to hit the airwaves.  770 00:33:49,927 --> 00:33:52,997      [Narrator] One vehicle              clipped another,         771 00:33:52,997 --> 00:33:54,832   setting off a chain reaction.  772 00:34:02,306 --> 00:34:04,709            -All right.                  -[activates siren]        773 00:34:11,182 --> 00:34:13,217   [Tim] As I pull up on scene,   774 00:34:13,217 --> 00:34:15,586     I'm seeing multiple cars     775 00:34:15,586 --> 00:34:17,789   tangled within the left lane.  776 00:34:21,692 --> 00:34:23,027         It looks chaotic.        777 00:34:30,201 --> 00:34:31,402           This is wild.          778 00:34:35,740 --> 00:34:38,843   It's going to take some time     to clear out this crash site.  779 00:34:54,692 --> 00:34:56,727            [Narrator]                 On the busiest stretch      780 00:34:56,727 --> 00:34:58,529        of the continent's                busiest highway,         781 00:34:58,529 --> 00:35:02,233            Tim Dunnah              is facing a complex scene...   782 00:35:02,233 --> 00:35:05,069           [Tim] We have              an eight vehicle pile-up.    783 00:35:05,069 --> 00:35:08,039      We have minor injuries                at this time.          784 00:35:08,039 --> 00:35:10,141          Lots of damage,         785 00:35:10,141 --> 00:35:13,578      and it keeps continuing             down the roadway.        786 00:35:13,578 --> 00:35:15,413            [Narrator]                ...all because one driver    787 00:35:15,413 --> 00:35:16,948    was following too closely,    788 00:35:16,948 --> 00:35:19,984         and couldn't stop            when traffic slowed down.    789 00:35:27,492 --> 00:35:30,228    My priority is to make sure           everyone is safe         790 00:35:30,228 --> 00:35:31,596    that is out of the vehicle.   791 00:35:31,596 --> 00:35:33,164            That alone            792 00:35:33,164 --> 00:35:36,267         helps us speed up           our recovery and clean-up.    793 00:35:40,605 --> 00:35:42,039              -Okay.                        -Yeah, yeah.           794 00:35:42,039 --> 00:35:44,809         [Narrator] Abrams           one-tonne vet Mark Haslett    795 00:35:44,809 --> 00:35:46,677          is helping move                 stranded families        796 00:35:46,677 --> 00:35:48,646      safely off the highway.     797 00:35:48,646 --> 00:35:49,914          [Mark Haslett]                  It's more people         798 00:35:49,914 --> 00:35:52,350      than I'm used to having                 on scene.            799 00:35:52,350 --> 00:35:54,085     We want to keep everybody               organized.            800 00:35:54,085 --> 00:35:55,119      That's very important.      801 00:35:55,119 --> 00:35:56,521  Make yourself at home, please.  802 00:35:56,521 --> 00:35:57,622         My name is Mark.         803 00:35:57,622 --> 00:35:59,190         Yeah, no problem.        804 00:35:59,190 --> 00:36:00,591           [Mark] Family             is really important to me,    805 00:36:00,591 --> 00:36:03,294      and when I see a family      out on the highway in distress, 806 00:36:03,294 --> 00:36:05,296 it brings it home to me as well, 807 00:36:05,296 --> 00:36:06,631      and I want to make sure     808 00:36:06,631 --> 00:36:08,366         that these folks                are taken care of.        809 00:36:08,366 --> 00:36:11,035          Okay, let's get            the wheel pan in, let's go!   810 00:36:12,270 --> 00:36:14,205      [Narrator] With drivers          and passengers sorted,      811 00:36:14,205 --> 00:36:16,941        it's time to tackle                their vehicles.         812 00:36:16,941 --> 00:36:18,342         [Mark] Let's go!         813 00:36:18,342 --> 00:36:21,045   It's the one-tonnes that are     doing the real work tonight.   814 00:36:21,045 --> 00:36:22,380            [groaning]            815 00:36:22,380 --> 00:36:23,981    Just hang in there, folks.    816 00:36:23,981 --> 00:36:27,451    I bet you didn't plan this     for your Friday night, did ya?  817 00:36:30,955 --> 00:36:32,490     [Tim] All lanes reopened.    818 00:36:44,001 --> 00:36:46,537            Okay, bye.            819 00:36:46,537 --> 00:36:49,207      [Narrator] As his night        on the highway winds down,    820 00:36:49,207 --> 00:36:51,342      Tim has time to reflect     821 00:36:51,342 --> 00:36:53,511        on how he got here               in the first place.       822 00:36:53,511 --> 00:36:55,546  [Tim] I just got off the phone            with my dad.           823 00:36:55,546 --> 00:36:56,647         He wanted to know                what's happening,        824 00:36:56,647 --> 00:36:58,583    what I've done for the day.   825 00:36:59,684 --> 00:37:02,853    My dad was a police officer             for 35 years           826 00:37:02,853 --> 00:37:04,088       with Toronto Police.       827 00:37:04,088 --> 00:37:07,658     I would hear the stories         from him and his friends,    828 00:37:07,658 --> 00:37:08,659          and I thought,          829 00:37:08,659 --> 00:37:10,061   "This is where I want to be.   830 00:37:10,061 --> 00:37:11,229    This is what I want to do."   831 00:37:11,229 --> 00:37:13,231          He understands            all the different challenges   832 00:37:13,231 --> 00:37:15,733           that you get                throughout your shift.      833 00:37:15,733 --> 00:37:17,568      We try to compare notes     834 00:37:17,568 --> 00:37:21,105      to see who's done more            and who's done what.       835 00:37:21,105 --> 00:37:22,607        One-up each other,        836 00:37:22,607 --> 00:37:25,376         but he's got time               on his side, so...        837 00:37:25,376 --> 00:37:26,844       but I'm catching him,      838 00:37:26,844 --> 00:37:29,380         and enjoying it.         839 00:37:29,380 --> 00:37:31,382       It's a good rivalry.       840 00:37:40,825 --> 00:37:42,360    [Kim] There's a big chance    841 00:37:42,360 --> 00:37:46,130         we're gonna slide                into the culvert.        842 00:37:46,130 --> 00:37:48,466            [Narrator]             200 kilometres down the road... 843 00:37:48,466 --> 00:37:49,467       [Jon] You know what,       844 00:37:49,467 --> 00:37:51,135            let's just                 pull your second line.      845 00:37:51,135 --> 00:37:54,205    [Narrator] ...still unable     to keep the semi from sliding,  846 00:37:54,205 --> 00:37:57,708        the McCaffrey crew             has stopped to re-rig.      847 00:37:57,708 --> 00:37:59,443       [Jon] Put a low line                  on up here.           848 00:37:59,443 --> 00:38:01,045             It's just                 going to keep turning.      849 00:38:01,045 --> 00:38:03,648  Okay, now we'll go for a walk.  850 00:38:03,648 --> 00:38:06,584      [Kevin] The boys and I         have come with a game plan    851 00:38:06,584 --> 00:38:09,787   to get this out of the ditch        as safely as possible.      852 00:38:12,556 --> 00:38:14,425  [Narrator] While they continue         to pull the front,        853 00:38:14,425 --> 00:38:18,462     they'll add an extra line       to the rear of the trailer,   854 00:38:18,462 --> 00:38:21,732         helping guide it              away from the culvert.      855 00:38:24,335 --> 00:38:25,603    Yeah, we'll go right here.    856 00:38:25,603 --> 00:38:27,305     [Jon] We're going to grab            onto the trailer         857 00:38:27,305 --> 00:38:29,473        and get everything               coming towards us.        858 00:38:29,473 --> 00:38:30,975           That enough?           859 00:38:30,975 --> 00:38:32,109              -Yeah.                         -Oh, yeah.            860 00:38:32,109 --> 00:38:33,244            All right.            861 00:38:33,244 --> 00:38:34,679     I'll watch your back end     862 00:38:34,679 --> 00:38:36,514  and just keep that taut, right? 863 00:38:36,514 --> 00:38:39,650  [Kevin] We've got a secure line    to the back of the trailer    864 00:38:39,650 --> 00:38:41,786 to prevent it from rolling over. 865 00:38:41,786 --> 00:38:42,753   The last thing we need to do   866 00:38:42,753 --> 00:38:43,688          is roll it over                 into the culvert.        867 00:38:44,789 --> 00:38:45,623        [Jon] Kevin's gonna                 jump in there          868 00:38:45,623 --> 00:38:46,991       and steer this thing.      869 00:38:46,991 --> 00:38:48,025       [Geoff] I don't know        if he's gonna be able to steer  870 00:38:48,025 --> 00:38:49,126       once I start lifting.      871 00:38:49,126 --> 00:38:50,194         [Jon] It's Kevin,        872 00:38:50,194 --> 00:38:52,763           he's stronger                than the average man.      873 00:38:57,868 --> 00:38:59,103               [Jon]                  She's coming right at ya.    874 00:38:59,103 --> 00:39:00,905          Just pull 'er.          875 00:39:05,209 --> 00:39:06,777      Give that trailer a tug              up towards you.         876 00:39:06,777 --> 00:39:08,479   You're getting a little close           to the culvert.         877 00:39:10,648 --> 00:39:13,150         Take another two,             three feet if you can.      878 00:39:19,190 --> 00:39:21,692           [Geoff] Yeah,             I'm out of cable here now.    879 00:39:21,692 --> 00:39:24,528   [Narrator] With no more room           to pull forward,         880 00:39:24,528 --> 00:39:26,530   they need to change the plan   881 00:39:26,530 --> 00:39:28,499              again.              882 00:39:28,499 --> 00:39:30,835       Why don't we back up,      883 00:39:30,835 --> 00:39:33,304       we'll take that line         off the front of that truck,   884 00:39:33,304 --> 00:39:35,039       put it on the corner                of the trailer,         885 00:39:35,039 --> 00:39:36,407   and slide the whole thing up?  886 00:39:36,407 --> 00:39:37,375       [Jon] Yeah, and pull           the jackknife out of it?     887 00:39:37,375 --> 00:39:38,542           [Geoff] Yeah.          888 00:39:38,542 --> 00:39:41,345      [Narrator] They'll pull          from the landing gear,      889 00:39:41,345 --> 00:39:43,247     attempting to straighten                 the semi,            890 00:39:43,247 --> 00:39:46,250      directing it fully away             from the culvert.        891 00:39:46,250 --> 00:39:48,552    [Kim] They're going to run             a snatch block.         892 00:39:48,552 --> 00:39:50,588  They're going to double-line it     right at the trailer leg,    893 00:39:50,588 --> 00:39:52,723     and then we're just going      to pull the trailer this way.  894 00:39:52,723 --> 00:39:56,160   [Jon] Hopefully this rigging           works out for us.        895 00:39:56,160 --> 00:39:58,229         We have more snow                 coming in here,         896 00:39:58,229 --> 00:40:00,164      so we really gotta get        this one outta here tonight.   897 00:40:00,164 --> 00:40:02,066    The OPP don't want to wait             until tomorrow.         898 00:40:02,066 --> 00:40:04,735       I'm going to back up                over this way,          899 00:40:04,735 --> 00:40:06,537 and kinda swing my ass end over. 900 00:40:10,107 --> 00:40:11,142            How's that?           901 00:40:14,512 --> 00:40:16,414            Good there?           902 00:40:16,414 --> 00:40:17,415               Yeah.              903 00:40:20,017 --> 00:40:21,018        I'm going to start                 pulling it out.         904 00:40:21,018 --> 00:40:21,952            All right.            905 00:40:34,231 --> 00:40:35,466       [Geoff] Is it moving?      906 00:40:36,734 --> 00:40:37,902             [Kim] No.            907 00:40:40,271 --> 00:40:41,305            [Jon] Whoa!           908 00:40:41,305 --> 00:40:42,907             Hold up.             909 00:40:45,075 --> 00:40:46,076          [Geoff groans]          910 00:40:47,111 --> 00:40:49,313      Pulled the landing gear             right out of 'er.        911 00:40:49,313 --> 00:40:50,648           [Kim groans]           912 00:40:50,648 --> 00:40:52,750        [Geoff] 100% done.        913 00:40:58,756 --> 00:41:00,558       [Jon] Whoa! Hold up.       914 00:41:01,692 --> 00:41:02,893          [Geoff groans]          915 00:41:02,893 --> 00:41:05,696   [Jon] Pulled the landing gear          right out of 'er.        916 00:41:05,696 --> 00:41:09,066   [Narrator] The end of the day         is almost in sight        917 00:41:09,066 --> 00:41:11,302      for Kim Reid and crew,      918 00:41:11,302 --> 00:41:13,070          but a hard pull         919 00:41:13,070 --> 00:41:16,540        has proven too hard             for the landing gear.      920 00:41:18,409 --> 00:41:19,710   [Narrator] A painful setback.  921 00:41:22,279 --> 00:41:23,581     [Kim] I can tell the guys    922 00:41:23,581 --> 00:41:25,249           are starting                 to really get tired.       923 00:41:25,249 --> 00:41:27,718          Unfortunately,           we don't have time for a rest.  924 00:41:27,718 --> 00:41:28,986       We gotta keep moving.      925 00:41:32,823 --> 00:41:34,091      [Kevin] Unfortunately,      926 00:41:34,091 --> 00:41:36,427    we are gonna do some damage         to the landing gear,       927 00:41:36,427 --> 00:41:37,995        so we need to find               a more firmer spot        928 00:41:37,995 --> 00:41:39,396  to be able to pull the trailer. 929 00:41:39,396 --> 00:41:41,565      [Narrator] As they look       for a stronger rigging point   930 00:41:41,565 --> 00:41:42,500           on the frame,          931 00:41:42,500 --> 00:41:45,636            the veteran                has an additional idea.     932 00:41:55,980 --> 00:41:57,815              [Kevin]                I've come with a game plan    933 00:41:57,815 --> 00:41:59,517   to get this out of the ditch.  934 00:41:59,517 --> 00:42:00,651    The second truck we'll use    935 00:42:00,651 --> 00:42:01,919       to the brace the back               of the trailer          936 00:42:01,919 --> 00:42:03,787     to pull it the remainder        of the way up to the road.    937 00:42:03,787 --> 00:42:05,756         Pull it backwards                 toward the 401,         938 00:42:05,756 --> 00:42:07,091  it'll straighten out somewhat.  939 00:42:07,091 --> 00:42:10,127   [Narrator] The second wrecker        pulling the back end       940 00:42:10,127 --> 00:42:11,996  could help straighten the semi, 941 00:42:11,996 --> 00:42:14,131 moving it away from the slope... 942 00:42:14,131 --> 00:42:15,533        [Kevin] Hoping that            the fifth-wheel plate's     943 00:42:15,533 --> 00:42:16,667       gonna hold together,       944 00:42:16,667 --> 00:42:18,669          and we can pull              this beast outta here.      945 00:42:18,669 --> 00:42:20,304      [Geoff] Get your truck               turned around,          946 00:42:20,304 --> 00:42:22,206       you hook on the back.      947 00:42:22,206 --> 00:42:23,941         [Jon] All right,                 we'll go rig up.         948 00:42:23,941 --> 00:42:26,510   [Narrator] ...but they can't      position the second wrecker   949 00:42:26,510 --> 00:42:30,114      without a full closure           of the westbound lanes.     950 00:42:31,649 --> 00:42:33,851      [Kim] Can you... stop?      951 00:42:33,851 --> 00:42:35,819            Thank you!            952 00:42:52,503 --> 00:42:53,537           There we go!           953 00:42:57,741 --> 00:42:59,176           We'll try it.          954 00:42:59,176 --> 00:43:00,077        See if she'll move.       955 00:43:00,077 --> 00:43:02,513       All right, yeah, go.       956 00:43:02,513 --> 00:43:04,848           She's movin'.          957 00:43:09,420 --> 00:43:11,055   Hey, slow down for a minute,   958 00:43:11,055 --> 00:43:12,356    let me get caught up here.    959 00:43:17,194 --> 00:43:18,929        [Kim] There we go.        960 00:43:27,037 --> 00:43:28,572    [Geoff] Hey, Jon, let off.    961 00:43:28,572 --> 00:43:30,274        I'm going to start                pulling this way.        962 00:43:41,852 --> 00:43:42,853         Aw, yeah, beauty.        963 00:43:53,130 --> 00:43:54,898    [Geoff] Hey, I got it, Jon.   964 00:43:54,898 --> 00:43:56,133    [Jon] You're perfect there.   965 00:43:57,801 --> 00:43:59,303          [Kim] Whoo-hoo!         966 00:43:59,303 --> 00:44:00,304         [Kevin] Good job.        967 00:44:00,304 --> 00:44:02,106         Well done, guys.         968 00:44:03,240 --> 00:44:05,042            [Narrator]                 The most stubborn wreck     969 00:44:05,042 --> 00:44:06,377         of a marathon day        970 00:44:06,377 --> 00:44:08,379       is back on the road.       971 00:44:08,379 --> 00:44:09,813            We're done.           972 00:44:09,813 --> 00:44:11,248   [Kevin] It worked perfectly.   973 00:44:11,248 --> 00:44:13,017    I'm really happy with that           when that happens.        974 00:44:14,218 --> 00:44:15,819         [Kim] All right!         975 00:44:15,819 --> 00:44:17,788    [Jon] Perfect. Keep going.    976 00:44:17,788 --> 00:44:19,657    [Jon] We had the whole crew              out today.            977 00:44:19,657 --> 00:44:21,225    Everything worked out good,   978 00:44:21,225 --> 00:44:23,093  and we're four for four today,        and we're going home.      979 00:44:23,093 --> 00:44:24,662     Oh, I'm ready to be done.    980 00:44:24,662 --> 00:44:25,996       It's been a long day.      981 00:44:25,996 --> 00:44:29,266    [Kim] I'm really impressed              with my crew.          982 00:44:29,266 --> 00:44:31,135            They worked              wonderfully well together.    983 00:44:31,135 --> 00:44:32,970      Worked hard, dug deep.      984 00:44:32,970 --> 00:44:34,304        We were able to get               these four units         985 00:44:34,304 --> 00:44:36,340      out of the ditch today,     986 00:44:36,340 --> 00:44:38,809   and now they can all go home       for a well-deserved rest.    987 00:44:38,809 --> 00:44:41,378         All right, boys,                 good work today.         988 00:44:42,680 --> 00:44:45,149        [Jon sighs wearily]                Let's go home.          989 00:44:45,149 --> 00:44:48,185  I had enough playing tow truck            for the day.           990 00:44:52,356 --> 00:44:55,659       [Narrator] Next time            on Heavy Rescue: 401...     991 00:44:55,659 --> 00:44:56,827             Boom out!            992 00:44:56,827 --> 00:44:58,128  [Narrator] ...a new rotator...  993 00:44:58,128 --> 00:44:59,329          Slow down, Dad!         994 00:44:59,329 --> 00:45:00,364       It's all tangled up.       995 00:45:00,364 --> 00:45:01,365               Pull!              996 00:45:01,365 --> 00:45:03,267    [Narrator] ...gets snarled.   997 00:45:03,267 --> 00:45:04,201       Keep 'em both tight,                 young blood.           998 00:45:04,201 --> 00:45:05,936            [Narrator]                  A rookie operator...       999 00:45:05,936 --> 00:45:08,272       [James] It's fighting            the brakes right now.      1000 00:45:08,272 --> 00:45:10,441            [Narrator]                 ...pulls his weight...      1001 00:45:10,441 --> 00:45:12,609  [Duncan] Like every [bleep] odd     is against you out here!     1002 00:45:12,609 --> 00:45:14,478            [Narrator]                ...and Gary and Collin...    1003 00:45:14,478 --> 00:45:16,547   [Collin] That snowbank is all    that's holding this thing up   1004 00:45:16,547 --> 00:45:18,048          at the moment.          1005 00:45:18,048 --> 00:45:19,450            [Narrator]                 ...hang in the balance.     1006 00:45:19,450 --> 00:45:20,551    [Gary] You don't even wanna     breathe on this thing wrong,   1007 00:45:20,551 --> 00:45:22,386       and it's going over.       1008 00:45:22,386 --> 00:45:24,855               [♪♪♪]              110818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.