All language subtitles for Heavy Rescue 401 S06 E08_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,640 --> 00:00:04,320 DAVE PETTITT (NARRATOR): This time on Heavy Rescue, 401... 2 00:00:04,360 --> 00:00:06,800 Everyone's thinking it's all back to business and back to normal. 3 00:00:06,840 --> 00:00:07,880 Well, it's not. 4 00:00:07,920 --> 00:00:09,200 A heavy storm... (SIREN WAILS) 5 00:00:09,240 --> 00:00:11,160 Let's just kick this all off the highway here. 6 00:00:11,200 --> 00:00:12,480 ..gets Kerry kicking. 7 00:00:12,520 --> 00:00:14,200 It's not gonna be an easy one, for sure. 8 00:00:14,240 --> 00:00:15,480 A tight job... 9 00:00:15,520 --> 00:00:16,680 Let's do this thing. 10 00:00:16,720 --> 00:00:18,200 ..tests a tight team... 11 00:00:18,240 --> 00:00:20,240 Hold on. Whoa! Whoa! 12 00:00:22,240 --> 00:00:23,680 ..and a load of coils... 13 00:00:23,720 --> 00:00:25,000 It's total carnage. 14 00:00:25,040 --> 00:00:26,920 ..ties up the Campbell crew. 15 00:00:26,960 --> 00:00:29,040 Keep pulling! I am! 16 00:00:31,760 --> 00:00:34,760 (SUSPENSEFUL MUSIC) 17 00:00:45,920 --> 00:00:48,600 A brutal winter front is moving across 18 00:00:48,640 --> 00:00:50,560 the eastern edge of Ontario... 19 00:00:52,720 --> 00:00:56,320 ..heading straight into the nation's biggest city 20 00:00:56,360 --> 00:00:58,160 and busiest roads. 21 00:00:58,200 --> 00:01:01,200 (SUSPENSEFUL MUSIC) 22 00:01:26,480 --> 00:01:27,760 Oh, boy. 23 00:01:29,760 --> 00:01:32,080 A whole tonne of vehicles in ditches, 24 00:01:32,120 --> 00:01:36,040 about a 100 crashes already in the last 24 hours or so. 25 00:01:36,080 --> 00:01:40,160 Sergeant Kerry Schmidt is fighting through a busy morning. 26 00:01:40,200 --> 00:01:42,600 Drivers just going too fast for conditions. 27 00:01:42,640 --> 00:01:45,880 Anyone who doesn't actually have to be out on the roads, 28 00:01:45,920 --> 00:01:47,600 wait until the system has passed, 29 00:01:47,640 --> 00:01:50,320 wait until all the highways have been ploughed clear, 30 00:01:50,360 --> 00:01:51,960 and then, you know, 31 00:01:52,000 --> 00:01:53,960 make your way out to where you need to go. 32 00:02:02,560 --> 00:02:04,400 On the other side of the city, 33 00:02:04,440 --> 00:02:09,040 traffic is bottlenecking on the QEW in Burlington. 34 00:02:14,680 --> 00:02:19,600 A sudden jack-knife has caused a multiple chain-reaction crash 35 00:02:19,640 --> 00:02:23,240 and a close call for one member of the OPP. 36 00:02:23,280 --> 00:02:24,720 Harry, how are we doing there, fella? 37 00:02:25,960 --> 00:02:29,920 Constable Kevin Westhead is working to manage the scene 38 00:02:29,960 --> 00:02:32,800 before the distraction can lead to another crash. 39 00:02:32,840 --> 00:02:35,360 A tractor-trailer suddenly jack-knifed, 40 00:02:35,400 --> 00:02:38,440 which caused one vehicle to veer across, 41 00:02:38,480 --> 00:02:41,920 narrowly missing being crushed by the commercial motor vehicle, 42 00:02:41,960 --> 00:02:45,680 and then the cruiser subsequently also striking the tractor-trailer. 43 00:02:45,720 --> 00:02:47,400 What are we looking at for re-opening? 44 00:02:47,440 --> 00:02:51,680 What do you think? Uh, maybe... half hour? 45 00:02:51,720 --> 00:02:53,120 With these type of collisions, 46 00:02:53,160 --> 00:02:55,280 it's inevitable that people, they want to have a peek, 47 00:02:55,320 --> 00:02:58,160 and this can often lead to secondary collisions. 48 00:02:58,200 --> 00:03:00,840 Can I get you to watch and make sure everything's OK? 49 00:03:00,880 --> 00:03:03,000 We get the road open as quickly as possible. 50 00:03:04,920 --> 00:03:07,920 (THEME MUSIC) 51 00:03:28,480 --> 00:03:29,520 I'm going to pull this away, 52 00:03:29,560 --> 00:03:31,000 and then I'm going to get him to back under 53 00:03:31,040 --> 00:03:32,640 and get the trailer straightened out and whatnot. 54 00:03:32,680 --> 00:03:33,720 OK. 55 00:03:33,760 --> 00:03:36,720 As two tow companies work to clear the scene, 56 00:03:36,760 --> 00:03:38,320 the end is in sight... 57 00:03:39,800 --> 00:03:41,480 OK, put it in park. 58 00:03:44,640 --> 00:03:46,040 Miserable weather out here. 59 00:03:47,360 --> 00:03:48,800 Just got to strap down one more thing, 60 00:03:48,840 --> 00:03:50,480 and I'm outta here. 61 00:03:50,520 --> 00:03:51,760 There she goes! 62 00:03:54,480 --> 00:03:57,320 ..but even as the storm starts to fade, 63 00:03:57,360 --> 00:04:00,080 its effects will linger on the road. 64 00:04:00,120 --> 00:04:01,640 On snow days like this, 65 00:04:01,680 --> 00:04:04,080 there are going to be some more significant collisions. 66 00:04:04,120 --> 00:04:05,800 I'm sure we'll be dealing with lots more today. 67 00:04:10,800 --> 00:04:13,800 (SUSPENSEFUL MUSIC) 68 00:04:16,200 --> 00:04:18,200 The storm is finished, the road's been ploughed, 69 00:04:18,240 --> 00:04:20,120 everyone's thinking it's all back to business, 70 00:04:20,160 --> 00:04:22,240 back to normal, well, it's not. 71 00:04:22,280 --> 00:04:25,160 25mi east up on the 401, 72 00:04:25,200 --> 00:04:27,640 Kerry is rolling up to another scene. 73 00:04:36,960 --> 00:04:39,240 We're just heading over now to a multi-vehicle collision, 74 00:04:39,280 --> 00:04:42,080 Highway 401 eastbound in the express lanes at Eglington. 75 00:04:42,120 --> 00:04:44,880 We've got at least three transport trucks involved... 76 00:04:45,960 --> 00:04:49,480 and this is where traffic suddenly comes to a grinding halt. 77 00:04:52,680 --> 00:04:56,680 Massive congestion on the 401 eastbound all the way 78 00:04:56,720 --> 00:04:59,560 to Dixie Road right south of Pearson Airport. 79 00:04:59,600 --> 00:05:00,920 Oh, there they are. 80 00:05:03,120 --> 00:05:04,480 It's a huge mess. 81 00:05:11,920 --> 00:05:15,160 The one truck up there smashed into the back of this Landoll, 82 00:05:15,200 --> 00:05:17,880 and then that truck went into the back of the other truck. 83 00:05:17,920 --> 00:05:21,720 Fortunately, no injuries, but really preventable. 84 00:05:21,760 --> 00:05:22,920 The roads are slippery. 85 00:05:22,960 --> 00:05:25,400 We just all need to be able to drive our vehicle 86 00:05:25,440 --> 00:05:28,880 in a manner that allows us to stop and not get caught in a position 87 00:05:28,920 --> 00:05:30,560 where we don't have an escape. 88 00:05:31,640 --> 00:05:34,680 While the crew works to quickly clear the road... 89 00:05:34,720 --> 00:05:37,080 Looks like they are getting ready to roll out of here. 90 00:05:37,120 --> 00:05:39,920 ..Kerry spots a new hazard. 91 00:05:39,960 --> 00:05:41,680 As they pull the vehicle away, 92 00:05:41,720 --> 00:05:43,280 there's debris underneath the vehicle 93 00:05:43,320 --> 00:05:45,480 that they weren't able to assess. 94 00:05:45,520 --> 00:05:46,560 Are they sweeping that up? 95 00:05:46,600 --> 00:05:48,040 No, they think they got to come back. 96 00:05:48,080 --> 00:05:49,600 Let's just clean it up ourselves. 97 00:05:51,720 --> 00:05:54,760 I just grabbed some of the debris that was there... 98 00:05:57,280 --> 00:05:59,080 Let's just kick this all off the highway here. 99 00:06:01,760 --> 00:06:05,720 Not ideal, but the fortunate thing is we do have the MTO behind us 100 00:06:05,760 --> 00:06:08,160 as blocker trucks that are protecting the area. 101 00:06:08,200 --> 00:06:09,600 Let's just clear it. 102 00:06:13,880 --> 00:06:15,880 We got that thrown off on the shoulder. 103 00:06:15,920 --> 00:06:18,720 That'll get picked up later on, but in the meantime, 104 00:06:18,760 --> 00:06:20,080 we need to get these highways open. 105 00:06:20,120 --> 00:06:21,160 We got traffic moving now, 106 00:06:21,200 --> 00:06:24,080 so, that area should be relieved from its pressure pretty soon. 107 00:06:28,800 --> 00:06:31,800 (DRAMATIC MUSIC) 108 00:06:46,800 --> 00:06:49,040 125mi west, 109 00:06:49,080 --> 00:06:53,600 the 401 in London has been spared the effects of the eastern storm... 110 00:06:56,720 --> 00:06:58,960 ..but on the east side of the city, 111 00:06:59,000 --> 00:07:01,800 traffic is facing a major slowdown. 112 00:07:05,000 --> 00:07:06,480 We'll put a two-part here... Two-part here... 113 00:07:06,520 --> 00:07:07,920 ..and just a single to the front. 114 00:07:07,960 --> 00:07:10,240 ..and it's up to the Ross Services crew 115 00:07:10,280 --> 00:07:11,920 to get the road back open. 116 00:07:11,960 --> 00:07:13,240 Want to get a couple drag lines on it, 117 00:07:13,280 --> 00:07:14,400 see if I can hold it? 118 00:07:14,440 --> 00:07:19,200 Mike Ross and Austin Hutchinson have been waiting and planning. 119 00:07:19,240 --> 00:07:23,120 We've been on hold for the last couple hours here. 120 00:07:23,160 --> 00:07:27,360 The vacuum truck collided with a car in the intersection. 121 00:07:27,400 --> 00:07:30,360 The car's driver did not survive. 122 00:07:33,000 --> 00:07:35,040 Anytime you're at an accident like this, 123 00:07:35,080 --> 00:07:36,080 you feel bad. 124 00:07:36,120 --> 00:07:37,280 Your heart goes out to the family, 125 00:07:37,320 --> 00:07:38,520 and all the people that are affected. 126 00:07:38,560 --> 00:07:39,600 Behind the dip tank? 127 00:07:39,640 --> 00:07:41,760 Yeah, just take it there, and I'll come and give you a hand. 128 00:07:41,800 --> 00:07:44,840 ..and for rookie crew member Thomas Finch, 129 00:07:44,880 --> 00:07:47,800 it's a first-time experience. 130 00:07:47,840 --> 00:07:49,160 OK, try to pull it, Finch. 131 00:07:50,440 --> 00:07:52,680 My whole thing is going through my head is How? 132 00:07:52,720 --> 00:07:53,920 How's the families? 133 00:07:53,960 --> 00:07:55,120 How'd this happen? 134 00:07:55,160 --> 00:07:56,520 How is their first responders? 135 00:07:57,880 --> 00:07:59,680 Someone has lost a loved one, 136 00:07:59,720 --> 00:08:03,920 and it's just not something that you really want to be doing every day. 137 00:08:05,080 --> 00:08:07,040 Run that through the ratchet, 138 00:08:07,080 --> 00:08:10,440 and then you're gonna hook hook-to-hook and pull 'er tight. 139 00:08:10,480 --> 00:08:11,520 OK. 140 00:08:11,560 --> 00:08:14,080 The terrain and the need to preserve evidence 141 00:08:14,120 --> 00:08:16,920 will make a tough job even tougher. 142 00:08:16,960 --> 00:08:18,800 You want to use that boom line at all? 143 00:08:18,840 --> 00:08:20,880 Yeah, yeah, I do. This one? 144 00:08:20,920 --> 00:08:21,960 OK, what do you think? 145 00:08:22,000 --> 00:08:23,440 I think the turret on the other side, 146 00:08:23,480 --> 00:08:24,720 we might be able to grab. 147 00:08:25,920 --> 00:08:28,600 The ditch that we're dealing here with here is a pretty steep ditch. 148 00:08:28,640 --> 00:08:31,240 We're trying to be as gentle as possible and to not disturb 149 00:08:31,280 --> 00:08:34,040 as much as we can just so that the police can continue 150 00:08:34,080 --> 00:08:35,960 with their investigation. 151 00:08:36,000 --> 00:08:37,520 It's that fuel tank on the floor ground 152 00:08:37,560 --> 00:08:38,920 we just gotta watch. 153 00:08:38,960 --> 00:08:42,760 They need to keep it intact as they pull the truck upright. 154 00:08:42,800 --> 00:08:44,520 We're going to have to be pretty gentle with it just 155 00:08:44,560 --> 00:08:46,760 to make sure we don't make a bigger mess here. 156 00:08:46,800 --> 00:08:49,200 I'm gonna snug up these lines... OK. 157 00:08:49,240 --> 00:08:51,680 ..so just watch yourself for a minute. 158 00:08:51,720 --> 00:08:53,480 I'm going to try to slide the front end of this truck 159 00:08:53,520 --> 00:08:55,680 over a little bit closer to the shoulder of the road, 160 00:08:55,720 --> 00:08:57,040 and that way, when it does come over, 161 00:08:57,080 --> 00:08:58,120 it's a little bit further up, 162 00:08:58,160 --> 00:09:00,320 and hopefully the fuel tank will clear the ditch. 163 00:09:03,360 --> 00:09:04,800 I'm just snuggling up here. 164 00:09:10,280 --> 00:09:14,920 But working on this narrow road, they risk running out of space. 165 00:09:16,040 --> 00:09:17,560 The only thing is whether or not that bumper's 166 00:09:17,600 --> 00:09:18,640 gonna land on your leg. 167 00:09:18,680 --> 00:09:21,120 Do you think it... think it's going to hit? 168 00:09:21,160 --> 00:09:23,800 It's gonna be damn close to your truck, man. 169 00:09:23,840 --> 00:09:26,720 You got like, 2ft. 170 00:09:26,760 --> 00:09:29,280 It's just more or less just this part here. 171 00:09:29,320 --> 00:09:31,240 There's not going to be a whole lot of room here. 172 00:09:31,280 --> 00:09:34,000 Um, it's going to be a tight squeeze when we bring this thing over. 173 00:09:35,440 --> 00:09:37,680 I don't know. 174 00:09:37,720 --> 00:09:38,880 I'm not sure. 175 00:09:38,920 --> 00:09:40,640 Vac trucks are real heavy. 176 00:09:40,680 --> 00:09:42,320 We don't know what's in the back of them, 177 00:09:42,360 --> 00:09:45,200 if they're loaded or empty, till you get a little feel of it. 178 00:09:46,480 --> 00:09:47,880 Alright, well, we'll see how it likes it. 179 00:09:47,920 --> 00:09:49,040 I'm going to stand over... 180 00:09:49,080 --> 00:09:50,880 I'm going to stand over on this side. 181 00:09:50,920 --> 00:09:51,960 Risky call. 182 00:09:52,000 --> 00:09:53,440 We're going to be pretty tight to our trucks 183 00:09:53,480 --> 00:09:54,600 when we bring this thing over. 184 00:09:54,640 --> 00:09:56,400 It's definitely intimidating. 185 00:09:56,440 --> 00:09:57,720 OK, Finchy. 186 00:10:04,280 --> 00:10:05,600 Whoa, whoa. 187 00:10:09,680 --> 00:10:10,800 Whoa! 188 00:10:15,840 --> 00:10:16,840 Whoa, whoa! 189 00:10:16,880 --> 00:10:19,440 At a narrow intersection in London... 190 00:10:19,480 --> 00:10:20,800 Whoa! 191 00:10:20,840 --> 00:10:22,320 It's just water coming out of the tank. 192 00:10:22,360 --> 00:10:23,920 The pipe's split off a bit there. 193 00:10:25,240 --> 00:10:28,680 ..Mike and Austin's upright is running out of room... 194 00:10:29,920 --> 00:10:31,440 We're going to be pretty tight to our trucks 195 00:10:31,480 --> 00:10:32,720 when we bring this thing over. 196 00:10:32,760 --> 00:10:34,040 It's definitely intimidating. 197 00:10:45,760 --> 00:10:47,160 Touchdown! 198 00:10:48,720 --> 00:10:49,920 That went quite nicely. 199 00:10:51,160 --> 00:10:52,320 Quite nicely. 200 00:10:53,520 --> 00:10:55,120 It was close. (LAUGHS) 201 00:10:55,160 --> 00:10:56,520 It was close. 202 00:10:56,560 --> 00:11:00,880 ..and the front of the vacuum truck is still down in the ditch. 203 00:11:00,920 --> 00:11:02,600 Got to pull ahead a little bit. Yeah, yeah. 204 00:11:02,640 --> 00:11:04,480 Swing the front end up on the road, I think. 205 00:11:04,520 --> 00:11:05,680 Leave your stick out there. 206 00:11:05,720 --> 00:11:06,840 You're going to need it. Yeah. 207 00:11:06,880 --> 00:11:08,760 We can't just hook onto the back of it and pull it up, 208 00:11:08,800 --> 00:11:10,680 'cause we've got our fuel tanks that are gonna 209 00:11:10,720 --> 00:11:13,080 hit the ground and will rupture. 210 00:11:13,120 --> 00:11:14,760 Pull some more cable there, Finch. 211 00:11:14,800 --> 00:11:17,640 So, they'll need to raise it clear of the ground. 212 00:11:17,680 --> 00:11:19,080 Oh, we might be alright. 213 00:11:20,640 --> 00:11:25,240 Austin will lift the front of the truck up and over the road, 214 00:11:25,280 --> 00:11:29,840 then set it down directly onto his rotator's underlift. 215 00:11:32,320 --> 00:11:33,480 OK... 216 00:11:33,520 --> 00:11:35,080 Let's give 'er a whirl here, boys. 217 00:11:37,360 --> 00:11:38,960 It's a precision move. 218 00:11:40,600 --> 00:11:42,240 Do this side a little bit, too, Austin. 219 00:11:43,400 --> 00:11:45,480 We're trying to keep this thing as low as possible 220 00:11:45,520 --> 00:11:48,560 just so that we're not hovering 10-20ft above the ditch, 221 00:11:48,600 --> 00:11:50,400 but we need to be high enough that we're going to clear 222 00:11:50,440 --> 00:11:51,720 the ditch with the fuel tank. 223 00:11:53,440 --> 00:11:55,200 Try and keep the front end a little lower, OK? 224 00:11:55,240 --> 00:11:56,280 Yep. 225 00:11:56,320 --> 00:11:58,520 That way, if anything does go wrong, 226 00:11:58,560 --> 00:12:01,720 we're not picking ourself up out of the ditch. 227 00:12:01,760 --> 00:12:03,920 Start getting it in, that's high enough. 228 00:12:03,960 --> 00:12:05,720 Boom up and in. 229 00:12:05,760 --> 00:12:07,320 Phase one is complete. 230 00:12:08,800 --> 00:12:10,560 Get 'er down some, get 'er down. 231 00:12:12,080 --> 00:12:15,440 Now, they need to wrangle the truck onto the underlift 232 00:12:15,480 --> 00:12:18,280 in very tight quarters. 233 00:12:18,320 --> 00:12:21,280 There's so much more to learn in this industry, 234 00:12:21,320 --> 00:12:22,480 in heavy recovery. 235 00:12:22,520 --> 00:12:24,160 Right here, Finch. 236 00:12:24,200 --> 00:12:25,720 Right here, right here. 237 00:12:25,760 --> 00:12:27,000 Oh, right in here? Sorry, buddy. 238 00:12:27,040 --> 00:12:29,960 Tonight, Thomas will get an up-close view 239 00:12:30,000 --> 00:12:32,160 of a tough manoeuvre... 240 00:12:32,200 --> 00:12:35,440 I'm determined and focused on getting into heavy recovery. 241 00:12:35,480 --> 00:12:38,120 It's always been a dream of mine since I've been six years old. 242 00:12:38,160 --> 00:12:39,880 Just make sure I don't run over that chock, 243 00:12:39,920 --> 00:12:41,200 OK, as the truck twists. 244 00:12:41,240 --> 00:12:42,800 Just keep an eye on it. On the back one? 245 00:12:42,840 --> 00:12:44,040 Yeah. 246 00:12:45,400 --> 00:12:48,120 ..and hard work is a family tradition. 247 00:12:49,400 --> 00:12:53,160 This farm has been around for 177 years. 248 00:12:53,200 --> 00:12:55,920 I am the sixth generation born and raised on the farm. 249 00:12:57,960 --> 00:13:00,120 The farm work has really formed me 250 00:13:00,160 --> 00:13:03,120 into the individual I am now that, if there's a job to do, 251 00:13:03,160 --> 00:13:04,640 we get the job done, 252 00:13:04,680 --> 00:13:06,680 and we don't stop until we get it done. 253 00:13:06,720 --> 00:13:08,120 Some days I miss working on the farm, 254 00:13:08,160 --> 00:13:13,640 but in the tow industry, it's like the farm. 255 00:13:13,680 --> 00:13:15,000 Something different every day. 256 00:13:16,040 --> 00:13:17,080 He's eager to learn. 257 00:13:17,120 --> 00:13:19,000 Not everybody gets these kind of opportunities 258 00:13:19,040 --> 00:13:21,040 to come out and see this kind of a job, 259 00:13:21,080 --> 00:13:22,920 so, it's a good experience for him. 260 00:13:25,640 --> 00:13:27,680 Alright, get in there, Thomas, so I can see what's going on. 261 00:13:27,720 --> 00:13:31,160 ..and that experience includes running the vac truck's brakes 262 00:13:31,200 --> 00:13:34,680 while Austin wrestles the truck into position. 263 00:13:34,720 --> 00:13:35,760 Take the brakes off, 264 00:13:35,800 --> 00:13:38,280 and just get ready to use the foot pedal if you need to, OK? 265 00:13:38,320 --> 00:13:39,320 Yep. 266 00:13:39,360 --> 00:13:40,400 We'll take the brakes off, 267 00:13:40,440 --> 00:13:43,600 and the front end will come around a lot nicer for us. 268 00:13:45,960 --> 00:13:47,240 Release the brakes! 269 00:13:53,720 --> 00:13:55,160 It definitely takes a little bit of finesse 270 00:13:55,200 --> 00:13:57,520 and skill to be able to land something like that. 271 00:13:58,720 --> 00:14:00,200 There it goes. There it goes. 272 00:14:00,240 --> 00:14:02,040 Swing 'er that way some more... 273 00:14:07,440 --> 00:14:09,320 Finch, turn the steering wheel to the right! 274 00:14:10,440 --> 00:14:12,200 Nope. Won't turn? 275 00:14:12,240 --> 00:14:13,600 No turning. OK, hang on. 276 00:14:13,640 --> 00:14:14,720 Just sit tight. 277 00:14:14,760 --> 00:14:16,760 I might be able to get it from there, let's see. 278 00:14:23,160 --> 00:14:24,480 Just swing it a little bit more. 279 00:14:31,600 --> 00:14:33,800 Just take this one a little bit, and let that one down. 280 00:14:35,160 --> 00:14:36,960 We're close. 281 00:14:37,000 --> 00:14:38,960 Just slide the receiver in, and I'll tilt up. 282 00:14:40,960 --> 00:14:42,240 Set it right on your forks. 283 00:14:46,080 --> 00:14:47,320 Out. 284 00:14:50,320 --> 00:14:51,760 Bingo! 285 00:14:51,800 --> 00:14:53,040 You got 'er. 286 00:14:54,280 --> 00:14:56,480 Lovely. That went really well. 287 00:14:56,520 --> 00:14:59,280 It's nice when you're able to set it right on your wheel lift. 288 00:14:59,320 --> 00:15:01,560 Austin sets it right on top of the underreach, 289 00:15:01,600 --> 00:15:04,560 right where it needs to be to tow it away from the scene. 290 00:15:04,600 --> 00:15:08,000 I'm happy, boys. Can't complain one bit. 291 00:15:08,040 --> 00:15:09,560 That just shows his years of experience, 292 00:15:09,600 --> 00:15:13,080 and his abilities and skills. 293 00:15:13,120 --> 00:15:16,120 You can back up and get ready to go get yours, OK? 294 00:15:16,160 --> 00:15:21,520 While the job started in tragedy, it ends... with inspiration. 295 00:15:21,560 --> 00:15:24,120 I'm learning from some of the best guys in the industry, 296 00:15:24,160 --> 00:15:27,320 and I want to learn everything I can. 297 00:15:27,360 --> 00:15:28,960 Alright, boys. 298 00:15:29,000 --> 00:15:30,440 Time to go. 299 00:15:30,480 --> 00:15:32,320 Tied down, we're heading on home. 300 00:15:32,360 --> 00:15:35,360 (DRAMATIC MUSIC) 301 00:15:51,480 --> 00:15:54,600 The next morning, 310mi east... 302 00:15:57,120 --> 00:16:00,240 ..roads are clear of snow, 303 00:16:00,280 --> 00:16:03,480 but the westbound 401 is empty. 304 00:16:09,960 --> 00:16:14,400 All traffic approaching Johnstown is detouring off the highway. 305 00:16:24,560 --> 00:16:27,960 The semi was hauling a load of copper coils 306 00:16:28,000 --> 00:16:30,600 when another vehicle cut it off. 307 00:16:30,640 --> 00:16:33,760 The semi swerved and flipped. 308 00:16:33,800 --> 00:16:37,320 Then a second truck drove right through it. 309 00:16:46,760 --> 00:16:48,440 Get it cleaned up as fast as we can. 310 00:16:48,480 --> 00:16:53,400 Now, John Campbell is staring down a heavy clean-up job. 311 00:16:53,440 --> 00:16:56,360 We got a transport on its side, it's total carnage. 312 00:16:56,400 --> 00:16:58,160 There's nothing left of the trailer. 313 00:16:58,200 --> 00:17:00,880 There's copper all over the place. 314 00:17:00,920 --> 00:17:03,760 The bottom of the trailer was upside-down 315 00:17:03,800 --> 00:17:05,400 with nobody on it anymore. 316 00:17:05,440 --> 00:17:09,400 It exploded, just disintegrated, turned into shrapnel. 317 00:17:09,440 --> 00:17:11,560 So, as you can see there's not much left of it. 318 00:17:12,640 --> 00:17:14,560 It looked like a bunch of spaghetti. 319 00:17:19,000 --> 00:17:21,920 So, between my tow trucks and the backhoe, 320 00:17:21,960 --> 00:17:23,400 I got two floats here. 321 00:17:23,440 --> 00:17:24,920 We should be out of here in a couple of hours 322 00:17:24,960 --> 00:17:26,200 if all goes well. 323 00:17:26,240 --> 00:17:29,080 The truck is in pretty bad shape, as you can see, 324 00:17:29,120 --> 00:17:32,280 so, we're basically just gonna flip the truck back over on its wheels, 325 00:17:32,320 --> 00:17:34,760 and tow the truck away. 326 00:17:34,800 --> 00:17:36,360 Soon as they get the dump truck out of the way, 327 00:17:36,400 --> 00:17:37,920 we're gonna back Johnny's truck up to it, 328 00:17:37,960 --> 00:17:40,200 and float 'er down. 329 00:17:40,240 --> 00:17:44,120 John's son Johnny Marsh will remove the tractor... 330 00:17:44,160 --> 00:17:45,440 He's backing the rig up here. 331 00:17:46,920 --> 00:17:48,120 Golden! 332 00:17:49,320 --> 00:17:50,520 Oh, it's gonna be a fun one! 333 00:17:51,880 --> 00:17:54,920 ..and with five miles of highway shut down, 334 00:17:54,960 --> 00:17:57,120 he'll have to move fast. 335 00:17:57,160 --> 00:17:58,560 I'm going to put this in free-wheel, 336 00:17:58,600 --> 00:18:01,240 get a cable and snatch block to the bottom of the truck, 337 00:18:01,280 --> 00:18:04,000 and then hook that tractor and flip 'er back over, 338 00:18:04,040 --> 00:18:05,440 and get it the hell out of here. 339 00:18:06,560 --> 00:18:08,040 Just hook it on the leaf spring there, Dad. 340 00:18:08,080 --> 00:18:09,200 Yeah, sounds good. 341 00:18:09,240 --> 00:18:10,520 Just so it's out of the way. OK. 342 00:18:10,560 --> 00:18:12,120 OK, I'm gonna pull ahead and take up the slack. 343 00:18:12,160 --> 00:18:13,840 Yeah, I'll tell you when to stop. 344 00:18:13,880 --> 00:18:16,040 Been working with him almost 15 years now, 345 00:18:16,080 --> 00:18:18,080 and it's got its ups and downs. 346 00:18:18,120 --> 00:18:19,320 OK! 347 00:18:19,360 --> 00:18:22,920 Sometimes hard to separate work from family, 348 00:18:22,960 --> 00:18:25,680 but we figure out how to do it for the most part. 349 00:18:25,720 --> 00:18:26,880 Here we go! 350 00:18:26,920 --> 00:18:28,840 Everybody clear? 351 00:18:28,880 --> 00:18:30,280 Go ahead. 352 00:18:30,320 --> 00:18:34,320 Johnny needs the wheels to bite and pivot the truck upright... 353 00:18:46,280 --> 00:18:49,720 but the wheels aren't biting. 354 00:18:49,760 --> 00:18:51,240 Keep at it. 355 00:18:51,280 --> 00:18:53,120 Come on down. 356 00:18:53,160 --> 00:18:55,400 Highway has already been closed for a few hours. 357 00:18:55,440 --> 00:18:59,160 The secondary roads are overflowing with traffic. 358 00:19:05,960 --> 00:19:07,200 Yes, sir! 359 00:19:11,160 --> 00:19:12,840 How's it going? Where are we at? 360 00:19:12,880 --> 00:19:15,880 (SUSPENSEFUL MUSIC) 361 00:19:17,640 --> 00:19:21,760 Westbound traffic on the 401 is still crawling 362 00:19:21,800 --> 00:19:24,280 toward the detour route... 363 00:19:24,320 --> 00:19:25,640 Keep at it. 364 00:19:25,680 --> 00:19:27,360 Come on down! 365 00:19:27,400 --> 00:19:32,440 ..and the overturned tractor is staying firmly overturned. 366 00:19:32,480 --> 00:19:34,520 How's it going? Where are we at? 367 00:19:34,560 --> 00:19:36,920 We're looking at about an hour. 368 00:19:36,960 --> 00:19:39,800 You're always worried that because of this closure, 369 00:19:39,840 --> 00:19:41,280 more accidents could occur, 370 00:19:41,320 --> 00:19:43,920 and it's also the life blood of the country 371 00:19:43,960 --> 00:19:47,080 is getting the highway going again, in a safe way. 372 00:19:47,120 --> 00:19:48,440 OK! 373 00:19:49,960 --> 00:19:52,520 Well, they want it open as quick as they can, obviously. 374 00:19:52,560 --> 00:19:55,400 We'll do our best, and get out of here as soon as we can. 375 00:19:55,440 --> 00:20:00,320 But John Campbell and crew can't get the tires to grab the pavement. 376 00:20:00,360 --> 00:20:02,800 When they're on the asphalt, it's pretty slippery. 377 00:20:02,840 --> 00:20:04,720 Sometimes they don't want to flip. 378 00:20:04,760 --> 00:20:07,640 Hold up, John. You gotta put one on the back, son. 379 00:20:07,680 --> 00:20:09,560 Just to give it a little extra. 380 00:20:09,600 --> 00:20:11,640 It had nothing to really grip onto. 381 00:20:11,680 --> 00:20:14,080 It just wanted to steer around to face my truck 382 00:20:14,120 --> 00:20:15,800 instead of actually rolling over. 383 00:20:15,840 --> 00:20:16,880 You want a chain? 384 00:20:16,920 --> 00:20:17,920 Nope just a hook. 385 00:20:17,960 --> 00:20:19,880 So, with pressure mounting, 386 00:20:19,920 --> 00:20:21,920 they're betting on more pulling power 387 00:20:21,960 --> 00:20:23,240 on the back end... 388 00:20:23,280 --> 00:20:24,520 OK, we're hooked. OK. 389 00:20:24,560 --> 00:20:27,120 ..to help wrench the truck upright. 390 00:20:30,080 --> 00:20:31,280 Everybody clear? 391 00:20:31,320 --> 00:20:33,400 Yep! Alright, pull 'er over! 392 00:20:40,440 --> 00:20:41,880 Little more on this one! 393 00:20:45,400 --> 00:20:46,840 You're good. Keep going. 394 00:20:52,400 --> 00:20:53,440 Keep 'er going! 395 00:20:53,480 --> 00:20:54,680 I'm going! 396 00:20:56,360 --> 00:20:58,200 Look at that. It's caught up on the front axle. 397 00:20:58,240 --> 00:21:00,640 It's twisted that bad. Keep pulling! 398 00:21:00,680 --> 00:21:02,440 I am! 399 00:21:02,480 --> 00:21:04,280 Here it comes. 400 00:21:04,320 --> 00:21:05,880 Perfect! 401 00:21:05,920 --> 00:21:07,040 Yeehaw. 402 00:21:07,080 --> 00:21:09,080 She's a messy one, that's for sure. 403 00:21:09,120 --> 00:21:10,960 I'll be happy to get it off the highway and open it up 404 00:21:11,000 --> 00:21:12,560 for everyone again. 405 00:21:12,600 --> 00:21:15,280 Just put your forks, run your chains through there, 406 00:21:15,320 --> 00:21:17,640 one on each side, pick 'er. 407 00:21:17,680 --> 00:21:18,840 I'm going up! 408 00:21:22,680 --> 00:21:23,960 There we go. 409 00:21:24,000 --> 00:21:25,320 It's a beautiful thing. 410 00:21:26,400 --> 00:21:28,160 Alright, let's get this show on the road, 411 00:21:28,200 --> 00:21:30,280 get the (BLEEP) out of here, and do the trailer next. 412 00:21:32,280 --> 00:21:34,920 Johnny will haul the tractor to the shop... 413 00:21:36,440 --> 00:21:39,200 and retrieve a float truck for the coils. 414 00:21:40,600 --> 00:21:42,000 Let's go! 415 00:21:42,040 --> 00:21:47,040 So, his father turns to the only other heavy equipment on scene. 416 00:21:47,080 --> 00:21:48,200 So, I have a plan. 417 00:21:48,240 --> 00:21:50,240 I want to pull up beside the trailer, 418 00:21:50,280 --> 00:21:51,440 grab the back of it. 419 00:21:51,480 --> 00:21:53,680 If you could bring this over, hook the front of the trailer, 420 00:21:53,720 --> 00:21:55,960 just so it doesn't go back down into the ditch. 421 00:22:02,200 --> 00:22:05,040 It's probably not what some of the other guys do. 422 00:22:05,080 --> 00:22:06,280 Hey, Johnny... 423 00:22:06,320 --> 00:22:07,600 Need more? 424 00:22:07,640 --> 00:22:10,000 A lot of people would have waited for another heavy to come. 425 00:22:12,680 --> 00:22:15,320 The idea is get the highway open safely 426 00:22:15,360 --> 00:22:16,640 as quick as you can. 427 00:22:19,600 --> 00:22:21,480 We're all set, and we're ready to go! 428 00:22:46,640 --> 00:22:48,880 The trailer deck is out of the ditch... 429 00:22:48,920 --> 00:22:50,200 Perfect. 430 00:22:53,440 --> 00:22:56,440 ..but until Johnny can clear it off the road, 431 00:22:56,480 --> 00:22:59,960 the westbound highway stays closed. 432 00:23:01,080 --> 00:23:03,360 I mean, you could spend hours rigging. 433 00:23:03,400 --> 00:23:04,880 We gotta get this highway open. 434 00:23:09,200 --> 00:23:12,200 (SUSPENSEFUL MUSIC) 435 00:23:25,720 --> 00:23:27,800 155mi west... 436 00:23:30,720 --> 00:23:33,760 ..one driver has taken a sudden detour 437 00:23:33,800 --> 00:23:35,960 off the 401 in Newtonville. 438 00:23:39,240 --> 00:23:44,200 A tanker loaded with 80,000 pounds of cement powder 439 00:23:44,240 --> 00:23:47,040 has ploughed hard into the trees. 440 00:23:52,080 --> 00:23:55,000 Yeah, there's a major amount of damage here. 441 00:23:55,040 --> 00:23:59,800 And a major amount of work for B and G's Bill Wright. 442 00:23:59,840 --> 00:24:02,360 We've got flat tires, bent axles, 443 00:24:02,400 --> 00:24:05,000 we're into a tree at the nose here. 444 00:24:05,040 --> 00:24:06,640 It's not going to be an easy one, for sure. 445 00:24:08,280 --> 00:24:09,840 This thing is so far down through the ditch. 446 00:24:09,880 --> 00:24:11,600 We've got all kinds of elements against us. 447 00:24:11,640 --> 00:24:13,800 The soft snow, we've got missing tires... 448 00:24:15,120 --> 00:24:16,680 Let's find this ditch. 449 00:24:16,720 --> 00:24:17,920 Right there. 450 00:24:19,840 --> 00:24:21,560 It starts dropping right here. 451 00:24:23,560 --> 00:24:24,960 For Russ Kroon, 452 00:24:25,000 --> 00:24:28,280 the biggest worry is the combination of cargo 453 00:24:28,320 --> 00:24:31,760 and the 200ft trip to the highway. 454 00:24:31,800 --> 00:24:33,400 It's a cement dust powder. 455 00:24:33,440 --> 00:24:36,600 If we happen to pull the trailer or the truck the wrong way 456 00:24:36,640 --> 00:24:38,560 and rip it on a stump, 457 00:24:38,600 --> 00:24:41,680 the clean-up itself is going to be just phenomenal. 458 00:24:41,720 --> 00:24:43,360 That's gonna be a very heavy pull. 459 00:24:45,920 --> 00:24:49,120 So, Bill wants to avoid risking the long pull 460 00:24:49,160 --> 00:24:51,040 and head the other way, 461 00:24:51,080 --> 00:24:53,360 to a much closer side road. 462 00:24:53,400 --> 00:24:55,720 Lo and behold, we've got a driveway that lines up with us pretty good. 463 00:24:55,760 --> 00:24:58,640 Now, it's small, but I think maybe that might be the answer here. 464 00:25:01,400 --> 00:25:02,840 Hey, Jerry? 465 00:25:02,880 --> 00:25:03,920 Yeah, right here. 466 00:25:03,960 --> 00:25:06,360 ..and today, without his sons on scene, 467 00:25:06,400 --> 00:25:10,160 Bill is relying on a largely seasoned crew. 468 00:25:10,200 --> 00:25:12,160 We're all in our 50s, and, you know, 469 00:25:12,200 --> 00:25:13,720 the young guys are off doing their thing, 470 00:25:13,760 --> 00:25:15,880 and, you know, your hands, and your back, and your feet, 471 00:25:15,920 --> 00:25:17,840 they just aren't what they were when you were 30. 472 00:25:17,880 --> 00:25:19,720 We can just back the rotator in right there... 473 00:25:19,760 --> 00:25:20,920 Right there as far as we can. 474 00:25:20,960 --> 00:25:23,280 ..and we can run a single line out to the front end of that. 475 00:25:23,320 --> 00:25:24,360 Yeah. 476 00:25:24,400 --> 00:25:27,920 I'm going to be putting a lot of skills to the test today, 477 00:25:27,960 --> 00:25:31,080 stuff that I've learned over the last 100 years. 478 00:25:32,160 --> 00:25:35,800 The first priority is to get the truck off the tree, 479 00:25:35,840 --> 00:25:40,160 and we're going to start pulling and seeing how everything holds up. 480 00:25:40,200 --> 00:25:42,960 We gotta cut that fence somewhere over here. 481 00:25:45,920 --> 00:25:47,720 See if we can get that all off already. 482 00:25:47,760 --> 00:25:49,880 That limb there, we got to take off. 483 00:25:49,920 --> 00:25:51,840 We want to try to get this wrapped up before dark. 484 00:25:53,800 --> 00:25:56,000 We got the equipment rolling, 485 00:25:56,040 --> 00:25:57,600 we're going to be going at it as hard as we can 486 00:25:57,640 --> 00:25:59,840 before the sun goes down and the cold temperatures roll in. 487 00:26:03,560 --> 00:26:04,880 I need some slack here. 488 00:26:06,960 --> 00:26:08,240 It's going to be tough. 489 00:26:09,480 --> 00:26:10,640 OK. 490 00:26:10,680 --> 00:26:11,880 Stand clear! 491 00:26:11,920 --> 00:26:13,600 Watch that tree over there, Doug. 492 00:26:21,520 --> 00:26:23,280 It's quite a pull to get that off the tree. 493 00:26:27,880 --> 00:26:29,160 Whoa, Russ! 494 00:26:29,200 --> 00:26:30,600 It's separating the frame rails. 495 00:26:31,760 --> 00:26:33,280 I think it's pulling the frame rails apart. 496 00:26:37,560 --> 00:26:39,040 Well, we can't get it off the tree. 497 00:26:39,080 --> 00:26:41,280 We're pulling the frame apart. 498 00:26:41,320 --> 00:26:43,520 If we can't get this truck off this tree, 499 00:26:43,560 --> 00:26:45,520 we got a real problem on our hands. 500 00:26:45,560 --> 00:26:47,520 I think we're pulling it into the tree is the problem. 501 00:26:47,560 --> 00:26:49,320 Too much forward pull here. 502 00:26:49,360 --> 00:26:51,120 We want to go that way. 503 00:26:51,160 --> 00:26:54,160 (SUSPENSEFUL MUSIC) 504 00:26:55,520 --> 00:26:58,000 On the 401 east of Brockville... 505 00:27:00,200 --> 00:27:04,880 ..a 5-mile stretch has been empty for over three hours 506 00:27:04,920 --> 00:27:07,280 while traffic funnels off the highway. 507 00:27:11,640 --> 00:27:14,760 The road can't reopen until John Campbell 508 00:27:14,800 --> 00:27:17,440 removes the remains of the trailer, 509 00:27:17,480 --> 00:27:19,880 with just a single wrecker. 510 00:27:19,920 --> 00:27:23,520 I'm gonna spin around, stick my boom way out, 511 00:27:23,560 --> 00:27:24,800 and pick this puppy up... 512 00:27:26,320 --> 00:27:28,440 and then Lawrence will pick the front, 513 00:27:28,480 --> 00:27:30,520 and he'll back under it with a float, 514 00:27:30,560 --> 00:27:31,840 and that's our plan. 515 00:27:37,760 --> 00:27:40,200 John will lift one end of the trailer 516 00:27:40,240 --> 00:27:44,800 while a one-ton tow truck and the excavator lift the other, 517 00:27:44,840 --> 00:27:47,960 allowing a flat deck to slide underneath. 518 00:27:50,840 --> 00:27:54,080 The plan will eliminate the need to wait for a second wrecker. 519 00:27:54,120 --> 00:27:55,160 Good! 520 00:27:55,200 --> 00:27:57,880 Down... back that way a bit. 521 00:27:57,920 --> 00:28:02,400 ..but the excavator isn't designed for this kind of work. 522 00:28:02,440 --> 00:28:04,240 There's a rail there you got a hold of. 523 00:28:04,280 --> 00:28:05,760 You want me to put a chain on it, too? 524 00:28:08,360 --> 00:28:11,000 A lot of people would have waited for another heavy to come. 525 00:28:11,040 --> 00:28:15,640 Sometimes you push your trucks maybe a little farther than you'd like to, 526 00:28:15,680 --> 00:28:18,200 but you gotta do what you gotta do sometimes. 527 00:28:18,240 --> 00:28:19,520 Good! 528 00:28:29,240 --> 00:28:30,560 OK, you guys try! 529 00:28:35,520 --> 00:28:37,480 Start backing that float under there. 530 00:28:46,680 --> 00:28:48,120 You gotta go up. 531 00:28:49,680 --> 00:28:51,040 Whoa... 532 00:28:58,600 --> 00:29:00,080 Good! 533 00:29:00,120 --> 00:29:01,200 OK, good! 534 00:29:01,240 --> 00:29:02,640 We got 'er. She's perfect. 535 00:29:03,880 --> 00:29:05,480 Awesome. Awesome, awesome. 536 00:29:06,600 --> 00:29:08,720 We're just going to bear trap it down to the trailer, 537 00:29:08,760 --> 00:29:11,360 get the coils cleaned up, and we're on our way home. 538 00:29:13,160 --> 00:29:14,880 And right on cue, 539 00:29:14,920 --> 00:29:18,240 Johnny arrives with the truck for the coils. 540 00:29:18,280 --> 00:29:20,320 Marsh is already looking at me. He knows. 541 00:29:22,160 --> 00:29:23,440 Every once in a while, that mastermind 542 00:29:23,480 --> 00:29:24,920 of his does come through, 543 00:29:24,960 --> 00:29:27,200 and hopefully it will rub off on me someday. 544 00:29:28,960 --> 00:29:30,280 OK, hold it there! 545 00:29:30,320 --> 00:29:32,560 My dad's taught me, do what we can with what we have, 546 00:29:32,600 --> 00:29:36,280 whether it be a small truck, a service truck, or a flatbed, 547 00:29:36,320 --> 00:29:38,360 just do what we can to get everything done 548 00:29:38,400 --> 00:29:39,800 to get the highways opened up again. 549 00:29:39,840 --> 00:29:41,600 Things went pretty smooth, all in all. 550 00:29:41,640 --> 00:29:44,240 It was good. The guys worked hard. 551 00:29:44,280 --> 00:29:46,440 We're done, we're going home. 552 00:29:48,640 --> 00:29:50,760 Strap that down, let's get it out of here! 553 00:29:50,800 --> 00:29:53,800 (DRAMATIC MUSIC) 554 00:29:56,520 --> 00:29:57,880 There's another one done. 555 00:29:57,920 --> 00:30:00,920 (DRAMATIC MUSIC) 556 00:30:21,120 --> 00:30:22,400 Pretty solid, eh? 557 00:30:24,440 --> 00:30:26,920 Back off the 401 in Newtonville... 558 00:30:26,960 --> 00:30:28,920 Jerry, what about just pushing it forward 559 00:30:28,960 --> 00:30:30,960 to give Doug room for the saw? 560 00:30:31,000 --> 00:30:34,360 ..Bill and his veteran crew have come up with a plan 561 00:30:34,400 --> 00:30:37,200 to separate truck from tree. 562 00:30:37,240 --> 00:30:38,840 We're actually going to take a chop saw, 563 00:30:38,880 --> 00:30:40,920 and we're going to cut the first foot of frame rail 564 00:30:40,960 --> 00:30:42,040 off the truck 565 00:30:42,080 --> 00:30:44,880 so, that we can pull the truck sideways off the tree. 566 00:30:54,040 --> 00:30:55,920 Try it, Rusty. Let's just see what moves. 567 00:31:02,040 --> 00:31:03,160 It ain't happening. 568 00:31:04,400 --> 00:31:05,880 He's got a good hard pull on it. 569 00:31:05,920 --> 00:31:07,160 It's still not coming. 570 00:31:08,240 --> 00:31:09,480 See this bracket? 571 00:31:10,880 --> 00:31:12,560 Yeah. Give that a bump. 572 00:31:12,600 --> 00:31:15,200 With the winter sun starting to set, 573 00:31:15,240 --> 00:31:18,640 Bill needs to get past this first step. 574 00:31:18,680 --> 00:31:21,200 This could be a real long night if we don't get this Bobcat 575 00:31:21,240 --> 00:31:23,720 to give us that little bit of assistance that we need. 576 00:31:34,520 --> 00:31:36,040 There you go! Good! 577 00:31:36,080 --> 00:31:38,160 Every now and then, you gotta get a little bit rough, right? 578 00:31:39,400 --> 00:31:41,160 Any time you have to abuse your equipment, 579 00:31:41,200 --> 00:31:42,880 it doesn't sit well with you, 580 00:31:42,920 --> 00:31:45,240 but sometimes you gotta do what you gotta do. 581 00:31:48,600 --> 00:31:49,840 We're good now. 582 00:31:52,400 --> 00:31:55,320 We're going to run what they call a four-part line, 583 00:31:55,360 --> 00:31:57,360 which means it gives us in the ballpark 584 00:31:57,400 --> 00:31:59,720 of 80,000 pounds of pull. 585 00:32:01,080 --> 00:32:02,800 We're just making sure we rig for enough 586 00:32:02,840 --> 00:32:04,640 that we're not overloading any of our equipment. 587 00:32:06,560 --> 00:32:08,520 You gotta bring that one. That's the short one, right? 588 00:32:08,560 --> 00:32:10,040 This one. There you go, Doug. 589 00:32:10,080 --> 00:32:11,200 You got enough now. 590 00:32:11,240 --> 00:32:15,320 We're pulling 120,000-plus pounds up a hill. 591 00:32:15,360 --> 00:32:17,000 A single line is not going to work. 592 00:32:17,040 --> 00:32:19,080 It's just something that has to be done. 593 00:32:19,120 --> 00:32:21,120 Their goal is to pull forward, 594 00:32:21,160 --> 00:32:24,640 gaining room to separate the damaged tractor 595 00:32:24,680 --> 00:32:26,880 and hook up their own... 596 00:32:26,920 --> 00:32:28,880 Yeah, we're praying that this one is going to work. 597 00:32:30,680 --> 00:32:31,720 Ready? 598 00:32:31,760 --> 00:32:33,480 Pull! 599 00:32:33,520 --> 00:32:36,080 ..but even that might be impossible. 600 00:32:38,520 --> 00:32:39,760 Moving at all? 601 00:32:42,080 --> 00:32:43,240 Very slowly. 602 00:32:46,760 --> 00:32:48,040 It's dragging me back! 603 00:32:49,240 --> 00:32:50,560 It's pulling me back. 604 00:32:50,600 --> 00:32:51,840 Pull! 605 00:32:55,200 --> 00:32:56,240 Pull! 606 00:32:56,280 --> 00:32:57,880 I am! 607 00:32:57,920 --> 00:33:00,320 Oh, we got movement. 608 00:33:00,360 --> 00:33:02,880 She's still putting up a good fight. She's a heavy pull. 609 00:33:08,880 --> 00:33:10,160 You can see on the passenger side, 610 00:33:10,200 --> 00:33:11,920 we're about 12in off the ground. 611 00:33:13,680 --> 00:33:15,920 The old rotator's not looking real happy, is it? 612 00:33:15,960 --> 00:33:18,720 Well, she's digging real hard on the left side of 'er. 613 00:33:26,400 --> 00:33:28,440 I'm just gonna walk around and have a quick look here. 614 00:33:29,680 --> 00:33:31,320 They haven't moved it much... 615 00:33:33,040 --> 00:33:34,080 Hey, Russ? 616 00:33:34,120 --> 00:33:36,560 Think you could get a tractor in here now to hook it onto that? 617 00:33:36,600 --> 00:33:38,560 Yeah, I think we're not far from it. 618 00:33:38,600 --> 00:33:40,680 ..but it looks like enough... 619 00:33:40,720 --> 00:33:43,440 Let's lumber up the dolly legs, two pieces on each side. 620 00:33:44,680 --> 00:33:46,920 ..if they can squeeze in and hook up. 621 00:33:48,800 --> 00:33:50,640 There's no space for the rotator to get in there, 622 00:33:50,680 --> 00:33:52,840 so, we're out of options. 623 00:33:52,880 --> 00:33:53,920 So, what's the plan? 624 00:33:53,960 --> 00:33:56,440 Well, I think we should get a 35-tonne here, 625 00:33:56,480 --> 00:33:58,560 hook the 35-tonne on the front of it, and get it out of here... 626 00:33:58,600 --> 00:34:03,240 There's no truck on scene small enough to do the job. 627 00:34:03,280 --> 00:34:05,160 ..and then we'll bring our tractor. 628 00:34:05,200 --> 00:34:07,320 We'll get hooked onto it with our tractor, right? 629 00:34:07,360 --> 00:34:10,240 So, we need the 35 and the blue tractor here. 630 00:34:10,280 --> 00:34:13,400 It's a little bit complicated because it's so tight right here, 631 00:34:13,440 --> 00:34:17,080 but we're kind of in that spot where we have no choice. 632 00:34:18,520 --> 00:34:20,520 We're in a bit of a time crunch right now. 633 00:34:20,560 --> 00:34:21,960 It's late afternoon. 634 00:34:22,000 --> 00:34:25,120 We want to try to get this out before dark if we can. 635 00:34:25,160 --> 00:34:27,680 I'll call Al to see if he can go get the 35. 636 00:34:27,720 --> 00:34:29,200 We're going to get my brother Al to come down 637 00:34:29,240 --> 00:34:31,760 and give us a little assistance getting this thing out of there. 638 00:34:31,800 --> 00:34:34,960 Can he go to my yard and grab my 35-tonne and bring it out to us? 639 00:34:38,760 --> 00:34:41,760 (SUSPENSEFUL MUSIC) 640 00:34:44,040 --> 00:34:46,000 Is the pin pulled? 641 00:34:46,040 --> 00:34:49,720 In a clearing off the 401 in Newtonville... 642 00:34:49,760 --> 00:34:51,520 Here she comes. 643 00:34:51,560 --> 00:34:54,920 ..Al Wright has arrived with the smaller wrecker 644 00:34:54,960 --> 00:34:57,320 to tow away the separated tractor. 645 00:34:58,880 --> 00:35:00,440 So, we're going to get rid of the tractor now. 646 00:35:00,480 --> 00:35:01,840 35-tonne's here. 647 00:35:03,480 --> 00:35:05,800 If you back in here with the 35 and hook right onto this, 648 00:35:05,840 --> 00:35:07,560 then just get it out on the street and drop it. 649 00:35:07,600 --> 00:35:11,240 Then we're going to hook my blue tractor to this so it rolls. 650 00:35:12,360 --> 00:35:15,800 The 35-tonne is smaller than the rotator, 651 00:35:15,840 --> 00:35:19,560 but it still won't be an easy fit through the trees. 652 00:35:20,960 --> 00:35:23,520 We're giving up the challenges of the highway and the traffic, 653 00:35:23,560 --> 00:35:25,000 but we're gaining a whole lot of challenges 654 00:35:25,040 --> 00:35:26,560 to get out through this field. 655 00:35:29,560 --> 00:35:30,880 Let's do this thing. 656 00:35:33,960 --> 00:35:35,320 Hold on. Whoa! 657 00:35:35,360 --> 00:35:36,360 Whoa! 658 00:35:36,400 --> 00:35:37,680 Hold on, Al. 659 00:35:41,400 --> 00:35:42,480 Back up! 660 00:35:44,800 --> 00:35:47,080 There wasn't much room to get the truck in whatsoever. 661 00:35:48,360 --> 00:35:49,760 I had to really pay attention 662 00:35:49,800 --> 00:35:51,560 to what I was doing putting it in there. 663 00:35:55,520 --> 00:35:56,880 You are almost in the ditch. 664 00:35:58,440 --> 00:36:00,880 We have a ditch on both sides of the truck, 665 00:36:00,920 --> 00:36:03,200 and we have sharp culverts sticking out. 666 00:36:04,840 --> 00:36:06,840 Deep ditch. 667 00:36:06,880 --> 00:36:08,280 You're right on the edge there. 668 00:36:14,520 --> 00:36:16,600 I couldn't get my front end over anymore at all. 669 00:36:18,160 --> 00:36:19,960 Al's in position to hook up... 670 00:36:21,760 --> 00:36:23,720 She'll come up against the frame. Pick 'er up. 671 00:36:26,440 --> 00:36:27,840 No time to be shy! 672 00:36:30,560 --> 00:36:31,600 I think you're good. 673 00:36:31,640 --> 00:36:35,320 ..but now he'll have to weave his way back out 674 00:36:35,360 --> 00:36:37,280 with the tractor in tow. 675 00:36:37,320 --> 00:36:40,680 Al's gotta turn hard left to get out of here. 676 00:36:40,720 --> 00:36:42,640 Yeah. Fingers crossed. 677 00:36:50,200 --> 00:36:52,000 Go, let 'er rip, give 'er. 678 00:36:52,040 --> 00:36:55,040 (SUSPENSEFUL MUSIC) 679 00:36:57,400 --> 00:36:58,520 Kick it left. 680 00:36:58,560 --> 00:36:59,680 Kick it left! 681 00:36:59,720 --> 00:37:02,720 (SUSPENSEFUL MUSIC) 682 00:37:04,800 --> 00:37:06,400 He's right into that culvert. 683 00:37:12,920 --> 00:37:14,000 Come on! 684 00:37:15,880 --> 00:37:17,000 Nice! 685 00:37:19,200 --> 00:37:20,320 You're good now. 686 00:37:21,360 --> 00:37:23,680 We're very relieved we got the tractor out of the way, 687 00:37:23,720 --> 00:37:25,560 but we've still got the biggest challenge ahead of us. 688 00:37:26,920 --> 00:37:28,920 That's not going to go straight out. 689 00:37:28,960 --> 00:37:32,680 The tractor was just a dry run for the much bigger, 690 00:37:32,720 --> 00:37:34,440 much heavier trailer. 691 00:37:36,200 --> 00:37:37,640 Now, it's the real hard part, 692 00:37:37,680 --> 00:37:41,120 trying to get this trailer out between the maze of all the trees. 693 00:37:41,160 --> 00:37:44,320 As they roll the replacement tractor into place, 694 00:37:44,360 --> 00:37:46,800 darkness is setting in. 695 00:37:46,840 --> 00:37:49,520 Keep going, keep going straight. 696 00:37:53,760 --> 00:37:54,960 She's locked. 697 00:37:56,320 --> 00:37:59,760 The tractor will help the trailer roll and steer 698 00:37:59,800 --> 00:38:03,200 as the rotator pulls them out together. 699 00:38:03,240 --> 00:38:05,440 This gives us all the wheels and tires on the trailer 700 00:38:05,480 --> 00:38:06,680 will now roll free. 701 00:38:08,920 --> 00:38:11,080 We can get a tow truck on the front of our tractor 702 00:38:11,120 --> 00:38:12,600 and winch it out through the hole. 703 00:38:15,280 --> 00:38:16,720 We're losing our light quickly. 704 00:38:17,880 --> 00:38:20,280 We've got to get this done and get out of here. 705 00:38:20,320 --> 00:38:21,640 I'm gonna get the 'tator set up. 706 00:38:22,800 --> 00:38:26,960 And Bill has an idea that could save the crew vital time. 707 00:38:31,480 --> 00:38:34,280 If we didn't have the tree there, I would almost say yeah. 708 00:38:35,760 --> 00:38:37,160 The tree is going to be the problem. 709 00:38:38,960 --> 00:38:41,320 Well, Bill is going to try a Hail Mary move here. 710 00:38:43,040 --> 00:38:44,960 We're gonna try and drive this truck outta here 711 00:38:45,000 --> 00:38:46,760 with no assistance from anything else. 712 00:38:48,360 --> 00:38:49,720 Air up the trailer. 713 00:38:49,760 --> 00:38:51,040 I'm going to try and move that. 714 00:38:52,320 --> 00:38:54,560 If I'm successful at driving this out of here 715 00:38:54,600 --> 00:38:55,720 and not winching it out of here, 716 00:38:55,760 --> 00:38:57,560 we're going to be able to get out of here before dark. 717 00:38:57,600 --> 00:38:59,120 It's going to save us a lot of time. 718 00:39:01,240 --> 00:39:03,120 Are you gonna take it right out? 719 00:39:03,160 --> 00:39:06,680 Bill will need to rely on his decades of experience 720 00:39:06,720 --> 00:39:08,240 behind the wheel. 721 00:39:08,280 --> 00:39:11,000 Pulling a fully loaded tractor-trailer 722 00:39:11,040 --> 00:39:14,520 through a 10ft opening around all the trees... 723 00:39:14,560 --> 00:39:16,600 I'm going to try and drive ahead a little bit. 724 00:39:16,640 --> 00:39:18,760 ..it's something that I would never attempt on my, 725 00:39:18,800 --> 00:39:20,160 on my own. 726 00:39:20,200 --> 00:39:21,400 Want me to move her out of there? 727 00:39:21,440 --> 00:39:23,440 Yep. Go up there, and you guide me. 728 00:39:23,480 --> 00:39:24,680 I'm comin'. 729 00:39:24,720 --> 00:39:26,720 (SUSPENSEFUL MUSIC) 730 00:39:28,440 --> 00:39:29,640 Come on. 731 00:39:31,480 --> 00:39:33,000 I don't think it's gonna work myself, 732 00:39:33,040 --> 00:39:34,960 but he's gonna give it a shot. 733 00:39:37,960 --> 00:39:39,720 Who's behind the wheel? Bill? 734 00:39:39,760 --> 00:39:40,920 Yep. 735 00:39:40,960 --> 00:39:43,120 If I'm successful at driving this out of here 736 00:39:43,160 --> 00:39:44,440 and not winching it out of here, 737 00:39:44,480 --> 00:39:46,280 we're gonna be able to get out of here before dark. 738 00:39:47,720 --> 00:39:51,800 He'll need to avoid the trees while straddling the ditch. 739 00:39:53,720 --> 00:39:55,480 We're just crossing our fingers, 740 00:39:55,520 --> 00:39:57,280 hoping this Hail Mary is going to work. 741 00:40:00,320 --> 00:40:01,360 Here he goes. 742 00:40:01,400 --> 00:40:02,840 Don't stop, let's go. 743 00:40:04,800 --> 00:40:06,000 Come on, Billy! 744 00:40:07,160 --> 00:40:08,680 Keep 'er out of the ditch. 745 00:40:08,720 --> 00:40:09,840 Oh... Oh... 746 00:40:09,880 --> 00:40:12,720 (LAUGHTER) Oh, no! 747 00:40:12,760 --> 00:40:15,400 Where's the big tree? Am I OK? 748 00:40:15,440 --> 00:40:16,720 I can't even see it on my side. 749 00:40:16,760 --> 00:40:18,800 You should be able to see it out your other mirror. 750 00:40:18,840 --> 00:40:20,160 The angle I'm on is no good. 751 00:40:20,200 --> 00:40:21,840 I'm actually going to have to back up to try 752 00:40:21,880 --> 00:40:24,520 and swing the back of the trailer around and get it lined up. 753 00:40:24,560 --> 00:40:26,440 Hopefully, I don't get stuck. 754 00:40:26,480 --> 00:40:27,680 OK, watch his far side. 755 00:40:27,720 --> 00:40:30,040 Yeah, I'm gonna. That's OK. 756 00:40:30,080 --> 00:40:32,000 I'm praying that he's not going to back up to the point 757 00:40:32,040 --> 00:40:35,040 where we're going to be winching him out of the ditch. 758 00:40:35,080 --> 00:40:37,880 We're trying to get the trailer out in one shot. 759 00:40:37,920 --> 00:40:38,960 Heads up! 760 00:40:39,000 --> 00:40:40,320 Whoo! Here goes. 761 00:40:42,160 --> 00:40:43,360 It's close. 762 00:40:43,400 --> 00:40:45,400 (SUSPENSEFUL MUSIC) 763 00:40:46,880 --> 00:40:48,800 Oh, oh, he went in the ditch. 764 00:40:55,280 --> 00:40:56,680 Oh, oh, oh... 765 00:41:01,120 --> 00:41:03,280 Yeah, whoo! (LAUGHTER) 766 00:41:03,320 --> 00:41:05,200 Nice one! 767 00:41:05,240 --> 00:41:06,800 Good job, buddy! 768 00:41:06,840 --> 00:41:09,080 Nice! Nice! 769 00:41:09,120 --> 00:41:10,400 That's the way it's done. 770 00:41:12,840 --> 00:41:14,400 Alright, then. 771 00:41:14,440 --> 00:41:15,880 Yes, sir! 772 00:41:15,920 --> 00:41:17,320 Whoo! 773 00:41:17,360 --> 00:41:18,560 That was good. 774 00:41:18,600 --> 00:41:20,320 Not many guys could do what he just did. 775 00:41:20,360 --> 00:41:21,720 That was pretty amazing. 776 00:41:21,760 --> 00:41:23,280 Yeah, that was pretty tight, eh? 777 00:41:23,320 --> 00:41:24,800 Oh, I think so. 778 00:41:24,840 --> 00:41:26,000 About an inch off the tree. 779 00:41:26,040 --> 00:41:27,080 Yeah. 780 00:41:27,120 --> 00:41:29,320 Yeah, that was about as tight a spot I've ever been in. 781 00:41:29,360 --> 00:41:30,960 I thought I was going to have to unhook. 782 00:41:31,000 --> 00:41:32,640 That saved a boat-load of time, eh? 783 00:41:32,680 --> 00:41:34,040 One-man team. Eh? 784 00:41:34,080 --> 00:41:35,400 Saved a whole lot of time, I'll tell ya. 785 00:41:35,440 --> 00:41:36,800 Oh, yeah! Hours. 786 00:41:36,840 --> 00:41:37,880 Yeah. 787 00:41:37,920 --> 00:41:39,960 Tonight, the skill acquired 788 00:41:40,000 --> 00:41:43,880 over a long career made all the difference. 789 00:41:43,920 --> 00:41:45,760 That saved about three hours' work. 790 00:41:45,800 --> 00:41:47,360 We would have been here for a while winching it 791 00:41:47,400 --> 00:41:48,720 because we would have had to probably go 792 00:41:48,760 --> 00:41:51,600 with at least a four or five-part line with the weight. 793 00:41:51,640 --> 00:41:53,640 (DRAMATIC MUSIC) 794 00:41:55,520 --> 00:41:56,680 There's a lot of experience here. 795 00:41:56,720 --> 00:41:58,520 I mean, that experience definitely paid off, 796 00:41:58,560 --> 00:42:01,040 you know, being able to sneak that trailer out of here, 797 00:42:01,080 --> 00:42:04,200 Russ knowing just how far I could go without sliding off the road. 798 00:42:05,480 --> 00:42:08,320 Tomorrow they might feel the strain, 799 00:42:08,360 --> 00:42:12,120 but tonight, they're feeling the victory. 800 00:42:12,160 --> 00:42:13,200 Nice job, boss. 801 00:42:13,240 --> 00:42:15,280 It's pretty cool to have good help. 802 00:42:15,320 --> 00:42:18,320 My father once told me surround yourself with good people, 803 00:42:18,360 --> 00:42:20,560 you'll get good results, and he was right. 804 00:42:20,600 --> 00:42:22,360 Awesome, so thanks, guys. I appreciate it very much. 805 00:42:22,400 --> 00:42:23,960 Good job. No problem, buddy. 806 00:42:24,000 --> 00:42:27,000 (DRAMATIC MUSIC) 807 00:42:33,880 --> 00:42:36,880 Captioned by Ai-Media ai-media.tv 91239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.