Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:02,120
That's a lot of weight.
2
00:00:02,160 --> 00:00:05,400
DAVE PETTITT (NARRATES):
This time on Heavy Rescue: 401...
3
00:00:05,440 --> 00:00:06,920
Swing your boom.
I can't.
4
00:00:06,960 --> 00:00:08,080
Long load...
5
00:00:08,120 --> 00:00:09,720
Guys, wait, wait! Wait...
6
00:00:09,760 --> 00:00:11,040
..short ramp.
7
00:00:11,080 --> 00:00:12,640
MAN: OK, now hold on!
8
00:00:12,680 --> 00:00:14,760
Right at the max.
A new team...
9
00:00:14,800 --> 00:00:15,920
Why isn't it coming?
10
00:00:15,960 --> 00:00:17,640
..fights heavy odds.
11
00:00:17,680 --> 00:00:18,960
Just boom up!
12
00:00:19,000 --> 00:00:20,080
Whoa!
13
00:00:20,120 --> 00:00:21,640
Had to have been a hell of a ride.
14
00:00:21,680 --> 00:00:23,520
..and when wheels come off...
15
00:00:23,560 --> 00:00:24,560
It's all broken.
16
00:00:24,600 --> 00:00:26,440
..the battle...
OK, stop.
17
00:00:26,480 --> 00:00:28,280
..is on.
Whoa!
18
00:00:43,400 --> 00:00:46,960
The morning surge into Toronto
has barely begun...
19
00:00:48,360 --> 00:00:50,400
LISA: Give yourself
lots of extra travel time,
20
00:00:50,440 --> 00:00:53,320
and expect delays
if you're planning on using the 401.
21
00:00:53,360 --> 00:00:56,160
..but the volume,
and the problems,
22
00:00:56,200 --> 00:00:58,680
are already building fast.
23
00:01:11,480 --> 00:01:12,960
Just north of the city,
24
00:01:13,000 --> 00:01:17,280
drivers trying to get
from Highway 7 onto the 400
25
00:01:17,320 --> 00:01:20,560
are hitting a full-on barricade.
26
00:01:21,760 --> 00:01:23,280
Couldn't have happened
at a worse time,
27
00:01:23,320 --> 00:01:26,320
and we want to get this commercial
motor vehicle out of here.
28
00:01:26,360 --> 00:01:29,480
A flatbed hauling a beam
for bridge construction
29
00:01:29,520 --> 00:01:31,920
is blocking all access.
30
00:01:31,960 --> 00:01:33,680
At 140ft,
31
00:01:33,720 --> 00:01:38,200
the beam is two and a half times
the length of a standard trailer.
32
00:01:38,240 --> 00:01:42,080
He got stuck and tried to correct
the situation by backing up,
33
00:01:42,120 --> 00:01:43,280
and when he did that,
34
00:01:43,320 --> 00:01:46,000
he dropped the rear
of the trailer into the ditch.
35
00:01:48,680 --> 00:01:50,760
Let's go, guys,
come on, come on, come on.
36
00:01:50,800 --> 00:01:51,840
Give me the big one.
37
00:01:51,880 --> 00:01:55,480
Steve Pillai and his crew
have answered the call.
38
00:01:55,520 --> 00:01:56,800
Wait, go.
39
00:01:56,840 --> 00:01:59,640
The trailer's length
is the first challenge.
40
00:01:59,680 --> 00:02:00,720
Everything good?
41
00:02:00,760 --> 00:02:02,800
The second will be the weight.
42
00:02:03,880 --> 00:02:07,400
We talking about 161,000 pounds.
43
00:02:07,440 --> 00:02:08,600
That's a lot of weight.
44
00:02:09,760 --> 00:02:11,720
We have to lift it to put
it back on the road.
45
00:02:14,960 --> 00:02:16,240
Yeah.
46
00:02:16,280 --> 00:02:20,040
I'm facing a lot of challenge here,
because I've never seen this before.
47
00:02:20,080 --> 00:02:21,440
I'm a little panic.
48
00:02:21,480 --> 00:02:22,520
This one will stay,
49
00:02:22,560 --> 00:02:24,000
this one will come out,
and leave this one.
50
00:02:24,040 --> 00:02:26,600
Newly minted lead operator Prince
51
00:02:26,640 --> 00:02:30,880
is staring down a job
that seems impossible.
52
00:02:30,920 --> 00:02:31,960
No matter what we do,
53
00:02:32,000 --> 00:02:33,720
we have to get this trailer
off the ramp.
54
00:02:34,800 --> 00:02:35,880
Lee...
Yeah.
55
00:02:35,920 --> 00:02:37,360
Just arriving on scene,
56
00:02:37,400 --> 00:02:42,240
fellow veteran op Lee St Bennour
can sense the urgency.
57
00:02:42,280 --> 00:02:45,000
Well, the real pressure
is now it's traffic time.
58
00:02:45,040 --> 00:02:47,880
'Cause, you know, like traffic time,
everything builds up.
59
00:02:47,920 --> 00:02:50,200
You're gonna pull
your rotator here.
60
00:02:51,520 --> 00:02:53,520
Your rotator's gonna stay here.
OK.
61
00:02:53,560 --> 00:02:55,920
Prince has worked up a quick plan.
62
00:02:55,960 --> 00:02:59,320
Steve's rotator will work
from behind the trailer,
63
00:02:59,360 --> 00:03:02,000
lifting the back end
off the guard rail.
64
00:03:02,040 --> 00:03:03,440
Your boom is gonna lift that.
65
00:03:03,480 --> 00:03:04,520
Yeah, OK.
66
00:03:04,560 --> 00:03:06,080
Once it's in the air,
67
00:03:06,120 --> 00:03:10,720
Prince needs the second wrecker
to wrench it away from the edge,
68
00:03:10,760 --> 00:03:14,080
but there's no room
for that second wrecker.
69
00:03:14,120 --> 00:03:15,680
You're gonna have the bottom one.
70
00:03:15,720 --> 00:03:17,800
You gotta go from the top.
71
00:03:17,840 --> 00:03:21,720
So, I run the cable
to the main frame of the trailer.
72
00:03:21,760 --> 00:03:23,040
Let's leave it here now.
73
00:03:23,080 --> 00:03:27,000
He's forced to position
the other truck across the median,
74
00:03:27,040 --> 00:03:28,200
on the 400...
75
00:03:28,240 --> 00:03:29,720
We'll see what's gonna happen.
76
00:03:31,200 --> 00:03:32,800
Straight, straight.
77
00:03:32,840 --> 00:03:34,600
..but even combined,
78
00:03:34,640 --> 00:03:38,600
the two trucks will be fighting
an immense load.
79
00:03:40,920 --> 00:03:42,920
With the weight, the load,
80
00:03:42,960 --> 00:03:44,720
it's something
you're dealing with that
81
00:03:44,760 --> 00:03:46,120
you don't deal with every day.
82
00:03:47,400 --> 00:03:49,720
Ready, come on, come on, come on.
83
00:03:49,760 --> 00:03:54,200
We had to lift it just
to barely clear the guardrail.
84
00:03:55,960 --> 00:03:57,800
Take all the chains
and everything out, guys.
85
00:03:59,560 --> 00:04:00,960
See?
86
00:04:01,000 --> 00:04:02,120
OK, go through now, go.
87
00:04:02,160 --> 00:04:03,560
I can go ahead, sir?
88
00:04:03,600 --> 00:04:04,920
OK, go, let's go.
89
00:04:06,680 --> 00:04:07,960
Go, go.
90
00:04:08,000 --> 00:04:09,200
Keep going.
91
00:04:10,440 --> 00:04:12,080
Keep going, boss, keep going.
92
00:04:15,120 --> 00:04:16,600
OK, the wheels
is off the ground now.
93
00:04:18,120 --> 00:04:19,320
Time to pull.
94
00:04:20,920 --> 00:04:21,960
Swing your boom.
95
00:04:22,000 --> 00:04:23,160
I can't.
96
00:04:27,280 --> 00:04:28,560
The other tyre's in there.
97
00:04:31,360 --> 00:04:32,360
Hey, Steve!
98
00:04:32,400 --> 00:04:33,720
Wait, wait, wait!
99
00:04:33,760 --> 00:04:36,000
(THEME MUSIC)
100
00:04:36,040 --> 00:04:39,360
On North America's busiest highway,
101
00:04:39,400 --> 00:04:42,880
closure...is not an option.
102
00:04:51,320 --> 00:04:53,800
Wait, wait, wait, guys, wait, wait!
103
00:04:53,840 --> 00:04:54,960
Wait...
104
00:04:55,000 --> 00:04:58,160
Steve's rotator
can't lift the trailer high enough
105
00:04:58,200 --> 00:04:59,680
to clear the rail.
106
00:04:59,720 --> 00:05:01,640
Everything is stuck
underneath the thing.
107
00:05:01,680 --> 00:05:03,600
The way the truck
and the trailer is sitting,
108
00:05:03,640 --> 00:05:06,800
I'm looking at the weight
of the beam on top of the trailer,
109
00:05:06,840 --> 00:05:07,960
it's a problem.
110
00:05:09,040 --> 00:05:11,320
So, Lee changes the plan.
111
00:05:15,840 --> 00:05:20,000
I have to get the saw
and cut away the guardrail
112
00:05:20,040 --> 00:05:22,520
so, we can lift it to put it back
on the road.
113
00:05:24,400 --> 00:05:25,640
Gotta go ahead!
114
00:05:25,680 --> 00:05:26,960
Now, pull!
115
00:05:28,000 --> 00:05:30,160
..but even without the guardrail...
116
00:05:30,200 --> 00:05:31,640
OK, go! Pull!
117
00:05:31,680 --> 00:05:34,960
..the weight could still
overwhelm the rotator.
118
00:05:35,000 --> 00:05:36,920
Let's go!
119
00:05:36,960 --> 00:05:39,680
If you give a little tap,
it's gonna move.
120
00:05:39,720 --> 00:05:40,920
Everybody out!
121
00:05:45,440 --> 00:05:46,840
Pull it, pull it!
122
00:05:50,800 --> 00:05:52,040
Wait, wait, wait!
123
00:05:53,320 --> 00:05:54,520
Everybody out!
124
00:06:04,560 --> 00:06:06,560
The trailer's on the road.
125
00:06:06,600 --> 00:06:08,560
Done?
OK.
126
00:06:08,600 --> 00:06:13,600
Now, they somehow
have to coax all 140ft
127
00:06:13,640 --> 00:06:15,680
around the curve of the ramp.
128
00:06:17,120 --> 00:06:19,280
It's pretty wide,
and big, and long,
129
00:06:19,320 --> 00:06:21,280
so, unfortunately,
130
00:06:21,320 --> 00:06:22,840
we have something to deal with here.
131
00:06:24,280 --> 00:06:26,560
I don't know how,
but we have to find a way.
132
00:06:41,160 --> 00:06:43,160
200mi to the west...
133
00:06:46,680 --> 00:06:50,120
..it's a clear,
sunny morning on Highway 402.
134
00:06:50,160 --> 00:06:51,560
At least it's dry out.
135
00:06:52,800 --> 00:06:57,800
Even without weather,
Kyle Pewtress is answering a call.
136
00:06:57,840 --> 00:07:00,480
We got a call that we have
an overturned tractor-trailer
137
00:07:00,520 --> 00:07:02,600
on 40 Highway just south of Sarnia,
138
00:07:02,640 --> 00:07:06,000
so, we're on our way
to go see what we got.
139
00:07:06,040 --> 00:07:08,480
Glen's already on scene
with his truck.
140
00:07:14,040 --> 00:07:18,200
What we've got ourselves here
is a fully loaded sea can filled
141
00:07:18,240 --> 00:07:20,760
with apparently
little tiny plastic beads.
142
00:07:23,440 --> 00:07:25,200
What's our guess on weight, 140?
143
00:07:25,240 --> 00:07:26,280
120.
144
00:07:26,320 --> 00:07:29,520
New hire Glen Hobman
is key to the success
145
00:07:29,560 --> 00:07:32,920
of owner Gary Vandenheuvel's
new approach.
146
00:07:32,960 --> 00:07:34,400
I'm always a hands-on guy,
147
00:07:34,440 --> 00:07:36,640
but it's time for me to kinda
step back a little bit
148
00:07:36,680 --> 00:07:38,320
out of my role as an operator.
149
00:07:38,360 --> 00:07:40,480
I'm thinking I wanna roll
the garbage truck over.
150
00:07:40,520 --> 00:07:42,560
I'm thinking I wanna do it, too.
151
00:07:42,600 --> 00:07:44,280
OK, let's go!
152
00:07:44,320 --> 00:07:48,520
Glen's already notched
his first recovery with the team...
153
00:07:48,560 --> 00:07:49,800
Whoa!
Whoa!
154
00:07:51,960 --> 00:07:53,960
It came over faster
than I thought it was going to.
155
00:07:54,000 --> 00:07:55,920
Yep. Every one, we get better.
156
00:07:59,200 --> 00:08:00,920
This doesn't look good.
157
00:08:00,960 --> 00:08:04,360
But today
is his first job with Kyle,
158
00:08:04,400 --> 00:08:05,960
and without Gary.
159
00:08:06,000 --> 00:08:10,520
Uncle Gary is living the good life
on a mini vacation.
160
00:08:10,560 --> 00:08:14,200
It's the first chance to see
how the crew works a rollover
161
00:08:14,240 --> 00:08:15,400
on their own.
162
00:08:16,560 --> 00:08:18,960
I don't put anyone
in particular in charge,
163
00:08:19,000 --> 00:08:21,160
but each guy
has their own expertise.
164
00:08:21,200 --> 00:08:22,520
Well, he's got it both ways.
165
00:08:22,560 --> 00:08:23,720
It's up to you.
166
00:08:23,760 --> 00:08:25,640
They'll figure it out
on these job sites.
167
00:08:25,680 --> 00:08:27,360
I don't want you
any closer than about...
168
00:08:27,400 --> 00:08:28,760
In there.
169
00:08:28,800 --> 00:08:30,520
About here.
Right on that mark.
170
00:08:30,560 --> 00:08:31,560
..and today,
171
00:08:31,600 --> 00:08:34,440
they'll be fighting
some heavy resistance.
172
00:08:34,480 --> 00:08:36,760
41,000 pounds
what he's saying his load's worth,
173
00:08:36,800 --> 00:08:39,760
so, I'm guessing 80,000
for a gross weight.
174
00:08:39,800 --> 00:08:41,920
My personal experience
with sea cans,
175
00:08:41,960 --> 00:08:45,480
that they're always heavy,
and they're loaded heavy.
176
00:08:47,280 --> 00:08:49,040
Wow, there's a lot of traffic
on this road.
177
00:08:49,080 --> 00:08:50,240
Yeah, there is.
178
00:08:51,680 --> 00:08:57,360
It's a very heavily travelled road
between Sarnia and Windsor,
179
00:08:57,400 --> 00:08:58,880
crossing into Detroit.
180
00:09:00,800 --> 00:09:03,680
Any oversized vehicle,
you're taking Highway 40.
181
00:09:03,720 --> 00:09:04,880
It's a big truck route.
182
00:09:07,800 --> 00:09:10,080
Glen will pull down on the tractor,
183
00:09:10,120 --> 00:09:13,360
while Kyle rolls
the sea can upright,
184
00:09:13,400 --> 00:09:16,800
working off the side
to keep traffic flowing...
185
00:09:18,320 --> 00:09:20,000
Those lines are only good
for 30,000.
186
00:09:20,040 --> 00:09:23,080
..but fighting 80,000 pounds,
187
00:09:23,120 --> 00:09:26,400
their rigging has to be perfect...
188
00:09:26,440 --> 00:09:29,080
We're exceeding
our working load for those lines.
189
00:09:29,120 --> 00:09:31,560
We should double them up.
We're right at the max.
190
00:09:33,720 --> 00:09:37,200
Wire rope's not bring it
strong enough as a single line,
191
00:09:37,240 --> 00:09:40,160
so, we're just doubling it up
to get us
192
00:09:40,200 --> 00:09:42,800
in a safe working limit
on our lines.
193
00:09:44,400 --> 00:09:47,320
..and while the new team
executes their plan to deal
194
00:09:47,360 --> 00:09:48,440
with the weight,
195
00:09:48,480 --> 00:09:52,360
they're also dealing
with some nervous messages.
196
00:09:52,400 --> 00:09:54,520
Yeah, poor Gary, he's all upset.
197
00:09:54,560 --> 00:09:56,280
"You gotta send me pictures!
Send me pictures!"
198
00:09:56,320 --> 00:10:01,160
Yeah, I'm gonna keep him in suspense
and not send him any pictures.
199
00:10:04,000 --> 00:10:05,080
Yeah.
200
00:10:05,120 --> 00:10:08,080
OK, you grab your remote,
let's get over here,
201
00:10:08,120 --> 00:10:10,640
and we'll put some tension on it,
and see what happens.
202
00:10:13,240 --> 00:10:14,480
Up and out.
203
00:10:18,360 --> 00:10:19,520
Alright...
204
00:10:21,320 --> 00:10:23,280
use your winches,
and give 'er some tension.
205
00:10:23,320 --> 00:10:25,280
See if you can lift it off
the ground just an inch.
206
00:10:25,320 --> 00:10:26,480
OK.
207
00:10:35,400 --> 00:10:36,440
Ah, she is heavy.
208
00:10:36,480 --> 00:10:37,520
Oh, yeah.
209
00:10:37,560 --> 00:10:38,920
Yeah, very heavy.
210
00:10:42,320 --> 00:10:43,680
We're lifting the rotator.
211
00:10:45,880 --> 00:10:47,000
This is shocking to me,
212
00:10:47,040 --> 00:10:48,840
'cause she should just go
like nothing now.
213
00:10:54,240 --> 00:10:55,400
Come on, you, go.
214
00:10:58,880 --> 00:10:59,920
No go?
215
00:10:59,960 --> 00:11:02,400
It's heavy. It's not even budging.
216
00:11:02,440 --> 00:11:03,520
Wow.
217
00:11:14,640 --> 00:11:17,720
On a ramp to Highway
400 north of Toronto,
218
00:11:17,760 --> 00:11:22,960
police have inspected the stuck semi
to make sure it's safe to transport.
219
00:11:23,000 --> 00:11:26,440
The OPP signed off on it,
and said it's roadworthy,
220
00:11:26,480 --> 00:11:28,080
so, it's good to go.
221
00:11:28,120 --> 00:11:29,960
Yeah, we're ready.
222
00:11:30,000 --> 00:11:35,680
The crew will have to wrangle
all 140ft around the tight curve.
223
00:11:36,840 --> 00:11:38,080
Come this one now.
224
00:11:39,160 --> 00:11:41,360
We'll still keep that rotator here.
225
00:11:41,400 --> 00:11:43,120
We're scared
he's gonna get stuck again,
226
00:11:43,160 --> 00:11:46,160
because there's no room
on that ramp.
227
00:11:46,200 --> 00:11:48,800
..and they can't afford
further delay.
228
00:11:48,840 --> 00:11:53,520
The driver's special permit
for the oversize load expires
229
00:11:53,560 --> 00:11:54,920
in less than an hour.
230
00:11:56,480 --> 00:12:00,560
His permit has to be off
the road within this two times,
231
00:12:00,600 --> 00:12:05,600
and the road has to open up
because of rush hour,
232
00:12:05,640 --> 00:12:09,680
so, we basically had
some serious stress
233
00:12:09,720 --> 00:12:12,080
to get this thing done.
234
00:12:12,120 --> 00:12:13,320
It's a really tight turn.
235
00:12:16,320 --> 00:12:17,680
It will be a slow,
236
00:12:17,720 --> 00:12:21,480
careful manoeuvre to navigate
the long beam
237
00:12:21,520 --> 00:12:24,760
around the curve
without getting stuck.
238
00:12:27,280 --> 00:12:29,640
I just don't know
what's going to happen...
239
00:12:29,680 --> 00:12:33,320
OK, I'm going to guide
you down little bit, right?
240
00:12:33,360 --> 00:12:35,720
..but I hope
he can make that turn.
241
00:12:51,200 --> 00:12:53,320
Fingers crossed,
fingers crossed, fingers crossed.
242
00:12:57,840 --> 00:12:59,560
Oh...
243
00:12:59,600 --> 00:13:00,800
Keep going.
244
00:13:03,280 --> 00:13:06,680
They've barely gained
any ground before the truck...
245
00:13:07,960 --> 00:13:09,360
OK, OK, OK, whoa, OK!
246
00:13:09,400 --> 00:13:11,160
Whoa, whoa, whoa!
Hold on, hold on!
247
00:13:11,200 --> 00:13:13,360
..grinds to a halt again.
248
00:13:14,560 --> 00:13:17,400
We've gotta find a way
to guide him off the ramp.
249
00:13:17,440 --> 00:13:18,760
We've gotta come up with something.
250
00:13:19,880 --> 00:13:21,040
Let's go!
251
00:13:22,280 --> 00:13:25,320
The curve is too severe
for the driver to steer
252
00:13:25,360 --> 00:13:27,520
around it on his own.
253
00:13:27,560 --> 00:13:30,280
So, what we're gonna do
is just do another lift,
254
00:13:30,320 --> 00:13:31,920
and then push it to the shoulder...
255
00:13:31,960 --> 00:13:34,000
And bring it all the way
to the left,
256
00:13:34,040 --> 00:13:35,480
so, the truck can make the turn.
257
00:13:37,400 --> 00:13:40,480
If they can lift
and swing the back end,
258
00:13:40,520 --> 00:13:43,680
it could help aim the truck
in the right direction.
259
00:13:43,720 --> 00:13:46,080
Or this side, eh?
Or the front.
260
00:13:46,120 --> 00:13:47,480
That should be good, Prince.
261
00:13:50,400 --> 00:13:54,680
It will be all up to Prince
and the rotator to move the semi.
262
00:13:56,800 --> 00:13:58,680
You're lifting and swing,
but, like,
263
00:13:58,720 --> 00:14:01,400
you gotta make sure
your white is up.
264
00:14:01,440 --> 00:14:03,240
That metal is very heavy,
265
00:14:03,280 --> 00:14:06,520
so, what we're gonna do is,
we're gonna lift him up gradually.
266
00:14:06,560 --> 00:14:08,480
You good? You good?
267
00:14:08,520 --> 00:14:10,960
OK, go! Go up!
268
00:14:14,040 --> 00:14:15,240
Up, up, up.
269
00:14:18,520 --> 00:14:20,200
Do the blue one. Blue one now.
270
00:14:20,240 --> 00:14:21,560
Up, up...
271
00:14:37,360 --> 00:14:38,600
OK, that should be good, Prince.
272
00:14:41,480 --> 00:14:42,920
OK, unhook him.
273
00:14:42,960 --> 00:14:44,320
Let me go direct him on the road.
274
00:14:46,040 --> 00:14:48,720
We've done all the necessary stuff
that we can do now,
275
00:14:48,760 --> 00:14:50,240
so, now it's up to the driver.
276
00:14:54,360 --> 00:14:57,040
It curves like a tight "C."
277
00:14:57,080 --> 00:14:58,480
Slow! It's a-sliding!
278
00:15:02,680 --> 00:15:04,160
Slow, slow, that thing is sliding.
279
00:15:04,200 --> 00:15:05,320
Yeah, yeah.
280
00:15:16,200 --> 00:15:17,520
It works. Beautiful!
281
00:15:20,160 --> 00:15:22,000
We got him off the ramp.
282
00:15:22,040 --> 00:15:23,200
It was beautiful.
283
00:15:24,640 --> 00:15:27,760
I didn't think that a heavy tow
would have the power
284
00:15:27,800 --> 00:15:30,960
to lift that type of a load,
but they had it out really quickly.
285
00:15:33,080 --> 00:15:35,400
Wonderful, it go nice.
286
00:15:35,440 --> 00:15:37,200
You always have to expect
the unexpected.
287
00:15:38,840 --> 00:15:42,520
You learn every day,
you come across new stuff every day,
288
00:15:42,560 --> 00:15:44,520
so, every day is challenging.
289
00:15:44,560 --> 00:15:46,360
You never say, "I know it all",
290
00:15:46,400 --> 00:15:48,280
because you don't know
what you'll meet tomorrow.
291
00:15:49,720 --> 00:15:54,000
We play, we work, we joke around,
that's a teamwork.
292
00:15:56,480 --> 00:16:00,080
It's a big victory
for Steve's veteran operators
293
00:16:00,120 --> 00:16:02,840
after a winter of big change.
294
00:16:04,440 --> 00:16:05,960
We just have to do
what we have to do.
295
00:16:06,000 --> 00:16:07,000
You know?
296
00:16:07,040 --> 00:16:10,520
Because that's our job,
to keep the streets clean,
297
00:16:10,560 --> 00:16:12,800
to keep them safe,
and to keep them moving.
298
00:16:22,160 --> 00:16:23,760
Let's get over here.
See what happens.
299
00:16:25,000 --> 00:16:28,120
Back on Highway, south of Sarnia,
300
00:16:28,160 --> 00:16:32,960
Glen and Kyle's first job together
is moving into phase two...
301
00:16:33,000 --> 00:16:35,200
So, we're going to spin it
off the tailboard
302
00:16:35,240 --> 00:16:36,880
and lift it straight up.
303
00:16:36,920 --> 00:16:38,640
We didn't have enough counterweight
on the truck
304
00:16:38,680 --> 00:16:41,360
to lift it back onto its wheels.
305
00:16:41,400 --> 00:16:42,840
That's it, yeah!
306
00:16:42,880 --> 00:16:44,600
..but to get that counterweight,
307
00:16:44,640 --> 00:16:47,640
the rotator needs
a more direct angle,
308
00:16:47,680 --> 00:16:51,040
one that forces them
to shut down the road.
309
00:16:52,200 --> 00:16:54,400
I'm gonna quickly reposition trucks,
310
00:16:54,440 --> 00:16:55,960
change some rigging around,
311
00:16:56,000 --> 00:16:59,720
and then have the highway closed
for as little time as possible.
312
00:16:59,760 --> 00:17:00,920
Straight...
313
00:17:05,960 --> 00:17:07,680
We're gonna work off
the back of the truck,
314
00:17:07,720 --> 00:17:09,760
where we're strong.
315
00:17:09,800 --> 00:17:11,640
So, now we've got
the full weight of the truck
316
00:17:11,680 --> 00:17:13,160
as a counterweight.
317
00:17:13,200 --> 00:17:14,560
Thank you.
318
00:17:19,280 --> 00:17:21,920
We want to work quick now
because we've officially closed
319
00:17:21,960 --> 00:17:23,040
the road down.
320
00:17:24,360 --> 00:17:25,720
Up, up, and away!
321
00:17:28,840 --> 00:17:30,080
OK, freewheel!
322
00:17:32,640 --> 00:17:34,920
Gary's plan to step back
from the road
323
00:17:34,960 --> 00:17:38,960
and rely more on his team
is being put to the test.
324
00:17:40,240 --> 00:17:42,000
He wants to make sure
that he can rely on
325
00:17:42,040 --> 00:17:43,880
what he's left behind,
326
00:17:43,920 --> 00:17:46,240
and part of the reason
why he hired me
327
00:17:46,280 --> 00:17:48,720
was so that some
of that pressure is off.
328
00:17:48,760 --> 00:17:51,280
Round two.
We'll see if this works better.
329
00:17:51,320 --> 00:17:53,160
It'll stand right up now.
330
00:17:53,200 --> 00:17:54,360
It'll stand.
331
00:17:56,120 --> 00:17:58,280
OK! Together, red and green.
332
00:18:13,440 --> 00:18:14,520
Come on, you. Go.
333
00:18:15,800 --> 00:18:17,040
Why isn't it coming?
334
00:18:18,600 --> 00:18:20,760
We're pulling directly
off the tailboard,
335
00:18:20,800 --> 00:18:24,080
and this sea can is still
a very heavy sea can.
336
00:18:24,120 --> 00:18:26,040
I don't think they gave us
the right weight.
337
00:18:30,880 --> 00:18:31,920
Wow!
338
00:18:31,960 --> 00:18:34,320
40,000, my tushy!
339
00:18:34,360 --> 00:18:37,360
Yeah, 40,000, my ass!
340
00:18:38,400 --> 00:18:40,240
We're working the winches,
341
00:18:40,280 --> 00:18:44,160
and we can just see
and hear the lines are snapping.
342
00:18:46,040 --> 00:18:48,440
This thing is a monster.
343
00:18:49,520 --> 00:18:50,560
Whoa!
344
00:18:50,600 --> 00:18:52,000
Winch lines in.
345
00:18:52,040 --> 00:18:53,960
OK, bring your boom in,
bring your boom in!
346
00:18:55,320 --> 00:18:56,520
Just boom up!
347
00:18:57,680 --> 00:18:58,920
Whoa!
348
00:19:03,720 --> 00:19:06,280
Whoa!
Winch lines in.
349
00:19:06,320 --> 00:19:08,160
OK, bring your boom in,
bring your boom in!
350
00:19:09,880 --> 00:19:11,360
There's no way there's
40,000 in the truck.
351
00:19:11,400 --> 00:19:12,560
No.
352
00:19:12,600 --> 00:19:17,320
On Highway south of Sarnia,
the new team's trial run...
353
00:19:17,360 --> 00:19:19,160
There can't be.
354
00:19:19,200 --> 00:19:21,360
40,000, my ass!
355
00:19:21,400 --> 00:19:22,600
..has hit a wall.
356
00:19:30,320 --> 00:19:33,000
OK, keep going nice and slow,
pull yourself in a little bit more.
357
00:19:33,040 --> 00:19:34,080
Yeah.
358
00:19:34,120 --> 00:19:35,400
We're trying to do the lift,
359
00:19:35,440 --> 00:19:37,720
and we've got the boom extended
quite a ways out.
360
00:19:37,760 --> 00:19:40,840
Can you just stuff
a block of wood under that tyre?
361
00:19:40,880 --> 00:19:42,920
Time to change the plan.
362
00:19:44,200 --> 00:19:45,880
We've got to boom back
in a little bit,
363
00:19:45,920 --> 00:19:47,240
suck the boom in,
364
00:19:47,280 --> 00:19:49,520
try and do less lift and more pull.
365
00:19:54,760 --> 00:19:56,400
It's just Glen and myself.
366
00:19:56,440 --> 00:19:59,640
I want to embrace this.
I don't want to screw it up.
367
00:19:59,680 --> 00:20:02,320
We are going to stand
this damn thing up!
368
00:20:02,360 --> 00:20:03,920
You're only as good
as your last job,
369
00:20:03,960 --> 00:20:05,960
so, if you screw this up,
370
00:20:06,000 --> 00:20:08,120
this is what's going
to set a precedent for the future,
371
00:20:08,160 --> 00:20:09,760
so, I gotta make sure
I get this one right.
372
00:20:09,800 --> 00:20:12,320
I'm kinda working the winches
and sucking it in at the...
373
00:20:12,360 --> 00:20:13,560
Yeah.
374
00:20:25,560 --> 00:20:26,880
There she comes.
375
00:20:30,800 --> 00:20:32,760
I like 'er now!
376
00:20:32,800 --> 00:20:35,880
If it's comin', don't stop,
just keep 'er rolling.
377
00:20:38,800 --> 00:20:39,960
As you keep coming over...
378
00:20:40,000 --> 00:20:41,400
Yeah.
379
00:20:41,440 --> 00:20:42,760
..winch out as you need it.
380
00:20:43,920 --> 00:20:45,640
..but the job's not over...
381
00:20:45,680 --> 00:20:47,080
You good there?
382
00:20:47,120 --> 00:20:49,400
..until the wheels
are on the ground.
383
00:20:51,360 --> 00:20:52,920
Snug up your blue line.
384
00:20:52,960 --> 00:20:53,960
Not too tight,
385
00:20:54,000 --> 00:20:56,200
'cause we gotta keep rolling
a little bit,
386
00:20:56,240 --> 00:20:58,280
and just work two of them together.
387
00:20:58,320 --> 00:21:00,840
OK, OK, tractor's coming over.
388
00:21:00,880 --> 00:21:02,120
Tractor's over.
389
00:21:04,840 --> 00:21:05,920
OK.
390
00:21:07,600 --> 00:21:08,720
There you go.
391
00:21:12,040 --> 00:21:13,560
Blue line out. Out, out, out.
392
00:21:14,840 --> 00:21:17,000
(LAUGHS)
393
00:21:17,040 --> 00:21:18,720
That's how it's done!
Nice!
394
00:21:20,600 --> 00:21:21,640
(LAUGHS)
395
00:21:21,680 --> 00:21:24,320
Alright, let's unhook everything
from the rotator.
396
00:21:25,800 --> 00:21:28,640
It was heavy,
it was big, it was ugly,
397
00:21:28,680 --> 00:21:30,720
but at the end of the day,
we slayed the dragon.
398
00:21:32,240 --> 00:21:35,200
That was textbook
working off the back.
399
00:21:35,240 --> 00:21:36,720
That was perfect.
400
00:21:36,760 --> 00:21:38,080
Absolutely perfect.
401
00:21:46,360 --> 00:21:47,680
Traffic's flowing again,
402
00:21:47,720 --> 00:21:50,680
so, it went really well once
we got the truck positioned right.
403
00:21:53,880 --> 00:21:57,520
All that's left
is sending word to the boss.
404
00:21:57,560 --> 00:21:59,040
Thank you!
405
00:21:59,080 --> 00:22:00,880
Knowing that
they can work together well,
406
00:22:00,920 --> 00:22:02,480
and it went well for them, you know,
407
00:22:02,520 --> 00:22:04,440
it's just gonna add
that little extra to the team.
408
00:22:06,080 --> 00:22:09,240
This was a good one to do
without Gary here.
409
00:22:09,280 --> 00:22:10,480
I think he'd be proud.
410
00:22:12,680 --> 00:22:13,720
To have Gary away,
411
00:22:13,760 --> 00:22:16,960
and know that he can rely on Kyle
and I to get the job done,
412
00:22:17,000 --> 00:22:18,120
Gary's very happy,
413
00:22:18,160 --> 00:22:19,480
I think we're gonna
become a great team.
414
00:22:19,520 --> 00:22:21,240
I think it's gonna work out
really, really well.
415
00:22:23,920 --> 00:22:25,800
(LAUGHS)
416
00:22:25,840 --> 00:22:27,080
That was awesome!
417
00:22:45,400 --> 00:22:47,400
450mi east...
418
00:22:49,960 --> 00:22:53,840
..the far end of the province
is digging out after heavy snow
419
00:22:53,880 --> 00:22:55,680
pounded the highways...
420
00:22:59,760 --> 00:23:01,520
Got a call...
421
00:23:01,560 --> 00:23:04,240
Tractor-trailer went in the ditch.
422
00:23:04,280 --> 00:23:08,560
..and Duncan Cooper
is heading east to a 401 on-ramp
423
00:23:08,600 --> 00:23:11,040
in the heart of Cornwall.
424
00:23:11,080 --> 00:23:12,800
Any time you hear the words,
425
00:23:12,840 --> 00:23:15,840
"tractor-trailer in the ditch",
you're ready to go,
426
00:23:15,880 --> 00:23:17,880
the adrenaline's pumping...
427
00:23:17,920 --> 00:23:19,640
Can't wait to see this one.
428
00:23:19,680 --> 00:23:21,200
Sounds like
it's going to be a big job.
429
00:23:36,680 --> 00:23:38,960
As I got on scene,
I'm looking at this,
430
00:23:39,000 --> 00:23:43,360
the bogie wheels for the trailer
were out 30ft behind the trailer,
431
00:23:43,400 --> 00:23:46,760
and the trailer was sitting down
in the ditch on its rear bumper,
432
00:23:46,800 --> 00:23:48,000
almost like a beached whale.
433
00:23:49,240 --> 00:23:50,360
That was a big one, man.
434
00:23:50,400 --> 00:23:52,560
That had to have been
a hell of a ride going in.
435
00:23:56,080 --> 00:24:00,480
The semi,
hauling 40,000 pounds of cargo,
436
00:24:00,520 --> 00:24:02,000
lost control,
437
00:24:02,040 --> 00:24:06,800
smashing over a culvert
that tore off the rear wheels.
438
00:24:09,880 --> 00:24:11,200
We have a job ahead of us,
439
00:24:11,240 --> 00:24:13,040
'cause we have no wheels
under the trailer.
440
00:24:13,080 --> 00:24:15,960
The trailer's loaded heavy,
so a real hard job.
441
00:24:18,240 --> 00:24:20,680
We're gonna use the rotator
and the 45-ton.
442
00:24:20,720 --> 00:24:24,400
We have another set of trailer axles
that are on their way now.
443
00:24:24,440 --> 00:24:25,720
We're gonna put 'em underneath it.
444
00:24:26,880 --> 00:24:29,960
As Mike McPhee arrives
with the new axles,
445
00:24:30,000 --> 00:24:35,520
he can see right away that the semi
is barely holding together.
446
00:24:35,560 --> 00:24:36,720
She was a wreck.
447
00:24:36,760 --> 00:24:39,000
There's a lot of damage
to that trailer.
448
00:24:39,040 --> 00:24:40,800
The frame rails are bent underneath.
449
00:24:41,840 --> 00:24:43,840
The back doors are all bent.
450
00:24:43,880 --> 00:24:45,040
You can't fix that trailer.
451
00:24:46,440 --> 00:24:47,520
There you go.
452
00:24:47,560 --> 00:24:50,960
Their first step
is just moving it to level ground,
453
00:24:51,000 --> 00:24:55,920
while keeping the trailer intact
with its heavy load inside.
454
00:24:55,960 --> 00:24:57,880
We're gonna winch the unit up,
455
00:24:57,920 --> 00:25:00,920
so, the trailer's not leaning,
up to the flat.
456
00:25:00,960 --> 00:25:02,600
Once it's on the flat,
we'll use the wreckers,
457
00:25:02,640 --> 00:25:04,200
we'll pick up the back end
of the trailer.
458
00:25:05,600 --> 00:25:07,640
Just lengthen that chain a bit more.
459
00:25:08,960 --> 00:25:10,600
We could lift it up
from where it is,
460
00:25:10,640 --> 00:25:13,320
and try and get the wheels under,
but we're fighting with the ditch,
461
00:25:13,360 --> 00:25:15,920
and, if you pull
the truck ahead 100ft,
462
00:25:15,960 --> 00:25:18,560
we're working on pavement,
and we're on the level.
463
00:25:18,600 --> 00:25:19,720
Should be alright.
464
00:25:21,560 --> 00:25:25,280
The on-ramp is an access
to warehouses
465
00:25:25,320 --> 00:25:27,120
that a lot of trucks go to,
466
00:25:27,160 --> 00:25:28,960
so, we're under pressure
to get this thing open,
467
00:25:29,000 --> 00:25:30,200
and open quick.
468
00:25:30,240 --> 00:25:32,520
It's just gonna skid along the ice.
469
00:25:32,560 --> 00:25:33,600
That's what I'm hoping for.
470
00:25:33,640 --> 00:25:36,360
That's our big challenge here,
not to break the trailer,
471
00:25:36,400 --> 00:25:37,560
or anything like that.
472
00:25:38,720 --> 00:25:40,120
I gotta go watch
the back of the trailer
473
00:25:40,160 --> 00:25:41,200
once you guys start pulling.
474
00:25:41,240 --> 00:25:42,240
OK.
475
00:25:42,280 --> 00:25:44,360
With Duncan keeping
an eye on the trailer,
476
00:25:44,400 --> 00:25:46,800
he's relying on operators Matt...
477
00:25:46,840 --> 00:25:48,400
The red one's not in freewheel.
478
00:25:48,440 --> 00:25:49,760
No?
..and Barry.
479
00:25:49,800 --> 00:25:51,600
Trailer doesn't look
too split underneath?
480
00:25:51,640 --> 00:25:52,640
Should be alright.
481
00:25:52,680 --> 00:25:55,240
I think it's gonna skid
right on the rails.
482
00:25:55,280 --> 00:25:56,800
Might be lucky-do here.
483
00:25:58,280 --> 00:25:59,760
Grab the other winch line, too.
484
00:26:04,800 --> 00:26:06,280
Drag winch
is always the go-to,
485
00:26:06,320 --> 00:26:07,840
because it's usually centred
on the truck,
486
00:26:07,880 --> 00:26:10,720
and it's lower, so it gives you
a much better base to pull from.
487
00:26:14,640 --> 00:26:16,960
OK.
Pull 'er!
488
00:26:17,000 --> 00:26:18,160
Give 'er!
489
00:26:23,600 --> 00:26:25,800
I was pulling on the throttle,
but nothing's happening.
490
00:26:27,240 --> 00:26:29,840
Come on, is this the way this job
is gonna work out for me?
491
00:26:35,440 --> 00:26:36,640
Hold on!
492
00:26:40,960 --> 00:26:42,240
Aw!
493
00:26:46,240 --> 00:26:47,520
OK.
Pull 'er!
494
00:26:48,600 --> 00:26:50,720
Give 'er!
495
00:26:50,760 --> 00:26:52,680
On a ramp to the 401,
496
00:26:52,720 --> 00:26:56,840
the Cornwall crew's first pull
is a no-go.
497
00:26:56,880 --> 00:26:59,480
The drag winch isn't working.
498
00:26:59,520 --> 00:27:00,720
Hold on!
499
00:27:05,400 --> 00:27:06,720
Aw!
500
00:27:08,000 --> 00:27:09,960
Winch line pulled out of the drum.
501
00:27:10,000 --> 00:27:11,160
No...
Yeah.
502
00:27:11,200 --> 00:27:13,160
(GROANS)
503
00:27:13,200 --> 00:27:14,880
How in the hell?
504
00:27:14,920 --> 00:27:16,880
Oh, man,
that's not supposed to happen.
505
00:27:24,880 --> 00:27:25,920
(GROANS)
506
00:27:25,960 --> 00:27:27,320
Just try going in, Matt.
507
00:27:30,160 --> 00:27:32,960
The cable pulled itself
right out of the drag winch
508
00:27:33,000 --> 00:27:34,360
when we started pulling the trailer.
509
00:27:36,240 --> 00:27:37,400
Just go slow.
510
00:27:38,640 --> 00:27:40,880
It's pretty difficult
to re-spool the winch line.
511
00:27:40,920 --> 00:27:42,000
It's all frayed.
512
00:27:42,040 --> 00:27:43,960
You can't get it back
into the hole in the drum.
513
00:27:45,840 --> 00:27:47,520
I lost it.
514
00:27:47,560 --> 00:27:49,320
You lost it in?
Yeah, OK!
515
00:27:49,360 --> 00:27:50,720
Stop!
516
00:27:50,760 --> 00:27:53,480
Time to alter the plan.
517
00:27:53,520 --> 00:27:55,240
We may have
to use the boom winch.
518
00:27:55,280 --> 00:27:56,600
What a pain in the ass.
519
00:27:58,560 --> 00:28:00,760
We'll just use the two boom winches.
520
00:28:00,800 --> 00:28:04,800
The position of the boom winches
isn't as well suited for pulling
521
00:28:04,840 --> 00:28:08,680
the heavy weight along the ground,
but there's still a job to do.
522
00:28:09,880 --> 00:28:11,360
Unfortunately, it is what it is.
523
00:28:11,400 --> 00:28:14,160
We just do the best we can
with what we have to work with.
524
00:28:15,480 --> 00:28:16,880
What is the chances of that?
525
00:28:24,080 --> 00:28:26,040
60mi west,
526
00:28:26,080 --> 00:28:30,160
the tail of the storm is blowing
through the outskirts of Kingston...
527
00:28:33,520 --> 00:28:36,320
..and leaving chaos behind...
528
00:28:36,360 --> 00:28:39,280
We got lots of them in the ditch
right at the moment.
529
00:28:39,320 --> 00:28:44,920
..so seasoned heavy recovery veteran
Onne Van Hoek has been cleaning up.
530
00:28:44,960 --> 00:28:47,640
We had to get the plow out
so he can go back to work.
531
00:28:49,920 --> 00:28:53,440
And we got five others
or four others in the ditch, OK?
532
00:28:53,480 --> 00:28:54,680
OK.
533
00:29:00,160 --> 00:29:01,320
She's out.
534
00:29:02,400 --> 00:29:03,880
She's gonna be a long day.
535
00:29:06,320 --> 00:29:10,400
The big storm has hit in the middle
of a big week for Onne...
536
00:29:12,120 --> 00:29:14,400
His anniversary working the road.
537
00:29:16,840 --> 00:29:18,920
Just a couple of days ago,
538
00:29:18,960 --> 00:29:22,960
a competitor stopped by a job
to mark the occasion.
539
00:29:23,000 --> 00:29:25,000
Is it true what I hear?
What?
540
00:29:25,040 --> 00:29:26,640
50 years?
Yep.
541
00:29:26,680 --> 00:29:29,680
I knew he was up
on his 50 years of towing.
542
00:29:29,720 --> 00:29:31,120
I wanted to go over, say hello,
543
00:29:31,160 --> 00:29:33,320
shake his hand, congratulate him,
you know,
544
00:29:33,360 --> 00:29:34,640
for making it 50 years.
545
00:29:34,680 --> 00:29:36,680
You must have started
when you were, what 40?
546
00:29:36,720 --> 00:29:37,840
21.
547
00:29:37,880 --> 00:29:39,120
(LAUGHTER)
548
00:29:39,160 --> 00:29:43,440
Being in it for 50 years,
he's a wealth of knowledge,
549
00:29:43,480 --> 00:29:45,360
and back then, there was no schools,
no nothing.
550
00:29:45,400 --> 00:29:48,160
They learned as they go,
and he's done a phenomenal job.
551
00:29:49,880 --> 00:29:52,080
Tell him to put it in gear,
Rob, and help us out.
552
00:29:54,120 --> 00:29:56,360
Some people retire, and sit at home,
553
00:29:56,400 --> 00:30:00,120
and watch TV, or do whatever,
and it's not my thing.
554
00:30:01,800 --> 00:30:03,440
That's how it's done!
555
00:30:03,480 --> 00:30:06,400
There's a man right there
that's probably already forgotten
556
00:30:06,440 --> 00:30:11,360
more than I'll ever know.
557
00:30:11,400 --> 00:30:12,760
You got your tow hooks, buddy?
558
00:30:12,800 --> 00:30:13,920
..and today,
559
00:30:13,960 --> 00:30:16,880
he's facing a backlog
of recoveries...
560
00:30:16,920 --> 00:30:18,320
Just gonna pull him out.
561
00:30:18,360 --> 00:30:22,240
..including a semi frozen
in deep snow.
562
00:30:22,280 --> 00:30:25,200
We have to winch it out
and break it loose,
563
00:30:25,240 --> 00:30:29,200
and hopefully
it'll come easy enough.
564
00:30:29,240 --> 00:30:31,240
..and since his bypass surgery,
565
00:30:31,280 --> 00:30:35,160
Onne never hits the highway
without special backup,
566
00:30:35,200 --> 00:30:37,400
his wife, Micheline.
567
00:30:37,440 --> 00:30:39,240
I worry about him,
568
00:30:39,280 --> 00:30:41,640
but he loves this work,
he loves the trucks,
569
00:30:41,680 --> 00:30:44,680
and been doing
it for a lot of years.
570
00:30:44,720 --> 00:30:45,760
Need ya, honey!
571
00:30:45,800 --> 00:30:46,960
OK!
572
00:30:53,200 --> 00:30:54,240
Just this one.
573
00:30:54,280 --> 00:30:55,280
OK.
574
00:30:55,320 --> 00:30:56,840
Push 'er all the way in, eh?
575
00:30:58,480 --> 00:31:02,360
It's pretty special in my life
to have my wife riding with me,
576
00:31:02,400 --> 00:31:03,600
helping out.
577
00:31:03,640 --> 00:31:06,160
This is the last thing
I ever thought I'd be doing.
578
00:31:06,200 --> 00:31:08,640
I'm sure
we're the only seniors out there...
579
00:31:08,680 --> 00:31:09,840
Got enough?
580
00:31:09,880 --> 00:31:13,400
..still doing wrecks
and pulling trucks out of the ditch
581
00:31:13,440 --> 00:31:14,680
and stuff.
582
00:31:14,720 --> 00:31:15,800
She's comin'.
583
00:31:17,000 --> 00:31:18,600
It's my life.
584
00:31:18,640 --> 00:31:21,560
It's still in my blood,
and it just...
585
00:31:21,600 --> 00:31:23,720
Once you're a tower,
you're always a tower.
586
00:31:26,920 --> 00:31:28,640
I'm pullin' 'em out.
587
00:31:28,680 --> 00:31:30,840
I'm just trying
to make it to the end of the year,
588
00:31:30,880 --> 00:31:31,880
so, but...
589
00:31:31,920 --> 00:31:33,400
No, I hope I really do.
590
00:31:33,440 --> 00:31:37,960
I'd like to be around to say
I've been doing this for 50 years.
591
00:31:40,480 --> 00:31:42,200
It's comin', we got 'er.
592
00:31:43,680 --> 00:31:45,760
I hope he makes it to 60.
593
00:31:45,800 --> 00:31:48,720
It's accomplishment,
but I'll still keep going.
594
00:31:48,760 --> 00:31:51,160
Don't argue with this old lady!
595
00:31:51,200 --> 00:31:52,560
As long as I can.
596
00:32:00,760 --> 00:32:03,280
OK, I'll go watch the back, OK?
597
00:32:03,320 --> 00:32:05,320
Back on the ramp in Cornwall,
598
00:32:05,360 --> 00:32:08,640
Duncan's facing
his own stubborn semi.
599
00:32:08,680 --> 00:32:10,880
He and the crew
have finished re-rigging.
600
00:32:12,040 --> 00:32:13,560
Ready?
Yeah!
601
00:32:13,600 --> 00:32:18,720
It's time to see if they can limp
the trailer to the road intact.
602
00:32:19,800 --> 00:32:22,360
You wonder how it was going
to come out of the ditch.
603
00:32:22,400 --> 00:32:23,520
There's no wheels, right?
604
00:32:23,560 --> 00:32:24,880
Let's give 'em a tug, Matt!
605
00:32:24,920 --> 00:32:26,200
Nice and slow.
606
00:32:33,560 --> 00:32:35,880
I had to pay
very, very careful attention
607
00:32:35,920 --> 00:32:37,600
to the back of the trailer.
608
00:32:37,640 --> 00:32:39,000
Keeping up, ready?
609
00:32:39,040 --> 00:32:41,400
Our concern was that the trailer
was going to break in half
610
00:32:41,440 --> 00:32:42,560
by dragging it.
611
00:32:44,960 --> 00:32:47,240
The danger
is ripping that trailer open.
612
00:32:47,280 --> 00:32:49,080
Take a peak of my line, Matt.
613
00:32:49,120 --> 00:32:52,320
Just pull it right apart...and
once that happens...
614
00:32:52,360 --> 00:32:53,920
How's the arse lookin'?
615
00:32:53,960 --> 00:32:55,680
..then we're definitely
into an offload,
616
00:32:55,720 --> 00:32:58,200
because there'd be no structure
to even lift on.
617
00:32:58,240 --> 00:32:59,520
Looking good back there?
618
00:33:00,880 --> 00:33:02,320
We're scared it's gonna break.
619
00:33:04,200 --> 00:33:06,160
We're going
to give it another pull ahead.
620
00:33:07,560 --> 00:33:10,480
And then that way it comes out nice
and easy and slow.
621
00:33:14,360 --> 00:33:16,040
We all set here, Matt?
622
00:33:16,080 --> 00:33:17,640
OK, Mike, let's do it!
OK!
623
00:33:27,840 --> 00:33:29,320
Once we have them up
on the flat,
624
00:33:29,360 --> 00:33:31,480
we're gonna lift the back end
of the trailer.
625
00:33:31,520 --> 00:33:34,720
We have another
set of trailer axles there,
626
00:33:34,760 --> 00:33:37,080
and we're going
to put them underneath.
627
00:33:40,880 --> 00:33:43,160
Whoa!
628
00:33:43,200 --> 00:33:44,440
We can't go any further.
629
00:33:44,480 --> 00:33:45,880
We're starting to catch
the asphalt there now.
630
00:33:45,920 --> 00:33:46,920
Yeah, OK, OK.
631
00:33:46,960 --> 00:33:48,120
So, unhook,
632
00:33:48,160 --> 00:33:50,080
she should be out
where we want it there,
633
00:33:50,120 --> 00:33:51,360
clear of the ditch.
634
00:33:52,960 --> 00:33:56,360
Now, we have some really good room
to lift and work on this trailer,
635
00:33:56,400 --> 00:33:58,920
and do our thing to get
the wheels back under it.
636
00:34:01,800 --> 00:34:03,800
I'm gonna get you two guys
to get turned around,
637
00:34:03,840 --> 00:34:06,000
then we're gonna get the two trucks
on the back end of that
638
00:34:06,040 --> 00:34:07,240
to give it a lift.
639
00:34:08,720 --> 00:34:10,880
I gotta get these trucks
turned around here.
640
00:34:12,040 --> 00:34:15,560
It's the only way to slide
in the replacement wheels.
641
00:34:17,240 --> 00:34:19,280
They sit in between
two frame rails.
642
00:34:19,320 --> 00:34:24,600
We had to roll a new set
into place where the old set was.
643
00:34:24,640 --> 00:34:28,840
Duncan's relying on those rails
as rigging points for the lift,
644
00:34:28,880 --> 00:34:32,640
but before they even start to rig,
there's a problem.
645
00:34:33,800 --> 00:34:35,160
That side's broken!
646
00:34:35,200 --> 00:34:36,640
Hey?
647
00:34:36,680 --> 00:34:38,600
Your rail is broken here.
648
00:34:38,640 --> 00:34:41,280
This side's ripped off the rail, eh?
649
00:34:41,320 --> 00:34:42,840
The whole rail?
650
00:34:42,880 --> 00:34:44,200
It's not attached to the trailer.
651
00:34:46,760 --> 00:34:48,080
(GROANS)
652
00:34:55,640 --> 00:34:57,520
On the 401 in Cornwall...
653
00:34:57,560 --> 00:34:59,280
It's ripped off the rail, eh?
654
00:34:59,320 --> 00:35:00,560
It's not attached to the trailer.
655
00:35:00,600 --> 00:35:02,600
..Duncan's rigging plan...
656
00:35:02,640 --> 00:35:05,880
(GROANS)
..has gone off the rails.
657
00:35:05,920 --> 00:35:07,200
You couldn't grab
by the frame rails.
658
00:35:07,240 --> 00:35:08,280
They were damaged,
659
00:35:08,320 --> 00:35:09,880
so, there was nothing
underneath to hook to.
660
00:35:11,160 --> 00:35:14,480
The job just got more complicated.
661
00:35:14,520 --> 00:35:15,640
I don't know.
662
00:35:15,680 --> 00:35:18,560
I think we should use maybe
the long chains then somehow.
663
00:35:18,600 --> 00:35:19,600
Go way across...
664
00:35:19,640 --> 00:35:21,480
Way underneath it?
To both sides?
665
00:35:21,520 --> 00:35:23,280
Going to have to, yeah.
666
00:35:23,320 --> 00:35:25,400
Get the chain around
the one side, even,
667
00:35:25,440 --> 00:35:27,160
maybe we lift one side up a bit.
668
00:35:27,200 --> 00:35:28,400
Maybe put a block or something?
669
00:35:28,440 --> 00:35:29,560
Something.
670
00:35:32,880 --> 00:35:34,400
I got a wonderful job
for you two boys.
671
00:35:34,440 --> 00:35:35,840
Oh, I know what it is!
672
00:35:35,880 --> 00:35:36,880
Yeah? What is it?
673
00:35:36,920 --> 00:35:39,080
Put the chain
underneath the trailer.
674
00:35:39,120 --> 00:35:43,720
See if you can catch
a couple coils around the frame.
675
00:35:43,760 --> 00:35:45,080
The rail was bent,
676
00:35:45,120 --> 00:35:47,760
so, we had to chain it to keep
it tight to the suspension.
677
00:35:47,800 --> 00:35:49,480
You've got to chain it
so it don't move.
678
00:35:52,320 --> 00:35:53,680
Got it right there, Matt.
679
00:35:53,720 --> 00:35:55,840
OK, got it.
Alright, go, pull it, pull.
680
00:35:55,880 --> 00:35:57,040
OK.
681
00:35:57,080 --> 00:36:01,960
We used two long chains,
and basically cradled underneath it.
682
00:36:02,000 --> 00:36:03,640
Put both of them on there, OK?
683
00:36:06,480 --> 00:36:09,360
There's not much to work with.
It's all broken.
684
00:36:09,400 --> 00:36:10,680
That's the big issue.
685
00:36:10,720 --> 00:36:12,600
I don't know if it's gonna
want to break some more,
686
00:36:12,640 --> 00:36:16,000
or we can actually manage
to get a lift going on here.
687
00:36:21,960 --> 00:36:23,120
Here it comes!
688
00:36:23,160 --> 00:36:24,440
She's going.
689
00:36:26,680 --> 00:36:28,360
Work together, guys.
690
00:36:28,400 --> 00:36:30,920
If one guy's lifting faster
than the other guy,
691
00:36:30,960 --> 00:36:33,320
what it's gonna do is actually going
to try and twist the trailer,
692
00:36:33,360 --> 00:36:34,840
and that could break it.
693
00:36:34,880 --> 00:36:36,240
Both of them up...
694
00:36:38,120 --> 00:36:39,480
Pick up your lines, Matt.
695
00:36:41,560 --> 00:36:43,000
The fact that the floor,
and the door,
696
00:36:43,040 --> 00:36:45,200
and everything's broken at the back,
697
00:36:45,240 --> 00:36:47,360
whether it's actually gonna
let us do a lift,
698
00:36:47,400 --> 00:36:49,840
or it is gonna try and break apart?
699
00:36:49,880 --> 00:36:51,600
We'll find out.
700
00:36:51,640 --> 00:36:54,040
We gotta just come up a bit.
701
00:36:54,080 --> 00:36:55,240
It's coming!
702
00:37:03,680 --> 00:37:05,680
We only need another foot, right?
703
00:37:05,720 --> 00:37:06,840
Yeah.
704
00:37:13,640 --> 00:37:14,960
Pretty damn good there!
705
00:37:16,920 --> 00:37:18,600
OK, let's unload the dolly...
706
00:37:18,640 --> 00:37:19,720
OK.
707
00:37:21,360 --> 00:37:22,560
That's good there.
708
00:37:26,360 --> 00:37:28,560
See if we can push it in.
709
00:37:28,600 --> 00:37:32,040
They need to align the wheels
within an undamaged section
710
00:37:32,080 --> 00:37:34,200
of the compromised rails.
711
00:37:34,240 --> 00:37:35,280
Good.
Now, we're in the mud.
712
00:37:35,320 --> 00:37:36,320
OK, that's good.
713
00:37:36,360 --> 00:37:37,440
Now,
714
00:37:37,480 --> 00:37:38,960
we'll have to suck
the dolly in sideways.
715
00:37:39,000 --> 00:37:40,520
Yeah.
Yeah.
716
00:37:40,560 --> 00:37:42,680
The challenge was to get
the bogie wheels in place,
717
00:37:42,720 --> 00:37:45,360
because the frame rails
were not in any shape to hold them.
718
00:37:49,240 --> 00:37:50,840
OK! Whenever you're ready!
719
00:37:52,080 --> 00:37:53,920
We're working with a trailer,
fully loaded,
720
00:37:53,960 --> 00:37:55,360
up in the air,
721
00:37:55,400 --> 00:37:58,480
being careful not to get
underneath it with our bodies.
722
00:38:00,600 --> 00:38:02,280
Go another couple inches,
723
00:38:02,320 --> 00:38:05,200
and then chain-bridle the middle
and suck it straight sideways.
724
00:38:05,240 --> 00:38:06,320
OK.
725
00:38:06,360 --> 00:38:08,600
I don't want anybody going
under the trailer
726
00:38:08,640 --> 00:38:09,920
if we don't have to,
727
00:38:09,960 --> 00:38:13,640
but we do have to get under
there somewhat to sort of see
728
00:38:13,680 --> 00:38:15,600
what we're doing
and get it installed.
729
00:38:15,640 --> 00:38:18,120
Might be a little
too much now, Barry.
730
00:38:18,160 --> 00:38:21,600
Just keep an eye on it,
watch everything, be careful.
731
00:38:22,920 --> 00:38:24,400
I really wish
you wouldn't go under there.
732
00:38:24,440 --> 00:38:25,560
It don't matter.
733
00:38:25,600 --> 00:38:29,000
She'll follow it.
734
00:38:29,040 --> 00:38:30,920
Come on, Barry,
you're going to try to hold it.
735
00:38:30,960 --> 00:38:32,080
There.
736
00:38:32,120 --> 00:38:33,360
You try to hold it there.
737
00:38:33,400 --> 00:38:34,880
There's a risk factor.
738
00:38:34,920 --> 00:38:36,920
You try and remove as much
of the risk factor as you can,
739
00:38:36,960 --> 00:38:39,680
though, by over-rigging
to make sure it's good and strong,
740
00:38:39,720 --> 00:38:42,720
and there's still
a level of faith in there.
741
00:38:45,040 --> 00:38:46,440
Keep going!
742
00:38:46,480 --> 00:38:47,640
Gentle!
743
00:38:49,800 --> 00:38:51,560
Bit more, Barry.
744
00:38:51,600 --> 00:38:53,200
Another inch?
745
00:38:53,240 --> 00:38:54,440
Just a hair more.
746
00:38:56,720 --> 00:38:57,800
Push it ahead.
747
00:38:57,840 --> 00:38:59,080
(GRUNTS)
748
00:39:03,320 --> 00:39:05,200
It has to be lined up perfect
749
00:39:05,240 --> 00:39:07,760
to fit in between the frame rails
when you go to set it down,
750
00:39:07,800 --> 00:39:09,080
otherwise it's not gonna work.
751
00:39:09,120 --> 00:39:10,440
Block in between 'em, Mike?
752
00:39:10,480 --> 00:39:11,840
Right there.
OK.
753
00:39:11,880 --> 00:39:12,880
Got a block on?
754
00:39:12,920 --> 00:39:14,640
It sits right in the rail, eh?
755
00:39:14,680 --> 00:39:17,240
If the crew can't line up
the new wheels
756
00:39:17,280 --> 00:39:19,040
with the damaged rail,
757
00:39:19,080 --> 00:39:21,400
they won't be able
to secure them in place.
758
00:39:21,440 --> 00:39:23,800
You ready, Barry?
Just a sec, you all set here?
759
00:39:23,840 --> 00:39:27,520
..and there will be no way
to tow the semi off scene.
760
00:39:27,560 --> 00:39:28,960
Just very gentle, boys.
761
00:39:29,000 --> 00:39:30,560
Everybody's fingers clear?
762
00:39:30,600 --> 00:39:31,680
Ready, Matt?
763
00:39:31,720 --> 00:39:33,000
Yeah.
764
00:39:33,040 --> 00:39:34,280
I'm going down!
765
00:39:38,520 --> 00:39:39,840
Usually, after an accident,
766
00:39:39,880 --> 00:39:42,560
there's a lot of stuff that's
not close to where it should be.
767
00:39:44,680 --> 00:39:46,640
Nice and slow!
768
00:39:46,680 --> 00:39:47,840
Alright.
769
00:39:47,880 --> 00:39:49,720
How close are we?
770
00:39:49,760 --> 00:39:51,280
Keep going.
771
00:39:51,320 --> 00:39:53,360
If we can't get those bogie wheels
into the frame rails,
772
00:39:53,400 --> 00:39:55,840
we're gonna be out here
for quite a long time.
773
00:39:55,880 --> 00:39:57,440
OK, down, Barry!
OK.
774
00:40:00,120 --> 00:40:01,120
OK, hold it there!
775
00:40:01,160 --> 00:40:02,920
Yeah.
776
00:40:02,960 --> 00:40:04,640
OK, what's wrong?
I gotta...
777
00:40:04,680 --> 00:40:07,320
I just want to slide the dolly ahead
an inch so it goes through!
778
00:40:08,400 --> 00:40:10,600
There's a series of holes
in each frame rail,
779
00:40:10,640 --> 00:40:13,800
and there's pins on the unit itself
that push out into the holes,
780
00:40:13,840 --> 00:40:17,160
so, it has to sit on there,
line up perfect,
781
00:40:17,200 --> 00:40:19,120
in order for the pins
to go through the holes.
782
00:40:22,120 --> 00:40:23,240
We're good.
783
00:40:24,520 --> 00:40:26,000
Close your pin, Mike!
784
00:40:26,040 --> 00:40:28,040
I can't! You gotta go down!
785
00:40:28,080 --> 00:40:29,640
OK, go down, boys!
786
00:40:29,680 --> 00:40:30,880
Down, Matt!
787
00:40:34,200 --> 00:40:35,640
OK, close your pin, Mike!
788
00:40:35,680 --> 00:40:38,400
I can't! I gotta go back!
789
00:40:38,440 --> 00:40:39,680
What?
790
00:40:39,720 --> 00:40:42,600
I gotta go back!
I'm a half a pin off!
791
00:40:42,640 --> 00:40:45,000
He's gotta pull it back, pull it...
792
00:40:45,040 --> 00:40:46,080
OK.
793
00:40:46,120 --> 00:40:48,840
Let it off, and we use the winch
of the truck just to pull,
794
00:40:48,880 --> 00:40:50,120
'cause my side's lined up.
795
00:40:50,160 --> 00:40:51,320
OK.
796
00:40:54,760 --> 00:40:58,080
They need to wrench
the bogie into its final position.
797
00:40:59,560 --> 00:41:01,920
It's in place.
Now, I want it in place properly.
798
00:41:04,600 --> 00:41:06,600
OK.
Boom up?
799
00:41:06,640 --> 00:41:08,520
Tighten 'er up, Mike.
800
00:41:08,560 --> 00:41:10,760
It's all lined up
if he just goes ahead
801
00:41:10,800 --> 00:41:12,280
and back 0.5in, click.
802
00:41:18,480 --> 00:41:19,680
She's moving!
803
00:41:23,560 --> 00:41:24,760
A little bit more!
804
00:41:27,080 --> 00:41:28,760
Good!
Whoa, that's it! She's in!
805
00:41:30,240 --> 00:41:32,000
Hey, let's unhook this,
get rolling.
806
00:41:32,040 --> 00:41:33,640
Yeah.
807
00:41:33,680 --> 00:41:35,440
It went good.
The job really went good.
808
00:41:35,480 --> 00:41:37,840
Yeah, I thought it was going to be
a lot harder than what it was.
809
00:41:37,880 --> 00:41:39,320
I thought the trailer would break.
810
00:41:42,080 --> 00:41:44,320
The big gamble paid off here,
and the boys,
811
00:41:44,360 --> 00:41:46,120
they did an excellent job.
812
00:41:46,160 --> 00:41:47,680
It was a good job.
813
00:41:47,720 --> 00:41:49,680
Let's get the hell outta here!
814
00:41:51,360 --> 00:41:52,680
How's she looking there?
815
00:41:52,720 --> 00:41:57,000
While Duncan has a long way to go
to hit his half-century mark...
816
00:41:57,040 --> 00:41:58,680
There ya go!
817
00:41:58,720 --> 00:42:03,120
..every successful job
is one more step in that direction.
818
00:42:04,360 --> 00:42:07,840
I'm building on to the legacy
my grandfather started.
819
00:42:07,880 --> 00:42:10,000
My father did it for many years.
820
00:42:10,040 --> 00:42:13,800
I'm gonna do it, and God willing,
one of my sons.
821
00:42:29,240 --> 00:42:32,240
Captioned by Ai-Media
ai-media.tv
89933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.