All language subtitles for Heavy Rescue 401 S05 E09_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:04,760 Wow, what a mess! This time on Heavy Rescue 401... 2 00:00:04,800 --> 00:00:06,400 It's a big hole. 3 00:00:06,440 --> 00:00:08,880 ..a leaking trailer... That's a problem. 4 00:00:08,920 --> 00:00:10,760 Let's make a wall beside these guys! 5 00:00:10,800 --> 00:00:14,120 ..spurs on the OPP. Come on, guys! Hurry up! 6 00:00:14,160 --> 00:00:15,680 Kevin races... 7 00:00:15,720 --> 00:00:18,040 OK. ..to keep a promise. 8 00:00:18,080 --> 00:00:19,920 Adam, get that line tight! 9 00:00:19,960 --> 00:00:21,280 ..and a beat-up semi... 10 00:00:21,320 --> 00:00:22,800 Now comes the fun part. 11 00:00:22,840 --> 00:00:23,840 ..beats up... 12 00:00:23,880 --> 00:00:25,400 Hey, nobody move! 13 00:00:25,440 --> 00:00:28,480 ..a new team. Hey, whoa, whoa! 14 00:00:37,120 --> 00:00:39,680 An hour before sunrise... 15 00:00:41,520 --> 00:00:45,480 ..traffic around Toronto is still light, and moving well. 16 00:00:50,240 --> 00:00:54,280 But on the 401, trouble can erupt... 17 00:00:57,720 --> 00:00:59,080 ..in an instant. 18 00:00:59,120 --> 00:01:02,640 (SIREN) 19 00:01:02,680 --> 00:01:05,520 We just got a call for a multi-vehicle collision 20 00:01:05,560 --> 00:01:07,920 Highway 401 eastbound. 21 00:01:07,960 --> 00:01:11,040 Sergeant Kerry Schmidt answers the call 22 00:01:11,080 --> 00:01:14,560 50 miles to the east, in Newcastle. 23 00:01:18,800 --> 00:01:21,560 This collision appears to be three commercial vehicles. 24 00:01:21,600 --> 00:01:23,920 We have one confirmed fatality. 25 00:01:23,960 --> 00:01:27,160 A tragic situation we're dealing with here right now, 26 00:01:27,200 --> 00:01:28,560 and a major scene. 27 00:01:31,760 --> 00:01:33,960 401 eastbound is blocked at Mill Street, 28 00:01:34,000 --> 00:01:36,840 and this is just as the morning commuters 29 00:01:36,880 --> 00:01:39,480 are heading out and heading into the city. 30 00:01:39,520 --> 00:01:41,960 The detour routes just don't have the capacity 31 00:01:42,000 --> 00:01:44,760 to accommodate that kind of traffic volume. 32 00:01:47,200 --> 00:01:49,800 As Kerry approaches... 33 00:01:49,840 --> 00:01:52,200 Orillia, five, tango, zero, zero, seven, you can mark me on scene. 34 00:01:53,480 --> 00:01:56,160 ..daylight reveals the full picture. 35 00:01:56,200 --> 00:01:58,240 Several tractor trailers involved, 36 00:01:58,280 --> 00:02:00,960 so expect this to be ongoing for quite some time. 37 00:02:01,000 --> 00:02:02,960 Good area to avoid, if you can. 38 00:02:03,000 --> 00:02:06,360 The tanker and box truck collided, 39 00:02:06,400 --> 00:02:09,560 forcing the semi to jack-knife into the ditch. 40 00:02:09,600 --> 00:02:11,960 All traffic's getting forced off. 41 00:02:12,000 --> 00:02:15,520 The scene covers the entire highway. 42 00:02:22,080 --> 00:02:23,400 Wow, what a mess! 43 00:02:28,040 --> 00:02:30,600 But clearing the scene will have to wait. 44 00:02:30,640 --> 00:02:32,160 Trying to get to the scene. 45 00:02:32,200 --> 00:02:34,640 We have witnesses on scene as well. 46 00:02:34,680 --> 00:02:37,160 This is a big collision, a big wreck, and sadly, 47 00:02:37,200 --> 00:02:39,080 it ended up as a fatality as well. 48 00:02:40,120 --> 00:02:42,440 The first thing I want to kinda figure out is 49 00:02:42,480 --> 00:02:45,320 where this collision occurred. 50 00:02:45,360 --> 00:02:46,720 Yeah. 51 00:02:46,760 --> 00:02:50,160 So, collision reconstructionists need to piece together 52 00:02:50,200 --> 00:02:52,200 exactly what happened. 53 00:02:52,240 --> 00:02:56,400 You want to collect the information to be able to have the answers 54 00:02:56,440 --> 00:02:59,400 that the families are gonna be so desperate to have. 55 00:03:00,520 --> 00:03:03,560 Whether it was on the shoulder or whether it was in the live lane. 56 00:03:03,600 --> 00:03:07,160 We only have one opportunity to collect this evidence, 57 00:03:07,200 --> 00:03:09,600 right then and there, before the vehicles are moved. 58 00:03:09,640 --> 00:03:13,200 And with two semis and a smaller truck involved, 59 00:03:13,240 --> 00:03:18,520 the damage and debris they need to analyse is extensive. 60 00:03:18,560 --> 00:03:21,800 So that box...was actually mounted to the chassis? 61 00:03:21,840 --> 00:03:23,200 The box was on... Correct. 62 00:03:24,320 --> 00:03:26,440 I've never seen a box like that come right off the chassis 63 00:03:26,480 --> 00:03:27,840 and stay with the, uh... 64 00:03:27,880 --> 00:03:29,760 No. ..the vehicle. 65 00:03:31,240 --> 00:03:32,840 Not only is there damage to the front end 66 00:03:32,880 --> 00:03:34,080 from colliding into the delivery truck, 67 00:03:34,120 --> 00:03:35,680 we also have damage to the trailer, 68 00:03:35,720 --> 00:03:40,360 which is now leaking pelletised product inside that trailer, 69 00:03:40,400 --> 00:03:42,560 which is now spilling out onto the highway. 70 00:03:42,600 --> 00:03:44,680 This is like plastic pellets? 71 00:03:44,720 --> 00:03:46,480 Yeah, that's my understanding what it is. 72 00:03:48,000 --> 00:03:50,960 Officers that are there are working as quickly as they can 73 00:03:51,000 --> 00:03:52,000 to collect this evidence... 74 00:03:52,040 --> 00:03:53,600 Oh, wow! 75 00:03:53,640 --> 00:03:56,080 ..but it's gonna take some time. 76 00:04:05,000 --> 00:04:11,440 On North America's busiest highway, closure is not an option. 77 00:04:19,760 --> 00:04:22,440 Your travels on the 401 near Newcastle 78 00:04:22,480 --> 00:04:24,480 could be very complicated for the next little while. 79 00:04:24,520 --> 00:04:28,480 Of course we'll keep you posted on when any lanes reopen. 80 00:04:32,840 --> 00:04:34,640 With all eastbound lanes shut down... 81 00:04:35,920 --> 00:04:37,760 We're heading down to have a look at the accident scene 82 00:04:37,800 --> 00:04:40,200 and see what's gonna be required to do the clean-up. 83 00:04:40,240 --> 00:04:45,040 ..Bill and Mitch Wright of B&G Towing inch their way up the shoulder, 84 00:04:45,080 --> 00:04:46,680 and get their first look. 85 00:04:46,720 --> 00:04:48,200 That is nasty. 86 00:04:50,200 --> 00:04:52,160 Wow! Geez! 87 00:04:52,200 --> 00:04:54,400 Oh, the cab of that truck is absolutely mangled. 88 00:04:54,440 --> 00:04:55,480 There's nothing left of it. 89 00:04:57,200 --> 00:05:01,520 They'll be joining forces with veteran op John Allen from Abrams. 90 00:05:01,560 --> 00:05:03,040 Pretty messy wreck, you know? 91 00:05:03,080 --> 00:05:05,600 The one truck's all destroyed, the box is ripped right off. 92 00:05:05,640 --> 00:05:07,640 So, you know, quite the impact. 93 00:05:07,680 --> 00:05:11,960 And reconstructionists have now collected all the information 94 00:05:12,000 --> 00:05:16,720 they can to start figuring out just how it happened. 95 00:05:17,800 --> 00:05:21,160 The investigators have documented the critical evidence that needs 96 00:05:21,200 --> 00:05:23,040 to be done before vehicles are moved. 97 00:05:23,080 --> 00:05:24,520 Take one of John's chains. 98 00:05:24,560 --> 00:05:26,360 I'd go right around that leaf spring. 99 00:05:27,560 --> 00:05:30,120 Time to clear this road. 100 00:05:30,160 --> 00:05:31,680 We gotta open the highway. 101 00:05:31,720 --> 00:05:33,480 We gotta get this highway open as quick as possible. 102 00:05:33,520 --> 00:05:35,760 OK, right there? Yeah, right around the frame. 103 00:05:35,800 --> 00:05:39,200 So, the two companies will split up the scene. 104 00:05:39,240 --> 00:05:40,760 Alright, that's snug. 105 00:05:49,480 --> 00:05:51,320 We're going to back the 35-ton in, 106 00:05:51,360 --> 00:05:54,440 and get the little cab and chassis out of the way. 107 00:06:01,120 --> 00:06:04,640 We gotta move it so John can get access to the Steinman truck 108 00:06:04,680 --> 00:06:05,680 and get it outta here. 109 00:06:09,800 --> 00:06:11,240 It's pretty ugly. 110 00:06:11,280 --> 00:06:12,720 Pick 'er up, Russ. 111 00:06:14,800 --> 00:06:15,960 We got her. 112 00:06:18,960 --> 00:06:24,000 As one member of Bill's crew hauls off what's left of the box truck... 113 00:06:24,040 --> 00:06:26,080 Do you want to go and have a look at that? 114 00:06:26,120 --> 00:06:30,440 ..Mitch needs to size up the biggest challenge on this scene. 115 00:06:30,480 --> 00:06:33,840 The tanker-trailer has a breach. It's leaking under the back. 116 00:06:33,880 --> 00:06:38,280 Until they can deal with the leak, they can't move the truck. 117 00:06:38,320 --> 00:06:40,000 It's just little plastic pellets. 118 00:06:40,040 --> 00:06:41,960 I don't even know exactly what the use is for. 119 00:06:42,000 --> 00:06:43,840 It looks like snow, though. 120 00:06:43,880 --> 00:06:44,880 They seemed very light. 121 00:06:44,920 --> 00:06:46,840 In large quantities, they're very, very heavy. 122 00:06:46,880 --> 00:06:49,360 The load itself is in excess of 70,000 pounds. 123 00:06:49,400 --> 00:06:51,160 Yeah, we got a hole down in here. 124 00:06:51,200 --> 00:06:53,520 We're gonna either have to get this hole plugged up, 125 00:06:53,560 --> 00:06:55,000 or we're gonna have to offload this load. 126 00:06:55,040 --> 00:06:56,080 If we have to offload this, 127 00:06:56,120 --> 00:06:57,800 we're gonna be here a very long time. 128 00:06:57,840 --> 00:07:00,320 We just gotta get a rag stuffed up in this hole here. 129 00:07:00,360 --> 00:07:02,760 That looks like it stopped the leak. 130 00:07:02,800 --> 00:07:05,880 One rag did her! OK. 131 00:07:06,880 --> 00:07:08,160 There's a hole about this big. 132 00:07:08,200 --> 00:07:09,960 As far as we're concerned, we've got it patched. 133 00:07:10,000 --> 00:07:11,160 Oh, perfect. 134 00:07:15,760 --> 00:07:18,480 I'm gonna get this out up on the shoulder and drag it over here. 135 00:07:18,520 --> 00:07:20,080 On the south side of the road, 136 00:07:20,120 --> 00:07:24,640 John's rigged up and ready to pull out the jack-knife. 137 00:07:34,400 --> 00:07:35,720 It's a pretty simple job. 138 00:07:37,000 --> 00:07:38,600 You know, we want to be quick, efficient, 139 00:07:38,640 --> 00:07:39,720 everything hooked up, 140 00:07:39,760 --> 00:07:42,720 everything cleaned up and out of here as quick as we can 141 00:07:42,760 --> 00:07:46,360 to get this highway reopened. This is our major artery. 142 00:07:47,480 --> 00:07:49,640 The quicker I can get up outta the way, the better. 143 00:07:53,920 --> 00:07:56,240 Push the box off the front of that truck if you can, please. 144 00:07:56,280 --> 00:08:01,360 Across the highway, Bill and Mitch have wrangled the box free from 145 00:08:01,400 --> 00:08:06,920 the tanker where it was embedded, but it's revealed severe damage... 146 00:08:06,960 --> 00:08:09,400 Fifth wheel assembly that hooks the truck to the trailer 147 00:08:09,440 --> 00:08:10,960 is entirely ripped off the frame. 148 00:08:11,000 --> 00:08:13,560 We're gonna have to get the trailer elevated to get the truck out. 149 00:08:16,760 --> 00:08:18,440 ..and as they elevate the tanker... 150 00:08:18,480 --> 00:08:20,160 And it's leaking like a sieve right now. 151 00:08:20,200 --> 00:08:22,160 You got a big breach back there. No, I don't think so. 152 00:08:22,200 --> 00:08:25,160 No, I think it's just coming out as we take some weight off of it. 153 00:08:25,200 --> 00:08:26,480 I could be wrong. 154 00:08:28,320 --> 00:08:30,120 I walk around the other side of the tanker, 155 00:08:30,160 --> 00:08:31,320 just to have a quick look... 156 00:08:31,360 --> 00:08:33,000 Oh. 157 00:08:33,040 --> 00:08:35,240 We got a way bigger leak than we thought. 158 00:08:37,000 --> 00:08:38,440 Oh, God! 159 00:08:38,480 --> 00:08:40,720 A couple rags ain't gonna fill that one. 160 00:08:40,760 --> 00:08:44,680 ..there's a second leak, and it's much worse. 161 00:08:44,720 --> 00:08:46,360 That's a problem. 162 00:08:46,400 --> 00:08:48,000 We got a breach about this big. Where? 163 00:08:48,040 --> 00:08:50,920 The other side. Let's have a look. 164 00:08:50,960 --> 00:08:52,240 This is not what we needed. 165 00:08:52,280 --> 00:08:54,240 Unloading the entire trailer due to a hole 166 00:08:54,280 --> 00:08:57,120 is going to increase the recovery time for several hours. 167 00:08:57,160 --> 00:08:58,520 OK. It's not small. 168 00:08:58,560 --> 00:09:00,360 Under the truck on the other side above the frame? 169 00:09:00,400 --> 00:09:01,960 Yeah. This long. 170 00:09:02,000 --> 00:09:04,120 Well, now we have a complication. 171 00:09:04,160 --> 00:09:05,960 We thought we had just the one hole on the trailer... 172 00:09:06,000 --> 00:09:07,680 Can you fix it? That wide. 173 00:09:07,720 --> 00:09:10,400 You can't patch it. We thought you were patched up. 174 00:09:10,440 --> 00:09:13,880 When you give the OPP an ETA to get the highway cleared up, 175 00:09:13,920 --> 00:09:15,080 you try to stand by that, 176 00:09:15,120 --> 00:09:17,240 so to have to go back up to the OPP and explain to them 177 00:09:17,280 --> 00:09:19,520 that the job's gonna take longer... OK. 178 00:09:19,560 --> 00:09:22,160 ..it sucks, but unfortunately, it's what we have to do. 179 00:09:22,200 --> 00:09:24,080 Can we go up and in with plywood and twist it? 180 00:09:24,120 --> 00:09:25,320 I'm gonna try something. 181 00:09:25,360 --> 00:09:26,680 I'm going to screw around with it right now... 182 00:09:26,720 --> 00:09:28,280 We've gotta get the second hole plugged 183 00:09:28,320 --> 00:09:29,640 in order to move the trailer. 184 00:09:29,680 --> 00:09:31,880 We said... We thought you were now gonna drag it off the highway. 185 00:09:31,920 --> 00:09:33,960 We were going to do the offload off the highways, 186 00:09:34,000 --> 00:09:35,120 so, like, can you find... 187 00:09:35,160 --> 00:09:37,400 Yeah, we can get some ratchet straps, plywood, we'll do something. 188 00:09:37,440 --> 00:09:38,880 Yeah. Yeah, just strap it up. 189 00:09:38,920 --> 00:09:40,080 So, none of this would fit? 190 00:09:40,120 --> 00:09:42,360 I don't think so, no, 'cause it's such an awkward shaped hole. 191 00:09:42,400 --> 00:09:44,640 You gotta kinda just be quick, and think on your toes, 192 00:09:44,680 --> 00:09:46,680 and try to figure out different ways to make things work. 193 00:09:47,920 --> 00:09:50,320 We're gonna get a piece of this curtain cut open, 194 00:09:50,360 --> 00:09:52,880 and we're gonna actually use it to try to fix the breach 195 00:09:52,920 --> 00:09:56,160 that we have in the side of the trailer, and then close 196 00:09:56,200 --> 00:09:57,360 that hole up temporarily. 197 00:09:57,400 --> 00:09:59,680 Kinda doing with what we got right now. 198 00:09:59,720 --> 00:10:01,520 We gotta get the highway opened up. 199 00:10:04,880 --> 00:10:07,080 As fast as you can move it, it comes out. 200 00:10:07,120 --> 00:10:09,560 What is that right there? 201 00:10:09,600 --> 00:10:13,600 That piece hanging down, that's not a tear, is it? 202 00:10:13,640 --> 00:10:17,800 I can fit my whole (BLEEP) arm in there. It's a big hole. I can't... 203 00:10:17,840 --> 00:10:20,080 I don't even think I'm gonna get anything jammed up in there. 204 00:10:20,120 --> 00:10:22,720 We're starting to get some impatient people here. 205 00:10:22,760 --> 00:10:25,160 We've got to get this done. There's no way to patch it. 206 00:10:25,200 --> 00:10:27,280 The more I keep screwing with it, the more it's coming out. 207 00:10:27,320 --> 00:10:28,600 It's just gonna make a bigger mess. 208 00:10:36,040 --> 00:10:38,360 As fast as you can move it, it comes out. 209 00:10:38,400 --> 00:10:42,440 On the 401 east of Toronto... It's a big hole. 210 00:10:42,480 --> 00:10:47,000 ..Bill and Mitch Wright are facing a leak too big to contain. 211 00:10:47,040 --> 00:10:48,840 That's a big hole. Oh, yeah. 212 00:10:48,880 --> 00:10:50,920 I don't even think I'm gonna get anything jammed up in there. 213 00:10:52,320 --> 00:10:55,600 Did you get that patched? There's no way to patch it. 214 00:10:55,640 --> 00:10:57,080 We have to transfer it off. 215 00:10:57,120 --> 00:10:59,640 Unfortunately, we're gonna have to unload the product. 216 00:10:59,680 --> 00:11:01,480 You have to... OK. Yeah. 217 00:11:01,520 --> 00:11:03,480 So, we need a vacuum truck here now. 218 00:11:03,520 --> 00:11:05,680 It's leaking out, and we can't drag it down the highway. 219 00:11:07,200 --> 00:11:10,360 But an offload will cost them hours. 220 00:11:12,920 --> 00:11:15,840 The road's been closed for a long time. We've got massive backups. 221 00:11:15,880 --> 00:11:17,840 You know, there's a ton of pressure to get the highway opened up. 222 00:11:17,880 --> 00:11:20,160 So, while they wait for the vacuum truck... 223 00:11:20,200 --> 00:11:22,960 Can you get the MTO to start working on a taper? 224 00:11:23,000 --> 00:11:26,320 If we can open up one lane here, we'll get some traffic flowing. 225 00:11:27,480 --> 00:11:30,280 ..Kerry needs to let some traffic through. 226 00:11:30,320 --> 00:11:33,400 Right now all the traffic is getting forced off onto a side road, 227 00:11:33,440 --> 00:11:35,200 and the roads are absolutely jammed. 228 00:11:36,240 --> 00:11:37,400 When we find these complications, 229 00:11:37,440 --> 00:11:40,480 it's frustrating to know that this is gonna take even longer. 230 00:11:40,520 --> 00:11:42,240 We want to get the traffic moving. 231 00:11:42,280 --> 00:11:46,280 If the police and maintenance crew can create a rolling block, 232 00:11:46,320 --> 00:11:50,160 using their own vehicles to lead traffic and limit the speed, 233 00:11:50,200 --> 00:11:53,960 they can merge it into a single open lane... 234 00:11:54,000 --> 00:11:55,160 One lane will be open, 235 00:11:55,200 --> 00:11:58,040 and that will at least alleviate some of the pressure, 236 00:11:58,080 --> 00:11:59,920 and allow traffic to start getting through the scene. 237 00:12:02,080 --> 00:12:05,080 ..and the offload itself can finally begin. 238 00:12:05,120 --> 00:12:07,520 We got the truck and trailer showing up now 239 00:12:07,560 --> 00:12:09,400 that we're gonna offload this unit into. 240 00:12:09,440 --> 00:12:11,880 It's got a big vac hose we're going to drop in the top, 241 00:12:11,920 --> 00:12:14,040 so we're gonna get him pulled in here nice and tight, 242 00:12:14,080 --> 00:12:15,400 and then I'm gonna get up on there, 243 00:12:15,440 --> 00:12:16,960 and feed the tube down through the hole. 244 00:12:19,200 --> 00:12:20,440 Get up there. Yep. 245 00:12:20,480 --> 00:12:22,480 Take it down to the front, 'cause he's gotta do the front compartment. 246 00:12:25,960 --> 00:12:28,640 OK, we're into the product now. Yeah. 247 00:12:31,480 --> 00:12:34,280 Is that as fast as that'll come? 248 00:12:34,320 --> 00:12:36,520 Pick it up, and I'll straighten it. 249 00:12:36,560 --> 00:12:37,880 OK, one sec... 250 00:12:43,320 --> 00:12:44,760 You put it too deep, it plugs. 251 00:12:44,800 --> 00:12:48,720 You don't go deep enough, it doesn't suck, so constantly working it. 252 00:12:48,760 --> 00:12:52,920 We have a four-inch hose, and we've got 70,000 pounds of little beads, 253 00:12:52,960 --> 00:12:54,960 so it's a slow process. 254 00:12:59,920 --> 00:13:02,320 We're gonna be rolling up ahead shortly soon. 255 00:13:02,360 --> 00:13:03,960 OK, 10-4 on that. 256 00:13:04,000 --> 00:13:08,560 Let's just make a wall beside these guys all together, one big wall. 257 00:13:08,600 --> 00:13:10,640 As the offload starts, 258 00:13:10,680 --> 00:13:14,160 Kerry and the maintenance crew are ready to get traffic rolling. 259 00:13:14,200 --> 00:13:15,480 Let's go. 260 00:13:19,920 --> 00:13:21,840 We're gonna just keep the traffic back 261 00:13:21,880 --> 00:13:25,520 just a couple hundred metres until you guys get established. 262 00:13:27,120 --> 00:13:29,800 They need to slowly and safely funnel 263 00:13:29,840 --> 00:13:33,920 three lanes of stuck traffic into one open lane. 264 00:13:33,960 --> 00:13:36,920 The last thing we want is for people to take chances and take risks, 265 00:13:36,960 --> 00:13:39,320 and put people's lives in jeopardy. 266 00:13:39,360 --> 00:13:42,240 You can see all the traffic rolling in behind us now. 267 00:13:50,600 --> 00:13:52,520 We're going to move all the traffic up to the collision scene, 268 00:13:52,560 --> 00:13:54,280 where we still have two left lanes blocked, 269 00:13:54,320 --> 00:13:56,000 but at least we'll have one lane open. 270 00:13:57,560 --> 00:13:59,320 There goes the traffic! 271 00:13:59,360 --> 00:14:02,480 The move will relieve some of the backup, 272 00:14:02,520 --> 00:14:04,480 but it comes with a price... 273 00:14:04,520 --> 00:14:07,000 It takes some pressure off to let some of the cars go through 274 00:14:07,040 --> 00:14:08,040 and get things moving, 275 00:14:08,080 --> 00:14:11,760 but now we have live traffic going through a scene where we're working, 276 00:14:11,800 --> 00:14:13,480 so, you know, now the danger aspect goes up. 277 00:14:14,600 --> 00:14:16,000 We're gonna be sucking for a while. 278 00:14:16,040 --> 00:14:19,440 ..and soon tens of thousands of drivers 279 00:14:19,480 --> 00:14:21,800 will start flooding out of the city. 280 00:14:23,800 --> 00:14:26,160 We're gonna have to unload this as fast as we can. 281 00:14:43,800 --> 00:14:45,680 90 miles northwest... 282 00:14:48,560 --> 00:14:54,520 ..a rollover is choking Highway 11 down to a single northbound lane. 283 00:14:56,680 --> 00:14:58,560 Tractor-trailer was southbound on Highway 11. 284 00:14:58,600 --> 00:15:00,640 For an unknown reason, the driver lost control, 285 00:15:00,680 --> 00:15:03,080 and it ended up on its side in the ditch. 286 00:15:03,120 --> 00:15:04,800 We could be closed for another six hours. 287 00:15:07,080 --> 00:15:10,840 The southbound semi ploughed through the median into the opposite lanes, 288 00:15:10,880 --> 00:15:13,200 across oncoming traffic, 289 00:15:13,240 --> 00:15:17,760 before it smashed through the guardrail into a farmer's field. 290 00:15:19,240 --> 00:15:20,720 I got my work boots on. 291 00:15:20,760 --> 00:15:22,960 I'm just waiting for him first. 292 00:15:23,000 --> 00:15:27,760 And Classic Towing's rotator is on scene to get it back on the road. 293 00:15:27,800 --> 00:15:30,520 He's gonna make the first major pull right now. 294 00:15:30,560 --> 00:15:34,400 And this winter, Phil Barron is taking over the controls. 295 00:15:36,640 --> 00:15:38,240 OK, cool. 296 00:15:38,280 --> 00:15:39,680 That's lots, man. 297 00:15:39,720 --> 00:15:43,160 I've been working for Classic for probably the last three years. 298 00:15:43,200 --> 00:15:44,800 Before that, Metro for a year, 299 00:15:44,840 --> 00:15:48,040 and before that, Abrams for seven years. 300 00:15:48,080 --> 00:15:49,760 That's about it. I love my job. 301 00:15:49,800 --> 00:15:55,320 This year, he's moved up to Classic's 75-ton flagship, 302 00:15:55,360 --> 00:15:59,240 the most powerful rotator in southern Ontario... 303 00:15:59,280 --> 00:16:03,440 The truck that I'm in now is James Ireland's old truck, 304 00:16:03,480 --> 00:16:05,720 and then he left to open his own business, 305 00:16:05,760 --> 00:16:09,160 and then Bubba drove it, and then he decided to move on, 306 00:16:09,200 --> 00:16:12,760 so I "graduated" into it, I guess you want to say, 307 00:16:12,800 --> 00:16:14,960 and I've been having a lot of fun with it. 308 00:16:16,040 --> 00:16:17,160 Try to be careful. 309 00:16:17,200 --> 00:16:20,440 ..but the senior role is a major responsibility. 310 00:16:20,480 --> 00:16:23,240 There is pressure when you get into a rotator. 311 00:16:23,280 --> 00:16:24,840 The truck's more expensive, 312 00:16:24,880 --> 00:16:29,080 and if you do something wrong when you're lifting something heavy, 313 00:16:29,120 --> 00:16:31,520 there's all kinds of ways to damage the vehicle. 314 00:16:31,560 --> 00:16:34,640 I can pull the back a little bit more and see what it does. 315 00:16:34,680 --> 00:16:38,160 Today, the 75-ton is in for maintenance, 316 00:16:38,200 --> 00:16:41,880 so Phil's working with Classic's smaller 60-ton. 317 00:16:41,920 --> 00:16:43,400 We'll give it a shot. Yeah. 318 00:16:45,120 --> 00:16:49,760 He's joined Tyler Woll and Pat Luck from Lucky's Towing. 319 00:16:49,800 --> 00:16:53,680 It's the two crews' first time working tandem on a recovery. 320 00:16:53,720 --> 00:16:55,080 We need to work together. 321 00:16:55,120 --> 00:16:57,320 We need to stay on the same page. 322 00:16:57,360 --> 00:17:00,240 He's gotta watch me just as much as I've gotta watch him. 323 00:17:01,280 --> 00:17:02,360 He says go ahead. 324 00:17:06,720 --> 00:17:07,960 OK, he's going. 325 00:17:08,000 --> 00:17:09,360 Their first step... 326 00:17:11,000 --> 00:17:15,200 Just pulling the semi away from the trees to assess the damage. 327 00:17:15,240 --> 00:17:16,960 How's it looking now, Pat? 328 00:17:17,000 --> 00:17:20,240 We still got two trees up right into it, Tyler. 329 00:17:20,280 --> 00:17:22,920 Can you pull this front around some more? 330 00:17:24,400 --> 00:17:26,400 If the trailer's intact, 331 00:17:26,440 --> 00:17:30,680 they can upright it loaded, shaving hours off the closure. 332 00:17:32,200 --> 00:17:33,760 OK, how's that? 333 00:17:33,800 --> 00:17:37,680 I think we can work with that. How's that roof looking? 334 00:17:37,720 --> 00:17:41,640 Not good. It's not the news they wanted. 335 00:17:42,680 --> 00:17:44,040 She's ripped wide open. 336 00:17:44,080 --> 00:17:46,760 Oh, yeah. Once we pulled it back from the trees, 337 00:17:46,800 --> 00:17:49,520 we saw there was an awful lot of damage to the side of the trailer. 338 00:17:51,440 --> 00:17:53,920 I don't know if we're gonna get it upright. 339 00:17:55,640 --> 00:17:58,800 Try and stand it? See what happens? 340 00:17:58,840 --> 00:18:02,320 Yeah. If it's loaded, it's a real risk. 341 00:18:02,360 --> 00:18:05,000 You can have a lot of problems if you try to pull it upright. 342 00:18:05,040 --> 00:18:07,440 The trailer can snap in half. 343 00:18:07,480 --> 00:18:09,240 Just grab me that chain. 344 00:18:09,280 --> 00:18:12,440 That eight-footer? That eight-footer, yeah. 345 00:18:12,480 --> 00:18:15,800 With 5,000 to 10,000 pounds of cargo, 346 00:18:15,840 --> 00:18:18,440 Phil is willing to take a chance. 347 00:18:18,480 --> 00:18:20,960 We're gonna try to stand it up in the ditch here now. 348 00:18:22,280 --> 00:18:24,760 I'm coming off the rim up here as high as I can get. 349 00:18:24,800 --> 00:18:26,960 There we go. 350 00:18:28,920 --> 00:18:30,560 I don't know what it's gonna do, 351 00:18:30,600 --> 00:18:32,600 so I just wanna make sure the trailer doesn't twist... 352 00:18:32,640 --> 00:18:35,280 Oh, yeah. ..or have a problem. 353 00:18:35,320 --> 00:18:38,200 We'll do our best to get it up all in one piece. 354 00:18:38,240 --> 00:18:41,440 If you twist it too much, you'll just rip it the rest of the way. 355 00:18:44,200 --> 00:18:45,560 Yeah, you can start going. 356 00:18:47,000 --> 00:18:48,240 We're good. 357 00:18:52,080 --> 00:18:54,440 OK, you're clear of the tree now, you're good. 358 00:18:54,480 --> 00:18:56,280 Keep going, keep going. 359 00:18:56,320 --> 00:18:58,080 I pretty much am rolling it with this. 360 00:18:58,120 --> 00:18:59,880 So just keep a little tension to it. 361 00:18:59,920 --> 00:19:00,960 Yeah. 362 00:19:02,000 --> 00:19:03,000 Moment of truth. 363 00:19:03,040 --> 00:19:06,280 It'll be an offload if we make a mistake. 364 00:19:06,320 --> 00:19:09,520 Keep coming, guys. Keep coming, keep coming, keep coming. 365 00:19:09,560 --> 00:19:11,160 Yeah, I'm still going. 366 00:19:11,200 --> 00:19:14,200 Don't stop, whatever the hell youse do, keep going. 367 00:19:17,160 --> 00:19:19,000 Keep going... Almost there. 368 00:19:19,040 --> 00:19:20,520 Keep going. 369 00:19:21,640 --> 00:19:23,720 Keep going. 370 00:19:23,760 --> 00:19:26,280 You should be just about there, boys and girls. Whoa! 371 00:19:26,320 --> 00:19:28,800 Hey, whoa, whoa! Ease up. 372 00:19:28,840 --> 00:19:31,520 Ease up? Alright, mine's coming. I'm loose. 373 00:19:33,640 --> 00:19:34,960 And the trailer broke in two. 374 00:19:35,000 --> 00:19:36,760 Son of a gun! 375 00:19:39,360 --> 00:19:41,960 Keep coming, keep coming... 376 00:19:42,000 --> 00:19:43,360 Yeah, I'm still going. 377 00:19:43,400 --> 00:19:45,680 On Highway 11, north of Barrie... 378 00:19:46,680 --> 00:19:48,760 Ease up. Ease up? 379 00:19:48,800 --> 00:19:52,080 ..the crew is gambling to save time. Keep going. 380 00:19:53,320 --> 00:19:55,200 You should be just about there, boys and girls. 381 00:19:55,240 --> 00:19:57,800 Yeah, alright mine's coming, I'm loose. 382 00:20:00,280 --> 00:20:03,160 And the trailer broke in two. Son of a gun! 383 00:20:04,680 --> 00:20:07,600 The pull was just too much for the trailer. 384 00:20:08,960 --> 00:20:12,120 The whole side's gone. Really bad. 385 00:20:15,360 --> 00:20:17,680 We don't wanna pull it any further, because we'll just pull it apart. 386 00:20:17,720 --> 00:20:19,920 We're gonna offload it. 387 00:20:19,960 --> 00:20:20,960 We don't have a choice. 388 00:20:21,000 --> 00:20:23,320 It's a steep embankment, 389 00:20:23,360 --> 00:20:25,760 the trailer is severely compromised, 390 00:20:25,800 --> 00:20:27,800 and we don't wanna take the chance. 391 00:20:27,840 --> 00:20:29,800 We're going to get another trailer here, 392 00:20:29,840 --> 00:20:31,120 and we're just gonna offload it. 393 00:20:31,160 --> 00:20:33,600 The quicker, the better. 394 00:20:33,640 --> 00:20:36,880 The offload will add hours to the job... 395 00:20:39,240 --> 00:20:43,280 ..hours of frustration for northbound drivers. 396 00:20:43,320 --> 00:20:45,880 The road's been closed since about 9am this morning, 397 00:20:45,920 --> 00:20:50,400 and we perceive it to be closed for another three hours, approximately. 398 00:20:50,440 --> 00:20:55,240 Obviously we have a lot of traffic now on our side streets 399 00:20:55,280 --> 00:20:58,440 that isn't helping, but it's all we can do at this point. 400 00:21:09,040 --> 00:21:10,600 80 miles south... 401 00:21:14,120 --> 00:21:16,880 ..there's more trouble on the QEW in Oakville. 402 00:21:19,920 --> 00:21:22,080 Come on, guys! Hurry up! 403 00:21:22,120 --> 00:21:25,360 Kevin Richardson's day was supposed to be over. 404 00:21:25,400 --> 00:21:29,560 He was on his way to deliver a surprise for his son's birthday. 405 00:21:29,600 --> 00:21:33,640 Purchased a used car from just a tow company I know. 406 00:21:33,680 --> 00:21:36,440 My son just turned 19. He just got his driver's licence. 407 00:21:36,480 --> 00:21:39,120 He's a good kid, and I'm proud of him, and... 408 00:21:39,160 --> 00:21:40,400 You got another ladder? 409 00:21:40,440 --> 00:21:41,560 He gets a shot here. 410 00:21:41,600 --> 00:21:45,560 But Kevin couldn't turn down a call this urgent. 411 00:21:45,600 --> 00:21:47,160 We're right at rush hour. 412 00:21:47,200 --> 00:21:49,520 You've got thousands of employees getting off. 413 00:21:49,560 --> 00:21:51,720 It's high volume of truck and car traffic. 414 00:21:52,920 --> 00:21:56,640 The truck, hauling a Sea Can loaded with juice, 415 00:21:56,680 --> 00:22:00,320 flipped over just as it was merging onto the highway. 416 00:22:03,480 --> 00:22:04,480 Cops are rushing us. 417 00:22:04,520 --> 00:22:07,880 We were blocking lanes two and three, plus the on-ramp, so, 418 00:22:07,920 --> 00:22:10,720 of course they're gonna be on you, "How long?" "Get it open." 419 00:22:10,760 --> 00:22:12,880 Hurry up. I'm good to go. 420 00:22:12,920 --> 00:22:15,000 With a full load in the container... 421 00:22:16,800 --> 00:22:18,600 Kevin will need backup. 422 00:22:18,640 --> 00:22:22,920 I just got here. We're just setting up for an upright. 423 00:22:22,960 --> 00:22:25,800 Rookie rotator op Adam Barczak. 424 00:22:25,840 --> 00:22:28,840 Working on the job with Kevin is pretty good because he will 425 00:22:28,880 --> 00:22:32,080 explain what needs to be done to get the job accomplished. 426 00:22:32,120 --> 00:22:36,320 Hey, Adam? I want you to catch off the lower line here. 427 00:22:36,360 --> 00:22:38,240 We've done a few recoveries together, 428 00:22:38,280 --> 00:22:40,240 but he's still willing to learn. 429 00:22:40,280 --> 00:22:43,280 I try to just take my time to walk him through it. 430 00:22:43,320 --> 00:22:45,240 Get double snatch blocks, OK? 431 00:22:45,280 --> 00:22:48,200 Smaller wrecker, he's gonna spike up the tractor. 432 00:22:49,400 --> 00:22:52,960 Kevin's gonna upright the front end of the container, 433 00:22:53,000 --> 00:22:54,680 and my truck will be at the back. 434 00:22:57,000 --> 00:23:00,920 Adam will lift the back of the Sea Can, with Kevin on the front, 435 00:23:00,960 --> 00:23:03,200 and a third wrecker on the tractor, 436 00:23:03,240 --> 00:23:07,440 working in unison to roll and ease the semi down. 437 00:23:12,080 --> 00:23:13,080 OK! 438 00:23:13,120 --> 00:23:14,920 We needed everybody to be on the same page, 439 00:23:14,960 --> 00:23:17,280 especially with the police pressuring you. 440 00:23:19,320 --> 00:23:20,640 How did I get up here? 441 00:23:21,840 --> 00:23:24,680 There's always a little bit of risk doing a recovery. 442 00:23:24,720 --> 00:23:26,160 You got to make sure you have the proper rigging, 443 00:23:26,200 --> 00:23:28,600 and there's always that concern in the back of your mind. 444 00:23:28,640 --> 00:23:31,760 It's all a new crew, so we work together, and we're trying, 445 00:23:31,800 --> 00:23:32,960 man, we're trying. 446 00:23:34,440 --> 00:23:36,640 You guys good? OK! 447 00:23:36,680 --> 00:23:39,520 With a new rotator op and a new team, 448 00:23:39,560 --> 00:23:40,760 it's up to Kevin 449 00:23:40,800 --> 00:23:45,040 to make sure all three operators coordinate their move. 450 00:23:47,880 --> 00:23:49,800 OK, guys, hold on, let me catch up. 451 00:23:52,880 --> 00:23:54,520 Let me boom down. Hang on, guys. 452 00:23:56,160 --> 00:23:57,920 OK. OK, go ahead. 453 00:23:57,960 --> 00:24:00,840 Just try to work in sequence with each other, nice and smooth. 454 00:24:00,880 --> 00:24:03,680 That way, nobody's getting ahead of each other. 455 00:24:05,760 --> 00:24:07,640 OK! Get your catch line tight. 456 00:24:12,800 --> 00:24:14,560 Adam, get that line tight. 457 00:24:22,480 --> 00:24:24,120 OK, I think we got it here, guys. 458 00:24:36,800 --> 00:24:38,560 Can't beat that! 459 00:24:38,600 --> 00:24:40,760 You know, some of us working together still, 460 00:24:40,800 --> 00:24:42,480 takes time, right, but... 461 00:24:42,520 --> 00:24:45,080 Yeah, we're tryin', we're tryin'. Not bad! 462 00:24:46,280 --> 00:24:47,480 That was beautiful. 463 00:24:47,520 --> 00:24:49,360 Pretty quick for a rollover, 464 00:24:49,400 --> 00:24:51,400 so we'll be opening this highway momentarily. 465 00:24:54,160 --> 00:24:56,280 That's it. I thought the job went well. 466 00:24:58,320 --> 00:25:00,920 Now Kevin can get back to his family. 467 00:25:00,960 --> 00:25:04,640 I have kids, I have family, so sometimes I think, you know, 468 00:25:04,680 --> 00:25:07,600 maybe I should have had a suit job, but I love the job. 469 00:25:25,520 --> 00:25:29,360 75 miles northeast, on the 401 in Newcastle... 470 00:25:31,080 --> 00:25:32,160 How's that look? 471 00:25:32,200 --> 00:25:35,080 ..Mitch and Bill are finally nearing the end... 472 00:25:35,120 --> 00:25:36,960 Looks good. 473 00:25:37,000 --> 00:25:40,440 ..of their gruelling hours-long offload. 474 00:25:43,120 --> 00:25:45,520 Not that much longer before we can move it. 475 00:25:45,560 --> 00:25:47,080 So, we'll get 'em all open shortly. 476 00:25:47,120 --> 00:25:49,800 Well, yeah, that's what it's all about, right? 477 00:25:49,840 --> 00:25:51,520 Excellent. Alright, have a good one. 478 00:25:51,560 --> 00:25:52,840 Thanks, Kerry. Take care. 479 00:25:52,880 --> 00:25:55,160 This is good news. 480 00:25:55,200 --> 00:25:57,520 Finally, we have relief in sight. 481 00:26:05,360 --> 00:26:06,360 We're good. 482 00:26:06,400 --> 00:26:09,080 I gotta get hooked up to the tractor, and get it pulled out. 483 00:26:09,120 --> 00:26:10,920 It's time to hook up and get this thing outta here. 484 00:26:10,960 --> 00:26:12,200 We're gonna have to... 485 00:26:12,240 --> 00:26:13,400 Chain fork it? 486 00:26:13,440 --> 00:26:16,800 Yeah, but the problem is off of what? Not much left of it. 487 00:26:16,840 --> 00:26:21,720 Just hooking up is more complicated than Mitch has planned. 488 00:26:21,760 --> 00:26:25,040 The axle's destroyed. If you grab on that, there's nothing there. 489 00:26:26,120 --> 00:26:28,080 Just go right in front of the spring. 490 00:26:28,120 --> 00:26:29,560 Is yours broken? 491 00:26:31,160 --> 00:26:32,920 Today seems like it's been one of those things. 492 00:26:32,960 --> 00:26:35,480 It's kinda been like one problem after another, after another. 493 00:26:35,520 --> 00:26:37,520 Spring's busted right off? This side, it is. 494 00:26:40,080 --> 00:26:41,320 What a mess! 495 00:26:46,880 --> 00:26:48,040 Just go right in front of the spring. 496 00:26:48,080 --> 00:26:49,080 Is yours broken? 497 00:26:49,120 --> 00:26:53,400 East of Toronto, it's been almost 12 hours since a triple crash 498 00:26:53,440 --> 00:26:55,960 shut down the eastbound 401. 499 00:26:56,000 --> 00:26:57,600 Springs busted right off? This side, it is. 500 00:26:57,640 --> 00:27:03,160 With the afternoon rush building, the B&G crew has hit another delay. 501 00:27:03,200 --> 00:27:06,000 We give the OPP an estimate to clear this. 502 00:27:06,040 --> 00:27:09,240 Sometimes we're forced to, you know, put time limits on something 503 00:27:09,280 --> 00:27:11,520 when we really don't have all of the facts in front of us. 504 00:27:11,560 --> 00:27:13,080 What a mess! 505 00:27:13,120 --> 00:27:17,520 There's no intact rigging points on the underside of the tractor. 506 00:27:17,560 --> 00:27:19,920 Go if you can behind, uh... 507 00:27:21,040 --> 00:27:22,440 Will it drop down in the hole? 508 00:27:22,480 --> 00:27:24,400 Can you go behind here so it's kind of like a stopper? 509 00:27:24,440 --> 00:27:26,920 So, Mitch is forced to improvise. 510 00:27:26,960 --> 00:27:29,280 How about in here, through the frame rail? 511 00:27:30,440 --> 00:27:32,440 OK, I'm gonna get that a little tighter, I think. 512 00:27:39,640 --> 00:27:41,040 We got it up as high as we can. 513 00:27:45,440 --> 00:27:46,800 That's fine. 514 00:27:47,800 --> 00:27:51,320 Now all that's left is the tanker itself... 515 00:27:53,000 --> 00:27:54,000 Oh, yeah, look at that. 516 00:27:54,040 --> 00:27:57,000 ..and it's tangled up in a tough spot. 517 00:27:57,040 --> 00:27:58,640 Never in a million years. 518 00:27:58,680 --> 00:28:02,040 We've got two issues with the tanker now that it's empty. 519 00:28:02,080 --> 00:28:04,000 We've got the tailgate from the straight truck 520 00:28:04,040 --> 00:28:06,840 is wedged between the wall and the rear duals of the tanker, 521 00:28:06,880 --> 00:28:09,160 and the nose of the tanker is overhanging the wall 522 00:28:09,200 --> 00:28:10,720 onto the westbound lanes. 523 00:28:14,680 --> 00:28:16,720 It is so. Like, very good. 524 00:28:16,760 --> 00:28:18,000 That's the problem, yeah. 525 00:28:18,040 --> 00:28:20,120 We gotta figure out how to get it out of here. 526 00:28:20,160 --> 00:28:21,600 Ah, we've got a mess. 527 00:28:23,480 --> 00:28:25,120 We need the second wrecker. 528 00:28:25,160 --> 00:28:30,360 But that's the rotator, already hooked up to tow away the tractor. 529 00:28:30,400 --> 00:28:33,160 We're gonna have to winch the tanker off the wall, 530 00:28:33,200 --> 00:28:34,760 and we've gotta get at it, and get it done. 531 00:28:34,800 --> 00:28:37,120 So, Bill decides to multi-task. 532 00:28:37,160 --> 00:28:39,520 Mitch, I want you to pull up... Yeah. 533 00:28:39,560 --> 00:28:41,320 ..and then back down beside the wreck. 534 00:28:41,360 --> 00:28:44,880 To save time, they'll keep the tractor on the rotator's hook, 535 00:28:44,920 --> 00:28:47,600 while it lifts the back of the trailer. 536 00:28:47,640 --> 00:28:48,800 Saves him going down the road, 537 00:28:48,840 --> 00:28:50,320 dropping the tractor and coming back. 538 00:28:53,120 --> 00:28:55,840 You know, it's about getting the road open, right, so we, um, 539 00:28:55,880 --> 00:28:57,720 try to be as creative as you can. 540 00:28:59,760 --> 00:29:03,840 Mitch rigs to the rear while 50-ton operator Russ 541 00:29:03,880 --> 00:29:05,880 sets up his underlift on the front. 542 00:29:07,680 --> 00:29:08,800 Ready to go now. 543 00:29:11,360 --> 00:29:12,600 Tighten 'er up. 544 00:29:15,160 --> 00:29:16,560 Bring her about. 545 00:29:19,440 --> 00:29:20,680 Keep coming. 546 00:29:27,960 --> 00:29:29,000 OK, whoa! 547 00:29:30,440 --> 00:29:34,000 OK. With the trailer ready to roll... 548 00:29:34,040 --> 00:29:36,480 We got the trailer pulled off the wall. We're pinned up. 549 00:29:36,520 --> 00:29:37,840 Pull 'er in. 550 00:29:37,880 --> 00:29:42,800 ..a scene that started before sunrise is almost at its end. 551 00:29:42,840 --> 00:29:46,000 We can get off the road onto a safe shoulder 552 00:29:46,040 --> 00:29:48,680 so we can get the highway cleaned up so they can open it. 553 00:29:53,000 --> 00:29:54,520 Ten minutes, we'll be out of here. 554 00:29:54,560 --> 00:29:56,840 There was stuff everywhere - multiple trucks, 555 00:29:56,880 --> 00:29:59,360 multiple towing companies, a lot of police presence. 556 00:30:00,680 --> 00:30:02,560 A bit of road stuff to clean up, some debris, 557 00:30:02,600 --> 00:30:04,320 and then this highway should be opened back up. 558 00:30:04,360 --> 00:30:06,360 It's been a stressful day, but we're getting the job done. 559 00:30:06,400 --> 00:30:08,960 OK, guys. I'll talk to you guys later. 560 00:30:09,000 --> 00:30:11,720 It feels extremely good to get this one wrapped up and heading for home. 561 00:30:11,760 --> 00:30:13,840 It was a long day, it was difficult. 562 00:30:13,880 --> 00:30:16,360 There was a lot of learning curves, a lot of unknowns. 563 00:30:16,400 --> 00:30:18,360 However, in the end, we've come through. 564 00:30:18,400 --> 00:30:19,440 It's been a long day, man. 565 00:30:19,480 --> 00:30:20,840 It's time to go home. 566 00:30:22,760 --> 00:30:24,760 There was a lot of stuff going on, and I think that, you know, 567 00:30:24,800 --> 00:30:25,800 as a whole, we tackled each job, 568 00:30:25,840 --> 00:30:28,160 and kinda got things done to the best of our abilities, 569 00:30:28,200 --> 00:30:29,560 and got the highway opened up. 570 00:30:32,600 --> 00:30:34,240 (TRUCK TOOTS) 571 00:30:47,160 --> 00:30:52,040 Back up Highway 11, evening traffic has been hitting a wall. 572 00:30:56,680 --> 00:30:59,080 They're just about ready to start to pull this out. 573 00:30:59,120 --> 00:31:03,240 The two heavy crews have unloaded the remaining cargo. 574 00:31:03,280 --> 00:31:05,840 OK! Now down. 575 00:31:05,880 --> 00:31:09,560 Now they need to get the semi up the slope, 576 00:31:09,600 --> 00:31:13,960 but even empty, it's in no shape to make the trip. 577 00:31:14,000 --> 00:31:15,840 We're gonna cross-chain the underside of it, 578 00:31:15,880 --> 00:31:17,680 try to get some structural strength back in it, 579 00:31:17,720 --> 00:31:19,560 'cause it's not gonna survive. 580 00:31:19,600 --> 00:31:22,440 I'm gonna cross-chain underneath the trailer 581 00:31:22,480 --> 00:31:25,400 from the landing gear legs to the back bogie trails, 582 00:31:25,440 --> 00:31:27,200 and we're gonna tighten those up. 583 00:31:27,240 --> 00:31:32,240 The chains will help restore some of the trailer's structural integrity. 584 00:31:34,440 --> 00:31:35,880 Unless it's cross-chained, 585 00:31:35,920 --> 00:31:38,640 we'll probably end up pulling the trailer in half. 586 00:31:38,680 --> 00:31:42,360 First... This'll be cool. 587 00:31:42,400 --> 00:31:45,200 ..they'll have to risk lifting the battered trailer 588 00:31:45,240 --> 00:31:46,800 up from the muddy field. 589 00:31:50,240 --> 00:31:51,240 Nice shot. 590 00:31:52,280 --> 00:31:54,560 That'll get our strap over the other side. 591 00:31:55,680 --> 00:31:57,320 Take that chain and go right across. 592 00:31:59,720 --> 00:32:02,200 I'll just take it up nice and slow. 593 00:32:02,240 --> 00:32:04,040 See what happens when we pull it up. 594 00:32:04,080 --> 00:32:05,560 OK? 595 00:32:05,600 --> 00:32:07,040 Yup, going up! 596 00:32:12,040 --> 00:32:14,280 No. Chain skipped. 597 00:32:14,320 --> 00:32:16,240 Alright. 598 00:32:19,680 --> 00:32:21,200 OK, there we go. 599 00:32:21,240 --> 00:32:23,400 Now comes the fun part. 600 00:32:23,440 --> 00:32:25,160 Getting the chains underneath. 601 00:32:27,800 --> 00:32:30,080 It's time-consuming rigging... 602 00:32:30,120 --> 00:32:31,600 Put the shackle through here. 603 00:32:31,640 --> 00:32:36,560 ..but the only hope for getting the trailer uphill intact. 604 00:32:36,600 --> 00:32:38,920 Oh, that's the way. OK. 605 00:32:38,960 --> 00:32:41,080 Oh, yeah, getting dirty. 606 00:32:41,120 --> 00:32:43,080 All part of the job, right? 607 00:32:47,120 --> 00:32:48,440 There we go. 608 00:32:50,960 --> 00:32:52,640 Let it down and see what happens. 609 00:32:52,680 --> 00:32:54,800 Hopefully it supports itself. 610 00:33:01,640 --> 00:33:05,080 It'll be a little floppy, but it's gonna be better than it was. 611 00:33:05,120 --> 00:33:08,320 Next is to get him to take the spreader bar away, 612 00:33:08,360 --> 00:33:11,200 and then we're gonna start pullin' and prayin'. 613 00:33:11,240 --> 00:33:14,280 The worst happens, the trailer will split apart. 614 00:33:14,320 --> 00:33:16,200 We'll soon find out. Yeah. 615 00:33:16,240 --> 00:33:19,240 The semi is so badly compromised, 616 00:33:19,280 --> 00:33:23,040 the crew needs to ease it upward, gradually. 617 00:33:23,080 --> 00:33:25,280 I'll sure be glad to see that trailer up here. 618 00:33:25,320 --> 00:33:26,320 Yeah. 619 00:33:26,360 --> 00:33:27,720 We don't want it to climb. 620 00:33:27,760 --> 00:33:31,360 We want it to ride the ditch, and it's a steep graded ditch 621 00:33:31,400 --> 00:33:33,320 that could put too much stress on the trailer, 622 00:33:33,360 --> 00:33:35,120 and pull it apart just from the force 623 00:33:35,160 --> 00:33:36,800 of trying to pull it up too soon. 624 00:33:40,080 --> 00:33:44,600 Tyler will slowly pull the wreck backwards along the slope, 625 00:33:44,640 --> 00:33:48,800 until Phil can use his boom to move it to the road. 626 00:33:52,040 --> 00:33:54,720 OK, Tyler. Okey-dokey. 627 00:33:54,760 --> 00:33:56,040 So I'm gonna start pulling. 628 00:33:57,840 --> 00:34:00,120 We just have to do everything in little tiny increments 629 00:34:00,160 --> 00:34:02,480 and try not to stress that out too bad. 630 00:34:11,000 --> 00:34:12,880 Come on, roll! 631 00:34:14,200 --> 00:34:16,240 Yeah, she's rolling. OK. 632 00:34:16,280 --> 00:34:20,520 If the semi starts to tip, the stress could be too much. 633 00:34:20,560 --> 00:34:25,320 They need to keep all wheels on the ground, all the way up. 634 00:34:25,360 --> 00:34:28,280 You're pulling at a nice pace. Don't say it too early, man. 635 00:34:28,320 --> 00:34:29,960 There's a lot of distance between us 636 00:34:30,000 --> 00:34:31,400 and where that trailer needs to be. 637 00:34:33,400 --> 00:34:35,160 Just a little bit at a time. 638 00:34:43,480 --> 00:34:45,840 We want it to keep riding the ditch like it's been doing. 639 00:34:48,720 --> 00:34:51,840 We've got air underneath the rear tyre. 640 00:34:51,880 --> 00:34:52,880 Hold it! Hold it! 641 00:34:56,280 --> 00:34:57,920 Just a little bit at a time. 642 00:35:02,480 --> 00:35:04,840 We want it to keep riding the ditch like it's been doing. 643 00:35:07,080 --> 00:35:09,000 We've got air underneath the rear tyre. 644 00:35:10,760 --> 00:35:12,160 Hold it! Hold it! 645 00:35:12,200 --> 00:35:13,880 Back off for a sec. 646 00:35:13,920 --> 00:35:15,800 On the edge of Highway 11, 647 00:35:15,840 --> 00:35:19,880 the broken trailer is starting to lean off the bank. 648 00:35:19,920 --> 00:35:21,960 Might want to do the V chain now. 649 00:35:22,000 --> 00:35:26,280 The crew needs it to roll straight to avoid tearing it in two. 650 00:35:26,320 --> 00:35:29,480 Time for Phil to step in with the rotator. 651 00:35:29,520 --> 00:35:32,640 I'm gonna move ahead, throw a strap over to the rear of the trailer. 652 00:35:38,000 --> 00:35:39,320 Now it should come. 653 00:35:41,520 --> 00:35:42,840 You're hooked on, right? 654 00:35:45,920 --> 00:35:49,160 Alright, you're starting to pick it. OK, we're gonna start pulling. 655 00:35:49,200 --> 00:35:50,680 Yeah, I'll come with you. 656 00:35:56,200 --> 00:35:58,520 For the final stretch up to the highway, 657 00:35:58,560 --> 00:36:01,640 Phil and Tyler need to pull as one. 658 00:36:07,160 --> 00:36:10,480 It's important that we bring everything up the bank in one piece, 659 00:36:10,520 --> 00:36:14,320 at the same time, so we have to match our winch speeds. 660 00:36:14,360 --> 00:36:16,360 My winches are a lot faster than his are. 661 00:36:16,400 --> 00:36:19,560 OK, stop. Stop for a sec? It's moving? 662 00:36:19,600 --> 00:36:21,000 Yes, come on, quick! 663 00:36:21,040 --> 00:36:23,320 Pat, I gotta work in sync with him. 664 00:36:23,360 --> 00:36:24,920 Yeah, I know. He's holding it. 665 00:36:24,960 --> 00:36:26,560 I'm trying to match 666 00:36:26,600 --> 00:36:30,320 my speed with Phil by speeding up, and he's trying to slow down. 667 00:36:32,480 --> 00:36:35,240 When you get too much pull from one of us, 668 00:36:35,280 --> 00:36:37,280 that can change the whole game. 669 00:36:37,320 --> 00:36:40,240 I'm just watching the trailer buckle on this side. 670 00:36:41,880 --> 00:36:44,160 Make sure you're not twisting the trailer too much, 671 00:36:44,200 --> 00:36:45,640 because you don't wanna aggravate 672 00:36:45,680 --> 00:36:47,400 that big wound in the side and the roof. 673 00:36:47,440 --> 00:36:48,600 (CRUNCH) 674 00:36:48,640 --> 00:36:50,440 OK, hold on, hold on, hold on. 675 00:36:51,440 --> 00:36:53,800 This crack has opened up a little bit. 676 00:36:53,840 --> 00:36:56,880 I'm afraid that this thing is gonna split in two 677 00:36:56,920 --> 00:36:58,840 before we get it to the top of the hill. 678 00:36:58,880 --> 00:37:02,760 We can't be too much longer. That crack is starting to open. 679 00:37:02,800 --> 00:37:05,760 Right down there. Where his ripped seam is. 680 00:37:05,800 --> 00:37:08,000 The bottom rail's starting to open. 681 00:37:08,040 --> 00:37:10,600 They need to keep going. 682 00:37:10,640 --> 00:37:13,320 Once you start to pull, you don't wanna stop. 683 00:37:13,360 --> 00:37:15,080 That's where things can really go bad. 684 00:37:15,120 --> 00:37:18,440 Even if it starts to come apart, we're gonna put it here. 685 00:37:19,440 --> 00:37:20,560 Anything can happen. 686 00:37:20,600 --> 00:37:22,440 It can go wrong, and when it goes wrong, 687 00:37:22,480 --> 00:37:24,240 it usually goes wrong really quickly. 688 00:37:26,160 --> 00:37:27,720 Just bring 'er up. 689 00:37:28,880 --> 00:37:30,520 The tractor's coming off the ground. 690 00:37:31,720 --> 00:37:33,280 We'll get the rubber up on the ground here. 691 00:37:37,480 --> 00:37:38,760 Come on, quick. 692 00:37:43,440 --> 00:37:47,440 Just a tyre. OK, keep going. 693 00:37:47,480 --> 00:37:49,080 Yeah, I got about five feet. 694 00:37:53,520 --> 00:37:54,560 About a foot. 695 00:37:57,960 --> 00:38:00,800 Set the trailer brakes for a second, and we'll move 'em! 696 00:38:01,920 --> 00:38:03,320 So far we've been lucky, 697 00:38:03,360 --> 00:38:06,760 so we're just gonna push the envelope a little bit. 698 00:38:08,160 --> 00:38:11,320 We wanna get the tractor tandems up on the road. 699 00:38:11,360 --> 00:38:13,840 We're actually gonna lift the entire tractor 700 00:38:13,880 --> 00:38:16,680 and the front of the trailer up, still joined. 701 00:38:16,720 --> 00:38:19,360 I'm gonna get as close as I can to the edge here, 702 00:38:19,400 --> 00:38:20,680 reach all the way out, 703 00:38:20,720 --> 00:38:23,560 and then I'll just rotate it as he brings it out a little bit more. 704 00:38:27,960 --> 00:38:30,440 If he pulls one way a little too much, 705 00:38:30,480 --> 00:38:32,800 and I pull another way, no communication... 706 00:38:33,840 --> 00:38:35,080 The trailer will split apart. 707 00:38:37,280 --> 00:38:39,720 Gotta start winching it back. Yeah. 708 00:38:39,760 --> 00:38:45,360 And Phil is still reaching further off the side than he'd like. 709 00:38:45,400 --> 00:38:47,160 I just keep an eye on my outriggers, 710 00:38:47,200 --> 00:38:50,120 because if they come up to a certain point, 711 00:38:50,160 --> 00:38:53,400 in an instant, you can pull your whole truck over. 712 00:38:59,360 --> 00:39:03,320 If the trailer rips in half, it rips in half. I fully expect it to. 713 00:39:05,720 --> 00:39:08,600 OK, whoa! Hey, nobody move! 714 00:39:08,640 --> 00:39:10,040 Hey, whoa! Whoa! 715 00:39:10,080 --> 00:39:13,000 OK, hold on. Hold on. Phil? 716 00:39:13,040 --> 00:39:16,800 Any time you're pulling anything up a bank, anything can go wrong. 717 00:39:16,840 --> 00:39:19,960 My worst nightmare is pulling something and having it flip on me. 718 00:39:20,000 --> 00:39:22,120 This is where you gotta take it up, right? 719 00:39:22,160 --> 00:39:24,080 Lift the whole thing up in the air. 720 00:39:24,120 --> 00:39:26,160 Now you gotta go straight up. Yeah. 721 00:39:31,000 --> 00:39:32,400 He's right at the cusp. 722 00:39:35,360 --> 00:39:37,200 Point of no return. 723 00:39:39,480 --> 00:39:43,040 Once we get the tractor wheels up there, I'm gonna feel a lot better. 724 00:39:52,920 --> 00:39:55,480 You're up! OK! 725 00:39:57,040 --> 00:39:58,320 Pull 'er back, yeah. 726 00:40:02,520 --> 00:40:04,000 Two feet to touchdown. 727 00:40:08,880 --> 00:40:12,040 That's it. Touchdown. Good. 728 00:40:12,080 --> 00:40:13,600 Poor old thing, look at it. 729 00:40:13,640 --> 00:40:15,720 It just got destroyed. 730 00:40:15,760 --> 00:40:17,760 It surprised me that it stayed in one piece. 731 00:40:17,800 --> 00:40:19,880 I had my serious doubts about it. 732 00:40:21,880 --> 00:40:24,200 It's one of those things that could have went very bad, 733 00:40:24,240 --> 00:40:25,840 but no, it went really well. 734 00:40:25,880 --> 00:40:27,720 There you are. Yeah, that was awesome! 735 00:40:27,760 --> 00:40:30,960 We made it. You gotta like it when a plan comes together. 736 00:40:33,360 --> 00:40:34,440 Phil was great. 737 00:40:34,480 --> 00:40:35,760 He's got a lot more experience than me, 738 00:40:35,800 --> 00:40:37,840 so I definitely learned a lot from him, 739 00:40:37,880 --> 00:40:39,960 and I will definitely take his ideas 740 00:40:40,000 --> 00:40:42,080 and the way he did things further on. 741 00:40:43,360 --> 00:40:46,240 You can teach an old dog new tricks. 742 00:40:46,280 --> 00:40:51,600 We took a few risks, and they paid off. The police are all happy. 743 00:40:51,640 --> 00:40:53,000 Everybody's happy. 744 00:40:53,040 --> 00:40:57,760 And Classic's legacy is in good hands. 745 00:40:57,800 --> 00:40:59,240 I love my job, and I'll do the job, 746 00:40:59,280 --> 00:41:00,880 and I don't care what it takes to get it done. 747 00:41:00,920 --> 00:41:03,880 (TOOT) 748 00:41:08,320 --> 00:41:12,080 On the western tip of Lake Ontario in Niagara... 749 00:41:12,120 --> 00:41:15,000 Is that your big brother? Eh? 750 00:41:15,040 --> 00:41:18,960 Kevin's cleaned up, and he's made it to his son's birthday. 751 00:41:19,000 --> 00:41:20,880 Show Dillon your pizza. 752 00:41:20,920 --> 00:41:22,240 Pizza! 753 00:41:22,280 --> 00:41:24,880 Eh? There you go! 754 00:41:24,920 --> 00:41:29,680 Two years ago, Kevin started his second phase of fatherhood. 755 00:41:29,720 --> 00:41:31,720 There he is. Hi. 756 00:41:31,760 --> 00:41:33,800 Here, Dillon! Thank you! 757 00:41:33,840 --> 00:41:37,320 But today he's planned a surprise for Dillon. 758 00:41:37,360 --> 00:41:40,280 He's actually my first boy, then Brenton... 759 00:41:41,480 --> 00:41:42,680 It's just I'm proud of him. 760 00:41:42,720 --> 00:41:43,920 He's a good kid. He works hard. 761 00:41:43,960 --> 00:41:45,720 I told him that I had to move some old furniture, 762 00:41:45,760 --> 00:41:47,680 so I said, "I need your help." 763 00:41:52,720 --> 00:41:56,720 I hope you like it. That's it. 764 00:41:56,760 --> 00:41:58,560 Thank you very much. I appreciate it. 765 00:41:58,600 --> 00:42:01,080 He was pretty shocked when I opened the garage, 766 00:42:01,120 --> 00:42:02,880 and he seen the balloons on the mirror. 767 00:42:02,920 --> 00:42:04,720 It was just... It was a proud moment for me. 768 00:42:04,760 --> 00:42:09,120 I'm proud of you, and, uh, yeah, I love ya. Congratulations. 769 00:42:09,160 --> 00:42:10,920 Thank you. Thanks a lot. I appreciate it. 770 00:42:10,960 --> 00:42:12,360 I'm having a moment here, man! 771 00:42:14,040 --> 00:42:16,400 I hope he likes it, and... Enjoy. 772 00:42:20,200 --> 00:42:22,400 There you go. 773 00:42:22,440 --> 00:42:25,240 Any problems, you call me. Yeah, yeah. 774 00:42:25,280 --> 00:42:29,400 I might know a tow company that can tow this if you ever break down. 775 00:42:29,440 --> 00:42:30,440 Just kidding. 776 00:42:30,480 --> 00:42:33,480 Captioned by Ai-Media ai-media.tv 93816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.