All language subtitles for Heavy Rescue 401 S03 E13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:03,837       [NARRATOR]: THIS TIME           ON HEAVY RESCUE: 401...     2 00:00:03,837 --> 00:00:05,205 GONNA BE A FUN ONE.              3 00:00:05,205 --> 00:00:06,573             THAT'S A LOT OF MUD. 4 00:00:06,573 --> 00:00:07,674   [NARRATOR]: ...A HARD PULL...  5 00:00:07,674 --> 00:00:08,742 SHE'S GOIN'.                     6 00:00:08,742 --> 00:00:09,676   [NARRATOR]: ...GOES SIDEWAYS.  7 00:00:09,676 --> 00:00:11,011           [CHAIN SNAPS]                       -WHOA!              8 00:00:11,011 --> 00:00:12,612            [NARRATOR]:               ERIC BATTLES A TRACTOR...    9 00:00:12,612 --> 00:00:13,646 YOU BASTARD.                     10 00:00:13,646 --> 00:00:15,281            [NARRATOR]:              ...AND RUNS OUT OF ROOM...    11 00:00:15,281 --> 00:00:17,150      [ERIC]: NEVER GIVES ME          A WARM AND FUZZY FEELING.    12 00:00:17,150 --> 00:00:18,551      WHOA, WHOA, WHOA, WHOA!     13 00:00:18,551 --> 00:00:19,652                         OH, WOW. 14 00:00:19,652 --> 00:00:20,754            [NARRATOR]:             ...AND A WRECK ON ITS ROOF...  15 00:00:20,754 --> 00:00:21,688 THE OTHER WAY,                   THIS WAY, THIS WAY.              16 00:00:21,688 --> 00:00:23,123                      I'M TRYING. 17 00:00:23,123 --> 00:00:24,657       [NARRATOR]: ...TURNS             COLLIN'S RECOVERY...       18 00:00:24,657 --> 00:00:25,825 THERE HE GOES.                   19 00:00:25,825 --> 00:00:26,659                   HOLD UP, COLL! 20 00:00:26,659 --> 00:00:27,660                         HOLD IT! 21 00:00:27,660 --> 00:00:28,495    [NARRATOR]: ...ON ITS HEAD.   22 00:00:28,495 --> 00:00:29,662                        HEADS UP! 23 00:00:29,662 --> 00:00:30,897                    [CLANG] WHOA! 24 00:00:42,575 --> 00:00:46,546     [NARRATOR]: SPRING IS DUE          TO ARRIVE ANY DAY...       25 00:00:52,318 --> 00:00:55,121        [NARRATOR]: ...BUT         AT THE EASTERN END OF THE 401,  26 00:00:55,121 --> 00:00:57,724 WINTER IS MAKING ONE LAST STAND. 27 00:01:04,798 --> 00:01:06,499            [NARRATOR]:                   EAST OF CORNWALL,        28 00:01:06,499 --> 00:01:09,235        UNPREPARED DRIVERS                ARE FALLING PREY.        29 00:01:12,572 --> 00:01:14,908      [NARRATOR]: THE MORNING           HAS BARELY STARTED...      30 00:01:19,779 --> 00:01:21,214          [ANDREW VINK]:                 GONNA BE A FUN ONE.       31 00:01:21,214 --> 00:01:23,950  [NARRATOR]: ...WHEN ANDREW VINK         SCOUTS THE SCENE         32 00:01:23,950 --> 00:01:27,420       OF A SEVERE JACKKNIFE               NEAR LANCASTER.         33 00:01:27,420 --> 00:01:30,223 SHE'S IN THERE PRETTY GOOD.      34 00:01:32,125 --> 00:01:33,093     SHE'LL BE QUITE THE TUG.     35 00:01:34,494 --> 00:01:36,563             [ANDREW]:                THIS THING IS FROZEN IN.     36 00:01:36,563 --> 00:01:37,730         IT MAKES ANY JOB         37 00:01:37,730 --> 00:01:39,399     THAT MUCH MORE DIFFICULT               TO DEAL WITH.          38 00:01:39,399 --> 00:01:41,000            [NARRATOR]:              IF HE CAN START THE ENGINE,   39 00:01:41,000 --> 00:01:43,103        HE CAN TRY TO STEER               THE FRONT WHEELS         40 00:01:43,103 --> 00:01:44,270        TOWARD THE ROAD...        41 00:01:46,506 --> 00:01:47,540            [NARRATOR]:                ...MAKING THE RECOVERY      42 00:01:47,540 --> 00:01:48,775       A MUCH SIMPLER PULL.       43 00:01:50,910 --> 00:01:51,945        [CHUCKLES RUEFULLY]       44 00:01:51,945 --> 00:01:53,179             [ANDREW]:                THE WIPERS WERE LEFT ON,     45 00:01:53,179 --> 00:01:54,948          AND IT ENDED UP              KILLING THE BATTERIES.      46 00:01:58,451 --> 00:02:00,353           WE DON'T HAVE                 ANY POWER STEERING.       47 00:02:00,353 --> 00:02:02,122            IT'S ALMOST                 AN UNWINNABLE FIGHT.       48 00:02:03,089 --> 00:02:04,958    IT'S GONNA BE A TEAM EFFORT   49 00:02:04,958 --> 00:02:06,092         TO GET THIS THING                BACK ON THE ROAD.        50 00:02:08,461 --> 00:02:09,796   [NARRATOR]: BUT A MAIN MEMBER            OF HIS TEAM,           51 00:02:09,796 --> 00:02:12,065           TJ ATCHISON,           52 00:02:12,065 --> 00:02:13,032  HAS BEEN CALLED TO A TRUCK STOP 53 00:02:13,032 --> 00:02:15,668        30 KILOMETRES AWAY.       54 00:02:15,668 --> 00:02:19,005 HEY, BILL, WHAT'S                THAT FIRE OVER THERE?            55 00:02:23,743 --> 00:02:26,045 AI-YI-YI...                      56 00:02:30,950 --> 00:02:33,319            [EXPLOSION]           57 00:02:33,319 --> 00:02:35,722     THAT'S NEVER A GOOD THING        TO HEAR AT A GAS STATION.    58 00:02:35,722 --> 00:02:37,423         [SIRENS WAILING]         59 00:02:41,127 --> 00:02:42,829 FIRE'S ON SCENE!                 60 00:02:46,866 --> 00:02:48,434            OH, YEAH, SHE'S DONE. 61 00:02:48,434 --> 00:02:50,103        [GLASS SHATTERING]        62 00:02:50,103 --> 00:02:51,604               [♪♪♪]              63 00:02:51,604 --> 00:02:55,341  [NARRATOR]: ON NORTH AMERICA'S          BUSIEST HIGHWAY,         64 00:02:55,341 --> 00:02:57,010            CLOSURE...            65 00:02:57,010 --> 00:02:59,712         IS NOT AN OPTION.        66 00:02:59,712 --> 00:03:01,214               [♪♪♪]              67 00:03:08,154 --> 00:03:09,856            [NARRATOR]:                 ALMOST 800 KILOMETRES      68 00:03:09,856 --> 00:03:11,691     SOUTHWEST OF CORNWALL...     69 00:03:14,994 --> 00:03:17,397   [NARRATOR]: ...WARMER WEATHER           HAS TAKEN HOLD,         70 00:03:17,397 --> 00:03:19,299    AND AFTER A FOGGY MORNING,    71 00:03:19,299 --> 00:03:22,936      THE FAR END OF THE 401               IS MOVING WELL.         72 00:03:25,171 --> 00:03:26,372            [NARRATOR]:              BUT SOUTHEAST OF WINDSOR...   73 00:03:29,008 --> 00:03:33,079     [NARRATOR]: ...HIGHWAY 3           ISN'T MOVING AT ALL.       74 00:03:39,085 --> 00:03:40,553 HOORAH!                          75 00:03:40,553 --> 00:03:42,488     [NARRATOR]: LEAD OPERATOR               ERIC GODARD           76 00:03:42,488 --> 00:03:43,556        AND THE COXON CREW        77 00:03:43,556 --> 00:03:45,858    ARE WRESTLING WITH A SEMI.    78 00:03:45,858 --> 00:03:46,926 [ERIC]: YOU'RE READY,            EH, MATT?                        79 00:03:46,926 --> 00:03:47,760                     [MATT]: YUP. 80 00:03:51,097 --> 00:03:53,700       [NARRATOR]: THE FRONT            SUFFERED HEAVY DAMAGE      81 00:03:53,700 --> 00:03:54,934          IN A HEAD-ON...         82 00:03:54,934 --> 00:03:56,436 SHE WON'T PULL IN HIGH,          83 00:03:56,436 --> 00:03:58,571 SO I STILL GOT                   A GUIDE ON 'ER.                  84 00:03:58,571 --> 00:04:00,807      [NARRATOR]: ...AND ERIC          HAS BEEN FORCED TO RIG      85 00:04:00,807 --> 00:04:02,342         TO THE TOW PINS,         86 00:04:02,342 --> 00:04:05,211           NOT DESIGNED               FOR THIS KIND OF STRESS.     87 00:04:06,646 --> 00:04:08,648       [ERIC]: THE TRACTOR'S           PRETTY MUCH DESTROYED.      88 00:04:08,648 --> 00:04:10,450        EVEN IF THE RIGGING                STAYS TOGETHER,         89 00:04:10,450 --> 00:04:12,885     IF WHAT WE'RE PULLING ON          DOESN'T STAY TOGETHER,      90 00:04:12,885 --> 00:04:13,786    THEN YOU CAN BE LOOKING AT    91 00:04:13,786 --> 00:04:15,922           AN EXTREMELY                 DANGEROUS SITUATION.       92 00:04:15,922 --> 00:04:19,559      [NARRATOR]: WEIGHING IN            AT 140,000 POUNDS,        93 00:04:19,559 --> 00:04:21,060        LOADED WITH MULCH,        94 00:04:21,060 --> 00:04:21,961            THE SEMI...           95 00:04:24,163 --> 00:04:25,965            [NARRATOR]:                 ...IS FIGHTING BACK.       96 00:04:31,437 --> 00:04:33,806   [NARRATOR]: ERIC'S RELYING ON          JUNIOR ROTATOR OP        97 00:04:33,806 --> 00:04:34,741         GEORGE DAGENAIS,         98 00:04:34,741 --> 00:04:37,310   AND NEW HIRE MATT CHARETTE...  99 00:04:37,310 --> 00:04:39,379            THAT BACK END JUST               STAYED IN THE GRAVEL. 100 00:04:39,379 --> 00:04:42,115 [NARRATOR]: ...TO KEEP AN EYE ON        THE HEAVY BACK END.       101 00:04:44,017 --> 00:04:47,654 MATT, IF IT STARTS TO ROLL       AT ALL, YOU LOCK 'EM UP.         102 00:04:48,988 --> 00:04:51,424 WE'VE OPTED TO RELEASE           THE TRAILER BRAKES,              103 00:04:51,424 --> 00:04:52,925 BUT IF IT TRIES                  TO RUN AWAY ON US,               104 00:04:52,925 --> 00:04:54,494 HE RELEASES THAT AIRLINE,        105 00:04:54,494 --> 00:04:56,663 AND IT'LL LOCK THE BRAKES        BACK UP FOR US.                  106 00:04:56,663 --> 00:04:57,664      EVERYTHING I TEACH THEM     107 00:04:57,664 --> 00:04:59,132      IS BECAUSE I'VE LEARNED               THE HARD WAY.          108 00:04:59,132 --> 00:05:01,734       I WANT THE YOUNG GUYS              25 YEARS FROM NOW        109 00:05:01,734 --> 00:05:04,037      TO SAY THAT THEY'VE GOT        ALL THEIR FINGERS AND TOES    110 00:05:04,037 --> 00:05:05,305         BECAUSE THEY WERE                TAUGHT PROPERLY.         111 00:05:06,139 --> 00:05:09,442 MAKE SURE WE DON'T               PINCH THAT AIRLINE!              112 00:05:14,113 --> 00:05:16,149     TRANSMISSION IS ACTUALLY             UNDER THE AXLES,         113 00:05:16,149 --> 00:05:17,717 SO IT JUST WON'T ALLOW ME        TO STEER IT                      114 00:05:17,717 --> 00:05:19,552 WHERE I NEED IT TO GO.           115 00:05:19,552 --> 00:05:21,621 I WANT TO SEPARATE THEM,         116 00:05:21,621 --> 00:05:23,756     BUT I CAN'T SEPARATE THEM    117 00:05:23,756 --> 00:05:26,259   UNTIL I GET THE LANDING GEAR    OF THE TRAILER UP ON THE ROAD.  118 00:05:27,493 --> 00:05:28,661     [ERIC]: THE TRAILER'S GOT             SO MUCH WEIGHT          119 00:05:28,661 --> 00:05:30,363        THAT IF WE DROP IT           WITH ONE LEG IN THE GRAVEL,   120 00:05:30,363 --> 00:05:31,431           THE ODDS ARE           121 00:05:31,431 --> 00:05:33,966           THE SHOULDER                 WON'T HOLD THE LOAD,       122 00:05:33,966 --> 00:05:35,268         AND IT'LL END UP                ROLLING OVER ON US.       123 00:05:37,970 --> 00:05:40,907 IS THAT LANDING GEAR             GETTING CLOSER?                  124 00:05:42,542 --> 00:05:44,277 COME ON, YOU BASTARD.            125 00:05:49,349 --> 00:05:50,783 GETTING CLOSE NOW?               126 00:05:56,055 --> 00:05:57,523 SHE COME OFF THE TEETH.          127 00:05:57,523 --> 00:05:58,925 OKAY.                            128 00:06:07,166 --> 00:06:09,168          IF YOU LOOK RIGHT HERE,          HERE'S THE SHOULDER,    129 00:06:09,168 --> 00:06:10,370                 MY FOOT'S ON IT, 130 00:06:10,370 --> 00:06:11,671        SO IF WE GOT                     ALL THREE AXLES ON THERE, 131 00:06:11,671 --> 00:06:12,839              I THINK WE'RE FINE. 132 00:06:12,839 --> 00:06:15,308    [ERIC]: NOW THAT WE'VE GOT           THE ENTIRE TRACTOR        133 00:06:15,308 --> 00:06:17,310    AND THE FRONT LANDING GEAR    OF THE TRAILER ONTO THE ROADWAY, 134 00:06:17,310 --> 00:06:18,544    WE'RE GOING TO SEPARATE IT.   135 00:06:18,544 --> 00:06:21,147 MATT,                            LANDING GEAR, PLEASE.            136 00:06:22,115 --> 00:06:23,716          [ERIC]: SHOULD             THE LANDING GEAR NOT HOLD,    137 00:06:23,716 --> 00:06:25,618       THERE'S A GOOD CHANCE        THAT IT ENDS UP ON ITS SIDE.   138 00:06:25,618 --> 00:06:27,387           -COMING OUT?                         -YUP!              139 00:06:31,591 --> 00:06:33,326 I'M ON YOU, GEORGE.              140 00:06:35,061 --> 00:06:37,630 IS THAT TRAILER                  OKAY, GEORGE?                    141 00:06:38,698 --> 00:06:39,899         [FRAME CREAKING]         142 00:06:41,234 --> 00:06:42,502                   OKAY, HOLD ON. 143 00:06:43,669 --> 00:06:45,505 ARE YOU NERVOUS?                 144 00:06:45,505 --> 00:06:46,472                            YEAH. 145 00:06:46,472 --> 00:06:49,575         THE WHOLE TRAILER                SHIFTED THIS WAY.        146 00:06:52,745 --> 00:06:54,414 YOU WORK                         THE TRUCK.                       147 00:06:54,414 --> 00:06:56,282   [ERIC]: THIS CAN BE A REALLY      DANGEROUS SITUATION HERE...   148 00:06:56,282 --> 00:06:57,417                   OKAY.          149 00:06:57,417 --> 00:06:59,452     I HAD HIM ACTUALLY SWITCH           AND WORK THE TRUCK        150 00:06:59,452 --> 00:07:00,920     WHILE I SPOT THE TRAILER,    151 00:07:00,920 --> 00:07:02,355       SO IF I SEE SOMETHING               GOING SIDEWAYS,         152 00:07:02,355 --> 00:07:03,489          I CAN STOP HIM.         153 00:07:04,357 --> 00:07:05,892 JUST IN CASE.                    154 00:07:05,892 --> 00:07:08,594       I LIKE TO PUT MYSELF              IN THAT RISK ZONE,        155 00:07:08,594 --> 00:07:10,963       AS OPPOSED TO ASKING        ONE OF OUR OTHER GUYS TO DO IT. 156 00:07:13,833 --> 00:07:16,602    WANNA MAKE SURE IT'S GOING          TO STAY ON THE ROAD.       157 00:07:16,602 --> 00:07:17,937      NICE AND EASY, GEORGE.      158 00:07:17,937 --> 00:07:19,405           IF I'M WRONG,          159 00:07:19,405 --> 00:07:21,040    THIS TRAILER'S GOING TO BE           DOWN IN THIS DITCH.       160 00:07:28,781 --> 00:07:30,450           TAKE IT OUT.           161 00:07:30,450 --> 00:07:31,451 WE'RE CLEAR.                     162 00:07:31,451 --> 00:07:32,418 I'LL TAKE IT                     FROM THERE, GEORGE.              163 00:07:34,353 --> 00:07:36,088   [ERIC]: IT'S REAL NICE TO SEE        THE TRACTOR COME OUT       164 00:07:36,088 --> 00:07:37,523      FROM UNDER THE TRAILER.     165 00:07:37,523 --> 00:07:39,759           WE KNOW THAT              IT'S SITTING THERE STABLE.    166 00:07:39,759 --> 00:07:41,928         WHERE'S THE TIRE?        167 00:07:41,928 --> 00:07:43,429 SHE'S A MESS.                    168 00:07:43,429 --> 00:07:45,465           THE TRACTOR'S               IN EXTREMELY BAD SHAPE.     169 00:07:46,632 --> 00:07:48,267       THE AXLE'S PARTIALLY               TORE OUT OF IT...        170 00:07:48,267 --> 00:07:51,404          THE BACK AXLES               ARE DESTROYED AS WELL.      171 00:07:51,404 --> 00:07:53,206       PRETTY MUCH ANYTHING                 CAN GO WRONG.          172 00:07:54,340 --> 00:07:56,576            [NARRATOR]:                 AND ERIC HAS NO TIME       173 00:07:56,576 --> 00:07:58,644      FOR ANY MORE PROBLEMS.      174 00:08:00,046 --> 00:08:01,380   [ERIC]: IF THE FOG COMES BACK         IN THIS AFTERNOON,        175 00:08:01,380 --> 00:08:02,582     LIKE THEY'RE CALLING FOR,    176 00:08:02,582 --> 00:08:05,117   AND THEY GOT ALL THIS TRAFFIC       ON THE SECONDARY ROADS,     177 00:08:05,117 --> 00:08:07,186  IT'S JUST GONNA BE A WHOLE LOT      BIGGER PROBLEM THAN THIS.    178 00:08:20,800 --> 00:08:22,034               BACK THROUGH HERE? 179 00:08:23,803 --> 00:08:26,672        [NARRATOR]: BACK AT         THE TRUCK STOP IN CORNWALL...  180 00:08:26,672 --> 00:08:28,808 IS THE ENGINE GOOD?              181 00:08:28,808 --> 00:08:31,043    [NARRATOR]: ...FIREFIGHTERS         HAVE PUT OUT THE FIRE      182 00:08:31,043 --> 00:08:33,112     IN THE OVERHEATED SUV...     183 00:08:33,112 --> 00:08:34,881                    WE NEED ABOUT                    ANOTHER FOOT. 184 00:08:34,881 --> 00:08:37,350       [NARRATOR]: ...SO TJ           NEEDS TO LOAD IT UP FAST     185 00:08:37,350 --> 00:08:40,052          AND JOIN ANDREW              AT THE JACKKNIFE SCENE.     186 00:08:40,052 --> 00:08:42,221       [TJ]: YOU DON'T WANT           DEBRIS FLYING EVERYWHERE,    187 00:08:42,221 --> 00:08:44,524    SO YOU JUST GOTTA MAKE SURE          IT GOES UP SQUARE,        188 00:08:44,524 --> 00:08:45,625      GOES BACK DOWN SQUARE.      189 00:08:46,726 --> 00:08:47,727 WATCH THE METAL.                 190 00:08:48,728 --> 00:08:50,062                            GOOD! 191 00:08:50,062 --> 00:08:51,264            BRING 'ER DOWN, TEEJ. 192 00:08:51,264 --> 00:08:52,198 GOING DOWN.                      193 00:08:56,002 --> 00:08:57,803 HOLD ON, DAN.                    194 00:08:59,171 --> 00:09:00,540                      SHE'S DOWN. 195 00:09:05,077 --> 00:09:06,746      WE'VE ALREADY BEEN HERE          LONG ENOUGH, LET'S GO.      196 00:09:14,287 --> 00:09:16,656            ONCE AGAIN                   YOU'RE RUSHING OUT,       197 00:09:16,656 --> 00:09:19,892 THINKING IT'S JUST YOUR EVERYDAY    TRUCK IN THE CENTRE MEDIAN,   198 00:09:19,892 --> 00:09:21,961     TOW-HOOKS, AWAY YOU GO...    199 00:09:23,696 --> 00:09:25,031            CUTTIN' IN.           200 00:09:25,031 --> 00:09:25,965        [TJ]: BUT I SHOW UP               ON SCENE, AND...         201 00:09:25,965 --> 00:09:28,634     WHEW, THAT'S A GOOD ONE.     202 00:09:29,835 --> 00:09:31,270               WOW.               203 00:09:31,270 --> 00:09:32,538         HE HIT REAL HARD.        204 00:09:32,538 --> 00:09:35,474            ALL RIGHT,                 TIME TO ROCK AND ROLL.      205 00:09:37,843 --> 00:09:38,878 [ANDREW]: THIS THING             DOESN'T START,                   206 00:09:38,878 --> 00:09:41,380 SO I RECOMMEND                   HOOKING UP TO THE RAILS,         207 00:09:41,380 --> 00:09:42,248 PULLING IT BACK                  208 00:09:42,248 --> 00:09:44,283  AS TJ IS PULLING ON THE DRIVES  209 00:09:44,283 --> 00:09:46,018 TO GET THAT CAB                  AWAY FROM THAT TRAILER.          210 00:09:46,018 --> 00:09:47,687        -"HERB'S" ON THREE.              -ONE, TWO, THREE--        211 00:09:47,687 --> 00:09:48,554        [TOGETHER]: HERB'S!       212 00:09:49,722 --> 00:09:51,724    [GROANING] OH, YEAH, MOMMA!   213 00:09:51,724 --> 00:09:54,026       [NARRATOR]: IT'S BEEN         A TOUGH SEASON FOR HERB'S.    214 00:09:54,026 --> 00:09:55,394                       COME ON... 215 00:09:56,395 --> 00:09:58,397     WE HAVE SENIOR OPERATORS       THAT HAVE LEFT THE COMPANY...  216 00:09:58,397 --> 00:09:59,298                            WHOA! 217 00:09:59,298 --> 00:10:00,800             [ANDREW]:                 ...LEAVING WITH A CREW      218 00:10:00,800 --> 00:10:03,836       THAT'S RELATIVELY NEW        TO HEAVY RECOVERY THIS YEAR.   219 00:10:03,836 --> 00:10:05,871      [NARRATOR]: THEY'VE HAD            TO LEARN THE JOB...       220 00:10:05,871 --> 00:10:07,740                   THERE IT GOES. 221 00:10:07,740 --> 00:10:08,808           [SAW BUZZING]          222 00:10:08,808 --> 00:10:11,110    [NARRATOR]: ...IN A HURRY.    223 00:10:11,110 --> 00:10:12,812        [ANDREW]: WE'VE HAD            LIGHT DUTIES OPERATORS      224 00:10:12,812 --> 00:10:14,647   BECOME HEAVY-DUTY OPERATORS.   225 00:10:14,647 --> 00:10:15,781               YEAH!              226 00:10:23,322 --> 00:10:25,091     SWING THE TRACTOR AROUND,    227 00:10:25,091 --> 00:10:26,192  AND BRING IT RIGHT TO THE ROAD. 228 00:10:26,192 --> 00:10:27,727        [NARRATOR]: TODAY,        229 00:10:27,727 --> 00:10:30,930   THERE'S A BRAND-NEW ADDITION        TO THE RECOVERY CREW...     230 00:10:30,930 --> 00:10:32,832 YOU WANT ME TO GO TAKE OFF         WHAT'S ON THE TRAILER?         231 00:10:32,832 --> 00:10:34,166              -YEAH.                           -OKAY.              232 00:10:34,166 --> 00:10:36,669      [NARRATOR]: ...ANDREW'S           YOUNGER SISTER, JENN,      233 00:10:36,669 --> 00:10:37,770        HAS LEFT THE OFFICE       234 00:10:37,770 --> 00:10:40,506           TO EXPERIENCE                A RECOVERY FIRSTHAND.      235 00:10:40,506 --> 00:10:42,174         SHE WANTED TO SEE         HOW THESE RECOVERIES ARE DONE.  236 00:10:42,174 --> 00:10:44,210          SHE'S THE HEART                 OF THE DISPATCH,         237 00:10:44,210 --> 00:10:46,812        BUT TO ACTUALLY SEE         WHAT GOES ON ON THESE WRECKS,  238 00:10:46,812 --> 00:10:48,180  THAT WOULD BE A FIRST FOR HER.  239 00:10:49,515 --> 00:10:50,650        [JENN]: I LOVE IT.        240 00:10:50,650 --> 00:10:52,585       I LIKE BEING OUTSIDE.      241 00:10:52,585 --> 00:10:54,654     I WANT TO GO OUT ON JOBS,    242 00:10:54,654 --> 00:10:55,821    I WANT TO GO OUT ON WRECKS,   243 00:10:55,821 --> 00:10:57,690        SO I CAN UNDERSTAND          WHAT THEY'RE GOING THROUGH,   244 00:10:57,690 --> 00:10:59,692         I CAN UNDERSTAND                WHAT WE DEAL WITH.        245 00:10:59,692 --> 00:11:01,627    [NARRATOR]: BUT HER SAFETY    246 00:11:01,627 --> 00:11:03,029     WILL BE ONE MORE CONCERN                FOR ANDREW            247 00:11:03,029 --> 00:11:06,532      ON A JOB THAT'S ALREADY               A CHALLENGE.           248 00:11:06,532 --> 00:11:07,833 IT'S NOT GOING ON.               249 00:11:07,833 --> 00:11:10,136 ALL RIGHT, SO WE'LL              WINCH IT OUT THE WAY IT IS.      250 00:11:10,136 --> 00:11:12,204            [NARRATOR]:               THE TRACTOR CAN'T STEER,     251 00:11:12,204 --> 00:11:14,173          SO THEY'LL HAVE              TO WRANGLE IT STRAIGHT.     252 00:11:14,173 --> 00:11:15,441        IT ADDS RESISTANCE        253 00:11:15,441 --> 00:11:18,144       AND ADDS COMPLICATION            TO THE JOB, FOR SURE.      254 00:11:18,144 --> 00:11:19,645       [NARRATOR]: STEP ONE,      255 00:11:19,645 --> 00:11:22,581    OPERATOR STEPHANE WILL PULL        THE REAR OF THE TRAILER     256 00:11:22,581 --> 00:11:23,716        TOWARD THE ROAD...        257 00:11:23,716 --> 00:11:25,518 GET 'ER SNUG, TEEJ!              258 00:11:25,518 --> 00:11:28,354   [NARRATOR]: ...WHILE TJ PULLS     ON THE BACK OF THE TRACTOR.   259 00:11:28,354 --> 00:11:30,656 OKAY, LET'S GO!                  260 00:11:34,226 --> 00:11:35,828 OKAY, YOU PULL, TEEJ.            261 00:11:35,828 --> 00:11:37,129 HAVE HIM HOLD,                   YOU PULL.                        262 00:11:38,764 --> 00:11:39,865               [TJ]: SHE'S GOING. 263 00:11:50,409 --> 00:11:52,478            THAT'S IT,            264 00:11:52,478 --> 00:11:54,046          YOU SWING TO THE FRONT, 265 00:11:54,046 --> 00:11:55,681         THEN WE'LL SWING             THE FRONT END RIGHT OUT.     266 00:11:55,681 --> 00:11:57,850  [NARRATOR]: NOW TJ WILL RE-RIG  267 00:11:57,850 --> 00:12:01,520    TO GET THE TRACTOR STRAIGHT             AND IN LINE.           268 00:12:01,520 --> 00:12:02,955               [TJ]:                 I'M GOING TO SWOOP AROUND,    269 00:12:02,955 --> 00:12:04,657        GRAB THE FRONT END               WITH THE TOW HOOKS,       270 00:12:04,657 --> 00:12:05,925     AND THEN SWING IT AROUND,             AND AWAY WE GO.         271 00:12:05,925 --> 00:12:07,359         [SPEAKING FRENCH]        272 00:12:14,533 --> 00:12:16,268          I'VE GOT TO PUT          A BIT OF PRESSURE ON THE BUMPER 273 00:12:16,268 --> 00:12:17,436        TO GET THE HOOK IN,       274 00:12:17,436 --> 00:12:20,039      OR ELSE IT WON'T GO IN.     275 00:12:21,674 --> 00:12:22,742             SHE'S IN.            276 00:12:22,742 --> 00:12:24,376    [NARRATOR]: THE OTHER SIDE              OF THE BUMPER          277 00:12:24,376 --> 00:12:25,411         IS BURIED IN MUD,        278 00:12:25,411 --> 00:12:30,249 SO THEY'LL RIG TO JUST ONE HOOK. 279 00:12:30,249 --> 00:12:32,251        [ANDREW]: THE ANGLE                WAS ALLOWING US         280 00:12:32,251 --> 00:12:33,385      TO PULL ON THE TOW-HOOK               IN SUCH A WAY          281 00:12:33,385 --> 00:12:35,488     THAT HE'S PULLING INWARDS            ON THE TOW-HOOK.         282 00:12:35,488 --> 00:12:37,957      [NARRATOR]: THAT ANGLE            SHOULD ALLOW THE HOOK      283 00:12:37,957 --> 00:12:39,725           TO WITHSTAND                THE FORCE OF THE PULL.      284 00:12:39,725 --> 00:12:41,494             [ANDREW]:             OKAY, GOOD. YOU CAN PULL BACK,  285 00:12:41,494 --> 00:12:42,428  AND HE CAN SWING THE FRONT END. 286 00:12:43,362 --> 00:12:44,964            OKAY, YOU PULL, TEEJ. 287 00:12:48,601 --> 00:12:50,936            [NARRATOR]:               BUT AS THE TRACTOR TURNS,    288 00:12:50,936 --> 00:12:53,706    THE ANGLE STARTS TO CHANGE.   289 00:12:57,076 --> 00:12:59,645    THOSE TOW HOOKS AREN'T MADE     FOR THAT HARD OF A SIDE PULL,  290 00:12:59,645 --> 00:13:02,148         ON TOP OF THE MUD              PILING UP AGAINST IT,      291 00:13:02,148 --> 00:13:04,416    SO IT'S KIND OF LIKE A PLOW          GOING IN THE DITCH.       292 00:13:09,522 --> 00:13:11,557 OH, THAT'S                       A LOT OF MUD IN THERE.           293 00:13:11,557 --> 00:13:12,825       [ANDREW]: NOT KNOWING      294 00:13:12,825 --> 00:13:14,827     EXACTLY HOW THIS THING'S              GOING TO REACT,         295 00:13:14,827 --> 00:13:18,330      YOU CAN FEEL THE STRESS        AND THE PRESSURE BUILD UP.    296 00:13:18,330 --> 00:13:20,266      A TOW HOOK CAN ACTUALLY            RIP YOUR HEAD OFF.        297 00:13:23,469 --> 00:13:25,137 SHE'S GOING.                     298 00:13:29,642 --> 00:13:30,476           [SNAPS] WHOA!          299 00:13:32,444 --> 00:13:34,747                [ANDREW]: OKAY,                  YOU PULL, TEEJ... 300 00:13:34,747 --> 00:13:36,916      [NARRATOR]: ON THE 401             EAST OF CORNWALL...       301 00:13:36,916 --> 00:13:38,617 OH, THAT'S A LOT                 OF MUD IN THERE.                 302 00:13:38,617 --> 00:13:40,286                     SHE'S GOING. 303 00:13:40,286 --> 00:13:42,922      [NARRATOR]: ...ANDREW'S          PULL ON THE TOW PIN...      304 00:13:42,922 --> 00:13:44,957           [SNAPS] WHOA!          305 00:13:44,957 --> 00:13:46,325                  AW, IT SNAPPED. 306 00:13:46,325 --> 00:13:48,994      [NARRATOR]: ...HAS HIT             THE BREAKING POINT.       307 00:13:48,994 --> 00:13:50,462       TOW HOOK SNAPPED OFF.      308 00:13:50,462 --> 00:13:52,798       [TJ]: YOU DON'T WANT          ANYBODY TO GET HIT BY THAT.   309 00:13:52,798 --> 00:13:55,100      THAT CAN BREAK A LIMB,                BREAK A LEG,           310 00:13:55,100 --> 00:13:56,235         YOU KNOW, YOU CAN               KNOCK SOMEONE OUT.        311 00:13:57,136 --> 00:13:58,804              [JENN]:                 IT MADE ME JUMP A LITTLE,    312 00:13:58,804 --> 00:14:00,539        AND MAKES ME THINK,           "WHAT DID THEY DO WRONG?"    313 00:14:02,141 --> 00:14:03,609              [SNAPS]             314 00:14:03,609 --> 00:14:06,412   THEY'RE MEANT FOR STRAIGHT ON             OR LIFTING,           315 00:14:06,412 --> 00:14:07,613        NOT THE SIDE PULL,        316 00:14:07,613 --> 00:14:08,814         SO SHE GAVE OUT,                   SHE SNAPPED.           317 00:14:08,814 --> 00:14:10,482                         OH, MAN. 318 00:14:12,484 --> 00:14:14,587      I KIND OF KICKED MYSELF              IN THE BUTT...          319 00:14:15,721 --> 00:14:18,791          RIGGING FAILURE            SHOULD NOT HAPPEN, PERIOD.    320 00:14:19,758 --> 00:14:22,428            [NARRATOR]:              BUT IT WASN'T A TOTAL LOSS.   321 00:14:22,428 --> 00:14:24,563         [ANDREW]: IT WAS             A LITTLE BIT OF A GAMBLE,    322 00:14:24,563 --> 00:14:25,764     BUT IT WORKED OUT FOR US.    323 00:14:25,764 --> 00:14:28,434         JUST LOOP IT ONCE          RIGHT AROUND THE LEAF SPRING.  324 00:14:28,434 --> 00:14:29,802   THERE WE GO, JUST LIKE THAT.   325 00:14:29,802 --> 00:14:30,836            [NARRATOR]:                THEY MOVED THE TRACTOR      326 00:14:30,836 --> 00:14:32,671    JUST ENOUGH OUT OF THE MUD    327 00:14:32,671 --> 00:14:35,875    TO ALLOW ACCESS FOR RIGGING          TO THE SUSPENSION.        328 00:14:35,875 --> 00:14:36,842               OKAY.              329 00:14:43,115 --> 00:14:45,150 OKAY, START PULLING.             330 00:14:54,026 --> 00:14:55,594     [ANDREW]: THERE'S NO MORE           THAW ON THE GROUND,       331 00:14:55,594 --> 00:14:56,795      SO YOU'RE PLOWING THIS      332 00:14:56,795 --> 00:14:58,831        LIKE YOU'RE PLOWING               A FARMER'S FIELD.        333 00:14:59,999 --> 00:15:00,866                     SHE'S GOING. 334 00:15:02,301 --> 00:15:04,236              SLOWLY.             335 00:15:05,204 --> 00:15:06,472           RIGHT THERE.           336 00:15:08,774 --> 00:15:10,910            SHE'S OUT,                BUT DON'T STOP THE PACE.     337 00:15:10,910 --> 00:15:12,211       WE STILL NEED TO GET               OFF THIS HIGHWAY,        338 00:15:12,211 --> 00:15:13,212         LIKE, YESTERDAY.         339 00:15:13,212 --> 00:15:14,713  WE'LL FREE-SPOOL, DRIVE AHEAD,  340 00:15:14,713 --> 00:15:17,249     AND THEN WE'LL JUST BRING      BOTH UNITS BACK ON THE ROAD.   341 00:15:18,317 --> 00:15:19,618               LOW!               342 00:15:28,928 --> 00:15:30,396               GOOD!              343 00:15:31,497 --> 00:15:33,565                 THAT IS AWESOME. 344 00:15:33,565 --> 00:15:35,234            HOOK IT UP,                AND WE'RE OUT OF HERE.      345 00:15:37,036 --> 00:15:37,903 OUAIS?                           346 00:15:37,903 --> 00:15:38,804               OUAIS.             347 00:15:38,804 --> 00:15:40,306              FOR ME,                 IT'S EXTREMELY IMPORTANT     348 00:15:40,306 --> 00:15:43,242      TO BE OUT ON THE ROAD,          AND TO BE ABLE TO LEARN.     349 00:15:43,242 --> 00:15:45,010     I WOULDN'T TRADE MY JOB,     350 00:15:45,010 --> 00:15:46,545    BUT I DO WANT TO UNDERSTAND   351 00:15:46,545 --> 00:15:47,813          WHAT'S GOING ON                    ON THE ROAD           352 00:15:47,813 --> 00:15:49,815  TO BE ABLE TO DO MY JOB BETTER           IN THE OFFICE.          353 00:15:50,950 --> 00:15:51,784 I'LL DO MINE,                    354 00:15:51,784 --> 00:15:52,718 THEN I'LL SHOW YOU               WHAT TO DO.                      355 00:15:52,718 --> 00:15:54,119                            OKAY. 356 00:15:54,119 --> 00:15:56,188             THAT SHOULD BE GOOD,             TEEJ, ACTUALLY.      357 00:15:56,188 --> 00:15:57,423                       YOU'RE IN. 358 00:16:00,726 --> 00:16:02,494 AWESOME, GOOD JOB.               359 00:16:02,494 --> 00:16:03,762              THANKS.             360 00:16:03,762 --> 00:16:05,764   BEING HANDS-ON ON THE WRECKS           DOESN'T SCARE ME.        361 00:16:05,764 --> 00:16:06,765       IT'S NEVER SCARED ME.      362 00:16:06,765 --> 00:16:07,766      IT ACTUALLY DRIVES ME.      363 00:16:07,766 --> 00:16:10,669           THERE YOU GO.          364 00:16:10,669 --> 00:16:13,005       PEOPLE THINK I CAN'T        DO ANYTHING BECAUSE OF MY SIZE. 365 00:16:13,005 --> 00:16:14,373       I MIGHT LACK MUSCLES,      366 00:16:14,373 --> 00:16:16,875     CHAINS MIGHT BE A LITTLE         TOO HEAVY AT SOME POINT,     367 00:16:16,875 --> 00:16:18,744      BUT I'M JUST AS CAPABLE              AS ANYONE ELSE.         368 00:16:18,744 --> 00:16:20,679    [NARRATOR]: IT'S BEEN A DAY        OF LEARNING FOR JENN...     369 00:16:20,679 --> 00:16:22,414           YOU'RE READY                 TO WORK WEEKENDS NOW.      370 00:16:22,414 --> 00:16:23,582             [LAUGHS]             371 00:16:23,582 --> 00:16:25,084            [NARRATOR]:              ...AND A WINTER OF LEARNING   372 00:16:25,084 --> 00:16:26,852     FOR HERB'S REVAMPED CREW.    373 00:16:26,852 --> 00:16:27,920            NICE JOB. DRIVE SAFE. 374 00:16:27,920 --> 00:16:28,787                     I'LL SEE YOU                     AT THE SHOP. 375 00:16:28,787 --> 00:16:29,621        10-4.                     376 00:16:31,590 --> 00:16:32,691     YOU KNOW, WE SCREW IT UP,    377 00:16:32,691 --> 00:16:34,126        AND WE JUST GOT TO           BETTER OURSELVES AS A TEAM,   378 00:16:34,126 --> 00:16:37,429         AND WE ARE GREEN,         WE ARE GOING TO LEARN TOGETHER, 379 00:16:37,429 --> 00:16:39,465  AND IT'S PART OF GROWING BIGGER        AND GROWING BETTER.       380 00:16:48,107 --> 00:16:49,975     [NARRATOR]: ON HIGHWAY 3             IN LEAMINGTON...         381 00:16:54,947 --> 00:16:57,983      [NARRATOR]: ...TRAFFIC      HAS BEEN BACKING UP FOR HOURS... 382 00:16:57,983 --> 00:16:59,785 THROW A STRAP ON THERE           RIGHT NOW AND GET IT DONE.       383 00:16:59,785 --> 00:17:02,321      [NARRATOR]: ...AND ERIC        AND CREW ARE STILL WORKING    384 00:17:02,321 --> 00:17:06,625 TO GET THEIR WRECK OFF THE ROAD. 385 00:17:06,625 --> 00:17:07,626           KINDA RACING              AGAINST THE CLOCK RIGHT NOW   386 00:17:07,626 --> 00:17:08,560       TO GET THE ROAD OPEN.      387 00:17:11,463 --> 00:17:13,632            [NARRATOR]:               RUNNING SOUTH OF THE 401,    388 00:17:13,632 --> 00:17:16,535    HIGHWAY 3 CONNECTS WINDSOR           AND THE U.S. BORDER       389 00:17:16,535 --> 00:17:20,239    TO THE AGRICULTURE INDUSTRY          AROUND LEAMINGTON.        390 00:17:21,140 --> 00:17:24,243     [ERIC]: HIGHWAY NUMBER 3        IS AN EXTREMELY BUSY ROUTE.   391 00:17:24,243 --> 00:17:26,678        THE LONGER YOU KEEP             THAT HIGHWAY CLOSED,       392 00:17:26,678 --> 00:17:29,281       YOU'RE GOING TO HAVE          ALL THE SECONDARY ROADWAYS    393 00:17:29,281 --> 00:17:30,849    START TO CLUTTER INSTANTLY.   394 00:17:30,849 --> 00:17:33,185 TIGHTENING UP                    YOURS SOME.                      395 00:17:33,185 --> 00:17:35,754    [NARRATOR]: THEY'VE RIGGED      AND SEPARATED THE TRACTOR...   396 00:17:35,754 --> 00:17:36,922      I THINK WE GOT IT NOW.      397 00:17:36,922 --> 00:17:38,090 YUP.                             398 00:17:38,090 --> 00:17:39,958    [NARRATOR]: ...BUT IT NEEDS        TO GO ON THE FLATDECK,      399 00:17:39,958 --> 00:17:42,528    IF IT CAN SURVIVE THE TRIP.   400 00:17:42,528 --> 00:17:44,463    [ERIC]: YOU WOULDN'T THINK         THERE'S SO MUCH DAMAGE      401 00:17:44,463 --> 00:17:46,098        ON A SEMI BEING HIT            FROM A PICKUP TRUCK...      402 00:17:47,433 --> 00:17:52,171   ...BUT PRETTY MUCH EVERY AXLE    ON THE TRACTOR IS DESTROYED.   403 00:17:56,475 --> 00:17:58,210                         HOLD ON! 404 00:17:58,210 --> 00:18:00,479        THE AXLE'S STAYING               ON THE GROUND NOW.        405 00:18:02,881 --> 00:18:05,217 OKAY, LET'S GET YOU UP HERE      AND GRAB A LINE ON IT.           406 00:18:05,217 --> 00:18:06,852        THE AXLE LOOKS LIKE             IT'S COMPLETELY FREE,      407 00:18:06,852 --> 00:18:08,187    SO WE'RE GOING TO GO AHEAD               AND RIG IT,           408 00:18:08,187 --> 00:18:09,555         AND JUST PULL IT                RIGHT OUT OF THERE,       409 00:18:09,555 --> 00:18:10,622      SO IT'S OUT OF THE WAY.     410 00:18:11,490 --> 00:18:12,958    YOU CAN HOOK IT INTO THERE.   411 00:18:18,797 --> 00:18:20,199        I'M ON YOU, GEORGE.       412 00:18:20,199 --> 00:18:23,235 TAKE IT RIGHT OUT.               413 00:18:28,006 --> 00:18:29,908             [GEORGE]:               HE'S A REALLY GOOD MENTOR,    414 00:18:29,908 --> 00:18:31,376     BECAUSE HE KNOWS SO MUCH.    415 00:18:31,376 --> 00:18:33,545   HE'S BEEN AROUND FOR SO LONG,  416 00:18:33,545 --> 00:18:36,715        AND IT'S VERY HARD             TO FIND A GUY LIKE THAT     417 00:18:36,715 --> 00:18:38,684    WITH THAT MUCH EXPERIENCE,    418 00:18:38,684 --> 00:18:40,586 AND THAT MUCH TIME AT A COMPANY. 419 00:18:40,586 --> 00:18:43,522   I'LL PICK THIS THING UP HERE,   I'LL PUT IT OVER HERE FOR NOW,  420 00:18:43,522 --> 00:18:45,991    LET THE FLOAT COME THROUGH        THEN, AND BACK UNDER IT.     421 00:18:45,991 --> 00:18:47,392 YUP.                             422 00:18:47,392 --> 00:18:49,495    [NARRATOR]: ERIC WILL NEED           TO ROTATE THE TRUCK       423 00:18:49,495 --> 00:18:51,430        TO GET IT IN PLACE.       424 00:18:51,430 --> 00:18:52,931  I HAVEN'T HAD A REMOTE CONTROL            IN A WHILE...          425 00:18:56,034 --> 00:18:57,870          BUT IT APPEARS                 TO BE WORKING NOW.        426 00:18:57,870 --> 00:19:00,472         THE REMOTE'S BEEN          GIVING US SOME REAL PROBLEMS.  427 00:19:00,472 --> 00:19:02,541    IT SEEMS TO BE FUNCTIONING               OFF AND ON.           428 00:19:03,909 --> 00:19:05,744 FIRE IN THE HOLE.                429 00:19:05,744 --> 00:19:07,513              [ERIC]:                 WHEN YOU HAVE THE REMOTE,    430 00:19:07,513 --> 00:19:08,981 YOU'RE ALWAYS STANDING SOMEWHERE 431 00:19:08,981 --> 00:19:11,049      THAT YOU COULD BE CLEAR         IF SOMETHING GOES WRONG.     432 00:19:11,049 --> 00:19:13,018       IF SOMETHING BREAKS,               SOMETHING SNAPS,         433 00:19:13,018 --> 00:19:14,119        YOU'RE GOING TO BE                 OUT OF THE WAY.         434 00:19:14,987 --> 00:19:15,320       IF SOMETHING BREAKS,               SOMETHING SNAPS,         435 00:19:15,888 --> 00:19:18,090      Are you (Bleep)ing me?      436 00:19:18,090 --> 00:19:22,027        AND JUST LIKE THAT          I DON'T HAVE A REMOTE AGAIN.   437 00:19:22,027 --> 00:19:23,529   AND NOW I CAN'T GET THE THING         TO FUNCTION AT ALL.       438 00:19:23,529 --> 00:19:25,397            [NARRATOR]:               SO ERIC WILL HAVE TO WORK    439 00:19:25,397 --> 00:19:26,965    RIGHT IN BETWEEN THE WRECK    440 00:19:26,965 --> 00:19:29,368         AND HIS ROTATOR.         441 00:19:29,368 --> 00:19:30,869       IF I HAD THAT REMOTE                  IN MY HAND,           442 00:19:30,869 --> 00:19:34,273    I WOULDN'T BE JEOPARDIZING          MYSELF BEING IN HERE.      443 00:19:34,273 --> 00:19:36,575    [ERIC]: THIS IS DEFINITELY         ONE OF THOSE SCENARIOS      444 00:19:36,575 --> 00:19:37,609        WHERE YOU'RE GOING                 TO PUT YOURSELF         445 00:19:37,609 --> 00:19:39,244    IN DANGER OF BEING CRUSHED.   446 00:19:40,779 --> 00:19:42,247        IF I LET THIS THING               GET AWAY FROM ME,        447 00:19:42,247 --> 00:19:44,550   OR ANY OF THE RIGGING FAILS,   448 00:19:44,550 --> 00:19:46,552         IT'S AN EXTREMELY            DANGEROUS SPOT TO BE IN.     449 00:19:47,953 --> 00:19:50,122          NEVER GIVES ME              A WARM AND FUZZY FEELING     450 00:19:50,122 --> 00:19:51,990  STANDING IN A PLACE LIKE THIS.  451 00:19:57,329 --> 00:20:00,832        AND JUST LIKE THAT,         I DON'T HAVE A REMOTE AGAIN.   452 00:20:00,832 --> 00:20:03,001    [NARRATOR]: ON HIGHWAY 3...   453 00:20:03,001 --> 00:20:04,970               IT'D BE NICE IF MY               REMOTE WOULD WORK. 454 00:20:04,970 --> 00:20:05,871   [NARRATOR]: ...ERIC IS STUCK   455 00:20:05,871 --> 00:20:07,906           IN THE MIDDLE                OF A TOUGH SITUATION.      456 00:20:07,906 --> 00:20:11,076       [ERIC]: I'M LITERALLY         STANDING AGAINST MY WRECKER   457 00:20:11,076 --> 00:20:12,411  WITH MY ARM ON THE ACTUAL LOAD, 458 00:20:12,411 --> 00:20:14,012         TRYING TO KEEP IT          FROM SWINGING INTO MY TRUCK,   459 00:20:14,012 --> 00:20:16,748    OR WORSE, SWINGING INTO ME.   460 00:20:18,250 --> 00:20:20,419       THIS IS AN EXTREMELY           DANGEROUS SPOT TO BE IN,     461 00:20:20,419 --> 00:20:22,321    AND I DON'T WANT TO BE HERE      ANY LONGER THAN I HAVE TO.    462 00:20:22,321 --> 00:20:25,190          ONLY TAKES ONCE             TO GO FROM HERO TO ZERO.     463 00:20:26,558 --> 00:20:28,961       [NARRATOR]: BUT ERIC         PUTS HIS YOUNG CREW'S SAFETY   464 00:20:28,961 --> 00:20:30,429         AHEAD OF HIS OWN.        465 00:20:30,429 --> 00:20:33,665   [ERIC]: YOU KNOW, THEY'RE ALL      VERY QUICK TO VOLUNTEER,     466 00:20:33,665 --> 00:20:35,367   BUT I WOULDN'T FORGIVE MYSELF      IF ONE OF THEM GOT HURT.     467 00:20:36,835 --> 00:20:38,537 JUST A COUPLE OF FEET.           468 00:20:40,572 --> 00:20:42,674 DONE.                            469 00:20:42,674 --> 00:20:45,244   [NARRATOR]: WITH THE TRACTOR    POSITIONED AT THE RIGHT ANGLE,  470 00:20:45,244 --> 00:20:47,746     ERIC NEEDS TO GET IT DOWN             ON THE TRAILER.         471 00:20:47,746 --> 00:20:48,780      ADAM!                       472 00:20:48,780 --> 00:20:51,183 I NEED YOU                       IN THE FLOAT! LET'S GO!          473 00:20:51,183 --> 00:20:52,184    I DON'T CARE IF THAT THING    474 00:20:52,184 --> 00:20:53,852        HANGS OFF THE BACK              OF HIS TRUCK FOREVER.      475 00:20:55,854 --> 00:20:57,823    YOU'RE OKAY, YOU'RE OKAY...   476 00:20:59,891 --> 00:21:01,360     YEAH, YOU STAND UP THERE           WHERE HE CAN SEE YOU,      477 00:21:01,360 --> 00:21:02,728                AND DON'T LET HIM                HIT MY LEGS.      478 00:21:06,632 --> 00:21:08,433        YOU GOT HIM, BRAD?        479 00:21:08,433 --> 00:21:09,601 OKAY!                            480 00:21:09,601 --> 00:21:10,902    NOW, MATT, THE ONLY REASON            WE'RE UNDER HERE         481 00:21:10,902 --> 00:21:12,437    IS BECAUSE WE GOT THE FLOAT         PROTECTING US, RIGHT?      482 00:21:12,437 --> 00:21:13,305                             YEP. 483 00:21:13,305 --> 00:21:14,606                   GOT IT?        484 00:21:14,606 --> 00:21:15,574 YEAH.                            485 00:21:16,975 --> 00:21:18,810 EVERY LITTLE BIT HELPS.          486 00:21:20,445 --> 00:21:22,314               OKAY.              487 00:21:24,249 --> 00:21:25,884               OKAY, WE CAN GET                 THIS THING ON NOW. 488 00:21:28,153 --> 00:21:29,788     [NARRATOR]: ONCE AGAIN...    489 00:21:29,788 --> 00:21:32,457 CAN YOU START BRINGING           HIM VERY SLOWLY?                 490 00:21:32,457 --> 00:21:33,659               OKAY.              491 00:21:33,659 --> 00:21:35,294                            SLOW! 492 00:21:35,294 --> 00:21:36,895            [NARRATOR]:               ...ERIC MUST PUT HIMSELF     493 00:21:36,895 --> 00:21:39,431       RIGHT IN THE MIDDLE.       494 00:21:39,431 --> 00:21:41,233    [GEORGE]: HE HAS THE TRUCK    495 00:21:41,233 --> 00:21:42,934            HANGING OFF               THE SIDE OF HIS ROTATOR,     496 00:21:42,934 --> 00:21:45,537   AND YOU HAVE ADAM BACKING UP     THE TRAILER IN BETWEEN THERE,  497 00:21:45,537 --> 00:21:47,172        SO ONE WRONG MOVE,        498 00:21:47,172 --> 00:21:49,775  THE TRUCK COULD FALL ON HIM...  499 00:21:49,775 --> 00:21:51,910            YUP. OKAY.            500 00:21:53,178 --> 00:21:54,980           [ERIC]: WHEN             I'M STANDING HERE LIKE THIS,   501 00:21:54,980 --> 00:21:56,248  AND I'VE GOT A LOAD IN THE AIR, 502 00:21:56,248 --> 00:21:57,683   AND I'M WAITING ON THE FLOAT,  503 00:21:57,683 --> 00:21:58,984       THAT'S THE ONLY THING             I'M THINKING ABOUT,       504 00:21:58,984 --> 00:22:00,385         IS WHAT THE HELL                IS TAKING SO LONG?        505 00:22:00,385 --> 00:22:02,187       GOT ONE ON THE DECK?       506 00:22:02,187 --> 00:22:03,322 YOU'RE OKAY ON THAT SIDE.        507 00:22:05,824 --> 00:22:07,492                            OKAY! 508 00:22:07,492 --> 00:22:09,161         IT'S LOW ENOUGH!         509 00:22:10,462 --> 00:22:11,763    [ERIC]: IT'S A GOOD FEELING   510 00:22:11,763 --> 00:22:13,965      TO HAVE THE ACTUAL SEMI           DOWN ON THE FLOAT...       511 00:22:13,965 --> 00:22:15,100                OKAY, TIE 'ER UP. 512 00:22:15,100 --> 00:22:16,935        [ERIC]: EVERYTHING                WENT REALLY WELL.        513 00:22:16,935 --> 00:22:18,136      IT'S A RELIEF FOR SURE.     514 00:22:19,538 --> 00:22:21,873        WE WOULDN'T WANT IT                 TO ROLL AWAY.          515 00:22:23,875 --> 00:22:25,510         THIS ONE'S GOOD.         516 00:22:27,012 --> 00:22:29,047 WHOO-HOO!                        517 00:22:29,047 --> 00:22:31,550       I DO EVERYTHING I CAN             TO TRAIN THE GUYS.        518 00:22:31,550 --> 00:22:33,719          WHEN EVERYTHING             COMES TOGETHER LIKE THAT,    519 00:22:33,719 --> 00:22:36,688      THEY'RE ONE STEP CLOSER        TO STEPPING INTO MY SHOES.    520 00:22:36,688 --> 00:22:38,290         IT'S A GOOD SIGN              THAT THINGS ARE WORKING     521 00:22:38,290 --> 00:22:39,491   THE WAY THEY'RE SUPPOSED TO.   522 00:22:40,525 --> 00:22:42,194 OKAY, LET'S GO.                  523 00:22:42,194 --> 00:22:43,895        WE ARE OUT OF HERE.       524 00:23:09,821 --> 00:23:12,224            [NARRATOR]:                 140 KILOMETRES NORTH,      525 00:23:12,224 --> 00:23:14,092        JUST OFF THE 402...       526 00:23:31,076 --> 00:23:34,045 OH, WOW,                         LOOK AT THAT.                    527 00:23:34,045 --> 00:23:35,714            [NARRATOR]:                 ...GARY VANDENHEUVEL       528 00:23:35,714 --> 00:23:38,049      IS STARING DOWN A WRECK              ON HIGHWAY 40,          529 00:23:38,049 --> 00:23:43,121      A WRECK UNLIKE ANY JOB             HE'S FACED BEFORE.        530 00:23:43,121 --> 00:23:44,222                 ALL RIGHT, WELL, 531 00:23:44,222 --> 00:23:45,257             THIS ONE'S                       GONNA BE A GOOD ONE. 532 00:23:45,257 --> 00:23:47,259    [GARY]: WHEN YOU GET THERE,           AND YOU SEE THAT,        533 00:23:47,259 --> 00:23:48,794         IT'S LIKE, "WOW."        534 00:23:48,794 --> 00:23:49,795            YEAH, IT'S                 COMING UP A BIT, SO...      535 00:23:49,795 --> 00:23:50,695                        OKAY.     536 00:23:50,695 --> 00:23:53,298 I'VE NEVER SEEN                  ONE LIKE THIS BEFORE.            537 00:23:53,298 --> 00:23:54,800   THIS IS, UH, THIS IS UNIQUE.   538 00:23:55,634 --> 00:23:57,536              [GARY]:                 IT'S PERFECTLY STRAIGHT,     539 00:23:57,536 --> 00:23:59,371   TOTALLY WHEELS UP IN THE AIR.  540 00:24:00,405 --> 00:24:01,840    I KNOW RIGHT FROM THE START   541 00:24:01,840 --> 00:24:04,142        THAT THIS IS GOING               TO BE A CHALLENGE.        542 00:24:06,244 --> 00:24:07,379       [NARRATOR]: THE SEMI,      543 00:24:07,379 --> 00:24:09,047    FULLY LOADED WITH PRODUCE,    544 00:24:09,047 --> 00:24:13,151           LOST CONTROL                 ON THE 402 OFF-RAMP,       545 00:24:13,151 --> 00:24:16,822     SMASHING DOWN ON THE EDGE             OF HIGHWAY 40,          546 00:24:16,822 --> 00:24:20,091 AND SLAMMING OVER ONTO ITS ROOF. 547 00:24:24,963 --> 00:24:26,631    SO WE'RE RIGHT OFF THE 402,   548 00:24:26,631 --> 00:24:27,766       DRIVING ONTO THE 40,       549 00:24:27,766 --> 00:24:31,169             SO THAT'S                A PRETTY BUSY RAMP HERE.     550 00:24:31,169 --> 00:24:32,871  [NARRATOR]: THE DRIVER ESCAPED, 551 00:24:32,871 --> 00:24:35,307       BUT ALL BUT ONE LANE                 OF HIGHWAY 40          552 00:24:35,307 --> 00:24:37,976      AND THE RAMP TO THE 402               ARE CLOSED...          553 00:24:46,651 --> 00:24:48,920            [NARRATOR]:               ...BUT GARY CAN'T PROCEED    554 00:24:48,920 --> 00:24:52,624    UNTIL THE TRAILER IS EMPTY.   555 00:24:52,624 --> 00:24:54,626    THERE'S ABOUT 60,000 POUNDS        OF APPLES IN THIS ONE.      556 00:24:54,626 --> 00:24:56,728   THE ROOF ISN'T GOING TO HOLD   557 00:24:56,728 --> 00:24:59,698      IF WE TRY TO UPRIGHT IT           WITH IT FULLY LOADED,      558 00:24:59,698 --> 00:25:01,099        SO WE'VE GOT TO GET             THIS THING OFFLOADED       559 00:25:01,099 --> 00:25:02,434   BEFORE WE CAN EVEN TOUCH IT.   560 00:25:02,434 --> 00:25:04,002         SO WE GOT THAT SECURE            UP THERE, THAT WAS GOOD. 561 00:25:04,002 --> 00:25:04,836            YUP.                  562 00:25:05,670 --> 00:25:07,672    [NARRATOR]: WITH THE HEAVY         TRAILER DECK OVERHEAD,      563 00:25:07,672 --> 00:25:10,342     THE ROTATOR IS PROVIDING              SAFETY SUPPORT          564 00:25:10,342 --> 00:25:11,877      FOR THE OFFLOAD CREW...     565 00:25:11,877 --> 00:25:13,345 IT IS GOING                      TO BECOME TOP HEAVY              566 00:25:13,345 --> 00:25:15,213 WITH THOSE TIRES UP TOP          AND THE LOAD OUT OF IT.          567 00:25:15,213 --> 00:25:16,248                          YUP.    568 00:25:16,248 --> 00:25:17,382 SO YOU CERTAINLY WOULDN'T        WANT IT TO FALL OVER             569 00:25:17,382 --> 00:25:18,650 WITH EVERYBODY IN THERE.         570 00:25:18,650 --> 00:25:20,785                YEAH, THAT                       WOULDN'T BE GOOD. 571 00:25:20,785 --> 00:25:22,521              [GARY]:                 EVERYTHING'S UPSIDE DOWN,    572 00:25:22,521 --> 00:25:26,124   EVERYTHING IS JUST BACKWARDS     TO WHAT YOU'D NORMALLY THINK.  573 00:25:26,124 --> 00:25:27,626     GETTING A LITTLE TRICKY.     574 00:25:27,626 --> 00:25:29,828   IT'S GETTING DARK, SO, UH...   575 00:25:29,828 --> 00:25:31,563   TRYING TO MAKE THINGS HAPPEN          AS QUICK AS WE CAN        576 00:25:31,563 --> 00:25:34,866        SO THAT, UH, WE CAN           OPEN UP THIS LANE AGAIN.     577 00:25:37,669 --> 00:25:39,004          [KYLE]: UNREAL.         578 00:25:40,438 --> 00:25:42,674         UH... [CHUCKLES]         579 00:25:42,674 --> 00:25:45,210        I'VE NEVER SEEN ONE              ON ITS ROOF BEFORE.       580 00:25:45,210 --> 00:25:46,578       THAT'S KIND OF RARE.       581 00:25:46,578 --> 00:25:49,848   [NARRATOR]: ...AND GARY NEEDS   TO COME UP WITH A GAME PLAN...  582 00:25:49,848 --> 00:25:52,050               FAST.              583 00:25:52,050 --> 00:25:54,486     [GARY]: I'M STUDYING IT,          AND I'M LOOKING AT IT,      584 00:25:54,486 --> 00:25:55,820       "WHAT ARE GOING TO BE              THE CHALLENGES,"         585 00:25:55,820 --> 00:25:57,722   "HOW AM I GOING TO DO THIS?"   586 00:25:57,722 --> 00:26:00,058     AS AN OPERATOR, YOU THINK           YOU'VE SEEN IT ALL.       587 00:26:01,359 --> 00:26:02,727   I'VE BEEN DOING RECOVERY NOW,  588 00:26:02,727 --> 00:26:04,229           AND I'VE BEEN               IN THE TOWING INDUSTRY      589 00:26:04,229 --> 00:26:05,430       FOR 30-PLUS YEARS...       590 00:26:06,698 --> 00:26:07,832   I'VE NEVER SEEN THIS BEFORE.   591 00:26:18,677 --> 00:26:20,111                  ONE MORE, GUYS,                  AND THAT'S IT.  592 00:26:20,111 --> 00:26:21,646    [NARRATOR]: ON HIGHWAY 40,    593 00:26:21,646 --> 00:26:23,782       JUST BELOW THE 402...      594 00:26:25,183 --> 00:26:27,319       THE OFFLOAD IS OVER.       595 00:26:29,654 --> 00:26:31,756   [GARY]: THAT'S THE LAST LOAD         OF APPLES AND PEARS.       596 00:26:31,756 --> 00:26:32,657         IT'S OUT OF HERE.        597 00:26:32,657 --> 00:26:34,926   THAT'S THE LOAD PORTION DONE.  598 00:26:35,760 --> 00:26:38,096 NOW THE FUN PART.                599 00:26:44,169 --> 00:26:46,271     [GARY]: WHEN I'M LOOKING              AT THIS WRECK,          600 00:26:46,271 --> 00:26:47,472       IT'S VERY CONFUSING.       601 00:26:47,472 --> 00:26:49,774         IT'S UPSIDE DOWN,                 IT'S BACKWARDS.         602 00:26:49,774 --> 00:26:51,109        IT'S JUST OPPOSITE        603 00:26:51,109 --> 00:26:52,844           TO EVERYTHING                THAT YOU'RE THINKING.      604 00:26:52,844 --> 00:26:53,845     WE'LL GO TO THE FRONT...     605 00:26:53,845 --> 00:26:54,946 YUP.                             606 00:26:54,946 --> 00:26:56,815         I'M GOING TO TAKE          THAT TRACTOR OFF ON ITS OWN.   607 00:26:56,815 --> 00:26:57,882 YUP.                             608 00:26:57,882 --> 00:26:59,484        I CANNOT ROLL THIS                  AS ONE UNIT.           609 00:26:59,484 --> 00:27:03,221   BEING UPSIDE DOWN LIKE THIS,       IT'S JUST TOO DIFFICULT.     610 00:27:07,092 --> 00:27:10,462   [NARRATOR]: COLLIN WILL LIFT         AND LEVEL THE TRACTOR      611 00:27:10,462 --> 00:27:14,032      SO HE CAN SLIDE IT AWAY        TO BE UPRIGHTED SEPARATELY.   612 00:27:16,601 --> 00:27:17,469              [GARY]:                 WE'LL LIFT THE FRONT END,    613 00:27:17,469 --> 00:27:19,170           AND HOPEFULLY                 IT'LL TAKE PRESSURE       614 00:27:19,170 --> 00:27:21,640    OFF THAT FIFTH WHEEL PLATE,   615 00:27:21,640 --> 00:27:23,375     AND WE CAN PULL THAT PIN.    616 00:27:25,677 --> 00:27:27,312        I NEED SOME CHAINS!       617 00:27:29,314 --> 00:27:31,516    JUST FOR THE INITIAL LIFT,    618 00:27:31,516 --> 00:27:32,884 I'M JUST GOING TO USE            THESE TWO LINES,                 619 00:27:32,884 --> 00:27:34,753         AND WE'LL LIFT IT                 WITH THOSE TWO.         620 00:27:34,753 --> 00:27:36,021               OKAY.              621 00:27:36,021 --> 00:27:38,089        WHEN YOU'RE ON TOP                  OF THIS UNIT,          622 00:27:38,089 --> 00:27:39,658          YOU HAVE TO BE                 EXTREMELY CAREFUL.        623 00:27:39,658 --> 00:27:42,027       YOU REALLY DON'T KNOW           WHERE YOU'RE STANDING.      624 00:27:42,027 --> 00:27:43,028      YOU COULD TWIST A FOOT,     625 00:27:43,028 --> 00:27:45,897  YOU COULD FALL, YOU COULD SLIP. 626 00:27:45,897 --> 00:27:47,699   EVERY STEP HAS TO BE PLANNED.  627 00:27:47,699 --> 00:27:49,734            OKAY, START                  SNUGGING UP ON RED.       628 00:27:51,169 --> 00:27:52,704               OKAY!              629 00:27:53,905 --> 00:27:54,906      IT'S ALL YOURS, COLLIN.     630 00:28:05,550 --> 00:28:08,620     [COLLIN]: THIS IS A VERY            TECHNICAL RECOVERY,       631 00:28:08,620 --> 00:28:12,791      SO I THINK IT'S A GOOD         LEARNING EXPERIENCE FOR ME,   632 00:28:12,791 --> 00:28:14,159       AND HOPEFULLY, YEAH,       633 00:28:14,159 --> 00:28:15,193           IT GOES WELL.          634 00:28:17,696 --> 00:28:19,064 BOOM UP, COLL!                   635 00:28:20,298 --> 00:28:21,566 BOOM IT UP!                      636 00:28:25,904 --> 00:28:27,972      YEAH, THIS SHOULD START             COMING DOWN NOW.         637 00:28:30,975 --> 00:28:31,876     KEEP GOING A BIT HIGHER.     638 00:28:31,876 --> 00:28:34,079          TRY AND GET IT                 RIGHT LEVEL FOR ME.       639 00:28:34,079 --> 00:28:35,080                            OKAY. 640 00:28:36,114 --> 00:28:37,282             HOLD ON.             641 00:28:40,151 --> 00:28:42,654        [GARY]: EVERYTHING                  IS BACKWARDS,          642 00:28:42,654 --> 00:28:43,755        AND YOUR MIND KEEPS               PLAYING WITH YOU.        643 00:28:43,755 --> 00:28:44,756     IT KEEPS TURNING IT BACK     644 00:28:44,756 --> 00:28:46,057        TO THE WAY YOU FEEL                 IT SHOULD BE.          645 00:28:46,057 --> 00:28:48,059      IT'S A TOUGH SITUATION                  TO BE IN.            646 00:28:48,059 --> 00:28:50,428 SWING IT                         THIS WAY A BIT.                  647 00:28:51,730 --> 00:28:53,164 NO, THE OTHER WAY.               648 00:28:53,164 --> 00:28:55,066      [COLLIN]: RIGHT'S LEFT,            AND LEFT IS RIGHT.        649 00:28:55,066 --> 00:28:57,135    UP IS DOWN, AND DOWN IS UP.   650 00:28:57,135 --> 00:28:59,070        IT REALLY FLIPS YOU                 RIGHT AROUND.          651 00:28:59,070 --> 00:29:00,405 THE OTHER WAY,                   THIS WAY, THIS WAY.              652 00:29:00,405 --> 00:29:02,073                      I'M TRYING. 653 00:29:21,659 --> 00:29:24,295            [NARRATOR]:               300 KILOMETRES NORTHEAST,    654 00:29:24,295 --> 00:29:27,966         THE EVENING RUSH          IS CRAWLING THROUGH TORONTO...  655 00:29:37,008 --> 00:29:39,611            [NARRATOR]:            ...AND ON THE WESTBOUND 401...  656 00:29:42,480 --> 00:29:44,449            [NARRATOR]:                ...AT VICTORIA PARK...      657 00:29:44,449 --> 00:29:45,517               ARE YOU GUYS GOOD? 658 00:29:45,517 --> 00:29:48,353   [NARRATOR]: ...OPP CONSTABLE            PRASH NIRANJAN          659 00:29:48,353 --> 00:29:50,855 HAS JUST SEEN A VERY CLOSE CALL. 660 00:29:52,891 --> 00:29:54,359      WE WERE HERE PROVIDING          A LITTLE BIT OF COVERAGE     661 00:29:54,359 --> 00:29:55,627      FOR A COLLISION AHEAD,      662 00:29:55,627 --> 00:29:57,262   AND ONE OF THE SAFEST THINGS             FOR US TO DO           663 00:29:57,262 --> 00:29:58,863          IS TO MAKE SURE             WE HAVE A BLOCKER TRUCK.     664 00:29:58,863 --> 00:30:01,666    [NARRATOR]: A BLOCKER TRUCK           ACTS AS A BUFFER,        665 00:30:01,666 --> 00:30:03,902         PROTECTING CREWS               AND FIRST RESPONDERS       666 00:30:03,902 --> 00:30:05,303      WORKING ON THE HIGHWAY.     667 00:30:05,303 --> 00:30:06,971            TONIGHT...            668 00:30:06,971 --> 00:30:09,140       THIS ONE DID ITS JOB.      669 00:30:09,140 --> 00:30:13,044       ALL I COULD HEAR WAS          A BIG LOUD CRASHING NOISE.    670 00:30:13,044 --> 00:30:15,513         RIGHT AWAY I KNEW            THAT SOMEBODY HAD CRASHED    671 00:30:15,513 --> 00:30:17,582           INTO THE BACK                 OF THE CRASH TRUCK.       672 00:30:17,582 --> 00:30:20,318      WE WERE FORTUNATE THAT        WE HAD THE BLOCKER TRUCK HERE  673 00:30:20,318 --> 00:30:22,520    THAT TOOK THE BRUNT OF IT.    674 00:30:22,520 --> 00:30:23,988    WE CALL IT A CRASH SYSTEM.    675 00:30:25,423 --> 00:30:28,293         IT'S RETRACTABLE,          SO WHEN WE PULL UP ON SCENE,   676 00:30:28,293 --> 00:30:30,128    WE DROP THE SYSTEM DOWN...    677 00:30:32,163 --> 00:30:34,098    IT HELPS ABSORB THE IMPACT.   678 00:30:37,602 --> 00:30:39,704    PEOPLE DON'T PAY ATTENTION,         THEY DON'T SLOW DOWN.      679 00:30:39,704 --> 00:30:41,906       EVEN WITH ALL OUR BIG       FLASHING LIGHTS AND OUR ARROWS, 680 00:30:41,906 --> 00:30:43,208      THEY JUST DON'T SEE US.     681 00:30:43,208 --> 00:30:45,510     [NARRATOR]: NOW THEY NEED        TO GET THE BLOCKER TRUCK     682 00:30:45,510 --> 00:30:48,112   AND THE CREW OFF THE HIGHWAY.  683 00:30:48,112 --> 00:30:50,682     WE'RE GOING TO TRY TO GET      THE MECHANISM OFF THE GROUND,  684 00:30:50,682 --> 00:30:51,583      GET IT ALL CHAINED UP,      685 00:30:51,583 --> 00:30:53,885  AND TRY TO REOPEN THE HIGHWAY,  686 00:30:53,885 --> 00:30:56,087     SO WE DON'T HAVE ANOTHER      COLLISION LIKE WE HAD EARLIER.  687 00:30:56,087 --> 00:30:58,623            [NARRATOR]:              BUT THE PLATFORM IS JAMMED,   688 00:30:58,623 --> 00:31:00,692      DAMAGED IN THE IMPACT.      689 00:31:00,692 --> 00:31:03,127            [NIRANJAN]:            IT CAN'T BE LIFTED UP ANYMORE,  690 00:31:03,127 --> 00:31:04,629      SO THEY'RE GOING TO TRY              TO CHAIN IT UP,         691 00:31:04,629 --> 00:31:06,297   AND HOPEFULLY THEY CAN DO IT,             WE'LL SEE.            692 00:31:08,433 --> 00:31:10,902 I NEED AN INCH.                  693 00:31:14,772 --> 00:31:15,940            [NARRATOR]:                 THE MAINTENANCE CREW       694 00:31:15,940 --> 00:31:18,476  PATCHES THE STRUCTURE TOGETHER            WITH A BOLT,           695 00:31:18,476 --> 00:31:20,912      AND HOPES IT WILL HOLD.     696 00:31:21,946 --> 00:31:23,615    [NIRANJAN]: NICE, AWESOME,              THERE YOU GO.          697 00:31:23,615 --> 00:31:25,483     SO THAT'S SOME INNOVATIVE          THINKING RIGHT THERE.      698 00:31:27,485 --> 00:31:29,821        I THINK WE'RE READY            TO OPEN UP THE HIGHWAY      699 00:31:29,821 --> 00:31:32,557      AND MAKE SURE WE'RE ALL        OUT OF HERE SAFE AND SOUND.   700 00:31:33,391 --> 00:31:35,660       IF YOU FEEL A VEHICLE               GOING PAST YOU          701 00:31:35,660 --> 00:31:36,594    AT 100 KILOMETRES AN HOUR,    702 00:31:36,594 --> 00:31:39,464     YOU REALLY DO FEEL THAT.     703 00:31:39,464 --> 00:31:42,834  IF PEOPLE COULD JUST SLOW DOWN    AND MOVE THAT ONE LANE OVER,   704 00:31:42,834 --> 00:31:45,503 IT MAKES A BIG DIFFERENCE FOR US    ON THE SIDE OF THE HIGHWAY.   705 00:31:45,503 --> 00:31:46,671        IF IT'S NOT FOR HIM       706 00:31:46,671 --> 00:31:49,641      TO BE THERE TO GIVE US         A LITTLE BIT OF PROTECTION,   707 00:31:49,641 --> 00:31:51,809         OUR JOBS WOULD BE               EVEN MORE SCARIER,        708 00:31:51,809 --> 00:31:52,844          SO I PERSONALLY         709 00:31:52,844 --> 00:31:54,078 DEFINITELY HAVE A LOT OF RESPECT           FOR THE GUY.           710 00:32:08,760 --> 00:32:10,495         LET OUT ON GREEN!        711 00:32:10,495 --> 00:32:12,297  [NARRATOR]: BACK ON HIGHWAY 40            IN SARNIA...           712 00:32:12,297 --> 00:32:14,432 COLLIN,                          LET OFF ON GREEN!                713 00:32:14,432 --> 00:32:16,834           OFF ON GREEN!          714 00:32:16,834 --> 00:32:19,370      [NARRATOR]: COLLIN HAS         LEVELED OUT THE TRACTOR...    715 00:32:19,370 --> 00:32:20,638 THERE YOU GO.                    716 00:32:20,638 --> 00:32:21,973            [NARRATOR]:             ...SO THEY CAN PULL IT FREE.   717 00:32:21,973 --> 00:32:24,509     [GARY]: OKAY, WE'RE GOING        TO TRY AND PULL THAT PIN.    718 00:32:24,509 --> 00:32:25,510 OKAY.                            719 00:32:25,510 --> 00:32:28,680     I'VE GOT TO TRY AND FIND                THE, UH...            720 00:32:28,680 --> 00:32:31,516          FIFTH WHEEL PIN               WHERE I NEED TO PULL.      721 00:32:31,516 --> 00:32:34,686      EVERYTHING IS BACKWARDS             AND UPSIDE DOWN.         722 00:32:34,686 --> 00:32:39,057           IT'S AMAZING               WHAT SEEMS PRETTY SIMPLE,    723 00:32:39,057 --> 00:32:41,559  BUT UPSIDE DOWN, IT'S A TOTALLY       DIFFERENT BALL GAME.       724 00:32:41,559 --> 00:32:42,827           THERE IT IS.           725 00:32:42,827 --> 00:32:44,829            I FOUND IT.           726 00:32:50,501 --> 00:32:51,502              GOT IT!             727 00:32:52,537 --> 00:32:53,371 YOU GOT 'ER?                     728 00:32:53,371 --> 00:32:54,205              GOT IT.             729 00:32:54,205 --> 00:32:55,473 NICE!                            730 00:32:56,307 --> 00:32:58,042            OKAY, COLL,           731 00:32:58,042 --> 00:32:59,210                 FIRST THING                      I WANT YOU TO DO 732 00:32:59,210 --> 00:33:00,345             IS SLIDE THIS THING. 733 00:33:00,345 --> 00:33:01,512     YEAH.                        734 00:33:01,512 --> 00:33:02,513               SLIDE IT THIS WAY. 735 00:33:02,513 --> 00:33:03,781      OKAY.                       736 00:33:03,781 --> 00:33:06,284    [COLLIN]: EVERY TIME I RUN      THE CONTROLS ON THE ROTATOR,   737 00:33:06,284 --> 00:33:08,086   IT'S A NEW EXPERIENCE FOR ME.  738 00:33:08,086 --> 00:33:10,388     I'M STILL LEARNING A LOT,    739 00:33:10,388 --> 00:33:13,091           SO EVERYTHING              IS PRETTY NERVE-RACKING.     740 00:33:13,091 --> 00:33:15,393                NOW LET'S LIFT                   ON GREEN FIRST... 741 00:33:17,128 --> 00:33:19,697                     AND BOOM UP. 742 00:33:22,066 --> 00:33:24,002 OKAY, LET'S SLIDE IT.            743 00:33:25,336 --> 00:33:26,571              [KYLE]:                    WE'RE OFF THE PIN.        744 00:33:26,571 --> 00:33:27,872              WE'RE OFF THAT PIN. 745 00:33:27,872 --> 00:33:30,608 OKAY, START BOOMING UP           A BIT, COLLIN.                   746 00:33:36,881 --> 00:33:38,282 HOLD ON!                         HOLD IT!                         747 00:33:39,350 --> 00:33:41,386 THAT TRAILER'S STARTING          TO ROLL ON US.                   748 00:33:41,386 --> 00:33:45,390  I'M CONCERNED THAT THIS TRAILER       MAY NOT STAY UPRIGHT       749 00:33:45,390 --> 00:33:46,724       AS HE SLIDES IT OFF.       750 00:33:46,724 --> 00:33:48,893     THE TRACTOR MAY ACTUALLY          BE HOLDING IT UPRIGHT.      751 00:33:48,893 --> 00:33:50,895                 STILL HOOKING                    ON THAT TRAILER! 752 00:33:58,603 --> 00:34:00,938     [FRAME SETTLING HEAVILY]     753 00:34:03,808 --> 00:34:05,543 SEE WHAT THAT TRAILER            WANTS TO DO.                     754 00:34:05,543 --> 00:34:07,779 IT MIGHT JUST                    FALL RIGHT OVER ON US.           755 00:34:10,782 --> 00:34:13,951           [KYLE]: I THINK THE              TRAILER'S DONE MOVING. 756 00:34:13,951 --> 00:34:16,154         IT'S DONE MOVING?                      OKAY.              757 00:34:16,154 --> 00:34:18,056                  [COLLIN]:                        YEAH, WE'RE UP. 758 00:34:18,056 --> 00:34:18,890         [GARY]: COLLIN'S                 GOT THIS TRACTOR         759 00:34:18,890 --> 00:34:19,791      FREE FROM THE TRAILER,      760 00:34:19,791 --> 00:34:21,726   SO NOW WE NEED TO SET IT DOWN  761 00:34:21,726 --> 00:34:23,127   AND RE-RIG FOR THE ROLLOVER.   762 00:34:23,127 --> 00:34:24,662         DOWN, DOWN, DOWN.        763 00:34:32,070 --> 00:34:33,304 IT'S GOOD.                       764 00:34:33,304 --> 00:34:36,407   JUST GOT TO PUT ANOTHER SLING          ON THE FRONT RIM,        765 00:34:36,407 --> 00:34:38,676       AND HOPEFULLY COLLIN         WILL BE ABLE TO PICK ON THAT,  766 00:34:38,676 --> 00:34:40,845        AND IT WILL CREATE             A BIT OF A ROLL FOR US.     767 00:34:42,180 --> 00:34:43,347       [GARY]: YOU'RE TRYING             TO GET THIS RIGGED,       768 00:34:43,347 --> 00:34:45,083    YOU'RE TRYING TO UNDERSTAND        HOW IT'S GOING TO ROLL,     769 00:34:45,083 --> 00:34:47,151          BUT EVERYTHING                 IS JUST BACKWARDS.        770 00:34:47,151 --> 00:34:48,453          YOU REALLY HAVE              TO THINK THIS THROUGH.      771 00:34:48,453 --> 00:34:51,255 WE DON'T KNOW                    WHAT IT'S GOING TO DO HERE.      772 00:34:51,255 --> 00:34:54,725     I DON'T KNOW IF IT'S GOING       TO SWING WHERE I WANT IT TO. 773 00:34:54,725 --> 00:34:56,160            [CREAKING]            774 00:34:57,361 --> 00:35:00,665            THAT CAB IS                      SEPARATING RIGHT NOW. 775 00:35:00,665 --> 00:35:02,300            [NARRATOR]:                THE FORCE OF THE IMPACT     776 00:35:02,300 --> 00:35:05,636      HAS TORN THE CAB LOOSE              FROM ITS CHASSIS.        777 00:35:05,636 --> 00:35:07,038           HOPEFULLY IT STAYS ON. 778 00:35:07,038 --> 00:35:10,041      [KYLE]: THE CAB IS HELD           BY A COUPLE OF BOLTS       779 00:35:10,041 --> 00:35:12,176        THAT ARE NOT MEANT            TO TAKE THAT MUCH STRESS,    780 00:35:12,176 --> 00:35:14,145      SO IF SOMETHING BREAKS,     781 00:35:14,145 --> 00:35:16,380        IT CAN SWING AT YOU                 OR THE TRUCK.          782 00:35:16,380 --> 00:35:17,348       THAT'S A BIG GAP UP THERE. 783 00:35:17,348 --> 00:35:18,182          YUP.                    784 00:35:22,286 --> 00:35:23,187            WATCH YOURSELF, GUYS. 785 00:35:27,225 --> 00:35:28,059               WHOA!              786 00:35:31,963 --> 00:35:33,331       THAT'S A BIG GAP UP THERE. 787 00:35:33,331 --> 00:35:34,165          YUP.                    788 00:35:36,134 --> 00:35:38,669            [NARRATOR]:              UNDER A RAMP TO THE 402...    789 00:35:38,669 --> 00:35:40,138            WATCH YOURSELF, GUYS. 790 00:35:41,439 --> 00:35:42,740               WHOA!              791 00:35:42,740 --> 00:35:44,475    [NARRATOR]: GARY AND COLLIN   792 00:35:44,475 --> 00:35:48,246 ARE STRUGGLING TO ROLL A TRACTOR     WITHOUT TEARING IT APART.    793 00:35:48,246 --> 00:35:50,281           IT'S GOING RIGHT INTO            THE BACK OF THE TRUCK. 794 00:35:51,949 --> 00:35:53,151            [CRUNCHING]           795 00:35:53,151 --> 00:35:55,753               I JUST NEED TO                   GET THIS TO PINCH. 796 00:35:55,753 --> 00:35:57,655 YOU GOT IT.                      IT'S COMING OVER.                797 00:35:57,655 --> 00:35:58,923 HERE WE GO.                      798 00:36:01,259 --> 00:36:02,627 YOU CAN LET OUT                  ON EVERYTHING NOW.               799 00:36:02,627 --> 00:36:03,928 IT SHOULD JUST DROP.             800 00:36:09,600 --> 00:36:10,701                            OKAY. 801 00:36:10,701 --> 00:36:11,969            OKAY, LET'S               GET THAT TRUCK IN THERE,     802 00:36:11,969 --> 00:36:13,171        LET'S ROLL IT OVER.       803 00:36:14,071 --> 00:36:15,973   [COLLIN]: IT WAS A LITTLE BIT   TIGHTER THAN I WANTED IT TO BE  804 00:36:15,973 --> 00:36:16,841           TO THE TRUCK,          805 00:36:16,841 --> 00:36:19,177             BUT, UH,                  WE WORKED AROUND THAT.      806 00:36:21,512 --> 00:36:24,182   [NARRATOR]: WITH THE TRACTOR         STABLE ON ITS SIDE...      807 00:36:25,316 --> 00:36:28,653          THEY CAN RE-RIG           TO GET IT BACK ON ITS WHEELS.  808 00:36:31,956 --> 00:36:33,491       LOW PULL OVER TO THAT ONE, 809 00:36:33,491 --> 00:36:35,092         TWO LINES, PULL IT OVER. 810 00:36:37,528 --> 00:36:40,298 OKAY, YOU READY?                 811 00:36:44,635 --> 00:36:45,503                  HERE SHE COMES. 812 00:36:50,741 --> 00:36:53,044 IT'S OVER!                       813 00:36:53,044 --> 00:36:54,345                      NICE, GUYS! 814 00:36:54,345 --> 00:36:56,781               GOOD JOB.          815 00:36:56,781 --> 00:36:57,615             TEXTBOOK.            816 00:36:57,615 --> 00:36:59,016    ONCE WE GOT IT FIGURED OUT.   817 00:36:59,016 --> 00:37:00,685             FELL OVER                LIKE I THOUGHT IT WOULD,     818 00:37:00,685 --> 00:37:03,221     AND HOPEFULLY THE TRAILER       DOES THE EXACT SAME THING.    819 00:37:06,557 --> 00:37:09,026            [NARRATOR]:                  BUT THE TRAILER...        820 00:37:09,026 --> 00:37:11,395  WILL BE A MUCH BIGGER PROBLEM.  821 00:37:15,032 --> 00:37:16,500      [GARY]: COME BACK HERE,     822 00:37:16,500 --> 00:37:17,401          WE'LL JUST WRAP                   AROUND THAT.           823 00:37:17,401 --> 00:37:18,236                      OKAY.       824 00:37:18,236 --> 00:37:19,737      WE'LL DO A QUICK LIFT.      825 00:37:21,739 --> 00:37:22,873     [NARRATOR]: THEY'LL LIFT     826 00:37:22,873 --> 00:37:24,575         ON A LINE RIGGED              TO THE TRAILER'S DECK,      827 00:37:24,575 --> 00:37:26,711        AND PULL ON A STRAP           RUNNING UNDER THE CORNER     828 00:37:26,711 --> 00:37:30,481        TO ROLL THE TRAILER                ONTO ITS WALL.          829 00:37:31,549 --> 00:37:32,416 WE'LL JUST PULL ON IT,           830 00:37:32,416 --> 00:37:34,318 IT'LL FALL ON ITS SIDE,          831 00:37:34,318 --> 00:37:35,853    AND THEN WE CAN JUST RE-RIG   832 00:37:35,853 --> 00:37:36,988            AND LIFT IT                    ALL THE WAY UP.         833 00:37:36,988 --> 00:37:37,922                     OKAY.        834 00:37:37,922 --> 00:37:39,590            [NARRATOR]:                  BUT IT WON'T BEHAVE       835 00:37:39,590 --> 00:37:43,394         LIKE ANY TRAILER            THE CREW HAS RIGGED BEFORE.   836 00:37:43,394 --> 00:37:44,662     MY WEIGHT IS GOING TO BE                ALL UP TOP,           837 00:37:44,662 --> 00:37:46,163   AS OPPOSED TO ON THE BOTTOM,   838 00:37:46,163 --> 00:37:47,865  SO YOU JUST HAVE TO BE CAREFUL. 839 00:37:47,865 --> 00:37:49,367      THIS IS SOMETHING THAT          YOU HAVE TO THINK THROUGH    840 00:37:49,367 --> 00:37:50,201          AND UNDERSTAND.         841 00:37:51,335 --> 00:37:53,204 [NARRATOR]: THE TRAILER'S CENTRE            OF GRAVITY            842 00:37:53,204 --> 00:37:56,707      IS COMPLETELY DIFFERENT          THAN IN A NORMAL PULL.      843 00:37:57,942 --> 00:38:01,078      [GARY]: I CAN'T PREDICT     EXACTLY HOW IT'S GOING TO REACT. 844 00:38:01,078 --> 00:38:04,282      [COLLIN]: THIS TRAILER        IS DEFINITELY TOP-HEAVY NOW.   845 00:38:04,282 --> 00:38:06,384         IT'S GOING TO BE              A BIT OF AN EXPERIENCE      846 00:38:06,384 --> 00:38:07,585        GETTING THIS THING                  FLIPPED OVER.          847 00:38:07,585 --> 00:38:09,053 IT'S GOOD!                       848 00:38:10,688 --> 00:38:11,689         LET'S LIFT IT UP.        849 00:38:11,689 --> 00:38:13,224             WE'LL GET                  THE STRAP UNDERNEATH.      850 00:38:13,224 --> 00:38:14,425              READY?              851 00:38:14,425 --> 00:38:16,460 YEAH. GO AHEAD                   AND LIFT, COLL.                  852 00:38:19,096 --> 00:38:21,265 THERE WE GO,                     IT'S COMING UP.                  853 00:38:23,801 --> 00:38:25,102              -GOOD.                           -OKAY?              854 00:38:25,102 --> 00:38:26,737                WE CAN GET                       THAT STRAP UNDER. 855 00:38:29,040 --> 00:38:32,610      HOLD ON, HOLD ON, HERE.     856 00:38:35,413 --> 00:38:36,580 THERE YOU GO,                    YOU GOT IT?                      857 00:38:36,580 --> 00:38:39,583               YEAH.              858 00:38:39,583 --> 00:38:41,619 RIGHT ABOUT THERE, IT'S PERFECT. 859 00:38:41,619 --> 00:38:42,620                 NOW COLLIN'S                     GOING TO GRAB ON 860 00:38:42,620 --> 00:38:43,754                 WITH THE ROTATOR 861 00:38:43,754 --> 00:38:45,890          AND ROLL IT RIGHT OVER. 862 00:38:47,491 --> 00:38:48,326 WHOA!                            863 00:38:48,326 --> 00:38:49,660           OKAY.                  864 00:38:49,660 --> 00:38:50,594      [GARY]: COLLIN'S GOING           TO OPERATE THE ROTATOR      865 00:38:50,594 --> 00:38:51,429           ON THIS ONE.           866 00:38:51,429 --> 00:38:53,164     I'M GOING TO STAND BACK.     867 00:38:53,164 --> 00:38:55,633       I'M JUST WATCHING HOW        THE TRAILER ACTUALLY REACTS.   868 00:38:57,101 --> 00:38:59,003   [COLLIN]: A TRUCK UPSIDE-DOWN  869 00:38:59,003 --> 00:39:01,639      IS SOMETHING THAT'S NEW              TO EVEN MY DAD.         870 00:39:01,639 --> 00:39:04,275    TO PUT ME ON THE CONTROLS,    871 00:39:04,275 --> 00:39:06,577      HE HAS A LOT OF RESPECT             AND TRUST IN ME.         872 00:39:06,577 --> 00:39:08,979     [GARY]: IT'S NEAT TO SEE           HOW EVERYTHING REACTS      873 00:39:08,979 --> 00:39:11,315      WHEN YOU HAVE SOMETHING             TOTALLY DIFFERENT        874 00:39:11,315 --> 00:39:13,317   THAN YOU'VE EVER DONE BEFORE.  875 00:39:14,452 --> 00:39:17,088  OKAY, IT'S TIME TO FINISH THIS. 876 00:39:19,957 --> 00:39:21,759          THERE HE GOES.          877 00:39:34,805 --> 00:39:37,975 TIGHTEN IT UP.                   878 00:39:48,152 --> 00:39:50,054          HOLD UP, COLL.          879 00:39:50,054 --> 00:39:51,655             HOLD IT!             880 00:39:53,290 --> 00:39:54,458          HEADS UP! WHOA!         881 00:39:55,326 --> 00:39:56,494                              OH! 882 00:40:00,931 --> 00:40:03,401          HOLD UP, COLL.          883 00:40:03,401 --> 00:40:05,202                         HOLD IT! 884 00:40:06,203 --> 00:40:08,139          HEADS UP! WHOA!         885 00:40:09,774 --> 00:40:11,709                              OH! 886 00:40:11,709 --> 00:40:15,246           HOLY [BLEEP],                   THAT WAS CLOSE.         887 00:40:15,246 --> 00:40:17,381            [NARRATOR]:              ON THE EDGE OF HIGHWAY 40,    888 00:40:17,381 --> 00:40:19,617     COLLIN'S UPSIDE-DOWN ROLL    889 00:40:19,617 --> 00:40:22,052          HAS GONE WRONG.         890 00:40:22,052 --> 00:40:23,254     [GARY]: I SEE THAT SWING,    891 00:40:23,254 --> 00:40:24,789    I KNOW MY SON'S BACK THERE.   892 00:40:24,789 --> 00:40:28,993        THAT'S MY THOUGHT,                  "WHERE IS HE?          893 00:40:28,993 --> 00:40:31,595      IS HE OUT OF THE WAY?"      894 00:40:31,595 --> 00:40:33,431 YOU'RE ALL RIGHT?                895 00:40:33,431 --> 00:40:35,433          YEAH, I'M GOOD.         896 00:40:35,433 --> 00:40:36,801         REALLY DON'T CARE                ABOUT THE TRUCK,         897 00:40:36,801 --> 00:40:39,069        I DON'T CARE ABOUT               THE TRAILER ITSELF,       898 00:40:39,069 --> 00:40:41,172     BUT THERE'S NOTHING WRONG              WITH COLLIN.           899 00:40:41,172 --> 00:40:42,840            HE'S OKAY.            900 00:40:42,840 --> 00:40:46,243     IT WAS A DAMN CLOSE CALL.    901 00:40:46,243 --> 00:40:47,311              [SIGHS]             902 00:40:55,753 --> 00:40:56,954            [NARRATOR]:                THE BULK OF THE WEIGHT      903 00:40:56,954 --> 00:40:59,824          WAS SITTING OUT             PAST THE END OF THE BOOM.    904 00:40:59,824 --> 00:41:01,959      AS THE TRAILER ROLLED,           IT SHIFTED TO THE SIDE,     905 00:41:01,959 --> 00:41:04,862     PUSHING THE TRAILER BACK,    906 00:41:04,862 --> 00:41:07,431      RIGHT INTO THE ROTATOR.     907 00:41:07,431 --> 00:41:09,333      [GARY]: OUR BOOM ANGLE                WASN'T RIGHT,          908 00:41:09,333 --> 00:41:11,936      AND WHEN WE LIFTED IT,      909 00:41:11,936 --> 00:41:12,970          IT SWUNG OVER.          910 00:41:12,970 --> 00:41:16,040          WAY, WAY OVER.          911 00:41:17,975 --> 00:41:19,543          [GARY]: IT WAS             A WEIGHT AND BALANCE THING.   912 00:41:19,543 --> 00:41:21,378    IT WAS A CRITICAL MISTAKE.    913 00:41:21,378 --> 00:41:22,847     I SHOULDN'T HAVE DONE IT,    914 00:41:22,847 --> 00:41:24,782              BUT...              915 00:41:24,782 --> 00:41:25,683           I MISSED IT.           916 00:41:27,117 --> 00:41:30,054   [NARRATOR]: AND HE STILL HAS         A RECOVERY TO FINISH.      917 00:41:30,054 --> 00:41:31,922 I THINK WE'RE GOING TO           LEAVE IT RIGHT THERE, COLL.      918 00:41:31,922 --> 00:41:33,190               OKAY.              919 00:41:33,190 --> 00:41:36,393   [NARRATOR]: THE WEIGHT IS NOW      DIRECTLY UNDER THE BOOM,     920 00:41:36,393 --> 00:41:38,529        SO COLLIN CAN LIFT               WHERE IT'S SITTING,       921 00:41:38,529 --> 00:41:41,398         BUT WITH ONE MORE             CRITICAL DIFFERENCE...      922 00:41:41,398 --> 00:41:42,566         I SHOULD DO THIS,        923 00:41:42,566 --> 00:41:44,201       BECAUSE THIS IS WHAT           I SHOULD HAVE BEEN DOING     924 00:41:44,201 --> 00:41:45,836       RIGHT FROM THE START.      925 00:41:47,605 --> 00:41:49,440            [NARRATOR]:                 HE'LL USE THE REMOTE       926 00:41:49,440 --> 00:41:52,810   AND TAKE HIMSELF WELL OUT OF          THE TRAILER'S PATH.       927 00:41:54,712 --> 00:41:56,580      [COLLIN]: THERE'S STILL            A JOB TO BE DONE...       928 00:41:56,580 --> 00:41:58,482 LET DOWN ON GREEN.               929 00:41:59,550 --> 00:42:01,218             [COLLIN]:                  THIS THING'S NOT DONE      930 00:42:01,218 --> 00:42:02,920      UNTIL IT'S ON THE ROAD              AND OUT OF HERE.         931 00:42:02,920 --> 00:42:05,523 OH, YOU ARE JUST...              932 00:42:05,523 --> 00:42:07,725 I DON'T KNOW.                    933 00:42:11,161 --> 00:42:12,563 BUGGER.                          KEEP GOING.                      934 00:42:12,563 --> 00:42:14,498                    I DON'T HAVE                     ANY MORE RED. 935 00:42:14,498 --> 00:42:16,867 YEAH, YOU'VE GOT                 A LITTLE MORE, COLL,             936 00:42:16,867 --> 00:42:18,102 KEEP GOING.                      937 00:42:21,272 --> 00:42:22,406 NOW LET OFF ON GREEN.            938 00:42:22,406 --> 00:42:25,576 IT'S GONNA WANT                  TO SWING A BIT ON YOU.           939 00:42:28,579 --> 00:42:30,781 SHOULD HAVE 'ER THERE NOW.       940 00:42:32,283 --> 00:42:33,584 THERE WE GO.                     941 00:42:35,953 --> 00:42:37,421              [THUD]              942 00:42:40,224 --> 00:42:41,492          NICE JOB, COLL.         943 00:42:41,492 --> 00:42:42,459                       THANK YOU. 944 00:42:43,627 --> 00:42:44,962 YUP, SHE'S UPRIGHT.              945 00:42:45,796 --> 00:42:47,965       THAT IS A GOOD THING.      946 00:42:47,965 --> 00:42:53,037     [NARRATOR]: BUT TONIGHT,           NOBODY'S CELEBRATING.      947 00:42:54,405 --> 00:42:56,540      CALL THAT A WIN, BUT...     948 00:42:56,540 --> 00:42:57,975      I'M NOT HAPPY ABOUT IT.     949 00:42:59,577 --> 00:43:01,545        I CAN'T CHANGE IT,        950 00:43:01,545 --> 00:43:04,715       JUST GOT TO MAKE SURE          IT DOESN'T HAPPEN AGAIN.     951 00:43:05,549 --> 00:43:06,650        STRICTLY MY FAULT.        952 00:43:06,650 --> 00:43:09,920       I SHOULD HAVE HAD YOU               ON THAT REMOTE.         953 00:43:09,920 --> 00:43:10,854             [SIGHING]            954 00:43:13,824 --> 00:43:15,459         [GARY]: YOU KNOW,          IT'S ALL DONE AND OVER WITH,   955 00:43:15,459 --> 00:43:18,796     AND IT GIVES YOU A SECOND           TO THINK ABOUT IT.        956 00:43:18,796 --> 00:43:20,297       WE GOT LUCKY TONIGHT.      957 00:43:20,297 --> 00:43:24,602            AS THE GUY              THAT'S LEADING THAT RECOVERY,  958 00:43:24,602 --> 00:43:26,837         AND IT'S MY SON,         959 00:43:26,837 --> 00:43:28,472      UM... IT'S PRETTY HARD.     960 00:43:28,472 --> 00:43:33,177     THIS IS A HARD ENOUGH JOB               AS IT IS...           961 00:43:33,177 --> 00:43:35,779  TO PUT MY SON IN THAT SITUATION             IS TOUGH.            962 00:43:37,247 --> 00:43:39,984   SOMETIMES A LEG SAVES A LIFE.  963 00:43:39,984 --> 00:43:42,353      [GARY]: AS I'M PULLING          THESE OUTRIGGERS BACK IN,    964 00:43:42,353 --> 00:43:44,321       I REALIZE, YOU KNOW,       965 00:43:44,321 --> 00:43:46,991       THERE'S THE DISTANCE                  RIGHT THERE           966 00:43:46,991 --> 00:43:48,325      BETWEEN LIFE AND DEATH.     967 00:43:48,325 --> 00:43:50,961     THAT WAS OUR SAFETY ZONE.    968 00:43:50,961 --> 00:43:52,863     THAT WAS ALL WE HAD LEFT.    969 00:43:52,863 --> 00:43:55,299 ANYWAY,                          YOU DIDN'T GET HURT,             970 00:43:55,299 --> 00:43:56,834 THAT'S THE MAIN                  THING, SO...                     971 00:43:56,834 --> 00:43:57,768 LET'S BRING IT HOME.             972 00:43:59,870 --> 00:44:01,105                  ALL RIGHT...    973 00:44:05,943 --> 00:44:08,679    [COLLIN]: I THINK MY DAD'S      PRETTY SHAKEN UP ON THAT ONE.  974 00:44:08,679 --> 00:44:09,713              [SIGHS]             975 00:44:09,713 --> 00:44:12,850    YEAH. THAT WAS A CLOSE ONE,                BUT...              976 00:44:12,850 --> 00:44:14,952       I'M STILL HERE, SO...      977 00:44:14,952 --> 00:44:17,655        ONTO THE NEXT ONE.        978 00:44:17,655 --> 00:44:19,757          WHEN YOU'RE OUT                 ON THESE WRECKS,         979 00:44:19,757 --> 00:44:22,026   ANYTHING CAN AND WILL HAPPEN.  980 00:44:22,026 --> 00:44:25,796 THE THINGS THAT YOU LEAST EXPECT           WILL HAPPEN.           981 00:44:25,796 --> 00:44:28,832 ALL RIGHT,                       LET'S GO HOME.                   982 00:44:28,832 --> 00:44:31,869     THIS IS A VERY DANGEROUS,               RISKY JOB.            983 00:44:31,869 --> 00:44:33,404       THERE'S NO QUESTION,               AND I KNOW THAT.         984 00:44:33,404 --> 00:44:37,975     SO AS I LEAVE THIS SCENE,      WE'RE GOING TO LEARN FROM IT,  985 00:44:37,975 --> 00:44:40,978     AND THAT IS THE BIGGEST,          AND CRUCIAL PART TO ME,     986 00:44:40,978 --> 00:44:43,113     THAT WE LEARN FROM THIS.     987 00:44:43,113 --> 00:44:45,015        [BLARES HORN TWICE]       988 00:44:52,823 --> 00:44:54,425 WE DON'T NEED TO GO BOOM.        989 00:44:54,425 --> 00:44:55,359            [NARRATOR]:                 ON THE SEASON FINALE       990 00:44:55,359 --> 00:44:57,361      OF HEAVY RESCUE: 401...     991 00:44:57,361 --> 00:44:58,262                    WOW.          992 00:44:58,262 --> 00:44:59,096            [NARRATOR]:                 ...COLLIN AND GARY...      993 00:44:59,096 --> 00:45:01,198 COLLIN,                          START BRINGING YOURS.            994 00:45:01,198 --> 00:45:02,566            [NARRATOR]:               ...HEAD BACK INTO DANGER.    995 00:45:02,566 --> 00:45:03,834 HOLD IT! HOLD IT!                996 00:45:03,834 --> 00:45:04,668               WHOA!              997 00:45:04,668 --> 00:45:05,936 GIVE ME 45 MINUTES.              998 00:45:05,936 --> 00:45:07,237                      45?         999 00:45:07,237 --> 00:45:08,172            [NARRATOR]:              IN THE HEART OF THE CITY...   1000 00:45:08,172 --> 00:45:09,173 DON'T STOP!                      1001 00:45:09,173 --> 00:45:10,340            [NARRATOR]:               ...PUSH COMES TO SHOVE...    1002 00:45:10,340 --> 00:45:11,608              -WHOA!                           -OKAY.              1003 00:45:11,608 --> 00:45:13,677     [SCHMIDT]: FREEZING RAIN,           SNOW, AND SLUSH...        1004 00:45:13,677 --> 00:45:14,778            [NARRATOR]:             ...AND A SPRINGTIME STORM...   1005 00:45:14,778 --> 00:45:17,181      [BUBBA]: GET THIS CLEAR          SO HE CAN GET IN HERE.      1006 00:45:17,181 --> 00:45:18,082            [NARRATOR]:                  ...FREEZES BUBBA...       1007 00:45:18,082 --> 00:45:19,450              THIS IS KILLIN' US. 1008 00:45:19,450 --> 00:45:20,451   [NARRATOR]: ...IN HIS TRACKS.  1009 00:45:20,451 --> 00:45:22,786 ARE YOU FRICKING KIDDING ME?     1010 00:45:22,786 --> 00:45:26,557               [♪♪♪]              114272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.