All language subtitles for Heavy Rescue 401 S03 E11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:04,637       [NARRATOR]: THIS TIME           ON HEAVY RESCUE: 401...     2 00:00:04,637 --> 00:00:06,006              WOULD'VE BEEN                    ONE HELL OF A RIDE. 3 00:00:06,006 --> 00:00:07,040            [NARRATOR]:                ...A SUDDEN COLLAPSE...     4 00:00:07,040 --> 00:00:08,174             IF THERE'S                       ANY SAFETY CONCERNS, 5 00:00:08,174 --> 00:00:09,342     IT'LL BECOME A FULL STOP.    6 00:00:09,342 --> 00:00:11,378            [NARRATOR]:              ...PUSHES THE ROSS CREW...    7 00:00:11,378 --> 00:00:12,545 WATCH YOUR STEP.                 8 00:00:12,545 --> 00:00:14,748       [NARRATOR]: ...TO HIT             DANGEROUS HEIGHTS.        9 00:00:14,748 --> 00:00:15,582 DON'T GO UNDER IT!               10 00:00:15,582 --> 00:00:16,416        DON'T GO UNDER IT!        11 00:00:16,416 --> 00:00:17,717 GET OUT!                         12 00:00:17,717 --> 00:00:19,753                 THIS IS WILD                     TODAY, MAN. WOW! 13 00:00:19,753 --> 00:00:22,222        [NARRATOR]: AND ON         A DEADLY STRETCH OF HIGHWAY...  14 00:00:22,222 --> 00:00:24,090         WE GOT SOMETHING                ON FIRE OVER THERE!       15 00:00:24,090 --> 00:00:24,924            [NARRATOR]:                ...A YOUNG OPERATOR...      16 00:00:24,924 --> 00:00:25,959 I JUST HAVE                      A BAD FEELING.                   17 00:00:25,959 --> 00:00:28,161            [NARRATOR]:              ...MAKES HIS BOLDEST MOVE.    18 00:00:28,161 --> 00:00:29,863               STOP.              19 00:00:29,863 --> 00:00:30,997 WHOA! WHOA!                      20 00:00:35,835 --> 00:00:38,138               [♪♪♪]              21 00:01:01,995 --> 00:01:05,565     GOING TO BE LOTS OF EYES             ON US HERE TODAY,        22 00:01:05,565 --> 00:01:08,134           SO MAKE SURE                WE DO EVERYTHING RIGHT.     23 00:01:08,134 --> 00:01:10,103      [NARRATOR]: ON THE ROAD             SOUTH OF LONDON,         24 00:01:10,103 --> 00:01:12,138    THE CREW FROM ROSS SERVICES   25 00:01:12,138 --> 00:01:15,408     IS HEADING TO A RECOVERY      THAT'S TAKEN WEEKS OF PLANNING. 26 00:01:15,408 --> 00:01:19,412     THERE'S NO ROOM FOR ERROR           ON A JOB LIKE THIS.       27 00:01:20,580 --> 00:01:22,615   [NARRATOR]: THREE WEEKS AGO,   28 00:01:22,615 --> 00:01:27,687       AN EARLY SPRING THAW            FUELLED RAGING WATERS,      29 00:01:27,687 --> 00:01:29,389        AND IN PORT BRUCE,        30 00:01:29,389 --> 00:01:31,791        50 KILOMETRES SOUTH               OF THE ROSS YARD,        31 00:01:31,791 --> 00:01:34,294   THE BRIDGE OVER CATFISH CREEK  32 00:01:34,294 --> 00:01:36,996            COLLAPSED.            33 00:01:36,996 --> 00:01:39,833   [BRAD PRINCE]: EVERYBODY JUST         WANTS TO MAKE SURE        34 00:01:39,833 --> 00:01:42,569    EVERYTHING GOES AS PLANNED          AND NOBODY GETS HURT.      35 00:01:47,740 --> 00:01:50,243        TIME TO GO TO WORK.       36 00:01:51,978 --> 00:01:55,648            [NARRATOR]:             NOW WATER LEVELS ARE DOWN...   37 00:01:55,648 --> 00:01:56,716        [HONKS A GREETING]        38 00:01:56,716 --> 00:01:59,419            [NARRATOR]:             ...AND MIKE ROSS AND CREW...   39 00:02:01,921 --> 00:02:03,990     ...ARE STARING DOWN A JOB    40 00:02:03,990 --> 00:02:08,495          UNLIKE ANYTHING               THEY'VE FACED BEFORE.      41 00:02:09,662 --> 00:02:12,098            THE TRUCK,               LOADED WITH ASPHALT GRAVEL,   42 00:02:12,098 --> 00:02:14,634         WAS DRIVING NORTH                ACROSS THE BRIDGE        43 00:02:14,634 --> 00:02:18,972    WHEN THE STRUCTURE BUCKLED           IN THE HIGH WATERS.       44 00:02:20,540 --> 00:02:23,042    JUNIOR HEAVY OP BRAD PRINCE   45 00:02:23,042 --> 00:02:27,313   WILL BE FOLLOWING MIKE'S LEAD   TO GET THE TRUCK BACK ON LAND.  46 00:02:28,481 --> 00:02:30,150       [BRAD]: WOULD'VE BEEN             ONE HELL OF A RIDE.       47 00:02:30,984 --> 00:02:34,187        I CAN ONLY IMAGINE                 HOW THAT FELT,          48 00:02:34,187 --> 00:02:36,656          SEEING THE ROAD            DISAPPEAR IN FRONT OF YOU,    49 00:02:36,656 --> 00:02:39,192     AND NEXT THING YOU KNOW,        YOU'RE STARING AT THE SKY.    50 00:02:40,393 --> 00:02:43,062     [NARRATOR]: FIREFIGHTERS           RESCUED THE DRIVER...      51 00:02:43,062 --> 00:02:45,832 DON'T WALK UNDER                 THAT BRIDGE, OKAY?               52 00:02:45,832 --> 00:02:47,667            [NARRATOR]:              ...BUT THE TRUCK AND CARGO,   53 00:02:47,667 --> 00:02:50,503     TOTALLING 70,000 POUNDS,     54 00:02:50,503 --> 00:02:53,840  HAVE BEEN STRANDED EVER SINCE.  55 00:02:53,840 --> 00:02:55,074     [DAVE ROSS]: THIS BRIDGE             WAS QUITE A SHOCK        56 00:02:55,074 --> 00:02:56,776     TO MOST PEOPLE INVOLVED.     57 00:02:56,776 --> 00:02:58,645  THIS ISN'T A COMMON OCCURRENCE. 58 00:02:58,645 --> 00:02:59,646 OVER HERE?                       59 00:02:59,646 --> 00:03:00,513                        YUP.      60 00:03:04,751 --> 00:03:07,120      [BRAD]: WE GOT THE FIRE        DEPARTMENT HERE WITH US...    61 00:03:08,021 --> 00:03:09,422             YOU GOOD?            62 00:03:09,422 --> 00:03:12,392        [BRAD]: THE POLICE             HAVE THE ROAD BLOCKED.      63 00:03:12,392 --> 00:03:14,227    SO THERE'S A LOT OF PEOPLE               HERE TODAY.           64 00:03:14,227 --> 00:03:16,396                   YOU'RE WORKING                   BLIND HERE.    65 00:03:16,396 --> 00:03:18,865     [NARRATOR]: MIKE'S FATHER           AND ROSS OWNER DAVE       66 00:03:18,865 --> 00:03:20,700     IS RUNNING THE OPERATION.    67 00:03:20,700 --> 00:03:21,568  [DAVE]: THE TRUCK HAS TO LEAVE. 68 00:03:21,568 --> 00:03:23,336   IT DOESN'T GET TO STAY THERE.  69 00:03:23,336 --> 00:03:26,005  JUST WHEEL 'ER IN THERE, MIKE,       AND WE'LL BACK YOU UP.      70 00:03:26,005 --> 00:03:27,907            [NARRATOR]:                 FOR A JOB THIS SIZE,       71 00:03:27,907 --> 00:03:31,211           THEY'LL NEED               MORE THAN HEAVY WRECKERS.    72 00:03:32,078 --> 00:03:32,912 KEEP COMING...                   73 00:03:32,912 --> 00:03:33,780 GOOD. STOP.                      74 00:03:33,780 --> 00:03:35,515 DROP THE AIR, WILL YA?           75 00:03:35,515 --> 00:03:36,716         [AIR BRAKES HISS]        76 00:03:36,716 --> 00:03:40,019       [NARRATOR]: SO DAVE'S           CALLED IN MAJOR BACKUP      77 00:03:40,019 --> 00:03:41,588      TO WORK WITH HIS CREW.      78 00:03:41,588 --> 00:03:43,089       [BRAD]: IT'S SITTING                 ON A BRIDGE,           79 00:03:43,089 --> 00:03:44,724     IN THE MIDDLE OF A RIVER,    80 00:03:44,724 --> 00:03:47,093          AND THIS THING             CANNOT GET BACK TO THE ROAD   81 00:03:47,093 --> 00:03:47,927         WITHOUT A CRANE.         82 00:03:48,895 --> 00:03:50,730            [NARRATOR]:                 THE CRANE'S JOB TODAY      83 00:03:50,730 --> 00:03:53,066          WILL BE TO HELP                 UNLOAD THE TRUCK.        84 00:03:53,066 --> 00:03:55,969    [DAVE]: THE LOAD OF GRAVEL          WAS ACTUALLY ASPHALT,      85 00:03:55,969 --> 00:03:58,938      AND WE COULDN'T HAVE IT          GETTING INTO THE RIVER,     86 00:03:58,938 --> 00:04:01,074    BECAUSE OF THE TAR AND OIL              THAT'S IN IT.          87 00:04:01,074 --> 00:04:04,010      [NARRATOR]: THE OFFLOAD            WILL REQUIRE A CREW       88 00:04:04,010 --> 00:04:06,579    TO SHOVEL IT OUT BY HAND...   89 00:04:09,215 --> 00:04:13,419   SO MIKE WILL ANCHOR THE TRUCK         WITH THE ROTATOR...       90 00:04:15,121 --> 00:04:17,223 [MIKE]: PETE,                    WATCH YOUR TOES.                 91 00:04:17,223 --> 00:04:18,725    [NARRATOR]: ...AND THE CREW            NEEDS THE CRANE         92 00:04:18,725 --> 00:04:21,361 TO SWING THEIR LINES INTO PLACE. 93 00:04:21,361 --> 00:04:23,196 PULL SOME CABLE, GUYS.           94 00:04:23,196 --> 00:04:25,665 HOLD ONTO THE CABLE, BRAD.       95 00:04:25,665 --> 00:04:27,767       RIGHT NOW, WE'RE JUST         GETTING EVERYTHING SET UP.    96 00:04:27,767 --> 00:04:29,802   WE GOTTA GET UP ON THE BRIDGE            AND SET IT UP          97 00:04:29,802 --> 00:04:32,472         SO THAT THE TRUCK                 STAYS IN PLACE.         98 00:04:32,472 --> 00:04:33,806              WE GOTTA SECURE IT. 99 00:04:37,076 --> 00:04:38,711            COIL IT UP.           100 00:04:38,711 --> 00:04:40,647 WE NEED ABOUT                    100 FEET THERE.                  101 00:04:40,647 --> 00:04:42,615       [BRAD]: THIS RECOVERY              IS GOING TO TAKE         102 00:04:42,615 --> 00:04:44,250       A TOTAL OF TWO DAYS.       103 00:04:44,250 --> 00:04:46,653          THE FIRST DAY,              WE'RE GOING TO UNLOAD IT,    104 00:04:46,653 --> 00:04:47,887        AND THE SECOND DAY,       105 00:04:47,887 --> 00:04:49,656   WE'RE ACTUALLY GOING TO LIFT       THE TRUCK OFF THE BRIDGE.    106 00:04:50,823 --> 00:04:54,327       IF THERE'S ANY SAFETY           CONCERNS THAT THEY SEE,     107 00:04:54,327 --> 00:04:56,095     IT'LL BECOME A FULL STOP.    108 00:04:57,163 --> 00:04:58,364   [BRAD]: THE FIRE DEPARTMENT'S         GOING TO RAPPEL US        109 00:04:58,364 --> 00:05:00,433        DOWN TO THE TRUCK,        110 00:05:00,433 --> 00:05:01,768   AND I'LL HOOK THE CABLES UP,   111 00:05:01,768 --> 00:05:05,004  AND WE CAN HOLD ONTO THIS TRUCK     WHILE THE GUYS UNLOAD IT.    112 00:05:05,004 --> 00:05:06,706      OKAY, LET'S GO TO WORK.     113 00:05:06,706 --> 00:05:07,974                   BE SAFE, OKAY? 114 00:05:09,008 --> 00:05:12,445        [BRAD]: THIS BRIDGE          CAN TIP OVER AT ANY SECOND.   115 00:05:12,445 --> 00:05:13,746          LET'S FACE IT,          116 00:05:13,746 --> 00:05:16,282   WE HAVE NO CLUE WHAT KIND OF         STRUCTURAL INTEGRITY       117 00:05:16,282 --> 00:05:17,350      IS LEFT IN THIS BRIDGE.     118 00:05:17,350 --> 00:05:18,851 CAN WE                           GET UP HERE, THEN?               119 00:05:18,851 --> 00:05:19,719                 YUP.             120 00:05:23,623 --> 00:05:26,993      [BRAD]: AT THIS POINT,         ANYTHING CAN REALLY HAPPEN.   121 00:05:26,993 --> 00:05:28,795      YOU LOSE YOUR FOOTING,      122 00:05:28,795 --> 00:05:31,364    YOU'RE GOING TO SLIDE DOWN             INTO THE RIVER,         123 00:05:31,364 --> 00:05:33,232    AND POTENTIALLY GET TRAPPED            IN THIS BRIDGE.         124 00:05:35,802 --> 00:05:39,205      HEAVEN FORBID ONE OF US           ENDS UP IN THE WATER.      125 00:05:43,476 --> 00:05:45,378               [♪♪♪]              126 00:05:47,146 --> 00:05:48,648               [♪♪♪]              127 00:05:48,648 --> 00:05:52,385  [NARRATOR]: ON NORTH AMERICA'S         BUSIEST HIGHWAY...        128 00:05:52,385 --> 00:05:54,053            CLOSURE...            129 00:05:54,053 --> 00:05:56,856         IS NOT AN OPTION.        130 00:05:56,856 --> 00:05:58,324               [♪♪♪]              131 00:06:07,233 --> 00:06:09,802            [NARRATOR]:               200 KILOMETRES NORTHEAST,    132 00:06:09,802 --> 00:06:12,171       WET WEATHER HAS BEEN           PUSHING THROUGH TORONTO.     133 00:06:17,710 --> 00:06:18,811   [NARRATOR]: EAST OF THE CITY,  134 00:06:18,811 --> 00:06:21,914      OPP CONSTABLE ROB LONG      135 00:06:21,914 --> 00:06:23,850            IS HEADING                RIGHT TOWARDS THE RAIN...    136 00:06:23,850 --> 00:06:26,085         [DISPATCH]: COMM.            CENTRE FOR TORONTO UNITS.    137 00:06:26,085 --> 00:06:28,788     [NARRATOR]: ...TO A CALL           ON THE WESTBOUND 401.      138 00:06:32,558 --> 00:06:33,493        ORILLIA WHISKEY 13,       139 00:06:33,493 --> 00:06:36,028         I CAN MAKE MY WAY                TO THAT LOCATION.        140 00:06:37,730 --> 00:06:39,399         [ACTIVATES SIREN]        141 00:06:44,604 --> 00:06:46,339 ALL RIGHT,                       THIS'LL BE INTERESTING.          142 00:06:47,774 --> 00:06:51,110    [NARRATOR]: A GARBAGE TRUCK        AND A CAR HAVE COLLIDED     143 00:06:51,110 --> 00:06:53,880       JUST OUTSIDE OF AJAX.      144 00:06:53,880 --> 00:06:56,416    [LONG]: ARRIVING ON SCENE,       THERE'S DEBRIS EVERYWHERE.    145 00:07:01,120 --> 00:07:04,424         THE WHITE VEHICLE           CAME FROM THE ON-RAMP HERE    146 00:07:04,424 --> 00:07:05,425         AT WESTNEY ROAD,         147 00:07:05,425 --> 00:07:07,960      FOR SOME UNKNOWN REASON               LOST CONTROL,          148 00:07:07,960 --> 00:07:10,096        ENDED UP GOING INTO           THE LIVE LANE OF TRAFFIC,    149 00:07:10,096 --> 00:07:11,697          AND GETTING HIT              BY THE STRAIGHT TRUCK.      150 00:07:16,102 --> 00:07:18,738     [NARRATOR]: THE CRASH HAS      FORCED A SHUTDOWN OF THE RAMP  151 00:07:18,738 --> 00:07:21,607   AND TWO LANES OF THE NATION'S            BUSIEST ROAD.          152 00:07:21,607 --> 00:07:23,075       [LONG]: THIS PORTION                OF THE HIGHWAY          153 00:07:23,075 --> 00:07:24,777         IS A MAJOR ARTERY             IN AND OUT OF TORONTO,      154 00:07:24,777 --> 00:07:26,846   AND IT IS EXTREMELY IMPORTANT         THAT WE GET IT OPEN       155 00:07:26,846 --> 00:07:28,314       AS QUICKLY AS WE CAN.      156 00:07:34,754 --> 00:07:36,255           SHOULD BE ON             MY DRIVERS SIDE ROLL-UP DOOR.  157 00:07:36,255 --> 00:07:37,657        [NARRATOR]: GETTING               THE HIGHWAY OPEN         158 00:07:37,657 --> 00:07:40,059     WILL BE UP TO B&G TOWING     159 00:07:40,059 --> 00:07:42,428    AND OPERATOR MITCH WRIGHT.    160 00:07:42,428 --> 00:07:43,696        [MITCH]: YOU KNOW,            THE RAIN IS COMING DOWN,     161 00:07:43,696 --> 00:07:45,498      SO IT'S STARTING TO GET      A LITTLE BIT SLIPPERY OUT THERE 162 00:07:45,498 --> 00:07:46,466         WITH THE TRAFFIC,        163 00:07:46,466 --> 00:07:47,467         SO WE DEFINITELY               WANT THIS OUT OF HERE      164 00:07:47,467 --> 00:07:48,334        AS FAST AS WE CAN.        165 00:07:48,334 --> 00:07:51,370  [NARRATOR]: JUST 20 YEARS OLD,  166 00:07:51,370 --> 00:07:53,606          MITCH IS ONE OF             THE YOUNGEST ROTATOR OPS     167 00:07:53,606 --> 00:07:55,441         ON THE CONTINENT.        168 00:07:55,441 --> 00:07:57,410                HOW MANY LANES                   DO YOU GUYS NEED? 169 00:07:57,410 --> 00:07:59,045   BECAUSE I DON'T WANT TO HAVE     ANYTHING GOING INTO TRAFFIC.   170 00:07:59,045 --> 00:07:59,946                  NO, NO,                          ABSOLUTELY NOT. 171 00:07:59,946 --> 00:08:01,180                 ABSOLUTELY NOT-- 172 00:08:01,180 --> 00:08:02,381   BECAUSE WE'RE ALREADY DEALING       WITH A WHOLE BUNCH OF--     173 00:08:02,381 --> 00:08:03,616               I THINK PERSONALLY               WITH THIS LANE,    174 00:08:03,616 --> 00:08:04,984             AND WITH THAT LITTLE             BIT OF BULLNOSE,     175 00:08:04,984 --> 00:08:06,786           WE'LL HAVE MORE THAN             ENOUGH TO GET IT OVER. 176 00:08:06,786 --> 00:08:09,088        [MITCH]: EVERY TIME        I SHOW UP ON AN ACCIDENT SCENE, 177 00:08:09,088 --> 00:08:10,623     YOU CAN TELL THAT PEOPLE      ARE KIND OF GIVING ME THE LOOK. 178 00:08:10,623 --> 00:08:12,925   THEY'RE LIKE, "DOES THIS GUY   EVEN HAVE HIS DRIVER'S LICENSE?" 179 00:08:12,925 --> 00:08:14,260         WHERE'S MITCHIE?         180 00:08:14,260 --> 00:08:16,929    [NARRATOR]: MITCH WILL WORK        WITH HIS FATHER, BILL,      181 00:08:16,929 --> 00:08:19,665       WHO GAVE HIM A START         SWEEPING FLOORS IN THE SHOP,   182 00:08:19,665 --> 00:08:22,635       BUT MITCH ALWAYS KNEW             HIS ULTIMATE GOAL.        183 00:08:22,635 --> 00:08:25,037    AS FAR AS THE ROTATOR GOES        AND WHO GETS TO DRIVE IT,    184 00:08:25,037 --> 00:08:28,374     I BELIEVE IT WAS KIND OF      A SELF-MADE DECISION BY MITCH.  185 00:08:28,374 --> 00:08:30,009       I JUST STARTED TO SEE                MORE AND MORE          186 00:08:30,009 --> 00:08:31,811    OF MITCH'S PERSONAL THINGS              IN MY TRUCK,           187 00:08:31,811 --> 00:08:32,812        AND WHEN I REALIZED       188 00:08:32,812 --> 00:08:34,213      THAT IT WAS HIS PILLOW                IN THE BUNK,           189 00:08:34,213 --> 00:08:36,015            IT WAS TIME                 TO GIVE UP THE KEYS.       190 00:08:36,015 --> 00:08:37,884      ARE WE GOOD TO GO HERE?     191 00:08:37,884 --> 00:08:39,318                GO, IT'S ALL YOU! 192 00:08:39,318 --> 00:08:41,420               WE GOT ONE HOUR,                 AND ONE HOUR ONLY. 193 00:08:41,420 --> 00:08:44,490   [NARRATOR]: TO LIFT THE TRUCK  WITHOUT TAKING UP AN EXTRA LANE, 194 00:08:44,490 --> 00:08:47,493     MITCH AND BILL WILL WORK           WITH A SECOND ROTATOR      195 00:08:47,493 --> 00:08:48,561       FROM A COMPETITOR...       196 00:08:48,561 --> 00:08:50,196        WE'RE GONNA USE YOU              TO PULL THE BOX ON,       197 00:08:50,196 --> 00:08:51,631             SO WE CAN                  GET IT CHAINED, OKAY?      198 00:08:51,631 --> 00:08:53,199        -OKAY, NO PROBLEM.                   -ALL RIGHT.           199 00:08:53,199 --> 00:08:56,502  [NARRATOR]: ...AND BOTH TRUCKS   NEED TO GET INTO POSITION FAST. 200 00:08:56,502 --> 00:08:58,204       DO YOU SEE A ONE-TON?      201 00:08:58,204 --> 00:08:59,405                      NO.         202 00:08:59,405 --> 00:09:01,140        [SIRENS WAIL PAST]        203 00:09:01,140 --> 00:09:02,608            [NARRATOR]:                RAIN IS GETTING WORSE,      204 00:09:02,608 --> 00:09:05,411   CONTRIBUTING TO MORE CRASHES           DOWN THE HIGHWAY.        205 00:09:06,746 --> 00:09:10,249        AND THE DISTRACTION           OF THE RECOVERY SCENE...     206 00:09:10,249 --> 00:09:12,184      THERE IS STILL A LOT OF       RUBBERNECKERS, UNFORTUNATELY.  207 00:09:12,184 --> 00:09:15,054     [NARRATOR]: ...WILL ONLY             AMPLIFY THE RISK,        208 00:09:15,054 --> 00:09:17,456           SO BILL WANTS                 TO GET MOVING NOW.        209 00:09:17,456 --> 00:09:18,724                     WHOA!        210 00:09:18,724 --> 00:09:21,427 I BELIEVE WHAT WE'RE             GOING TO TRY AND DO...           211 00:09:21,427 --> 00:09:23,195 I THINK IF YOU NOSE              RIGHT UP TO IT,                  212 00:09:23,195 --> 00:09:25,097 I THINK YOU CAN WORK             OVER THE CAB.                    213 00:09:25,097 --> 00:09:26,732 YOU CAN JUST END-ROLL            THE BACK END                     214 00:09:26,732 --> 00:09:28,267 WHILE HE SPIKES IT DOWN          AND BRINGS IT UP,                215 00:09:28,267 --> 00:09:29,302     AND WE DON'T GOT TO TURN             OUR TRUCK AROUND,        216 00:09:29,302 --> 00:09:30,937    WE DON'T GOTTA TRY AND GET            TOO UP BESIDE IT.        217 00:09:30,937 --> 00:09:32,572 WORK RIGHT                       OVER THE CAB, I THINK.           218 00:09:32,572 --> 00:09:33,940       -I'M FINE WITH THAT.                    -OKAY.              219 00:09:33,940 --> 00:09:35,641     [BILL]: SO IF WE CAN WORK             OVER THE FRONT,         220 00:09:35,641 --> 00:09:38,311        WE HAVE THE LUXURY            OF DOING IT IN ONE LANE,     221 00:09:38,311 --> 00:09:41,180     AND NEVER HAVING TO CLOSE     ADDITIONAL LANES TO GET PLACED. 222 00:09:41,180 --> 00:09:43,249 YOU GET SPUN AROUND              180 DEGREES,                     223 00:09:43,249 --> 00:09:44,350 ALL RIGHT?                       224 00:09:44,350 --> 00:09:45,351 RIGHT OVER THE FRONT.            225 00:09:45,351 --> 00:09:46,619             SO I NEED                        LOTS OF CABLE, THEN, 226 00:09:46,619 --> 00:09:47,753          SO I DON'T HIT                   THE FRONT OF THE TRUCK. 227 00:09:47,753 --> 00:09:48,654 ALL OF IT, FULL STICK.           228 00:10:02,802 --> 00:10:04,103             [MITCH]:                  THIS IS A FIRST FOR ME.     229 00:10:04,103 --> 00:10:06,606  I'VE NEVER ROLLED ANYTHING OVER    OFF THE FRONT OF THE TRUCK    230 00:10:06,606 --> 00:10:07,607            IN MY LIFE.           231 00:10:07,607 --> 00:10:08,641     IT'S JUST NEVER HAPPENED.    232 00:10:08,641 --> 00:10:10,443         MY DAD'S PUTTING               A LOT OF FAITH IN ME       233 00:10:10,443 --> 00:10:12,078           ON THIS ONE.           234 00:10:12,078 --> 00:10:14,747      [PASSING HORNS BLARING]     235 00:10:14,747 --> 00:10:16,415     [NARRATOR]: AND HE NEEDS              TO GET MOVING.          236 00:10:16,415 --> 00:10:18,784 THIS IS WILD TODAY, MAN.         237 00:10:18,784 --> 00:10:20,186               WOW.               238 00:10:20,186 --> 00:10:22,855    [NARRATOR]: WITH AFTERNOON           TRAFFIC BUILDING...       239 00:10:22,855 --> 00:10:24,790         IT'S A WEIRD VIBE               RIGHT NOW OUT HERE.       240 00:10:24,790 --> 00:10:25,791    WE'VE GOT TO GET THIS THING              OUT OF HERE           241 00:10:25,791 --> 00:10:27,159   BEFORE ANYTHING BAD HAPPENS.   242 00:10:27,159 --> 00:10:28,894            [NARRATOR]:               ...A SECONDARY COLLISION     243 00:10:28,894 --> 00:10:31,564     IS ONLY A MATTER OF TIME.    244 00:10:32,565 --> 00:10:33,799 [ROB]: WATCH OUT, GUYS!          WATCH OUT!                       245 00:10:33,799 --> 00:10:35,835         [TIRES SQUEALING,                 CARS CRASHING]          246 00:10:35,835 --> 00:10:37,069 OH!                              247 00:10:37,069 --> 00:10:38,437 FOUR-CAR,                        RIGHT THERE.                     248 00:10:38,437 --> 00:10:39,805        WE'VE GOT SOMETHING              ON FIRE OVER THERE        249 00:10:39,805 --> 00:10:41,207      IN THE EASTBOUND LANES.     250 00:10:42,208 --> 00:10:43,309                IT'S RIGHT THERE. 251 00:10:43,309 --> 00:10:44,644               HOLY!              252 00:10:44,644 --> 00:10:46,612 FOUR-CAR, ON FIRE.               253 00:10:46,612 --> 00:10:47,613       [ALERT SIREN BLARES]       254 00:10:47,613 --> 00:10:49,148        ORILLIA 5 ALPHA 219.      255 00:10:49,148 --> 00:10:52,451      CAR FIRE, EASTBOUND 401,             RIGHT SHOULDER.         256 00:10:52,451 --> 00:10:54,654               [♪♪♪]              257 00:11:00,493 --> 00:11:01,460            [NARRATOR]:                ON THE COLLAPSED BRIDGE     258 00:11:01,460 --> 00:11:03,362       OFF OF HIGHWAY 73...       259 00:11:03,362 --> 00:11:04,897 JUST HOLD ON                     ONE SEC, MIKE.                   260 00:11:04,897 --> 00:11:08,267   [NARRATOR]: ...MIKE AND BRAD   ARE WORKING TO RIG UP AND SECURE 261 00:11:08,267 --> 00:11:09,535    THE STRANDED DUMP TRUCK...    262 00:11:09,535 --> 00:11:11,704     [MIKE]; WE'RE GONNA NEED           TO GET THE HOOD OPEN.      263 00:11:13,472 --> 00:11:16,308         [BRAD]: THE TRUCK            IS TOO HEAVY TO LIFT IT,     264 00:11:16,308 --> 00:11:17,710   SO WE'RE GOING TO UNLOAD IT,   265 00:11:17,710 --> 00:11:19,412 AND GET SOME OF THE WEIGHT DOWN. 266 00:11:19,412 --> 00:11:22,348  THIS WAY, IT'S A LITTLE LIGHTER       FOR US TO PICK IT UP.      267 00:11:22,348 --> 00:11:23,816       JUST GOING TO LIFT IT           FROM THE FENDERS, BRAD.     268 00:11:23,816 --> 00:11:24,884 YEAH.                            269 00:11:24,884 --> 00:11:26,552      [NARRATOR]: THE SAFETY             OF THE SALVAGE CREW       270 00:11:26,552 --> 00:11:29,922     DEPENDS ON THE EXECUTION              OF MIKE'S PLAN.         271 00:11:29,922 --> 00:11:31,290                  YOU HAVE                         YOUR END, MIKE? 272 00:11:31,290 --> 00:11:33,392               YUP.               273 00:11:33,392 --> 00:11:34,794   CAN YOU HOLD IT THERE, BRAD,          I'LL GET THE STRAP?       274 00:11:34,794 --> 00:11:35,795    YEAH.                         275 00:11:37,563 --> 00:11:40,232       [BRAD]: WE DON'T HAVE             ANY ROOM FOR ERROR.       276 00:11:41,233 --> 00:11:44,203      ONCE WE GET THIS TRUCK              SECURED IN PLACE,        277 00:11:44,203 --> 00:11:45,204     THERE'S GOING TO BE GUYS     278 00:11:45,204 --> 00:11:46,739   THAT ARE PUTTING THEIR LIVES              ON THE LINE           279 00:11:46,739 --> 00:11:48,908            TO GET INTO                 THAT BOX OF THE TRUCK      280 00:11:48,908 --> 00:11:50,543        AND SHOVEL IT OUT.        281 00:11:50,543 --> 00:11:52,945    [NARRATOR]: BUT UNTIL THEY       SECURE IT WITH THE ROTATOR,   282 00:11:52,945 --> 00:11:55,214    EVERY MINUTE ON THIS BRIDGE   283 00:11:55,214 --> 00:11:57,783           IS A RISK TO              BRAD AND MIKE'S OWN SAFETY.   284 00:11:57,783 --> 00:12:00,219    [BRAD]: THIS TRUCK CAN MOVE         AT ANY POINT IN TIME,      285 00:12:00,219 --> 00:12:01,887  AND THERE'S NOTHING HOLDING IT. 286 00:12:01,887 --> 00:12:03,956    THERE'S NOTHING STOPPING IT      FROM GOING INTO THE RIVER.    287 00:12:03,956 --> 00:12:05,624            HEY, DAVE?            288 00:12:07,827 --> 00:12:08,928   YEAH, WHENEVER YOU'RE READY,   289 00:12:08,928 --> 00:12:10,229    YOU CAN SWING THOSE CABLES               OVER TO US.           290 00:12:10,229 --> 00:12:11,764     [NARRATOR]: JUST GETTING            THE ROTATOR'S LINES       291 00:12:11,764 --> 00:12:14,767          ONTO THE BRIDGE             FROM A HUNDRED FEET AWAY     292 00:12:14,767 --> 00:12:17,036    REQUIRES HELP FROM HIGH UP.   293 00:12:17,036 --> 00:12:18,871              [DAVE]:                 OKAY, HERE WE GO, BUDDY.     294 00:12:18,871 --> 00:12:21,340  [NARRATOR]: BUT CRANE OPERATOR            DAVE PALSA...          295 00:12:21,340 --> 00:12:22,908       [DAVE]: FIRST OF ALL,      296 00:12:22,908 --> 00:12:24,110        I'M GOING TO BRING               THE ROTATOR CABLES        297 00:12:24,110 --> 00:12:25,311  TO THE FRONT OF THE DUMP TRUCK. 298 00:12:25,311 --> 00:12:28,814     [NARRATOR]: ...CAN'T EVEN         GET EYES ON HIS TARGET.     299 00:12:28,814 --> 00:12:30,282     THE WAY THE BRIDGE BROKE,    300 00:12:30,282 --> 00:12:33,152       I OBVIOUSLY CAN'T SEE               THE DUMP TRUCK,         301 00:12:33,152 --> 00:12:35,888    SO I'M GONNA ASK THOSE GUYS       TO, UH, JUST GUIDE ME IN.    302 00:12:43,028 --> 00:12:43,863        THAT'S GOOD, DAVE.        303 00:12:43,863 --> 00:12:45,498            CABLE OUT.            304 00:12:51,137 --> 00:12:53,839                OKAY, WE'RE GOING                TO WIND IN CABLE. 305 00:13:02,782 --> 00:13:04,617               OKAY.              306 00:13:04,617 --> 00:13:07,286         YEAH, WE'RE GOOD.        307 00:13:07,286 --> 00:13:09,121       THE TRUCK'S NOT GOING             TO GO ANYWHERE NOW.       308 00:13:09,121 --> 00:13:10,689  WE HAVE IT SO IT'S ALL SET UP,  309 00:13:10,689 --> 00:13:12,191    AND IT'S SAFE FOR THE GUYS           TO CLIMB IN THE BOX       310 00:13:12,191 --> 00:13:13,626          AND UNLOAD IT.          311 00:13:15,861 --> 00:13:17,296        [DAVE]: THE RIGGING           LOOKS GOOD THERE, MIKEY,     312 00:13:17,296 --> 00:13:20,132     ON THAT CONCRETE BUCKET.     313 00:13:20,132 --> 00:13:22,001   [NARRATOR]: THE SALVAGE CREW           NEEDS THE BUCKET         314 00:13:22,001 --> 00:13:23,836      TO OFFLOAD THE CARGO...     315 00:13:25,304 --> 00:13:27,606   [NARRATOR]: ...BUT MOVING IT              INTO PLACE            316 00:13:27,606 --> 00:13:28,808          TAKES FINESSE.          317 00:13:30,543 --> 00:13:32,645   I DON'T WANT TO BRING IT DOWN    AND HIT ANYBODY IN THE HEAD.   318 00:13:38,350 --> 00:13:39,485        [DAVE]: KEEP GOING?       319 00:13:51,230 --> 00:13:52,565            [NARRATOR]:                 NOW THE SALVAGE CREW       320 00:13:52,565 --> 00:13:55,734           WILL RELY ON                  THE ROSS'S RIGGING        321 00:13:55,734 --> 00:14:00,039        AS THEY SHOVEL OUT          THE 30,000 POUNDS OF ASPHALT,  322 00:14:00,039 --> 00:14:02,908        30 LOADS IN ALL...        323 00:14:02,908 --> 00:14:05,311     WE GOT ONE READY FOR YOU.    324 00:14:05,311 --> 00:14:08,347    [NARRATOR]: ...TO BE READY             FOR ROUND TWO.          325 00:14:08,347 --> 00:14:10,049     OKAY, READY, HERE WE GO.         I'M SWINGING TO THE LEFT.    326 00:14:29,235 --> 00:14:30,436      [LONG]: UNFORTUNATELY,      327 00:14:30,436 --> 00:14:33,072     WE CAN'T PUT UP A BARRIER      TO KEEP PEOPLE FROM LOOKING.   328 00:14:33,072 --> 00:14:34,273     YOU GOTTA KEEP YOUR EYES                ON THE ROAD           329 00:14:34,273 --> 00:14:35,574         AND PAY ATTENTION             TO WHERE YOU'RE GOING.      330 00:14:35,574 --> 00:14:36,909   YOU NEVER KNOW WHEN SOMETHING         IS GOING TO CHANGE        331 00:14:36,909 --> 00:14:37,910          IN THE TRAFFIC.         332 00:14:37,910 --> 00:14:40,379      [NARRATOR]: ON THE 401              EAST OF TORONTO,         333 00:14:40,379 --> 00:14:43,182     WITH SECONDARY COLLISIONS          ALREADY A REALITY...       334 00:14:43,182 --> 00:14:44,617                   NEED A D RING? 335 00:14:44,617 --> 00:14:46,352       [NARRATOR]: ...MITCH             AND HIS FATHER, BILL,      336 00:14:46,352 --> 00:14:48,621      NEED TO PUT THEIR PLAN                INTO ACTION.           337 00:14:48,621 --> 00:14:50,522 THE OTHER SIDE OF THE STRAP      GOES STRAIGHT INTO MY HOOK?      338 00:14:50,522 --> 00:14:51,790                    YEAH, ON TOP. 339 00:14:51,790 --> 00:14:54,960   [NARRATOR]: AND TO SAVE TIME,      AND FURTHER LANE CLOSURE,    340 00:14:54,960 --> 00:14:58,197          MITCH WILL LIFT            OVER THE FRONT OF HIS TRUCK   341 00:14:58,197 --> 00:15:00,299     FOR THE FIRST TIME EVER.     342 00:15:00,299 --> 00:15:01,734 SO WHAT...                       343 00:15:01,734 --> 00:15:02,868        I'M JUST CATCHING?        344 00:15:02,868 --> 00:15:04,069 NO. HERE.                        345 00:15:04,069 --> 00:15:05,271                    I'M CONFUSED. 346 00:15:05,271 --> 00:15:07,306       [MITCH]: YOUR CABLES            ARE RIGHT OVER THE CAB.     347 00:15:07,306 --> 00:15:08,374    SO IF ANYTHING GOES WRONG,    348 00:15:08,374 --> 00:15:09,441         IT'S NOT THE BACK                OF YOUR WRECKER,         349 00:15:09,441 --> 00:15:11,343    YOU KNOW, WHERE IT'S METAL             AND IT'S TOUGH,         350 00:15:11,343 --> 00:15:12,411    IT'S THE FRONT OF YOUR CAB.   351 00:15:12,411 --> 00:15:13,412 THAT'S HOW YOU WRITE A TRUCK OFF           PRETTY EASY,           352 00:15:13,412 --> 00:15:14,413      IF YOU'RE NOT CAREFUL.      353 00:15:14,413 --> 00:15:17,082 I WANT YOU HERE...               354 00:15:17,082 --> 00:15:18,117        SOMEWHERE IN HERE.        355 00:15:18,117 --> 00:15:19,084                            YEAH. 356 00:15:19,084 --> 00:15:20,786     WITH A CHAIN RIGHT THERE.    357 00:15:20,786 --> 00:15:22,087         SO I'M JUST GOING            TO HELP HIM ON THE BACK.     358 00:15:22,087 --> 00:15:23,422 YEAH, EXACTLY.                   359 00:15:24,290 --> 00:15:25,291            [NARRATOR]:                WITH THE OTHER COMPANY      360 00:15:25,291 --> 00:15:26,659        LIFTING THE FRONT,        361 00:15:26,659 --> 00:15:29,762      MITCH WILL USE ONE LINE          TO ASSIST ON THE BACK,      362 00:15:29,762 --> 00:15:32,831  AND A SECOND TO CATCH THE TRUCK           AS IT ROLLS,           363 00:15:32,831 --> 00:15:35,634  GUIDING IT TO A GENTLE LANDING. 364 00:15:37,503 --> 00:15:39,972         DAD, WHEN I START                 TO TIGHTEN UP,          365 00:15:39,972 --> 00:15:41,340           MY SAFETY IS                   GOING TO DO THIS.        366 00:15:41,340 --> 00:15:43,075        IT'S GOING TO SKIP.                    -NOPE.              367 00:15:43,075 --> 00:15:44,476         YOU'RE NOT GOING TO LIFT         THAT MUCH, YOU WATCH.    368 00:15:44,476 --> 00:15:47,646                     VERY LITTLE. 369 00:15:47,646 --> 00:15:49,114      WORKING OVER THE CAB'S             A LITTLE BIT SCARY.       370 00:15:49,114 --> 00:15:51,583 I JUST HAVE A BAD FEELING.       371 00:15:51,583 --> 00:15:53,786    IT'S NOT NECESSARILY BUILT     TO GO STRAIGHT OVER THE FRONT.  372 00:15:54,653 --> 00:15:55,688 PULL YOUR SPIKE                  DOWN A BIT.                      373 00:15:55,688 --> 00:15:56,689               YEAH.              374 00:15:56,689 --> 00:15:58,624 SEE HOW SHE'S                    GOING TO REACT.                  375 00:15:58,624 --> 00:16:00,926        GET YOUR CATCH LINE           A LITTLE BIT SNUG, READY?    376 00:16:00,926 --> 00:16:03,696      [NARRATOR]: MITCH NEEDS     TO PERFECTLY TIME THE TRANSITION 377 00:16:03,696 --> 00:16:05,297      FROM "LIFT" TO "CATCH."     378 00:16:05,297 --> 00:16:07,800         IF HIS CATCH LINE               ISN'T TIGHT ENOUGH,       379 00:16:07,800 --> 00:16:09,768            THE STRESS                  OF THE FALLING WEIGHT      380 00:16:09,768 --> 00:16:12,371      COULD SERIOUSLY DAMAGE                HIS ROTATOR.           381 00:16:12,371 --> 00:16:13,539     [BILL]: THE POTENTIAL IS     382 00:16:13,539 --> 00:16:15,441       TO TURN THESE THINGS        ON THEIR SIDE, FLIP THEM OVER,  383 00:16:15,441 --> 00:16:17,009          BEND THE BOOMS,                  BREAK THEM OFF,         384 00:16:17,009 --> 00:16:19,011          AND, YOU KNOW,          WHEN THAT KIND OF STUFF HAPPENS, 385 00:16:19,011 --> 00:16:19,979         PEOPLE GET HURT.         386 00:16:20,846 --> 00:16:22,181 SHOULD BE GOOD THERE?            387 00:16:22,181 --> 00:16:23,349            [NARRATOR]:               FOR THE MANEUVER TO WORK,    388 00:16:23,349 --> 00:16:25,451   MITCH WILL NEED TO BE IN SYNC  389 00:16:25,451 --> 00:16:27,052         WITH AN OPERATOR                 HE DOESN'T KNOW.         390 00:16:27,052 --> 00:16:29,154      OKAY, YOU READY TO GO?      391 00:16:30,089 --> 00:16:31,490                         TOP TWO! 392 00:16:32,658 --> 00:16:34,727 BRING 'ER A LITTLE BIT.          393 00:16:34,727 --> 00:16:36,729             TWO, TWO!            394 00:16:36,729 --> 00:16:37,629        LITTLE BIT, MITCH!        395 00:16:40,699 --> 00:16:42,134         [METAL GROANING]         396 00:16:46,972 --> 00:16:48,807 LET 'ER DOWN, MITCH.             397 00:16:48,807 --> 00:16:51,176 LET 'ER DOWN.                    398 00:16:56,048 --> 00:16:57,216               STOP!              399 00:16:58,050 --> 00:16:59,385 WHOA, WHOA!                      400 00:17:00,219 --> 00:17:01,887 CATCH IT!                        401 00:17:06,692 --> 00:17:08,694      [NARRATOR]: ON THE 401             EAST OF TORONTO...        402 00:17:08,694 --> 00:17:10,162 LET 'HER DOWN, MITCH.            403 00:17:10,162 --> 00:17:12,164   [NARRATOR]: ...MITCH WRIGHT'S          PRECISION MOVE...        404 00:17:12,164 --> 00:17:13,465               STOP!              405 00:17:13,465 --> 00:17:15,734     [NARRATOR]: ...IS HEADING           FOR A HARD LANDING.       406 00:17:15,734 --> 00:17:16,802 WHOA, WHOA!                      407 00:17:17,669 --> 00:17:18,771 CATCH IT!                        408 00:17:22,641 --> 00:17:24,643 LOOK AT YOUR LIFT.               409 00:17:24,643 --> 00:17:26,779 LET 'ER DOWN.                    410 00:17:26,779 --> 00:17:28,614 WE GAVE 'ER A LITTLE             SHOCK LOAD THERE.                411 00:17:29,515 --> 00:17:30,783   THAT WAS [BLEEP] HAIRY, MAN.   412 00:17:30,783 --> 00:17:33,152        I DON'T LIKE THAT.        413 00:17:33,152 --> 00:17:34,353        AH, ROUGH LANDING.        414 00:17:34,353 --> 00:17:35,921       NOT THE WAY WE WANTED            TO SEE IT COME DOWN.       415 00:17:35,921 --> 00:17:39,158     THERE NEEDS TO BE A STOP         AT THAT TIPPING POINT...     416 00:17:39,158 --> 00:17:41,360       TO GET READY, BUT...       417 00:17:41,360 --> 00:17:43,462             THAT'S HOW                       YOU BREAK EQUIPMENT. 418 00:17:44,396 --> 00:17:45,964 WE'RE GONNA WRITE                A LITTLE BOOK                    419 00:17:45,964 --> 00:17:48,000 OF WHAT NOT TO DO                TO YOUR ROTATOR.                 420 00:17:48,000 --> 00:17:48,967         YEAH, NO KIDDING,        421 00:17:48,967 --> 00:17:50,536                       [LAUGHING] 422 00:17:50,536 --> 00:17:51,904          [BLEEP] STUPID.         423 00:17:53,872 --> 00:17:55,741       HEY, THAT WASN'T ME.       424 00:17:55,741 --> 00:17:57,743                  THAT WASN'T ME. 425 00:17:57,743 --> 00:18:00,079 WELL, YOU HAD TOO MUCH SLACK     IN OUR CATCH LINE.               426 00:18:00,079 --> 00:18:01,380             -WE DID?                          -YEAH.              427 00:18:01,380 --> 00:18:03,515   THERE'S ALWAYS A POSSIBILITY             OF A FAILURE.          428 00:18:03,515 --> 00:18:08,253     UM, NOBODY HAS THE ACTUAL    TRUE SCIENCE TO EVERY SITUATION, 429 00:18:08,253 --> 00:18:09,421     AND HOW IT'S GOING TO GO.    430 00:18:10,556 --> 00:18:12,191       LET'S GET THIS THING                   PUT AWAY.            431 00:18:12,191 --> 00:18:13,058      [MITCH]: UNFORTUNATELY,     432 00:18:13,058 --> 00:18:14,326           MY CATCH LINE                 WASN'T TIGHT ENOUGH       433 00:18:14,326 --> 00:18:15,894        WHEN IT CAME OVER.        434 00:18:15,894 --> 00:18:16,895 IT'S ANOTHER ONE OF THOSE THINGS 435 00:18:16,895 --> 00:18:18,697         YOU GOTTA PICK UP             AND YOU GOTTA OVERCOME.     436 00:18:23,402 --> 00:18:24,436      YOU JUST HAVE TO LEARN      437 00:18:24,436 --> 00:18:25,704    FROM YOUR MISTAKES YOU MADE            THE LAST TIME,          438 00:18:25,704 --> 00:18:28,006 AND PUT THOSE INTO THE NEXT TIME     YOU GET OUT IN THE TRUCK.    439 00:18:35,914 --> 00:18:38,550               [♪♪♪]              440 00:18:42,121 --> 00:18:43,956   [NARRATOR]: JUST TO THE WEST,  441 00:18:43,956 --> 00:18:45,924   NIGHT IS FALLING ON THE CITY.  442 00:18:48,627 --> 00:18:50,129 WOW, LOOK AT HIM.                443 00:18:50,129 --> 00:18:52,731      HE'S HARDLY IN CONTROL,            HE'S GOING SO FAST.       444 00:18:52,731 --> 00:18:55,033     [NARRATOR]: ABRAMS TOWING      ONE-TON OPERATOR MARK HASLETT  445 00:18:55,033 --> 00:18:59,271  HAS TO BE READY FOR UNEXPECTED       BEHAVIOUR ON THE ROAD.      446 00:18:59,271 --> 00:19:00,639 OH, WE GOT SOMETHING             IN FRONT OF US HERE.             447 00:19:01,573 --> 00:19:02,774        WE'VE GOT A VEHICLE               IN THE LIVE LANE.        448 00:19:04,409 --> 00:19:07,880      ANYBODY THAT IS STOPPED                ON THE 401            449 00:19:07,880 --> 00:19:10,015     FOR ANY REASON WHATSOEVER    450 00:19:10,015 --> 00:19:11,583      IS IN IMMEDIATE DANGER.     451 00:19:11,583 --> 00:19:12,684 I DON'T KNOW                     WHAT THE PROBLEM IS,             452 00:19:12,684 --> 00:19:13,986 BUT THIS IS A LADY               453 00:19:13,986 --> 00:19:14,953          IN A LIVE LANE,         454 00:19:14,953 --> 00:19:15,921        FOUR WAYS FLASHING,       455 00:19:15,921 --> 00:19:17,422       AND I DON'T KNOW WHY.      456 00:19:17,422 --> 00:19:20,626        YOU NEED TO GET OFF         TO THE SHOULDER IMMEDIATELY.   457 00:19:21,593 --> 00:19:22,728        I'VE GOTTA BACK UP.       458 00:19:24,429 --> 00:19:25,831    WHAT'S GOING ON HERE, MAN?    459 00:19:25,831 --> 00:19:27,900   THIS DOESN'T MAKE ANY SENSE.   460 00:19:27,900 --> 00:19:29,501        WOW, WOW, WOW, WOW.       461 00:19:29,501 --> 00:19:31,203        WHAT IS SHE DOING?        462 00:19:31,203 --> 00:19:32,604   SHE'S GOING TO THE SHOULDER.   463 00:19:32,604 --> 00:19:33,805    OKAY, SHE HAS A PROBLEM...    464 00:19:34,806 --> 00:19:37,109            BUT THE CAR               SEEMS TO BE FUNCTIONING.     465 00:19:37,109 --> 00:19:39,645        WE'RE GONNA GET OUT         AND SEE WHAT THE PROBLEM IS.   466 00:19:41,613 --> 00:19:43,415     [NARRATOR]: THE DRIVER'S             OUT OF THE LANE,         467 00:19:43,415 --> 00:19:45,851       BUT STILL IN DANGER.       468 00:19:45,851 --> 00:19:46,852 HELLO, MA'AM,                    469 00:19:46,852 --> 00:19:48,854 I'M MARK FROM ABRAMS TOWING,     DO YOU NEED HELP?                470 00:19:48,854 --> 00:19:49,788 SOMEBODY HIT YOU?                471 00:19:50,656 --> 00:19:51,490         OH...                    472 00:19:53,025 --> 00:19:54,326 SO, WHERE YOU'RE STANDING        RIGHT NOW IS NOT VERY SAFE       473 00:19:54,326 --> 00:19:56,361 'CAUSE OF THE TRAFFIC COMING.    474 00:19:56,361 --> 00:19:58,430         WHEN I SEE THAT,                IT MAKES ME CRINGE,       475 00:19:58,430 --> 00:20:01,200        BECAUSE, YOU KNOW,              ANOTHER CAR COMES IN       476 00:20:01,200 --> 00:20:02,467       AND HITS FROM BEHIND?      477 00:20:02,467 --> 00:20:03,869       BOOM, THEY'RE CRUSHED               JUST LIKE THAT.         478 00:20:03,869 --> 00:20:05,404 IF YOUR CAR'S DRIVEABLE,         479 00:20:05,404 --> 00:20:07,539 BEST THING TO DO                 IS GO OFF THE HIGHWAY            480 00:20:07,539 --> 00:20:09,308 AND CALL THEM FROM THERE.        481 00:20:10,475 --> 00:20:11,510 OKAY, NO PROBLEM,                TAKE CARE.                       482 00:20:14,813 --> 00:20:16,515       ALL RIGHT, LET'S GO.       483 00:20:16,515 --> 00:20:18,550   [NARRATOR]: MARK HEADS WEST,   484 00:20:18,550 --> 00:20:21,153      KNOWING THE NEXT DRIVER          MIGHT NOT BE SO LUCKY.      485 00:20:25,824 --> 00:20:27,859      BASICALLY, BY DOING IT              THE WAY SHE DID,         486 00:20:27,859 --> 00:20:29,628            SHE CREATED                 A THREE-LANE BACKUP,       487 00:20:29,628 --> 00:20:31,063    AND WE HAVE SOMETHING ELSE        HERE ON THE SHOULDER NOW.    488 00:20:32,864 --> 00:20:35,534         WE HAVE SOMEBODY                  WAVING US DOWN,         489 00:20:35,534 --> 00:20:37,336          AND LOOKS LIKE               HE'S IN DISTRESS, SO...     490 00:20:37,336 --> 00:20:38,637      WE'RE GOING TO GET OUT                  RIGHT NOW            491 00:20:38,637 --> 00:20:40,672 AND SEE IF WE CAN HELP THIS GUY. 492 00:20:46,378 --> 00:20:47,279           HOW ARE YOU?           493 00:20:47,279 --> 00:20:48,614          MY NAME'S MARK                 WITH ABRAMS TOWING.       494 00:20:48,614 --> 00:20:49,915  -WHAT SEEMS TO BE THE PROBLEM?            -OH, NO WAY.           495 00:20:49,915 --> 00:20:50,849      YEAH, WHAT'S GOING ON?      496 00:20:50,849 --> 00:20:52,084 ME AND MY GIRLFRIEND,            WE BLEW A TIRE.                  497 00:20:52,084 --> 00:20:54,219 WE HAVE A SPARE,                 BUT WE DON'T HAVE A JACK.        498 00:20:54,219 --> 00:20:55,687      YOU DON'T HAVE A JACK?      499 00:20:55,687 --> 00:20:57,689          ALL RIGHT, YUP.         500 00:20:57,689 --> 00:20:59,725 WE DON'T HAVE THE MONEY          TO CHANGE THE TIRE.              501 00:20:59,725 --> 00:21:01,093 WE KEPT ON PUTTING AIR IN IT,    AIR IN IT, AIR IN IT.            502 00:21:01,093 --> 00:21:02,127             OH, OKAY.            503 00:21:02,127 --> 00:21:04,096      [NARRATOR]: THE DRIVER              IS SHORT OF CASH,        504 00:21:04,096 --> 00:21:06,365     BUT MARK WON'T LEAVE HIM                STUCK HERE.           505 00:21:06,365 --> 00:21:08,533   [MARK]: HE WAS IN A BAD SPOT.  506 00:21:08,533 --> 00:21:10,269       IT'S A SPEED-UP LANE,      507 00:21:10,269 --> 00:21:11,837           SO, YOU KNOW,             THE CARS ARE ACCELERATING.    508 00:21:11,837 --> 00:21:14,039          IT'S NOT REALLY                A GOOD PLACE TO BE.       509 00:21:15,207 --> 00:21:17,743     I HAVE A FAMILY TO FEED,        JUST LIKE A LOT OF PEOPLE,    510 00:21:17,743 --> 00:21:20,679    BUT SOMETIMES WE HAVE TO BE        WILLING TO HELP PEOPLE,     511 00:21:20,679 --> 00:21:24,149   AND PEOPLE THAT ARE GENUINELY         IN A BAD SITUATION.       512 00:21:25,851 --> 00:21:28,553      ALL RIGHT, HERE WE GO.      513 00:21:31,023 --> 00:21:32,758               GO AHEAD                         AND LOOSEN IT NOW. 514 00:21:32,758 --> 00:21:35,294                 I'M WATCHING                     YOUR BACK, OKAY? 515 00:21:35,294 --> 00:21:37,262 MAKING SURE TRAFFIC              DOESN'T SMOKE US HERE.           516 00:21:40,599 --> 00:21:41,967       [MARK]: WHAT I DO IS             I SET UP THE WOOD...       517 00:21:41,967 --> 00:21:44,202 THERE WE GO.                     518 00:21:44,202 --> 00:21:45,804     ...AND BRING THE VEHICLE                 BACK DOWN            519 00:21:45,804 --> 00:21:48,307     TO JUST EVER SO SLIGHTLY          LIFT THAT BACK TIRE...      520 00:21:48,307 --> 00:21:50,809 THERE WE GO, LOOK AT THAT,       LOOK AT THE BACK WHEEL.          521 00:21:50,809 --> 00:21:52,711 SEE? OKAY, GET                   YOUR SPARE OUT.                  522 00:21:52,711 --> 00:21:54,079       SO BOOM, BOOM, BOOM,               WE CAN GET IT OFF        523 00:21:54,079 --> 00:21:55,914    ALMOST LIKE A NASCAR CREW.    524 00:21:57,416 --> 00:21:59,217      ALL RIGHT, PUT 'ER ON.      525 00:22:01,320 --> 00:22:03,488                OKAY, I'M GONNA                  SET IT BACK DOWN. 526 00:22:03,488 --> 00:22:05,390       [NARRATOR]: LESS THAN             TEN MINUTES LATER,        527 00:22:05,390 --> 00:22:07,592     THE CAR IS READY TO ROLL.    528 00:22:07,592 --> 00:22:09,227             THIS GUY                   IS A REALLY GOOD GUY.      529 00:22:09,227 --> 00:22:12,831      HE CAME OUT OF THE BLUE        AND HELPED US OUT FOR SURE.   530 00:22:12,831 --> 00:22:13,665                 I REALLY                         APPRECIATE THAT. 531 00:22:13,665 --> 00:22:14,533 ALL RIGHT?                       OKAY, MY FRIEND.                 532 00:22:14,533 --> 00:22:15,567        -THANK YOU SO MUCH.                -SAFE TRAVELS.          533 00:22:15,567 --> 00:22:16,435                    YOU TOO, MAN.                    THAT'S GREAT. 534 00:22:16,435 --> 00:22:17,803            TAKE CARE.            535 00:22:18,670 --> 00:22:20,372               [♪♪♪]              536 00:22:23,108 --> 00:22:24,142   [MARK]: AS SOON AS HE SAW ME,  537 00:22:24,142 --> 00:22:25,644      HE WAS WAVING HIS ARMS                 LIKE CRAZY            538 00:22:25,644 --> 00:22:28,013    BEGGING FOR ME TO PULL OVER             AND HELP HIM.          539 00:22:28,914 --> 00:22:30,315       IT FEELS REALLY GOOD       540 00:22:30,315 --> 00:22:32,084         TO HELP SOMEBODY            IN THAT KIND OF SITUATION.    541 00:22:35,454 --> 00:22:38,156               [♪♪♪]              542 00:22:41,126 --> 00:22:43,128  [NARRATOR]: JUST AFTER SUNRISE, 543 00:22:43,128 --> 00:22:45,964     BACK ON CATFISH CREEK...     544 00:22:48,734 --> 00:22:51,670           ...IT'S D-DAY            FOR THE DUMP TRUCK RECOVERY.   545 00:22:51,670 --> 00:22:54,206     [MIKE]: WE'RE ON THE WAY            DOWN TO PORT BRUCE        546 00:22:54,206 --> 00:22:56,708   TO ATTEMPT TO GET THIS TRUCK           OUT OF THE RIVER.        547 00:23:02,948 --> 00:23:05,550   [NARRATOR]: THE SALVAGE CREW        WORKED INTO THE EVENING     548 00:23:05,550 --> 00:23:06,985      TO EMPTY THE DUMP BOX,      549 00:23:06,985 --> 00:23:09,388     BUT THEY COULDN'T ACCESS                THE ASPHALT           550 00:23:09,388 --> 00:23:11,523    IN THE SUBMERGED BACK END,    551 00:23:11,523 --> 00:23:15,727    AND IT'S NOT STABLE ENOUGH     TO ATTEMPT ANY MORE OFFLOADING. 552 00:23:15,727 --> 00:23:17,529     [DAVE ROSS]: THE TAILGATE            WAS PARTLY OPEN,         553 00:23:17,529 --> 00:23:20,232   BECAUSE IT BUCKLED ON IMPACT.  554 00:23:20,232 --> 00:23:22,501     WE DECIDED WE'RE GOING TO       LIFT THIS TRUCK OUT OF HERE   555 00:23:22,501 --> 00:23:23,535          THE WAY IT IS.          556 00:23:24,569 --> 00:23:26,371      [NARRATOR]: THE ROSSES               HAVE CALLED IN          557 00:23:26,371 --> 00:23:28,407     THE HEAVIEST ARTILLERY...    558 00:23:28,407 --> 00:23:29,574    [DAVE PALSA]: COME ON BACK.             TONS OF ROOM.          559 00:23:29,574 --> 00:23:30,575        EVERYBODY'S CLEAR.        560 00:23:30,575 --> 00:23:31,676           COME ON BACK.          561 00:23:32,677 --> 00:23:35,247  [NARRATOR]: ...A 350-TON CRANE. 562 00:23:35,247 --> 00:23:38,250         IT DWARFS THE ONE              THEY USED YESTERDAY.       563 00:23:45,257 --> 00:23:46,491       [NARRATOR]: TODAY...       564 00:23:46,491 --> 00:23:47,526        THAT'S GOOD THERE.        565 00:23:47,526 --> 00:23:49,327            [NARRATOR]:              ...THE WEIGHT AND DISTANCE    566 00:23:49,327 --> 00:23:51,563     MAKE IT A NECESSARY TOOL.    567 00:23:51,563 --> 00:23:54,766             HE'S GOOD                FOR ABOUT 40,000 POUNDS,     568 00:23:54,766 --> 00:23:56,001        A HUNDRED FEET OUT.       569 00:24:00,605 --> 00:24:03,408     [BRAD]: YEAH, WE NEED HIM       AS CLOSE AS WE CAN GET HIM.   570 00:24:03,408 --> 00:24:04,409                            WHOA. 571 00:24:06,011 --> 00:24:07,279   [DAVE PALSA]: WE PROBABLY GOT  572 00:24:07,279 --> 00:24:08,380    WELL OVER A HUNDRED PEOPLE               OVER THERE,           573 00:24:08,380 --> 00:24:09,247       AND THEY WANT TO SEE                 A DUMP TRUCK           574 00:24:09,247 --> 00:24:10,715    COME OFF THIS BRIDGE TODAY.   575 00:24:10,715 --> 00:24:11,850       THE SHOW MUST GO ON.       576 00:24:13,385 --> 00:24:14,453          IT'S EXCITING.          577 00:24:14,453 --> 00:24:16,721      JUST HAD TO COME EARLY.     578 00:24:17,789 --> 00:24:20,459         EVERYBODY'S BEEN                ITCHING TO SEE IT.        579 00:24:20,459 --> 00:24:22,894     I'VE SEEN LOTS OF CRASHES               ON THE 401,           580 00:24:22,894 --> 00:24:25,397       BUT NEVER GET TO SEE          SOMETHING LIKE THIS HAPPEN.   581 00:24:29,100 --> 00:24:30,435      [NARRATOR]: THE PLAN...     582 00:24:30,435 --> 00:24:33,104           THE ROSS CREW               WILL RIG FOR THE CRANE      583 00:24:33,104 --> 00:24:34,473        TO LIFT THE TRUCK,        584 00:24:34,473 --> 00:24:37,275         AND SWING IT AWAY                 FROM THE WATER,         585 00:24:37,275 --> 00:24:41,112       SETTING IT BACK DOWN                 ON THE ROAD.           586 00:24:44,649 --> 00:24:46,952 LUCKY IF WE CLEAR                THAT BRIDGE HERE TODAY.          587 00:24:47,819 --> 00:24:49,287      I GUESS WE'LL FIND OUT.     588 00:24:49,287 --> 00:24:51,923           AWAY YOU GO,                GET THIS THING STARTED.     589 00:24:52,791 --> 00:24:55,293  [NARRATOR]: LIFTING AND MOVING       THE PARTLY LOADED TRUCK     590 00:24:55,293 --> 00:24:56,461         AT THIS DISTANCE         591 00:24:56,461 --> 00:25:00,332        WILL PUSH THE CRANE            CLOSE TO ITS LIMITS...      592 00:25:01,433 --> 00:25:04,002        BECAUSE THE FARTHER               A CRANE EXTENDS,         593 00:25:04,002 --> 00:25:06,671    THE LESS STABLE IT BECOMES.   594 00:25:23,088 --> 00:25:25,390                 WATCH YOUR STEP. 595 00:25:25,390 --> 00:25:27,359      [BRAD]: THE FIRST THING              WE'RE GONNA DO          596 00:25:27,359 --> 00:25:30,095      IS PULL THE DUMP TRUCK         UP THE BRIDGE A LITTLE BIT.   597 00:25:30,095 --> 00:25:33,798        IT'S GONNA ALLOW US          TO GET IT THAT MUCH CLOSER    598 00:25:33,798 --> 00:25:35,166          FOR THE CRANE.          599 00:25:35,166 --> 00:25:37,135  MAKE HIS LIFT A LITTLE EASIER.  600 00:25:44,843 --> 00:25:46,645           THERE YOU GO.          601 00:25:48,547 --> 00:25:49,814 OKAY.                            602 00:25:49,814 --> 00:25:52,317     OKAY, MIKE, ONE CABLE IN.    603 00:25:52,317 --> 00:25:54,052               10-4.              604 00:25:59,391 --> 00:26:02,661         ALL RIGHT, BRAD,                 GET IN THE TRUCK.        605 00:26:02,661 --> 00:26:03,995      WHAT WE'RE GOING TO DO           IS RELEASE THE BRAKES.      606 00:26:05,163 --> 00:26:07,866     IT'S NOT THE EASIEST WAY        TO CLIMB INTO A DUMP TRUCK,   607 00:26:07,866 --> 00:26:10,402          BUT EITHER WAY,               IT'S GOT TO BE DONE.       608 00:26:11,503 --> 00:26:13,171 IT'S A BIG MOMENT, EH?           609 00:26:14,906 --> 00:26:16,041        PUSH THE BUTTON IN.       610 00:26:16,041 --> 00:26:17,542     MIKE'S GOT TENSION ON IT.    611 00:26:18,944 --> 00:26:20,879 GO AHEAD                         AND RELEASE THEM, BRAD.          612 00:26:20,879 --> 00:26:22,013            YOU GOT IT.           613 00:26:25,417 --> 00:26:26,551              WHOA...             614 00:26:29,955 --> 00:26:31,022 GO AHEAD                         AND RELEASE THEM, BRAD.          615 00:26:31,022 --> 00:26:32,857            YOU GOT IT.           616 00:26:33,825 --> 00:26:34,993              WHOA...             617 00:26:34,993 --> 00:26:37,329     [NARRATOR]: ON THE BRIDGE            IN PORT BRUCE...         618 00:26:40,131 --> 00:26:42,434 YES, IT ROLLED AHEAD             A LITTLE BIT.                    619 00:26:42,434 --> 00:26:43,468 WE'RE GOOD.                      620 00:26:43,468 --> 00:26:45,337      [NARRATOR]: THE BRAKES                ARE RELEASED,          621 00:26:45,337 --> 00:26:48,940      AND THE ROTATOR IS NOW           HOLDING ONTO THE TRUCK.     622 00:26:48,940 --> 00:26:50,875  BEFORE WE RELEASED THE BRAKES,  623 00:26:50,875 --> 00:26:53,211        WE MADE SURE WE HAD           A LITTLE BIT OF PRESSURE     624 00:26:53,211 --> 00:26:54,713          ON THE CABLES.          625 00:26:54,713 --> 00:26:57,015      IT ROLLED UP THE BRIDGE               A LITTLE BIT           626 00:26:57,015 --> 00:26:59,017       RATHER THAN BACK DOWN               INTO THE RIVER.         627 00:27:00,685 --> 00:27:01,953 WE'RE LEAVING                    THE BRIDGE HERE.                 628 00:27:01,953 --> 00:27:05,490     [NARRATOR]: BUT THE CREW     MUST STILL ROLL IT UP THE SLOPE, 629 00:27:05,490 --> 00:27:09,194      SHIFTING 40,000 POUNDS         ON THE COLLAPSED STRUCTURE.   630 00:27:09,194 --> 00:27:11,696      [BRAD]: NOW THAT WE'RE       CHANGING THE WAY THE WEIGHT IS  631 00:27:11,696 --> 00:27:12,664          ON THE BRIDGE,          632 00:27:12,664 --> 00:27:15,967           WE DON'T KNOW              HOW STABLE IT REALLY IS.     633 00:27:15,967 --> 00:27:18,637           WE DON'T KNOW                WHAT'S GONNA HAPPEN.       634 00:27:18,637 --> 00:27:21,339       IT MAY STAY IN PLACE,                IT MAY MOVE.           635 00:27:21,339 --> 00:27:24,509     IF IT MOVES, WE COULD BE        IN FOR A WORLD OF TROUBLE.    636 00:27:26,211 --> 00:27:27,846               [♪♪♪]              637 00:27:32,884 --> 00:27:34,719    [DAVE]: OKAY, DUMP TRUCK'S              ON THE MOVE!           638 00:27:39,624 --> 00:27:41,993    LET ME KNOW WHEN YOU'RE AT            THE 10-FOOT MARK.        639 00:27:43,061 --> 00:27:45,163           IT HAD TO BE                 A COORDINATED EFFORT,      640 00:27:45,163 --> 00:27:47,565       ONCE YOU START MOVING            SOMETHING LIKE THAT.       641 00:27:49,901 --> 00:27:51,536         WE DON'T NEED IT                BACK IN THE RIVER.        642 00:27:52,837 --> 00:27:54,372             WE'RE AT                 OUR 10-FOOT MARK, DAVID.     643 00:27:54,372 --> 00:27:55,240            WE'RE GOOD.           644 00:27:55,240 --> 00:27:57,442               10-4.              645 00:27:58,510 --> 00:28:00,445            WELL, IT LOOKS BETTER            OUT OF THE WATER.     646 00:28:00,445 --> 00:28:01,713 SET THAT OVER HERE.              647 00:28:02,547 --> 00:28:04,716       [NARRATOR]: IT'S TIME           TO RIG UP FOR THE LIFT.     648 00:28:04,716 --> 00:28:07,085            THEY'LL USE                A SET OF SPREADER BARS      649 00:28:07,085 --> 00:28:08,720     TO LIFT THE TRUCK EVENLY,    650 00:28:08,720 --> 00:28:11,022          AND PREVENT IT              FROM SHIFTING AS IT RISES    651 00:28:11,022 --> 00:28:13,224      AND SWINGS TO THE ROAD.     652 00:28:13,224 --> 00:28:14,859 JUST PUT ONE                     ON EACH SIDE THERE,              653 00:28:14,859 --> 00:28:15,760 SO WE GOT 'EM.                   654 00:28:15,760 --> 00:28:18,029              [BRAD]:                 WE'VE ONLY GOT ONE SHOT.     655 00:28:19,397 --> 00:28:23,201           WE DON'T HAVE                 ANY ROOM FOR ERROR.       656 00:28:23,201 --> 00:28:24,536       WHAT SIZE OF SHACKLES             ARE GOING ON THERE?       657 00:28:24,536 --> 00:28:25,370         WHATEVER WE NEED                   TO PUT THERE.          658 00:28:25,370 --> 00:28:27,038 USE BIG. GO BIG.                 659 00:28:27,038 --> 00:28:28,106 TAKE IT OUT.                     660 00:28:28,106 --> 00:28:29,474     [DAVE PALSA]: ONCE YOU'VE           GOT IT IN THE AIR,        661 00:28:29,474 --> 00:28:30,742          YOU CAN'T MAKE                 ADJUSTMENTS FOR IT.       662 00:28:30,742 --> 00:28:32,777    EITHER THE RIGGING'S GOOD,            OR IT'S NOT GOOD.        663 00:28:32,777 --> 00:28:34,479            STOP, NOPE.           664 00:28:34,479 --> 00:28:35,413            WRONG ONES.           665 00:28:35,413 --> 00:28:36,281            OTHER ONES.           666 00:28:36,281 --> 00:28:37,215 OTHER ONES?                      667 00:28:37,215 --> 00:28:39,117      YEAH, OTHER ONE, PETE.      668 00:28:39,117 --> 00:28:42,053          YOU'RE PUTTING                 ALL YOUR KNOWLEDGE        669 00:28:42,053 --> 00:28:43,788    WITH THE RIGGING TO TEST...   670 00:28:44,823 --> 00:28:45,657   THOSE ONES ARE ON THE ANGLE.   671 00:28:45,657 --> 00:28:47,459              RIGHT?              672 00:28:47,459 --> 00:28:49,794     SO THEY'RE FOR THE CHAINS    673 00:28:49,794 --> 00:28:52,063             THAT ARE                   PICKING IT UP, RIGHT?      674 00:28:52,063 --> 00:28:52,931    OH.                           675 00:28:52,931 --> 00:28:54,365            THESE ONES                   COME STRAIGHT DOWN.       676 00:28:54,365 --> 00:28:55,800        ...AND EVERYBODY'S                 RELYING ON YOU          677 00:28:55,800 --> 00:28:57,669           TO MAKE SURE                 THAT IT'S DONE RIGHT.      678 00:28:57,669 --> 00:28:59,137 OH, YOU JUST                     WANT IT THAT WAY?                679 00:28:59,137 --> 00:29:00,839              -YEAH.                           -OKAY.              680 00:29:00,839 --> 00:29:03,174              [BRAD]:                IF MY RIGGING ISN'T RIGHT,    681 00:29:03,174 --> 00:29:05,343     AND SOMETHING GOES WRONG,    682 00:29:05,343 --> 00:29:06,845     IT WOULD BE CATASTROPHIC.    683 00:29:06,845 --> 00:29:10,415 OKAY, DAVE, WHENEVER             YOU'RE READY, BROTHER.           684 00:29:10,415 --> 00:29:11,316       [NARRATOR]: THE CRANE      685 00:29:11,316 --> 00:29:14,185        WILL SWING THE BARS                OVER THE BRIDGE         686 00:29:14,185 --> 00:29:17,255         SO MIKE AND BRAD               CAN RIG TO THE TRUCK.      687 00:29:17,255 --> 00:29:18,690              LOOKING GOOD, DAVE. 688 00:29:20,892 --> 00:29:23,995   [DAVE PALSA]: THE DUMP TRUCK     WEIGHS ROUGHLY 40,000 POUNDS   689 00:29:23,995 --> 00:29:24,996     IS WHAT THEY'RE THINKING,    690 00:29:24,996 --> 00:29:27,031        SO I'VE GOT TO PUT             A HUGE AMOUNT OF TRUST      691 00:29:27,031 --> 00:29:28,566       IN THE GUYS DOING IT,               BRAD AND MIKE.          692 00:29:28,566 --> 00:29:30,201            OKAY, DAVE,                 SWING TO YOUR RIGHT.       693 00:29:33,705 --> 00:29:36,341      OKAY, THAT LOOKS GOOD.                  LINE OUT.            694 00:29:41,212 --> 00:29:42,714                       ALL RIGHT. 695 00:29:42,714 --> 00:29:45,984               YOU GOT THE FRONT,               I GOT THE BACK.    696 00:29:47,318 --> 00:29:49,654      [BRAD]: WE'VE STILL GOT      AN EXTRA COUPLE THOUSAND POUNDS 697 00:29:49,654 --> 00:29:50,889       SITTING IN THIS TRUCK      698 00:29:50,889 --> 00:29:53,458      THAT WE REALLY WEREN'T         COUNTING ON BEING IN THERE.   699 00:29:54,392 --> 00:29:56,895 [NARRATOR]: AT THE DISTANCE THEY          NEED TO COVER,          700 00:29:56,895 --> 00:29:59,497         THE EXTRA WEIGHT                WILL PUSH THE CRANE       701 00:29:59,497 --> 00:30:01,699     TO ITS MAXIMUM CAPACITY.     702 00:30:07,005 --> 00:30:08,807             I'M READY                   WHEN YOU ARE, MIKE.       703 00:30:08,807 --> 00:30:10,041            OKAY, BRAD.           704 00:30:10,041 --> 00:30:11,709 OUR PADS ARE                     IN THE RIGHT SPOT?               705 00:30:11,709 --> 00:30:13,111               YUP.               706 00:30:14,412 --> 00:30:16,481            OKAY, DAVE,                  EVERYTHING'S SNUG.        707 00:30:16,481 --> 00:30:17,348            WE'RE GOOD.           708 00:30:17,348 --> 00:30:18,883        OKAY, SOUNDS GREAT.       709 00:30:18,883 --> 00:30:20,018         LET ME KNOW WHEN              YOU'RE OFF THE BRIDGE,      710 00:30:20,018 --> 00:30:21,319            AND TELL ME                   WHEN TO GO AHEAD.        711 00:30:23,955 --> 00:30:26,524          [BRAD]: WE GOT             ALL THE RIGGING HOOKED UP.    712 00:30:26,524 --> 00:30:29,060     WE'RE JUST GOING TO START       TO LIFT IT UP A LITTLE SLOW   713 00:30:29,060 --> 00:30:31,129       AND SEE WHAT HAPPENS.      714 00:30:35,366 --> 00:30:36,501            OKAY, DAVE.           715 00:30:36,501 --> 00:30:37,936         OKAY, HERE WE GO.        716 00:30:37,936 --> 00:30:40,004        [HONKING AN ALERT]        717 00:30:40,004 --> 00:30:41,272   IT'S REALLY GOING TO HAPPEN.   718 00:30:41,272 --> 00:30:44,242 OH, THEY'RE                      GETTING EXCITED NOW.             719 00:30:45,343 --> 00:30:48,213    [NARRATOR]: DAVE WILL MAKE         A SMALL INITIAL LIFT...     720 00:30:51,249 --> 00:30:52,550            [NARRATOR]:               ...JUST ENOUGH TO HOLD ON    721 00:30:52,550 --> 00:30:56,321     SO THE CREW WILL BE ABLE      TO REMOVE THE ROTATOR'S LINES.  722 00:31:01,926 --> 00:31:04,062 [BRAD]: OKAY, DAVE,              IT'S COMPLETELY OFF THE DECK.    723 00:31:05,296 --> 00:31:07,632     WHEN I'VE GOT THIS THING                IN THE AIR,           724 00:31:07,632 --> 00:31:09,734  AND ONE OF THOSE STRAPS BREAK,  725 00:31:09,734 --> 00:31:10,768             NOW WHAT?            726 00:31:11,970 --> 00:31:13,471     OKAY, BRAD, JUST TELL ME         WHEN YOU WANT ME TO STOP,    727 00:31:13,471 --> 00:31:15,306         WHEN YOUR CABLES                 ARE SLACK ENOUGH.        728 00:31:15,306 --> 00:31:17,008        YEAH, YOU CAN HOLD 'ER           THERE FOR A MINUTE, DAVE. 729 00:31:17,008 --> 00:31:18,543                 WE'LL GET RID OF                 THOSE CABLES.    730 00:31:22,547 --> 00:31:25,049            [NARRATOR]:               IT'S ALL UP TO THE CRANE     731 00:31:25,049 --> 00:31:30,054     TO HOLD THE 40,000 POUNDS          OF SUSPENDED WEIGHT.       732 00:31:30,054 --> 00:31:31,823     OKAY, DAVE, IT'S ALL YOU.    733 00:31:33,324 --> 00:31:35,393    [DAVE PALSA]: JUST LOOKING            AT THE WIND HERE.        734 00:31:35,393 --> 00:31:36,995           WE'RE ALLOWED                12 METRES PER SECOND,      735 00:31:36,995 --> 00:31:38,763    WE'RE ONLY AT ABOUT EIGHT.    736 00:31:38,763 --> 00:31:40,431     WE'RE, UH... READY TO GO.    737 00:31:41,299 --> 00:31:42,166        [HONKING AN ALERT]        738 00:31:42,166 --> 00:31:44,035              THEY'RE LIFTING IT! 739 00:31:45,637 --> 00:31:47,572                  HERE SHE COMES. 740 00:32:04,422 --> 00:32:05,657    [BRAD]: I CAN HONESTLY SAY    741 00:32:05,657 --> 00:32:07,592          I'VE NEVER SEEN            A FLYING DUMP TRUCK BEFORE.   742 00:32:13,131 --> 00:32:15,333          [BRAD]: THIS IS               DEFINITELY A NEW ONE.      743 00:32:25,610 --> 00:32:27,345      [DAVE ROSS]: I TOLD YOU         YOU'D GET TO SEE IT FLY,     744 00:32:27,345 --> 00:32:28,179             DIDN'T I?            745 00:32:28,179 --> 00:32:30,648                   [LAUGHS]                         YEAH, YOU DID. 746 00:32:35,853 --> 00:32:38,189       I JUST DON'T WANT TO               BOOM UP ANY MORE         747 00:32:38,189 --> 00:32:39,624     IN CASE IT SMACKS MY BOOM         OR SOMETHING LIKE THAT.     748 00:32:39,624 --> 00:32:42,160  I'VE GOT A GOOD 10 FEET THERE.  749 00:32:43,428 --> 00:32:45,530      [NARRATOR]: BEFORE DAVE          SETS THE TRUCK DOWN...      750 00:32:45,530 --> 00:32:47,999                THIS THING HAS TO                SPIN 180, RIGHT?  751 00:32:47,999 --> 00:32:50,034 WE'D LIKE IT TO.                 752 00:32:50,034 --> 00:32:53,004   [NARRATOR]: ...IT NEEDS TO BE    POINTING THE RIGHT DIRECTION   753 00:32:53,004 --> 00:32:56,407   SO THE CREW CAN TOW IT AWAY.   754 00:32:56,407 --> 00:32:58,543      [DAVE ROSS]: I WANT HIM           TO STOP RIGHT THERE.       755 00:32:58,543 --> 00:32:59,677    JUST HOLD 'ER RIGHT THERE.    756 00:32:59,677 --> 00:33:00,812               THAT'S GOOD THERE,               HOLD IT.           757 00:33:00,812 --> 00:33:03,214 JUST WANT YOU TO GRAB            THOSE LINES WHEN IT'S CLOSE.     758 00:33:04,549 --> 00:33:08,319    [BRAD]: WE'VE GOT TAGLINES          ON THIS DUMP TRUCK...      759 00:33:08,319 --> 00:33:10,755        SO THIS WAY WE CAN              HOLD THIS TRUCK STILL      760 00:33:10,755 --> 00:33:12,056           AS IT STARTS                 TO TOUCH THE GROUND.       761 00:33:12,924 --> 00:33:15,226                   NOW, GET AWAY                    FROM IT, BRAD. 762 00:33:15,226 --> 00:33:17,495                 DON'T GET WITHIN                 10 FEET OF IT.   763 00:33:18,363 --> 00:33:19,864 TONY, DON'T GO UNDER IT!         764 00:33:19,864 --> 00:33:21,299 TONY!                            765 00:33:21,299 --> 00:33:22,333                         GET OUT! 766 00:33:25,737 --> 00:33:27,505                   GET AWAY                         FROM IT, BRAD. 767 00:33:27,505 --> 00:33:30,775                 DON'T GET WITHIN                 10 FEET OF IT.   768 00:33:30,775 --> 00:33:33,244      [NARRATOR]: ON THE EDGE            OF CATFISH CREEK...       769 00:33:34,112 --> 00:33:35,513 TONY, DON'T                      GO UNDER IT.                     770 00:33:35,513 --> 00:33:37,148 DON'T GO UNDER IT!               771 00:33:37,148 --> 00:33:37,982               DON'T GO UNDER IT! 772 00:33:37,982 --> 00:33:38,850 GET OUT!                         773 00:33:38,850 --> 00:33:39,817   [NARRATOR]: ...THE ROSS CREW   774 00:33:39,817 --> 00:33:41,619      IS FIGHTING TO WRANGLE               THE DUMP TRUCK          775 00:33:41,619 --> 00:33:43,955       SAFELY TO THE GROUND.      776 00:33:43,955 --> 00:33:45,790                WAIT TILL IT                     GETS SPUN AROUND. 777 00:33:45,790 --> 00:33:46,958           [DAVE ROSS]:              THERE WERE A LOT OF PEOPLE    778 00:33:46,958 --> 00:33:48,693        IN DANGEROUS SPOTS,       779 00:33:48,693 --> 00:33:51,195         SO EVERY CAUTION                 HAD TO BE PLAYED.        780 00:33:52,530 --> 00:33:53,598 PULL, LAWSON, PULL!              781 00:33:53,598 --> 00:33:54,932                            PULL! 782 00:33:56,300 --> 00:33:57,368         SET 'ER DOWN.            783 00:33:57,368 --> 00:33:59,203        -THAT'S GOOD THERE?                     -YUP.              784 00:33:59,203 --> 00:34:00,171             ALL RIGHT, DAVE,                 SLOWLY BOOMING DOWN, 785 00:34:00,171 --> 00:34:02,507                   NICE AND EASY. 786 00:34:05,376 --> 00:34:06,310               OKAY?              787 00:34:06,310 --> 00:34:08,279               YOU JUST GOT TO                  KEEP 'ER STRAIGHT. 788 00:34:12,150 --> 00:34:15,353    BACK TIRES ARE ON THE GROUND              THERE NOW.           789 00:34:15,353 --> 00:34:19,190     [BRAD]: AS WE'RE WATCHING        THE TIRES HIT THE GROUND,    790 00:34:19,190 --> 00:34:20,725      IT'S A SIGH OF RELIEF.      791 00:34:20,725 --> 00:34:22,393                         FINALLY! 792 00:34:22,393 --> 00:34:26,464         [CROWD CHEERING]         793 00:34:27,632 --> 00:34:30,201    [BRAD]: YOU'VE GONE THROUGH         A MONTH OF PLANNING,       794 00:34:30,201 --> 00:34:31,602        TWO DAYS OF RIGGING       795 00:34:31,602 --> 00:34:34,672         TO SEE THIS THING                TOUCH THE GROUND         796 00:34:34,672 --> 00:34:37,041          ON FLAT GROUND.         797 00:34:37,041 --> 00:34:39,143   IT'S A GREAT SIGH OF RELIEF.   798 00:34:39,143 --> 00:34:40,611     [DAVE ROSS]: COULDN'T GET        ANY SMOOTHER OR PERFECT,     799 00:34:40,611 --> 00:34:41,646             COULD WE?            800 00:34:41,646 --> 00:34:42,680       LIFT-OFF TO LANDING.       801 00:34:44,182 --> 00:34:46,317   [DAVE PALSA]: YEAH, THAT WENT       PRETTY GOOD, I THOUGHT.     802 00:34:49,887 --> 00:34:51,889       [DAVE ROSS]: YOU GUYS            DID GOOD HOOKING UP.       803 00:34:51,889 --> 00:34:53,491          IT WAS PERFECT.         804 00:34:53,491 --> 00:34:55,760       JUST... STRAIGHT UP.       805 00:34:55,760 --> 00:34:57,428      IT'S AN ACCOMPLISHMENT      806 00:34:57,428 --> 00:34:58,863    WHEN YOU GO IN AND DO STUFF   807 00:34:58,863 --> 00:35:01,065           THAT PROBABLY               VERY FEW PEOPLE CAN DO.     808 00:35:04,869 --> 00:35:05,870           [BRAD]: WELL,               WE COULDN'T HAVE ASKED      809 00:35:05,870 --> 00:35:07,038  FOR ANYTHING BETTER THAN THAT.  810 00:35:07,038 --> 00:35:09,340    NOW WE CAN PUT THIS BRIDGE             BACK TOGETHER.          811 00:35:09,340 --> 00:35:12,577     OR SOMEBODY ELSE CAN PUT         THE BRIDGE BACK TOGETHER.    812 00:35:12,577 --> 00:35:14,745            [NARRATOR]:              AND THE CREW CAN CELEBRATE    813 00:35:14,745 --> 00:35:18,916      THEIR BIGGEST RECOVERY,        AND THE BIGGEST CHALLENGE,    814 00:35:18,916 --> 00:35:20,585          OF THE WINTER.          815 00:35:21,619 --> 00:35:25,156  [BRAD]: DEFINITELY ONE OF THOSE     CAREER-CHANGING MOMENTS.     816 00:35:27,091 --> 00:35:30,361         YOU LEARN SO MUCH              FROM A JOB LIKE THIS.      817 00:35:30,361 --> 00:35:33,865      YOU KNOW, YOU PUT A LOT       MORE FAITH INTO YOUR RIGGING   818 00:35:33,865 --> 00:35:37,735 WHEN YOU SEE IT PUT TO THE TEST. 819 00:35:40,638 --> 00:35:43,274               [♪♪♪]              820 00:36:03,094 --> 00:36:05,763    SO, RIGHT NOW, WE'RE HEADED         TO THE COLBORNE AREA.      821 00:36:05,763 --> 00:36:08,432    [NARRATOR]: EAST OF TORONTO              ON THE 401,           822 00:36:08,432 --> 00:36:09,767    MITCH IS BACK ON THE ROAD,    823 00:36:09,767 --> 00:36:12,570        HEADING TO PERFORM            SOME URGENT MAINTENANCE.     824 00:36:12,570 --> 00:36:15,239         A TRACTOR-TRAILER               CLIPPED A GUARDRAIL       825 00:36:15,239 --> 00:36:18,176        AND BENT THE BOGIES                ON THE TRAILER.         826 00:36:18,176 --> 00:36:20,778     BOGIES ARE BASICALLY JUST           THE SET OF WHEELS.        827 00:36:20,778 --> 00:36:22,113          I'VE GOT A SET                  OF THE NEW BOGIES        828 00:36:22,113 --> 00:36:23,214    THAT WE'RE GOING TO PUT IN,   829 00:36:23,214 --> 00:36:26,350  AND GET THIS TRUCK BACK MOBILE         AND DOWN THE ROAD.        830 00:36:26,350 --> 00:36:27,818      HERE IT IS RIGHT HERE.      831 00:36:28,819 --> 00:36:31,122    LOOKS LIKE THEY'RE ALREADY           PUTTING CONES DOWN,       832 00:36:31,122 --> 00:36:34,258  AND LOOK, WE'RE ALREADY GETTING        A BACKUP ON THE 401       833 00:36:34,258 --> 00:36:35,660        ALREADY RIGHT HERE.       834 00:36:37,261 --> 00:36:38,996    THIS IS GOING TO BE A MESS.   835 00:36:38,996 --> 00:36:40,331    [NARRATOR]: AND THAT'S NOT             THE ONLY REASON         836 00:36:40,331 --> 00:36:43,301            MITCH WANTS               TO FINISH THIS JOB FAST.     837 00:36:43,301 --> 00:36:45,469        GIVE DADDY BIG HUG.       838 00:36:46,671 --> 00:36:48,339         MWAH. THANK YOU.         839 00:36:48,339 --> 00:36:49,874     [MITCH]: IT WAS MY SON'S             SECOND BIRTHDAY.         840 00:36:49,874 --> 00:36:50,942        I WANT TO GET HOME.       841 00:36:50,942 --> 00:36:52,176           WE ALSO HAVE                 TO DO THIS JOB SAFELY      842 00:36:52,176 --> 00:36:53,711           AND MAKE SURE               IT GETS DONE PROPERLY,      843 00:36:53,711 --> 00:36:55,713      SO IT'S A TIME CRUNCH.      844 00:36:55,713 --> 00:36:57,381      DADDY GOTTA GO TO WORK.     845 00:36:57,381 --> 00:36:59,383   [MITCH]: ONE DAY I HOPE THAT    IT'S GOING TO BE ME AND MY SON, 846 00:36:59,383 --> 00:37:01,185        WITH HIM BY MY SIDE               ON A WRECK SCENE,        847 00:37:01,185 --> 00:37:03,254    BUT, YOU KNOW, UNTIL THEN,      I'VE GOT A LOT OF WORK TO DO.  848 00:37:03,254 --> 00:37:05,089         ALL RIGHT, BUDDY,                  GO SEE MAMA.           849 00:37:05,089 --> 00:37:06,324       DADDY BE BACK.             850 00:37:06,324 --> 00:37:07,291                       NO!        851 00:37:07,291 --> 00:37:08,159      IT'S ALL RIGHT, BUDDY.      852 00:37:08,159 --> 00:37:09,460                SAY, "BYE, DADDY.                LOVE YOU."        853 00:37:12,163 --> 00:37:14,232         STOP RIGHT THERE,                  THAT'S GOOD.           854 00:37:18,302 --> 00:37:20,871 TRAFFIC'S PICKING UP, EH?        855 00:37:20,871 --> 00:37:22,340                SHE'S A GOOD 'UN. 856 00:37:22,340 --> 00:37:24,242          [BILL]: HE WAS              AT THE TRENTON REST AREA.    857 00:37:24,242 --> 00:37:26,410    WHEN HE CAME IN LAST NIGHT,   858 00:37:26,410 --> 00:37:28,746        HE CLIPPED THE WALL            WITH THIS FRONT WHEEL,      859 00:37:28,746 --> 00:37:30,248   AND IT SHOVED THE WHEEL BACK,  860 00:37:30,248 --> 00:37:32,850   AND NOW THE WHEEL IS IMPEDING      THE FLOOR OF THE TRAILER     861 00:37:32,850 --> 00:37:34,185     AND THE WHEEL BEHIND IT.     862 00:37:34,185 --> 00:37:36,854 YEAH, YOU CAN                    TELL, EH?                        863 00:37:37,722 --> 00:37:39,090            -HEY, BILL?                         -YO!               864 00:37:39,090 --> 00:37:40,558 SHOULD I START                   TAKING CLIPS OFF?                865 00:37:40,558 --> 00:37:41,826               YUP!               866 00:37:41,826 --> 00:37:44,428     [NARRATOR]: THEY'LL NEED          TO SUPPORT THE TRAILER      867 00:37:44,428 --> 00:37:46,397        WHILE THEY PULL OUT             THE DAMAGED BOGIE...       868 00:37:46,397 --> 00:37:47,999 CLEAR!                           869 00:37:47,999 --> 00:37:51,335    [NARRATOR]: ...AND ROLL IN         THE NEW SET OF WHEELS.      870 00:37:51,335 --> 00:37:52,403            HEY, POPS?            871 00:37:52,403 --> 00:37:53,437    [NARRATOR]: THE QUESTION IS   872 00:37:53,437 --> 00:37:54,939    HOW TO SET UP FOR THE LIFT    873 00:37:54,939 --> 00:37:58,342 WHILE CAUSING THE LEAST POSSIBLE      DISRUPTION TO TRAFFIC.      874 00:37:58,342 --> 00:37:59,610          ARE WE DOING THIS OVER           THE FRONT OF THE TRUCK? 875 00:37:59,610 --> 00:38:00,511    THE SIDE.                     876 00:38:00,511 --> 00:38:01,579            -THE SIDE?                          -YUP.              877 00:38:01,579 --> 00:38:02,580         I HAD RECOMMENDED        878 00:38:02,580 --> 00:38:04,849    THAT WE SET UP IN THE LANE             THAT'S CLOSED,          879 00:38:04,849 --> 00:38:06,284             WORK OVER                 THE SIDE OF THE TRUCK.      880 00:38:06,284 --> 00:38:07,618            [NARRATOR]:               BUT LIFTING OFF THE SIDE     881 00:38:07,618 --> 00:38:11,055   WILL PUT THE ROTATOR RIGHT UP       AGAINST THE LIVE LANE,      882 00:38:11,055 --> 00:38:12,556      A TIGHT FIT FOR MITCH.      883 00:38:12,556 --> 00:38:14,692               SO WHAT, I'M GOING               TO BE, LIKE, HERE? 884 00:38:14,692 --> 00:38:15,626       YUP.                       885 00:38:15,626 --> 00:38:17,428              WHY THAT INSTEAD OF              OVER THE FRONT?     886 00:38:17,428 --> 00:38:18,629 BECAUSE                          IT'S FULLY LOADED.               887 00:38:18,629 --> 00:38:19,764 YOU CAN'T PICK IT.               888 00:38:19,764 --> 00:38:21,432  [NARRATOR]: EXTENDING HIS BOOM          TO CLEAR THE CAB         889 00:38:21,432 --> 00:38:23,601    WILL REDUCE LIFTING POWER,    890 00:38:23,601 --> 00:38:27,138        WITH 20,000 POUNDS         ON THE END OF HIS WINCH LINES,  891 00:38:27,138 --> 00:38:30,775   BUT IT WILL KEEP THE ROTATOR          AWAY FROM TRAFFIC,        892 00:38:30,775 --> 00:38:32,943         AND MITCH IS KEEN             TO TRY THE MOVE AGAIN.      893 00:38:32,943 --> 00:38:34,445              SO, OVER THE FRONT? 894 00:38:34,445 --> 00:38:36,080 I DON'T KNOW,                    I'VE NEVER DONE 20.              895 00:38:36,080 --> 00:38:37,548 I DON'T WANT                     TO TRY IT HERE.                  896 00:38:39,150 --> 00:38:40,584                       WHAT?      897 00:38:40,584 --> 00:38:42,453            ARE YOU NERVOUS ABOUT            GOING OVER THE FRONT? 898 00:38:42,453 --> 00:38:44,088        [LAUGHS]                  899 00:38:44,088 --> 00:38:45,089             WE'RE NOT LIFTING... 900 00:38:45,089 --> 00:38:46,757                  WE'RE NOT                        LIFTING 60,000. 901 00:38:46,757 --> 00:38:48,059 ALL RIGHT,                       WANNA TRY IT?                    902 00:38:48,059 --> 00:38:49,460                        YEAH.     903 00:38:49,460 --> 00:38:51,796          MITCH IS A VERY               CONFIDENT INDIVIDUAL.      904 00:38:51,796 --> 00:38:54,398 MITCH WANTS TO TRY               DOING IT OVER THE CAB.           905 00:38:54,398 --> 00:38:56,567 GIVE US LOTS OF                  WORK ROOM HERE.                  906 00:38:56,567 --> 00:38:58,803      I WAS LUCKY ENOUGH THAT        HE ACTUALLY APPROVED OF IT,   907 00:38:58,803 --> 00:39:00,438     AND SAID, "LET'S DO IT,"            SO NOW I'M LIKE...        908 00:39:00,438 --> 00:39:02,006       ALL RIGHT, WELL, NOW           THIS IS, YOU KNOW, LIKE,     909 00:39:02,006 --> 00:39:03,307 MAKE SURE I BETTER DO THIS GOOD. 910 00:39:03,307 --> 00:39:04,742     ALL RIGHT.                   911 00:39:04,742 --> 00:39:05,609                 LET'S DO 'ER.    912 00:39:05,609 --> 00:39:06,777          I'M IN.                 913 00:39:06,777 --> 00:39:07,645               OKAY.              914 00:39:07,645 --> 00:39:09,180                   [CHUCKLES]     915 00:39:10,614 --> 00:39:13,951      [NARRATOR]: MITCH WILL        EXTEND HIS BOOM OVER THE CAB   916 00:39:13,951 --> 00:39:16,921       AND LIFT THE TRAILER                WITH TWO LINES,         917 00:39:16,921 --> 00:39:21,592    ALLOWING THE CREW TO REMOVE    AND REPLACE THE DAMAGED BOGIE.  918 00:39:23,961 --> 00:39:25,162         [BILL]: WE'LL GET               THE LIGHTS FIRED UP       919 00:39:25,162 --> 00:39:26,597           SO WE CAN SEE                  WHAT WE'RE DOING.        920 00:39:28,199 --> 00:39:30,835    FREAKS ME OUT WORKING OVER         THE FRONT OF THE TRUCK.     921 00:39:36,540 --> 00:39:39,510      YEAH, LIKE, AN $800,000         PIECE OF EQUIPMENT THERE,    922 00:39:39,510 --> 00:39:41,479         AND YOU'RE DOING                 ALL YOUR WORK...         923 00:39:41,479 --> 00:39:43,080       RIGHT NOW WE'RE ABOUT       TWO FEET OFF THE FRONT BUMPER,  924 00:39:43,080 --> 00:39:44,682          SO IF ANYTHING                 WAS TO GO WRONG...        925 00:39:44,682 --> 00:39:46,317  YEAH, THAT'S NOT A CONVERSATION 926 00:39:46,317 --> 00:39:48,719      I WANT TO HAVE TO HAVE              WITH MY OLD MAN.         927 00:39:50,721 --> 00:39:54,258       GRAB TWO CLEVICES...       928 00:39:54,258 --> 00:39:56,060       WE'LL GO RIGHT HERE.       929 00:39:56,961 --> 00:40:00,564    IS YOUR SLIDER AS FAR AHEAD           AS YOU CAN COME?         930 00:40:01,465 --> 00:40:03,033 IT'S GONNA BE                    PRETTY CLOSE, YEAH.              931 00:40:03,033 --> 00:40:04,802                  BRING IT AHEAD. 932 00:40:05,636 --> 00:40:06,737         THE LEAST AMOUNT                 OF BOOM WE USE...        933 00:40:06,737 --> 00:40:08,839              -YEAH.                       -...THE BETTER.         934 00:40:09,707 --> 00:40:11,509    [BILL]: IF YOU MISCALCULATE          WHAT YOU'RE LIFTING       935 00:40:11,509 --> 00:40:13,577    WITH WHAT THE CAPABILITIES         OF YOUR EQUIPMENT ARE,      936 00:40:13,577 --> 00:40:15,880       YOU CAN HAVE ANYTHING            FROM A FAILED CHAIN,       937 00:40:15,880 --> 00:40:17,548      TO A FAILED WIRE ROPE,      938 00:40:17,548 --> 00:40:18,682         TO HAVING A TRUCK        939 00:40:18,682 --> 00:40:20,050      THAT IS ENTIRELY LAYING         UPSIDE-DOWN IN THE DITCH     940 00:40:20,050 --> 00:40:21,051       BESIDE THE CASUALTY.       941 00:40:21,051 --> 00:40:21,986                           READY? 942 00:40:21,986 --> 00:40:22,853               YUP.               943 00:40:24,355 --> 00:40:26,924 YOU WANT ME TO GO                STRAIGHT UP, CABLES UP?          944 00:40:26,924 --> 00:40:28,492               YUP.               945 00:40:33,898 --> 00:40:35,533                 YOU'RE FLOATING. 946 00:40:39,069 --> 00:40:40,638                  HANG ON, MITCH. 947 00:40:41,872 --> 00:40:43,207                  HOLD ON, MITCH! 948 00:40:47,311 --> 00:40:48,312                 YOU'RE FLOATING. 949 00:40:48,312 --> 00:40:50,648      [NARRATOR]: ON THE 401               NEAR COLBORNE,          950 00:40:50,648 --> 00:40:54,418     MITCH WRIGHT IS FIGHTING        TO LIFT THE LOADED TRAILER    951 00:40:54,418 --> 00:40:56,487   WITHOUT TOPPLING THE ROTATOR.  952 00:40:56,487 --> 00:40:57,555    [MITCH]: RIGHT WHEN I START            TO PICK IT UP,          953 00:40:57,555 --> 00:40:59,490     I TAKE A QUICK LOOK BACK           AT MY BACK RIG LEGS,       954 00:40:59,490 --> 00:41:01,292       AND THEY'RE FLOATING.      955 00:41:01,292 --> 00:41:03,794 THERE'S A LOT OF WEIGHT GOING ON AT THAT FRONT END OF THAT TRUCK. 956 00:41:05,296 --> 00:41:06,297                  [BILL]:                          HANG ON, MITCH. 957 00:41:06,297 --> 00:41:07,598                  HOLD ON, MITCH! 958 00:41:12,803 --> 00:41:14,605       IT'S OFF. WE OWN IT.       959 00:41:14,605 --> 00:41:16,607 THAT YOU DO.                     960 00:41:16,607 --> 00:41:19,009      [NARRATOR]: THE ROTATOR     IS HOLDING THE WEIGHT FOR NOW... 961 00:41:20,311 --> 00:41:21,812     AND I CAN GET THE BAR IN                RIGHT HERE.           962 00:41:21,812 --> 00:41:23,447     [NARRATOR]: BUT THEY NEED             TO WORK QUICKLY         963 00:41:23,447 --> 00:41:25,316        TO SWAP THE BOGIES.       964 00:41:25,316 --> 00:41:26,317              ONE...              965 00:41:26,317 --> 00:41:27,251              TWO...              966 00:41:30,588 --> 00:41:34,191         OH, AND THESE ARE           FIGHTING US, TOO, BIG TIME.   967 00:41:34,191 --> 00:41:35,493           THESE THINGS                  ARE BIG AND HEAVY.        968 00:41:35,493 --> 00:41:36,694 HANG ON, MITCH!                  969 00:41:36,694 --> 00:41:38,262    I'LL GO TO THE OTHER SIDE.    970 00:41:39,730 --> 00:41:42,967   JUST START ROCKING THE BOAT!                COUNT!              971 00:41:45,436 --> 00:41:46,904    [MITCH]: I MEAN, WE'VE GOT           FOUR OR FIVE DUDES        972 00:41:46,904 --> 00:41:48,239          TRYING TO PUSH                 THIS THING AROUND,        973 00:41:48,239 --> 00:41:49,373     AND IT'S TAKING FOREVER.     974 00:41:52,209 --> 00:41:53,110        JUST MANHANDLE IT.        975 00:41:53,110 --> 00:41:54,812             CROWBARS                 AND PUSHING AND PULLING.     976 00:41:55,980 --> 00:41:57,314              [GASPS]             977 00:41:57,314 --> 00:41:58,315                      DO A COUNT, 978 00:41:58,315 --> 00:41:59,216                AND WE CAN GO                    AT THE SAME TIME. 979 00:41:59,216 --> 00:42:00,384                 I GOT A BAR NOW. 980 00:42:00,384 --> 00:42:03,053 OKAY, IT'S GOING TO BE EVERY--   ON THREE, EVERY THREE.           981 00:42:03,053 --> 00:42:04,788            -OKAY, GO.                    -ONE, TWO, THREE!        982 00:42:04,788 --> 00:42:06,991         ONE-- JUST DO IT.        983 00:42:06,991 --> 00:42:08,225    I DON'T KNOW... [LAUGHING]    984 00:42:08,225 --> 00:42:09,193    THAT DOESN'T MAKE NO SENSE,   985 00:42:09,193 --> 00:42:10,761      BECAUSE THEN WE GET NO               ROCK THE BOAT.          986 00:42:10,761 --> 00:42:11,729                  ONE, TWO, ZERO? 987 00:42:11,729 --> 00:42:13,230          ONE... EVERY...         988 00:42:13,230 --> 00:42:14,565        I DON'T... [LAUGHS]       989 00:42:14,565 --> 00:42:16,467       WE NEED TO A CALL IN               THE CAPTAIN HERE.        990 00:42:16,467 --> 00:42:19,036     [BILL]: IT'S EIGHT WHEELS         FACING STRAIGHT AHEAD,      991 00:42:19,036 --> 00:42:20,170        AND WE DIDN'T BRING             ANYTHING TO STEER IT,      992 00:42:20,170 --> 00:42:21,105     SO WE'RE USING PRY BARS.     993 00:42:21,105 --> 00:42:22,540              JUST...             994 00:42:22,540 --> 00:42:24,208        WE MUST HAVE LOOKED           LIKE A BUNCH OF MONKEYS.     995 00:42:26,410 --> 00:42:27,878     I FEEL LIKE KINDERGARTEN                RIGHT NOW.            996 00:42:29,580 --> 00:42:32,049 HOW MUCH LONGER ARE              YOU GUYS GOING TO BE?            997 00:42:32,049 --> 00:42:34,051       I DON'T KNOW, MAYBE              WITHIN AN HOUR AND A HALF. 998 00:42:34,051 --> 00:42:35,352      WE GOTTA GET THIS BOGIE              UNDERNEATH HERE         999 00:42:35,352 --> 00:42:36,420  AND GET THIS THING OUTTA HERE.  1000 00:42:36,420 --> 00:42:38,255          WE HAD IT GOOD             WHEN WE HAD THE MOMENTUM--    1001 00:42:38,255 --> 00:42:40,324           YOU WANT TO ROTATE               THAT WAY A LITTLE BIT? 1002 00:42:40,324 --> 00:42:41,325    YEAH.                         1003 00:42:41,325 --> 00:42:42,660          WE CAN ROLL IT               RIGHT UP TO THE TRUCK.      1004 00:42:42,660 --> 00:42:43,894       RIGHT ON THAT ANGLE.       1005 00:42:43,894 --> 00:42:44,762 SOUNDS GOOD.                     1006 00:42:44,762 --> 00:42:45,696    [NARRATOR]: WITH THE WEIGHT   1007 00:42:45,696 --> 00:42:48,666          ALREADY TIPPING                HIS TRUCK FORWARD,        1008 00:42:48,666 --> 00:42:50,234          MITCH NOW NEEDS               TO SWING THE TRAILER       1009 00:42:50,234 --> 00:42:52,102       AWAY FROM THE BOGIE.       1010 00:42:53,203 --> 00:42:54,438                         BOOM UP. 1011 00:42:55,439 --> 00:42:56,407                            GOOD. 1012 00:42:59,543 --> 00:43:01,946                   OKAY, PULL IT. 1013 00:43:03,080 --> 00:43:03,914                     THERE WE GO. 1014 00:43:03,914 --> 00:43:04,915 DID IT ROLL?                     1015 00:43:04,915 --> 00:43:06,617                            YEAH. 1016 00:43:08,218 --> 00:43:09,520         JUST LET IT ROLL,        1017 00:43:09,520 --> 00:43:11,088    AND WE'LL DO THE SAME THING          WE JUST DID, OKAY?        1018 00:43:14,124 --> 00:43:17,127      [GRUNTING WITH EFFORT]      1019 00:43:17,127 --> 00:43:18,028         YUP.                     1020 00:43:18,028 --> 00:43:20,431               -YUP.                            -GO.               1021 00:43:20,431 --> 00:43:22,433                     THERE WE GO,                     BEAUTIFUL!   1022 00:43:23,300 --> 00:43:25,102 ALL RIGHT, ROTATOR.              1023 00:43:25,102 --> 00:43:27,137 PUT THE WOOD IN.                 1024 00:43:27,137 --> 00:43:28,238             [GRUNTS]             1025 00:43:28,238 --> 00:43:29,106             [LAUGHS]             1026 00:43:30,240 --> 00:43:31,742         ROTATE 'ER OVER.         1027 00:43:33,944 --> 00:43:35,713 LET 'ER DOWN.                    1028 00:43:35,713 --> 00:43:37,414 GOOD!                            1029 00:43:37,414 --> 00:43:38,482               PHEW!              1030 00:43:38,482 --> 00:43:41,151      THAT'S A SIGH OF RELIEF           ONCE IT'S LIKE THAT.       1031 00:43:41,151 --> 00:43:43,487 20,000 OVER THE FRONT.           1032 00:43:43,487 --> 00:43:44,655                   THAT WAS COOL. 1033 00:43:44,655 --> 00:43:45,556 PRETTY COOL.                     1034 00:43:45,556 --> 00:43:46,624            THAT WORKED OUT GOOD. 1035 00:43:46,624 --> 00:43:47,725 YOU CALLED MY BLUFF.             1036 00:43:47,725 --> 00:43:48,659 YOU WERE RIGHT,                  I WAS WRONG.                     1037 00:43:48,659 --> 00:43:50,561           THAT'S RIGHT.          1038 00:43:50,561 --> 00:43:52,496        IT'S HARD TO STAND                 IN THE BACK 50          1039 00:43:52,496 --> 00:43:54,431        AND ALLOW HIM TO DO             WHAT HE WANTS TO DO,       1040 00:43:54,431 --> 00:43:56,800        BUT HE SEEMS TO BE                TAKING IT PLACES         1041 00:43:56,800 --> 00:43:59,136   THAT I HAVE NOT GONE MYSELF.   1042 00:44:01,038 --> 00:44:02,306           [HONKS TWICE]          1043 00:44:05,743 --> 00:44:08,712               [♪♪♪]              1044 00:44:08,712 --> 00:44:10,981            [NARRATOR]:                  LATER THAT NIGHT...       1045 00:44:12,082 --> 00:44:13,417      YEAH, WE'LL GO SEE IT.                 COME HERE.            1046 00:44:14,318 --> 00:44:15,986            [GROANING]            1047 00:44:15,986 --> 00:44:17,488            GIMME HUGS.           1048 00:44:17,488 --> 00:44:18,522               HUGS.              1049 00:44:18,522 --> 00:44:19,790               MWAH.              1050 00:44:19,790 --> 00:44:20,991      YOU WANT TO SEE TRUCK?      1051 00:44:20,991 --> 00:44:22,026               YEAH?              1052 00:44:22,026 --> 00:44:23,627         [NARRATOR]: MITCH              HAS MISSED THE PARTY,      1053 00:44:23,627 --> 00:44:25,129       BUT THE BIRTHDAY BOY                 IS STILL UP,           1054 00:44:25,129 --> 00:44:28,132    AND PAYING HIS DAD A VISIT              AT THE SHOP.           1055 00:44:28,132 --> 00:44:29,500     [BILL]: LIKE MITCH'S SON,    1056 00:44:29,500 --> 00:44:32,302  SINCE THE DAY HE'S BEEN ABLE TO  GET HIS HANDS ON THE HANDLEBARS 1057 00:44:32,302 --> 00:44:34,204      OR THE STEERING WHEEL,                OR THE KEYS,           1058 00:44:34,204 --> 00:44:36,273         IT WAS ALL ABOUT             SOMETHING THAT MADE NOISE    1059 00:44:36,273 --> 00:44:37,274        AND HAD A THROTTLE.       1060 00:44:39,343 --> 00:44:40,611 WHAT?                            1061 00:44:40,611 --> 00:44:42,279         [BILL]: IT MAKES                A PROUD DAD MOMENT        1062 00:44:42,279 --> 00:44:43,947       TO SEE A SON PICK UP              WHERE YOU LEFT OFF.       1063 00:44:43,947 --> 00:44:44,948 WHERE'S THE HORN?                1064 00:44:46,350 --> 00:44:47,818 YOU DON'T KNOW?                  1065 00:44:47,818 --> 00:44:48,686 WHAT'S THAT DO?                  1066 00:44:48,686 --> 00:44:50,621 [BEEPS HORN]                     1067 00:44:50,621 --> 00:44:52,122 [GASPS PLAYFULLY]                1068 00:44:52,122 --> 00:44:53,223         [SQUEALING TIRES]        1069 00:44:53,223 --> 00:44:56,293       [NARRATOR]: NEXT TIME           ON HEAVY RESCUE: 401...     1070 00:44:56,293 --> 00:44:59,029 THERE'S ONE, TWO, THREE... HOLY. 1071 00:44:59,029 --> 00:45:00,731  [NARRATOR]: ...AN ICY NIGHT...  1072 00:45:00,731 --> 00:45:02,199     LOTS OF CARNAGE TONIGHT.     1073 00:45:02,199 --> 00:45:04,168   [NARRATOR]: ...PUTS THE CREW           UNDER PRESSURE...        1074 00:45:04,168 --> 00:45:05,302       [GARY VANDENHEUVEL]:            DON'T WANNA BE OUT HERE     1075 00:45:05,302 --> 00:45:06,904            ANY LONGER               THAN I HAVE TO BE TONIGHT.    1076 00:45:06,904 --> 00:45:07,905            [NARRATOR]:                 ...AND PUTS COLLIN...      1077 00:45:07,905 --> 00:45:09,373         THERE'S ONE RIGHT THERE. 1078 00:45:09,373 --> 00:45:10,541            [NARRATOR]:                 ...IN THE CROSSHAIRS.      1079 00:45:10,541 --> 00:45:11,975          [HORNS BLARING]               LET'S GET OUTTA HERE!      1080 00:45:11,975 --> 00:45:13,410 NOW, EVERYONE                    WATCH THEMSELVES!                1081 00:45:14,645 --> 00:45:16,880            [NARRATOR]:               BUBBA RACES RUSH HOUR...     1082 00:45:16,880 --> 00:45:18,916   WHERE IS THIS VAC TRUCK, MAN?  1083 00:45:18,916 --> 00:45:20,384            [NARRATOR]:                 ...AND LEAKING FUEL.       1084 00:45:20,384 --> 00:45:22,152           BUT HONESTLY,                 LIKE, WHERE IS HE?        1085 00:45:22,152 --> 00:45:24,988               [♪♪♪]              124986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.