All language subtitles for Heavy Rescue 401 S03 E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,069             HOLY CRAP!           2 00:00:03,069 --> 00:00:05,572       [NARRATOR]: THIS TIME           ON HEAVY RESCUE: 401...     3 00:00:05,572 --> 00:00:06,706        SO ARE YOU GONNA BE         WITHIN AN HOUR, DO YOU THINK?  4 00:00:06,706 --> 00:00:07,674                      I THINK SO. 5 00:00:07,674 --> 00:00:08,475            [NARRATOR]:              ...A BORDER-BOUND WRECK...    6 00:00:08,475 --> 00:00:10,176                    WE GOTTA MOVE                    HERE, GUYS.   7 00:00:10,176 --> 00:00:11,978            [NARRATOR]:              ...FORCES A TIGHT DEADLINE.   8 00:00:11,978 --> 00:00:14,180    [JOHN ALLEN]: IT'S GOTTA BE         ABOUT 150 FEET DOWN.       9 00:00:14,180 --> 00:00:15,749    [NARRATOR]: A STEEP DROP...   10 00:00:15,749 --> 00:00:16,783      IT'S ALL SLIPPERY HERE.     11 00:00:16,783 --> 00:00:17,817          THIS IS CRAZY.          12 00:00:17,817 --> 00:00:20,887       [NARRATOR]: ...TAKES           JOHN ALLEN OVER THE EDGE.    13 00:00:20,887 --> 00:00:22,022                      THAT DIDN'T                      SOUND GOOD. 14 00:00:23,390 --> 00:00:25,325            [NARRATOR]:            AND THE ROSS CREW MANHANDLES... 15 00:00:25,325 --> 00:00:26,459                        LOOK OUT! 16 00:00:26,459 --> 00:00:27,560            -YOU READY?                        -YEAH.              17 00:00:27,560 --> 00:00:28,661   [NARRATOR]: ...AN UGLY LOAD.   18 00:00:28,661 --> 00:00:29,596            PULL, PULL!           19 00:00:42,442 --> 00:00:44,511            [NARRATOR]:                JUST WEST OF LONDON...      20 00:00:50,717 --> 00:00:51,885            [NARRATOR]:               ...DRIVERS ON HIGHWAY 402    21 00:00:51,885 --> 00:00:55,755         ARE REELING AFTER          A SHARP DROP IN TEMPERATURE.   22 00:00:55,755 --> 00:00:58,024 GOING FROM                       PLUS 10 YESTERDAY,               23 00:00:58,024 --> 00:01:00,093    NOW WE'RE DOWN TO MINUS 6.    24 00:01:00,093 --> 00:01:02,295   EVERYTHING IS JUST FREEZING.   25 00:01:02,295 --> 00:01:03,930       [NARRATOR]: IT'S BEEN               A BUSY MORNING          26 00:01:03,930 --> 00:01:07,333      FOR RICK "BEAR" RENDERS           FROM ROSS SERVICES...      27 00:01:07,333 --> 00:01:08,868         I'VE ALREADY DONE         TWO RECOVERIES TODAY BY MYSELF. 28 00:01:08,868 --> 00:01:12,205      [NARRATOR]: ...AND HE'S         ABOUT TO GET EVEN BUSIER.    29 00:01:12,205 --> 00:01:13,206 OH.                              30 00:01:15,508 --> 00:01:17,077          SEVEN TO BASE.          31 00:01:17,077 --> 00:01:18,378             HI, RICK.            32 00:01:18,378 --> 00:01:19,813   GOT ONE SITTING IN THE MEDIAN  33 00:01:19,813 --> 00:01:22,982      RIGHT AT THE TURNAROUND                AT THE 402.           34 00:01:22,982 --> 00:01:26,753 I'M GONNA GO AND                 ASK THE GUY IF HE'S OKAY.        35 00:01:26,753 --> 00:01:28,388               10-4.              36 00:01:31,124 --> 00:01:33,827       I'M GETTING OUT HERE             ON THE LIVE HIGHWAY,       37 00:01:33,827 --> 00:01:35,395           I'M GOING TO                 PUT OUT SOME FLARES.       38 00:01:35,395 --> 00:01:38,131         GOTTA KEEP AN EYE                 ON THE TRAFFIC!         39 00:01:38,131 --> 00:01:40,033     SHE'S AWFUL CLOSE TODAY.     40 00:01:40,033 --> 00:01:41,568           UNBELIEVABLE!          41 00:01:43,369 --> 00:01:44,771          [BEAR RENDERS]:              I PULL OUT SOME FLARES      42 00:01:44,771 --> 00:01:45,672      TO PUT DOWN ON THE ROAD     43 00:01:45,672 --> 00:01:47,607       TO SLOW PEOPLE DOWN.       44 00:01:47,607 --> 00:01:50,477  THIS IS A REALLY DANGEROUS SPOT         TO DO A RECOVERY.        45 00:01:50,477 --> 00:01:52,679                 YOU OKAY, BUDDY? 46 00:01:52,679 --> 00:01:54,747 YEAH, I'M OKAY.                  47 00:01:54,747 --> 00:01:56,349 I'M A LITTLE STUCK, THOUGH.      48 00:01:56,349 --> 00:01:57,617                         YUP.     49 00:01:57,617 --> 00:01:59,986      I SEE EVERYBODY WAS GETTING      OVER TO THE LEFT-HAND SIDE, 50 00:01:59,986 --> 00:02:02,755     AND AS SOON AS I STARTED               SLOWING DOWN,          51 00:02:02,755 --> 00:02:05,592    I JUST STARTED SLIDING OFF.   52 00:02:05,592 --> 00:02:08,962  I'M JUST THANKFUL THERE WASN'T      NOBODY ELSE ON THIS SIDE.    53 00:02:08,962 --> 00:02:10,797            [NARRATOR]:                  THE TRUCK IS EMPTY,       54 00:02:10,797 --> 00:02:13,566  BUT IT'S PLOWED INTO THICK MUD, 55 00:02:13,566 --> 00:02:15,301  AND IF IT SITS THERE TOO LONG,  56 00:02:15,301 --> 00:02:18,304          THE DEEP FREEZE             WILL CEMENT IT IN PLACE.     57 00:02:19,339 --> 00:02:21,708        [DRIVER]: LOOK LIKE            THE POLICE COMING NOW.      58 00:02:21,708 --> 00:02:22,942    I'M GOING TO SPIN AROUND...   59 00:02:22,942 --> 00:02:23,943                       YUP.       60 00:02:23,943 --> 00:02:25,178           PULL IT BACK               SO THE TRUCK IS UP HERE.     61 00:02:25,178 --> 00:02:26,179                     YUP.         62 00:02:26,179 --> 00:02:28,181         I'LL TURN AROUND            AND PULL HIM OUT THAT WAY.    63 00:02:28,181 --> 00:02:29,549                     RIGHT, OKAY. 64 00:02:29,549 --> 00:02:31,184           THEY TOLD ME              IF I CAN DO IT IN ONE LANE,   65 00:02:31,184 --> 00:02:32,252  THEY'LL LET ME DO THE RECOVERY. 66 00:02:33,686 --> 00:02:37,423    [NARRATOR]: IT'S A PROMISE       THAT BEAR INTENDS TO KEEP.    67 00:02:37,423 --> 00:02:39,292         [AIR BRAKES HISS]        68 00:02:39,292 --> 00:02:41,528       BUT EVEN THE CLOSURE               OF A SINGLE LANE         69 00:02:41,528 --> 00:02:44,030            IS ALREADY                 BOTTLENECKING TRAFFIC.      70 00:02:44,030 --> 00:02:47,534      WE'RE GOING TO PULL HIM          BACKWARDS, GET HIM OUT.     71 00:02:51,371 --> 00:02:54,174      WE'RE GONNA HOOK RIGHT        ONTO THE FRAME OF THE TRUCK.   72 00:02:57,677 --> 00:02:59,312       TAKE YOUR BRAKES OFF,      73 00:02:59,312 --> 00:03:00,713                  AND I'M GONNA                    WINCH YOU BACK! 74 00:03:01,648 --> 00:03:04,250        GUY DID A GOOD JOB            KEEPING IT ON ITS WHEELS.    75 00:03:04,250 --> 00:03:06,319     HE COULD HAVE DROVE OVER             A BUNCH OF CARS,         76 00:03:06,319 --> 00:03:07,587          AND HE DIDN'T.          77 00:03:07,587 --> 00:03:09,522       MY HAT'S OFF TO HIM.       78 00:03:24,837 --> 00:03:27,173      JUST TRYING TO GET HIM        SO HE CAN BACK UP ON HIS OWN.  79 00:03:27,173 --> 00:03:30,176   TURN YOUR WHEELS TO THE LEFT!  80 00:03:37,183 --> 00:03:39,385            [NARRATOR]:               BEAR IS ALL OUT OF ROOM.     81 00:03:39,385 --> 00:03:41,754           HE CAN'T PULL               ANY FARTHER BACKWARDS.      82 00:03:41,754 --> 00:03:44,057 OKAY, HOLD IT THERE!             83 00:03:44,057 --> 00:03:46,226       [NARRATOR]: HE NEEDS           TO HOOK ON TO THE FRONT,     84 00:03:46,226 --> 00:03:48,695         AND THERE'S ONLY               ONE WAY TO GET THERE.      85 00:03:49,829 --> 00:03:50,863    I'M GONNA GET SPUN AROUND,    86 00:03:50,863 --> 00:03:51,965        THEN I'M GONNA GRAB                 THE FRONT END          87 00:03:51,965 --> 00:03:52,999         AND DRAG IT OVER.        88 00:03:54,934 --> 00:03:56,603           I'M GOTTA GET             THE OPP TO BLOCK THE LANE.    89 00:03:58,838 --> 00:04:00,540      [NARRATOR]: THE POLICE              WILL HAVE TO STOP        90 00:04:00,540 --> 00:04:03,443       ALL EASTBOUND TRAFFIC                FOR THE MOVE.          91 00:04:05,111 --> 00:04:06,946         [BEAR]: YOU KNOW                YOU HAVE TO RUSH...       92 00:04:17,590 --> 00:04:19,092               [♪♪♪]              93 00:04:19,092 --> 00:04:22,829  [NARRATOR]: ON NORTH AMERICA'S         BUSIEST HIGHWAY...        94 00:04:22,829 --> 00:04:24,530            CLOSURE...            95 00:04:24,530 --> 00:04:27,100         IS NOT AN OPTION.        96 00:04:27,100 --> 00:04:28,368               [♪♪♪]              97 00:04:43,883 --> 00:04:46,319              [BEAR]:                 THERE'S NO TIME TO PANIC.    98 00:04:46,319 --> 00:04:48,087           [HONKS TWICE]          99 00:04:48,087 --> 00:04:49,455          I'VE GOT TO GET                THIS HIGHWAY OPEN.        100 00:05:03,036 --> 00:05:06,873 KEEP THE WHEELS                  TURNED!                          101 00:05:06,873 --> 00:05:08,107 RELEASE THE BRAKES,              102 00:05:08,107 --> 00:05:10,009    SEE IF YOU CAN PULL AHEAD!    103 00:05:14,814 --> 00:05:16,316     IT'LL COME, IT'LL COME...    104 00:05:20,186 --> 00:05:21,921      AND EVERYTHING'S GOOD.      105 00:05:25,525 --> 00:05:27,260        HIS TRUCK'S MOBILE.       106 00:05:27,260 --> 00:05:28,828       LITTLE BIT OF DAMAGE              TO THE FRONT BUMPER       107 00:05:28,828 --> 00:05:29,796  WHERE IT WENT INTO THE MEDIAN.  108 00:05:29,796 --> 00:05:31,030         BUT, LIKE I SAID,        109 00:05:31,030 --> 00:05:33,466      HE SAVED A LOT OF LIVES         BY GOING INTO THE MEDIAN.    110 00:05:33,466 --> 00:05:35,968     THAT GUY'S A GOOD DRIVER,          A RESPONSIBLE DRIVER.      111 00:05:37,603 --> 00:05:39,072  THIS GUY IS A HERO IN MY EYES.  112 00:05:39,072 --> 00:05:40,306      HE DID THE RIGHT THING.     113 00:05:45,178 --> 00:05:47,847          COME ON, BOYS.            COME ON, BOYS. COME ON, BOYS.  114 00:05:57,590 --> 00:06:01,961        [NARRATOR]: ALMOST             500 KILOMETRES EAST...      115 00:06:04,731 --> 00:06:06,099    [NARRATOR]: ...THE HIGHWAYS           AROUND GANANOQUE         116 00:06:06,099 --> 00:06:10,503        ARE FRESHLY PLOWED            AFTER A STORM LAST NIGHT.    117 00:06:15,341 --> 00:06:19,479    [NARRATOR]: BUT ONE DRIVER        MADE AN UNPLANNED DETOUR.    118 00:06:19,479 --> 00:06:23,616   [TRUCKER RADIO]: THAT TRUCK'S     BEEN THERE SINCE YESTERDAY.   119 00:06:25,318 --> 00:06:28,121   [DAVID DAVIDSON]: WE ARE OFF     TO PULL ONE OUT OF THE DITCH.  120 00:06:28,121 --> 00:06:31,424   [NARRATOR]: SO DAVID DAVIDSON          IS GOING TO WORK.        121 00:06:32,525 --> 00:06:33,526             [DAVID]:                HE SAT OUT THERE OVERNIGHT,   122 00:06:33,526 --> 00:06:35,795           NOW THE PLOWS                 HAVE PLOWED HIM IN.       123 00:06:36,896 --> 00:06:38,765     [NARRATOR]: FOR 20 YEARS,    124 00:06:38,765 --> 00:06:41,934     DAVID'S BEEN AN OPERATOR      FOR GANANOQUE'S UNIQUE TOWING,  125 00:06:41,934 --> 00:06:45,438        WORKING HIS WAY UP           TO THE LEAD HEAVY POSITION.   126 00:06:45,438 --> 00:06:47,106     -TIGHT AS YOU CAN GET IT?                 -YEAH.              127 00:06:47,106 --> 00:06:48,741     [DAVID]: IT'S NOT A JOB.     128 00:06:48,741 --> 00:06:50,743  MOST GUYS WHO'VE BEEN DOING IT           FOR A LONG TIME         129 00:06:50,743 --> 00:06:52,412           WILL TELL YOU              IT'S MORE OF A LIFESTYLE.    130 00:06:52,412 --> 00:06:55,314      I'VE TRIED OTHER STUFF,          BUT I ALWAYS COME BACK.     131 00:06:56,282 --> 00:06:57,250           IT'S IN YOU,           132 00:06:57,250 --> 00:07:00,319       AND ONCE IT'S IN YOU,                 IT'S THERE.           133 00:07:02,021 --> 00:07:03,456 SHE'S READY TO ROCK.             134 00:07:07,026 --> 00:07:09,796        YEAH, IT LOOKS LIKE               A NICE EASY JOB.         135 00:07:09,796 --> 00:07:11,464            [NARRATOR]:                BUT IN HEAVY RECOVERY,      136 00:07:11,464 --> 00:07:14,734    LOOKS ARE OFTEN DECEIVING.    137 00:07:14,734 --> 00:07:17,103       I'VE HAD THEM BITE ME           IN THE... ARSE BEFORE,      138 00:07:17,103 --> 00:07:20,473    WHERE YOU THINK IT'S GOING        TO BE A QUICK, EASY JOB,     139 00:07:20,473 --> 00:07:22,275  AND TURNS OUT TO MAKE YOURSELF          LOOK LIKE A FOOL         140 00:07:22,275 --> 00:07:24,410   BECAUSE IT WAS FAR FROM EASY.  141 00:07:25,244 --> 00:07:27,246      [NARRATOR]: JUST A FEW             KILOMETRES AWAY...        142 00:07:27,246 --> 00:07:29,515  WE GOT TO BE RIGHT ON OUR GAME. 143 00:07:29,515 --> 00:07:32,084      [NARRATOR]: ...OPERATOR      RANDY DICKSON HEADS TO JOIN HIM 144 00:07:32,084 --> 00:07:34,487      IN HIS 45-TON WRECKER.      145 00:07:34,487 --> 00:07:37,190    THE OPP DIDN'T WANT TO SHUT       THE ROAD COMPLETELY DOWN.    146 00:07:38,424 --> 00:07:40,793          THEY WANTED US               TO KEEP ONE LANE OPEN.      147 00:07:41,828 --> 00:07:43,629         SEE WHAT WE GOT.         148 00:07:45,898 --> 00:07:49,335 YEAH, WELL, IF I PULL            HIGH ON THE DRIVER'S SIDE.       149 00:07:49,335 --> 00:07:52,538       YOU DON'T THINK WE CAN           TAKE HIM RIGHT ON FORWARD, 150 00:07:52,538 --> 00:07:55,041             BRING HIM OUT SHORT? 151 00:07:55,041 --> 00:07:56,609 YEAH, BUT THAT PUTS US           RIGHT BESIDE HIM.                152 00:07:56,609 --> 00:07:59,345 WE'RE ONLY                       GETTING ONE LANE.                153 00:07:59,345 --> 00:08:00,346 THEN WE'RE IN THAT LANE.         154 00:08:00,346 --> 00:08:01,714          [BOTH LAUGHING]         155 00:08:01,714 --> 00:08:03,783 IF I TURN AROUND,                156 00:08:03,783 --> 00:08:07,520 WE COULD ALMOST                  SLINGSHOT THAT OUT.              157 00:08:08,621 --> 00:08:10,122     [NARRATOR]: DAVID'S PLAN,    158 00:08:10,122 --> 00:08:13,125        HIS 60-TON WRECKER         WILL PULL BACK ON THE TRAILER,  159 00:08:13,125 --> 00:08:15,328         WHILE RANDY PULLS              THE TRACTOR FORWARD,       160 00:08:15,328 --> 00:08:19,999     FORCING THE SEMI SIDEWAYS            BACK TO THE ROAD.        161 00:08:21,501 --> 00:08:22,935               [SIGHS]                          I'VE NEVER DONE... 162 00:08:22,935 --> 00:08:24,036                    I DON'T KNOW. 163 00:08:24,971 --> 00:08:26,506                   WE CAN TRY IT. 164 00:08:26,506 --> 00:08:28,274                 YOU'RE THE BOSS. 165 00:08:28,274 --> 00:08:29,642                       [CHUCKLES] 166 00:08:29,642 --> 00:08:30,710               OKAY.              167 00:08:32,578 --> 00:08:33,913    [DAVID]: PULL ON THE FRONT,           PULL ON THE BACK,        168 00:08:33,913 --> 00:08:35,982    AND IT COMES OUT STRAIGHT.    169 00:08:35,982 --> 00:08:37,350        THAT'S THE THEORY.        170 00:08:37,350 --> 00:08:39,685   [NARRATOR]: IT'S THE QUICKEST         WAY TO PULL IT OUT,       171 00:08:39,685 --> 00:08:43,189             AVOIDING                 A TIME-CONSUMING OFFLOAD.    172 00:08:43,189 --> 00:08:45,525      BUT THE SEMI IS FROZEN                INTO THE SNOW          173 00:08:45,525 --> 00:08:47,560        AND LEANING BADLY.        174 00:08:47,560 --> 00:08:49,829         [RANDY DICKSON]:           I WAS A LITTLE BIT CONCERNED,  175 00:08:49,829 --> 00:08:51,564      TRYING TO SLINGSHOT IT.     176 00:08:51,564 --> 00:08:54,567  EVERYTHING'S JUST GOING TO WANT  TO HAVE THAT TENDENCY TO ROLL.  177 00:08:54,567 --> 00:08:56,369            OKAY.                 178 00:08:57,470 --> 00:09:00,139            [HORN BLARING]        179 00:09:00,139 --> 00:09:02,208 WATCH YOURSELF                   ON THE ROAD.                     180 00:09:03,476 --> 00:09:06,412 I'M GONNA TRY AND GET            THESE TOW PINS IN IT.            181 00:09:09,715 --> 00:09:11,717               OKAY.              182 00:09:11,717 --> 00:09:12,718         TOW PINS ARE IN.         183 00:09:16,188 --> 00:09:18,658       [PANTING WITH EFFORT]      184 00:09:18,658 --> 00:09:20,426   [RANDY]: I HOOKED TWO CABLES             ON THE FRONT           185 00:09:20,426 --> 00:09:21,961     WITH THE SNATCH BLOCK...     186 00:09:23,563 --> 00:09:26,332 DAVID GOT HOOKED UP ON THE BACK. 187 00:09:26,332 --> 00:09:27,934      WE WANTED TO MAKE SURE      188 00:09:27,934 --> 00:09:29,302      WE HAD AS MUCH CAPACITY             AS WE COULD GET.         189 00:09:29,302 --> 00:09:31,671      'CAUSE IT'S GOT 40,000               ON THE TRAILER,         190 00:09:31,671 --> 00:09:34,040          SO THE RISK IS                  IT COULD GO OVER,        191 00:09:34,040 --> 00:09:36,275     AND THAT'S THE LAST THING                WE WANT.             192 00:09:36,275 --> 00:09:37,276                   YOU ALL READY? 193 00:09:37,276 --> 00:09:39,145      I THINK SO.                 194 00:09:39,145 --> 00:09:40,246          [HORN BLARING]          195 00:09:43,382 --> 00:09:44,383               OKAY.              196 00:09:48,554 --> 00:09:51,657    [DAVID]: IT WENT INTO ABOUT     TWO AND A HALF FEET OF SNOW,   197 00:09:51,657 --> 00:09:53,593             AND THEN               IT'S LEFT IN THERE OVERNIGHT,  198 00:09:53,593 --> 00:09:55,094    WHICH CAUSES IT TO BE LIKE           A BIG BLOCK OF ICE        199 00:09:55,094 --> 00:09:55,962         SITTING IN THERE.        200 00:09:57,129 --> 00:09:58,297                         COME ON. 201 00:09:58,297 --> 00:10:00,633   IT'S GONNA TAKE A LITTLE BIT         MORE OF AN INITIAL...      202 00:10:00,633 --> 00:10:01,934      OOMPH TO BREAK IT FREE.     203 00:10:10,977 --> 00:10:11,978           IS IT COMING?          204 00:10:19,051 --> 00:10:20,820   YOU'RE PULLING ME RIGHT BACK.  205 00:10:25,024 --> 00:10:26,025                      HEY, DAVID! 206 00:10:27,627 --> 00:10:28,628   WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA!  207 00:10:31,964 --> 00:10:34,100               [♪♪♪]              208 00:10:39,138 --> 00:10:40,906                      HEY, DAVID! 209 00:10:40,906 --> 00:10:42,775   WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA!  210 00:10:42,775 --> 00:10:45,945     [SNAPPED CHAIN RATTLING]     211 00:10:45,945 --> 00:10:48,814      [NARRATOR]: ON THE 401               IN GANANOQUE...         212 00:10:48,814 --> 00:10:50,516          HOLY GOOD LORD!         213 00:10:50,516 --> 00:10:52,485       YOU ALL RIGHT, RANDY?      214 00:10:52,485 --> 00:10:53,786               YEAH!              215 00:10:53,786 --> 00:10:55,287 THAT'S A LITTLE                  SCARY, ISN'T IT?                 216 00:10:55,287 --> 00:10:56,889          PULL PIN BROKE.         217 00:10:56,889 --> 00:11:00,126            [NARRATOR]:                  DAVID'S EASY JOB...       218 00:11:00,126 --> 00:11:03,229         JUST GOT TOUGHER.        219 00:11:03,229 --> 00:11:05,197    THERE WAS NO REAL WARNING,           IT WAS JUST A BANG.       220 00:11:06,832 --> 00:11:07,833         [CHAIN RATTLING]         221 00:11:07,833 --> 00:11:08,868            [NARRATOR]:                 THE FORCE OF THE PULL      222 00:11:08,868 --> 00:11:11,370   SNAPPED ONE OF THE TOW PINS.   223 00:11:12,838 --> 00:11:16,142        [DAVID]: I SEEN IT              COME RIGHT AT RANDY.       224 00:11:16,142 --> 00:11:17,309  THANKFULLY, IT DIDN'T HIT HIM.  225 00:11:17,309 --> 00:11:20,212     YOU'RE SUPPOSED TO MEANT       TO PULL ON 'EM IN THE FRONT,   226 00:11:20,212 --> 00:11:21,647                   BUT THEY BUST. 227 00:11:21,647 --> 00:11:22,648                    IF YOU CAN                       GET THAT OUT, 228 00:11:22,648 --> 00:11:23,883                  I'LL GRAB MINE. 229 00:11:23,883 --> 00:11:27,319       [RANDY]: THAT DESIGN         OF A TOW-PIN, THEY HOOK IN...  230 00:11:27,319 --> 00:11:30,156 THEY'RE A TAPERED SHANK ON THEM, 231 00:11:30,156 --> 00:11:31,490         WHICH IS KIND OF                THE WEAKEST POINT.        232 00:11:33,192 --> 00:11:35,261      GENERALLY, WE DON'T USE         THE CUSTOMER'S PULL PINS.    233 00:11:35,261 --> 00:11:36,595     USUALLY, WE USE OUR OWN.     234 00:11:36,595 --> 00:11:38,964      [NARRATOR]: THAT QUICK            DECISION THIS TIME...      235 00:11:38,964 --> 00:11:40,399    COULD HAVE BEEN A DISASTER.   236 00:11:40,399 --> 00:11:44,570  SO THEY REPLACE THE BROKEN PIN        WITH ONE OF DAVID'S.       237 00:11:45,604 --> 00:11:47,073 ALL RIGHT.                       238 00:11:47,073 --> 00:11:49,208 OKAY, ROUND 2!                   239 00:11:50,309 --> 00:11:52,144         OKAY. YOU READY?         240 00:11:52,144 --> 00:11:53,512               YEAH.              241 00:12:00,086 --> 00:12:01,253            [GRUMBLES]            242 00:12:02,555 --> 00:12:04,890     COME ON, CLIMB THAT BANK.    243 00:12:06,392 --> 00:12:07,593             [RANDY]:                  THE WORST-CASE SCENARIO     244 00:12:07,593 --> 00:12:10,596        IS IF THAT TRAILER                 DECIDED TO TIP.         245 00:12:10,596 --> 00:12:11,697   THE LEVELER YOU CAN KEEP IT,   246 00:12:11,697 --> 00:12:13,666       THE BETTER IT'S GOING               TO COME UP OUT,         247 00:12:13,666 --> 00:12:16,502     AND ELIMINATE THAT DANGER            OF ROLLING OVER.         248 00:12:16,502 --> 00:12:19,004              COME ON, COME ON,                COME ON, COME ON... 249 00:12:23,676 --> 00:12:25,578            NO, DAVID!            250 00:12:25,578 --> 00:12:27,947     [NARRATOR]: RANDY'S HOOKS              ARE HOLDING,           251 00:12:27,947 --> 00:12:30,015        BUT HE CAN'T BUDGE             THE FRONT OF THE SEMI.      252 00:12:30,015 --> 00:12:32,184 SO NOW I'M GONNA PICK IT         AND SWING IT OVER.               253 00:12:32,184 --> 00:12:33,786                             YEP. 254 00:12:35,087 --> 00:12:37,022      [DAVID]: IF I CAN SWING        THE BACK END OF THE TRAILER   255 00:12:37,022 --> 00:12:38,357              AROUND,             256 00:12:38,357 --> 00:12:39,892         IT MIGHT MAKE IT                 A LITTLE EASIER.         257 00:12:43,763 --> 00:12:45,798                            OKAY. 258 00:12:45,798 --> 00:12:47,366        I'VE GOT MY CABLES                  FREE-WHEELED.          259 00:12:47,366 --> 00:12:49,468   [NARRATOR]: WITH THE SUCTION        BROKEN ON THE BACK END,     260 00:12:49,468 --> 00:12:51,737      THEY TURN TO THE FRONT.     261 00:12:51,737 --> 00:12:52,738           I'LL GET IN,           262 00:12:52,738 --> 00:12:53,873        AND CUT THE WHEELS             THIS WAY A LITTLE BIT.      263 00:12:56,475 --> 00:12:59,044    I'M GOING TO BRING IT AHEAD    JUST A LITTLE BIT MORE, DAVID!  264 00:13:01,480 --> 00:13:02,548    STRAIGHTEN YOUR WHEELS UP--   265 00:13:02,548 --> 00:13:03,282               NOPE.              266 00:13:04,884 --> 00:13:07,586 THERE WE GO,                     267 00:13:07,586 --> 00:13:10,422          NICE AND EASY.          268 00:13:14,493 --> 00:13:15,661 IT'S OUT.                        269 00:13:16,629 --> 00:13:17,997 HALLELUJAH.                      270 00:13:17,997 --> 00:13:18,998 WE GOT 'ER!                      271 00:13:21,467 --> 00:13:23,502            HOOK IT UP                AND GET 'ER OUT OF HERE.     272 00:13:23,502 --> 00:13:24,737 OKAY, UP.                        273 00:13:28,007 --> 00:13:29,108                  YOU NEVER KNOW! 274 00:13:29,108 --> 00:13:30,442      THE ONES THAT LOOK EASY     275 00:13:30,442 --> 00:13:33,279    ARE THE ONES THAT SOMETIMES      GIVE YOU ALL THE PROBLEMS.    276 00:13:33,279 --> 00:13:34,780                  OKAY. GOOD JOB. 277 00:13:36,015 --> 00:13:37,550       -YOU'RE GOOD, RANDY?                    -YEAH.              278 00:13:37,550 --> 00:13:38,584                       ALL RIGHT. 279 00:13:38,584 --> 00:13:39,852   -I'LL SEE YOU BACK DOWN HERE.               -YEAH.              280 00:13:39,852 --> 00:13:41,287           THANKS, MAN!           281 00:13:41,287 --> 00:13:42,521          [DAVID]: WE HAD                THE LITTLE SETBACK,       282 00:13:42,521 --> 00:13:44,690       BUT NOBODY WAS HURT.       283 00:13:44,690 --> 00:13:45,758          IT'S NOT NICE.          284 00:13:45,758 --> 00:13:47,526   I MEAN, YOU DON'T WANT TO SEE          ANYBODY GET HURT,        285 00:13:47,526 --> 00:13:48,627        ESPECIALLY THE GUYS                YOU WORK WITH.          286 00:13:48,627 --> 00:13:50,162       [HONKING IN GREETING]      287 00:14:22,661 --> 00:14:25,564            [NARRATOR]:               560 KILOMETRES SOUTHWEST,    288 00:14:25,564 --> 00:14:28,334            HIGHWAY 402                MEETS THE U.S. BORDER.      289 00:14:30,669 --> 00:14:31,737             HOLY CRAP.           290 00:14:35,875 --> 00:14:37,042     [NARRATOR]: BUT TONIGHT,     291 00:14:37,042 --> 00:14:40,579        U.S.-BOUND DRIVERS          ARE HITTING A BRUTAL BACKUP.   292 00:14:43,849 --> 00:14:45,484            [NARRATOR]:                  JUST TWO KILOMETRES       293 00:14:45,484 --> 00:14:47,920      FROM THE SECOND BUSIEST            COMMERCIAL CROSSING       294 00:14:47,920 --> 00:14:49,221          IN THE NATION,          295 00:14:49,221 --> 00:14:52,558  ALL WESTBOUND LANES ARE CLOSED. 296 00:15:00,566 --> 00:15:02,501            [NARRATOR]:                LESS THAN AN HOUR AGO,      297 00:15:02,501 --> 00:15:04,203         THE BORDER LINEUP        298 00:15:04,203 --> 00:15:05,537       CAUGHT ONE DRIVER...       299 00:15:09,008 --> 00:15:11,243           BY SURPRISE.           300 00:15:13,078 --> 00:15:15,915  [GARY VANDENHEUVEL]: WE'VE GOT    A WRECK RIGHT NOW ON THE 402,  301 00:15:15,915 --> 00:15:18,050      COLLISION IN THE LINEUP              TO THE BRIDGE.          302 00:15:18,050 --> 00:15:20,853      IT'S REALLY A PRIORITY            TO GET THIS ONE OPEN       303 00:15:20,853 --> 00:15:22,688  BECAUSE IT'S A BORDER CROSSING. 304 00:15:22,688 --> 00:15:23,889        THEY NEED IT OPEN.        305 00:15:23,889 --> 00:15:26,759   [NARRATOR]: AND THAT WILL BE        UP TO GARY VANDENHEUVEL     306 00:15:26,759 --> 00:15:28,394           AND HIS CREW.          307 00:15:30,496 --> 00:15:32,064     [GARY]: WE'VE GOT TO GET            THIS ONE CLEANED UP       308 00:15:32,064 --> 00:15:33,265          PRETTY QUICKLY.         309 00:15:35,100 --> 00:15:36,769          THIS TRACTOR--          310 00:15:36,769 --> 00:15:40,739   HE'S HIT THE BACK OF THIS...       [SIGHS] VAN BODY TRAILER.    311 00:15:40,739 --> 00:15:42,808       HE'S KNOCKED THE CAB             RIGHT OFF THE TRUCK,       312 00:15:42,808 --> 00:15:45,144        LAYING OUT ACTUALLY              RIGHT ON THE ROAD.        313 00:15:45,911 --> 00:15:47,880     SOUNDS LIKE HE SURVIVED.     314 00:15:47,880 --> 00:15:49,648      I'M GONNA SAY THIS GUY      315 00:15:49,648 --> 00:15:52,718       WAS THE LUCKIEST GUY               ON THE 402 TODAY.        316 00:15:52,718 --> 00:15:55,321      [NARRATOR]: THE DRIVER             WILL PULL THROUGH.        317 00:15:56,555 --> 00:15:59,591       BUT HE REPORTED THAT          IN THE CHAOS OF THE CRASH,    318 00:15:59,591 --> 00:16:02,661    HIS DOG RAN FROM THE SCENE.   319 00:16:02,661 --> 00:16:05,197    [GARY]: YOU DON'T WANNA SEE      ANYTHING HAPPEN TO THE DOG.   320 00:16:05,197 --> 00:16:07,433     YOU KNOW, IT'S A CONCERN          FOR THE ANIMAL'S LIFE.      321 00:16:08,567 --> 00:16:12,304    [NARRATOR]: BUT GARY'S JOB      IS GETTING THIS HIGHWAY OPEN.  322 00:16:12,304 --> 00:16:13,772        SO ARE YOU GONNA BE         WITHIN AN HOUR, DO YOU THINK?  323 00:16:13,772 --> 00:16:14,573                      I THINK SO. 324 00:16:23,849 --> 00:16:25,250            [NARRATOR]:                 HEAVY BORDER TRAFFIC       325 00:16:25,250 --> 00:16:26,919 IS NOW DIVERTING THROUGH SARNIA, 326 00:16:26,919 --> 00:16:31,323   CREATING DANGEROUS CONDITIONS       ON NARROW CITY STREETS.     327 00:16:31,323 --> 00:16:34,259    [GARY]: ANY TIME THE TRUCKS    ARE DIVERTED FROM THE HIGHWAY,  328 00:16:34,259 --> 00:16:35,661   THEY GET ONTO LOCAL STREETS,   329 00:16:35,661 --> 00:16:37,997   THERE'S THAT POTENTIAL THERE       FOR SECONDARY ACCIDENTS.     330 00:16:39,164 --> 00:16:41,667          YOU'VE GOT CARS               AND TRANSPORT TRUCKS       331 00:16:41,667 --> 00:16:43,769    THAT ARE JUST NOT DESIGNED      TO BE IN THAT SPACE TOGETHER.  332 00:16:44,803 --> 00:16:45,871                      WHAT DO YOU                      THINK, BUD? 333 00:16:45,871 --> 00:16:47,006 PRETTY GOOD HIT.                 334 00:16:47,006 --> 00:16:48,774   [NARRATOR]: AND HE'S RELYING          ON HIS SON, COLLIN,       335 00:16:48,774 --> 00:16:50,642  TO HELP SPEED UP THE RECOVERY.  336 00:16:50,642 --> 00:16:52,778      [COLLIN VANDENHEUVEL]:           THIS IS A CRAZY WRECK.      337 00:16:52,778 --> 00:16:55,814  FIRST TIME I'VE EVER SEEN A CAB    RIPPED RIGHT OFF A CHASSIS.   338 00:16:55,814 --> 00:16:58,450       LET'S JUST GET SOME CHAINS       ON THIS, OR SOMETHING.     339 00:16:58,450 --> 00:16:59,451              -YEAH.                          -A STRAP.            340 00:16:59,451 --> 00:17:00,452          I WANT TO DRAG THIS              OUT OF THE WAY, COLLIN. 341 00:17:00,452 --> 00:17:01,420       'KAY.                      342 00:17:04,056 --> 00:17:05,624 [GARY]:                          LET'S GET IT GOING.              343 00:17:05,624 --> 00:17:07,126 GET YOUR LINE RUNNING. GO.       344 00:17:07,126 --> 00:17:09,294 WE GOTTA MOVE HERE, GUYS.        345 00:17:17,369 --> 00:17:19,905             OKAY, SET 'ER THERE. 346 00:17:19,905 --> 00:17:22,374     [NARRATOR]: WITH THE CAB              OUT OF THE WAY,         347 00:17:22,374 --> 00:17:24,343           THEY CAN RIG                 TO WRENCH THE CHASSIS      348 00:17:24,343 --> 00:17:27,946           FROM BENEATH                THE REAR-ENDED TRAILER.     349 00:17:33,752 --> 00:17:35,054               OKAY.              350 00:17:41,326 --> 00:17:44,196            WATCH YOURSELF, GUYS. 351 00:17:51,870 --> 00:17:53,772                            GOOD! 352 00:17:53,772 --> 00:17:56,809       [NARRATOR]: AND ONCE             THE CHASSIS IS FREE,       353 00:17:56,809 --> 00:18:00,946     THEY SEE THAT IT'S STILL         CONNECTED TO THE TRAILER.    354 00:18:00,946 --> 00:18:02,548           I THINK WE MIGHT BE              ABLE TO TOW THIS THING 355 00:18:02,548 --> 00:18:04,716                 AS A WHOLE UNIT. 356 00:18:04,716 --> 00:18:07,219 WHAT'S THE FRONT END             LOOK LIKE, THOUGH?               357 00:18:07,219 --> 00:18:08,854         LIKE, IS THE AXLE                 BEAT OUT OF IT?         358 00:18:12,858 --> 00:18:14,626              I'D RATHER THROW IT              UP ON THE FLOAT,    359 00:18:14,626 --> 00:18:16,361         AND JUST BRING A TRACTOR         AND GET THE TRAILER.     360 00:18:16,361 --> 00:18:17,429     OKAY.                        361 00:18:17,429 --> 00:18:19,698      WE'RE GOING TO HAVE TO            SPLIT THE UNIT APART,      362 00:18:19,698 --> 00:18:21,433       AND THAT TAKES TIME.       363 00:18:21,433 --> 00:18:23,569 [GARY]: I'M GOING TO             MOVE THIS GUY UP,                364 00:18:23,569 --> 00:18:26,004 WE'RE GOING TO GET THIS GUY      OUT OF THE WAY.                  365 00:18:30,876 --> 00:18:33,045      [GRUNTING WITH EFFORT]               OH, COME ON...          366 00:18:35,447 --> 00:18:38,484        THE FIFTH WHEEL PIN                WON'T RELEASE.          367 00:18:38,484 --> 00:18:40,486      I'LL TAKE THE CROWBAR.      368 00:18:42,054 --> 00:18:43,122              OKAY...             369 00:18:43,122 --> 00:18:45,057   WE GOTTA GET THIS CLEARED UP            AND REAL QUICK.         370 00:18:45,057 --> 00:18:48,594        IT'S MAKING A MESS           OF THE INNER CITY STREETS.    371 00:18:50,229 --> 00:18:51,797                 OH, YOU GOTTA                    BE KIDDING ME... 372 00:18:51,797 --> 00:18:52,798                 DON'T TELL ME... 373 00:18:55,567 --> 00:18:57,102                         NO.      374 00:18:57,102 --> 00:18:58,270       EVERY MINUTE COUNTS.       375 00:18:58,270 --> 00:18:59,638         OH, YOU [BLEEP]!         376 00:19:08,247 --> 00:19:11,850        [NARRATOR]: TRAFFIC         IS BACKING UP DOWN THE 402...  377 00:19:15,020 --> 00:19:17,756    [NARRATOR]: ...AND THROUGH           THE CITY OF SARNIA,       378 00:19:17,756 --> 00:19:20,759   AFTER UNEXPECTED SLOW TRAFFIC  379 00:19:20,759 --> 00:19:24,363        SHOWED WHY DRIVERS        NEED TO FOCUS ON THE ROAD AHEAD. 380 00:19:28,100 --> 00:19:29,234                 OH, YOU GOTTA                    BE KIDDING ME... 381 00:19:29,234 --> 00:19:30,869    [NARRATOR]: COLLIN AND KYLE   382 00:19:30,869 --> 00:19:33,505  ARE STILL FIGHTING TO SEPARATE         THE MANGLED CHASSIS       383 00:19:33,505 --> 00:19:34,773        FROM THE TRAILER...       384 00:19:34,773 --> 00:19:35,941                           NO.    385 00:19:35,941 --> 00:19:38,310      [NARRATOR]: ...AND ALSO        FIGHTING AN HOUR DEADLINE.    386 00:19:38,310 --> 00:19:40,012         OH, YOU [BLEEP]!         387 00:19:40,012 --> 00:19:42,714    [NARRATOR]: BUT THE KINGPIN           IS BADLY JAMMED.         388 00:19:42,714 --> 00:19:45,250       [COLLIN]: JUST GO AND        PUSH ON IT WITH YOUR STINGER,  389 00:19:45,250 --> 00:19:46,885     AND WE'LL GET THIS THING               PUSHED BACK.           390 00:19:46,885 --> 00:19:49,254   [NARRATOR]: THEY NEED TO PUSH        THE CHASSIS BACKWARDS      391 00:19:49,254 --> 00:19:50,956          TO RELEASE IT.          392 00:19:51,957 --> 00:19:56,061         SO KYLE TRIES OUT          A NEW USE FOR HIS UNDERLIFT.   393 00:19:59,865 --> 00:20:01,200            [CRUNCHING]           394 00:20:01,200 --> 00:20:02,668               OKAY!              395 00:20:02,668 --> 00:20:03,569         [AIR BRAKES HISS]        396 00:20:05,904 --> 00:20:07,873           THERE WE GO.           397 00:20:07,873 --> 00:20:10,075     WE'VE GOT THE FIFTH WHEEL               PIN UNDONE.           398 00:20:10,075 --> 00:20:11,310                        OKAY.     399 00:20:11,310 --> 00:20:12,544               OKAY!              400 00:20:12,544 --> 00:20:13,979             [COLLIN]:               NOW WE'RE JUST GOING TO SEE   401 00:20:13,979 --> 00:20:15,214      IF WE CAN JUST PULL IT                 NICELY OUT            402 00:20:15,214 --> 00:20:16,448   FROM UNDERNEATH THIS TRAILER.  403 00:20:16,448 --> 00:20:17,950             GO AHEAD!            404 00:20:28,060 --> 00:20:29,127 [GARY]: OKAY, GUYS,              I WANT TO GET THIS DONE,         405 00:20:29,127 --> 00:20:30,796 SO LET'S MOVE.                   406 00:20:31,997 --> 00:20:34,299      [NARRATOR]: SO AS GARY            AND KYLE LIFT THE CAB      407 00:20:34,299 --> 00:20:35,767      ONTO THEIR FLATDECK...      408 00:20:35,767 --> 00:20:37,736              GO UP ON RED, GARY. 409 00:20:37,736 --> 00:20:38,770 OKAY.                            410 00:20:40,572 --> 00:20:43,909  [NARRATOR]: ...COLLIN POSITIONS     TO HAUL AWAY THE TRAILER.    411 00:20:46,845 --> 00:20:50,349        BUT FIRST HE NEEDS           TO RELEASE THE AIR BRAKES.    412 00:20:52,484 --> 00:20:53,785          OH, YOU BUGGER.         413 00:20:53,785 --> 00:20:55,420     THAT'S NOT GOING TO WORK.    414 00:20:55,420 --> 00:20:59,024         THE AIRLINE HEADS             ARE SHEARED RIGHT OFF.      415 00:20:59,958 --> 00:21:01,593                BOTH ARE SNAPPED? 416 00:21:01,593 --> 00:21:03,161       THE RED ONE'S TOAST.       417 00:21:03,161 --> 00:21:03,996 OH [BLEEP].                      418 00:21:03,996 --> 00:21:05,297                       HEY, GARY? 419 00:21:05,297 --> 00:21:06,932       THE GLADHAND IS BROKE                ON THE FRONT,          420 00:21:06,932 --> 00:21:09,334   SO WE GOT TO CAGE THE BRAKES.  421 00:21:09,334 --> 00:21:10,936              THEN LET'S GET                   THOSE BRAKES CAGED, 422 00:21:10,936 --> 00:21:11,970             QUICK, QUICK, QUICK. 423 00:21:13,138 --> 00:21:15,274      [NARRATOR]: WITH THEIR            DEADLINE EVAPORATING,      424 00:21:15,274 --> 00:21:16,541         THERE'S NO CHOICE        425 00:21:16,541 --> 00:21:18,977          BUT TO MANUALLY                RELEASE THE BRAKES.       426 00:21:18,977 --> 00:21:21,346           THIS AIRLINE                 IS VERY FRUSTRATING.       427 00:21:21,346 --> 00:21:22,648      [GRUMBLING] COME ON...      428 00:21:22,648 --> 00:21:25,450      IT JUST ADDS MORE TIME             THAT WE DON'T HAVE.       429 00:21:25,450 --> 00:21:27,319           -FREE SPOOL!                     -FREE SPOOL!           430 00:21:27,319 --> 00:21:28,854            [NARRATOR]:               WHILE JUST UP THE ROAD...    431 00:21:29,888 --> 00:21:33,659      COLLIN AND GARY WRANGLE        THE REMAINS OF THE CHASSIS.   432 00:21:33,659 --> 00:21:35,027       [COLLIN]: WE'RE GONNA                LIFT THIS UP,          433 00:21:35,027 --> 00:21:37,462      AND PUT IT ON THE BACK                OF THE FLOAT.          434 00:21:37,462 --> 00:21:39,164     WITH AN IMPACT THIS HARD,    435 00:21:39,164 --> 00:21:41,733    YOU NEVER KNOW WHAT'S BENT    436 00:21:41,733 --> 00:21:43,235         AND WHAT'S BROKEN                ON THESE THINGS.         437 00:21:43,235 --> 00:21:44,236             THEY'RE YOURS, COLL, 438 00:21:44,236 --> 00:21:45,971                        TAKE 'EM. 439 00:21:45,971 --> 00:21:47,706              [GARY]:                 IT'S BEAT UP PRETTY BAD.     440 00:21:47,706 --> 00:21:48,974     WE JUST HAVE TO MAKE SURE    441 00:21:48,974 --> 00:21:50,575        THAT THIS IS GONNA              STAY TOGETHER FOR US.      442 00:21:53,312 --> 00:21:54,212       WHOA. HOLD UP, COLL!       443 00:21:57,449 --> 00:21:58,917     IT MAY NOT HOLD TOGETHER.    444 00:22:03,221 --> 00:22:05,957      MY ONLY CONCERN IS THAT      FRONT AXLE STAYING INTO PLACE.  445 00:22:05,957 --> 00:22:07,492        HOPEFULLY, IT WILL.       446 00:22:09,695 --> 00:22:10,962   OKAY, LET'S SEE WHAT IT DOES.  447 00:22:16,535 --> 00:22:18,337    FRONT END'S OFF THE GROUND.   448 00:22:24,176 --> 00:22:25,243     JUST GET THAT BACK END UP    449 00:22:25,243 --> 00:22:26,378  SO THAT IT DOESN'T SWING ON YOU 450 00:22:26,378 --> 00:22:28,213    SO YOU KNOW WHERE IT'S AT.    451 00:22:31,550 --> 00:22:33,785          KEEP IT RAISED,                  STAY WITH HIM.          452 00:22:33,785 --> 00:22:35,087               OKAY.              453 00:22:36,121 --> 00:22:39,391 OKAY, I THINK WE CAN             BACK UNDERNEATH.                 454 00:22:43,195 --> 00:22:44,896       [REVERSE ALERT BEEPS]      455 00:22:44,896 --> 00:22:45,731               WHOA!              456 00:22:47,366 --> 00:22:49,368                   BOOM 'ER DOWN. 457 00:22:53,271 --> 00:22:54,406 GOOD.                            458 00:22:54,406 --> 00:22:55,707            THAT WORKS.           459 00:22:55,707 --> 00:22:57,142 TIGHTEN IT DOWN,                 460 00:22:57,142 --> 00:22:59,311 AND THIS ONE IS                  PRETTY MUCH READY TO GO.         461 00:23:08,520 --> 00:23:09,921            -HEY, KYLE?                      -YUP?                 462 00:23:09,921 --> 00:23:10,922        HOW YOU MAKING OUT?       463 00:23:10,922 --> 00:23:12,124                  ONE MORE TO GO. 464 00:23:12,124 --> 00:23:13,959     OKAY, HOOK ONTO THIS WITH      YOUR WRECKER AND GET IT OUT.   465 00:23:13,959 --> 00:23:14,993               OKAY.              466 00:23:15,894 --> 00:23:17,162              [KYLE]:                WE KEPT THAT HIGHWAY CLOSED   467 00:23:17,162 --> 00:23:19,598       FOR AS MINIMAL A TIME                AS POSSIBLE.           468 00:23:19,598 --> 00:23:20,932       [AIRLINE HOSE HISSES]      469 00:23:20,932 --> 00:23:24,069    NOBODY COULD HAVE DONE THAT      FASTER THAN WHAT WE DID IT.   470 00:23:31,676 --> 00:23:33,245     [GARY]: WE'RE OUTTA HERE.    471 00:23:33,245 --> 00:23:35,680      [NARRATOR]: AND THERE'S             MORE GOOD NEWS...        472 00:23:38,984 --> 00:23:40,252        [NARRATOR]: THE OPP       473 00:23:40,252 --> 00:23:43,455   HAS FOUND THE TRUCKER'S LOST         TRAVELLING COMPANION.      474 00:23:43,455 --> 00:23:46,425                  OH, POOR                         LITTLE GUY, EH? 475 00:23:46,425 --> 00:23:48,827 WE'LL RECONNECT THEM             AT THE HOSPITAL.                 476 00:23:48,827 --> 00:23:52,664       TALK ABOUT ONE LUCKY           LITTLE BASTARD OF A DOG.     477 00:23:52,664 --> 00:23:53,832            [LAUGHING]            478 00:23:54,599 --> 00:23:56,334       SO THAT WRAPS IT UP.       479 00:23:56,334 --> 00:23:57,702    GOT EVERYTHING CLEANED UP.    480 00:23:57,702 --> 00:23:59,271        WE DID REALLY WELL.       481 00:23:59,271 --> 00:24:01,139     WE GOT THIS THING OPENED              WITHIN AN HOUR,         482 00:24:01,139 --> 00:24:03,475   SO I'M REAL HAPPY WITH THAT.   483 00:24:27,632 --> 00:24:28,700            [NARRATOR]:                  THE NEXT AFTERNOON,       484 00:24:28,700 --> 00:24:30,936    300 KILOMETRES NORTHEAST...   485 00:24:30,936 --> 00:24:32,571   [TRAFFIC NEWSCAST]: IF YOU'RE       PLANNING ON HEADING OUT,    486 00:24:32,571 --> 00:24:34,840          NO MAJOR ISSUES             OR SERIOUS ROAD CONDITIONS   487 00:24:34,840 --> 00:24:36,408         TO PASS YOUR WAY.        488 00:24:36,408 --> 00:24:38,844 [NARRATOR]: ROADS IN TORONTO ARE           MOVING WELL.           489 00:24:41,813 --> 00:24:43,582  WE'RE HEADING JUST OFF THE 401. 490 00:24:43,582 --> 00:24:44,816          IT'S, YOU KNOW,              RIGHT AROUND THE CORNER     491 00:24:44,816 --> 00:24:45,984          FROM OUR POUND.         492 00:24:45,984 --> 00:24:49,788    [NARRATOR]: AND JOHN ALLEN        ISN'T HEADING FOR A ROAD.    493 00:24:49,788 --> 00:24:52,958      METRO POLICE HAS CALLED       FOR A HEAVY TO DO A RECOVERY.  494 00:24:52,958 --> 00:24:54,392     IT'S NOT ON THE HIGHWAY,     495 00:24:54,392 --> 00:24:58,663    BUT, YOU KNOW, IT'S KIND OF     AN INTERESTING-SOUNDING JOB.   496 00:25:04,603 --> 00:25:05,904       IT APPEARS AS THOUGH       497 00:25:05,904 --> 00:25:08,073      WE MIGHT BE LOOKING AT             A MEDICAL EPISODE.        498 00:25:08,073 --> 00:25:09,908        THIS POOR GENTLEMAN              MAY HAVE PASSED OUT       499 00:25:09,908 --> 00:25:11,409         BEHIND THE WHEEL.        500 00:25:11,409 --> 00:25:12,677         HE'S HIT THE GAS,        501 00:25:12,677 --> 00:25:15,914    AND HE'S CAREENED FORWARD,             OUT OF CONTROL.         502 00:25:15,914 --> 00:25:18,250            [NARRATOR]:             IN AN APARTMENT PARKING LOT,   503 00:25:18,250 --> 00:25:20,552     TORONTO POLICE CONSTABLE              STEPHEN BIRTLES         504 00:25:20,552 --> 00:25:23,989         FOLLOWS THE TRAIL            OF AN UNUSUAL COLLISION.     505 00:25:23,989 --> 00:25:26,391 THIS IS THE SPOT HERE            WHERE HE WAS,                    506 00:25:26,391 --> 00:25:28,093 AND YOU CAN ACTUALLY             SEE THE TRACKS,                  507 00:25:28,093 --> 00:25:30,462 AND THEY ACTUALLY START TO TURN. 508 00:25:30,462 --> 00:25:33,498        SO HE'S COME ACROSS             THE ACTUAL LOT HERE.       509 00:25:33,498 --> 00:25:36,167        HE'S HIT THIS FIRST                 VEHICLE HERE,          510 00:25:36,167 --> 00:25:38,637            HE'S STRUCK               THE SECOND VEHICLE HERE,     511 00:25:38,637 --> 00:25:41,206      AND THEN HE'S CAREENED                 OVER HERE,            512 00:25:41,206 --> 00:25:45,310  THIRD VEHICLE, FOURTH VEHICLE,    FIFTH VEHICLE, SIXTH VEHICLE.  513 00:25:45,310 --> 00:25:47,812      AND THEN HE'S GONE DOWN            THROUGH THE FENCE,        514 00:25:47,812 --> 00:25:51,483         AND TUMBLED DOWN                 INTO THE RAVINE.         515 00:25:51,483 --> 00:25:55,320       LUCKILY, HIS INJURIES          SEEM TO BE NON-EXISTENT.     516 00:25:55,320 --> 00:25:58,990      THANK GOODNESS, NOBODY      WAS ACTUALLY IN THE PARKING LOT. 517 00:25:58,990 --> 00:26:00,458    EVERYONE'S VERY, VERY LUCKY            AT THIS POINT.          518 00:26:06,331 --> 00:26:08,066            [NARRATOR]:                IT'S NOT A HEAVY WRECK,     519 00:26:08,066 --> 00:26:10,735         BUT THE ROTATOR'S           ABILITY TO EXTEND ITS BOOM    520 00:26:10,735 --> 00:26:12,270        OUT OVER THE RAVINE       521 00:26:12,270 --> 00:26:17,442      MAKES IT THE BEST TOOL               FOR THE JOB...          522 00:26:17,442 --> 00:26:19,077     SHOULD I BRING SHACKLES?     523 00:26:19,077 --> 00:26:21,146            YOU CAN PUT THE LOOPS            RIGHT TO THE HOOK.    524 00:26:21,146 --> 00:26:24,916   [NARRATOR]: ...AND RIGGING UP      WILL BE A TWO-PERSON JOB.    525 00:26:24,916 --> 00:26:26,551     I'LL SEE YOU DOWN THERE.     526 00:26:26,551 --> 00:26:28,787     [NARRATOR]: ABRAMS TOWING              ROAD MANAGER           527 00:26:28,787 --> 00:26:30,088        PETER COLAGIOVANNI        528 00:26:30,088 --> 00:26:31,289      WILL BE JOHN'S BACKUP.      529 00:26:32,190 --> 00:26:34,225           [JOHN ALLEN]:                FIRST PLAN OF ATTACK       530 00:26:34,225 --> 00:26:35,260            IS GONNA BE           531 00:26:35,260 --> 00:26:37,495     GET THIS THING UP-RIGHTED           BACK ON ITS WHEELS.       532 00:26:37,495 --> 00:26:39,197    ONCE WE GET IT UP-RIGHTED,    533 00:26:39,197 --> 00:26:41,800        WE'RE GONNA RE-RIG            AND PULL IT UP THE HILL.     534 00:26:44,202 --> 00:26:46,538      WE DON'T GOT THAT MUCH                 LIGHT, EH?            535 00:26:46,538 --> 00:26:48,640       YOU'RE GONNA WIPE OUT            WITH THESE SHOES NOW.      536 00:26:48,640 --> 00:26:51,142      IT'S ALL SLIPPERY HERE.     537 00:26:51,810 --> 00:26:52,877          THIS IS CRAZY.          538 00:26:53,812 --> 00:26:58,016   IT'S GOTTA BE ABOUT 125 FEET,        MAYBE 150 FEET DOWN.       539 00:26:58,016 --> 00:26:59,884 ARE YOU COMING                   DOWN, JOHN?                      540 00:26:59,884 --> 00:27:00,619                   YEAH.          541 00:27:00,619 --> 00:27:02,187                   I GOTTA RUN                      THE LINE DOWN. 542 00:27:02,187 --> 00:27:04,623    HEY, JOHN, JUST BE CAREFUL        WHEN YOU COME DOWN THERE.    543 00:27:04,623 --> 00:27:06,725 IT'S PRETTY SLIPPERY             DOWN HERE.                       544 00:27:07,859 --> 00:27:09,361           [JOHN ALLEN]:               IT'S PRETTY DANGEROUS,      545 00:27:09,361 --> 00:27:11,296   IT'S GONNA HURT IF YOU FALL.   546 00:27:11,296 --> 00:27:12,263     IF YOU LOSE YOUR FOOTING,    547 00:27:12,263 --> 00:27:13,198         YOU COULD END UP             AT THE BOTTOM OF THE HILL    548 00:27:13,198 --> 00:27:14,766      IN THE BLINK OF AN EYE.     549 00:27:14,766 --> 00:27:16,034 ALL RIGHT.                       550 00:27:18,303 --> 00:27:20,305             AH, MAN.             551 00:27:20,972 --> 00:27:22,474     IT'S LIKE A JUNGLE HERE.     552 00:27:22,474 --> 00:27:24,376        EVERYWHERE I WALK,               I'M GETTING POKED.        553 00:27:25,810 --> 00:27:28,013   [JOHN]: I'M GONNA RUN A STRAP           OFF THE WHEEL,          554 00:27:28,013 --> 00:27:29,981      AND DO, LIKE, A REVERSE             ROLL-TYPE THING.         555 00:27:29,981 --> 00:27:32,684 MAKE SURE IT TUCKS IN            UNDER THE FENDER NICE.           556 00:27:32,684 --> 00:27:34,519 THAT'S GOOD.                     557 00:27:34,519 --> 00:27:35,520                YOU GOT IT THERE? 558 00:27:35,520 --> 00:27:36,588         YEAH.                    559 00:27:36,588 --> 00:27:39,090    YOU ALWAYS GOTTA BE CAREFUL           ON YOUR FOOTING.         560 00:27:39,090 --> 00:27:40,759       IF THE VEHICLE SLIPS,      561 00:27:40,759 --> 00:27:43,094         YOU NEED TO KNOW                YOUR ESCAPE ROUTE.        562 00:27:43,094 --> 00:27:44,596        BECAUSE, YOU KNOW,         IF THERE'S A BRANCH IN THE WAY, 563 00:27:44,596 --> 00:27:47,065    IT COULD HOLD YOU BACK FROM      GETTING OUT OF HARM'S WAY.    564 00:27:48,366 --> 00:27:49,501 CLEAR?                           565 00:27:49,501 --> 00:27:50,402                  YEAH, GO AHEAD. 566 00:28:00,078 --> 00:28:02,113 JUST KEEP ON GOING.              567 00:28:13,425 --> 00:28:14,426 OKAY.                            568 00:28:14,426 --> 00:28:16,828        WE'RE GONNA RE-RIG.       569 00:28:16,828 --> 00:28:18,563       WE'RE GOING TO GET IT             THROUGH THE WINDOW,       570 00:28:18,563 --> 00:28:20,865       AND BY GOING UP HERE                WITH THE STRAP,         571 00:28:20,865 --> 00:28:22,434        IT KIND OF BALANCES                THE VEHICLE OUT         572 00:28:22,434 --> 00:28:23,601     BECAUSE WE GOT THE MOTOR               IN THE FRONT,          573 00:28:23,601 --> 00:28:24,636       NOTHING IN THE BACK.       574 00:28:24,636 --> 00:28:26,304 SO WHEN I GET                    TO A CERTAIN POINT,              575 00:28:26,304 --> 00:28:28,206 I CAN ACTUALLY DO                A VERTICAL LIFT.                 576 00:28:28,206 --> 00:28:29,140       [NARRATOR]: THAT WAY,      577 00:28:29,140 --> 00:28:31,276  HE CAN LIFT THE SUV MORE EVENLY 578 00:28:31,276 --> 00:28:34,479     TO BETTER AVOID OBSTACLES             ON THE GROUND.          579 00:28:34,479 --> 00:28:35,914 THAT THING'S BUSTED              RIGHT UP THERE, EH, JOHN?        580 00:28:35,914 --> 00:28:39,117               YEAH, THIS THING'S               PRETTY DESTROYED.  581 00:28:39,117 --> 00:28:40,085             AW, MAN.             582 00:28:40,085 --> 00:28:40,919 IT WON'T OPEN?                   583 00:28:40,919 --> 00:28:41,986                NO.               584 00:28:41,986 --> 00:28:43,288 SMASH                            THE WINDOW THEN.                 585 00:28:43,288 --> 00:28:44,222        THAT'S WHAT I'M THINKING. 586 00:28:51,896 --> 00:28:53,164 OKAY, JOHNNY.                    587 00:28:53,164 --> 00:28:54,632         GET THAT ONE ON.         588 00:28:54,632 --> 00:28:56,468           YOU'RE GOOD.           589 00:28:56,468 --> 00:28:58,069      ALL RIGHT, WE'VE LOCKED              IN EVERYTHING.          590 00:28:58,069 --> 00:28:59,738                            OKAY. 591 00:28:59,738 --> 00:29:02,107 GO AHEAD, JOHN.                  592 00:29:02,107 --> 00:29:03,408            [NARRATOR]:                 JOHN NEEDS TO HAUL IT      593 00:29:03,408 --> 00:29:05,443  UP THE ROCKY, TREE-LINED SLOPE, 594 00:29:05,443 --> 00:29:07,679         WITHOUT DAMAGING                THE UNDERCARRIAGE.        595 00:29:07,679 --> 00:29:09,781       [JOHN]: WE DON'T WANT              TO BREAK IT OPEN.        596 00:29:09,781 --> 00:29:11,583     YOU CAN CAUSE FUEL TANKS                 TO LEAK,             597 00:29:11,583 --> 00:29:13,284      YOU CAN BUST OIL PANS.      598 00:29:13,284 --> 00:29:14,652            THE IDEA IS           599 00:29:14,652 --> 00:29:17,555       KEEP THE ENVIRONMENT        WHERE THE ENVIRONMENT BELONGS.  600 00:29:17,555 --> 00:29:19,157     [CRUNCHING AND CRACKLING]    601 00:29:21,593 --> 00:29:22,260           [SHARP CRACK]          602 00:29:22,260 --> 00:29:23,828               OOH.               603 00:29:23,828 --> 00:29:24,796                      THAT DIDN'T                      SOUND GOOD. 604 00:29:30,235 --> 00:29:32,137           [SHARP CRACK]          605 00:29:32,137 --> 00:29:34,139               OOH.               606 00:29:34,139 --> 00:29:35,140                      THAT DIDN'T                      SOUND GOOD. 607 00:29:35,140 --> 00:29:37,909   [NARRATOR]: DEEP IN A RAVINE           IN NORTH YORK...         608 00:29:37,909 --> 00:29:39,110                    IT'S STUCK                       ON THIS TREE. 609 00:29:39,110 --> 00:29:43,047     [NARRATOR]: JOHN ALLEN IS      EASING AN SUV UP THE SLOPE...  610 00:29:43,047 --> 00:29:44,983 YOU CAN START PULLING THIS       TO THE RIGHT A BIT               611 00:29:44,983 --> 00:29:46,584    TO GET IT AROUND THAT TREE.   612 00:29:46,584 --> 00:29:49,454       [NARRATOR]: ...TRYING         TO PREVENT ANY CONTAMINANTS   613 00:29:49,454 --> 00:29:51,556    FROM LEAKING INTO THE SOIL.   614 00:29:51,556 --> 00:29:53,558 AH, IT'S GONNA GIVE US           A STRUGGLE.                      615 00:29:55,593 --> 00:29:57,662          [JOHN]: THERE'S               A LOT OF CALCULATIONS      616 00:29:57,662 --> 00:29:58,863           WHILE YOU'RE                 PULLING UP THE HILL.       617 00:29:58,863 --> 00:30:00,832          YOU GOTTA KINDA            BRING IT UP LIKE A ZIGZAG.    618 00:30:00,832 --> 00:30:02,834         THERE'S ALL SORTS             OF DIFFERENT OBSTACLES      619 00:30:02,834 --> 00:30:04,335            IN THE WAY.           620 00:30:04,335 --> 00:30:06,905 NOW, THIS TREE HERE...           621 00:30:06,905 --> 00:30:09,908        IT MIGHT MAYBE GET CAUGHT        ON THAT ONE, BUT...       622 00:30:09,908 --> 00:30:11,976          I WANT TO PULL             THE FRONT UP AROUND A BIT.    623 00:30:11,976 --> 00:30:13,645                        GO AHEAD. 624 00:30:14,913 --> 00:30:16,114            [CRACKING]            625 00:30:16,114 --> 00:30:18,416                     THERE WE GO. 626 00:30:20,018 --> 00:30:23,421      [NARRATOR]: JOHN'S GOT       THE SUV PAST THE HALFWAY POINT. 627 00:30:24,923 --> 00:30:27,192       [JOHN]: OKAY, I WANT               TO LET IT SETTLE.        628 00:30:27,192 --> 00:30:29,327            [NARRATOR]:                 TIME TO MAKE A MOVE.       629 00:30:29,327 --> 00:30:31,462            LET'S GO UP THE HILL. 630 00:30:31,462 --> 00:30:33,198         I CAN SEE BETTER            FROM THE TOP LOOKING DOWN.    631 00:30:35,266 --> 00:30:36,234            ALL RIGHT.            632 00:30:37,368 --> 00:30:39,204       [BRANCHES CRUNCHING]       633 00:30:47,912 --> 00:30:49,247         IT'S NOT PRETTY,                 BUT IT'S COMING.         634 00:30:58,356 --> 00:31:00,892 OKAY. WE'RE CLEAR                FROM HERE.                       635 00:31:09,033 --> 00:31:10,301 PERFECT.                         636 00:31:10,301 --> 00:31:12,270                        GOOD JOB. 637 00:31:13,605 --> 00:31:14,806          AND THAT'S IT.          638 00:31:14,806 --> 00:31:16,074            WE'RE DONE.           639 00:31:16,074 --> 00:31:18,076              [JOHN]:                IT'S NOT A BIG, HEAVY JOB.    640 00:31:18,076 --> 00:31:20,078     THIS IS ONE OF THEM JOBS        WHERE IT'S JUST, YOU KNOW,    641 00:31:20,078 --> 00:31:22,313    THERE'S A STORY BEHIND IT.    642 00:31:22,313 --> 00:31:24,382  YOU ALWAYS REMEMBER THAT STORY  643 00:31:24,382 --> 00:31:28,386    ABOUT THE GUY THAT SURVIVED      THIS VERY TRAGIC ACCIDENT.    644 00:31:44,335 --> 00:31:48,072    [NARRATOR]: 150 KILOMETRES             DOWN THE 401...         645 00:31:52,176 --> 00:31:54,245            [NARRATOR]:             THE ROSS SERVICES HEAVY CREW   646 00:31:54,245 --> 00:31:57,448         IS FACING A MUCH                HEAVIER RECOVERY...       647 00:31:57,448 --> 00:31:59,384              CUT ONE MORE HOLE                WHERE THAT HOLE IS, 648 00:31:59,384 --> 00:32:01,019        RIGHT ABOUT THERE.        649 00:32:01,019 --> 00:32:03,721      [NARRATOR]: ...WITH TWO           WESTBOUND LANES SHUT.      650 00:32:03,721 --> 00:32:06,925 I DON'T THINK THIS THING'S       GOING TO BE TOWABLE.             651 00:32:06,925 --> 00:32:08,359               I'D LIKE TO TOW IT               IF WE CAN.         652 00:32:08,359 --> 00:32:11,629   [NARRATOR]: MIKE ROSS'S TEAM       IS UNDER HEAVY PRESSURE.     653 00:32:11,629 --> 00:32:13,798                WE WON'T KNOW                    TILL WE GET IT... 654 00:32:13,798 --> 00:32:15,033               STOOD UP, I GUESS. 655 00:32:15,033 --> 00:32:17,035    [NARRATOR]: SO HE'S CALLED            VETERAN DAVE MOSS        656 00:32:17,035 --> 00:32:18,436      OUT OF SEMI-RETIREMENT      657 00:32:18,436 --> 00:32:20,305     TO HELP MANAGE THE SCENE.    658 00:32:20,305 --> 00:32:21,906  YEAH, I MISS THE ACTION A BIT.  659 00:32:21,906 --> 00:32:24,075           THEY CALL ME                 EVERY ONCE IN A WHILE      660 00:32:24,075 --> 00:32:25,176      WHEN THEY NEED A HAND.      661 00:32:25,176 --> 00:32:26,511 I'LL CLIMB UP THERE,             662 00:32:26,511 --> 00:32:28,479 AND ONCE I'M UP THERE,           YOU CAN HAND ME THE SAW.         663 00:32:28,479 --> 00:32:30,615            [NARRATOR]:                  AND HIS FIRST TASK,       664 00:32:30,615 --> 00:32:32,050        PLAYING LUMBERJACK.       665 00:32:32,050 --> 00:32:33,985         [STARTS CHAINSAW]        666 00:32:38,790 --> 00:32:40,291     [DAVE MOSS]: THE TRACTOR      IS ACTUALLY THROUGH THE TREES.  667 00:32:42,293 --> 00:32:44,228         SO WE HAVE TO CUT           ALL THE TREES AWAY FROM IT    668 00:32:44,228 --> 00:32:45,797        TO GET IT BACK OUT.       669 00:32:45,797 --> 00:32:49,634      THIS IS WHERE THE TRUCK       HIT THE TREE, SHEARED IT OFF.  670 00:32:49,634 --> 00:32:51,970         TAKES QUITE A BIT              OF FORCE TO DO THAT.       671 00:32:53,771 --> 00:32:54,872  [NARRATOR]: THE WESTBOUND SEMI, 672 00:32:54,872 --> 00:32:57,508    LOADED WITH 50,000 POUNDS,    673 00:32:57,508 --> 00:32:59,677      LOST CONTROL, SWERVED,      674 00:32:59,677 --> 00:33:02,647  AND SHOT RIGHT INTO THE TREES.  675 00:33:10,321 --> 00:33:11,589       THE CREW HAS LEARNED       676 00:33:11,589 --> 00:33:14,459       THAT THE DRIVER WILL             SURVIVE HIS INJURIES.      677 00:33:14,459 --> 00:33:15,760 JUST CUT THE TIN,                678 00:33:15,760 --> 00:33:17,495 AND WE'LL SEE WHAT               WE'RE DEALING WITH, DOUG.        679 00:33:17,495 --> 00:33:19,197            [NARRATOR]:                NOW THEY NEED TO LEARN      680 00:33:19,197 --> 00:33:22,000  JUST HOW BIG THIS JOB WILL BE.  681 00:33:25,536 --> 00:33:26,537              HOLY...             682 00:33:27,438 --> 00:33:29,507           WHAT A MESS.           683 00:33:29,507 --> 00:33:32,877      [NARRATOR]: IT'S A MESS            OF 85 CAR ENGINES,        684 00:33:32,877 --> 00:33:36,247         EACH WEIGHING IN              AT CLOSE TO 600 POUNDS.     685 00:33:36,247 --> 00:33:38,883     [MIKE]: THEY'RE ALL OUT,            ON TOP OF THE ROOF,       686 00:33:38,883 --> 00:33:39,951            JUST LOOSE.           687 00:33:39,951 --> 00:33:42,086   WE'RE GONNA HAVE TO TAKE THEM            OUT OF THERE,          688 00:33:42,086 --> 00:33:43,788       ONE WAY OR THE OTHER.      689 00:33:43,788 --> 00:33:46,357     [DAVE]: JUST FIX A STRAP        TO THE ENGINE, AND JUST...    690 00:33:46,357 --> 00:33:48,159 [MIKE]: JUST... DRAG 'EM OUT.    691 00:33:48,159 --> 00:33:49,560 [NARRATOR]: THEY'LL HAVE TO HAUL             THEM OUT             692 00:33:49,560 --> 00:33:50,461          PIECE BY PIECE          693 00:33:50,461 --> 00:33:51,863        USING THE ROTATOR.        694 00:33:51,863 --> 00:33:53,965        IT WON'T BE QUICK.        695 00:33:53,965 --> 00:33:55,500   [MIKE]: THERE'S NO OTHER WAY        TO HANDLE THEM, REALLY.     696 00:33:55,500 --> 00:33:59,404         THEY'RE TOO HEAVY            TO HANDLE ANY OTHER WAY.     697 00:33:59,404 --> 00:34:01,205         WHATEVER IT TAKES              TO GET THE JOB DONE.       698 00:34:02,373 --> 00:34:03,341        [THUDDING HEAVILY]        699 00:34:03,341 --> 00:34:05,209 WHOA!                            700 00:34:06,177 --> 00:34:07,345           THERE WE GO.           701 00:34:07,345 --> 00:34:09,480     [NARRATOR]: AND HEAVY OP         DOUG LANG HAS DISCOVERED     702 00:34:09,480 --> 00:34:12,583     THE ENGINES WERE ALREADY          FILLED WITH LUBRICANT.      703 00:34:12,583 --> 00:34:14,218        IT'S OIL ON STEEL.        704 00:34:15,453 --> 00:34:17,021       WE'RE SLIPPING ON IT                 LIKE SKATES.           705 00:34:18,990 --> 00:34:20,391  IT'S A DANGEROUS SPOT TO BE IN. 706 00:34:20,391 --> 00:34:22,193 LOOK OUT!                        707 00:34:22,193 --> 00:34:23,661 ARE YOU OKAY?                    708 00:34:25,897 --> 00:34:26,864          WELL, ARE YOU COUNTING? 709 00:34:26,864 --> 00:34:28,733            THAT'S SIX.           710 00:34:30,902 --> 00:34:31,903 DOWN!                            711 00:34:33,271 --> 00:34:35,206         OKAY DOWN, MIKE.         712 00:34:35,206 --> 00:34:36,941            [NARRATOR]:                  AND FOR DAVE JONES,       713 00:34:36,941 --> 00:34:39,077     IT'S JUST AS DANGEROUS...    714 00:34:39,077 --> 00:34:41,012                 WATCH                            YOUR HEAD, DAVE! 715 00:34:41,012 --> 00:34:43,014            [NARRATOR]:               ...ON THE RECEIVING END.     716 00:34:43,948 --> 00:34:45,049           [DAVE JONES]:                 YOU RUSH THIS JOB,        717 00:34:45,049 --> 00:34:47,618      ESPECIALLY WITH A LOAD                 LIKE THIS,            718 00:34:47,618 --> 00:34:48,586    SOMEBODY'S GONNA GET HURT.    719 00:34:50,688 --> 00:34:51,756            [DAVE J.]:                THERE'S A LOT OF WEIGHT.     720 00:34:51,756 --> 00:34:54,392      YOU GOTTA DO IT SAFELY            SO NOBODY GETS HURT.       721 00:34:54,392 --> 00:34:55,793               DOUG WANTS TO KNOW 722 00:34:55,793 --> 00:34:57,929                  IF YOU WANT                      FOUR AT A TIME. 723 00:34:57,929 --> 00:34:59,897          FOUR AT A TIME?         724 00:34:59,897 --> 00:35:02,400     WE'RE HAVING A LITTLE BIT     OF TROUBLE WITH TWO RIGHT NOW.  725 00:35:02,400 --> 00:35:03,901               TWO!               726 00:35:03,901 --> 00:35:06,571          TWO, NOT FOUR!          727 00:35:13,878 --> 00:35:14,846 OKAY, DOWN!                      728 00:35:14,846 --> 00:35:16,647       [DAVE J.]: I CAN'T DO              ANYTHING ABOUT IT        729 00:35:16,647 --> 00:35:19,217          BUT GO AS QUICK           AS WE'RE DOING IT RIGHT NOW.   730 00:35:24,889 --> 00:35:25,923          [HORNS BLARING]         731 00:35:29,927 --> 00:35:32,964      [NARRATOR]: ON THE 401            WEST OF WOODSTOCK...       732 00:35:35,199 --> 00:35:38,069          [HORNS BLARING]         733 00:35:38,069 --> 00:35:39,871            OKAY, DOWN!           734 00:35:39,871 --> 00:35:42,140            [NARRATOR]:            ...THE ROSS CREW IS STRUGGLING  735 00:35:42,140 --> 00:35:44,208            TO OFFLOAD                  THE AWKWARD ENGINES.       736 00:35:44,208 --> 00:35:45,943            [DAVE M.]:                 IT'S FRIDAY AFTERNOON.      737 00:35:45,943 --> 00:35:47,645  RUSH-HOUR TRAFFIC IS BUILDING.  738 00:35:47,645 --> 00:35:48,980             I IMAGINE                 THERE'S A LOT OF PEOPLE     739 00:35:48,980 --> 00:35:50,448      THAT ARE CURSING AT US.     740 00:35:51,649 --> 00:35:53,985            [DAVE J.]:                  THE OPP WANT TO KNOW       741 00:35:53,985 --> 00:35:55,786       WHEN IS THIS HIGHWAY               GOING TO BE OPEN.        742 00:35:55,786 --> 00:35:58,756   SO WE NEED TO GET THIS DONE,     WE NEED TO GET IT DONE QUICK.  743 00:35:58,756 --> 00:36:01,559    [NARRATOR]: BUT THEY CAN'T           SACRIFICE SAFETY...       744 00:36:01,559 --> 00:36:02,460 GOT 'ER.                         745 00:36:02,460 --> 00:36:04,896     [NARRATOR]: ...FOR SPEED.    746 00:36:11,402 --> 00:36:14,338  120 KILOMETRES DOWN THE ROAD... 747 00:36:15,406 --> 00:36:18,009     ...ONE MEMBER OF THE CREW            HAS THE DAY OFF,         748 00:36:18,009 --> 00:36:21,012          BUT HE'S STILL                 HEADING TO A CALL.        749 00:36:21,012 --> 00:36:22,847    [BEAR]: I'M COMING UP HERE      TO SEE THIS YOUNG GENTLEMAN,   750 00:36:22,847 --> 00:36:24,048        HIS NAME IS RONNY.        751 00:36:24,048 --> 00:36:28,252      WANTS TO MEET ME AND GO       FOR A DRIVE IN MY TOW TRUCK.   752 00:36:29,020 --> 00:36:30,221         HEY, LOOK WHAT'S                  DOWN THE ROAD?          753 00:36:30,221 --> 00:36:31,255                        WHAT?     754 00:36:33,257 --> 00:36:34,859              [HONKS]             755 00:36:35,760 --> 00:36:36,794       HERE HE COMES!             756 00:36:36,794 --> 00:36:38,629         [AIR BRAKES HISS]        757 00:36:41,666 --> 00:36:44,535     [BEAR]: RONNY'S A LITTLE       SEVEN-YEAR-OLD BOY WHO, UH...  758 00:36:44,535 --> 00:36:46,837        HAS BEEN DIAGNOSED                 WITH A DISEASE,         759 00:36:46,837 --> 00:36:48,339              CANCER.             760 00:36:48,339 --> 00:36:50,208              -HELLO.                          -HELLO.             761 00:36:50,208 --> 00:36:51,209                   THIS IS RONNY. 762 00:36:51,209 --> 00:36:52,777            -HI, RONNY.                         -HI.               763 00:36:52,777 --> 00:36:53,878           -HOW ARE YOU?                       -GOOD.              764 00:36:53,878 --> 00:36:55,379          [MOM]: WE HAVE           ACCIDENT SCENES IN THE KITCHEN  765 00:36:55,379 --> 00:36:56,447      ALL THE TIME, DON'T WE?     766 00:36:56,447 --> 00:36:57,648                  UH-HUH.         767 00:36:57,648 --> 00:37:00,151           AND HOW MANY LANES ARE           CLOSED IN THE KITCHEN? 768 00:37:00,151 --> 00:37:00,985                    THREE.        769 00:37:00,985 --> 00:37:02,286          -MOSTLY THREE?                       -YEAH.              770 00:37:02,286 --> 00:37:04,889        BUT WE HAVE 'EM OPEN             BY SUPPER TIME, DON'T WE? 771 00:37:04,889 --> 00:37:05,923                YEAH.             772 00:37:05,923 --> 00:37:07,625          GOTTA HAVE THAT            SUPPER-TIME OPENING, RIGHT?   773 00:37:07,625 --> 00:37:09,026                  YEP.            774 00:37:10,228 --> 00:37:12,997       [NARRATOR]: RONNY IS         A BIG FAN OF BIG TOW TRUCKS,   775 00:37:12,997 --> 00:37:14,398      SO THE ROSSES ARRANGED      776 00:37:14,398 --> 00:37:18,035       FOR HIM TO SEE ONE...                  UP CLOSE.            777 00:37:18,035 --> 00:37:19,704   SO DO YOU WANT                   TO GO FOR A DRIVE?             778 00:37:19,704 --> 00:37:21,072              -YEAH.                           -YEAH?              779 00:37:21,072 --> 00:37:22,807               [♪♪♪]              780 00:37:26,010 --> 00:37:28,246   [NARRATOR]: THE PRIVATE ROAD          AROUND THE PROPERTY       781 00:37:28,246 --> 00:37:31,382       IS THE PERFECT PLACE          FOR RONNY TO RIDE SHOTGUN.    782 00:37:34,352 --> 00:37:36,153    -WHAT DO YOU THINK, BUDDY?                 -YEAH.              783 00:37:36,153 --> 00:37:37,655           -YOU LIKE IT?                       -YEAH.              784 00:37:37,655 --> 00:37:40,358 YOU LOOK LIKE                    A BIG BEAR!                      785 00:37:40,358 --> 00:37:41,359             [LAUGHS]             786 00:37:41,359 --> 00:37:42,727                   DO YOU WANT TO                   SIT ON MY LAP  787 00:37:42,727 --> 00:37:44,595              AND DRIVE MY TRUCK? 788 00:37:44,595 --> 00:37:45,596 UH...                            789 00:37:45,596 --> 00:37:48,232            [CHUCKLING]                 OH... OH, HO, HO, HO.      790 00:37:48,232 --> 00:37:50,835 [MOM]: LOOK AT THAT,             HE STOPPED.                      791 00:37:50,835 --> 00:37:52,236                        UP WE GO. 792 00:37:52,236 --> 00:37:53,204    YOU READY?                    793 00:37:53,204 --> 00:37:53,871               YEAH.              794 00:37:53,871 --> 00:37:55,039 OH, BOY.                         795 00:37:55,039 --> 00:37:56,874 YOU'RE PRETTY SPECIAL            TODAY, I THINK.                  796 00:37:56,874 --> 00:37:58,442              -YEAH.                           -YEAH!              797 00:37:59,777 --> 00:38:01,445 CAN YOU REACH                    THAT ROPE?                       798 00:38:01,445 --> 00:38:02,580               HUH?               799 00:38:02,580 --> 00:38:03,314   PULL.                          800 00:38:03,314 --> 00:38:04,582           [HONKS HORN]           801 00:38:04,582 --> 00:38:05,883 [BEAR]: LOOK AT THAT,            THEY'RE STANDING IN OUR WAY.     802 00:38:05,883 --> 00:38:07,285       HIT THAT HORN AGAIN.       803 00:38:07,285 --> 00:38:09,086           [BLARES HORN]          804 00:38:10,087 --> 00:38:11,355                  YOU'RE                           A GOOD DRIVER.  805 00:38:11,355 --> 00:38:12,757                          THANKS. 806 00:38:12,757 --> 00:38:14,725 AW, GOOD JOB, HON'.              807 00:38:14,725 --> 00:38:16,560               CAN I HAVE                       ANOTHER HIGH-FIVE? 808 00:38:16,560 --> 00:38:17,561                   THANKS, BUDDY. 809 00:38:17,561 --> 00:38:18,562 YOU'RE WELCOME.                  810 00:38:20,298 --> 00:38:21,599           [RONNY GASPS]          811 00:38:23,701 --> 00:38:25,036  [BEAR]: IT'S MOMENTS LIKE THIS  812 00:38:25,036 --> 00:38:27,238       THAT MAKE YOU REALLY         APPRECIATE THE TIME YOU HAVE.  813 00:38:28,239 --> 00:38:29,373 IT'S A MEMORY                    WE'LL NEVER FORGET,              814 00:38:29,373 --> 00:38:30,341 THAT'S FOR SURE.                 815 00:38:30,341 --> 00:38:31,375                I'LL NEVER                       FORGET IT EITHER. 816 00:38:33,144 --> 00:38:34,779       [STARTS TRUCK ENGINE]      817 00:38:38,316 --> 00:38:40,151           [HORN HONKS]           818 00:38:48,626 --> 00:38:50,094          [TRUCKER RADIO]:                OH, THERE YOU GO,        819 00:38:50,094 --> 00:38:52,096      TRUCK IN THE DITCH HERE.    820 00:38:52,096 --> 00:38:53,597            [NARRATOR]:               BACK AT THE WRECK SITE...    821 00:38:53,597 --> 00:38:54,932        GO THAT WAY A BIT.        822 00:38:54,932 --> 00:38:56,667            OKAY, DOWN!           823 00:38:56,667 --> 00:38:58,469   [NARRATOR]: AFTER FOUR HOURS            OF WRESTLING...         824 00:38:58,469 --> 00:39:00,471 IS THAT THE LAST ONE             WE'RE TAKING OUT?                825 00:39:00,471 --> 00:39:01,439                       THAT'S IT. 826 00:39:01,439 --> 00:39:02,840            [NARRATOR]:              ...THE CREW HAS PULLED OUT    827 00:39:02,840 --> 00:39:05,009    ALL THE ACCESSIBLE ENGINES.   828 00:39:05,009 --> 00:39:06,010              [MIKE]:                 WE COULDN'T GET 'EM ALL.     829 00:39:06,010 --> 00:39:07,945           THEY WERE ALL                 IN BEHIND THE RACK,       830 00:39:07,945 --> 00:39:09,013      SHOVED UP AT THE FRONT.     831 00:39:09,013 --> 00:39:12,016   THERE WAS NO WAY TO GET THEM           ALL OUT ON-SCENE.        832 00:39:13,117 --> 00:39:15,086            [NARRATOR]:               THAT LEAVES 10,000 POUNDS    833 00:39:15,086 --> 00:39:18,422        STILL STUCK INSIDE            THE COMPROMISED TRAILER.     834 00:39:18,422 --> 00:39:21,158 HAND THAT                        TO ME, DOUG?                     835 00:39:21,158 --> 00:39:23,127  JUST GIVE ME ONE END AT A TIME. 836 00:39:23,127 --> 00:39:25,329            [NARRATOR]:              THEY'LL HAVE TO UPRIGHT IT    837 00:39:25,329 --> 00:39:27,798     WITH THAT WEIGHT INSIDE.     838 00:39:27,798 --> 00:39:30,167           WE'RE GONNA SET 'ER              BACK UP ON HER WHEELS. 839 00:39:30,167 --> 00:39:31,268 AWESOME.                         840 00:39:31,268 --> 00:39:32,770    HOPEFULLY, THAT'LL GO WELL.   841 00:39:34,538 --> 00:39:35,506            ALL RIGHT.            842 00:39:35,506 --> 00:39:37,208            [NARRATOR]:              BUT AFTER TAKING A BEATING,   843 00:39:37,208 --> 00:39:40,211    THE WALL WILL NEED SUPPORT              FOR THE LIFT.          844 00:39:40,211 --> 00:39:43,814       SO MIKE RUNS A STRAP            FROM THE LANDING GEAR,      845 00:39:43,814 --> 00:39:45,516           UNDERNEATH...          846 00:39:45,516 --> 00:39:46,817               OKAY!              847 00:39:46,817 --> 00:39:48,519    [NARRATOR]: ...WHERE HE CAN           HOOK IT TO A LINE        848 00:39:48,519 --> 00:39:50,488         FROM THE ROTATOR.        849 00:39:51,689 --> 00:39:53,391             TWO LINES                 FROM THE 50-TON WRECKER     850 00:39:53,391 --> 00:39:56,894      WILL PULL ON THE BOTTOM       OF BOTH TRACTOR AND TRAILER,   851 00:39:56,894 --> 00:39:58,496    WHILE MIKE USES THE ROTATOR   852 00:39:58,496 --> 00:40:02,333    TO LIFT AND ROLL THE TRUCK          BACK ONTO ITS WHEELS.      853 00:40:05,703 --> 00:40:06,670        WE'RE GONNA GIVE IT                 A LITTLE LIFT          854 00:40:06,670 --> 00:40:07,805     AND SEE HOW IT LIKES IT.     855 00:40:07,805 --> 00:40:11,509      I JUST HOPE THE TRAILER          HOLDS TOGETHER ENOUGH.      856 00:40:11,509 --> 00:40:15,579   [NARRATOR]: BUT THERE'S STILL        10,000 POUNDS INSIDE,      857 00:40:15,579 --> 00:40:18,082    THREATENING TO SHAKE LOOSE              IN THE PULL.           858 00:40:18,082 --> 00:40:20,851     [DAVE J]: IF THE TRAILER       DOESN'T COME UP IN ONE PIECE,  859 00:40:20,851 --> 00:40:22,453       IT'S A HUGE SETBACK.       860 00:40:22,453 --> 00:40:25,389         A LOT MORE HOURS          SPENT OUT HERE ON THE HIGHWAY.  861 00:40:25,389 --> 00:40:27,992           WE'LL GIVE IT A WHIRL,           SEE WHAT HAPPENS.      862 00:40:28,826 --> 00:40:30,060            YOU READY?            863 00:40:30,060 --> 00:40:31,095                            YEAH. 864 00:40:31,095 --> 00:40:33,431 OKAY, GO AHEAD.                  865 00:40:34,698 --> 00:40:37,568        [WINCHES WHIRRING]        866 00:40:41,172 --> 00:40:44,074           HAVE DOUG PUT              SOME MORE PRESSURE ON IT.    867 00:40:46,277 --> 00:40:47,711             FAR END.             868 00:40:55,553 --> 00:40:57,955          [METAL BANGING]         869 00:41:01,892 --> 00:41:03,561             [BANGING]            870 00:41:06,130 --> 00:41:09,266            PULL, PULL!           871 00:41:13,938 --> 00:41:14,738            YOU READY?            872 00:41:14,738 --> 00:41:15,739                            YEAH. 873 00:41:15,739 --> 00:41:18,309 OKAY, GO AHEAD.                  874 00:41:18,309 --> 00:41:21,812      [NARRATOR]: AFTER HOURS        BATTLING AN UNRULY LOAD...    875 00:41:22,646 --> 00:41:24,148             FAR END.             876 00:41:24,148 --> 00:41:28,319   [NARRATOR]: ...THE ROSS CREW     IS FACING ONE FINAL ASSAULT.   877 00:41:30,287 --> 00:41:31,355            BUT MIKE...           878 00:41:31,355 --> 00:41:32,423          [METAL BANGING]         879 00:41:32,423 --> 00:41:33,424      ...WON'T BACK DOWN NOW.     880 00:41:34,992 --> 00:41:36,660             [BANGING]            881 00:41:37,561 --> 00:41:38,796 HERE WE GO,                      882 00:41:38,796 --> 00:41:40,197            KEEP GOING.           883 00:41:40,197 --> 00:41:41,599             [BANGING]            884 00:41:44,034 --> 00:41:45,603       KEEP 'ER GOING, DOUG!      885 00:41:55,145 --> 00:41:56,380          KEEP 'ER GOING.         886 00:42:02,620 --> 00:42:03,654               NICE.              887 00:42:05,623 --> 00:42:08,325        YEAH, IT CAME OVER             PRETTY GOOD, ACTUALLY.      888 00:42:10,027 --> 00:42:12,062       THAT WENT VERY WELL.       889 00:42:12,062 --> 00:42:14,665   WE'RE GONNA DRAG THIS ASS END       OF THE TRAILER AROUND.      890 00:42:15,900 --> 00:42:17,535    [NARRATOR]: NOW THEY RE-RIG   891 00:42:17,535 --> 00:42:19,803         TO PULL THE SEMI               PARALLEL TO THE ROAD.      892 00:42:19,803 --> 00:42:21,038             LET'S GO.            893 00:42:21,038 --> 00:42:22,540 JUST RIGHT THROUGH               THAT HOOK RIGHT THERE,           894 00:42:22,540 --> 00:42:23,941 AROUND THE SPRING.               895 00:42:23,941 --> 00:42:24,842            RIGHT HERE?           896 00:42:24,842 --> 00:42:25,743 THERE YOU GO.                    897 00:42:25,743 --> 00:42:27,311            YOU READY?            898 00:42:27,311 --> 00:42:28,679 YEP.                             899 00:42:28,679 --> 00:42:30,848               EVERYBODY'S CLEAR? 900 00:42:30,848 --> 00:42:32,082        WE SHOULD BE CLEAR.       901 00:42:32,082 --> 00:42:34,051 HERE WE GO.                      902 00:42:40,991 --> 00:42:44,061 OKAY, THAT'S IT.                 903 00:42:44,061 --> 00:42:46,597    [NARRATOR]: BUT GETTING IT            ONTO THE ROAD...         904 00:42:46,597 --> 00:42:47,698             GRAB THE BLUE CABLE, 905 00:42:47,698 --> 00:42:48,766 PUT IT ON THE OTHER SIDE.        906 00:42:48,766 --> 00:42:49,733            [NARRATOR]:                 ...WILL PUT PRESSURE       907 00:42:49,733 --> 00:42:51,936      ON THE TORN-UP TRACTOR.     908 00:42:59,076 --> 00:43:01,211                 IT'S NOT LOOKING                 PRETTY, IS IT?   909 00:43:01,211 --> 00:43:04,615        THIS IS GOING TO BE          A TOUGH PULL TO GET IT OUT.   910 00:43:05,683 --> 00:43:08,185   THIS CAB IS SEVERELY DAMAGED.  911 00:43:09,286 --> 00:43:11,722         OKAY, JUST LET ME            GET SOME PRESSURE ON IT.     912 00:43:16,026 --> 00:43:18,362    SHE'S WALKING UP GOOD NOW.    913 00:43:19,730 --> 00:43:21,632 LITTLE MORE.                     914 00:43:23,467 --> 00:43:24,868           THERE WE GO.           915 00:43:25,936 --> 00:43:26,904               WHOA!              916 00:43:27,705 --> 00:43:30,207      TRAILER'S SLIDING BACK.     917 00:43:30,207 --> 00:43:32,242 SLOW DOWN!                       DAVE!                            918 00:43:33,077 --> 00:43:35,646     [DAVE J.]: GRAVITY WANTS           TO TAKE THAT TRAILER       919 00:43:35,646 --> 00:43:37,047      FROM WHERE IT'S SITTING                RIGHT NOW,            920 00:43:37,047 --> 00:43:38,916       AND TAKE IT BACK DOWN         TO THE BOTTOM OF THE DITCH.   921 00:43:40,250 --> 00:43:42,419        PUT DOUG'S TRUCK                 ON THE BACK CORNER OF IT. 922 00:43:49,627 --> 00:43:50,928      GIVE 'ER A PULL, DOUG.      923 00:43:50,928 --> 00:43:52,763               [♪♪♪]              924 00:43:58,102 --> 00:43:59,103 LOOKING GOOD.                    925 00:43:59,103 --> 00:44:01,171        YEAH, THERE WE GO.        926 00:44:01,171 --> 00:44:02,506       OH, YEAH, IT'S GOING.      927 00:44:06,677 --> 00:44:08,479           WE'RE ON GOOD                  GROUND THERE NOW.        928 00:44:08,479 --> 00:44:11,482  SHE'S ALL THE WAY ON THE ROAD.  929 00:44:11,482 --> 00:44:14,118        GOOD ENOUGH, DOUG.        930 00:44:14,118 --> 00:44:15,653          JOB WENT WELL.          931 00:44:15,653 --> 00:44:17,588             PERFECT.             932 00:44:17,588 --> 00:44:19,189   IT'S ON THE ROAD, GOOD TO GO,  933 00:44:19,189 --> 00:44:22,426       SO JUST GOTTA HOOK UP          AND GET 'ER OUT OF HERE,     934 00:44:22,426 --> 00:44:23,293          CALL 'ER A DAY.         935 00:44:25,629 --> 00:44:26,997        I THINK THE PEOPLE                  IN THE LINEUP          936 00:44:26,997 --> 00:44:28,666      WILL BE VERY HAPPY NOW.     937 00:44:28,666 --> 00:44:30,601    GET TO THEIR FRIDAY NIGHT.    938 00:44:31,535 --> 00:44:33,470    [DOUG]: I'M GOING TO SHOWER           WHEN I GET HOME,         939 00:44:33,470 --> 00:44:35,205   GET THE OIL OUT OF MY BOOTS,   940 00:44:35,205 --> 00:44:37,307     GET CLEANED UP AND READY             FOR THE NEXT ONE.        941 00:44:37,307 --> 00:44:38,375           [HONKS TWICE]          942 00:44:38,375 --> 00:44:39,810            [DAVE J.]:                   IT JUST FEELS GREAT       943 00:44:39,810 --> 00:44:41,645 TO GET A BIG JOB LIKE THAT DONE, 944 00:44:41,645 --> 00:44:43,113       HIGHWAY'S OPENED UP.       945 00:44:43,113 --> 00:44:44,448      WE'RE ON OUR WAY HOME.      946 00:44:53,123 --> 00:44:55,592       WE'LL BE HERE LIKELY            TILL THE SUN COMES UP.      947 00:44:55,592 --> 00:44:58,462       [NARRATOR]: NEXT TIME           ON HEAVY RESCUE: 401...     948 00:44:58,462 --> 00:44:59,830         [TIRES SPINNING]                  FLASH FREEZE...         949 00:44:59,830 --> 00:45:00,964            OH, MAN...            950 00:45:00,964 --> 00:45:01,732  [NARRATOR]: ...LOCKS A WRECK... 951 00:45:01,732 --> 00:45:03,000 WHOA!                            WHAT YOU DOING?                  952 00:45:03,000 --> 00:45:04,034            [NARRATOR]:              ...IN AN UNBREAKABLE GRIP.    953 00:45:04,034 --> 00:45:05,302            [CRASHING]            954 00:45:05,302 --> 00:45:06,336 NO!                              955 00:45:06,336 --> 00:45:08,706   [OPP]: HE'S NOT SLOWING DOWN.  956 00:45:08,706 --> 00:45:11,575       [NARRATOR]: ROAD RAGE             ERUPTS IN TORONTO.        957 00:45:11,575 --> 00:45:13,043  [OPP]: NO, YOU DIDN'T BACK OFF            AT ALL, SIR.           958 00:45:13,043 --> 00:45:14,678    [KEVIN RICHARDSON]: YOU CAN      SEE WHERE HE WENT AIRBORNE.   959 00:45:14,678 --> 00:45:17,981    [NARRATOR]: AND A JOB THAT      TURNS INTO A TIGHT SQUEEZE...  960 00:45:17,981 --> 00:45:18,982                  WATCH YOURSELF. 961 00:45:20,050 --> 00:45:21,752            [NARRATOR]:                 ...GOES UP IN FLAMES.      962 00:45:21,752 --> 00:45:23,153 IT'S THERE.                      GO, RUN, RUN, RUN!               108604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.