Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:02,836
THIS IS MANGLED.
2
00:00:02,836 --> 00:00:04,838
[NARRATOR]: THIS TIME,
ON HEAVY RESCUE: 401...
3
00:00:04,838 --> 00:00:06,072
IT'S LEAKING!
4
00:00:06,072 --> 00:00:07,240
[NARRATOR]:
...AN EARLY MORNING JACKKNIFE...
5
00:00:07,240 --> 00:00:10,143
ALL OF THE GTA
IS TRAFFIC JAMMED!
6
00:00:10,143 --> 00:00:11,244
IT'S A NIGHTMARE.
7
00:00:11,244 --> 00:00:12,645
[NARRATOR]:
...TIES UP TORONTO.
8
00:00:12,645 --> 00:00:14,714
WE GOTTA GET
THIS TRUCK ROLLING NOW.
9
00:00:16,816 --> 00:00:17,717
[NARRATOR]: THE OPP...
10
00:00:19,819 --> 00:00:21,855
[NARRATOR]: ...ANSWERS
A DESPERATE CALL.
11
00:00:21,855 --> 00:00:22,856
STOP, STOP!
12
00:00:22,856 --> 00:00:24,824
[NARRATOR]: AND EAST...
MEETS WEST.
13
00:00:24,824 --> 00:00:25,692
WHERE DO YOU WANT ME?
14
00:00:26,559 --> 00:00:28,995
[NARRATOR]:
...TO FIGHT AN UNRULY WRECK.
15
00:00:28,995 --> 00:00:29,829
WHOA, STOP!
16
00:00:38,271 --> 00:00:40,073
[NARRATOR]: IN TORONTO,
17
00:00:40,073 --> 00:00:42,409
THE MORNING COMMUTE
IS OFF TO AN UGLY START.
18
00:00:50,083 --> 00:00:53,520
[NARRATOR]: HEAVY SNOW
AT THE WORST POSSIBLE TIME.
19
00:00:53,520 --> 00:00:55,255
BLACK ICE IS POSSIBLE.
20
00:00:55,255 --> 00:00:56,856
ONE OF THE MOST DANGEROUS
PARTS WE HAVE OUT HERE
21
00:00:56,856 --> 00:00:57,824
ARE THESE TRACTOR-TRAILERS.
22
00:00:57,824 --> 00:00:58,958
YOU KNOW, THEY LIKE
TO JACKKNIFE A LOT,
23
00:00:58,958 --> 00:01:00,026
AND WE GET A LOT OF THEM.
24
00:01:01,194 --> 00:01:02,896
[NARRATOR]:
IT DOESN'T TAKE LONG.
25
00:01:05,565 --> 00:01:08,401
[NARRATOR]: CASUALTIES ARE
ALREADY PILING UP ON THE 401.
26
00:01:11,037 --> 00:01:12,772
[SIREN WAILS]
27
00:01:12,772 --> 00:01:15,575
[NARRATOR]:
AND JUST BEFORE 6:00 A.M.
28
00:01:15,575 --> 00:01:16,976
AT LESLIE STREET...
29
00:01:16,976 --> 00:01:18,244
GUYS, LET'S GO.
30
00:01:18,244 --> 00:01:19,712
[NARRATOR]:
...A VIOLENT JACKKNIFE
31
00:01:19,712 --> 00:01:23,483
IS CAUSING MAJOR PROBLEMS
FOR EARLY-BIRD DRIVERS.
32
00:01:23,483 --> 00:01:25,118
THIS IS CRAZY [BLEEP], MAN.
33
00:01:25,118 --> 00:01:27,821
[NARRATOR]: STEVE'S TOWING
ROTATOR OP SONNY SUBRA
34
00:01:27,821 --> 00:01:31,291
CAN ALREADY TELL THAT
THIS WON'T BE A SIMPLE JOB.
35
00:01:31,291 --> 00:01:33,927
[SONNY]:
I SEE A BIG GARBAGE HAULER
36
00:01:33,927 --> 00:01:36,796
WITH THE TRAILER JACKKNIFED
INTO THE GUARD RAIL,
37
00:01:36,796 --> 00:01:38,465
AND IT'S A MESS.
38
00:01:42,235 --> 00:01:44,537
[NARRATOR]: THE DRIVER
WAS HEADING EASTBOUND
39
00:01:44,537 --> 00:01:48,608
WHEN STALLED TRAFFIC
FORCED A SUDDEN STOP,
40
00:01:48,608 --> 00:01:51,144
YANKING THE TRACTOR SIDEWAYS,
41
00:01:51,144 --> 00:01:54,080
WHERE IT TORE
INTO THE GUARDRAIL.
42
00:01:56,182 --> 00:01:57,450
OKAY!
43
00:01:57,450 --> 00:02:00,787
[NARRATOR]: WITH JUST
A SINGLE EXPRESS LANE OPEN,
44
00:02:00,787 --> 00:02:02,989
STEVE PILLAI'S CREW
NEEDS TO WORK FAST.
45
00:02:02,989 --> 00:02:06,025
[STEVE]: IT IS A LOT
OF DAMAGE ON THE TRUCK,
46
00:02:06,025 --> 00:02:06,993
AND IT'S GOING TO BE
A CHALLENGE,
47
00:02:06,993 --> 00:02:09,429
SO I GOT TWO BIG TRUCKS THERE.
48
00:02:09,429 --> 00:02:12,065
I HAVE SONNY AND JASON ON SCENE.
49
00:02:12,065 --> 00:02:12,932
YOU GUYS
GO FOR THE CHAIN.
50
00:02:14,434 --> 00:02:15,969
RUSH HOUR COMING,
THE HIGHWAY IS SHUT DOWN.
51
00:02:15,969 --> 00:02:17,337
ONE LANE IS OPEN,
52
00:02:17,337 --> 00:02:18,338
BUT THAT'S NOT GOOD ENOUGH.
53
00:02:18,338 --> 00:02:20,807
THE TRAFFIC'S GONNA BE CHAOS.
54
00:02:24,978 --> 00:02:26,479
OKAY?
55
00:02:26,479 --> 00:02:28,915
PULL IT, PULL IT,
WE'LL SEE IF IT ROLLS.
56
00:02:28,915 --> 00:02:30,183
[NARRATOR]:
BUT THEY WON'T EVEN KNOW
57
00:02:30,183 --> 00:02:31,417
THE FULL EXTENT
OF THE DAMAGE...
58
00:02:31,417 --> 00:02:32,819
OKAY, LET'S GO, GUYS.
59
00:02:32,819 --> 00:02:35,522
[NARRATOR]: ...UNTIL
THEY SEPARATE THE TRUCK
60
00:02:35,522 --> 00:02:36,856
FROM THE GUARDRAIL.
61
00:02:36,856 --> 00:02:38,825
ALL RIGHT, IT'S ROLLING!
IT'S ROLLING!
62
00:02:39,859 --> 00:02:41,327
THAT'S IT!
IT'S ROLLING.
63
00:02:41,327 --> 00:02:43,997
KEEP PULLING,
KEEP PULLING, BOYS.
64
00:02:43,997 --> 00:02:44,964
OKAY, OKAY!
65
00:02:44,964 --> 00:02:46,132
HOLD ON!
66
00:02:48,168 --> 00:02:50,370
UH-OH, IT'S LEAKING!
67
00:02:50,370 --> 00:02:51,971
IT'S GOT FUEL LEAKING.
68
00:02:51,971 --> 00:02:53,606
IT'S GONNA BE
A BIG PROBLEM, MAN.
69
00:02:53,606 --> 00:02:55,141
DO WHATEVER IT TAKES.
70
00:02:58,645 --> 00:03:00,146
[♪♪♪]
71
00:03:00,146 --> 00:03:03,883
[NARRATOR]: ON NORTH AMERICA'S
BUSIEST HIGHWAY,
72
00:03:03,883 --> 00:03:05,552
CLOSURE...
73
00:03:05,552 --> 00:03:08,354
IS NOT AN OPTION.
74
00:03:08,354 --> 00:03:10,023
[♪♪♪]
75
00:03:16,996 --> 00:03:18,331
[SONNY]: A LOT OF
DIESEL COMING OUT.
76
00:03:18,331 --> 00:03:20,200
GO GET A COUPLE
OF MORE BAGS.
77
00:03:20,200 --> 00:03:21,401
DON'T LET IT GO OUTSIDE, GUYS.
78
00:03:21,401 --> 00:03:24,370
FUEL LEAKING
IS A MAJOR PROBLEM FOR US.
79
00:03:24,370 --> 00:03:26,472
IT CAN LEAD TO
ENVIRONMENTAL DAMAGE.
80
00:03:26,472 --> 00:03:27,774
OKAY, GIVE ME A BAG.
81
00:03:27,774 --> 00:03:29,542
WE GOTTA MAKE SURE
82
00:03:29,542 --> 00:03:32,145
THAT FUEL DOESN'T GO
INTO THE SEWER.
83
00:03:32,145 --> 00:03:33,880
GO ON THE OTHER SIDE,
GO ON THE OTHER SIDE.
84
00:03:33,880 --> 00:03:35,481
HEY, SOMEBODY GIVE ME
A HAND, GUYS!
85
00:03:35,481 --> 00:03:37,183
HERE, HERE!
86
00:03:37,183 --> 00:03:38,551
OPEN IT UP.
87
00:03:38,551 --> 00:03:39,819
OKAY.
88
00:03:39,819 --> 00:03:41,854
[STEVE]: WE CARRY
A SWIMMING POOL IN THE TRUCK,
89
00:03:41,854 --> 00:03:43,056
SO WE'RE GOING
TO PUT IT UNDERNEATH,
90
00:03:43,056 --> 00:03:44,924
MAKE SURE WE CATCH THE FUEL
THAT IS LEAKING.
91
00:03:45,925 --> 00:03:49,395
[NARRATOR]: BUT IT'S ONLY
A TEMPORARY SOLUTION.
92
00:03:49,395 --> 00:03:50,897
IT'S NOT STOPPING.
93
00:03:51,931 --> 00:03:54,567
IT'S GOING TO LEAK
ALL OVER THE PLACE.
94
00:03:54,567 --> 00:03:56,102
[STEVE]: WE'VE GOT ABOUT
95
00:03:56,102 --> 00:03:57,937
A THOUSAND LITRES OF FUEL
IN THE TRUCK.
96
00:03:59,439 --> 00:04:02,108
[NARRATOR]: SO THEY TURN
TO THE ROTATOR.
97
00:04:07,447 --> 00:04:09,415
[NARRATOR]:
IF THEY LIFT THE TRACTOR,
98
00:04:09,415 --> 00:04:11,084
THE FUEL LEVEL IN THE TANK
99
00:04:11,084 --> 00:04:12,952
MIGHT SETTLE BELOW THE RUPTURE.
100
00:04:12,952 --> 00:04:15,655
GRAB THE WINCH.
101
00:04:16,756 --> 00:04:18,424
PUT IT
IN A STRONG POINT, OKAY?
102
00:04:18,424 --> 00:04:19,259
BOTH SIDES.
103
00:04:19,259 --> 00:04:20,927
[JASON]: IT'S A BIG MESS.
104
00:04:23,763 --> 00:04:26,799
OKAY, LET ME LIFT IT,
AND WE CAN SEE IF DIESEL STOPS.
105
00:04:26,799 --> 00:04:28,101
OKAY, GO UP!
106
00:04:35,241 --> 00:04:37,143
IT'S STILL LEAKING?
107
00:04:38,945 --> 00:04:41,281
[NARRATOR]: BUT IF THEY
MOVE AHEAD WITH THE RECOVERY,
108
00:04:41,281 --> 00:04:43,416
THEY'LL SPILL MORE FUEL,
109
00:04:43,416 --> 00:04:45,752
SO THEY'LL CALL IN
STEVE'S CLEANUP CREW
110
00:04:45,752 --> 00:04:47,754
TO EMPTY THE TANK FIRST.
111
00:04:47,754 --> 00:04:48,755
[STEVE]: WE NEED
THE ENVIRONMENTAL GUYS
112
00:04:48,755 --> 00:04:50,490
TO COME ON SCENE
TO PUMP THE DIESEL OUT.
113
00:04:50,490 --> 00:04:52,625
[NARRATOR]: EVEN WITH
THE LEAK ON HOLD,
114
00:04:52,625 --> 00:04:56,729
THE OPEN POOL OF DIESEL
IS A POTENTIAL DANGER,
115
00:04:56,729 --> 00:04:57,997
LIMITING THEIR WORK.
116
00:04:57,997 --> 00:04:59,766
[STEVE]: YOU CAN'T WORK
ON TOP OF THE DIESEL--
117
00:04:59,766 --> 00:05:01,067
YOU KNOW,
IT'S DANGEROUS TO BE--
118
00:05:01,067 --> 00:05:03,936
MAKE SURE IT DOESN'T IGNITE
OR CAUGHT ON FIRE.
119
00:05:10,176 --> 00:05:11,577
HOW LONG IS
THE CLEAN UP CREW?
120
00:05:14,881 --> 00:05:16,783
[SONNY]: TRAFFIC IS JAMMED,
IT'S RUSH HOUR.
121
00:05:16,783 --> 00:05:20,420
ALL OF THE GTA
IS TRAFFIC JAMMED.
122
00:05:20,420 --> 00:05:22,155
SO IT'S A NIGHTMARE, MAN.
123
00:05:37,170 --> 00:05:40,239
[NARRATOR]:
360 KILOMETRES SOUTHWEST...
124
00:05:47,647 --> 00:05:51,050
[NARRATOR]: ...THE DAY
IS JUST STARTING IN WINDSOR.
125
00:05:51,050 --> 00:05:53,186
[ERIC GODARD]:
YOU SEE SOME SKID MARKS THERE,
126
00:05:53,186 --> 00:05:54,654
SOMEONE'S OBVIOUSLY SPUN OUT.
127
00:05:54,654 --> 00:05:56,989
THAT'LL TELL YOU THERE'S
DEFINITELY SOME ICE ON THE ROAD,
128
00:05:56,989 --> 00:05:58,324
AND THEN, WE'RE GETTING
SOME SNOW ON TOP OF IT.
129
00:05:58,324 --> 00:06:00,560
[NARRATOR]:
AND ERIC GODARD CAN SEE
130
00:06:00,560 --> 00:06:02,395
THAT IT'LL BE A MESSY ONE.
131
00:06:02,395 --> 00:06:05,865
THE CONDITIONS ARE RIPE
FOR SOMETHING TO HAPPEN.
132
00:06:08,201 --> 00:06:09,736
WE GOT A TRACTOR-TRAILER HERE,
JACKKNIFED,
133
00:06:09,736 --> 00:06:11,471
BLOCKING PART OF THE ROAD.
134
00:06:11,471 --> 00:06:13,506
I'M GONNA JUST STOP
135
00:06:13,506 --> 00:06:16,442
AND SEE IF I CAN'T BE OF
SOME HELP HERE TO 'EM, SOMEHOW.
136
00:06:18,544 --> 00:06:19,879
I WAS JUST GOING BY,
I THOUGHT I'D STOP
137
00:06:19,879 --> 00:06:20,913
IN CASE YOU GUYS
NEEDED SOME HELP.
138
00:06:23,216 --> 00:06:24,517
PERFECT, YUP.
139
00:06:25,818 --> 00:06:27,019
THE ROADS ARE ICY ENOUGH
140
00:06:27,019 --> 00:06:29,255
THAT THEY DON'T ACTUALLY
WANT ME TO TAKE THIS THING
141
00:06:29,255 --> 00:06:30,223
OUT OF THE DITCH.
142
00:06:30,223 --> 00:06:32,191
THEY JUST WANT ME
TO THROW IT IN THE DITCH.
143
00:06:35,194 --> 00:06:37,830
THEY'D RATHER COME BACK WHEN
THE ROAD'S NOT SO SLIPPERY,
144
00:06:37,830 --> 00:06:40,233
BECAUSE THEY'RE CONCERNED
OF SECONDARY ACCIDENTS.
145
00:06:40,233 --> 00:06:42,535
[ERIC]: MOST LIKELY
I WON'T GET THE JOB
146
00:06:42,535 --> 00:06:44,370
TO RECOVER THE TRACTOR-TRAILER
OUT OF THE DITCH HERE.
147
00:06:44,370 --> 00:06:45,705
THERE WILL BE
ANOTHER TOWING COMPANY
148
00:06:45,705 --> 00:06:46,706
COMING TO TAKE CARE OF IT.
149
00:06:46,706 --> 00:06:49,275
IT IS A FAIRLY SIMPLE RECOVERY.
150
00:06:51,077 --> 00:06:52,745
I THINK IT'S FINE HERE,
151
00:06:52,745 --> 00:06:54,614
IT WON'T GET RUN INTO.
152
00:06:54,614 --> 00:06:56,749
DEFINITELY SAFER
THAN WHERE WE FOUND IT.
153
00:06:57,617 --> 00:07:00,420
TIME TO GET OUT OF HERE
BEFORE SOMETHING BAD HAPPENS.
154
00:07:01,854 --> 00:07:03,723
WITH THE REALLY ICY ROADWAY,
155
00:07:03,723 --> 00:07:05,925
ODDS ARE WE'LL BE STAYING
PRETTY BUSY HERE,
156
00:07:05,925 --> 00:07:08,628
AND JUMPING FROM CALL TO CALL.
157
00:07:09,595 --> 00:07:11,097
[NARRATOR]:
JUST A FEW MINUTES LATER...
158
00:07:11,097 --> 00:07:12,465
[ERIC]: WHERE IS IT STUCK?
159
00:07:12,465 --> 00:07:15,268
[NARRATOR]: ...ERIC'S HEADING
TO A CALL 20 KILOMETRES WEST.
160
00:07:15,268 --> 00:07:17,203
[ERIC]: THE WEATHER'S
GETTING REALLY BAD.
161
00:07:17,203 --> 00:07:18,404
THE HIGHWAY'S GETTING BAD,
162
00:07:18,404 --> 00:07:19,906
AND NOW I'VE GOT A CALL...
163
00:07:24,477 --> 00:07:26,512
...FOR A CAR CARRIER
THAT SLID OFF THE HIGHWAY,
164
00:07:26,512 --> 00:07:27,947
IS JACKKNIFED, AND, UH...
165
00:07:27,947 --> 00:07:30,216
IT LOOKS LIKE HE'S DOWN
IN THE BOTTOM OF THE CLOVERLEAF,
166
00:07:30,216 --> 00:07:32,885
IN BETWEEN THE OFF-RAMP
AND THE ON-RAMP.
167
00:07:36,355 --> 00:07:40,026
[NARRATOR]: JUNIOR HEAVY OP
ADAM MOORE IS ALREADY ON SCENE.
168
00:07:40,026 --> 00:07:42,395
I'M THINKING GRAB THE BACK,
LET THIS SPIN AROUND?
169
00:07:42,395 --> 00:07:43,729
PULL IT RIGHT UP.
170
00:07:43,729 --> 00:07:45,097
[NARRATOR]: THE QUICKEST ROUTE
171
00:07:45,097 --> 00:07:47,500
WOULD BE TO PULL THE CAR HAULER
RIGHT BACK ONTO THE HIGHWAY...
172
00:07:47,500 --> 00:07:48,701
IT'S WHATEVER YOU WANT!
173
00:07:48,701 --> 00:07:51,204
[NARRATOR]: ...BUT THE OPP
HAS ANOTHER PLAN.
174
00:07:53,105 --> 00:07:54,173
UM...
175
00:07:54,173 --> 00:07:55,942
UH, PROBABLY, YEAH.
176
00:07:58,611 --> 00:08:00,213
AT LEAST ONE,
AT LEAST ONE.
177
00:08:01,247 --> 00:08:02,648
OKAY.
178
00:08:02,648 --> 00:08:04,116
THE OPP ARE GONNA HAVE US
ACTUALLY TAKE IT UP
179
00:08:04,116 --> 00:08:05,852
OFF THE RAMP.
180
00:08:05,852 --> 00:08:07,119
[NARRATOR]: FROM THE RAMP,
181
00:08:07,119 --> 00:08:09,889
ERIC WILL USE ONE LINE
TO PULL THE CAR HAULER
182
00:08:09,889 --> 00:08:11,657
OUT OF ITS JACKKNIFE,
183
00:08:11,657 --> 00:08:13,793
THEN ADD A LINE
TO THE FRONT AXLE
184
00:08:13,793 --> 00:08:17,497
TO WINCH IT UP THE STEEP BANK
TO THE RAMP.
185
00:08:18,331 --> 00:08:19,999
[ERIC]: IT'S SAFER
FOR THE MOTORING PUBLIC,
186
00:08:19,999 --> 00:08:22,134
WHICH IS WHAT
THE POLICE'S CONCERN IS.
187
00:08:22,134 --> 00:08:23,503
THEY WANT TO MAKE SURE
THAT WE'RE NOT OUT THERE,
188
00:08:23,503 --> 00:08:24,704
AND THEN WE CAUSE
A SECONDARY ACCIDENT
189
00:08:24,704 --> 00:08:26,272
FROM CLOSING THE HIGHWAY.
190
00:08:26,272 --> 00:08:27,807
[NARRATOR]:
BETTER FOR THE PUBLIC,
191
00:08:27,807 --> 00:08:30,343
BUT MORE CHALLENGING
FOR THE CREW.
192
00:08:30,343 --> 00:08:32,545
[ERIC]: WE'VE GOT A LOT
OF SOFT GROUND TO COVER,
193
00:08:32,545 --> 00:08:34,714
SO WE'RE PROBABLY MOVING THIS
THING A COUPLE HUNDRED FEET,
194
00:08:34,714 --> 00:08:37,216
AS OPPOSED TO MAYBE
A DOZEN FEET.
195
00:08:37,216 --> 00:08:40,019
I'M GONNA HAVE GEORGE COME OUT
WITH THE SECOND ROTATOR.
196
00:08:40,019 --> 00:08:41,687
HEY, GEORGE.
197
00:08:41,687 --> 00:08:44,323
YEAH, I COULD GET HIM OUT MYSELF
NO PROBLEM, ONTO THE HIGHWAY,
198
00:08:44,323 --> 00:08:45,391
BUT THEY WON'T LET ME.
199
00:08:45,391 --> 00:08:46,659
THEY WANT TO TAKE HIM
OUT THE RAMP.
200
00:08:46,659 --> 00:08:48,294
[NARRATOR]:
WITH GEORGE ON THE WAY,
201
00:08:48,294 --> 00:08:50,696
ERIC AND ADAM SURVEY THE SCENE.
202
00:08:52,832 --> 00:08:55,134
WAS THERE A SIGN,
A POST HERE OR SOMETHING?
203
00:08:55,134 --> 00:08:56,335
YEAH, IT'S
OVER HERE NOW.
204
00:08:56,335 --> 00:08:58,237
IT'S RIGHT OFF.
205
00:08:58,237 --> 00:09:00,773
IT'S RIGHT IN OUR WAY.
206
00:09:00,773 --> 00:09:03,242
[NARRATOR]: THE DOWNED POST
IS AN EXTRA OBSTACLE,
207
00:09:03,242 --> 00:09:07,113
BUT LIGHT POSTS ARE DESIGNED
TO MINIMIZE DANGER.
208
00:09:07,113 --> 00:09:08,748
MOST OF THE ONES
ON THE HIGHWAY HERE,
209
00:09:08,748 --> 00:09:10,516
WHEN THEY BREAK AWAY,
THEY DISCONNECT THE POWER.
210
00:09:10,516 --> 00:09:11,817
IT'S AN AUTOMATIC THING.
211
00:09:11,817 --> 00:09:13,653
SO WE SHOULD BE SAFE.
212
00:09:13,653 --> 00:09:15,254
OKAY, WE'VE GOTTA TRY
TO GET A 5/8ths
213
00:09:15,254 --> 00:09:16,522
UNDER THE AXLE,
214
00:09:16,522 --> 00:09:17,390
AROUND THE SPRINGS,
AND INTO THE FRAME.
215
00:09:17,390 --> 00:09:18,257
YEAH.
216
00:09:18,257 --> 00:09:19,225
AND IN THE MEANTIME,
217
00:09:19,225 --> 00:09:21,260
I'M GONNA GET RIGGING
TO GRAB THAT POLE.
218
00:09:24,363 --> 00:09:27,300
I'M JUST TRYING
TO RIG THE FRAME HERE.
219
00:09:27,300 --> 00:09:28,901
[CHUCKLING]
220
00:09:28,901 --> 00:09:33,239
IT'S JUST NEXT TO IMPOSSIBLE
TO GET TO HERE.
221
00:09:33,239 --> 00:09:36,609
AH, THERE IT IS, THERE IT IS.
222
00:09:36,609 --> 00:09:37,577
[CRACKLING]
223
00:09:37,577 --> 00:09:38,411
[YELPS] AAH!
224
00:09:39,545 --> 00:09:41,047
I GOT ZAPPED.
-OH, DID YA?
225
00:09:41,047 --> 00:09:42,415
OH, REAL GOOD, YEAH.
226
00:09:42,415 --> 00:09:43,249
YOU OKAY?
227
00:09:43,249 --> 00:09:44,250
YEAH.
228
00:09:44,250 --> 00:09:45,918
I DIDN'T EVEN SEE
THE WIRES COMING THERE.
229
00:09:45,918 --> 00:09:47,920
ME NEITHER!
THEY'RE UNDER THE SNOW!
230
00:09:47,920 --> 00:09:49,889
THEY'RE NOWHERE NEAR
THE TRUCK NOW?
231
00:09:49,889 --> 00:09:51,424
THEY'RE LIKE
FIVE FEET AWAY.
232
00:09:51,424 --> 00:09:52,992
BUT I WAS KNEELING ON IT,
233
00:09:52,992 --> 00:09:54,093
AND AS SOON AS I TOUCHED
THE TRUCK,
234
00:09:54,093 --> 00:09:55,261
I MADE THE CONNECTION.
235
00:09:55,261 --> 00:09:56,629
[ADAM]: I'M NOT GONNA
TELL MY WIFE
236
00:09:56,629 --> 00:09:57,597
I GOT ELECTROCUTED TODAY.
237
00:09:57,597 --> 00:09:58,564
SHE WORRIES ENOUGH,
238
00:09:58,564 --> 00:10:00,766
SO WE'LL LEAVE THAT ONE
BETWEEN US.
239
00:10:00,766 --> 00:10:02,001
HEY, ADAM!
ARE YOU SURE IT'S HOT?
240
00:10:02,001 --> 00:10:03,402
OH YEAH!
241
00:10:03,402 --> 00:10:05,137
[ERIC]: HE KIND OF LOOKED LIKE
A SNAKE BIT HIM ON THE ASS,
242
00:10:05,137 --> 00:10:06,238
TO BE HONEST WITH YOU.
243
00:10:06,238 --> 00:10:07,840
FORTUNATELY, HE'S OKAY.
244
00:10:07,840 --> 00:10:09,609
HEY, SIR!
245
00:10:09,609 --> 00:10:11,477
WE GOT LIVE POWER HERE.
246
00:10:11,477 --> 00:10:14,013
SO THEY'LL ARRANGE
TO HAVE IT TAKEN CARE OF NOW.
247
00:10:17,750 --> 00:10:19,719
WELL, WE'VE GOT THE POLE
OUT OF THE WAY.
248
00:10:20,720 --> 00:10:24,590
[NARRATOR]: NOW HE CAN
SET UP FOR THE PULL.
249
00:10:26,125 --> 00:10:27,493
[ERIC]: IT'S GOING TO BE
A CHALLENGE
250
00:10:27,493 --> 00:10:29,829
TRYING TO COME UP THE BANK
AND THROUGH THE DITCH.
251
00:10:29,829 --> 00:10:30,963
WANT ME TO RUN
THE YELLOW OUT RIGHT NOW?
252
00:10:30,963 --> 00:10:32,031
YEAH.
253
00:10:32,999 --> 00:10:34,266
[ERIC]: IT'S STEEP,
254
00:10:34,266 --> 00:10:36,469
AND WHEN YOU'VE GOT A FEW INCHES
OF CLEARANCE ON THE SEMI,
255
00:10:36,469 --> 00:10:38,638
IT DOESN'T MAKE FOR
A VERY GOOD COMBINATION.
256
00:10:38,638 --> 00:10:40,306
I'M GOING TO GET IN!
257
00:10:40,306 --> 00:10:42,642
OKAY, HERE WE GO!
258
00:10:42,642 --> 00:10:46,112
[NARRATOR]: DESIGNED TO CARRY
MAXIMUM-HEIGHT LOADS
259
00:10:46,112 --> 00:10:47,880
WHILE STILL
CLEARING OVERPASSES,
260
00:10:47,880 --> 00:10:51,684
CAR-HAULERS ARE BUILT
LOW TO THE GROUND.
261
00:10:51,684 --> 00:10:53,653
[ERIC]: THEY'RE EXTREMELY
LOW CLEARANCE,
262
00:10:53,653 --> 00:10:56,722
MAYBE A FEW INCHES
OFF THE GROUND.
263
00:10:56,722 --> 00:11:00,526
THERE'S DEFINITELY A RISK
OF PUNCTURING THE FUEL TANKS.
264
00:11:09,301 --> 00:11:10,603
[NARRATOR]: BACK IN TORONTO...
265
00:11:14,707 --> 00:11:16,475
[NARRATOR]:
THE EASTBOUND 401
266
00:11:16,475 --> 00:11:19,045
IS BACKING UP ALL THE WAY
OUT OF THE CITY.
267
00:11:19,045 --> 00:11:21,047
[SONNY]: TRAFFIC IS BACKED UP.
268
00:11:21,047 --> 00:11:22,148
IT'S TRAFFIC CHAOS.
269
00:11:24,850 --> 00:11:25,985
CLEAN-UP CREW IS HERE.
270
00:11:25,985 --> 00:11:27,920
[NARRATOR]: ...AND STEVE'S
ENVIRONMENTAL CREW
271
00:11:27,920 --> 00:11:29,955
HAS FINALLY MADE IT
TO THE SCENE.
272
00:11:29,955 --> 00:11:31,023
WHOA! OKAY.
273
00:11:31,023 --> 00:11:33,759
OPEN UP, OPEN UP,
GUYS, OPEN UP.
274
00:11:33,759 --> 00:11:35,828
TRAFFIC WAS HORRIBLE, MAN.
I WASN'T GOING NOWHERE.
275
00:11:35,828 --> 00:11:38,130
TWO MILES AN HOUR, THAT WAS IT.
276
00:11:41,534 --> 00:11:43,969
[NARRATOR]: BUT PUMPING OUT
HUNDREDS OF LITRES OF FUEL
277
00:11:43,969 --> 00:11:46,839
WILL TAKE MORE TIME.
278
00:11:48,741 --> 00:11:49,842
OKAY, THANK YOU.
279
00:11:50,876 --> 00:11:52,611
[STEVE]: WE HAVE TO GET
THE FUEL PUMPED OUT.
280
00:11:52,611 --> 00:11:53,946
WE NEED TO GET
THE HIGHWAYS OPEN.
281
00:11:53,946 --> 00:11:56,215
KEEP COMING,
IT'S COMING, IT'S COMING.
282
00:11:56,215 --> 00:11:57,850
WE'LL GET THERE,
WE'LL GET THERE.
283
00:11:57,850 --> 00:11:59,652
SLOWLY.
284
00:11:59,652 --> 00:12:00,586
IT'S GONNA BE A WHILE.
285
00:12:07,093 --> 00:12:09,395
LET'S HURRY UP, MAN.
286
00:12:13,199 --> 00:12:16,736
PULL IT UP, PULL IT UP,
PULL IT UP, GUYS.
287
00:12:16,736 --> 00:12:19,371
TAKE IT OUT.
288
00:12:20,406 --> 00:12:21,474
I'M ALMOST DONE.
289
00:12:21,474 --> 00:12:22,541
WHATEVER
YOU'VE GOTTA DO,
290
00:12:22,541 --> 00:12:24,777
WE'VE GOT TO GET
THIS TRUCK ROLLING NOW.
291
00:12:37,323 --> 00:12:40,493
[NARRATOR]: IN TORONTO,
THE BACKUP ON THE 401
292
00:12:40,493 --> 00:12:43,562
IS STRETCHING
RIGHT OUT OF THE CITY.
293
00:12:46,665 --> 00:12:48,567
WE'VE GOT TO GET
THIS TRUCK ROLLING NOW.
294
00:12:48,567 --> 00:12:49,702
THEY WANT THE HIGHWAY OPEN.
295
00:12:49,702 --> 00:12:51,771
THEY'RE FREAKING OUT
ALREADY OVER THERE.
296
00:12:51,771 --> 00:12:53,172
WE'VE GOT TO GET IT
OUT OF HERE.
297
00:12:53,172 --> 00:12:54,774
[NARRATOR]: STEVE'S CREW
298
00:12:54,774 --> 00:12:57,910
FINISHES DRAINING
THE FUEL TANK...
299
00:12:57,910 --> 00:12:59,879
[ENGINE STARTS]
300
00:12:59,879 --> 00:13:02,214
AND NOW THE RECOVERY--
AND THE PRESSURE--
301
00:13:02,214 --> 00:13:03,282
[ENGINE REVVING]
302
00:13:03,282 --> 00:13:06,018
IS ON.
303
00:13:06,018 --> 00:13:09,688
CUT THIS PIECE OFF, HOPEFULLY
IT'S GONNA FALL DOWN.
304
00:13:11,023 --> 00:13:12,358
[NARRATOR]:
WITH THE CATCH-BASIN OF FUEL
305
00:13:12,358 --> 00:13:13,492
NOW PUMPED OUT,
306
00:13:13,492 --> 00:13:16,362
THE CREW CAN GET TO WORK.
307
00:13:16,362 --> 00:13:19,532
[SONNY]: THE RADIATOR
WAS HANGING ON THE SIDE,
308
00:13:19,532 --> 00:13:21,367
SO, LIKE, WHEN WE TAKING IT
ON THE ROAD,
309
00:13:21,367 --> 00:13:22,368
THEN IT'S GONNA FALL OFF.
310
00:13:25,037 --> 00:13:27,406
IT'S DANGEROUS,
SO WE HAVE TO DO IT.
311
00:13:30,309 --> 00:13:31,477
THAT'S GOOD.
312
00:13:34,246 --> 00:13:35,581
OKAY, PULL,
PULL, LET'S GO.
313
00:13:35,581 --> 00:13:36,448
LET'S GET IT OUT OF HERE.
314
00:13:39,885 --> 00:13:41,453
SWING IT, SONNY,
COME RIGHT OVER.
315
00:13:41,453 --> 00:13:44,223
KEEP COMING, KEEP COMING,
KEEP COMING, THAT'S IT.
316
00:13:44,223 --> 00:13:47,326
[NARRATOR]: ROAD MANAGER
VALTER CABRAL GUIDES SONNY
317
00:13:47,326 --> 00:13:50,596
AS HE EASES THE SEMI
OUT OF THE JACKKNIFE.
318
00:13:51,964 --> 00:13:52,932
STRAIGHTEN UP
THE TRUCK.
319
00:13:52,932 --> 00:13:53,833
ALL THE WAY OVER.
THAT'S IT.
320
00:13:53,833 --> 00:13:55,734
ALL THE WAY,
ALL THE WAY,
321
00:13:55,734 --> 00:13:57,803
OVER, OVER MORE.
322
00:13:58,771 --> 00:14:00,940
THAT'S IT.
323
00:14:00,940 --> 00:14:02,408
[NARRATOR]: BUT NOW
324
00:14:02,408 --> 00:14:05,344
THEY NEED TO FIND SOMEWHERE
TO RIG FOR THE TOW.
325
00:14:05,344 --> 00:14:07,479
[SONNY]: WHEN WE DON'T HAVE
A FRONT AXLE,
326
00:14:07,479 --> 00:14:09,081
THERE'S NO PLACE TO HOOK IT UP,
327
00:14:09,081 --> 00:14:12,651
WE HAVE A SPECIAL SPRING FORK.
328
00:14:12,651 --> 00:14:13,819
WE CAN PUT IT ON A SPRING.
329
00:14:15,855 --> 00:14:17,323
HE WANTS TO HOOK IT UP
FROM THE SPRINGS.
330
00:14:17,323 --> 00:14:19,091
[NARRATOR]:
IT'S THE QUICKEST WAY,
331
00:14:19,091 --> 00:14:21,360
BUT THE SPRINGS
WERE BADLY DAMAGED
332
00:14:21,360 --> 00:14:23,295
WHEN THE AXLE RIPPED OFF.
333
00:14:24,463 --> 00:14:26,098
LET'S GO,
LET'S GET THIS DONE.
334
00:14:26,098 --> 00:14:27,333
WE GOTTA GO.
335
00:14:28,334 --> 00:14:29,935
TIGHTEN IT UP!
336
00:14:29,935 --> 00:14:31,303
[NARRATOR]: SONNY'S HOPING
337
00:14:31,303 --> 00:14:34,540
HE CAN COAX THE FORKS
ONTO THE DAMAGED SPRINGS,
338
00:14:34,540 --> 00:14:37,476
OR ELSE HE'LL BE FORCED
TO TAKE EXTRA TIME
339
00:14:37,476 --> 00:14:40,412
TO EXECUTE COMPLICATED
CHAIN RIGGING.
340
00:14:40,412 --> 00:14:41,947
[SONNY]:
I HOPE I'M GOING TO GET IT.
341
00:14:41,947 --> 00:14:43,782
WATCH YOUR FINGERS.
342
00:14:43,782 --> 00:14:45,351
GO UP, UP, UP.
343
00:14:45,351 --> 00:14:46,318
UP?
344
00:14:46,318 --> 00:14:49,188
IN, IN, IN, YEAH.
345
00:14:49,188 --> 00:14:50,122
OKAY.
346
00:14:50,122 --> 00:14:51,790
OKAY, BACK, BACKWARDS.
347
00:14:51,790 --> 00:14:52,925
BACK.
348
00:14:52,925 --> 00:14:54,293
MORE? GOOD.
349
00:14:54,293 --> 00:14:55,160
THAT'S IT?
350
00:14:55,160 --> 00:14:56,028
YEAH, YOU'RE GOOD.
351
00:14:56,028 --> 00:14:58,364
OKAY, LOCK IT UP.
352
00:14:59,899 --> 00:15:01,734
THAT'S IT.
353
00:15:03,402 --> 00:15:04,703
OKAY, PULL IT OUT!
354
00:15:04,703 --> 00:15:07,039
PULL IT OUT!
355
00:15:09,909 --> 00:15:11,543
BACK UP, MAN,
LET'S GO!
356
00:15:13,913 --> 00:15:15,014
OKAY, STOP, STOP.
357
00:15:15,014 --> 00:15:16,782
UP, UP, UP...
358
00:15:16,782 --> 00:15:18,550
UP?
359
00:15:20,653 --> 00:15:21,553
I AM.
360
00:15:22,488 --> 00:15:24,456
[STEVE]: WE'RE
UNDER PRESSURE RIGHT NOW.
361
00:15:24,456 --> 00:15:26,025
WE'VE GOTTA GET THIS OPEN.
362
00:15:26,025 --> 00:15:28,360
ALMOST DONE, ALMOST.
363
00:15:34,667 --> 00:15:37,002
THERE WE GO!
364
00:15:37,002 --> 00:15:38,737
VERY GOOD.
365
00:15:38,737 --> 00:15:42,374
ALL RIGHT, UNHOOK IT!
366
00:15:42,374 --> 00:15:44,209
THAT'S IT, READY TO GO.
READY TO ROCK AND ROLL.
367
00:15:45,778 --> 00:15:46,912
HEY!
368
00:15:46,912 --> 00:15:48,380
GO!
369
00:15:50,549 --> 00:15:52,051
[SONNY]:
THAT WAS TOUGH LIKE HELL,
370
00:15:52,051 --> 00:15:54,353
A LOT OF PRESSURE.
371
00:15:54,353 --> 00:15:58,891
BUT PEOPLE WILL BE SO HAPPY
THE HIGHWAY'S OPEN.
372
00:15:58,891 --> 00:15:59,792
WE GOT IT DONE.
373
00:16:02,027 --> 00:16:04,430
ANOTHER DAY IN PARADISE,
THAT'S IT.
374
00:16:21,747 --> 00:16:22,948
FIRE IT UP!
375
00:16:22,948 --> 00:16:24,116
[NARRATOR]: IN WINDSOR...
376
00:16:24,116 --> 00:16:25,451
OKAY, HERE WE GO!
377
00:16:25,451 --> 00:16:27,319
[NARRATOR]:
ERIC HAS REPOSITIONED
378
00:16:27,319 --> 00:16:29,955
FOR THE SECOND STAGE
OF HIS LONG PULL UP THE RAMP--
379
00:16:29,955 --> 00:16:31,290
[ERIC]: THE BIGGEST THING
I DON'T WANT TO DO
380
00:16:31,290 --> 00:16:32,992
IS HIT THE FUEL TANK.
381
00:16:35,728 --> 00:16:37,997
THERE YOU GO.
382
00:16:37,997 --> 00:16:39,965
[ERIC]: THE FRONT OF THE SEMI
383
00:16:39,965 --> 00:16:41,867
IS REALLY PULLING UP
A LOT OF SNOW AND DIRT,
384
00:16:41,867 --> 00:16:43,635
SO WE GOTTA KEEP AN EYE
ON THE CLEARANCE.
385
00:16:51,477 --> 00:16:52,978
HOLD ON.
386
00:16:55,347 --> 00:16:56,815
[NARRATOR]:
AND HE'S HIT THE PROBLEM
387
00:16:56,815 --> 00:16:58,851
HE WAS HOPING TO AVOID.
388
00:16:58,851 --> 00:17:01,620
THE FUEL TANK
HAS BOTTOMED OUT.
389
00:17:01,620 --> 00:17:03,022
[ERIC]: I'M GONNA STOP IT
AT THIS POINT
390
00:17:03,022 --> 00:17:04,289
SO THAT WE DON'T
RUPTURE THE FUEL TANK
391
00:17:04,289 --> 00:17:05,290
AND END UP WITH A BIG MESS.
392
00:17:08,894 --> 00:17:10,596
THERE'S GEORGE NOW.
393
00:17:10,596 --> 00:17:12,865
[NARRATOR]:
BUT ERIC'S BACKUP HAS ARRIVED.
394
00:17:14,833 --> 00:17:16,468
WE'RE BRINGING IT OUT, LIKE,
THE SILLIEST WAY IN THE WORLD,
395
00:17:16,468 --> 00:17:17,703
BUT THAT'S WHAT THEY WANT.
396
00:17:25,978 --> 00:17:28,714
COMPLETELY UNDERSTANDABLE.
397
00:17:28,714 --> 00:17:29,982
HIGHWAY IS REALLY SLIPPERY,
398
00:17:29,982 --> 00:17:32,351
WHICH IS REALLY DICTATING
WHY THEY'RE HAVING US DO THIS.
399
00:17:33,285 --> 00:17:35,421
CAN YOU GRAB THAT NOSE
OF THAT TRAILER FOR US
400
00:17:35,421 --> 00:17:36,288
AND JUST HELP ME OUT?
401
00:17:36,288 --> 00:17:38,323
[ERIC]: I USE MY ROTATOR
402
00:17:38,323 --> 00:17:39,458
TO HOLD THE FRONT
OF THE SEMI IN THE AIR
403
00:17:39,458 --> 00:17:41,260
TO PROTECT THE FUEL TANKS,
404
00:17:41,260 --> 00:17:43,195
WHILE GEORGE WILL GRAB
THAT TRAILER,
405
00:17:43,195 --> 00:17:45,230
FORCING IT COME UP
OUT OF THE DITCH WITH ME.
406
00:17:45,230 --> 00:17:47,533
HOOK IT INTO THERE,
AND YOU'RE GOOD TO GO.
407
00:17:49,501 --> 00:17:50,335
GEORGE!
408
00:17:50,335 --> 00:17:52,304
JUST STAY
NICE AND TIGHT,
409
00:17:52,304 --> 00:17:54,339
BUT DON'T CRANK IT!
410
00:17:55,340 --> 00:17:57,576
OKAY, HERE WE GO!
411
00:18:13,158 --> 00:18:14,593
WHOA!
412
00:18:17,729 --> 00:18:21,200
FUEL TANKS ARE GOOD!
413
00:18:21,200 --> 00:18:22,701
I'M A HAPPY GUY.
414
00:18:22,701 --> 00:18:24,436
OKAY, LET'S GO!
415
00:18:37,449 --> 00:18:39,184
IT BECAME
A MUCH BIGGER JOB, RIGHT?
416
00:18:39,184 --> 00:18:41,854
BECAUSE OF WHAT WE HAD TO DO
AND HOW WE HAD TO DO IT.
417
00:18:41,854 --> 00:18:44,189
TRUTH IS,
IT'S NOT ABOUT US, RIGHT?
418
00:18:44,189 --> 00:18:46,125
IT'S ABOUT EVERYBODY ELSE
UP AND DOWN THE ROAD.
419
00:18:46,125 --> 00:18:48,427
SO WE GOTTA DO WHAT WE GOTTA DO
TO MAKE EVERYBODY ELSE SAFE.
420
00:18:48,427 --> 00:18:49,561
[CELL PHONE RINGING]
421
00:18:49,561 --> 00:18:50,562
ERIC HERE.
422
00:18:50,562 --> 00:18:52,564
[NARRATOR]:
AND THERE'S ALREADY...
423
00:18:52,564 --> 00:18:54,299
SURE CAN, NO PROBLEM.
424
00:18:54,299 --> 00:18:56,068
[NARRATOR]: ...MORE TO DO.
425
00:18:57,636 --> 00:18:59,138
ON TO THE NEXT JOB.
426
00:18:59,138 --> 00:19:00,205
[HONKS TWICE]
427
00:19:19,057 --> 00:19:20,759
[NARRATOR]:
BY THE END OF THE WEEK,
428
00:19:20,759 --> 00:19:25,063
THE LAST SIGNS OF THE STORM
HAVE MELTED AWAY IN TORONTO.
429
00:19:26,431 --> 00:19:28,333
YEAH, THEY'RE PICKING UP
A LITTLE BIT.
430
00:19:28,333 --> 00:19:32,471
[NARRATOR]: BUT THE OPP
IS ALWAYS ON ALERT.
431
00:19:34,706 --> 00:19:35,774
[SIREN WAILS]
432
00:19:35,774 --> 00:19:36,775
THIS LADY, SHE'S FULLY
ON HER CELL PHONE,
433
00:19:36,775 --> 00:19:40,812
TALKING AWAY,
NOT PAYING ATTENTION AT ALL.
434
00:19:43,782 --> 00:19:46,885
[NARRATOR]: AS THE NIGHT FALLS
WEST OF THE CITY...
435
00:19:46,885 --> 00:19:49,354
THERE IS A TOW THERE.
436
00:19:49,354 --> 00:19:51,290
THEY'VE GOT SOME HELP,
THAT'S GOOD.
437
00:19:51,290 --> 00:19:53,625
[NARRATOR]:
...CONSTABLE JOHN JAMESON
438
00:19:53,625 --> 00:19:55,327
HEADS OUT ON THE 401
NEAR BRAMPTON.
439
00:20:02,701 --> 00:20:04,836
TANGO 25,
I'M WESTBOUND AT DIXIE.
440
00:20:04,836 --> 00:20:05,704
I CAN GO UP THE 410.
441
00:20:07,272 --> 00:20:08,140
OKAY, 10-4.
442
00:20:08,140 --> 00:20:10,842
I'LL HEAD UP THERE, THEN.
443
00:20:10,842 --> 00:20:12,077
I'M GONNA HIT THE SHOULDER
444
00:20:12,077 --> 00:20:14,680
AND TRY TO GET TO THIS CRASH
THAT'S IN A LIVE LANE.
445
00:20:14,680 --> 00:20:16,448
[SIREN WAILS]
446
00:20:17,716 --> 00:20:19,851
'CAUSE THEIR VEHICLE'S STOPPED
IN THE LIVE LANE OF TRAFFIC,
447
00:20:19,851 --> 00:20:22,521
AND SOMETIMES PEOPLE
DON'T REALLY UNDERSTAND
448
00:20:22,521 --> 00:20:23,822
THE DANGERS
OF BEING STOPPED THERE,
449
00:20:23,822 --> 00:20:27,993
SO IT'S A PRIORITY TO GET THERE
AS QUICK AS WE CAN SAFELY.
450
00:20:27,993 --> 00:20:29,661
5 TANGO 25.
451
00:20:29,661 --> 00:20:31,630
WE'VE GOT THREE CHILDREN
INSIDE ONE OF THE VEHICLES
452
00:20:31,630 --> 00:20:32,631
THAT'S INVOLVED.
453
00:20:32,631 --> 00:20:33,899
OKAY, 10-4.
454
00:20:35,200 --> 00:20:38,003
THE VAN APPARENTLY
HAS SOME CHILDREN IN IT.
455
00:20:46,511 --> 00:20:48,914
[SIREN WAILING]
456
00:20:48,914 --> 00:20:50,549
5 TANGO 25,
457
00:20:50,549 --> 00:20:53,719
IF YOU COULD CONFIRM
YOU'RE STILL MAKING YOUR WAY?
458
00:20:53,719 --> 00:20:56,054
YEAH, 10-4,
I'LL BE THERE SHORTLY.
459
00:20:56,054 --> 00:20:58,924
[NARRATOR]: JOHN JAMESON
IS HEADING TO AN URGENT CALL
460
00:20:58,924 --> 00:21:01,760
THAT JUST GOT MORE URGENT.
461
00:21:01,760 --> 00:21:03,061
OUR REPORT IS
462
00:21:03,061 --> 00:21:04,863
THERE'S VEHICLES STOPPED
IN THE LIVE LANE OF TRAFFIC,
463
00:21:04,863 --> 00:21:07,366
AND THE VAN APPARENTLY
HAS SOME CHILDREN IN IT.
464
00:21:08,433 --> 00:21:09,635
WHAT WAS THE UPDATE?
465
00:21:09,635 --> 00:21:11,270
10-4.
466
00:21:11,270 --> 00:21:12,537
THE TOW TRUCK IS AT SCENE.
467
00:21:12,537 --> 00:21:15,073
THE TOW TRUCK DOES HAVE ROOM
FOR THOSE THREE KIDS,
468
00:21:15,073 --> 00:21:17,309
BUT HE'S JUST AFRAID
TO TAKE THEM OUT OF THE VAN
469
00:21:17,309 --> 00:21:18,410
AT THE MOMENT,
470
00:21:18,410 --> 00:21:20,746
TO WALK THEM UP TO WHERE
HIS TOW TRUCK IS.
471
00:21:20,746 --> 00:21:22,914
10-4, I'LL BE THERE SHORTLY.
472
00:21:24,216 --> 00:21:25,784
ARE THE KIDS ABOUT
TO GET OUT OF THE VAN?
473
00:21:25,784 --> 00:21:27,419
I HAVE NO IDEA.
474
00:21:27,419 --> 00:21:29,221
UNFORTUNATELY,
I DON'T SEE THEM YET.
475
00:21:31,823 --> 00:21:34,993
SOMETIMES IT GETS KIND OF TIGHT.
476
00:21:34,993 --> 00:21:37,829
SHOULD BE SOMEWHERE--
AH, THERE WE GO.
477
00:21:37,829 --> 00:21:40,465
TANGO 25,
YOU CAN SHOW ME ON SCENE.
478
00:21:40,465 --> 00:21:43,802
YEAH, I SEE IT,
JUST AS REPORTED.
479
00:21:43,802 --> 00:21:45,270
LANE 2 IS BLOCKED,
480
00:21:45,270 --> 00:21:46,772
I'M GONNA HAVE LANE 1 BLOCKED
FOR A MOMENT
481
00:21:46,772 --> 00:21:47,906
JUST TO TRANSFER THE KIDS,
482
00:21:47,906 --> 00:21:49,174
AND I'LL ADVISE
WHEN WE'RE CLEAR.
483
00:21:54,413 --> 00:21:55,280
HI THERE,
484
00:21:55,280 --> 00:21:56,648
EVERYBODY OKAY?
485
00:21:56,648 --> 00:21:58,283
WE WERE JUST DRIVING,
486
00:21:58,283 --> 00:22:01,953
AND THEN ALL OF A SUDDEN,
THE CAR CRASHED,
487
00:22:01,953 --> 00:22:05,524
AND ALL OF US WENT THIS WAY.
488
00:22:05,524 --> 00:22:06,491
OKAY.
489
00:22:06,491 --> 00:22:07,459
SO YOU'RE COMING OUT
ON THE ROAD,
490
00:22:07,459 --> 00:22:08,827
YOU'VE GOTTA STAY
REALLY CLOSE TO US, OKAY?
491
00:22:08,827 --> 00:22:10,662
'CAUSE THERE'S CARS
DRIVING AROUND, ALL RIGHT?
492
00:22:12,497 --> 00:22:13,799
[HORNS BLARING]
493
00:22:13,799 --> 00:22:15,467
I'LL GET HIM,
I'LL GET 'HIM.
494
00:22:15,467 --> 00:22:17,302
OKAY.
ARE YOU DAD, OR...?
495
00:22:17,302 --> 00:22:18,804
YEAH. DAD OF
THREE KIDS IN THE CAR.
496
00:22:18,804 --> 00:22:19,671
OF ALL THREE?
OKAY.
497
00:22:19,671 --> 00:22:20,872
COME ON, SWEETIE.
498
00:22:20,872 --> 00:22:22,674
WE'LL STAY
RIGHT WITH YOU, OKAY?
499
00:22:24,509 --> 00:22:26,011
WAIT A SEC,
JUST STAY HERE, WAIT,
500
00:22:26,011 --> 00:22:27,446
WAIT TILL DAD GOES
AS WELL.
501
00:22:27,446 --> 00:22:28,480
UH, CAN YOU
GET HIM OUT THIS SIDE?
502
00:22:30,215 --> 00:22:33,352
[NARRATOR]: THE YOUNGEST CHILD
IS STILL BUCKLED IN HIS CAR SEAT
503
00:22:33,352 --> 00:22:35,387
IN THE PASSENGER SIDE.
504
00:22:35,387 --> 00:22:36,321
HE CAN'T GET OUT, RIGHT?
505
00:22:36,321 --> 00:22:37,189
NO.
506
00:22:37,189 --> 00:22:38,323
OKAY, YOU KNOW WHAT?
507
00:22:38,323 --> 00:22:39,358
WALK THEM UP AND GET 'EM
IN THE TOW TRUCK THERE.
508
00:22:39,358 --> 00:22:40,892
[PASSING HORNS BLARING]
509
00:22:40,892 --> 00:22:42,661
OKAY, DON'T GET OUT
OF THE TRUCK, OKAY?
510
00:22:42,661 --> 00:22:43,829
UNTIL DAD GETS BACK,
511
00:22:43,829 --> 00:22:45,530
YOU GOTTA STAY IN HERE,
'CAUSE IT'S REALLY DANGEROUS.
512
00:22:45,530 --> 00:22:47,199
HE'LL BE RIGHT BACK
FOR YOU, OKAY?
513
00:22:47,199 --> 00:22:49,334
WILL YOU JUST STAY HERE
OUTSIDE THE TRUCK WITH THE KIDS
514
00:22:49,334 --> 00:22:50,969
UNTIL DAD GETS BACK
HERE, OKAY?
515
00:22:55,006 --> 00:22:57,075
[HORNS BLARING]
516
00:22:59,177 --> 00:23:00,979
NO, WE'RE NOT
MOVING THE SEAT HERE.
517
00:23:00,979 --> 00:23:02,180
WE'LL GET 'EM
OFF THE HIGHWAY,
518
00:23:02,180 --> 00:23:03,515
AND THEN WE'LL PUT
THE CAR SEAT IN.
519
00:23:03,515 --> 00:23:04,816
OKAY?
520
00:23:04,816 --> 00:23:07,018
JUST, IT'S NOT SAFE TO DEAL
WITH THAT RIGHT HERE.
521
00:23:09,054 --> 00:23:10,255
UH, WALK UP
THE LEFT SIDE HERE.
522
00:23:17,929 --> 00:23:19,064
JUMP IN THERE, THERE'S ROOM.
523
00:23:19,064 --> 00:23:20,766
JUST SIT IN THERE,
THAT'S FINE.
524
00:23:23,335 --> 00:23:24,569
SIR, I DON'T KNOW
WHAT HAPPENED OR WHATEVER.
525
00:23:24,569 --> 00:23:25,737
WE'RE JUST GONNA
GET OFF THE HIGHWAY FIRST,
526
00:23:25,737 --> 00:23:27,105
AND WE'LL SORT
EVERYTHING OUT, OKAY?
527
00:23:27,105 --> 00:23:28,840
OKAY.
528
00:23:28,840 --> 00:23:31,042
[NARRATOR]:
THE FAMILY IS SAFE...
529
00:23:31,042 --> 00:23:32,611
BUT THE DRIVER
OF THE SECOND VEHICLE
530
00:23:32,611 --> 00:23:34,513
IS NOW OUT,
531
00:23:34,513 --> 00:23:36,548
WANDERING THE HIGHWAY...
532
00:23:36,548 --> 00:23:38,550
-SIR, YOU OKAY?
-YEAH.
533
00:23:40,252 --> 00:23:41,153
YOU HIT THEM, OKAY.
534
00:23:41,153 --> 00:23:42,421
YOU KNOW WHAT,
EVERYBODY'S OKAY.
535
00:23:42,421 --> 00:23:43,555
COME WITH ME,
536
00:23:43,555 --> 00:23:45,090
WE'RE GONNA SIT
IN THAT TOW TRUCK THERE, OKAY?
537
00:23:45,090 --> 00:23:46,358
I JUST DON'T WANT YOU
GETTING RUN OVER.
538
00:23:46,358 --> 00:23:47,225
YOU HAVEN'T
BEEN DRINKING,
539
00:23:47,225 --> 00:23:48,093
I DON'T SMELL
NOTHING AT ALL.
540
00:23:48,093 --> 00:23:48,960
NO.
541
00:23:48,960 --> 00:23:49,895
THE KIDS
ARE NOT HURT.
542
00:23:52,297 --> 00:23:53,231
YEAH.
543
00:23:53,231 --> 00:23:54,299
THERE'S NOBODY HURT HERE,
544
00:23:54,299 --> 00:23:56,201
AND WE'LL GET IT HOOKED UP,
545
00:23:56,201 --> 00:23:57,602
WE'LL GET OFF THE HIGHWAY,
ALL RIGHT,
546
00:23:57,602 --> 00:23:59,471
I MEAN, IT COULD BE
DRASTICALLY DIFFERENT.
547
00:23:59,471 --> 00:24:01,239
IT'S SOMETHING
YOU CAN RECOVER FROM.
548
00:24:01,239 --> 00:24:03,575
INJURIES, PERMANENT INJURIES,
ET CETERA, YOU CAN'T.
549
00:24:03,575 --> 00:24:04,609
NOW THAT THE KIDS ARE SAFE,
550
00:24:04,609 --> 00:24:06,278
WE'LL GET A VEST ON,
AND MAKE ME SAFE.
551
00:24:06,278 --> 00:24:10,215
[JAMESON]: I WOULD RATHER GET
THE KIDS IN A SAFE SITUATION,
552
00:24:10,215 --> 00:24:11,817
AND SO AFTER EVERYTHING'S GOOD,
553
00:24:11,817 --> 00:24:13,385
AND I HAVE AN OPPORTUNITY
TO PUT A VEST ON,
554
00:24:13,385 --> 00:24:14,586
I'LL PUT IT ON.
555
00:24:19,157 --> 00:24:20,358
SURE.
556
00:24:28,133 --> 00:24:29,501
STOP, STOP, STOP...
[TIRES SQUEALING]
557
00:24:29,501 --> 00:24:31,136
...STOP, STOP, STOP!
558
00:24:33,371 --> 00:24:34,272
STAY HERE.
559
00:24:37,876 --> 00:24:40,545
OKAY, GO AHEAD.
560
00:24:41,613 --> 00:24:45,050
SO NOW WE'RE JUST GOING OVER
TO TALK TO THE DRIVERS
561
00:24:45,050 --> 00:24:46,885
TO MAKE SURE THEY KNOW
WHAT'S HAPPENING,
562
00:24:46,885 --> 00:24:48,453
AND WE'LL GO FROM THERE.
563
00:24:51,189 --> 00:24:53,024
A LITTLE BIT TOO MUCH
EXCITEMENT FOR ONE NIGHT?
564
00:24:54,860 --> 00:24:57,028
NOT AN ENJOYABLE
RIDE HOME TONIGHT.
565
00:24:57,028 --> 00:24:58,029
LITTLE BIT SHAKEN UP,
566
00:24:58,029 --> 00:25:00,365
BUT ULTIMATELY,
EVERYBODY'S OKAY.
567
00:25:00,365 --> 00:25:01,466
YOUR WIFE IS COMING
TO PICK THEM UP?
568
00:25:01,466 --> 00:25:02,334
SHE'S RIGHT THERE.
569
00:25:02,334 --> 00:25:03,168
OH, PERFECT, GREAT.
570
00:25:05,604 --> 00:25:06,805
[JAMESON]: THEY'RE ALL OKAY.
571
00:25:06,805 --> 00:25:08,340
MAYBE THEY'LL LOOK BACK ON IT
AS AN EXCITING NIGHT,
572
00:25:08,340 --> 00:25:09,207
HOPEFULLY.
573
00:25:09,207 --> 00:25:10,041
OKAY, I'M GLAD YOU'RE OKAY.
574
00:25:10,041 --> 00:25:10,976
TAKE CARE,
THANK YOU VERY MUCH.
575
00:25:10,976 --> 00:25:11,943
NO PROBLEM.
576
00:25:11,943 --> 00:25:12,811
HAVE A GOOD NIGHT--
OR A BETTER NIGHT.
577
00:25:12,811 --> 00:25:13,845
YES, BETTER.
578
00:25:15,046 --> 00:25:16,448
[JAMESON]: MAYBE
A LESSON LEARNED HERE IS
579
00:25:16,448 --> 00:25:18,817
LEAVE SPACE IN FRONT OF YOU
580
00:25:18,817 --> 00:25:21,520
AND DON'T BE THE GUY THAT
REAR-ENDS THE VAN FULL OF KIDS.
581
00:25:31,897 --> 00:25:35,367
[♪♪♪]
582
00:25:38,470 --> 00:25:42,874
[NARRATOR]: AT THE EASTERN
END OF THE 401...
583
00:25:42,874 --> 00:25:43,842
DID YOU GUYS FINISH
LOADING UP THE LANDOLL?
584
00:25:43,842 --> 00:25:44,709
YEAH.
585
00:25:44,709 --> 00:25:45,877
OKAY, BEAUTIFUL.
586
00:25:49,014 --> 00:25:50,315
[NARRATOR]: ANDREW VINK,
587
00:25:50,315 --> 00:25:53,718
AND ALL OF HERB'S TOWING'S
HEAVY IRON, IS ON THE MOVE.
588
00:25:53,718 --> 00:25:57,422
[ANDREW]:
LANDOLL, FIRE, 40, 80, 50,
589
00:25:57,422 --> 00:25:58,890
THEN THE SD DRIVE VAN.
590
00:25:58,890 --> 00:25:59,925
WE'VE GOT A MAJOR WRECK.
591
00:25:59,925 --> 00:26:01,059
IT WAS GOING TO BE
A GOOD BATTLE.
592
00:26:01,059 --> 00:26:03,762
[NARRATOR]: AND BEYOND
ALL THE PULLING POWER,
593
00:26:03,762 --> 00:26:07,532
TODAY ANDREW'S GOT
SOME EXTRA MANPOWER.
594
00:26:10,569 --> 00:26:11,703
GO AHEAD.
595
00:26:11,703 --> 00:26:14,606
[NARRATOR]: MARK COLBRAN,
FROM PREFERRED TOWING,
596
00:26:14,606 --> 00:26:16,608
HAS TRAVELLED
OVER 700 KILOMETRES
597
00:26:16,608 --> 00:26:17,776
TO JOIN THE TEAM.
598
00:26:17,776 --> 00:26:19,678
[HONKS TWICE]
599
00:26:19,678 --> 00:26:21,680
[NARRATOR]: HE ROLLED IN
FROM SARNIA LAST NIGHT,
600
00:26:21,680 --> 00:26:23,715
DELIVERING A TRAILER FOR HERB'S
601
00:26:23,715 --> 00:26:26,084
TO TRANSPORT INTO QUEBEC,
602
00:26:26,084 --> 00:26:27,953
AND ANDREW MADE HIM AN OFFER.
603
00:26:27,953 --> 00:26:28,920
HEY, ANDREW.
HOW YOU DOING, BUDDY?
604
00:26:28,920 --> 00:26:30,221
-HOW YOU DOING, BUDDY?
-GOOD TO SEE YA.
605
00:26:30,221 --> 00:26:31,556
-TOMORROW...
-YEAH?
606
00:26:31,556 --> 00:26:33,224
-GOT A WRECK.
-OH, AWESOME.
607
00:26:33,224 --> 00:26:34,225
YOU WANT TO COME BY AND PLAY?
608
00:26:34,225 --> 00:26:35,460
WORKS FOR ME.
609
00:26:35,460 --> 00:26:37,796
[MARK]: KIND OF INTERESTING
TO SEE HOW THEY DO IT
610
00:26:37,796 --> 00:26:39,064
UP IN THE EAST END
OF THE PROVINCE HERE.
611
00:26:39,064 --> 00:26:41,099
ALL WE GOT TO DO
IS CHECK WITH GARY.
612
00:26:41,099 --> 00:26:42,567
YOU KNOW, IT'S ALWAYS
A GOOD EXPERIENCE
613
00:26:42,567 --> 00:26:44,069
TO WORK WITH ANOTHER
TOW COMPANY...
614
00:26:44,069 --> 00:26:46,538
OOH... IT'S A WAYS
OFF THE ROAD.
615
00:26:46,538 --> 00:26:49,574
[GARY]: AND MARK IS
THE LEAST SHY GUY IN OUR CREW,
616
00:26:49,574 --> 00:26:50,775
SO THE GUYS AT HERB'S
617
00:26:50,775 --> 00:26:52,811
ARE GOING TO BE AWAKENED
TO MARK, I GUESS.
618
00:26:52,811 --> 00:26:53,878
[CHUCKLES]
619
00:27:01,853 --> 00:27:04,456
SO LOOKS LIKE
THE TRAILER'S COMPROMISED,
620
00:27:04,456 --> 00:27:05,924
SO WE'RE GONNA HAVE
TO UNLOAD IT.
621
00:27:06,925 --> 00:27:08,259
[ANDREW]: THIS THING IS
COMPLETELY OFF THE ROAD,
622
00:27:08,259 --> 00:27:11,830
WITH A FULL LOAD OF
OVER 60,000 POUNDS OF WOOD.
623
00:27:13,098 --> 00:27:15,667
[NARRATOR]: CAUGHT IN A BLAST OF
FREEZING RAIN YESTERDAY,
624
00:27:15,667 --> 00:27:18,136
THE SEMI SLIPPED OFF THE ROAD,
625
00:27:18,136 --> 00:27:20,605
ROLLING HARD INTO THE DITCH.
626
00:27:20,605 --> 00:27:22,340
ANDREW HAD TO WAIT
FOR CLEAR WEATHER
627
00:27:22,340 --> 00:27:25,143
TO SAFELY MAKE THE RECOVERY.
628
00:27:37,889 --> 00:27:39,357
SHOWTIME.
629
00:27:39,357 --> 00:27:40,692
TIME TO PLAY IN THE DITCH.
630
00:27:42,861 --> 00:27:43,862
[ANDREW]: STEPHANE,
631
00:27:43,862 --> 00:27:45,163
I'M GONNA GET YOU
TO HOOK UP FROM THE BACK.
632
00:27:45,163 --> 00:27:47,932
TJ, IF YOU WANNA GET
YOUR 40-TON SLIDER READY
633
00:27:47,932 --> 00:27:49,501
TO WINCH THIS THING
BACK ON THE ROAD.
634
00:27:50,468 --> 00:27:52,804
WE'RE GONNA UNHOOK THE TRACTOR
FROM THE TRAILER,
635
00:27:52,804 --> 00:27:55,140
UPRIGHT THE TRACTOR,
GET THAT OUT OF THE WAY.
636
00:27:55,140 --> 00:27:57,509
THEN THE MAIN FOCUS
AFTERWARDS IS THE TRAILER.
637
00:27:57,509 --> 00:27:59,544
WE'RE GONNA TRY TO BRING
THE TRAILER TO THE SHOULDER
638
00:27:59,544 --> 00:28:01,146
TO DO THE OFFLOAD.
639
00:28:01,146 --> 00:28:03,281
[ANDREW]: IF WE CAN
WORK WITH THIS CARGO
640
00:28:03,281 --> 00:28:04,349
FROM A PAVED SHOULDER,
641
00:28:04,349 --> 00:28:06,151
IT MAKES IT THAT MUCH EASIER.
642
00:28:06,151 --> 00:28:08,853
I'M NOT SURE HOW THE ROOF
AND THE SIDE WALLS
643
00:28:08,853 --> 00:28:09,954
ARE GONNA STAY INTACT.
644
00:28:09,954 --> 00:28:11,990
THIS THING IS PRETTY
BADLY DAMAGED,
645
00:28:11,990 --> 00:28:13,692
SO IT'S GONNA BE
KIND OF A GAMBLE TODAY.
646
00:28:21,199 --> 00:28:23,034
[NARRATOR]: STEP ONE,
647
00:28:23,034 --> 00:28:25,203
PULL THE TRACTOR
FREE OF THE TRAILER...
648
00:28:25,203 --> 00:28:27,005
BUT IT WILL TAKE SOME FINESSE.
649
00:28:27,005 --> 00:28:29,040
GOT THAT PIN PULLER, TEEJ?
650
00:28:29,040 --> 00:28:30,375
PIN PULL, YEP.
651
00:28:34,412 --> 00:28:36,214
SHE'S STILL LOCKED.
652
00:28:36,214 --> 00:28:38,049
[ANDREW]:
ONCE THEY'RE ON THEIR SIDE,
653
00:28:38,049 --> 00:28:40,418
THE TRACTOR DIS-ALIGNS ITSELF
WITH THE TRAILER
654
00:28:40,418 --> 00:28:41,720
BECAUSE OF THE WEIGHT,
655
00:28:41,720 --> 00:28:43,488
SO YOU'VE GOT TO GET IT
COMPLETELY NEUTRAL,
656
00:28:43,488 --> 00:28:46,057
SO THERE'S NO TENSION EITHER
LEFT, RIGHT, UP, AND DOWN
657
00:28:46,057 --> 00:28:47,025
ON THIS KINGPIN,
658
00:28:47,025 --> 00:28:48,760
TO HAVE SOMEBODY PULL THE PIN.
659
00:28:50,662 --> 00:28:51,696
[LOCKED PIN CLUNKS]
660
00:28:52,997 --> 00:28:54,666
STILL CLOSED.
661
00:28:55,934 --> 00:28:58,169
IT'S REALLY IMPORTANT
TO GET THAT PIN PULLED.
662
00:29:02,907 --> 00:29:03,875
GIVE 'ER A YANK THERE?
663
00:29:03,875 --> 00:29:05,410
[CLUNKS]
664
00:29:06,444 --> 00:29:08,446
[NARRATOR]: ANDREW'S DAD, HERB,
665
00:29:08,446 --> 00:29:10,081
THE BIG BOSS HIMSELF,
666
00:29:10,081 --> 00:29:12,350
HAS JUST ARRIVED ON SCENE.
667
00:29:12,350 --> 00:29:14,919
WITH MAJOR CHANGES
IN THE HEAVY CREW,
668
00:29:14,919 --> 00:29:16,287
HE'S TAKING A MORE ACTIVE ROLE.
669
00:29:20,792 --> 00:29:21,893
OH, THERE YOU GO.
670
00:29:21,893 --> 00:29:23,728
WE'RE JUST ABOUT OPEN THERE.
671
00:29:25,296 --> 00:29:27,599
KEEP GOING,
KEEP GOING, IT'S GOING.
672
00:29:27,599 --> 00:29:28,433
[FRAME CREAKING]
673
00:29:28,433 --> 00:29:29,267
[BANG]
674
00:29:29,267 --> 00:29:30,368
THERE IT GOES.
675
00:29:31,870 --> 00:29:33,638
AND AWAY WE GO.
676
00:29:33,638 --> 00:29:35,540
[ANDREW]: THE FIFTH WHEEL'S
PIN WAS PULLED,
677
00:29:35,540 --> 00:29:36,407
SO WE'RE GOOD TO GO.
678
00:29:36,407 --> 00:29:38,376
BOOM IN.
679
00:29:38,376 --> 00:29:40,211
ROLLING NICE.
680
00:29:41,412 --> 00:29:42,447
OKAY.
681
00:29:43,715 --> 00:29:46,384
THAT'S PRETTY.
682
00:29:50,088 --> 00:29:52,023
NICE JOB.
683
00:29:52,023 --> 00:29:54,159
BEAUTIFUL.
684
00:29:55,460 --> 00:29:57,262
ALL RIGHT, I'M GOING.
685
00:30:06,571 --> 00:30:07,839
[ANDREW]: NEXT STEP IS
686
00:30:07,839 --> 00:30:09,908
WE'RE GONNA GET THE ROTATORS
RIGGED UP AND LINED UP
687
00:30:09,908 --> 00:30:12,510
TO PULL THIS TRAILER
UP TO THE SIDE OF THE ROAD
688
00:30:12,510 --> 00:30:15,480
SO WE CAN PLAN
TO START THE OFFLOAD.
689
00:30:16,781 --> 00:30:18,249
[NARRATOR]: LAST WINTER,
690
00:30:18,249 --> 00:30:21,419
THE CREW WAS FORCED TO OFFLOAD
A TRAILER OF LUMBER
691
00:30:21,419 --> 00:30:22,954
DOWN IN THE DITCH...
692
00:30:22,954 --> 00:30:24,823
I'M GONNA FEEL THIS TOMORROW.
693
00:30:24,823 --> 00:30:25,690
OH YEAH.
694
00:30:25,690 --> 00:30:26,758
[NARRATOR]: ...AN UGLY JOB
695
00:30:26,758 --> 00:30:29,360
THAT TOOK THEM HOURS.
696
00:30:29,360 --> 00:30:31,963
UNLOADING THE TRAILER
AT THE ROADSIDE
697
00:30:31,963 --> 00:30:33,865
WILL BE MUCH MORE EFFICIENT...
698
00:30:33,865 --> 00:30:36,534
IF THEY CAN GET IT THERE.
699
00:30:39,437 --> 00:30:42,207
THE CHALLENGE IS GONNA BE
TO KEEP IT TOGETHER
700
00:30:42,207 --> 00:30:45,143
SO THAT IT COMES UP IN ONE PIECE
ONTO THE SHOULDER.
701
00:30:51,382 --> 00:30:53,384
OKAY, TIGHTEN UP
YOUR LOOP.
702
00:30:53,384 --> 00:30:55,186
[NARRATOR]:
NEW OPERATOR STEPHANE
703
00:30:55,186 --> 00:30:57,388
WILL USE THE 50-TON ROTATOR
704
00:30:57,388 --> 00:31:00,024
TO DRAG THE BACK OF THE TRAILER
TO THE ROAD,
705
00:31:00,024 --> 00:31:02,961
WITH THE 80-TON
PULLING THE FRONT,
706
00:31:02,961 --> 00:31:04,128
AND FOR THAT,
707
00:31:04,128 --> 00:31:06,130
THEY'RE GIVING MARK A PROMOTION.
708
00:31:06,130 --> 00:31:07,398
WHERE DO YOU WANT ME?
709
00:31:07,398 --> 00:31:09,667
ARE YOU COMFORTABLE RUNNING
THE CONTROLS ON THIS ONE HERE?
710
00:31:11,169 --> 00:31:14,572
IT'S THE BIGGEST, BADDEST
ROTATOR IN THE PROVINCE.
711
00:31:15,540 --> 00:31:17,909
[NARRATOR]: BUT MARK WILL NEED
A DELICATE TOUCH.
712
00:31:19,043 --> 00:31:20,411
OKAY.
713
00:31:20,411 --> 00:31:23,815
[NARRATOR]: BOTH OPERATORS
WILL HAVE TO WORK IN UNISON
714
00:31:23,815 --> 00:31:25,717
IF THERE'S ANY HOPE
OF GETTING THE TRAILER
715
00:31:25,717 --> 00:31:27,652
TO THE ROADSIDE INTACT.
716
00:31:27,652 --> 00:31:29,888
[ANDREW]:
AUXILIARY IN.
717
00:31:29,888 --> 00:31:32,657
WHICH ONE IS THAT?
THAT'S ORANGE.
718
00:31:32,657 --> 00:31:35,560
THIS IS ONE MONSTER TRUCK.
719
00:31:36,761 --> 00:31:39,264
[ANDREW]: GO ON
THE BOTTOM, MARK.
720
00:31:41,733 --> 00:31:43,101
BOOM IN.
721
00:31:47,238 --> 00:31:48,673
YOU NEVER KNOW
722
00:31:48,673 --> 00:31:50,341
WHEN IT'LL DECIDE
TO LET GO COMPLETELY.
723
00:31:50,341 --> 00:31:52,277
WE ONLY HAVE
HALF OF THE ROOF, PRETTY MUCH,
724
00:31:52,277 --> 00:31:53,878
HOLDING THE FRONT LOAD IN
RIGHT NOW,
725
00:31:53,878 --> 00:31:56,447
SO IT'S QUITE THE GAMBLE.
726
00:32:00,618 --> 00:32:03,388
NOW MY ADRENALINE IS UP HERE.
727
00:32:04,689 --> 00:32:08,059
[METAL RENDING]
728
00:32:11,729 --> 00:32:12,830
[TRUCKER RADIO]: YEAH,
THEY'RE GETTING READY
729
00:32:12,830 --> 00:32:14,265
TO PULL THAT ONE
OUT OF THE DITCH THERE.
730
00:32:14,265 --> 00:32:17,869
[NARRATOR]: EAST OF CORNWALL
ON THE WESTBOUND 401...
731
00:32:17,869 --> 00:32:19,704
JUST KEEP ON GOING
AT THAT PACE.
732
00:32:19,704 --> 00:32:22,373
[NARRATOR]: ...MARK COLBRAN
AND THE CREW FROM HERB'S
733
00:32:22,373 --> 00:32:24,676
ARE WORKING TO SLIDE
A BADLY DAMAGED TRAILER
734
00:32:24,676 --> 00:32:25,510
TO THE ROAD...
735
00:32:25,510 --> 00:32:27,178
BOOM IN.
736
00:32:27,178 --> 00:32:30,448
[NARRATOR]: ...WITHOUT
DUMPING 30 TONS OF LUMBER
737
00:32:30,448 --> 00:32:32,016
INTO THE DITCH.
738
00:32:32,016 --> 00:32:33,518
SOME OF THE LOAD'S
COMING OUT.
739
00:32:35,853 --> 00:32:36,888
GO ON THE BOTTOM, MARK.
740
00:32:43,061 --> 00:32:45,396
WE'RE LOSING PROBABLY
FOUR OR FIVE SKIDS
741
00:32:45,396 --> 00:32:46,731
AT THE FRONT.
742
00:32:53,404 --> 00:32:55,940
BRING IT UP
AS CLOSE AS WE CAN.
743
00:33:07,085 --> 00:33:10,221
LITTLE MORE, MORE...
744
00:33:12,290 --> 00:33:14,092
MORE... BIT MORE.
745
00:33:14,092 --> 00:33:15,326
GOOD, RIGHT THERE.
746
00:33:16,828 --> 00:33:19,464
THERE'S STUFF THAT YOU THINK
IS GONNA TOTALLY RIP APART,
747
00:33:19,464 --> 00:33:20,932
AND IT COMES UP JUST LIKE THIS.
748
00:33:20,932 --> 00:33:23,167
[HERB]:
A LITTLE TRICKY FOR THE LOAD
749
00:33:23,167 --> 00:33:24,402
COMING THROUGH THE ROOF
AT THE FRONT,
750
00:33:24,402 --> 00:33:27,638
BUT IT'S BETTER THAN
TO HAVE TO MOVE 25 OR 40 SKIDS
751
00:33:27,638 --> 00:33:29,007
IN THE DITCH.
752
00:33:30,541 --> 00:33:35,246
[NARRATOR]: BUT THEY STILL
NEED TO GET THOSE SKIDS OUT.
753
00:33:37,148 --> 00:33:38,950
EVERYTHING'S STACKED
DOUBLE HIGH,
754
00:33:38,950 --> 00:33:40,351
AND THEY'RE EIGHT FEET WIDE,
755
00:33:40,351 --> 00:33:42,687
AND THEY'RE SITTING ON THE END.
756
00:33:42,687 --> 00:33:44,622
IS THERE ROOM TO GET
AROUND THE SIDE OF 'EM?
757
00:33:44,622 --> 00:33:45,690
PRETTY TIGHT.
758
00:33:45,690 --> 00:33:46,691
YEAH.
759
00:33:46,691 --> 00:33:48,926
[HERB]: IT COULD BE
ANOTHER TEN-HOUR JOB
760
00:33:48,926 --> 00:33:50,628
TO MANHANDLE ALL THAT LUMBER.
761
00:33:54,265 --> 00:33:56,634
[ANDREW]: WE HAD TO COME UP
WITH A DIFFERENT PLAN.
762
00:33:56,634 --> 00:33:58,102
THE REAR DOORS WAS NOT AN OPTION
763
00:33:58,102 --> 00:33:59,704
TO GET THIS CARGO
OUT OF THE TRAILER.
764
00:33:59,704 --> 00:34:01,506
[NARRATOR]: AND THE VETERAN
765
00:34:01,506 --> 00:34:02,774
HAS AN IDEA.
766
00:34:02,774 --> 00:34:05,109
WHAT DO YOU THINK
IF WE CLOSE THE DOORS UP
767
00:34:05,109 --> 00:34:05,943
TO GIVE IT
SOME STRENGTH...
768
00:34:05,943 --> 00:34:06,978
OKAY.
769
00:34:06,978 --> 00:34:08,279
...CUT THE ROOF
ALL THE WAY THROUGH,
770
00:34:08,279 --> 00:34:10,281
AND EMPTY 'ER FROM
THE ROOF, YEAH?
771
00:34:10,281 --> 00:34:12,050
FLIP THIS TRAILER
UPSIDE DOWN,
772
00:34:12,050 --> 00:34:13,051
LIFT THE TRAILER,
773
00:34:13,051 --> 00:34:14,986
LET THE LOAD COME OUT.
774
00:34:14,986 --> 00:34:16,387
THAT'S INSANE!
775
00:34:16,387 --> 00:34:18,623
I'VE NEVER SEEN THIS BEFORE.
776
00:34:18,623 --> 00:34:19,657
I'M KIND OF LEERY
777
00:34:19,657 --> 00:34:21,159
ABOUT WHETHER OR NOT
THIS IS GOING TO WORK.
778
00:34:21,159 --> 00:34:22,693
[HERB]:
I WOULDN'T SAY IT'S CRAZY,
779
00:34:22,693 --> 00:34:23,728
BUT IT'S NOT RUN-OF-THE-MILL.
780
00:34:23,728 --> 00:34:25,997
SOMETIMES
YOU HAVE THE CONDITIONS
781
00:34:25,997 --> 00:34:27,698
WHERE IT DOESN'T GIVE YOU
MANY OPTIONS,
782
00:34:27,698 --> 00:34:30,535
AND THIS WAS ONE OF THEM.
783
00:34:30,535 --> 00:34:32,670
[NARRATOR]: HERB WANTS
TO CUT OFF THE ROOF
784
00:34:32,670 --> 00:34:34,072
AND USE BOTH ROTATORS
785
00:34:34,072 --> 00:34:37,809
TO TURN THE TRAILER
COMPLETELY UPSIDE DOWN,
786
00:34:37,809 --> 00:34:39,710
DUMPING THE LOAD
IN A NEAT PILE
787
00:34:39,710 --> 00:34:41,345
LIKE A SANDCASTLE.
788
00:34:42,346 --> 00:34:43,981
IT'S OUT OF
THE ORDINARY,
789
00:34:43,981 --> 00:34:45,850
BUT IT MIGHT WORK.
790
00:34:45,850 --> 00:34:47,685
[ANDREW]: WE KNEW THE TRAILER
WAS A TOTAL LOSS.
791
00:34:47,685 --> 00:34:50,822
THE ONLY THING WE HAD
TO COMPROMISE WAS THE TRAILER.
792
00:34:50,822 --> 00:34:54,659
[♪♪♪]
793
00:34:54,659 --> 00:34:56,527
[SAW ENGINE DRONES]
794
00:35:00,364 --> 00:35:01,399
[MARK]:
WE'RE CUTTING THE ROOF OFF
795
00:35:01,399 --> 00:35:04,769
TO LIFT IT UP AND ROLL
THE TRAILER UPSIDE DOWN.
796
00:35:04,769 --> 00:35:06,437
WITH ANY LUCK WHATSOEVER,
797
00:35:06,437 --> 00:35:08,272
THE LOAD FALLS OUT,
AND FALLS NICE AND FLAT.
798
00:35:08,272 --> 00:35:09,207
YUP.
799
00:35:13,211 --> 00:35:14,078
OKAY!
800
00:35:26,557 --> 00:35:29,427
[NARRATOR]: THEY RIG LINES
FROM BOTH ROTATORS
801
00:35:29,427 --> 00:35:30,361
TO THE BOTTOM...
802
00:35:30,361 --> 00:35:31,362
OKAY.
803
00:35:31,362 --> 00:35:33,831
[NARRATOR]:
...AND TOP OF THE FRAME.
804
00:35:35,967 --> 00:35:37,969
RIGGING'S GOOD HERE.
805
00:35:37,969 --> 00:35:39,704
TOP, BOTTOM.
806
00:35:39,704 --> 00:35:42,240
WE'RE GOOD, SO WE'RE GONNA
GO MORE ON THE BOTTOM.
807
00:35:42,240 --> 00:35:44,609
THE TOP IS JUST
TO KEEP IT FROM SLIDING.
808
00:35:44,609 --> 00:35:46,377
WE'RE GONNA LIFT
WITH THE BOTTOM
809
00:35:46,377 --> 00:35:47,612
AND LET IT ROLL.
810
00:35:47,612 --> 00:35:50,581
[NARRATOR]: BUT THEY CAN'T
ROLL OR SWING TOO MUCH,
811
00:35:50,581 --> 00:35:54,085
BECAUSE THEY'RE STILL WORKING
UP AGAINST THE OPEN LANE.
812
00:35:54,085 --> 00:35:56,254
OKAY, TIGHTEN 'ER
UP, MARK.
813
00:35:57,755 --> 00:35:59,624
[HERB]: YOU DO HAVE
LIVE TRAFFIC,
814
00:35:59,624 --> 00:36:02,126
AND IT IS NOT AT GREAT DISTANCES
815
00:36:02,126 --> 00:36:03,528
FROM WHERE YOU'RE ACTUALLY
OPERATING.
816
00:36:05,329 --> 00:36:07,331
ALL RIGHT, GOING UP.
817
00:36:08,432 --> 00:36:10,301
[MARK]: THIS IS A BIG,
POWERFUL MACHINE,
818
00:36:10,301 --> 00:36:13,471
SO IT CAN DO A LOT OF DAMAGE
IF I HIT THE WRONG LEVER.
819
00:36:13,471 --> 00:36:16,274
IF THIS THING BUSTS OPEN
INTO THE LIVE LANE,
820
00:36:16,274 --> 00:36:17,742
WE'RE SCREWED.
821
00:36:25,616 --> 00:36:26,551
HOW'S SHE LOOKING, HERB?
822
00:36:27,752 --> 00:36:30,988
FIVE BUNDLES
FELL OUT.
823
00:36:30,988 --> 00:36:32,690
STEPHANE, KEEP ON GOING UP.
824
00:36:34,192 --> 00:36:35,693
[FRAME CREAKING]
825
00:36:37,762 --> 00:36:39,864
MARK, YOU'VE GOTTA
GO A BIT MORE.
826
00:36:47,438 --> 00:36:49,040
[METAL SNAPPING AND CREAKING]
827
00:36:49,040 --> 00:36:50,875
WHOA, HOLD ON, STOP.
828
00:36:50,875 --> 00:36:53,544
THE BOTTOM PLATE'S
BREAKING OUT OF IT.
829
00:36:58,015 --> 00:36:59,383
[ANDREW]: OKAY,
TIGHTEN 'ER UP, MARK.
830
00:36:59,383 --> 00:37:01,586
[NARRATOR]: NEXT TO
A LIVE LANE OF TRAFFIC...
831
00:37:03,120 --> 00:37:05,289
...AT THE EASTERN
END OF THE 401...
832
00:37:05,289 --> 00:37:06,757
JUST KEEP YOUR
TOP LINE SNUG.
833
00:37:06,757 --> 00:37:09,427
[NARRATOR]:
...HERB'S 60,000 POUND
834
00:37:09,427 --> 00:37:10,728
UPSIDE-DOWN ROLL....
835
00:37:10,728 --> 00:37:12,930
WHOA, HOLD ON, STOP.
836
00:37:12,930 --> 00:37:14,799
THE BOTTOM PLATE'S
BREAKING OUT OF IT.
837
00:37:14,799 --> 00:37:15,967
OKAY, WAIT A SEC.
838
00:37:15,967 --> 00:37:19,604
[NARRATOR]: ...IS TEARING
APART AT THE SEAMS.
839
00:37:19,604 --> 00:37:20,538
[HERB]: MARK?
840
00:37:20,538 --> 00:37:21,405
YUP?
841
00:37:21,405 --> 00:37:22,907
KEEP YOUR BLUE SLACK.
842
00:37:22,907 --> 00:37:25,309
OKAY, SHE'S SLACK.
843
00:37:25,309 --> 00:37:27,945
OKAY, YOU'RE GOING TO
HAVE TO DO MOST OF THE WEIGHT.
844
00:37:27,945 --> 00:37:30,548
[ANDREW]: OKAY, STEPHANE,
GO IN ON THE BLUE.
845
00:37:30,548 --> 00:37:32,817
[NARRATOR]: THEY'LL SHIFT
MORE OF THE LIFTING
846
00:37:32,817 --> 00:37:34,819
TO STEPHANE'S ROTATOR
AT THE BACK END,
847
00:37:34,819 --> 00:37:36,754
AWAY FROM THE TEAR.
848
00:37:37,588 --> 00:37:39,757
[HERB]: PRECISION
BETWEEN OPERATORS
849
00:37:39,757 --> 00:37:41,325
TO DIVIDE THE STRESS
IN MULTIPLE AREAS
850
00:37:41,325 --> 00:37:42,393
IS VERY IMPORTANT.
851
00:37:42,393 --> 00:37:45,162
[♪♪♪]
852
00:37:52,603 --> 00:37:53,771
OKAY, SET 'ER
BACK DOWN.
853
00:38:04,415 --> 00:38:05,616
ALL RIGHT.
854
00:38:07,685 --> 00:38:09,186
[NARRATOR]:
THE LOAD'S ON THE GROUND...
855
00:38:09,186 --> 00:38:11,155
[HERB]: AND PUT A CHAIN
THE SAME AS ON THE OTHER CORNER
856
00:38:11,155 --> 00:38:12,556
ON THE OTHER SIDE.
857
00:38:12,556 --> 00:38:15,459
[NARRATOR]: BUT THE CREW
HAS TO RE-RIG TO THE CORNERS
858
00:38:15,459 --> 00:38:17,928
TO LIFT THE TRAILER UP AND FREE.
859
00:38:17,928 --> 00:38:19,163
SO WHAT'S THE PLAN NOW?
860
00:38:19,163 --> 00:38:20,665
LIFT 'ER UP, FLIP 'ER,
861
00:38:20,665 --> 00:38:22,300
SET 'ER DOWN OUT THERE?
862
00:38:22,300 --> 00:38:23,501
YEAH.
863
00:38:23,501 --> 00:38:25,036
[MARK]: THIS IS A FIRST FOR ME.
864
00:38:25,036 --> 00:38:28,306
WE'RE ACTUALLY GOING
TO OFFLOAD THE TRAILER
865
00:38:28,306 --> 00:38:29,974
BY LIFTING IT UP.
866
00:38:29,974 --> 00:38:31,776
-OKAY, BOOM OUT, MARK.
-YEAH.
867
00:38:31,776 --> 00:38:33,744
[MARK]: AND HOPEFULLY
WE'RE GOING TO LEAVE THE LOAD
868
00:38:33,744 --> 00:38:35,379
RIGHT ON THE SIDE OF THE ROAD.
869
00:38:36,514 --> 00:38:37,648
[NARRATOR]: FOR THIS MOVE,
870
00:38:37,648 --> 00:38:41,319
ANDREW WILL JOIN MARK,
TAKING OVER THE 50-TON.
871
00:38:41,319 --> 00:38:43,054
WINCH UP
ON BOTH YOUR LINES, AND...
872
00:38:43,054 --> 00:38:44,488
[FRAME SQUEAKING]
873
00:38:44,488 --> 00:38:47,792
...HOPEFULLY THE LOAD
STAYS THERE.
874
00:38:49,827 --> 00:38:53,698
[SQUEAKING AND CRACKING]
875
00:38:55,666 --> 00:38:58,169
OKAY, NOW
YOU CAN WINCH UP.
876
00:39:01,005 --> 00:39:03,507
OH, HERE WE GO.
877
00:39:08,045 --> 00:39:09,280
YEAH!
878
00:39:09,280 --> 00:39:10,981
THERE WE GO.
879
00:39:12,817 --> 00:39:17,154
[MARK]: I CAN'T BELIEVE
THAT THING STAYED TOGETHER.
880
00:39:17,154 --> 00:39:20,224
FIRST TIME I'VE EVER SEEN
A TRAILER TURNED UPSIDE-DOWN
881
00:39:20,224 --> 00:39:21,592
SO THAT WE CAN GET
THE LOAD OUT OF IT,
882
00:39:21,592 --> 00:39:24,562
BUT IT PROBABLY SAVED
HOURS OF TIME DOING IT THAT WAY.
883
00:39:24,562 --> 00:39:26,030
BEAUTIFUL.
884
00:39:26,030 --> 00:39:28,599
[ANDREW]: I'VE NEVER SEEN THAT
IN TOWING HISTORY,
885
00:39:28,599 --> 00:39:30,468
AND IT ALL SOUNDED GOOD
IN OUR HEADS,
886
00:39:30,468 --> 00:39:34,405
BUT HAVING A 53-FOOT TRAILER
UPSIDE DOWN BESIDE A LIVE LANE
887
00:39:34,405 --> 00:39:37,041
COULD BE A RECIPE FOR DISASTER.
888
00:39:38,275 --> 00:39:42,346
I'D LIKE TO GET THIS THING
ROLLED OVER, HERB.
889
00:39:42,346 --> 00:39:43,914
YOU'RE GOOD
TO GO, MARK.
890
00:39:43,914 --> 00:39:45,783
WATCH FOR TRAFFIC THERE.
891
00:39:45,783 --> 00:39:46,650
OKAY, WATCH OUT.
892
00:39:46,650 --> 00:39:47,852
[HORN BLARING]
893
00:39:47,852 --> 00:39:49,887
OH BOY...
894
00:39:49,887 --> 00:39:51,288
[ANDREW]: WE'VE GOT
A LIVE LANE ON THE LEFT,
895
00:39:51,288 --> 00:39:53,224
WE'RE DEALING WITH CARGO
LINED UP ON THE RIGHT,
896
00:39:53,224 --> 00:39:56,193
SO THE AMOUNT OF ROOM
WE'VE GOT TO WORK
897
00:39:56,193 --> 00:39:57,862
IS A LOT NARROWER
THAN WE WOULD HAVE
898
00:39:57,862 --> 00:40:00,164
IN NORMAL MID-AIR-ROLL
CIRCUMSTANCES.
899
00:40:01,098 --> 00:40:03,401
BOOM IN
AND ROTATE, MARK?
900
00:40:03,401 --> 00:40:05,870
MARK, YOU'VE GOTTA
PULL YOUR BOOM IN.
901
00:40:05,870 --> 00:40:07,605
[MARK]: WE'VE GOT THIS TRAILER
UP IN THE AIR
902
00:40:07,605 --> 00:40:10,141
SWINGING
RIGHT NEXT TO A LIVE LANE.
903
00:40:10,141 --> 00:40:11,809
I'M USUALLY PRETTY CALM
AND COOL,
904
00:40:11,809 --> 00:40:15,446
BUT I'M NERVOUS ABOUT THIS ONE.
905
00:40:16,447 --> 00:40:17,748
BOOM DOWN NOW.
906
00:40:21,419 --> 00:40:23,754
[♪♪♪]
907
00:40:29,460 --> 00:40:31,896
SHE'S ONE UGLY GIRL, HOLY BOY.
908
00:40:34,799 --> 00:40:36,000
OKAY, LET'S RE-RIG.
909
00:40:37,301 --> 00:40:39,437
[NARRATOR]:
BUT THE JOB'S NOT DONE
910
00:40:39,437 --> 00:40:41,739
UNTIL THE WRECK IS UPRIGHT.
911
00:40:41,739 --> 00:40:43,974
WE'RE GONNA ROLL THIS TRAILER
BACK ON ITS WHEELS.
912
00:40:43,974 --> 00:40:46,677
[NARRATOR]: WITH TRAFFIC
A FEW FEET AWAY,
913
00:40:46,677 --> 00:40:48,345
ANDREW WILL STAND BACK
914
00:40:48,345 --> 00:40:50,247
TO MAKE SURE BOTH OPERATORS
915
00:40:50,247 --> 00:40:52,683
KEEP THE TRAILER
IN THEIR OWN LANE.
916
00:40:52,683 --> 00:40:53,918
OKAY, I'M READY
WHEN YOU ARE.
917
00:40:53,918 --> 00:40:54,985
OKAY, GET 'ER SNUGGED UP,
918
00:40:54,985 --> 00:40:56,654
ABOUT SIX INCHES
OFF THE GROUND, MARK.
919
00:40:57,655 --> 00:40:59,990
[ANDREW]: IT'S A VERY
HIGH-STAKES MANEUVER.
920
00:40:59,990 --> 00:41:01,992
THIS THING
IS ABOUT TO COLLAPSE ON ITSELF.
921
00:41:01,992 --> 00:41:03,427
THERE'S NO MORE STRUCTURE
AT ALL WHATSOEVER.
922
00:41:03,427 --> 00:41:05,496
BOOM UP...
923
00:41:06,430 --> 00:41:07,531
BOOM UP.
924
00:41:08,566 --> 00:41:09,867
OKAY.
925
00:41:09,867 --> 00:41:11,969
OKAY, STEPHANE,
GO UP ON YOUR SILVER.
926
00:41:13,270 --> 00:41:15,039
OKAY, UP...
927
00:41:16,006 --> 00:41:18,108
KEEP ON GOING
ON YOUR BLUE, STEPH.
928
00:41:19,877 --> 00:41:21,712
LET GO OF YOUR SILVER.
929
00:41:30,321 --> 00:41:31,822
WHOA, STEPH.
STEPH, WHOA...
930
00:41:34,992 --> 00:41:37,027
[PASSING HORNS BLARE]
931
00:41:39,296 --> 00:41:40,531
KEEP ON GOING UP.
932
00:41:40,531 --> 00:41:43,200
[NARRATOR]: WITH MOVING
TRAFFIC AT THEIR BACKS...
933
00:41:43,200 --> 00:41:45,169
LET GO YOUR SILVER.
934
00:41:45,169 --> 00:41:46,904
[NARRATOR]: ...THE HERB'S CREW
935
00:41:46,904 --> 00:41:49,406
IS TRYING TO WRESTLE
A MANGLED TRAILER
936
00:41:49,406 --> 00:41:50,674
ONTO ITS WHEELS...
937
00:41:50,674 --> 00:41:52,510
WHOA, STEPH.
STEPH, WHOA.
938
00:41:52,510 --> 00:41:56,213
[NARRATOR]: BUT THERE'S ALMOST
NOTHING HOLDING IT TOGETHER.
939
00:41:56,213 --> 00:41:58,015
[ANDREW]: NORMALLY, WHEN
YOU'RE DOING A MID-AIR ROLL,
940
00:41:58,015 --> 00:41:59,917
THE TRAILER
HAS STRUCTURE TO IT,
941
00:41:59,917 --> 00:42:01,185
BUT THERE'S NO ROOF.
942
00:42:01,185 --> 00:42:02,853
THERE'S NO MORE STRUCTURE
AT ALL, WHATSOEVER.
943
00:42:02,853 --> 00:42:04,755
SHE'S FOLDING, BOYS.
944
00:42:05,923 --> 00:42:07,558
[METAL CRACKING AND RENDING]
945
00:42:08,559 --> 00:42:10,261
[MARK]: THE TRAILER FOLDED.
946
00:42:10,261 --> 00:42:13,163
[ANDREW]:
THE SIDE WALL JUST LET GO.
947
00:42:13,163 --> 00:42:14,999
IT BOWED OUT PROBABLY
AROUND THREE TO FOUR FEET,
948
00:42:14,999 --> 00:42:18,002
AND THAT MADE THE TRAILER
SOMEWHAT COLLAPSE TOGETHER.
949
00:42:18,002 --> 00:42:20,070
WE HAD TO GO EASILY AT IT
950
00:42:20,070 --> 00:42:22,673
TO MAKE SURE THIS THING DID NOT
COLLAPSE 100% IN ON ITSELF.
951
00:42:25,910 --> 00:42:28,612
BLUE UP AND GREY DOWN.
952
00:42:28,612 --> 00:42:31,282
GOT TO BOOM UP
JUST A BIT.
953
00:42:35,553 --> 00:42:36,854
TIGHTEN UP
YOUR BLUE.
954
00:42:36,854 --> 00:42:37,888
YUP.
955
00:42:45,896 --> 00:42:49,033
OKAY, SWING A BIT
TO THE DRIVER'S SIDE.
956
00:42:49,033 --> 00:42:50,868
OKAY, AND GREY DOWN.
957
00:42:56,507 --> 00:42:59,243
OKAY.
958
00:42:59,243 --> 00:43:00,444
THAT SHOULD BE GOOD.
959
00:43:00,444 --> 00:43:03,447
WE SHOULD BE ABLE TO PIN
THE TRACTOR ONTO THAT.
960
00:43:03,447 --> 00:43:04,615
IT'S A BEAUTIFUL THING.
961
00:43:09,320 --> 00:43:11,055
I'M HAPPY
SHE'S ON THE ROAD
962
00:43:11,055 --> 00:43:12,389
AND UPRIGHT NOW.
963
00:43:12,389 --> 00:43:14,258
NOW WE'VE JUST GOTTA DEAL
WITH THE LOAD.
964
00:43:15,259 --> 00:43:17,995
[NARRATOR]: THE TEAM CAN
GET STARTED ON THE CLEANUP...
965
00:43:17,995 --> 00:43:19,263
PERFECT.
966
00:43:19,263 --> 00:43:21,632
[NARRATOR]: ...WHILE MARK
STARTS HIS LONG TRIP HOME.
967
00:43:21,632 --> 00:43:22,800
THANKS FOR THE HELP.
968
00:43:22,800 --> 00:43:24,234
OH, NO PROBLEM.
969
00:43:24,234 --> 00:43:27,304
I'M ACTUALLY GOING TO TAKE
THE TRACTOR FROM THIS RECOVERY
970
00:43:27,304 --> 00:43:28,639
BACK TO MISSISSAUGA,
971
00:43:28,639 --> 00:43:30,341
BECAUSE I'M GOING TO BE DRIVING
RIGHT THROUGH.
972
00:43:30,341 --> 00:43:31,842
GOOD TO GO, MARK?
973
00:43:31,842 --> 00:43:33,243
-AM I GOING WITH YOU?
-YEP.
974
00:43:33,243 --> 00:43:34,411
BACK TO THE YARD
TO LOAD THAT TRUCK UP.
975
00:43:34,411 --> 00:43:36,146
-YEP.
-PERFECT.
976
00:43:36,146 --> 00:43:39,016
MARK HAD THAT "GET 'ER DONE"
ASPECT IN HIS ATTITUDE.
977
00:43:39,016 --> 00:43:40,150
IT WORKED OUT GOOD FOR US.
978
00:43:40,150 --> 00:43:41,352
THIS WAS THE PERFECT JOB
979
00:43:41,352 --> 00:43:44,321
TO HAVE AN EXTRA SET OF EYES,
AN EXTRA SET OF HANDS.
980
00:43:45,456 --> 00:43:47,257
HEY, GARY.
981
00:43:47,257 --> 00:43:49,593
[NARRATOR]:
AS THEY HEAD TO THE SHOP,
982
00:43:49,593 --> 00:43:52,463
MARK'S REGULAR BOSS
CALLS TO CHECK IN.
983
00:43:58,836 --> 00:43:59,870
[LAUGHTER]
984
00:44:02,106 --> 00:44:03,007
[ANDREW]: HE'S RIGHT BESIDE ME.
985
00:44:03,007 --> 00:44:05,509
[MARK LAUGHING]
986
00:44:15,619 --> 00:44:17,087
[MARK]:
IT'S BEEN QUITE THE DAY.
987
00:44:20,157 --> 00:44:21,725
GONNA DROP THIS TRACTOR OFF
988
00:44:21,725 --> 00:44:24,495
AT THE CUSTOMER'S
IN MISSISSAUGA,
989
00:44:24,495 --> 00:44:26,630
THEN GET MY BUTT
BACK HOME TO SARNIA.
990
00:44:26,630 --> 00:44:29,967
[NARRATOR]: THE LONG DAY
AND LONG DRIVE
991
00:44:29,967 --> 00:44:31,702
HAVE BEEN WORTH IT.
992
00:44:31,702 --> 00:44:34,905
HERB WAS DEFINITELY THINKING
OUTSIDE THE BOX TODAY.
993
00:44:34,905 --> 00:44:37,975
OPENED UP A TRAILER
LIKE A CAN OF TUNA
994
00:44:37,975 --> 00:44:39,677
AND DUMPED THE CONTENTS OUT.
995
00:44:39,677 --> 00:44:43,480
LITTLE BIT UNORTHODOX WAY
OF DOING THINGS, BUT IT WORKED,
996
00:44:43,480 --> 00:44:44,481
SO WHO KNOWS,
997
00:44:44,481 --> 00:44:46,183
SOMEDAY MIGHT HAVE TO USE
THAT LITTLE TRICK.
998
00:44:47,317 --> 00:44:49,920
SEE WHAT TOMORROW BRINGS.
999
00:44:53,357 --> 00:44:55,192
HOLY CRAP!
1000
00:44:55,192 --> 00:44:57,895
[NARRATOR]: NEXT TIME
ON HEAVY RESCUE: 401...
1001
00:44:57,895 --> 00:44:58,862
SO ARE YOU GONNA BE WITHIN
AN HOUR, DO YOU THINK?
1002
00:44:58,862 --> 00:44:59,830
I THINK SO.
1003
00:44:59,830 --> 00:45:00,764
[NARRATOR]:
A BORDER-BOUND WRECK...
1004
00:45:00,764 --> 00:45:02,499
[GARY]: WE GOTTA MOVE
HERE, GUYS.
1005
00:45:02,499 --> 00:45:04,268
[NARRATOR]:
...FORCES A TIGHT DEADLINE.
1006
00:45:04,268 --> 00:45:06,503
[JOHN ALLEN]: IT'S GOTTA BE
ABOUT MAYBE 150 FEET DOWN.
1007
00:45:06,503 --> 00:45:07,971
[NARRATOR]: A STEEP DROP...
1008
00:45:07,971 --> 00:45:08,806
[JOHN]:
IT'S ALL SLIPPERY HERE.
1009
00:45:08,806 --> 00:45:10,107
THIS IS CRAZY.
1010
00:45:10,107 --> 00:45:13,210
[NARRATOR]: ...TAKES JOHN ALLEN
OVER THE EDGE.
1011
00:45:13,210 --> 00:45:14,344
THAT DIDN'T
SOUND GOOD.
1012
00:45:15,212 --> 00:45:17,614
[NARRATOR]:
AND THE ROSS CREW MANHANDLES...
1013
00:45:17,614 --> 00:45:18,749
LOOK OUT!
1014
00:45:18,749 --> 00:45:19,883
-YOU READY?
-YEAH.
1015
00:45:19,883 --> 00:45:20,951
[NARRATOR]: ...AN UGLY LOAD.
1016
00:45:20,951 --> 00:45:21,919
PULL, PULL!
1017
00:45:23,353 --> 00:45:26,190
[♪♪♪]
115429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.