All language subtitles for Heavy Rescue 401 S03 E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:03,770       [NARRATOR]: THIS TIME           ON HEAVY RESCUE: 401...     2 00:00:03,770 --> 00:00:05,405         I JUST DON'T LIKE          HANGING OUT HERE IN THE FOG.   3 00:00:05,405 --> 00:00:06,506            [NARRATOR]:                  ...FREAK WEATHER...       4 00:00:06,506 --> 00:00:07,874              [GARY]:                 WE GOTTA MOVE HERE, GUYS!    5 00:00:07,874 --> 00:00:10,043            [NARRATOR]:             ...BRINGS DANGER FOR GARY...   6 00:00:10,043 --> 00:00:11,511 WOW, THIS IS BAD.                7 00:00:12,812 --> 00:00:14,814     [NARRATOR]: ...AND FORCES            A RISKY RECOVERY         8 00:00:14,814 --> 00:00:16,316        FOR THE ROSS CREW.        9 00:00:16,316 --> 00:00:17,584           MY ARMS HURT.          10 00:00:17,584 --> 00:00:18,618 WATCH YOUR BACK.                 11 00:00:20,086 --> 00:00:21,187          LOOK OUT. WHOA!         12 00:00:21,187 --> 00:00:23,123         THERE IS A WAY.                  THERE'S GOTTA BE.        13 00:00:23,123 --> 00:00:25,358     [NARRATOR]: ...AND BUBBA        FIGHTS A RUSH-HOUR WRECK...   14 00:00:25,358 --> 00:00:26,993             [BUBBA]:               I'M STILL LEERY ON THIS, MAN.  15 00:00:27,827 --> 00:00:29,729            [NARRATOR]:             ...THAT PACKS ITS OWN PUNCH.   16 00:00:29,729 --> 00:00:30,830 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA!          17 00:00:41,808 --> 00:00:43,676   [NARRATOR]: A MID-WINTER THAW  18 00:00:43,676 --> 00:00:47,180        IS PUSHING WARM AIR           ACROSS SOUTHERN ONTARIO.     19 00:00:54,687 --> 00:00:57,123 [NARRATOR]: BUT THE SUDDEN SPIKE          IN TEMPERATURE          20 00:00:57,123 --> 00:00:59,225     COMES WITH A HEAVY PRICE:    21 00:00:59,225 --> 00:01:02,629        THICK, BLINDING FOG       22 00:01:02,629 --> 00:01:04,597          FROM TORONTO...         23 00:01:07,734 --> 00:01:08,768            [NARRATOR]:                  ...ALL THE WAY DOWN       24 00:01:08,768 --> 00:01:11,137   THROUGH THE SOUTHWESTERN TIP           OF THE PROVINCE.         25 00:01:17,343 --> 00:01:19,646            [JIM ROOT]:                THIS IS REALLY BAD, EH?     26 00:01:19,646 --> 00:01:21,581            [NARRATOR]:               JUST OUTSIDE OF WINDSOR,     27 00:01:21,581 --> 00:01:23,783      OPP CONSTABLE JIM ROOT      28 00:01:23,783 --> 00:01:28,354 KEEPS AN EYE ON DRIVERS FIGHTING  THEIR WAY EASTWARD ON THE 401.  29 00:01:28,354 --> 00:01:30,056   [ROOT]: IT'S EXTREMELY FOGGY,  30 00:01:30,056 --> 00:01:32,859          AND VISIBILITY              IS NOT VERY GOOD AT ALL.     31 00:01:34,327 --> 00:01:35,261        ABOUT 15 YEARS AGO,       32 00:01:35,261 --> 00:01:37,397   WE HAD A REALLY BAD ACCIDENT              DOWN HERE,            33 00:01:37,397 --> 00:01:39,799     THE WORST IN THE HISTORY                OF THE OPP            34 00:01:39,799 --> 00:01:41,935         AS FAR AS NUMBERS              OF VEHICLES INVOLVED,      35 00:01:41,935 --> 00:01:45,205            FATALITIES,               AND THAT WAS FOG-RELATED.    36 00:01:46,473 --> 00:01:48,575            [NARRATOR]:                  IN SEPTEMBER 1999,        37 00:01:48,575 --> 00:01:49,976       A SUDDEN BAND OF FOG       38 00:01:49,976 --> 00:01:53,646             DESCENDED               ON THIS STRETCH OF HIGHWAY,   39 00:01:53,646 --> 00:01:57,417   TRIGGERING THE WORST PILE-UP     IN THE HISTORY OF THE NATION.  40 00:02:00,453 --> 00:02:02,622 SO TODAY, JIM NEEDS TO MAKE SURE 41 00:02:02,622 --> 00:02:05,358       DRIVERS ARE ADJUSTING             TO THE CONDITIONS.        42 00:02:05,358 --> 00:02:06,526              [ROOT]:                 AS LONG AS YOU SLOW DOWN     43 00:02:06,526 --> 00:02:08,428      AND KEEP GOOD DISTANCE      44 00:02:08,428 --> 00:02:10,497            BETWEEN YOU           AND THE VEHICLE IN FRONT OF YOU, 45 00:02:10,497 --> 00:02:13,766     YOU SHOULD BE ABLE TO GET     FROM POINT A TO POINT B SAFELY. 46 00:02:16,302 --> 00:02:17,504            [NARRATOR]:                  BUT AS NIGHT FALLS,       47 00:02:17,504 --> 00:02:22,509 VISIBILITY IS ONLY GETTING WORSE       ACROSS THE SOUTHWEST.      48 00:02:29,949 --> 00:02:33,052    [NARRATOR]: AND IN SARNIA,           JUST AFTER 10:30...       49 00:02:33,052 --> 00:02:35,321        ALL RIGHT. BYE-BYE.       50 00:02:35,321 --> 00:02:37,423            [NARRATOR]:            PREFERRED HEAVY OP MARK COLBRAN 51 00:02:37,423 --> 00:02:40,059   IS DRIVING RIGHT INTO THE FOG  52 00:02:40,059 --> 00:02:44,631         TO ANSWER A CALL          70 KILOMETRES EAST ON THE 402.  53 00:02:44,631 --> 00:02:47,333     [MARK]: MYSELF AND AARON          ARE HEADING OUT TO IT.      54 00:02:47,333 --> 00:02:51,304     I'VE GOT THE 35-TON, AND       AARON'S BRINGING THE ROTATOR.  55 00:02:51,304 --> 00:02:52,972   WE'VE GOT REDUCED VISIBILITY,  56 00:02:52,972 --> 00:02:56,109         SO THAT PRESENTS                A DANGER IN ITSELF.       57 00:02:56,109 --> 00:02:58,478              [MARK]:              I'VE NEVER SEEN FOG LIKE THIS.  58 00:02:58,478 --> 00:02:59,979              NEVER.              59 00:02:59,979 --> 00:03:02,315      THIS IS A SPRING THING,            NOT A WINTER THING.       60 00:03:02,315 --> 00:03:03,883     WE'VE GOT TO GET IN THERE    61 00:03:03,883 --> 00:03:05,151      AND GET THIS THING OUT                 REAL QUICK,           62 00:03:05,151 --> 00:03:07,554     BECAUSE IT COULD PRESENT           A DANGEROUS SITUATION      63 00:03:07,554 --> 00:03:09,355   IF THAT FOG CLOSES IN ON US.   64 00:03:10,823 --> 00:03:14,060 [NARRATOR]: BUT FIRST, HE HAS TO    STOP AND PICK UP THE BOSS.    65 00:03:15,195 --> 00:03:17,096   THAT'LL BE GARY RIGHT THERE.   66 00:03:17,096 --> 00:03:18,097            FOUND HIM!            67 00:03:18,097 --> 00:03:19,199             [HONKING]            68 00:03:22,936 --> 00:03:25,205      I WAS JUST COMING BACK         FROM A MEETING IN TORONTO.    69 00:03:25,205 --> 00:03:27,173             OKAY, LET'S DO THIS. 70 00:03:27,173 --> 00:03:29,075   [GARY]: I'VE GOT MY JEANS ON.  71 00:03:29,075 --> 00:03:31,177      REALLY WASN'T PREPARED         TO DO A WRECK THIS EVENING.   72 00:03:31,177 --> 00:03:33,980  [NARRATOR]: GARY VANDENHEUVEL'S           WIFE, TAMMY,           73 00:03:33,980 --> 00:03:35,715 WILL CONTINUE HOME IN THEIR CAR, 74 00:03:35,715 --> 00:03:39,385     BECAUSE GARY HAS INSISTED          ON JOINING HIS CREW.       75 00:03:39,385 --> 00:03:40,587  [GARY]: SO, ON A JOB LIKE THIS, 76 00:03:40,587 --> 00:03:43,256  YOU KNOW, I JUST WANT TO AVOID        ANYBODY GETTING HURT.      77 00:03:43,256 --> 00:03:46,025        MY PRIMARY CONCERN                  IS MY PEOPLE.          78 00:03:51,397 --> 00:03:53,266      WHERE ARE YOUR PYLONS?      79 00:03:53,266 --> 00:03:54,467 LEFT SIDE.                       80 00:03:54,467 --> 00:03:55,868            YOUR SIDE?            81 00:03:55,868 --> 00:03:56,736 YEP.                             82 00:03:56,736 --> 00:03:57,637                    GET THEM                         FOR ME QUICK. 83 00:03:57,637 --> 00:03:59,072             QUICK, QUICK, QUICK. 84 00:04:01,274 --> 00:04:02,141                 THAT'S GOOD,                     GET ME A JACKET, 85 00:04:02,141 --> 00:04:04,077                   AND I GOT 'ER. 86 00:04:09,082 --> 00:04:10,283              [GARY]:                  IT'S CRITICAL RIGHT NOW     87 00:04:10,283 --> 00:04:13,286       TO GET OUR CONES OUT,        GET AS MANY FLASHING LIGHTS,   88 00:04:13,286 --> 00:04:15,822      ANYTHING THAT WE CAN DO        TO MAKE OURSELVES VISIBLE.    89 00:04:15,822 --> 00:04:17,557       HOW ARE YOU TONIGHT?       90 00:04:17,557 --> 00:04:18,958                         OH, MAN.                         NOT BAD. 91 00:04:18,958 --> 00:04:19,926       MISERABLE, ISN'T IT?       92 00:04:19,926 --> 00:04:20,994           WE'LL MAKE IT                 AS QUICK AS WE CAN.       93 00:04:24,964 --> 00:04:27,900  [GARY]: VISIBILITY HAS REDUCED       DOWN TO ALMOST 50 FEET,     94 00:04:27,900 --> 00:04:29,602       AND THAT REALLY ISN'T             A LOT OF VISIBILITY       95 00:04:29,602 --> 00:04:31,537     WHEN YOU'RE TALKING ABOUT           CARS COMING AT YOU        96 00:04:31,537 --> 00:04:33,473   AT 80 TO A HUNDRED KILOMETRES              AN HOUR.             97 00:04:33,473 --> 00:04:35,441            [NARRATOR]:                 THAT POOR VISIBILITY       98 00:04:35,441 --> 00:04:38,544          SENT THE TRUCK             CAREENING INTO THE DITCH...   99 00:04:38,544 --> 00:04:42,615        LOADED WITH 80,000               POUNDS OF PRODUCE.        100 00:04:42,615 --> 00:04:44,484          GETTING IT OUT               MIGHT NOT BE SO SIMPLE.     101 00:04:44,484 --> 00:04:46,886             AARON, RUN THE CHAIN             RIGHT THROUGH HERE.  102 00:04:46,886 --> 00:04:48,421 NO BUMPER PINS.                  103 00:04:48,421 --> 00:04:49,422                     NONE AT ALL? 104 00:04:49,422 --> 00:04:51,024           -NO. NOTHING.                    -IT'S CRAZY.           105 00:04:51,024 --> 00:04:54,727 THROUGH THE WHEEL                WITH THAT PURPLE ONE?            106 00:04:54,727 --> 00:04:55,895                  GIVE IT A SHOT. 107 00:04:55,895 --> 00:04:56,763                    I DON'T LIKE                     IT... AT ALL. 108 00:04:56,763 --> 00:04:58,164          I DON'T EITHER.         109 00:04:58,164 --> 00:05:01,334    HE'S GOT A GREAT BIG BUMPER       WITH NO PULL PINS ON IT,     110 00:05:01,334 --> 00:05:03,936        SO IT JUST MAKES IT                VERY DIFFICULT          111 00:05:03,936 --> 00:05:05,938       TO PULL THIS THING UP       AND OUT OF THE DITCH THIS WAY.  112 00:05:05,938 --> 00:05:09,442  [GARY]: IT'S GONNA TAKE LONGER    TO GET THIS THING HOOKED UP.   113 00:05:09,442 --> 00:05:12,178   THIS JUST MADE THIS RECOVERY     A TOTALLY DIFFERENT JOB NOW.   114 00:05:13,179 --> 00:05:15,948        LET'S GET IT GOING.          GET YOUR LINE RUNNING. GO!    115 00:05:15,948 --> 00:05:17,116      IT'S TOTALLY CLOSED IN.     116 00:05:17,116 --> 00:05:18,718  THE BUMPER'S LOW TO THE GROUND. 117 00:05:18,718 --> 00:05:21,120 WE GOTTA MOVE QUICK              ON THIS ONE                      118 00:05:21,120 --> 00:05:22,855 TO GET IT MOVING.                119 00:05:24,457 --> 00:05:27,327      EVERY MINUTE WE'RE HERE       IS ONE MORE MINUTE THAT, UH,   120 00:05:27,327 --> 00:05:29,329   THE DANGER EXISTS THAT WE'RE       GOING TO GET HIT OUT HERE    121 00:05:29,329 --> 00:05:30,296     WITH THIS FOG ROLLING IN.    122 00:05:32,932 --> 00:05:34,334 OH, MAN!                         123 00:05:36,769 --> 00:05:39,372  [NARRATOR]: ON NORTH AMERICA'S         BUSIEST HIGHWAY...        124 00:05:40,506 --> 00:05:42,175           ...CLOSURE...          125 00:05:42,175 --> 00:05:43,676         IS NOT AN OPTION.        126 00:05:45,478 --> 00:05:47,380               [♪♪♪]              127 00:05:54,387 --> 00:05:55,722 LET'S JUST                       GET IT IN THERE.                 128 00:05:55,722 --> 00:05:56,789 SEE WHAT IT DOES.                129 00:05:57,724 --> 00:05:59,692 WE NEED TO GET THIS              OUT OF HERE NOW, OKAY?           130 00:06:01,060 --> 00:06:03,429            LET'S MOVE.           131 00:06:04,464 --> 00:06:06,366              [GARY]:               THIS IS A TEXAS STYLE BUMPER.  132 00:06:06,366 --> 00:06:08,735            IT'S FLAT,               IT HAS NO PULL PINS IN IT.    133 00:06:08,735 --> 00:06:10,837    THERE'S NOTHING TO HOOK ON        THE FRONT OF THIS TRUCK.     134 00:06:10,837 --> 00:06:13,539    [MARK]: HE'S GOT AN AWFULLY         PRETTY FRONT BUMPER,       135 00:06:13,539 --> 00:06:16,376     BUT PRETTY MAKES IT TOUGH        FOR PULLING THIS GUY OUT.    136 00:06:16,376 --> 00:06:18,845     WE'VE GOT AN ENDLESS LOOP    137 00:06:18,845 --> 00:06:22,348          THROUGH THE RIM              OF THE PASSENGER SIDE.      138 00:06:22,348 --> 00:06:24,717   I DON'T LIKE IT, BUT IT'S ALL         WE'VE GOT TO GRAB.        139 00:06:25,918 --> 00:06:27,887         GRABBING THE RIM              CAN DO A LOT OF DAMAGE      140 00:06:27,887 --> 00:06:29,288         IF WE DON'T WATCH                WHAT WE'RE DOING.        141 00:06:29,288 --> 00:06:30,590   WE'RE GONNA TAKE A LOW PULL,   142 00:06:30,590 --> 00:06:32,925   BECAUSE I DON'T WANT TO PULL         THIS GUY'S FRONT AXLE      143 00:06:32,925 --> 00:06:33,860       RIGHT OFF THIS TRUCK.      144 00:06:33,860 --> 00:06:35,328    THIS TRUCK'S FULLY LOADED.    145 00:06:35,328 --> 00:06:36,496     IF I PULL ON IT TOO HARD,    146 00:06:36,496 --> 00:06:38,297              I COULD                 PULL THAT AXLE RIGHT OFF.    147 00:06:38,297 --> 00:06:40,666    TRY THAT RIGHT THERE, MARK,           OFF THAT CLEVIS.         148 00:06:40,666 --> 00:06:41,834                       OKAY.      149 00:06:41,834 --> 00:06:45,037       [NARRATOR]: TO REDUCE           THE STRESS ON THE AXLE,     150 00:06:45,037 --> 00:06:47,807       GARY WANTS TO PULL IT             FROM A LOWER ANGLE.       151 00:06:47,807 --> 00:06:49,909     WE WANT TO MAKE SURE THAT     WE DON'T DAMAGE IT ANY FURTHER. 152 00:06:49,909 --> 00:06:51,077        LET'S GET IT GOING.       153 00:06:51,077 --> 00:06:52,445    GET YOUR LINE RUNNING, GO.    154 00:06:54,046 --> 00:06:55,882     RIGHT THROUGH HERE, OKAY?    155 00:06:55,882 --> 00:06:57,784            [NARRATOR]:                 OPERATOR AARON BRAUN       156 00:06:57,784 --> 00:07:00,620       RUNS ANOTHER LOW LINE         TO THE REAR OF THE TRAILER.   157 00:07:00,620 --> 00:07:02,155 OKAY, DOES HE GOT                AHOLD OF IT?                     158 00:07:02,155 --> 00:07:03,022               YEP, HE'S GOT HER. 159 00:07:03,022 --> 00:07:03,890 COMING DOWN!                     160 00:07:03,890 --> 00:07:04,957                       COME DOWN. 161 00:07:04,957 --> 00:07:07,927            [NARRATOR]:              THEY'RE READY FOR THE PULL,   162 00:07:07,927 --> 00:07:09,695     BUT DESPITE THE BLINDING               CONDITIONS...          163 00:07:09,695 --> 00:07:11,063 THEY'RE COMING HARD.             164 00:07:11,063 --> 00:07:14,066            [NARRATOR]:              ...TRAFFIC IS SPEEDING UP.    165 00:07:14,066 --> 00:07:16,769       THERE'S A FEW OF THEM          JUST GOING BY FULL SPEED,    166 00:07:16,769 --> 00:07:18,337            AND THIS IS                EXTREMELY FRUSTRATING.      167 00:07:19,639 --> 00:07:22,375     VISIBILITY IS GOING DOWN               TO NEAR ZERO.          168 00:07:22,375 --> 00:07:23,810    WE ARE JUST A SITTING DUCK.   169 00:07:23,810 --> 00:07:25,077             [HONKING]            170 00:07:25,077 --> 00:07:26,913         SNUGGING HIM UP,                  LET'S TAKE HIM.         171 00:07:26,913 --> 00:07:29,248      JUST PULL HIM SIDEWAYS,             SEE WHAT HE DOES.        172 00:07:30,616 --> 00:07:32,785 RELEASE ALL YOUR BRAKES,         IF YOU DON'T MIND?               173 00:07:32,785 --> 00:07:35,288 TURN YOUR WHEEL                  THIS WAY? YUP.                   174 00:07:35,288 --> 00:07:36,656     [MARK]: WHAT WE'RE GONNA            HAVE THE DRIVER DO        175 00:07:36,656 --> 00:07:38,291       IS STEER THE TRACTOR               OUT OF THE DITCH         176 00:07:38,291 --> 00:07:39,525     AS I PULL ON THE TRAILER.    177 00:07:39,525 --> 00:07:41,494 OKAY, MARK, LET'S GO.            178 00:07:41,494 --> 00:07:42,628 START SNUGGING YOURS UP.         179 00:07:46,532 --> 00:07:48,100   THERE WE GO. IT'S COMING UP.   180 00:07:51,204 --> 00:07:54,974         AARON, GO AHEAD.                   WINCH UP NOW.          181 00:08:00,346 --> 00:08:01,247 WHOA, STOP!                      182 00:08:01,247 --> 00:08:02,315               WHAT?              183 00:08:02,315 --> 00:08:03,149 BUMPER!                          184 00:08:03,149 --> 00:08:04,150             HOLD ON.             185 00:08:05,084 --> 00:08:06,719            DIG IT OUT.                    GET OUR SHOVEL.         186 00:08:06,719 --> 00:08:07,620             LET'S GO.            187 00:08:09,021 --> 00:08:11,791    [GARY]: AS WE START PULLING      ON THIS, WE'VE GOTTA STOP.    188 00:08:11,791 --> 00:08:13,759   THE FRONT BUMPER IS STARTING        TO DIG INTO THE GROUND.     189 00:08:13,759 --> 00:08:16,762     IT'S CATCHING THE DITCH.     190 00:08:19,365 --> 00:08:21,067      SOMETIMES THESE THINGS          JUST FIGHT YOU LIKE THIS,    191 00:08:21,067 --> 00:08:22,368    AND IT'S JUST FRUSTRATING.    192 00:08:22,368 --> 00:08:24,237      WE GOT FOG ROLLING IN,      193 00:08:24,237 --> 00:08:25,938           GOT A BUMPER             DIGGING INTO THE GROUND HERE   194 00:08:25,938 --> 00:08:27,874       BECAUSE SOMEBODY HAS          TO HAVE A BIG SHINY BUMPER    195 00:08:27,874 --> 00:08:29,242            ON A TRUCK.           196 00:08:29,242 --> 00:08:32,678    YOU KNOW, I JUST DON'T LIKE     HANGING OUT HERE IN THE FOG.   197 00:08:32,678 --> 00:08:34,347    IT'S JUST, THERE'S SO MUCH            DANGER BEHIND US.        198 00:08:53,099 --> 00:08:54,667            [NARRATOR]:               50 KILOMETRES SOUTHEAST,     199 00:08:54,667 --> 00:08:57,737    THE FOG HAS JUST LIFTED...               FOR NOW...            200 00:09:02,542 --> 00:09:05,411   [NARRATOR]: ...BUT THE DAMAGE          IS ALREADY DONE.         201 00:09:05,411 --> 00:09:07,413      RIGHT NOW WE'RE HEADING               DOWN THE 401.          202 00:09:07,413 --> 00:09:09,549 WE'VE GOT A TRACTOR ROLLED OVER. 203 00:09:09,549 --> 00:09:12,351       THE HIGHWAY'S CLOSED,        AND NOBODY'S MOVING ANYWHERE.  204 00:09:13,519 --> 00:09:15,555    [NARRATOR]: ROSS SERVICES'               BRAD PRINCE           205 00:09:15,555 --> 00:09:19,258      HEADS TO JOIN THE CREW         ALREADY ON SCENE ON THE 401   206 00:09:19,258 --> 00:09:21,360    BETWEEN LONDON AND CHATHAM.   207 00:09:21,360 --> 00:09:23,429 GOT NOTHING BUT BRAKE            LIGHTS AHEAD OF ME.              208 00:09:23,429 --> 00:09:27,633          TRAFFIC IS JUST               BACKED UP LIKE CRAZY.      209 00:09:27,633 --> 00:09:29,669   TRAFFIC WAS JUST A DISASTER.   210 00:09:29,669 --> 00:09:31,504              BRUTAL.             211 00:09:31,504 --> 00:09:34,240 THE ROAD WAS COMPLETELY BLOCKED. 212 00:09:34,240 --> 00:09:36,208         WOW, THIS IS BAD.        213 00:09:36,208 --> 00:09:38,744    I'M GONNA HAVE TO GET GOING          PRETTY QUICK HERE.        214 00:09:53,326 --> 00:09:54,727            [NARRATOR]:                  THE WESTBOUND SEMI,       215 00:09:54,727 --> 00:09:57,763       CARTING 35,000 POUNDS             OF NUTS AND BOLTS,        216 00:09:57,763 --> 00:10:00,800       DRIFTED OFF THE ROAD.      217 00:10:00,800 --> 00:10:02,702          WHEN THE DRIVER                 TRIED TO CORRECT,        218 00:10:02,702 --> 00:10:05,805      THE TRUCK SMASHED DOWN             ACROSS THE HIGHWAY.       219 00:10:07,773 --> 00:10:10,843      THE IMPACT RIPPED OPEN            THE TRAILER'S ROOF...      220 00:10:10,843 --> 00:10:12,645              THEY SAID THEY WERE              GETTING A LINE.     221 00:10:12,645 --> 00:10:14,146            [NARRATOR]:             ...COMPLICATING THE RECOVERY   222 00:10:14,146 --> 00:10:16,549   FOR LEAD OPERATOR MIKE ROSS.   223 00:10:16,549 --> 00:10:18,117 GRAB ANOTHER BAG                 OF OIL DRY, BRAD?                224 00:10:18,117 --> 00:10:19,218      [NARRATOR]: SO TONIGHT,     225 00:10:19,218 --> 00:10:21,120          HE'S CALLED IN                  VETERAN DAVE MOSS        226 00:10:21,120 --> 00:10:22,922     TO HELP MANAGE THE SCENE.    227 00:10:22,922 --> 00:10:24,490              [DAVE]:               BLOCKING THE WESTBOUND LANES   228 00:10:24,490 --> 00:10:25,791      OF THE 401 COMPLETELY.      229 00:10:25,791 --> 00:10:27,259      WE NEED TO GET IT OFF,      230 00:10:27,259 --> 00:10:28,961     AND THEN GET THE TRAILER               TURNED AROUND          231 00:10:28,961 --> 00:10:30,129       SO IT'S OFF THE ROAD.      232 00:10:30,129 --> 00:10:33,866      LOTS OF PRESSURE FOR US        TO GET THE 401 OPEN AGAIN.    233 00:10:33,866 --> 00:10:36,802     YOU PUT ALL THAT TRAFFIC            ON TO OTHER ROADS,        234 00:10:36,802 --> 00:10:39,672 WHICH AREN'T MEANT TO HANDLE IT. 235 00:10:43,175 --> 00:10:44,276 WHICH WAY                        DO WE WANT TO GO?                236 00:10:44,276 --> 00:10:45,311            [NARRATOR]:                  THEIR FIRST MOVE...       237 00:10:45,311 --> 00:10:49,215            TRY TO GET               ONE LANE OF TRAFFIC MOVING.   238 00:10:49,215 --> 00:10:50,149                   HANG ON, MIKE. 239 00:10:50,149 --> 00:10:51,517             -WE OUT?                           -YEP.              240 00:10:51,517 --> 00:10:52,952    [NARRATOR]: SO MIKE DECIDES   241 00:10:52,952 --> 00:10:55,955            TO SEPARATE                 TRACTOR AND TRAILER.       242 00:10:55,955 --> 00:10:58,357  [BRAD]: IT'S GONNA BE QUICKEST     TO DISCONNECT THE TRACTOR,    243 00:10:58,357 --> 00:11:00,326      GET IT OUT OF THE WAY,      244 00:11:00,326 --> 00:11:02,628   AND THIS WAY, WE CAN AT LEAST         HAVE ONE LANE OPEN        245 00:11:02,628 --> 00:11:05,197        TO LET THE TRAFFIC             THAT'S WAITING THROUGH.     246 00:11:07,633 --> 00:11:09,402 LET 'ER DOWN!                    247 00:11:11,303 --> 00:11:13,005               NICE!              248 00:11:17,376 --> 00:11:20,146       OVER THE TOP OF THAT,           BRING IT AROUND BEHIND.     249 00:11:20,146 --> 00:11:21,013               HERE.              250 00:11:21,013 --> 00:11:23,416 TRY AND GET THE                  LANE OPEN HERE.                  251 00:11:25,217 --> 00:11:27,520    WE GOT THE ROAD CLOSED DOWN           AT THE EXIT 149,         252 00:11:27,520 --> 00:11:28,954       WHICH IS CURRIE ROAD,      253 00:11:28,954 --> 00:11:31,323          WHICH IS ABOUT            FOUR OR FIVE KILOMETRES BACK,  254 00:11:31,323 --> 00:11:34,326    SO THERE'S A GOOD BACKLOG.    255 00:11:36,295 --> 00:11:38,130  IT'S GONNA BE A LITTLE VIOLENT      WHEN IT COMES OVER, GUYS.    256 00:11:38,130 --> 00:11:40,066       IT MIGHT THROW STUFF.      257 00:11:40,066 --> 00:11:42,068  IT'S GONNA CRASH AND BANG HERE,               HARD.              258 00:11:50,876 --> 00:11:52,845       DYLAN'S GONNA HOOK UP             THIS TRACTOR HERE,        259 00:11:52,845 --> 00:11:54,380   AND WE'LL HAVE AN OPEN LANE,   260 00:11:54,380 --> 00:11:56,916   AND WE CAN CLEAR SOME OF THIS           BLOCKED BACKUP.         261 00:11:58,117 --> 00:12:00,019  TRAFFIC'S COMING THROUGH, GUYS. 262 00:12:00,019 --> 00:12:02,421           CARS COMING!           263 00:12:05,224 --> 00:12:06,559     NO SENSE HOLDING THEM UP                 ANYMORE.             264 00:12:07,960 --> 00:12:08,894              [BRAD]:                 THESE VEHICLES HAVE BEEN     265 00:12:08,894 --> 00:12:09,995  SITTING HERE FOR OVER AN HOUR,  266 00:12:09,995 --> 00:12:12,765       SO IT WAS REALLY NICE          TO SEE THEM MOVING AGAIN.    267 00:12:15,101 --> 00:12:16,602      DOESN'T LOOK VERY GOOD.     268 00:12:16,602 --> 00:12:19,038  NOT MUCH YOU CAN DO WITH THAT.  269 00:12:19,038 --> 00:12:21,107       [BRAD]: THIS TRAILER          IS COMPLETELY COMPROMISED.    270 00:12:21,107 --> 00:12:23,542  THERE'S NO STRUCTURAL INTEGRITY        LEFT TO IT AT ALL,        271 00:12:23,542 --> 00:12:26,579      SO WE CAN'T UPRIGHT IT              THE WAY IT SITS.         272 00:12:29,715 --> 00:12:30,950         WE'RE JUST GONNA                  GIVE IT A PULL.         273 00:12:30,950 --> 00:12:33,018  THIS WAY, WE CAN GIVE OURSELVES     A BIT MORE ROOM TO WORK,     274 00:12:33,018 --> 00:12:34,920       AND IT'S NOT SO CLOSE               TO THE TRAFFIC          275 00:12:34,920 --> 00:12:36,822  THAT'S GOING THROUGH RIGHT NOW. 276 00:12:40,326 --> 00:12:41,727 IT'LL BE ALL RIGHT THERE.        277 00:12:41,727 --> 00:12:44,430       [NARRATOR]: WITH FOG           STARTING TO ROLL BACK IN,    278 00:12:44,430 --> 00:12:46,565     MIKE NEEDS TO WORK FAST.     279 00:12:46,565 --> 00:12:49,935  HE IMPROVISES, RIGGING A STRAP          UNDER THE TRAILER        280 00:12:49,935 --> 00:12:52,138     TO DRAG IT OFF THE ROAD,     281 00:12:52,138 --> 00:12:57,409  BUT THE TRAILER IS SO DAMAGED,   IT MIGHT NOT SURVIVE THE TRIP.  282 00:12:57,409 --> 00:12:58,611    THIS IS DEFINITELY A RISK,    283 00:12:58,611 --> 00:12:59,478         BUT IF IT WORKS,         284 00:12:59,478 --> 00:13:00,713        IT'S GONNA SAVE US                 A TON OF TIME.          285 00:13:00,713 --> 00:13:04,416   HOPEFULLY IT STAYS TOGETHER.   286 00:13:04,416 --> 00:13:06,552 WATCH YOUR BACK, THERE,          GUYS. TRAFFIC.                   287 00:13:06,552 --> 00:13:07,419 CARS COMING!                     288 00:13:18,497 --> 00:13:20,266     [BRAD]: MIKE'S TIGHTENING              THE STRAP UP.          289 00:13:20,266 --> 00:13:22,401      IT IS STARTING TO FRAY.     290 00:13:22,401 --> 00:13:23,469 JUST WATCH.                      291 00:13:23,469 --> 00:13:27,506 IF THE STRAP BREAKS THERE,       IT COULD GO THAT WAY.            292 00:13:34,480 --> 00:13:35,481        I GUESS THAT'S IT.        293 00:13:36,816 --> 00:13:39,185              [BRAD]:              THE STRAP DOESN'T BREAK APART.  294 00:13:39,185 --> 00:13:41,320  IT WAS A GREAT SIGH OF RELIEF.  295 00:13:41,320 --> 00:13:43,422            [NARRATOR]:             BUT NOW THEY'RE STARING DOWN   296 00:13:43,422 --> 00:13:45,424    35,000 POUNDS OF FREIGHT...   297 00:13:45,424 --> 00:13:47,827   FREIGHT THAT HAS TO COME OUT   298 00:13:47,827 --> 00:13:50,429        BEFORE THE RECOVERY                 CAN CONTINUE.          299 00:13:50,429 --> 00:13:52,264              [DAVE]:               THE HARD PART IS THE TRAILER,  300 00:13:52,264 --> 00:13:53,799        BECAUSE THE TRAILER               IS SO COMPROMISED        301 00:13:53,799 --> 00:13:55,201    THAT YOU CAN'T STAND IT UP.   302 00:13:55,201 --> 00:13:58,304     THE LOAD HAS TO COME OUT.    303 00:13:58,304 --> 00:13:59,705    WE DRAGGED IT ON THE GROUND          PRETTY GOOD THERE.        304 00:13:59,705 --> 00:14:01,273  I DON'T KNOW WHAT'S LEFT OF IT. 305 00:14:12,084 --> 00:14:13,185    [NARRATOR]: RELENTLESS FOG    306 00:14:13,185 --> 00:14:16,222         IS STILL CLINGING                 TO HIGHWAY 402.         307 00:14:16,222 --> 00:14:18,691    YOU WANNA GET ME A SLEDGE?    308 00:14:18,691 --> 00:14:19,992  [NARRATOR]: THE PREFERRED CREW  309 00:14:19,992 --> 00:14:22,561           HAS FREED UP              THE TRACTOR'S STUCK BUMPER,   310 00:14:22,561 --> 00:14:24,697        BUT IT'S ADDED TIME                 TO THE JOB...          311 00:14:24,697 --> 00:14:26,532  THE LAST THING THAT GARY WANTS. 312 00:14:26,532 --> 00:14:29,134 WE'LL BREAK IT UP MORE           IF WE HAVE TO.                   313 00:14:29,134 --> 00:14:32,171   [GARY]: I'M STRESSED BECAUSE         THE FOG IS COMING IN.      314 00:14:32,171 --> 00:14:35,841   I KNOW THE POTENTIAL IS HERE         FOR A MAJOR INCIDENT.      315 00:14:35,841 --> 00:14:37,610     SOMEBODY CAN RUN INTO US.    316 00:14:37,610 --> 00:14:39,678   I DON'T LIKE BEING OUT HERE.   317 00:14:39,678 --> 00:14:41,981                  OKAY, LET'S GO! 318 00:14:41,981 --> 00:14:43,315       [MARK]: HE'S LOOKING            AT THIS FOG COMING IN,      319 00:14:43,315 --> 00:14:44,683   AND HE WANTS THIS TRUCK OUT,   320 00:14:44,683 --> 00:14:46,218     AND HE WANTS IT OUT NOW.     321 00:14:46,218 --> 00:14:49,188   FOG'S ROLLING ALL AROUND US.   322 00:14:49,188 --> 00:14:50,389         IF HE'S WORRIED,                   I'M WORRIED.           323 00:14:51,690 --> 00:14:53,492      [GARY]: OKAY, LET'S GET         A PULL ON IT AGAIN, GUYS.    324 00:15:02,601 --> 00:15:04,737   LET'S GO. LET'S GET HIM OUT.   325 00:15:09,642 --> 00:15:10,809           IT'S GOOD THERE, MARK. 326 00:15:14,980 --> 00:15:16,081   OKAY, LET'S GET YOU FORWARD.   327 00:15:16,081 --> 00:15:18,050            -HE GOT IT?                    -HE'S GOT 'ER.          328 00:15:19,885 --> 00:15:22,254      JUST CHANGING POSITIONS         AND PLACES THAT WE PULL,     329 00:15:22,254 --> 00:15:24,523    JUST TO GET HIM UP AND OUT     WHERE WE NEED HIM TO COME OUT.  330 00:15:25,591 --> 00:15:26,558     WE GOTTA MOVE HERE, GUYS.    331 00:15:26,558 --> 00:15:28,861      WE'RE LOSING VISIBILITY              BY THE SECOND.          332 00:15:28,861 --> 00:15:30,896 GET RIGHT UP TO THE BACK OF HIM. 333 00:15:30,896 --> 00:15:32,765        AARON, YOU'VE GOTTA                 GO THIS WAY!           334 00:15:32,765 --> 00:15:34,133             THIS WAY!            335 00:15:34,133 --> 00:15:35,701  [GARY]: AARON'S REPOSITIONING,  336 00:15:35,701 --> 00:15:38,570     BUT HE JUST SWINGS IT OUT        A LITTLE BIT TOO FAR OUT.    337 00:15:38,570 --> 00:15:40,039 TURN OUT THAT WAY.               338 00:15:41,373 --> 00:15:42,942 GO! LET'S GO! LET'S GO!          339 00:15:42,942 --> 00:15:43,842 COME ON, NOW.                    340 00:15:43,842 --> 00:15:45,077          I CANNOT AFFORD         341 00:15:45,077 --> 00:15:47,413        TO HAVE THIS TRUCK           ANYWHERE NEAR A LIVE LANE.    342 00:15:47,413 --> 00:15:49,415             THAT WAY!            343 00:15:49,415 --> 00:15:50,716        TURN HIM THAT WAY!        344 00:15:54,019 --> 00:15:55,521           THAT'S GOOD.           345 00:15:55,521 --> 00:15:56,522        LET'S LOCK HER UP.        346 00:15:58,090 --> 00:16:01,226     [NARRATOR]: MARK RE-RIGS        TO HELP DIRECT THE TRAILER.   347 00:16:01,226 --> 00:16:03,562          I'M GONNA GIVE A LITTLE          TUG ON THE TRAILER,     348 00:16:03,562 --> 00:16:05,931              HERE OFF THE FRONT. 349 00:16:05,931 --> 00:16:08,968    THEN HOPEFULLY, HE'LL BE ABLE    TO STEER IT RIGHT UP AND OUT. 350 00:16:08,968 --> 00:16:11,070            [NARRATOR]:               THE TRAILER IS LEANING...    351 00:16:11,070 --> 00:16:13,739         AND 80,000 POUNDS                 OF CARGO INSIDE         352 00:16:13,739 --> 00:16:15,407     THREATEN TO PUSH IT OVER.    353 00:16:19,311 --> 00:16:20,279 YOU READY, AARON?                354 00:16:23,248 --> 00:16:25,951     MARK? JUST NICE AND EASY.    355 00:16:25,951 --> 00:16:27,987             LET'S GO!            356 00:16:33,959 --> 00:16:36,061          HOLD IT! WHOA!          357 00:16:38,464 --> 00:16:40,065              [GARY]:               THIS TRAILER IS SO TOP HEAVY   358 00:16:40,065 --> 00:16:42,234 THAT IT ACTUALLY STARTS LEANING, 359 00:16:42,234 --> 00:16:44,336      AND IT PULLS THE WHEELS      OF THE TRACTOR OFF THE GROUND.  360 00:16:45,771 --> 00:16:47,473 WE'RE GONNA JUST                 TRY SOMETHING HERE.              361 00:16:47,473 --> 00:16:49,174 WE'LL GRAB THAT BACK             CORNER WITH YOUR LINE...         362 00:16:49,174 --> 00:16:50,075               OKAY.              363 00:16:50,075 --> 00:16:50,976 AND PULL ON IT,                  364 00:16:50,976 --> 00:16:52,277 UP ON THE FRONT                  OF THE TRAILER...                365 00:16:52,277 --> 00:16:53,912            [NARRATOR]:                 THEY ADD ANOTHER LINE      366 00:16:53,912 --> 00:16:56,448          TO HELP ANCHOR                THE LEANING TRAILER.       367 00:16:56,448 --> 00:16:57,516              [GARY]:               YOU'VE JUST GOT TO MAKE SURE   368 00:16:57,516 --> 00:16:58,417          YOU DON'T REACH                THAT TIPPING POINT,       369 00:16:58,417 --> 00:17:00,686           AND YOU HAVE                A TRAILER ON ITS SIDE.      370 00:17:00,686 --> 00:17:03,422   WOW, OKAY, YEAH, HERE IT IS.   371 00:17:05,824 --> 00:17:07,659            [NARRATOR]:                 JUST BEFORE MIDNIGHT,      372 00:17:07,659 --> 00:17:10,696         BACKUP ROLLS IN,                GARY'S SON, COLLIN,       373 00:17:10,696 --> 00:17:12,364    AND HE GETS RIGHT TO WORK.    374 00:17:12,364 --> 00:17:14,266           [GARY]: COLL,           CAN YOU JUST CHECK WHAT WE GOT  375 00:17:14,266 --> 00:17:15,267       ON THAT BACK CORNER?       376 00:17:15,267 --> 00:17:17,336    IF THERE'S ANYTHING STRONG              TO HOOK ONTO?          377 00:17:17,336 --> 00:17:19,271      [GARY]: ALL WE'RE DOING       IS WE'RE SLIDING THE TRAILER   378 00:17:19,271 --> 00:17:20,439     UP AND OUT OF THE DITCH.     379 00:17:20,439 --> 00:17:22,841       THAT WILL REPOSITION          THE WEIGHT OF THIS TRAILER,   380 00:17:22,841 --> 00:17:25,944  AND HOPEFULLY BRING THE WHEELS      BACK DOWN ON THE TRACTOR.    381 00:17:25,944 --> 00:17:27,613 COME ON,                         WE'RE LOSING THIS TRUCK.         382 00:17:27,613 --> 00:17:29,048 LET'S HURRY, HURRY.              383 00:17:29,048 --> 00:17:30,949 WE'RE REALLY                     LOSING VISIBILITY.               384 00:17:30,949 --> 00:17:33,218      [GARY]: WE'RE STANDING             ON A LIVE ROADWAY,        385 00:17:33,218 --> 00:17:35,954         AND I DON'T WANT            TO LOSE ONE OF MY DRIVERS.    386 00:17:37,222 --> 00:17:39,391  IT'S ONE OF THE HIGHEST STRESS           JOBS I'VE DONE          387 00:17:39,391 --> 00:17:40,726       IN A LONG, LONG TIME.      388 00:17:40,726 --> 00:17:43,529      OKAY, GUYS, YOU GOT IT?     389 00:17:43,529 --> 00:17:45,097     OKAY, JUST HOLD ON TO IT.    390 00:17:46,231 --> 00:17:47,566       KEEP IT TIGHT, OKAY?       391 00:17:47,566 --> 00:17:49,168  TIGHTEN IT A LITTLE MORE, GUYS. 392 00:17:49,168 --> 00:17:50,702            OKAY, MARK?           393 00:17:50,702 --> 00:17:52,471          OKAY, MY WHEELS          ON THE FAR SIDE OF THE TRACTOR  394 00:17:52,471 --> 00:17:53,472            ARE WAY UP,           395 00:17:53,472 --> 00:17:55,741   SO LET'S JUST GET IT UP HERE            NICE AND EASY.          396 00:17:55,741 --> 00:17:57,976       OKAY, LET'S GO. MARK!      397 00:17:59,578 --> 00:18:01,180             -BRAKES.                        -I GOT 'EM.           398 00:18:01,180 --> 00:18:02,748       START PULLING, AARON.      399 00:18:02,748 --> 00:18:06,485   PULL, PULL, PULL, PULL, PULL,       PULL, PULL, PULL, PULL.     400 00:18:06,485 --> 00:18:07,886   PULL, PULL, PULL, PULL, PULL!  401 00:18:07,886 --> 00:18:09,354         OKAY, STRAIGHTEN                  THAT WHEEL OUT.         402 00:18:09,354 --> 00:18:10,355    START STRAIGHTENING IT OUT.   403 00:18:12,257 --> 00:18:13,592        WE'RE ALMOST THERE.       404 00:18:17,896 --> 00:18:18,764            OKAY, WHOA!           405 00:18:20,499 --> 00:18:21,567               STOP!              406 00:18:22,835 --> 00:18:23,735     HOW ARE YOU DOING, MARK?     407 00:18:23,735 --> 00:18:24,870 IT LOOKS GOOD.                   408 00:18:24,870 --> 00:18:25,838 IT'S HOLDING.                    409 00:18:25,838 --> 00:18:27,773      ALL RIGHT, FIRE IT UP.      410 00:18:27,773 --> 00:18:31,443    [STARTER ENGINE STRUGGLING]   411 00:18:33,879 --> 00:18:34,913    [MARK]: THIS TRUCK DRIVER,    412 00:18:34,913 --> 00:18:36,748           HE HASN'T GOT                 A LOT OF FUEL LEFT,       413 00:18:36,748 --> 00:18:40,619        AND WE CAN NOW NOT             GET THE TRUCK STARTED.      414 00:18:40,619 --> 00:18:43,055           ALL THE FUEL            WENT TO ONE SIDE ON THE TANKS,  415 00:18:43,055 --> 00:18:45,591    DRAINED THE MAIN TANK OUT,              OUT OF FUEL,           416 00:18:45,591 --> 00:18:47,426      AND IT RAN OUT OF FUEL.     417 00:18:47,426 --> 00:18:49,595     THIS IS JUST FRUSTRATION.    418 00:18:49,595 --> 00:18:52,798 JUST ANOTHER PIECE WE DON'T NEED         ON THIS RECOVERY.        419 00:18:52,798 --> 00:18:54,800       OKAY, MARK, LET OFF.       420 00:18:56,401 --> 00:18:58,203          GET HOOKED UP.          421 00:18:58,203 --> 00:19:01,607   [NARRATOR]: THERE'S NO CHOICE       BUT TO TOW THE SEMI...      422 00:19:01,607 --> 00:19:04,543      MORE TIME FOR THE CREW                IN THIS FOG.           423 00:19:04,543 --> 00:19:07,112    WE DON'T WANNA BE OUT THERE      ANY LONGER THAN WE HAVE TO.   424 00:19:11,316 --> 00:19:15,888      UP, OKAY. RIGHT THERE.      425 00:19:15,888 --> 00:19:17,055            -YOU GOOD?                          -YEP.              426 00:19:24,930 --> 00:19:27,666     RIGHT ON THE WHITE LINE,         GOING AS FAST AS HE CAN.     427 00:19:27,666 --> 00:19:29,935      YOU CAN'T SEE TEN FEET           IN FRONT OF YOUR FACE,      428 00:19:29,935 --> 00:19:33,272      PEOPLE ARE STILL DOING        A HUNDRED KILOMETRES AN HOUR.  429 00:19:33,272 --> 00:19:35,073     I WANNA GO HOME TONIGHT.                SLOW DOWN.            430 00:19:36,175 --> 00:19:38,110        OKAY, WE'VE GOT HIM                 UP AND OUT...          431 00:19:38,110 --> 00:19:40,479           HE'S JUST OUT                 OF DIESEL FUEL NOW.       432 00:19:40,479 --> 00:19:41,914     YEAH, THAT'S WHAT I SAID.    433 00:19:41,914 --> 00:19:43,582          I'LL GET HIM UP                 TO THE NEXT EXIT.        434 00:19:43,582 --> 00:19:44,750        LET'S GET HIM OFF.                     -YEAH.              435 00:19:44,750 --> 00:19:46,785   LET'S GET HIM SOMEWHERE SAFE           IN A PARKING LOT.        436 00:19:46,785 --> 00:19:47,619                            OKAY. 437 00:19:50,756 --> 00:19:53,192                  ALL RIGHT,                       YOU'RE WITH ME. 438 00:19:53,192 --> 00:19:54,493              [GARY]:                  THIS IS A MAJOR RELIEF.     439 00:19:54,493 --> 00:19:55,861  EVERYBODY'S OUT OF HARM'S WAY.  440 00:19:58,130 --> 00:20:00,632       THIS RECOVERY WAS ONE         OF THE MOST DANGEROUS ONES    441 00:20:00,632 --> 00:20:03,669  THAT I'VE DONE IN A LONG TIME.  442 00:20:03,669 --> 00:20:06,638         THAT FOG MOVED IN                 IN A HEARTBEAT.         443 00:20:15,380 --> 00:20:17,216            [NARRATOR]:                 BACK DOWN ON THE 401,      444 00:20:17,216 --> 00:20:19,785        ANOTHER WAVE OF FOG                IS ROLLING IN.          445 00:20:19,785 --> 00:20:21,720  [BRAD]: WE'VE GOT 35,000 POUNDS         OF NUTS AND BOLTS        446 00:20:21,720 --> 00:20:22,955         IN THIS TRAILER.         447 00:20:22,955 --> 00:20:24,289            [NARRATOR]:                 ...AND THE ROSS CREW       448 00:20:24,289 --> 00:20:26,858 IS FACING A LONG, HEAVY OFFLOAD. 449 00:20:26,858 --> 00:20:28,327     [BRAD]: IT WAS DEFINITELY        GONNA HAVE TO BE UNLOADED    450 00:20:28,327 --> 00:20:29,661        BEFORE WE COULD DO                ANYTHING WITH IT.        451 00:20:29,661 --> 00:20:31,230            THE TRAILER               WAS COMPLETELY DESTROYED.    452 00:20:33,966 --> 00:20:35,200            [NARRATOR]:                ...BUT MIKE HAS AN IDEA     453 00:20:35,200 --> 00:20:38,136      THAT COULD SHAVE HOURS                OFF THE JOB.           454 00:20:38,136 --> 00:20:39,271  DO YOU WANT TO JUST TRY AND...  455 00:20:39,271 --> 00:20:40,172 YEAH, I THINK                    THAT'S ALL RIGHT.                456 00:20:40,172 --> 00:20:41,039     ...CUT IT AND JIGGLE IT?     457 00:20:41,039 --> 00:20:42,641         YEAH, WE'RE GOOD                    WITH THAT.            458 00:20:42,641 --> 00:20:44,576                       ALL RIGHT. 459 00:20:44,576 --> 00:20:47,412   WELL, YOU CUT THE ROOF, BRAD,  460 00:20:47,412 --> 00:20:51,149  AND THEN I'LL SET UP TO GIVE IT       A LITTLE WIGGLE HERE.      461 00:20:51,149 --> 00:20:54,519   [NARRATOR]: THE TRAILER ROOF       IS ALREADY BEYOND SAVING.    462 00:20:54,519 --> 00:20:56,555     IF THEY CUT IT WIDE OPEN,    463 00:20:56,555 --> 00:20:58,423        THEY MIGHT BE ABLE                 TO USE GRAVITY          464 00:20:58,423 --> 00:21:01,159 TO DUMP THE LOAD INTO THE DITCH. 465 00:21:01,159 --> 00:21:02,728        THIS IS DEFINITELY                A NEW ONE FOR ME.        466 00:21:04,763 --> 00:21:07,132       [NARRATOR]: AND BRAD          NEEDS TO CUT IT CAREFULLY,    467 00:21:07,132 --> 00:21:09,534        BECAUSE IF THE LOAD                BURSTS THROUGH,         468 00:21:09,534 --> 00:21:12,070    HE'LL BE RIGHT IN ITS PATH.   469 00:21:12,070 --> 00:21:13,238   JUST GET AS HIGH AS YOU CAN,   470 00:21:13,238 --> 00:21:15,207              'CAUSE                    IF YOU CUT HERE FIRST      471 00:21:15,207 --> 00:21:16,842  AND DO THAT WAY, IT'LL JUST...  472 00:21:16,842 --> 00:21:20,445     WE'LL BE LOOKING FOR YOU      UNDERNEATH THE NUTS AND BOLTS.  473 00:21:33,358 --> 00:21:35,427    [BRAD]: THE LOAD IS SITTING             ON THE ROOF,           474 00:21:35,427 --> 00:21:38,397       SO AS I'M CUTTING IT,        THE LOAD WANTS TO PUSH OUT...  475 00:21:41,600 --> 00:21:43,135     AND END UP ON TOP OF ME.     476 00:21:50,642 --> 00:21:53,011      I'VE GOT DAVE BEHIND ME             HOLDING ON TO ME         477 00:21:53,011 --> 00:21:55,047       AND READY TO GRAB ME                OUT OF THE WAY.         478 00:21:58,750 --> 00:21:59,985 WE'LL GIVE IT                    A LITTLE MORE.                   479 00:22:04,956 --> 00:22:06,425           THAT'S GOOD!           480 00:22:06,425 --> 00:22:08,226            LIKE JELLO.           481 00:22:08,226 --> 00:22:10,195           MY ARMS HURT.          482 00:22:11,096 --> 00:22:12,798     WELL, WE'VE GOT THE ROOF           ALL THE WAY THROUGH,       483 00:22:12,798 --> 00:22:15,467       SO WE'RE GONNA DO US               SOME RIGGING NOW,        484 00:22:15,467 --> 00:22:17,569           AND WE'LL TRY               AND PICK THIS THING UP      485 00:22:17,569 --> 00:22:19,638       AND SEE IF WE CAN GET             THE LOAD OUT OF IT.       486 00:22:19,638 --> 00:22:21,740           SEE IF WE CAN                TURN IT UPSIDE DOWN.       487 00:22:21,740 --> 00:22:22,641         GIVE IT A SHAKE.         488 00:22:26,278 --> 00:22:28,780     [NARRATOR]: THEY'LL START     BY LIFTING WITH TWO HIGH LINES  489 00:22:28,780 --> 00:22:30,882       TO DROP THE CARGO...       490 00:22:35,253 --> 00:22:37,589       ...THEN THEY'LL PULL                WITH LOW LINES          491 00:22:37,589 --> 00:22:40,859        TO ROLL THE TRAILER               AND SET IT DOWN.         492 00:22:43,962 --> 00:22:45,731             ALL RIGHT, I'M GONNA             PARK THERE, DAVE.    493 00:22:45,731 --> 00:22:46,631  OKAY.                           494 00:22:47,833 --> 00:22:51,470       [NARRATOR]: BUT JUST           AS THEY START RIGGING...     495 00:22:51,470 --> 00:22:53,372    THE FOG'S SETTING IN HERE,    496 00:22:53,372 --> 00:22:55,640           SO THE NIGHT                 MAY NOT BE OVER YET.       497 00:22:56,641 --> 00:22:58,310  [BRAD]: IT WAS CLEAR AS A BELL             ONE MINUTE,           498 00:22:58,310 --> 00:22:59,611       AND THE NEXT MINUTE,       499 00:22:59,611 --> 00:23:03,115   YOU CAN'T SEE A HUNDRED FEET            DOWN THE ROAD.          500 00:23:03,115 --> 00:23:04,383             IT'S LIKE                 WORKING IN A WHITEOUT.      501 00:23:05,650 --> 00:23:08,053         YOU'RE ALL RIGHT           RIGHT AT THE ACCIDENT SCENE,   502 00:23:08,053 --> 00:23:09,588          BUT OUTSIDE OF             A HUNDRED FEET AROUND YOU,    503 00:23:09,588 --> 00:23:12,557         YOU HAVE NO IDEA                 WHAT'S GOING ON.         504 00:23:12,557 --> 00:23:14,025       [TRUCK HORN BLARING]       505 00:23:14,025 --> 00:23:16,495 WATCH YOUR BACK.                 TRAFFIC.                         506 00:23:19,097 --> 00:23:21,400   [BRAD]: THIS FOG JUST KIND OF      ROLLED IN OUT OF NOWHERE.    507 00:23:21,400 --> 00:23:24,603      [NARRATOR]: ON THE 401            SOUTHWEST OF LONDON,       508 00:23:24,603 --> 00:23:26,772       FOG IS CLOSING IN...       509 00:23:26,772 --> 00:23:29,107       WE JUST WANT TO LIFT          ON THE TOP FIRST, I THINK.    510 00:23:29,107 --> 00:23:30,442            [NARRATOR]:               ...CUTTING OFF VISIBILITY    511 00:23:30,442 --> 00:23:34,312       JUST AS THE ROSS CREW         MAKES THE FINAL ADJUSTMENTS   512 00:23:34,312 --> 00:23:36,047 FOR THE UNCONVENTIONAL ROLLOVER. 513 00:23:36,047 --> 00:23:37,549                 WATCH YOUR BACK. 514 00:23:37,549 --> 00:23:38,950              [BRAD]:                 WITH THE FOG ROLLING IN,     515 00:23:38,950 --> 00:23:40,952   WE'VE REALLY GOT TO HURRY UP.  516 00:23:45,891 --> 00:23:48,126            [NARRATOR]:               TO DROP THE CARGO SAFELY,    517 00:23:48,126 --> 00:23:51,029     THE PLAN IS FOR THE ROOF          TO COMPLETELY GIVE WAY      518 00:23:51,029 --> 00:23:52,964      AND LET GO OF THE LOAD.     519 00:23:56,635 --> 00:23:59,471           THE SIDE'S COMING                OUT OF IT AT THE BACK. 520 00:23:59,471 --> 00:24:01,873     [NARRATOR]: BUT THE WALL              IS TEARING OFF          521 00:24:01,873 --> 00:24:02,941        UNDER THE WEIGHT...       522 00:24:02,941 --> 00:24:04,643                        LOOK OUT! 523 00:24:04,643 --> 00:24:06,278               WHOA!              524 00:24:06,278 --> 00:24:09,548  [NARRATOR]: ...PREVENTING THEM       FROM DUMPING THE CARGO.     525 00:24:09,548 --> 00:24:12,217 BRAD, WE NEED                    TO CUT IT RIGHT HERE.            526 00:24:12,217 --> 00:24:14,286 JUST CUT IT RIGHT ACROSS HERE    IN THIS CORNER HERE.             527 00:24:26,765 --> 00:24:28,266              [DAVE]:                IT'S A THREE-LANE HIGHWAY,    528 00:24:28,266 --> 00:24:30,502           AND WE'VE GOT              TWO OF THE LANES BLOCKED.    529 00:24:30,502 --> 00:24:33,472    LOTS OF PRESSURE ON THE OPP     FOR US TO GET THIS CLEANED UP  530 00:24:33,472 --> 00:24:37,075          SO THEY CAN GET                THE 401 OPEN AGAIN.       531 00:24:40,145 --> 00:24:41,313 THAT'S IT.                       WE'RE GOOD TO GO.                532 00:24:41,313 --> 00:24:42,948               GOOD?              533 00:24:42,948 --> 00:24:45,317            [NARRATOR]:                  TIME FOR ROUND TWO.       534 00:24:48,487 --> 00:24:50,288      [BRAD]: IT'LL HOPEFULLY               STAY TOGETHER          535 00:24:50,288 --> 00:24:51,590    WHEN WE FLIP IT BACK OVER.    536 00:25:08,173 --> 00:25:10,141                     DOESN'T LOOK                     TOO BAD.     537 00:25:10,141 --> 00:25:12,644      YEAH, LOOKS ALL RIGHT.      538 00:25:14,946 --> 00:25:16,982         STAYED TOGETHER,         539 00:25:16,982 --> 00:25:19,784      CHAINS DIDN'T FALL OFF.     540 00:25:19,784 --> 00:25:22,487      DRAG IT UP ON THE ROAD,     541 00:25:22,487 --> 00:25:24,022        GET IT OUT OF HERE.       542 00:25:27,792 --> 00:25:30,428   [BRAD]: THE FOG IS GONNA MAKE      THE REST OF THIS RECOVERY    543 00:25:30,428 --> 00:25:31,696      A LITTLE TOO DANGEROUS,     544 00:25:31,696 --> 00:25:34,232        SO WE'RE JUST GONNA               GRAB THE TRAILER,        545 00:25:34,232 --> 00:25:35,967          LEAVE THE LOAD,              AND COME BACK TOMORROW.     546 00:25:45,710 --> 00:25:48,313        WE'RE OUT OF HERE.        547 00:25:55,020 --> 00:25:57,422               [♪♪♪]              548 00:26:03,862 --> 00:26:06,398    [NARRATOR]: 230 KILOMETRES           TO THE NORTHEAST...       549 00:26:10,001 --> 00:26:11,803            [NARRATOR]:               ...A DROP IN TEMPERATURE     550 00:26:11,803 --> 00:26:14,839        HAS CLEARED THE FOG                OUT OF TORONTO.         551 00:26:16,241 --> 00:26:18,944           THE BIG FOUR                 ARE IMPAIRED DRIVING,      552 00:26:18,944 --> 00:26:20,712       SPEEDING, SEATBELTS,       553 00:26:20,712 --> 00:26:21,846      AND DISTRACTED DRIVING.     554 00:26:22,881 --> 00:26:24,616            [NARRATOR]:               ...BUT EAST OF THE CITY,     555 00:26:24,616 --> 00:26:27,719      OPP CONSTABLE ROB LONG              IS ON THE LOOKOUT        556 00:26:27,719 --> 00:26:30,555  FOR HUMAN DANGERS ON THE ROAD.  557 00:26:30,555 --> 00:26:31,790              [LONG]:                 WHEN WE'RE OUT ON PATROL,    558 00:26:31,790 --> 00:26:33,959     THE OPP'S ALWAYS LOOKING             FOR THE BIG FOUR.        559 00:26:33,959 --> 00:26:36,628        THEY ARE WHAT CAUSE              THE MOST COLLISIONS       560 00:26:36,628 --> 00:26:40,165          AND THE BIGGEST             TRAFFIC SAFETY CONCERNS.     561 00:26:41,466 --> 00:26:43,201            [NARRATOR]:                JUST OUTSIDE OF OSHAWA,     562 00:26:43,201 --> 00:26:46,905    ROB SPOTS A SAFETY CONCERN           THAT'S LESS COMMON,       563 00:26:46,905 --> 00:26:49,541   BUT STILL A POTENTIAL DANGER.  564 00:26:49,541 --> 00:26:51,543     WE'RE GONNA STOP UP HERE,             AND SEE WHAT...         565 00:26:51,543 --> 00:26:53,311         WHY THIS PERSON'S          PULLED OVER ON THE SHOULDER.   566 00:26:53,311 --> 00:26:55,280       IT'S NOT A VERY WIDE                SHOULDER, SO...         567 00:26:55,280 --> 00:26:56,815          [SIREN WAILING]         568 00:26:56,815 --> 00:26:59,985      IT'S NOT THE BEST PLACE              TO BE STOPPED.          569 00:27:01,987 --> 00:27:03,455        WHEN YOU'RE DRIVING              ALONG THE HIGHWAY,        570 00:27:03,455 --> 00:27:04,623        AND YOU SEE SOMEONE                 PULLED OVER,           571 00:27:04,623 --> 00:27:06,157          THERE COULD BE               ANY NUMBER OF REASONS.      572 00:27:06,157 --> 00:27:08,960     IT COULD BE THAT THEY'RE,     YOU KNOW, ON THEIR CELL PHONE,  573 00:27:08,960 --> 00:27:10,161         IT COULD BE THAT               THEY'VE BROKEN DOWN,       574 00:27:10,161 --> 00:27:12,430   IT COULD BE A MEDICAL ISSUE.   575 00:27:12,430 --> 00:27:13,465              HEY, HOW YOU DOING? 576 00:27:14,332 --> 00:27:15,900                     GOOD, WHAT'S                     GOING ON?    577 00:27:18,136 --> 00:27:19,604             YOU DON'T FEEL GOOD?             WHAT'S WRONG?        578 00:27:23,174 --> 00:27:24,242                 WELL, YOU DID                    THE RIGHT THING. 579 00:27:24,242 --> 00:27:25,076            DO YOU WANT ME TO                GET YOU AN AMBULANCE? 580 00:27:28,680 --> 00:27:29,714                     NO, GOD, NO, 581 00:27:29,714 --> 00:27:30,649           YOU DIDN'T DO ANYTHING           WRONG AT THIS POINT.   582 00:27:30,649 --> 00:27:33,618         I WAS MORE WORRIED               ABOUT YOU THAN ANYTHING. 583 00:27:33,618 --> 00:27:36,655    [LONG]: WHEN SOMEONE PULLS       OVER FOR A MEDICAL REASON,    584 00:27:36,655 --> 00:27:39,357       IT'S NOT VERY COMMON           THAT YOU SEE THAT HAPPEN.    585 00:27:39,357 --> 00:27:41,292     IN THIS CASE, THE DRIVER           DID THE RIGHT THING.       586 00:27:41,292 --> 00:27:42,327          HE PULLED OVER.         587 00:27:42,327 --> 00:27:43,161              ARE YOU GOOD ENOUGH              TO DRIVE?           588 00:27:43,161 --> 00:27:44,062      YEAH.                       589 00:27:44,062 --> 00:27:45,196                 YEAH? I'M GONNA                  FOLLOW YOU HOME. 590 00:27:45,196 --> 00:27:46,331     OKAY.                        591 00:27:46,331 --> 00:27:47,499           JUST TO MAKE SURE THAT           YOU'RE SAFE AND SOUND. 592 00:27:47,499 --> 00:27:49,267              SO WHENEVER                      YOU'RE READY, OKAY? 593 00:27:50,802 --> 00:27:52,671     SO WE'LL JUST FOLLOW HIM               TO HIS HOUSE,          594 00:27:52,671 --> 00:27:55,440     AND IF WE SEE ANY ISSUES             WITH HIS DRIVING,        595 00:27:55,440 --> 00:27:56,474      WE'LL STOP THE VEHICLE,     596 00:27:56,474 --> 00:27:58,877     AND WE'LL GO FROM THERE.     597 00:27:58,877 --> 00:28:01,446        TALKING TO HIM NOW,           HE SEEMS LIKE HE'S OKAY.     598 00:28:02,480 --> 00:28:04,549        [LONG]: I FELT THAT           IT WAS SAFE ENOUGH FOR ME    599 00:28:04,549 --> 00:28:05,850       TO LET HIM DRIVE HOME      600 00:28:05,850 --> 00:28:07,318    AS LONG AS I ESCORTED HIM,    601 00:28:07,318 --> 00:28:08,486       AND THE AGREEMENT WAS      602 00:28:08,486 --> 00:28:09,854        THAT IF HE STARTED              TO FEEL DIZZY AGAIN,       603 00:28:09,854 --> 00:28:11,089       HE WOULD IMMEDIATELY                  PULL OVER.            604 00:28:12,123 --> 00:28:13,491            [NARRATOR]:                  IT'S A SHORT TRIP,        605 00:28:13,491 --> 00:28:17,328      BUT LONG ENOUGH FOR ROB     TO OBSERVE THE DRIVER'S ABILITY. 606 00:28:17,328 --> 00:28:19,164   [LONG]: SO, THIS GENTLEMAN'S       DRIVING SEEMS TO BE FINE.    607 00:28:19,164 --> 00:28:21,733   WHATEVER IT WAS, IT MUST HAVE          BEEN SHORT LIVED.        608 00:28:21,733 --> 00:28:23,001           EVERYTHING'S                 LOOKING GOOD SO FAR.       609 00:28:23,001 --> 00:28:23,968        HE'S DRIVING WELL,        610 00:28:23,968 --> 00:28:25,136       HIS SPEEDS ARE RIGHT,      611 00:28:25,136 --> 00:28:26,504         AND HE'S STAYING                 WITHIN HIS LANE.         612 00:28:27,505 --> 00:28:29,808          AND HE'S HOME.          613 00:28:29,808 --> 00:28:32,844   I'VE GOT ABSOLUTELY NO ISSUES    WITH THE WAY HE WAS DRIVING.   614 00:28:32,844 --> 00:28:34,045     IT'S EXTREMELY REWARDING     615 00:28:34,045 --> 00:28:36,414   TO BE ABLE TO HELP PEOPLE OUT       IN THEIR TIME OF NEED.      616 00:28:36,414 --> 00:28:37,248          YOU FEEL GOOD.          617 00:28:38,383 --> 00:28:39,651 ALL RIGHT, SIR,                  YOU HAVE A GOOD NIGHT.           618 00:28:39,651 --> 00:28:40,919 ALL RIGHT,                       HAVE A GOOD NIGHT.               619 00:28:40,919 --> 00:28:41,920                         YOU TOO. 620 00:28:41,920 --> 00:28:43,354       IT'S NOT ALWAYS ABOUT            GIVING OUT A TICKET.       621 00:28:43,354 --> 00:28:44,889    HE GOT HOME SAFE AND SOUND,   622 00:28:44,889 --> 00:28:48,593   AND AT THE END OF EVERYTHING,      THAT'S OUR MAIN CONCERN,     623 00:28:48,593 --> 00:28:52,097    IS THAT EVERYBODY GETS HOME            SAFE AND SOUND.         624 00:29:00,572 --> 00:29:01,673   [NARRATOR]: BY THE MORNING...  625 00:29:07,112 --> 00:29:08,546    [NARRATOR]: ...TEMPERATURES            AROUND THE CITY         626 00:29:08,546 --> 00:29:11,883    HAVE PLUNGED TO MINUS-20...   627 00:29:11,883 --> 00:29:15,854     IT'S A COLD, BITTER DAY,          SO THIS SHOULD BE FUN.      628 00:29:15,854 --> 00:29:17,388            [NARRATOR]:                  ...BUT BUBBA SEMPLE       629 00:29:17,388 --> 00:29:20,759   IS HEADING OUT INTO THE COLD.  630 00:29:20,759 --> 00:29:23,428     I'M GONNA TRY TO PICK UP           MY PACE A LITTLE BIT.      631 00:29:23,428 --> 00:29:26,231   [NARRATOR]: CLASSIC TOWING'S            75-TON ROTATOR          632 00:29:26,231 --> 00:29:30,034      HAS BEEN CALLED TO HELP           AT A SCENE ON THE QEW      633 00:29:30,034 --> 00:29:31,402          IN BURLINGTON,          634 00:29:31,402 --> 00:29:34,038       125 KILOMETRES SOUTH             OF BUBBA'S HOME BASE.      635 00:29:34,038 --> 00:29:36,141       [BUBBA]: YOU HONESTLY            NEED A ROTATOR THERE       636 00:29:36,141 --> 00:29:38,243          TO TRY AND KEEP                  THE LANES OPEN.         637 00:29:38,243 --> 00:29:40,044      THERE'S SO MUCH VOLUME                 OF TRAFFIC.           638 00:29:40,044 --> 00:29:42,213      YOU KNOW, IT'S NOT LIKE           THE 400 UP IN BARRIE.      639 00:29:42,213 --> 00:29:44,682            [NARRATOR]:               AS LEAD ROTATOR OPERATOR,    640 00:29:44,682 --> 00:29:47,619     IT'S UP TO BUBBA TO LEAD         THE TEAM ON THE RECOVERY,    641 00:29:47,619 --> 00:29:51,122       A NEW ROLE THAT COMES             WITH HIS NEW TRUCK.       642 00:29:51,122 --> 00:29:52,557     [BUBBA]: I'M NOT A BOSS.     643 00:29:52,557 --> 00:29:53,625        I'M JUST A WORKER.        644 00:29:53,625 --> 00:29:54,993         I'LL CLIMB TREES.        645 00:29:54,993 --> 00:29:57,162     I'LL OPERATE A CHAINSAW.     646 00:29:57,162 --> 00:29:58,496      I'M NOT AFRAID TO WORK.     647 00:29:58,496 --> 00:30:02,333        BUT I'M NOT A BOSS.       648 00:30:07,071 --> 00:30:09,240     [NARRATOR]: ...AND AS HE           APPROACHES THE SCENE,      649 00:30:09,240 --> 00:30:12,744        BUBBA GETS AN IDEA              OF WHAT HE'S FACING.       650 00:30:21,619 --> 00:30:23,188    [BUBBA]: WHEN I GET THERE,    651 00:30:23,188 --> 00:30:26,157              I SEEN                IT'S A CURTAIN-SIDE TRAILER,   652 00:30:26,157 --> 00:30:27,425   WHICH DOESN'T HAVE ANY WALLS,  653 00:30:27,425 --> 00:30:30,528       IT'S JUST LIKE A TARP              OVER THE TRAILER.        654 00:30:30,528 --> 00:30:32,664  IT'S MANGLED, SNOW EVERYWHERE.  655 00:30:32,664 --> 00:30:35,366        THIS IS A BIG JOB,            AND IT'S GONNA BE ROUGH.     656 00:30:36,434 --> 00:30:39,103      [BUBBA]: MAN, OH, MAN.          WHY'D I ANSWER THE PHONE?    657 00:30:44,309 --> 00:30:47,178      [BUBBA]: MAN, OH, MAN.          WHY'D I ANSWER THE PHONE?    658 00:30:47,178 --> 00:30:49,380            [NARRATOR]:                  WEST OF TORONTO...        659 00:30:49,380 --> 00:30:52,984       JUST TRYING TO WEAVE               MY WAY BACKWARDS         660 00:30:52,984 --> 00:30:55,753      DOWN THE HIGHWAY HERE.      661 00:30:55,753 --> 00:30:57,889            [NARRATOR]:                BUBBA SEMPLE IS FACING      662 00:30:57,889 --> 00:30:59,991      30,000 POUNDS OF LUMBER     663 00:30:59,991 --> 00:31:03,127            ROLLED OVER             ON A BUSY STRETCH OF THE QEW.  664 00:31:07,498 --> 00:31:08,833    [BUBBA]: AT THAT LOCATION,    665 00:31:08,833 --> 00:31:10,802          THERE'S SO MUCH                VOLUME OF TRAFFIC,        666 00:31:10,802 --> 00:31:13,504  SO THE OPP WANT IT DONE QUICK.  667 00:31:13,504 --> 00:31:14,906 HOW MANY LANES                   ARE YOU GONNA NEED?              668 00:31:14,906 --> 00:31:16,374               I'D LIKE ONE LANE. 669 00:31:16,374 --> 00:31:19,510         [NARRATOR]: LOCAL          CLASSIC OPERATOR TED DOBOSZ,   670 00:31:19,510 --> 00:31:20,812     BETTER KNOWN AS "HEAVY,"     671 00:31:20,812 --> 00:31:23,081  IS ALREADY SECURING THE SCENE,  672 00:31:23,081 --> 00:31:25,450      ALONGSIDE KEVIN MOORE,      673 00:31:25,450 --> 00:31:28,419  OWNER OF COMPETITOR JKM TOWING. 674 00:31:29,754 --> 00:31:32,523          I GOT MY TRUCK             THAT DOESN'T WANNA UNLOCK.    675 00:31:32,523 --> 00:31:34,025    [NARRATOR]: THEY'RE LOOKING            TO THE ROTATOR          676 00:31:34,025 --> 00:31:35,526        TO CLEAR THE WRECK        677 00:31:35,526 --> 00:31:38,696   WHILE CLOSING ONLY ONE LANE,   678 00:31:38,696 --> 00:31:42,333     BUT EVEN THAT WILL CREATE          A SEVERE BOTTLENECK.       679 00:31:42,333 --> 00:31:44,202    [BUBBA]: AT THAT LOCATION,    680 00:31:44,202 --> 00:31:46,437  YOU'VE GOT TWO AND A HALF LANES 681 00:31:46,437 --> 00:31:49,374       THAT ACTUALLY OPEN UP        INTO THREE FOR THE OFF-RAMP.   682 00:31:49,374 --> 00:31:52,277      YOU'VE GOT FIVE LANES,             PLUS THE HOV THERE.       683 00:31:53,378 --> 00:31:55,780       GET A BIGGER JACKET.               THIS IS TOO COLD!        684 00:31:55,780 --> 00:31:57,348            [NARRATOR]:               BUT WITH THE PRESSURE ON,    685 00:31:57,348 --> 00:31:59,751     BUBBA CAN'T EVEN HOOK UP.    686 00:31:59,751 --> 00:32:01,886         WELL, I WAS GONNA               CHAIN TO THE FRAME,       687 00:32:01,886 --> 00:32:04,555           BUT THE FRAME               IS COMPLETELY ENCLOSED.     688 00:32:04,555 --> 00:32:06,124                 I'M ALMOST                       THINKING THAT... 689 00:32:06,124 --> 00:32:09,594            CHAIN THE AXLES TO               THE ALUMINUM RAILS... 690 00:32:09,594 --> 00:32:10,495 YEAH.                            691 00:32:10,495 --> 00:32:13,598           ...AND USE                       THE AXLES AS THE ROLL. 692 00:32:13,598 --> 00:32:15,233      [BUBBA]: THE PROBLEM IS     693 00:32:15,233 --> 00:32:17,402  THAT THE BOTTOM OF THE FLATBED            IS DIFFERENT           694 00:32:17,402 --> 00:32:19,103      THAN A REGULAR TRAILER.     695 00:32:19,103 --> 00:32:20,305          BEING ALUMINUM,         696 00:32:20,305 --> 00:32:23,875  IT DOESN'T HAVE THE SAME HOLES         AS A METAL TRAILER.       697 00:32:23,875 --> 00:32:25,443 HOW ARE WE GONNA                 GO THROUGH THERE?                698 00:32:25,443 --> 00:32:26,577          IS THERE NOT--                 DOES THAT NOT...NO?       699 00:32:26,577 --> 00:32:27,412 NO.                              700 00:32:31,549 --> 00:32:33,484    THERE'S GOTTA BE SOMETHING.   701 00:32:37,155 --> 00:32:40,491      EVERYTHING IS DIFFERENT      ABOUT THIS TRAILER UNDERNEATH.  702 00:32:40,491 --> 00:32:44,896    YOU DON'T HAVE SIDE WALLS,      SO WHERE ELSE CAN I HOOK TO?   703 00:32:44,896 --> 00:32:45,964     WE'RE TRYING TO FIND OUT     704 00:32:45,964 --> 00:32:47,899   HOW WE CAN CHAIN THESE AXLES            TO THE TRAILER.         705 00:32:47,899 --> 00:32:50,668          BUT RIGHT NOW,                  THERE'S AN ISSUE,        706 00:32:50,668 --> 00:32:52,170          THERE'S NO WAY.         707 00:32:52,170 --> 00:32:54,605 I KNOW THE LOAD'S                ALREADY GONE,                    708 00:32:54,605 --> 00:32:56,841 BUT, I MEAN, THAT'S              STEEL TO ALUMINUM.               709 00:32:56,841 --> 00:32:58,943     IT WAS A BRAIN-SCRATCHER                 FOR SURE.            710 00:32:58,943 --> 00:33:01,279          WHAT CAN WE DO?         711 00:33:01,279 --> 00:33:03,448                  I DON'T WANT TO                  DO ANY DAMAGE.  712 00:33:03,448 --> 00:33:04,949             THERE IS A WAY HERE. 713 00:33:04,949 --> 00:33:05,817 OKAY.                            714 00:33:05,817 --> 00:33:06,718                  THERE IS A WAY. 715 00:33:06,718 --> 00:33:08,152                THERE'S GOTTA BE. 716 00:33:09,087 --> 00:33:11,422    THERE'S GOTTA BE SOMETHING.   717 00:33:11,422 --> 00:33:13,157      BECAUSE IT'S ALUMINUM,      718 00:33:13,157 --> 00:33:16,027         WE START PULLING,            THAT'S POTENTIAL DAMAGE.     719 00:33:16,027 --> 00:33:18,262 WHAT HAPPENS                     IF WE GO FROM THE TOP?           720 00:33:18,262 --> 00:33:19,864        [BUBBA]: EVERYONE'S                LOOKING AT ME,          721 00:33:19,864 --> 00:33:21,499     YOU KNOW, AS THE LEADER.     722 00:33:21,499 --> 00:33:22,834     IF I MAKE A BAD DECISION     723 00:33:22,834 --> 00:33:24,936         AND TELL SOMEONE                 SOMETHING WRONG,         724 00:33:24,936 --> 00:33:26,204        AND THEY GET HURT,        725 00:33:26,204 --> 00:33:27,372            IT'S ON ME.           726 00:33:29,607 --> 00:33:33,644   [NARRATOR]: BUT BUBBA AND TED       SEE A POSSIBLE ANSWER.      727 00:33:33,644 --> 00:33:35,279                     GOOD.        728 00:33:35,279 --> 00:33:36,614                WE'VE GOT A RIP                  RIGHT THERE, TED. 729 00:33:36,614 --> 00:33:37,682 YEAH?                            730 00:33:37,682 --> 00:33:39,550         WE'LL TAKE ONE OF             MY BIG FOUNDRY HOOKS...     731 00:33:39,550 --> 00:33:40,485                            YEAH? 732 00:33:40,485 --> 00:33:41,719        ...THAT BEEFY PART                OF THE ALUMINUM.         733 00:33:41,719 --> 00:33:42,820 OH, RIGHT HERE?                  YEAH.                            734 00:33:42,820 --> 00:33:43,955                  RIGHT BACK OUT,                  UP HERE...      735 00:33:43,955 --> 00:33:45,223           AND SEE HERE?          736 00:33:45,223 --> 00:33:46,824           SO WE'LL PUT                 MY WIDE STRAP THERE.       737 00:33:46,824 --> 00:33:47,692                            OKAY. 738 00:33:48,526 --> 00:33:50,862     [NARRATOR]: BUBBA DECIDES           TO RUN STRAPS DOWN        739 00:33:50,862 --> 00:33:52,797       UNDER THE LOOSE LOAD,      740 00:33:52,797 --> 00:33:54,699    AND RIG TO SOLID STRUCTURE    741 00:33:54,699 --> 00:33:56,901         ON THE LOWER EDGE                 OF THE TRAILER.         742 00:33:56,901 --> 00:33:59,237    [BUBBA]: I'M JUST GONNA GO     RIGHT AROUND THE WHOLE VEHICLE, 743 00:33:59,237 --> 00:34:00,538         UP OVER THE SIDE,        744 00:34:00,538 --> 00:34:02,206   THE TOP, BACK OVER THE SIDE,   745 00:34:02,206 --> 00:34:04,842      SO THEN IT'S GONNA ROLL           THE WHOLE THING OVER.      746 00:34:05,676 --> 00:34:08,379   HOPEFULLY WE CAN DO SOMETHING        SIMILAR ON THE FRONT.      747 00:34:08,379 --> 00:34:09,680          OKAY.                   748 00:34:09,680 --> 00:34:11,182       I'M GONNA TAKE A LOOK                AT THE FRONT           749 00:34:11,182 --> 00:34:13,851        TO SEE IF I CAN DO                 THE SAME THING.         750 00:34:13,851 --> 00:34:15,219 I DON'T SEE IT.                  751 00:34:15,219 --> 00:34:16,521 I GOTTA FIND THE STRAP!          752 00:34:16,521 --> 00:34:18,489        BRING THAT HOOK UP TO ME. 753 00:34:20,425 --> 00:34:21,459               I DON'T WANT                     TO PULL THIS TIGHT 754 00:34:21,459 --> 00:34:22,593                 UNTIL BUBBA SEES                 WHERE I GOT IT.  755 00:34:25,897 --> 00:34:27,065         OKAY, I GOTTA TRY        756 00:34:27,065 --> 00:34:28,366        AND GET IN THE SIDE                OF THE TRAILER!         757 00:34:28,366 --> 00:34:29,400                 BE VERY CAREFUL! 758 00:34:29,400 --> 00:34:30,234 YEAH.                            759 00:34:31,502 --> 00:34:35,373    [NARRATOR]: THE ONLY SOLID      RIGGING POINTS ON THE TRAILER  760 00:34:35,373 --> 00:34:38,009 REQUIRE RIGGING FROM THE INSIDE. 761 00:34:38,009 --> 00:34:41,746     BEN'S INSIDE THE TRAILER,        AND IT'S A SQUISH HAZARD.    762 00:34:41,746 --> 00:34:43,381 IS THAT THE STRAP?               LIFT IT WITH ME.                 763 00:34:43,381 --> 00:34:44,816    [BUBBA]: THE LOAD'S INSIDE.   764 00:34:44,816 --> 00:34:45,950          IT COULD SHIFT.         765 00:34:45,950 --> 00:34:49,787           IF IT SHIFTS,               BEN COULD GET SQUISHED,     766 00:34:49,787 --> 00:34:51,422           SO WE HAVE TO                 GET THIS DONE QUICK       767 00:34:51,422 --> 00:34:53,057     AND GET HIM OUT OF THERE.    768 00:34:53,057 --> 00:34:54,792                   KEEP ON GOING. 769 00:34:54,792 --> 00:34:55,793                            OKAY? 770 00:34:55,793 --> 00:34:56,961              GOT IT!             771 00:34:56,961 --> 00:34:59,063   OKAY, I GOT ENOUGH OUT HERE.   772 00:34:59,063 --> 00:35:01,599            [NARRATOR]:               THE STRAPS ARE IN PLACE.     773 00:35:01,599 --> 00:35:03,534      TIME FOR THE REAL TEST.     774 00:35:03,534 --> 00:35:04,735          [BUBBA]: REALLY               FEELING THE PRESSURE.      775 00:35:04,735 --> 00:35:07,338        TRAFFIC'S BUILDING,            AND WE'VE GOT TO MOVE.      776 00:35:08,606 --> 00:35:12,143    [NARRATOR]: KEVIN FROM JKM      WILL PULL DOWN ON THE TRACTOR  777 00:35:12,143 --> 00:35:16,080  WHILE BUBBA LIFTS ON THE STRAPS      RUNNING UNDER THE LOAD,     778 00:35:16,080 --> 00:35:18,916         ALLOWING THE WOOD                  TO ROLL FREE.          779 00:35:18,916 --> 00:35:20,718                  OKAY, LET'S GO! 780 00:35:20,718 --> 00:35:24,322    [NARRATOR]: BUT THE PLAN IS    ALL BASED ON THE LOAD AND TARP  781 00:35:24,322 --> 00:35:26,224     TEARING FREE IN THE LIFT.    782 00:35:26,224 --> 00:35:30,595  IF NOT, THE WEIGHT OF THE WOOD         COULD BE TOO MUCH.        783 00:35:30,595 --> 00:35:31,762   [BUBBA]: I'M REAL CONCERNED,   784 00:35:31,762 --> 00:35:36,601    BECAUSE IF MY TRUCK SLIDES,         IT COULD BE REAL BAD.      785 00:35:36,601 --> 00:35:39,403      THE LOAD COULD PULL US            LITERALLY BACK OVER.       786 00:35:44,675 --> 00:35:46,344   STRAIGHTEN MY BOOM BACK OUT,   787 00:35:46,344 --> 00:35:48,846   AND WE'LL GET THIS PONY SHOW             ON THE ROAD.           788 00:35:48,846 --> 00:35:49,947             OKAY, THAT SHOULD BE             GOOD THERE.          789 00:35:49,947 --> 00:35:50,848               CLIMB UP, BEN.     790 00:35:50,848 --> 00:35:52,116               LET 'ER GO.        791 00:35:55,186 --> 00:35:56,387 CAREFUL.                         792 00:35:56,387 --> 00:35:57,822             GOOD MAN.            793 00:35:57,822 --> 00:35:59,924            WELL DONE.            794 00:35:59,924 --> 00:36:02,994        DO I LOOK CENTRE TO           THE TRAILER TO YOU, TED?     795 00:36:02,994 --> 00:36:04,695          YES SIR. YEAH,              YOU'RE GOOD THERE, BUBBA.    796 00:36:04,695 --> 00:36:07,999       WE'RE RIGGED, READY,             LET'S ROCK AND ROLL.       797 00:36:07,999 --> 00:36:09,333                OKAY, HERE WE GO. 798 00:36:29,053 --> 00:36:30,855         WHOA, WHOA, WHOA,                WHOA, WHOA, WHOA!        799 00:36:33,758 --> 00:36:34,592    OKAY, YOU PULL AGGRESSIVE.    800 00:36:34,592 --> 00:36:36,460     [NARRATOR]: ON THE QEW...    801 00:36:36,460 --> 00:36:38,262                 OKAY, EXACT SAME                 WITH YOURS--     802 00:36:38,262 --> 00:36:41,432    [NARRATOR]: BUBBA'S ROTATOR         IS LOSING THE BATTLE       803 00:36:41,432 --> 00:36:44,602         AGAINST A TRAILER                 FULL OF LUMBER.         804 00:36:47,838 --> 00:36:49,674         WHOA, WHOA, WHOA,                WHOA, WHOA, WHOA!        805 00:36:49,674 --> 00:36:51,342         WHAT A DISASTER.         806 00:36:51,342 --> 00:36:54,178     MY LEGS SLID ON THE SNOW.    807 00:36:55,112 --> 00:36:57,048           WE CAN'T HAVE                ANY TYPE OF SLIPPAGE.      808 00:36:57,048 --> 00:36:58,583        I SHOULD HAVE KNOWN             IT WAS GONNA HAPPEN,       809 00:36:58,583 --> 00:37:00,718        THE SNOW UNDERNEATH                MY STIFF LEGS.          810 00:37:00,718 --> 00:37:02,286      I JUST WASN'T THINKING.     811 00:37:03,387 --> 00:37:04,989      TURNED IT RIGHT TO ICE.     812 00:37:04,989 --> 00:37:06,257    I SHOULD HAVE KNOWN BETTER!   813 00:37:06,257 --> 00:37:08,326   I'M GONNA PUT SOME WOOD DOWN.  814 00:37:08,326 --> 00:37:11,362         [BUBBA]: HAVE BEN           TRY AND SHOVEL UNDERNEATH,    815 00:37:11,362 --> 00:37:13,698      PUT SOME WOOD BLOCKING                 UNDERNEATH            816 00:37:13,698 --> 00:37:15,466    TO TRY AND STOP THE SLIDE.    817 00:37:15,466 --> 00:37:16,701 UP ON AN ANGLE OR FLAT?          818 00:37:16,701 --> 00:37:19,637             NO FLAT,                   MORE OF A FOOTPRINT.       819 00:37:19,637 --> 00:37:20,871          STICK IT OUT...         820 00:37:22,173 --> 00:37:23,341     YEAH, RIGHT ABOUT THERE.     821 00:37:26,911 --> 00:37:28,212               OKAY.              822 00:37:28,212 --> 00:37:29,347             [BUBBA]:                  IT'S ONE OF THOSE JOBS      823 00:37:29,347 --> 00:37:31,449    THAT'S A PAIN IN THE BUTT.    824 00:37:31,449 --> 00:37:33,251        TRAFFIC'S BUILDING,       825 00:37:33,251 --> 00:37:35,253           AND THE SUN'S                STARTING TO GO DOWN.       826 00:37:35,253 --> 00:37:36,654        WE HAVE TO GET THIS                  CLEANED UP.           827 00:37:38,422 --> 00:37:42,393          I'M STILL LEERY                   ON THIS, MAN.          828 00:37:43,628 --> 00:37:45,529      I STILL HAVE A FEELING               IT'S GONNA GO,          829 00:37:45,529 --> 00:37:48,399         SO I JUST TURNED              EVERYTHING ON REAL LOW.     830 00:37:48,399 --> 00:37:52,270     [BUBBA]: IF MY LEGS SLIP,        EVERYTHING CAN GO WRONG.     831 00:37:52,270 --> 00:37:55,840      I'M BIGGER THAN KEVIN.          I'LL PULL KEVIN AS WELL.     832 00:37:55,840 --> 00:37:59,310 WE CAN HAVE CATASTROPHIC FAILURE         IN THE TOW TRUCKS        833 00:37:59,310 --> 00:38:01,345            IF I SLIDE.           834 00:38:02,413 --> 00:38:03,447 OKAY, BUBBA,                     LET'S GO.                        835 00:38:03,447 --> 00:38:04,915          NICE AND SLOW.          836 00:38:11,355 --> 00:38:13,557         [METAL CREAKING]         837 00:38:15,226 --> 00:38:17,395        [THUDS AND CRACKS]        838 00:38:17,395 --> 00:38:19,463         HOLD UP! HOLD UP!        839 00:38:19,463 --> 00:38:21,799       THE TRUCK, IT'S STILL           SLIDING ON THE BLOCKS.      840 00:38:22,867 --> 00:38:25,102 BUBBA, I'D LIKE TO TAKE          A LOOK AT THE BACK SIDE.         841 00:38:25,102 --> 00:38:26,837                         YUP.     842 00:38:26,837 --> 00:38:29,073    [BUBBA]: I'M KINDA BAFFLED              THAT... WHY?           843 00:38:29,073 --> 00:38:31,475    THERE'S GOTTA BE SOMETHING         THAT WE'RE NOT SEEING.      844 00:38:34,645 --> 00:38:37,415        SEE, IT'S BECAUSE IT'S           ALL GONNA POP OUT, RIGHT? 845 00:38:37,415 --> 00:38:40,251             THAT'S WHAT'S GIVING             US THE HARD TIME.    846 00:38:40,251 --> 00:38:41,786   WE'RE GETTING THE SHOCK LOAD.  847 00:38:41,786 --> 00:38:44,055         THE SHOCK LOAD'S               WHAT PULLED ME OVER.       848 00:38:45,056 --> 00:38:47,258    [NARRATOR]: THE PLAN HINGES       ON THE LOAD ROLLING FREE     849 00:38:47,258 --> 00:38:48,993          IN THE LIFT...          850 00:38:48,993 --> 00:38:50,928            SHOCK LOAD                  IN THE TOWS ARE BAD.       851 00:38:50,928 --> 00:38:54,098   [NARRATOR]: ...BUT THE TARP'S     FRAMEWORK OF METAL SUPPORTS   852 00:38:54,098 --> 00:38:56,467          IS HOLDING ONTO                 THE HEAVY LUMBER,        853 00:38:56,467 --> 00:38:58,936     OVERPOWERING THE ROTATOR.    854 00:38:58,936 --> 00:39:01,005       BRING OUT THE SAW...       855 00:39:01,005 --> 00:39:02,006              CUT...              856 00:39:02,006 --> 00:39:03,474        -CUT THE RAIL?                   -...CUT THE RAILS.        857 00:39:03,474 --> 00:39:04,942                 YOU WANT US                      TO CUT THE TARP? 858 00:39:04,942 --> 00:39:06,377 YEAH, IF YOU COULD               CUT THE TARP, IT'S OKAY.         859 00:39:06,377 --> 00:39:07,578            IT'S DONE.            860 00:39:07,578 --> 00:39:09,647       [BUBBA]: THE ONLY WAY         I CAN SEE TO GET THIS DONE    861 00:39:09,647 --> 00:39:11,582  IS TO CUT THE CURTAIN SUPPORTS. 862 00:39:12,983 --> 00:39:16,153     IF WE AT LEAST CUT THEM,          THE LOAD WILL COME OUT.     863 00:39:17,621 --> 00:39:19,090   HOPEFULLY THAT'S GOING TO DO.  864 00:39:19,090 --> 00:39:20,491      IT'S ANOTHER SLOW-DOWN.     865 00:39:20,491 --> 00:39:22,793         ANOTHER THING FOR          THE OPP TO GET UPSET WITH US,  866 00:39:22,793 --> 00:39:25,529          BUT THIS IS ALL                OUT OF OUR CONTROL.       867 00:39:27,798 --> 00:39:31,602       UNDERNEATH THAT TARP           IS ALUMINUM SQUARE TUBES,    868 00:39:31,602 --> 00:39:33,604     SO THAT'S WHAT HE'S CUT.     869 00:39:35,940 --> 00:39:37,174               YEAH.              870 00:39:38,476 --> 00:39:39,744              -GOOD?                           -YEAH!              871 00:39:39,744 --> 00:39:42,313      [NARRATOR]: BUT THERE'S         NO WAY TO REACH THE TUBES    872 00:39:42,313 --> 00:39:43,381       ON THE OTHER SIDE...       873 00:39:43,381 --> 00:39:44,215            YOU READY?            874 00:39:44,215 --> 00:39:45,383            [NARRATOR]:                 THEY'LL HAVE TO HOPE       875 00:39:45,383 --> 00:39:48,986     THEY'VE FREED UP THE WOOD       ENOUGH FOR IT TO SPILL OUT.   876 00:39:48,986 --> 00:39:50,654            GOOD! YUP!            877 00:39:50,654 --> 00:39:52,723 DO WHAT YOU GOTTA DO!            878 00:39:52,723 --> 00:39:55,659       [BUBBA]: I HOPE THAT          CUTTING THE SUPPORTS WORKS,   879 00:39:55,659 --> 00:39:57,395      'CAUSE I'M RUNNING OUT              OF OPTIONS HERE.         880 00:39:57,395 --> 00:39:59,196         [FRAME CREAKING]         881 00:40:01,031 --> 00:40:02,967    IT'S COMING. HERE IT GOES.    882 00:40:02,967 --> 00:40:04,168          I'M GOING SLOW.         883 00:40:04,168 --> 00:40:05,970          PULL 'ER HARD.          884 00:40:11,342 --> 00:40:12,910     JUST SPIT THE BOARD OUT.     885 00:40:12,910 --> 00:40:13,944        YOU GET AGGRESSIVE,       886 00:40:13,944 --> 00:40:15,079           AND I'LL GET                  AGGRESSIVE ON THIS,       887 00:40:15,079 --> 00:40:16,914             BUT SLOW.            888 00:40:17,948 --> 00:40:19,183     [BUBBA]: THIS FINAL PULL,    889 00:40:19,183 --> 00:40:22,219        IF IT DOESN'T WORK,        I DON'T KNOW WHAT I'M GONNA DO. 890 00:40:22,219 --> 00:40:23,788         I HONESTLY DON'T.        891 00:40:23,788 --> 00:40:25,189 WATCH YOURSELF THERE!            892 00:40:32,129 --> 00:40:33,097              READY?              893 00:40:33,097 --> 00:40:34,298            [NARRATOR]:                 WITH ONE LANE CLOSED,      894 00:40:34,298 --> 00:40:37,535  THE AFTERNOON RUSH IS BUILDING            ON THE QEW...          895 00:40:37,535 --> 00:40:39,470            DO WHAT YOU GOTTA DO! 896 00:40:39,470 --> 00:40:42,473    [NARRATOR]: ...WHILE BUBBA        AND FELLOW OPERATOR KEVIN    897 00:40:42,473 --> 00:40:44,975   ARE FIGHTING A STUBBORN LOAD            ON ICY TERRAIN.         898 00:40:44,975 --> 00:40:47,244            WATCH YOURSELF THERE! 899 00:40:48,979 --> 00:40:50,714        I SLID ON MY WOOD.        900 00:40:50,714 --> 00:40:52,450             [BUBBA]:                  MY TRUCK SLIDES AGAIN.      901 00:40:52,450 --> 00:40:54,318     I AM SO FRUSTRATED, MAN.     902 00:40:54,318 --> 00:40:56,353     WE... WE HAVE TO COME UP             WITH A SOLUTION,         903 00:40:56,353 --> 00:40:58,456    OR WE'RE NEVER GONNA FINISH            THIS RECOVERY.          904 00:40:59,623 --> 00:41:02,259   [NARRATOR]: WITH THE FREIGHT    STILL CLINGING TO THE TRAILER,  905 00:41:02,259 --> 00:41:05,329        THEY NEED SOME PLAN            TO ANCHOR THE ROTATOR,      906 00:41:05,329 --> 00:41:08,532     AND CLASSIC OPERATOR TED              MIGHT HAVE ONE.         907 00:41:08,532 --> 00:41:10,334                           BUBBA! 908 00:41:12,603 --> 00:41:13,671               YES.               909 00:41:13,671 --> 00:41:15,406    [BUBBA]: THE ONLY SOLUTION            THAT I HAVE HERE         910 00:41:15,406 --> 00:41:18,075  IS TO DO EXACTLY WHAT I'VE BEEN      TRYING TO AVOID DOING.      911 00:41:18,075 --> 00:41:20,811      I'M GONNA HAVE TO HAVE         THE OPP CLOSE DOWN A LANE.    912 00:41:20,811 --> 00:41:24,615              GO TELL THE OFFICER              WE NEED THIS LANE.  913 00:41:24,615 --> 00:41:25,516           [TRUCK HONKS]          914 00:41:25,516 --> 00:41:26,917       [REVERSE ALERT BEEPS]      915 00:41:31,822 --> 00:41:36,160    WE'RE JUST GOING TO USE TED         TO TIE TO MY ROTATOR       916 00:41:36,160 --> 00:41:37,761   JUST TO STOP ME FROM SLIDING.  917 00:41:37,761 --> 00:41:39,430   [BUBBA]: ANCHORING THE TRUCKS  918 00:41:39,430 --> 00:41:41,932     IS SOMETHING THAT USUALLY          YOU DON'T HAVE TO DO,      919 00:41:41,932 --> 00:41:44,435   TO ACTUALLY TIE ANOTHER TRUCK          TO ANOTHER TRUCK.        920 00:41:44,435 --> 00:41:47,338         PULL, PULL, PULL.                 COME ON, PULL.          921 00:41:47,338 --> 00:41:49,840            [NARRATOR]:              WITH TWO LANES NOW CLOSED,    922 00:41:49,840 --> 00:41:52,142        BUBBA CAN'T AFFORD                ANOTHER SETBACK.         923 00:41:52,142 --> 00:41:53,777                     ONE CABLE                        OR TWO, BUD? 924 00:41:53,777 --> 00:41:55,546           I THINK ONE,                 WE'RE ALREADY THERE.       925 00:41:55,546 --> 00:41:56,447 WHICH ONE YOU WANT?              926 00:41:56,447 --> 00:41:58,482            UH, DO THE FRONT ONE. 927 00:41:58,482 --> 00:42:01,852  [BUBBA]: THE PRESSURE IS ON NOW   WITH THAT LANE BEING BLOCKED,  928 00:42:01,852 --> 00:42:06,090     BECAUSE NOW OPP AND MTO,            THEY ARE ALL ON US.       929 00:42:11,028 --> 00:42:14,265         NOBODY IN BETWEEN                THESE TWO TRUCKS!        930 00:42:14,265 --> 00:42:16,133 I WOULDN'T DO IT                 LIKE THAT.                       931 00:42:16,133 --> 00:42:17,167          WHAT DO YOU WANT TO DO? 932 00:42:17,167 --> 00:42:18,469 BRING IT DOWN,                   THEN BACK UP--                   933 00:42:18,469 --> 00:42:19,537             AND GO DOWN,                     SO I'M PULLING DOWN. 934 00:42:19,537 --> 00:42:20,738 BECAUSE, THIS WAY...             935 00:42:20,738 --> 00:42:22,306                YEAH, I HEAR YOU,                I HEAR YOU.       936 00:42:22,306 --> 00:42:23,874      GIVE ME A SNATCH BLOCK.     937 00:42:23,874 --> 00:42:25,376          -FOR WHAT?                       -SNATCH BLOCK.          938 00:42:25,376 --> 00:42:27,378       LIKE KEVIN JUST SAID,             IF WE GO DOWN LOW,        939 00:42:27,378 --> 00:42:28,712  WE'RE ACTUALLY PULLING ME DOWN. 940 00:42:28,712 --> 00:42:30,881     [BUBBA]: KEVIN BROUGHT IT             TO MY ATTENTION         941 00:42:30,881 --> 00:42:33,384    TO GO DOWN TO A STIFF LEG.    942 00:42:34,318 --> 00:42:35,319        'CAUSE YOU GOT TO THINK-- 943 00:42:35,319 --> 00:42:36,687 YEAH, YEAH, YEAH,                NO, THAT MAKES SENSE--           944 00:42:36,687 --> 00:42:38,756   NOW WE'RE CHANGING THE ANGLE,      JUST LIKE A WINCH, RIGHT?    945 00:42:38,756 --> 00:42:40,324 YEAH.                            946 00:42:40,324 --> 00:42:41,525        YOU HAVE YOUR LINE                  COMING DOWN,           947 00:42:41,525 --> 00:42:42,526       WORKING THE PHYSICS,       948 00:42:42,526 --> 00:42:45,029     ACTUALLY PULLING MY TRUCK              DOWN TO HIM.           949 00:42:45,029 --> 00:42:46,530         IT'S A GOOD IDEA.        950 00:42:46,530 --> 00:42:48,432   [NARRATOR]: THE DOWNWARD PULL           ON THE ROTATOR          951 00:42:48,432 --> 00:42:50,200  WILL CREATE A STRONGER ANCHOR.  952 00:42:50,200 --> 00:42:52,036              YOU KNOW                         WHERE TO GO, RIGHT? 953 00:42:53,070 --> 00:42:54,038        [BUBBA]: THAT'S WHY              YOU HAVE TO LISTEN,       954 00:42:54,038 --> 00:42:55,072      AND GO, "YOU KNOW WHAT?     955 00:42:55,072 --> 00:42:56,874       YEAH, LET'S TRY THAT,             THAT MAKES SENSE."        956 00:43:02,780 --> 00:43:04,615              READY?              957 00:43:04,615 --> 00:43:05,549            THIS IS IT.           958 00:43:05,549 --> 00:43:06,850               [♪♪♪]              959 00:43:12,623 --> 00:43:13,457            WE'RE GOOD!           960 00:43:25,869 --> 00:43:27,538           IT'S COMING.                     HERE IT GOES.          961 00:43:33,243 --> 00:43:34,578                 GOOD JOB, BUDDY. 962 00:43:34,578 --> 00:43:37,114     [BUBBA]: WHEN THE TRAILER           FINALLY COMES OVER,       963 00:43:37,114 --> 00:43:38,248       IT'S THE BEST FEELING                IN THE WORLD.          964 00:43:38,248 --> 00:43:40,718       THAT'S WHAT WE'VE ALL           BEEN TRYING TO DO HERE,     965 00:43:40,718 --> 00:43:42,252        AND IT JUST LANDED.       966 00:43:43,887 --> 00:43:46,724             THE SUN'S                  STARTING TO GO DOWN.       967 00:43:46,724 --> 00:43:48,492     YOU GET A SIGH OF RELIEF.    968 00:43:48,492 --> 00:43:49,493           UNHOOK THAT,           969 00:43:49,493 --> 00:43:51,662       AND I'LL TELL THE COP            HE CAN TAKE THE LANE.      970 00:43:51,662 --> 00:43:53,797  THINGS COULD HAVE WENT BETTER,         BUT YOU KNOW WHAT?        971 00:43:53,797 --> 00:43:56,834          THE JOB'S DONE,         972 00:43:56,834 --> 00:43:59,136 THE SUN'S STILL UP A LITTLE BIT, 973 00:43:59,136 --> 00:44:01,772   AND MY TRUCK DIDN'T GO OVER.   974 00:44:02,840 --> 00:44:04,608            IT'S A WIN.           975 00:44:04,608 --> 00:44:07,111  NOW WE CAN SAY WE DID THE JOB,     BECAUSE IT'S ON ITS WHEELS.   976 00:44:08,679 --> 00:44:10,514            [NARRATOR]:                AND AS THE SUN SETS...      977 00:44:10,514 --> 00:44:12,149           [TRUCK HONKS]          978 00:44:12,149 --> 00:44:13,183            [NARRATOR]:                ...THE CREW CLEARS OUT      979 00:44:13,183 --> 00:44:15,019      THE LAST OF THE WRECK.      980 00:44:15,019 --> 00:44:16,620               GOOD!              981 00:44:18,088 --> 00:44:20,224     JOB'S DONE, BRING IT IN.     982 00:44:20,224 --> 00:44:22,660     [BUBBA]: GONNA HAVE HEAVY       TAKE IT AROUND THE CORNER,    983 00:44:22,660 --> 00:44:25,996       LET KEVIN WORRY ABOUT      CLEANING UP THE LUMBER TOMORROW. 984 00:44:27,665 --> 00:44:30,300        YOU KNOW, IT KINDA             KICKED ME IN THE BUTT,      985 00:44:30,300 --> 00:44:33,270         AND MADE ME LOOK             A LITTLE SILLY SOMETIMES,    986 00:44:33,270 --> 00:44:35,639           BUT THIS JOB,               I LEARNED A LOT ON IT.      987 00:44:35,639 --> 00:44:36,707      TO BE A LEADER ON THIS      988 00:44:36,707 --> 00:44:39,943         AND HAVE THE GUYS             FOLLOW MY INSTRUCTIONS,     989 00:44:39,943 --> 00:44:42,946          AND, YOU KNOW,                IT IS A GOOD FEELING,      990 00:44:42,946 --> 00:44:44,448           BUT TEAMWORK                IS WHAT IT'S ALL ABOUT.     991 00:44:49,086 --> 00:44:50,120            GOOD DEAL!            992 00:44:55,492 --> 00:44:58,195       [NARRATOR]: NEXT TIME           ON HEAVY RESCUE: 401...     993 00:44:58,195 --> 00:44:59,363      [GRUNTING WITH EFFORT]      994 00:44:59,363 --> 00:45:02,499       VISIBILITY IS REALLY          NOT THE GREATEST RIGHT NOW.   995 00:45:02,499 --> 00:45:03,901            [NARRATOR]:                ...WHITEOUT SQUALLS...      996 00:45:03,901 --> 00:45:05,536        [GARY]: SNOW KEEPS                COMING DOWN NOW.         997 00:45:05,536 --> 00:45:06,704       TRAFFIC'S BACKING UP.      998 00:45:06,704 --> 00:45:08,439            [NARRATOR]:                 ...ATTACK THE 402...       999 00:45:08,439 --> 00:45:10,808          HE'S INVISIBLE.              I CANNOT SEE THAT CAR.      1000 00:45:10,808 --> 00:45:12,509            [NARRATOR]:                 ...SENDING THE OPP...      1001 00:45:12,509 --> 00:45:13,911         WHO IS STRANDED?         1002 00:45:13,911 --> 00:45:16,513            [NARRATOR]:               ...ON A MISSION OF MERCY.    1003 00:45:16,513 --> 00:45:17,581 HOLD ON!                         WHOA! WHOA! WHOA!                1004 00:45:17,581 --> 00:45:19,550       [NARRATOR]: ...WHILE            JOHN ALLEN WRANGLES...      1005 00:45:19,550 --> 00:45:20,718                 STAY ON, PLEASE. 1006 00:45:20,718 --> 00:45:22,252    [NARRATOR]: ...A WILD LOAD.   1007 00:45:22,252 --> 00:45:23,821                   BRING IT DOWN!                   THAT'S WINDY!  1008 00:45:23,821 --> 00:45:25,689               [♪♪♪]              116151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.