Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,334 --> 00:00:03,503
[NARRATOR]: THIS WINTER
ON HEAVY RESCUE: 401...
2
00:00:03,503 --> 00:00:04,671
CAN YOU GUYS HEAR THAT?
3
00:00:04,671 --> 00:00:06,172
THAT'S THE 401 CALLING ME.
4
00:00:06,172 --> 00:00:09,175
THIS IS A CRAZY SCENE.
5
00:00:09,175 --> 00:00:10,810
WE'VE GOT SOMETHING
ON FIRE OVER THERE!
6
00:00:10,810 --> 00:00:13,847
SHUT IT OFF.
RIGHT HERE, RIGHT HERE, CUT!
7
00:00:15,081 --> 00:00:17,017
I CAN'T SEE [BLEEP]!
8
00:00:22,155 --> 00:00:24,057
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA!
9
00:00:24,057 --> 00:00:25,358
[BLEEP]!
GUYS, GUYS, GUYS, THIS WAY.
10
00:00:26,459 --> 00:00:28,361
THAT'S LIKE
A FLYING DUMP TRUCK.
11
00:00:28,361 --> 00:00:29,496
NOT MY FIRST RODEO.
12
00:00:32,032 --> 00:00:33,400
THAT'S HOW WE ROLL
HERE IN THE BIG LEAGUES.
13
00:00:36,503 --> 00:00:38,304
LADIES AND GENTS,
WE ARE GOING TO WAR.
14
00:00:38,304 --> 00:00:40,206
OH, BOY.
15
00:00:40,206 --> 00:00:41,408
IT'S A CRAZY DAY!
16
00:00:43,009 --> 00:00:43,977
HEADS UP!
17
00:00:43,977 --> 00:00:45,045
WHOA!
18
00:00:46,513 --> 00:00:49,182
[CRUNCHING AND SHATTERING]
19
00:00:56,189 --> 00:00:58,558
[NARRATOR]: WINTER IS STILL OVER
A WEEK AWAY...
20
00:01:00,760 --> 00:01:04,030
[NARRATOR]: ...BUT ON
THE HIGHWAYS AROUND TORONTO...
21
00:01:09,602 --> 00:01:12,539
[NARRATOR]: ...IT'S GETTING
AN EARLY AND BRUTAL START...
22
00:01:15,041 --> 00:01:17,744
[NARRATOR]:
...AND ON HIGHWAY 401,
23
00:01:17,744 --> 00:01:22,482
UNPREPARED DRIVERS
LEAVE A TRAIL OF WRECKAGE.
24
00:01:26,786 --> 00:01:28,088
[KERRY SCHMIDT]:
IT'S BEEN A BUSY MORNING,
25
00:01:28,088 --> 00:01:30,557
KIND OF THE FIRST BLAST OF SNOW
FOR THE SEASON.
26
00:01:30,557 --> 00:01:32,725
WE'VE GOT CRASHES
ALL ACROSS THE REGION.
27
00:01:32,725 --> 00:01:34,661
WE'VE GOT MULTIPLE COLLISIONS
ON THE GO RIGHT NOW
28
00:01:34,661 --> 00:01:36,463
INVOLVING COMMERCIAL VEHICLES,
29
00:01:36,463 --> 00:01:38,865
AND WE'VE HAD ABOUT 10
JACKKNIFED TRANSPORT TRUCKS.
30
00:01:43,436 --> 00:01:44,771
[NARRATOR]:
HEAVY RESCUE CREWS
31
00:01:44,771 --> 00:01:47,440
ARE WORKING TO CLEAR THE ROAD
BEFORE THE MORNING RUSH...
32
00:01:50,810 --> 00:01:52,245
[NARRATOR]:
...AND STEVE'S TOWING
33
00:01:52,245 --> 00:01:54,080
IS OUT IN FULL FORCE.
34
00:01:54,080 --> 00:01:56,249
PRETTY BUSY, YEAH,
AND ALL MY CREW'S OUT.
35
00:01:57,750 --> 00:01:59,385
OKAY, OKAY, OKAY! GO!
36
00:01:59,385 --> 00:02:02,822
[NARRATOR]: ON THE 401
NEAR MARTIN GROVE,
37
00:02:02,822 --> 00:02:04,991
A CREW LED BY STEVE'S
ROAD MANAGER, VALTER CABRAL,
38
00:02:04,991 --> 00:02:06,559
TACKLES A SMASHED TRACTOR,
39
00:02:06,559 --> 00:02:09,129
BLOCKING ALL EASTBOUND LANES.
40
00:02:16,536 --> 00:02:18,638
OKAY, WAIT, WAIT,
WATCH IT, WATCH IT.
41
00:02:18,638 --> 00:02:20,940
OKAY, OKAY!
42
00:02:20,940 --> 00:02:21,808
PULL THAT FORK OUT!
43
00:02:21,808 --> 00:02:23,042
-WE GOOD?
-OKAY, LIFT, LIFT!
44
00:02:23,042 --> 00:02:25,178
YOU'RE GOOD, YOU'RE GOOD.
LIFT, LIFT!
45
00:02:25,178 --> 00:02:26,779
ALL RIGHT!
46
00:02:28,615 --> 00:02:30,450
[NARRATOR]: 30 KILOMETRES
DOWN THE HIGHWAY
47
00:02:30,450 --> 00:02:32,252
ON THE EASTERN EDGE
OF TORONTO...
48
00:02:32,252 --> 00:02:34,554
LITTLE MORE,
LITTLE MORE!
49
00:02:34,554 --> 00:02:36,256
[NARRATOR]:
...STEVE'S 50-TON ROTATOR
50
00:02:36,256 --> 00:02:38,691
ROLLS UP TO THE SCENE
OF A WESTBOUND JACKKNIFE
51
00:02:38,691 --> 00:02:40,226
AT NEILSON ROAD.
52
00:02:40,226 --> 00:02:42,162
THAT'S IT,
THAT'S IT.
53
00:02:44,664 --> 00:02:46,699
[NARRATOR]:
CLEARING THIS CHAOS
54
00:02:46,699 --> 00:02:51,004
IS UP TO STEVE'S
BRAND-NEW ROTATOR OPERATOR...
55
00:02:51,004 --> 00:02:54,641
I WANT TO JUST HOOK IT UP
AND GET OUT OF HERE, MAN.
56
00:02:54,641 --> 00:02:57,610
THIS WINTER NOW,
I'M DRIVING STEVE'S ROTATOR.
57
00:02:57,610 --> 00:02:58,811
50-TON.
58
00:02:58,811 --> 00:03:00,980
IT'S A SWEET-ASS TRUCK.
59
00:03:01,948 --> 00:03:04,450
[NARRATOR]: LAST SPRING,
SONNY SUBRA LEFT STEVE'S
60
00:03:04,450 --> 00:03:05,985
FOR THE CHANCE TO RUN
HIS DREAM WRECKER
61
00:03:05,985 --> 00:03:07,687
WITH THE COMPETITION.
62
00:03:07,687 --> 00:03:09,355
HEY, SONNY,
63
00:03:09,355 --> 00:03:10,857
WELCOME
TO KING TOWING.
64
00:03:10,857 --> 00:03:12,225
THANKS.
65
00:03:13,259 --> 00:03:14,294
[CELL PHONE RINGS]
66
00:03:15,762 --> 00:03:18,064
[NARRATOR]:
BUT WITH WORK PILING UP...
67
00:03:18,064 --> 00:03:19,465
I'M NOT AT THE OFFICE.
68
00:03:19,465 --> 00:03:22,502
[NARRATOR]: ...STEVE NEEDED
MORE HELP ON THE HIGHWAY...
69
00:03:22,502 --> 00:03:24,337
I CAN'T, I'M NOT
AT THE OFFICE TODAY.
70
00:03:24,337 --> 00:03:27,340
[NARRATOR]: ...GIVING SONNY
THE CHANCE TO COME BACK HOME
71
00:03:27,340 --> 00:03:29,075
AND WORK THE BIG TRUCK.
72
00:03:29,075 --> 00:03:31,711
[SONNY]: STEVE'S TOWING,
IT'S LIKE A FAMILY.
73
00:03:31,711 --> 00:03:33,713
[HONKING]
74
00:03:34,881 --> 00:03:36,683
[NARRATOR]:
BUT IT'S A FAMILY
75
00:03:36,683 --> 00:03:38,952
WHERE HE HAS TO PROVE
HE'S UP TO THE JOB.
76
00:03:38,952 --> 00:03:41,421
OKAY, WE'RE GONNA START.
77
00:03:41,421 --> 00:03:42,455
YEAH, LET'S GO, MAN.
78
00:03:42,455 --> 00:03:43,223
OKAY, LET'S GO.
79
00:03:43,223 --> 00:03:45,925
IT'S CRAZY, MAN.
80
00:03:45,925 --> 00:03:48,728
YOU KNOW, THE FIRST SNOW HITS,
EVERYBODY'S BUSY.
81
00:03:48,728 --> 00:03:50,129
EVERYBODY BUSY.
82
00:03:50,129 --> 00:03:53,366
IT'S ALL OVER THE PLACE,
ACCIDENTS ALL OVER THE PLACE.
83
00:03:53,366 --> 00:03:55,268
PRESSURE'S ON, YOU KNOW?
84
00:03:55,268 --> 00:03:57,203
THEY NEED THE HIGHWAY OPEN
RIGHT AWAY.
85
00:03:57,203 --> 00:03:59,505
[NARRATOR]:
BACKING HIM UP TONIGHT
86
00:03:59,505 --> 00:04:02,709
IS ROOKIE ONE-TON DRIVER
KILMAN KENNEDY,
87
00:04:02,709 --> 00:04:04,944
ALSO EAGER
TO SHOW WHAT HE CAN DO.
88
00:04:04,944 --> 00:04:07,247
[SONNY]: I WANT TO TEACH
KENNEDY THE HEAVY STUFF.
89
00:04:07,247 --> 00:04:08,648
HE IS MY SECOND-HAND MAN.
90
00:04:11,918 --> 00:04:13,119
NO, NO.
THE TRACTOR BRAKE.
91
00:04:13,119 --> 00:04:14,120
JUST RELEASE IT, OKAY?
92
00:04:14,120 --> 00:04:15,255
OKAY, ALL RIGHT. OKAY.
93
00:04:17,890 --> 00:04:19,726
RUSH HOUR COMING SOON,
94
00:04:19,726 --> 00:04:23,062
SO, YEAH, WE GOTTA
MOVE VERY FAST.
95
00:04:24,264 --> 00:04:25,431
YEAH, SHE'S COMING.
96
00:04:28,835 --> 00:04:31,337
[NARRATOR]: THEY'VE
STRAIGHTENED OUT THE SEMI,
97
00:04:31,337 --> 00:04:33,339
BUT SONNY SPOTS A PROBLEM.
98
00:04:34,474 --> 00:04:37,610
THE AIRLINE BROKEN,
SO I HAD TO HOOK IT UP.
99
00:04:37,610 --> 00:04:38,578
YOU GOT NO OTHER CHOICE.
100
00:04:38,578 --> 00:04:40,513
I GOT TO PUT AIR INTO IT.
101
00:04:40,513 --> 00:04:44,284
[NARRATOR]: THE BROKEN LINE
MEANS THE AIR BRAKES ARE LOCKED.
102
00:04:44,284 --> 00:04:46,919
WE'RE GONNA PUT THE AIR
IN THE TRAILER,
103
00:04:46,919 --> 00:04:49,822
AND THEN WE CAN GET THIS CLEARED
BEFORE THE RUSH HOUR.
104
00:04:49,822 --> 00:04:51,924
[NARRATOR]: SONNY MUST
TAP INTO THE SUPPLY
105
00:04:51,924 --> 00:04:52,959
FROM THE ROTATOR,
106
00:04:52,959 --> 00:04:54,994
OR THE SEMI WON'T BE MOVING.
107
00:04:59,165 --> 00:05:02,502
IT'S FREEZING COLD.
IT'S MINUS 20.
108
00:05:02,502 --> 00:05:04,570
[BLEEP]
109
00:05:04,570 --> 00:05:05,371
OKAY, GOOD.
110
00:05:05,371 --> 00:05:07,540
LET ME CONNECT THE OTHER SIDE.
111
00:05:07,540 --> 00:05:09,509
[WINCING]
112
00:05:12,478 --> 00:05:14,947
[SONNY]: EVERYTHING'S FROZEN,
113
00:05:14,947 --> 00:05:16,382
SO I CANNOT CONNECT
THE FITTINGS.
114
00:05:16,382 --> 00:05:18,017
[AIR SPURTING]
115
00:05:18,017 --> 00:05:19,519
OH, MY GOD.
116
00:05:19,519 --> 00:05:22,789
[SONNY]: IF I DON'T GET THIS
DONE BEFORE THE RUSH HOUR,
117
00:05:22,789 --> 00:05:24,524
THERE'S GOING TO BE
TRAFFIC CHAOS.
118
00:05:24,524 --> 00:05:27,760
WE CANNOT MOVE THE TRUCK
WITHOUT AIR.
119
00:05:27,760 --> 00:05:28,461
NO OTHER WAY.
120
00:05:35,301 --> 00:05:36,803
[♪♪♪]
121
00:05:36,803 --> 00:05:39,439
[NARRATOR]: ON NORTH AMERICA'S
BUSIEST HIGHWAY...
122
00:05:40,540 --> 00:05:42,208
CLOSURE...
123
00:05:42,208 --> 00:05:43,710
IS NOT AN OPTION.
124
00:05:44,844 --> 00:05:46,879
[♪♪♪]
125
00:05:56,022 --> 00:05:57,523
[MARK HASLETT]:
I'VE BEEN HEARING ON THE RADIO
126
00:05:57,523 --> 00:06:00,326
THAT THERE'S BEEN QUITE A FEW
JACKKNIFED TRACTOR-TRAILERS.
127
00:06:00,326 --> 00:06:02,995
[NARRATOR]: JUST TO THE EAST
OF THE JACKKNIFE SCENE,
128
00:06:02,995 --> 00:06:04,764
ABRAMS ONE-TON OPERATOR
MARK HASLETT
129
00:06:04,764 --> 00:06:08,601
PATROLS THE FROZEN 401.
130
00:06:08,601 --> 00:06:11,270
IT'S GONNA GET CRAZY
IN ANOTHER HOUR OR SO.
131
00:06:11,270 --> 00:06:12,705
THE VOLUME OF TRAFFIC
132
00:06:12,705 --> 00:06:14,540
IS GOING TO PICK UP
QUITE INTENSELY,
133
00:06:14,540 --> 00:06:18,411
AND IT'S REALLY SHAPING UP
TO BE A BAD MORNING COMMUTE,
134
00:06:18,411 --> 00:06:20,413
FOR SURE.
135
00:06:20,413 --> 00:06:21,381
WHOA. WHOA!
136
00:06:22,582 --> 00:06:23,616
[BEEPS RADIO ON]
137
00:06:23,616 --> 00:06:25,418
JOHN ALLEN, JOHN ALLEN!
138
00:06:25,418 --> 00:06:27,387
WESTBOUND EXPRESS
MORNINGSIDE.
139
00:06:27,387 --> 00:06:29,856
WESTBOUND EXPRESS MORNINGSIDE!
140
00:06:29,856 --> 00:06:32,158
ONE SMASHED TRACTOR-TRAILER.
141
00:06:32,158 --> 00:06:33,860
LOOKS LIKE THE TRAILER
IS RUPTURED AS WELL.
142
00:06:33,860 --> 00:06:36,696
[BEEPS RADIO ON]
YEAH, 10-4, 10-4.
143
00:06:36,696 --> 00:06:38,531
I'M JUST COMING AROUND THE BEND
BY PORT UNION.
144
00:06:38,531 --> 00:06:39,899
I'LL BE THERE
IN ABOUT TWO MINUTES.
145
00:06:39,899 --> 00:06:42,668
[MARK]: 10-4.
I'LL SEE YOU THERE.
146
00:06:42,668 --> 00:06:44,937
[NARRATOR]: ABRAMS'
LEAD HEAVY OP JOHN ALLEN
147
00:06:44,937 --> 00:06:46,105
HEADS FOR THE SCENE,
148
00:06:46,105 --> 00:06:49,675
LESS THAN TWO KILOMETRES
DOWN THE ROAD FROM SONNY.
149
00:06:49,675 --> 00:06:51,244
[JOHN ALLEN]: IT'S JUST CRAZY.
150
00:06:51,244 --> 00:06:52,879
IT SEEMS LIKE
THE BIG FIRST SNOWSTORM,
151
00:06:52,879 --> 00:06:55,248
EVERYBODY FORGETS
HOW TO DRIVE IN THE SNOW.
152
00:06:56,716 --> 00:06:58,551
OH, WOW, LOOK AT THIS.
153
00:06:58,551 --> 00:06:59,952
LIKE, THE FRONT END
IS JUST DEMOLISHED
154
00:06:59,952 --> 00:07:01,421
ON THIS THING.
155
00:07:01,421 --> 00:07:02,955
AND WE HAVE THIS ROLL HERE
156
00:07:02,955 --> 00:07:05,425
THAT'S COME THROUGH
THE FRONT OF THE TRAILER,
157
00:07:05,425 --> 00:07:07,794
AND IT'S IMPACTED THE, UH,
THE TRACTOR.
158
00:07:07,794 --> 00:07:11,030
[NARRATOR]: THE SEMI,
LOADED WITH ROLLED ALUMINUM,
159
00:07:11,030 --> 00:07:13,332
SMASHED INTO THE BACK
OF ANOTHER TRUCK
160
00:07:13,332 --> 00:07:15,401
ON THE ICY HIGHWAY.
161
00:07:15,401 --> 00:07:18,271
THERE'S JOHN ALLEN'S
TRUCK THERE IN BEHIND...
162
00:07:20,773 --> 00:07:22,175
LET'S GO HAVE A LOOK.
163
00:07:22,175 --> 00:07:23,810
YEAH.
164
00:07:23,810 --> 00:07:24,844
[NARRATOR]: HIGHWAY
MAINTENANCE SUPERVISOR
165
00:07:24,844 --> 00:07:25,912
JASON THERTELL
166
00:07:25,912 --> 00:07:28,614
JOINS JOHN FOR A WALKAROUND.
167
00:07:28,614 --> 00:07:30,016
[JOHN]: HE WANTS
THE HIGHWAY OPEN NOW,
168
00:07:30,016 --> 00:07:32,819
BECAUSE, YOU KNOW, RUSH HOUR'S
GETTING CLOSER AND CLOSER.
169
00:07:34,020 --> 00:07:35,087
OOH...
170
00:07:35,087 --> 00:07:37,990
WE GOT THIS COIL COME OUT
THE FRONT OF THE TRAILER,
171
00:07:37,990 --> 00:07:39,792
SITTING ON THE CATWALK
OF THE TRACTOR,
172
00:07:39,792 --> 00:07:42,295
THEREFORE, WE CAN'T JUST
HOOK IT UP AND TOW IT.
173
00:07:42,295 --> 00:07:45,631
THE COIL WILL
FALL OFF THE TRUCK FOR SURE.
174
00:07:45,631 --> 00:07:46,666
HOW MANY ROLLS
DOES HE HAVE ON?
175
00:07:46,666 --> 00:07:47,667
TWO.
176
00:07:47,667 --> 00:07:48,668
JUST TWO?
177
00:07:48,668 --> 00:07:50,336
26,000 AND 16,000...
178
00:07:50,336 --> 00:07:51,337
POUNDS.
179
00:07:51,337 --> 00:07:52,805
OKAY.
180
00:07:52,805 --> 00:07:54,273
[JOHN]: 26,000 POUNDS.
181
00:07:54,273 --> 00:07:58,144
THAT'S THE WEIGHT OF SIX,
SEVEN REGULAR MOTOR VEHICLES.
182
00:07:58,144 --> 00:08:02,348
AND THEN I GOTTA DEAL WITH
THE ONE THAT'S INSIDE ALSO.
183
00:08:05,651 --> 00:08:06,986
IT'S A LITTLE TIGHT.
184
00:08:06,986 --> 00:08:08,020
[JASON THERTELL]:
IN BETWEEN THE TRUSSES,
185
00:08:08,020 --> 00:08:09,755
WE'VE GOT SOME SUPPORT BEAMS.
186
00:08:09,755 --> 00:08:11,958
I JUST DON'T WANT HIM
HITTING THOSE.
187
00:08:11,958 --> 00:08:13,626
[JOHN]: IF WE HIT THE BRIDGE
WITH THE ROTATOR,
188
00:08:13,626 --> 00:08:15,061
IT COULD CAUSE
SOME DAMAGE TO THE BRIDGE.
189
00:08:15,061 --> 00:08:18,798
SO, YOU KNOW,
IT'S GONNA BE CLOSE.
190
00:08:22,668 --> 00:08:24,670
[NARRATOR]:
AND JUST DOWN THE ROAD...
191
00:08:24,670 --> 00:08:25,538
PUSH IT IN.
192
00:08:27,073 --> 00:08:28,841
IS IT FROZEN?
193
00:08:28,841 --> 00:08:30,343
[NARRATOR]:
...SONNY AND KENNEDY
194
00:08:30,343 --> 00:08:32,812
ARE STILL FIGHTING
A FROZEN VALVE.
195
00:08:32,812 --> 00:08:35,047
IT'S NOT GOING IN, MAN.
196
00:08:35,047 --> 00:08:37,483
IF I CAN'T GET
THE AIR HOOKED UP,
197
00:08:37,483 --> 00:08:39,051
WE ARE NOT GOING NOWHERE.
198
00:08:39,051 --> 00:08:40,586
IT'S NOT GONNA WORK.
199
00:08:40,586 --> 00:08:41,854
PUT IT HERE.
200
00:08:41,854 --> 00:08:44,724
[SONNY]: WE TRY THE AIRLINE
FROM OTHER SIDE OF THE ROTATOR.
201
00:08:44,724 --> 00:08:46,826
PLUG IT IN HERE.
202
00:08:47,994 --> 00:08:48,995
PUSH IT.
203
00:08:50,062 --> 00:08:52,999
WHY IT'S NOTHING WORKING?
204
00:08:52,999 --> 00:08:55,334
BUT IT'S NOT GOING IN
BECAUSE IT'S ALL FROZEN.
205
00:08:55,334 --> 00:08:58,070
OKAY, PUSH IT IN?
206
00:08:58,070 --> 00:08:59,105
[AIR HISSING]
207
00:08:59,105 --> 00:09:01,574
OKAY, OKAY,
GOOD, GOOD, GOOD!
208
00:09:01,574 --> 00:09:02,408
SOMETHING HAPPENED,
209
00:09:02,408 --> 00:09:03,809
MAYBE ICE MELTED OR SOMETHING.
210
00:09:03,809 --> 00:09:06,412
RELEASE THE BRAKE!
211
00:09:06,412 --> 00:09:10,149
THERE'S NO TIME TO FIGURE OUT
HOW THAT STUFF HAPPENED.
212
00:09:10,149 --> 00:09:11,150
I GOTTA CLEAR IT.
213
00:09:11,150 --> 00:09:12,818
LIKE, GET IT OUT, GET IT OUT.
214
00:09:12,818 --> 00:09:14,353
JUST WANNA HOOK IT UP
AND GET OUT OF HERE.
215
00:09:14,353 --> 00:09:15,354
YEAH.
216
00:09:15,354 --> 00:09:16,422
LOT OF PRESSURE ON RIGHT NOW.
217
00:09:16,422 --> 00:09:17,757
IS IT GOOD?
218
00:09:17,757 --> 00:09:19,258
OKAY, GO, SONNY, GO!
219
00:09:19,258 --> 00:09:21,594
MORE, MORE, MORE, MORE, MORE!
220
00:09:21,594 --> 00:09:24,163
STRAIGHTEN THE WHEELS!
221
00:09:24,163 --> 00:09:25,998
OKAY, AWESOME,
AWESOME.
222
00:09:25,998 --> 00:09:27,867
[NARRATOR]: BUT TO FINALLY
CLEAR THE HIGHWAY...
223
00:09:27,867 --> 00:09:29,368
OKAY, THAT'S IT, RIGHT?
224
00:09:30,603 --> 00:09:31,971
YEAH.
225
00:09:33,205 --> 00:09:34,874
[NARRATOR]:
...REQUIRES ONE MORE STEP.
226
00:09:34,874 --> 00:09:36,108
-RIGHT HERE?
-YEAH.
227
00:09:36,108 --> 00:09:37,877
WE GOT NO OTHER
CHOICE, MAN.
228
00:09:37,877 --> 00:09:39,245
[NARRATOR]:
PULLING THE DRIVE AXLE
229
00:09:39,245 --> 00:09:41,213
WILL SAVE THE TRUCK'S
TRANSMISSION,
230
00:09:41,213 --> 00:09:43,416
BUT IT WILL TAKE TIME.
231
00:09:44,784 --> 00:09:46,552
CAREFUL, SONNY,
CAREFUL.
232
00:09:48,621 --> 00:09:50,690
THIS IS A PROBLEM, MAN.
233
00:09:55,761 --> 00:09:57,597
[TRUCK HORNS HONKING]
234
00:09:57,597 --> 00:09:59,632
[NARRATOR]: JUST EAST
ON THE 401...
235
00:09:59,632 --> 00:10:01,934
PULL UP
IN FRONT OF THE TRUCK.
236
00:10:01,934 --> 00:10:04,103
[NARRATOR]:
...JOHN'S BACKUP HAS ARRIVED.
237
00:10:07,506 --> 00:10:08,975
[JOHN]: WE GOT BRIAN.
238
00:10:08,975 --> 00:10:10,977
HE'S GONNA PULL
THE TRACTOR-TRAILER OUT
239
00:10:10,977 --> 00:10:13,245
ONCE I GET THIS COIL LIFTED.
240
00:10:13,245 --> 00:10:15,481
[BRIAN]: THE RUSH HOUR'S GONNA
BE COMING THROUGH, RIGHT?
241
00:10:15,481 --> 00:10:17,984
SO, WE GOTTA TRY AND DO THIS
AS QUICK AS WE CAN, RIGHT?
242
00:10:17,984 --> 00:10:20,620
[JASON]: WE ARE TOTALLY
FULLY SHUT DOWN NOW.
243
00:10:20,620 --> 00:10:22,822
READY FOR OPERATION CLEAN-UP.
244
00:10:24,824 --> 00:10:26,926
[NARRATOR]: ALL EXPRESS LANES
HEADING INTO THE CITY
245
00:10:26,926 --> 00:10:29,428
ARE NOW CLOSED.
246
00:10:32,298 --> 00:10:33,833
IT'S GO TIME.
247
00:10:33,833 --> 00:10:35,768
WE'RE GONNA GET THIS COIL UP,
LOAD IT ON THE FLATBEDS,
248
00:10:35,768 --> 00:10:37,403
SO WE CAN GET
THIS TRUCK OUT OF HERE.
249
00:10:37,403 --> 00:10:39,438
I'M PUTTING A SNATCH BLOCK ON.
250
00:10:39,438 --> 00:10:41,340
FOR EXTRA MUSCLE.
251
00:10:41,340 --> 00:10:43,142
IT'S WHAT WE CALL
MECHANICAL ADVANTAGE.
252
00:10:43,142 --> 00:10:44,343
I'M GONNA GET IT UP
AND BRING IT OVER HERE.
253
00:10:44,343 --> 00:10:45,344
OKAY.
254
00:10:50,182 --> 00:10:52,652
OKAY, THERE'S MORE
THAN A FOOT ON THIS SIDE.
255
00:10:52,652 --> 00:10:54,153
OKAY, I'VE GOT
ABOUT THE SAME.
256
00:10:54,153 --> 00:10:55,287
OKAY.
257
00:10:57,657 --> 00:10:59,725
ALL RIGHT,
IT'S TIME TO STAY CLEAR.
258
00:11:00,626 --> 00:11:01,894
HERE WE GO.
259
00:11:03,829 --> 00:11:06,332
[HYDRAULICS WHIRRING]
260
00:11:06,332 --> 00:11:08,000
[JOHN]:
WE GOTTA GET THIS THING UP
261
00:11:08,000 --> 00:11:10,569
HIGHER THAN THE BROKEN WALL
OF THE TRAILER,
262
00:11:10,569 --> 00:11:13,439
BUT I'VE GOT INCHES
TO WORK WITH HERE.
263
00:11:13,439 --> 00:11:16,108
THERE'S NO ROOM FOR ANY SORT
OF ERROR TO HAPPEN HERE.
264
00:11:16,108 --> 00:11:18,377
OKAY, I'M TRYING
NOT TO HIT THE BRIDGE.
265
00:11:18,377 --> 00:11:21,113
LOOK HOW CLOSE HE IS
TO THE OVERPASS, EH?
266
00:11:21,113 --> 00:11:24,650
HE'S BASICALLY GOING
AS HIGH AS HE CAN GO THERE.
267
00:11:24,650 --> 00:11:26,519
[MARK]:
I WAS NERVOUS FOR JOHN.
268
00:11:26,519 --> 00:11:28,154
JOHN DOESN'T SHOW IT.
269
00:11:28,154 --> 00:11:29,422
I MEAN, HE'S A REAL
PROFESSIONAL.
270
00:11:29,422 --> 00:11:32,725
BUT IT'S A VERY
DELICATE OPERATION.
271
00:11:38,064 --> 00:11:39,398
[JOHN]: IT'S A LITTLE
NERVE-RACKING HERE.
272
00:11:39,398 --> 00:11:40,766
YOU'VE GOTTA GET THIS
DONE QUICK,
273
00:11:40,766 --> 00:11:42,568
BUT AT THE SAME TIME,
274
00:11:42,568 --> 00:11:44,136
I CAN ONLY MOVE SO FAST
IN THIS SITUATION.
275
00:11:44,136 --> 00:11:45,738
I'D LOVE TO GO A LITTLE FASTER,
276
00:11:45,738 --> 00:11:47,840
BUT WE GOTTA MOVE THIS THING
INCH BY INCH,
277
00:11:47,840 --> 00:11:50,609
BECAUSE WE ONLY HAVE
INCHES TO PLAY WITH.
278
00:11:55,214 --> 00:11:56,282
RAN OUT OF SPACE,
279
00:11:56,282 --> 00:11:58,517
THE BRIDGE IS A LITTLE LOWER
THAN I THOUGHT.
280
00:11:58,517 --> 00:12:01,020
I DON'T HAVE ENOUGH ROOM
TO LIFT THIS THING.
281
00:12:01,020 --> 00:12:01,887
DAMN IT.
282
00:12:08,828 --> 00:12:10,663
[NARRATOR]:
WESTBOUND MORNING TRAFFIC
283
00:12:10,663 --> 00:12:12,531
IS CRAWLING INTO TORONTO...
284
00:12:15,101 --> 00:12:19,572
[NARRATOR]: ...WITH THE ENTIRE
401 EXPRESS SHUT DOWN.
285
00:12:19,572 --> 00:12:21,006
I DON'T HAVE ENOUGH ROOM
TO LIFT THIS THING.
286
00:12:21,006 --> 00:12:22,508
[NARRATOR]:
AND JOHN ALLEN...
287
00:12:22,508 --> 00:12:23,409
DAMN IT.
288
00:12:23,409 --> 00:12:25,745
[NARRATOR]:
...IS ALL OUT OF ROOM.
289
00:12:27,213 --> 00:12:29,181
[JOHN]: I CAN'T GET
THE COIL HIGH ENOUGH
290
00:12:29,181 --> 00:12:31,917
TO GET IT OVER THE BROKEN WALL
OF THE TRAILER...
291
00:12:31,917 --> 00:12:34,220
WILL THIS TARP SLIDE BACK?
292
00:12:34,220 --> 00:12:36,489
LET'S SEE IF WE CAN GET IT OPEN.
293
00:12:36,489 --> 00:12:38,457
WE GOTTA GET
THIS TARP SLID BACK
294
00:12:38,457 --> 00:12:39,925
SO WE CAN ACTUALLY ROTATE
295
00:12:39,925 --> 00:12:41,894
AND CLEAR THE FRONT
OF THE TRAILER HERE.
296
00:12:41,894 --> 00:12:43,395
[NARRATOR]: THE EXTRA SPACE
297
00:12:43,395 --> 00:12:45,865
SHOULD ALLOW JOHN
TO SWING THE ROLL FREE
298
00:12:45,865 --> 00:12:48,367
WITHOUT HAVING
TO LIFT IT AS HIGH.
299
00:12:48,367 --> 00:12:49,401
OKAY...
300
00:12:49,401 --> 00:12:50,970
I'M GONNA BRING THIS
THIS WAY.
301
00:12:50,970 --> 00:12:53,272
[♪♪♪]
302
00:12:53,272 --> 00:12:54,774
[HYDRAULICS WHIRRING]
303
00:12:55,908 --> 00:12:58,410
I'M NOT TOUCHING
THE ROOF, AM I?
304
00:12:58,410 --> 00:13:00,279
NO. YOU'RE GOOD
RIGHT THERE.
305
00:13:00,279 --> 00:13:01,547
INCHES.
306
00:13:01,547 --> 00:13:03,849
INCHES OF CLEARANCE.
307
00:13:11,590 --> 00:13:15,461
SET THIS DOWN
ON THE GROUND, TO BE SAFE.
308
00:13:20,399 --> 00:13:21,433
THE OTHER COIL,
309
00:13:21,433 --> 00:13:23,469
I JUST WANNA DRAG IT
A LITTLE MORE CENTRE...
310
00:13:23,469 --> 00:13:25,237
-...SO WE CAN RE-SECURE IT.
-YEAH.
311
00:13:26,272 --> 00:13:28,607
[JOHN]: WE'RE GONNA LEAVE
THIS SECOND COIL ON THE TRAILER.
312
00:13:28,607 --> 00:13:29,942
WE'RE JUST GONNA TRY
TO GET THE TRAILER
313
00:13:29,942 --> 00:13:31,310
A LITTLE MORE BALANCED,
314
00:13:31,310 --> 00:13:33,312
BECAUSE RIGHT NOW
ALL THE WEIGHT'S ON ONE SIDE.
315
00:13:33,312 --> 00:13:35,514
WE'RE GONNA
DRAG THE COIL THIS WAY,
316
00:13:35,514 --> 00:13:38,417
GET IT BACK CENTRE
ON THE TRAILER.
317
00:13:38,417 --> 00:13:39,985
AND THEN, WE CAN DRAG
THE TRAILER AND TRACTOR
318
00:13:39,985 --> 00:13:41,253
UP OUT OF THE WAY,
319
00:13:41,253 --> 00:13:42,488
LOAD THIS...
320
00:13:42,488 --> 00:13:43,389
IS EVERYTHING WORKING
TO PLAN?
321
00:13:43,389 --> 00:13:44,757
YEAH,
IT'S GETTING THERE.
322
00:13:44,757 --> 00:13:45,624
I'D LIKE TO SAY
323
00:13:45,624 --> 00:13:46,792
ABOUT TWO HOURS,
324
00:13:46,792 --> 00:13:48,160
THAT INCLUDES THE CLEAN-UP.
325
00:13:48,160 --> 00:13:49,128
LET'S GO FOR AN HOUR.
326
00:13:49,128 --> 00:13:50,296
OKAY.
327
00:13:50,296 --> 00:13:52,464
[JOHN]: WE GOTTA HUSTLE,
GET THIS THING OUT OF HERE.
328
00:13:52,464 --> 00:13:53,966
WE GOT RUSH-HOUR TRAFFIC COMING.
329
00:13:53,966 --> 00:13:57,570
BUT WITH THIS AMOUNT OF WEIGHT,
I GOT TO BE EXTRA CAUTIOUS.
330
00:13:59,171 --> 00:14:01,640
LOOK AT HOW HEAVY
THAT THING IS, EH?
331
00:14:01,640 --> 00:14:04,243
IT'S TAKING
THE WHOLE TRAILER WITH IT.
332
00:14:04,243 --> 00:14:05,778
[METAL CREAKING]
333
00:14:05,778 --> 00:14:08,113
EASY, YOU'RE PULLING
YOUR TRUCK, DUDE.
334
00:14:11,016 --> 00:14:13,686
[CRACKS AND BREAKS]
335
00:14:15,788 --> 00:14:18,190
[JOHN]: WE GOT PIECES
OF LOOSE METAL FALLING...
336
00:14:18,190 --> 00:14:18,991
IS THAT
ABOUT CENTRE?
337
00:14:18,991 --> 00:14:21,760
THAT LOOKS GOOD
THERE, JOHN.
338
00:14:21,760 --> 00:14:23,629
THE TRAILER COULD HAVE
SOME UNSEEN DAMAGE,
339
00:14:23,629 --> 00:14:25,531
AND IT'S REALLY HARD TO KNOW,
340
00:14:25,531 --> 00:14:26,532
SO I'M THINKING THE BEST BET
341
00:14:26,532 --> 00:14:28,200
IS TO DRAG THIS THING
UP OUT OF THE WAY,
342
00:14:28,200 --> 00:14:30,302
AND WE'LL INSPECT IT
A LITTLE FURTHER
343
00:14:30,302 --> 00:14:31,437
ONCE WE CLEAN UP THE MESS.
344
00:14:31,437 --> 00:14:35,107
[NARRATOR]: BUT THE TRAILER
IS NOT READY TO ROLL.
345
00:14:35,107 --> 00:14:37,977
ITS WHEELS ARE LOCKED.
346
00:14:37,977 --> 00:14:38,844
I'VE GOT AN IDEA,
347
00:14:38,844 --> 00:14:40,613
LET'S KICK A LITTLE SNOW
ON THE ROAD.
348
00:14:40,613 --> 00:14:42,014
LUBRICATE THE WHEELS.
349
00:14:42,014 --> 00:14:44,550
THESE BRAKES ARE APPLIED,
THERE'S NO AIR TO THE TRAILER,
350
00:14:44,550 --> 00:14:48,387
SO WE'RE GONNA BE DRAGGING
THE TRAILER UP ABOUT 60 FEET.
351
00:14:48,387 --> 00:14:49,655
SO WE CAN GET IT OUT OF THE WAY,
352
00:14:49,655 --> 00:14:51,957
SO I CAN LOAD THIS COIL
ON THE FLATBED.
353
00:14:51,957 --> 00:14:53,492
WELL, WE'RE
DRAGGING IT, FOR NOW.
354
00:14:53,492 --> 00:14:54,526
WE'RE GONNA
DEAL WITH IT UP THERE,
355
00:14:54,526 --> 00:14:55,527
SO HE CAN GET YOU LOADED.
356
00:14:56,328 --> 00:14:57,529
OKAY, JOHN, YOU READY?
357
00:14:57,529 --> 00:14:58,864
YEAH, YEAH, YEAH.
358
00:14:58,864 --> 00:15:01,867
[MARK]: WE'RE FINALLY ABLE
TO PULL IT FORWARD.
359
00:15:01,867 --> 00:15:04,503
MTO WANTS TO GET THIS OPEN,
UNDERSTANDABLY,
360
00:15:04,503 --> 00:15:06,138
SO WE'RE TRYING
TO GET THIS WRAPPED UP.
361
00:15:06,138 --> 00:15:07,873
[JOHN]: HERE WE GO.
362
00:15:21,720 --> 00:15:24,056
THE COIL'S GOING RIGHT HERE.
363
00:15:24,056 --> 00:15:25,324
BOOM.
364
00:15:25,324 --> 00:15:27,993
[JOHN]: WE'RE GONNA HAVE
26,000 POUNDS
365
00:15:27,993 --> 00:15:29,461
HANGING OFF THE BOOM.
366
00:15:29,461 --> 00:15:30,663
IT'S PRETTY INTENSE.
367
00:15:31,864 --> 00:15:32,932
DON'T GO
ANYWHERE NEAR THIS
368
00:15:32,932 --> 00:15:34,700
WHILE IT'S IN THE AIR, RIGHT?
369
00:15:34,700 --> 00:15:36,068
'CAUSE, IF IT DROPS, IT JUST...
370
00:15:36,068 --> 00:15:37,670
BLINK OF AN EYE,
IT HITS THE GROUND.
371
00:15:37,670 --> 00:15:39,238
YOU WON'T EVEN KNOW
WHAT HAPPENED.
372
00:15:43,709 --> 00:15:44,843
[SIRENS WAILING]
373
00:15:49,782 --> 00:15:52,017
[NARRATOR]: LESS THAN
TWO KILOMETRES WEST
374
00:15:52,017 --> 00:15:53,585
AT NEILSON ROAD...
375
00:15:53,585 --> 00:15:54,586
IT'S A CONE WASHER.
376
00:15:54,586 --> 00:15:55,587
YEAH.
377
00:15:55,587 --> 00:15:57,022
[NARRATOR]:
...SONNY AND KENNEDY
378
00:15:57,022 --> 00:16:00,292
HAVE HIT A DELAY
WITH THE DRIVE AXLE.
379
00:16:02,428 --> 00:16:05,464
WE GOT TO GET IT OUT
ONE BY ONE.
380
00:16:05,464 --> 00:16:06,765
EVERY AXLE HAS A WASHER,
381
00:16:06,765 --> 00:16:09,234
BUT NOT EVERY ONE
HAS A CONE WASHER.
382
00:16:09,234 --> 00:16:11,971
WHEN THERE'S A CONE WASHER
IN THE AXLE,
383
00:16:11,971 --> 00:16:13,105
THAT'S A NIGHTMARE.
384
00:16:14,306 --> 00:16:16,141
THIS IS
A PROBLEM, MAN.
385
00:16:17,609 --> 00:16:22,047
EVERY SINGLE ONE OF THEM,
YOU GOTTA GO LIKE THIS.
386
00:16:22,047 --> 00:16:23,816
[SONNY]: YOU HAVE TO
TAKE OUT THE WASHER
387
00:16:23,816 --> 00:16:25,084
ONE BY ONE,
388
00:16:25,084 --> 00:16:26,285
BY HAND.
389
00:16:26,285 --> 00:16:27,519
THIS TAKE TIME, BRO.
390
00:16:27,519 --> 00:16:28,654
YEAH, IT WILL TAKE TIME.
391
00:16:28,654 --> 00:16:30,789
NO OTHER WAY.
392
00:16:30,789 --> 00:16:33,726
[SONNY]:
THERE'S A SPECIAL TOOLS
393
00:16:33,726 --> 00:16:35,828
WHERE YOU CAN PULL IT,
AND PLUCK IT AND PULL IT OUT.
394
00:16:35,828 --> 00:16:37,830
I DON'T HAVE THAT.
395
00:16:37,830 --> 00:16:40,532
LAST ONE TO GO,
LAST ONE TO GO.
396
00:16:40,532 --> 00:16:42,067
BUT I'M GONNA BUY ONE NOW.
397
00:16:44,536 --> 00:16:45,738
LET'S SLIDE THIS.
398
00:16:49,308 --> 00:16:51,110
[RATCHET CLICKING]
399
00:16:51,110 --> 00:16:53,178
DON'T TIGHT UP
TOO MUCH,
400
00:16:53,178 --> 00:16:54,513
JUST A LITTLE BIT, OKAY.
401
00:16:54,513 --> 00:16:55,881
THAT'S IT,
WE'RE GOOD TO GO.
402
00:16:55,881 --> 00:16:57,649
-LET'S GO, KENNEDY.
-OKAY.
403
00:16:57,649 --> 00:17:00,252
OKAY? WE GOT OUR JOB DONE.
404
00:17:00,252 --> 00:17:03,889
[SONNY]: I'M SO HAPPY TO GET
THIS HIGHWAY OPEN RIGHT NOW,
405
00:17:03,889 --> 00:17:07,059
AND I KNOW THERE'S A LOT
OF HAPPY DRIVERS
406
00:17:07,059 --> 00:17:08,594
GOING THROUGH THIS HIGHWAY.
407
00:17:08,594 --> 00:17:10,129
[HONKING]
408
00:17:10,129 --> 00:17:11,330
[NARRATOR]:
THE COLLECTOR LANES...
409
00:17:11,330 --> 00:17:12,331
[HONKING]
410
00:17:12,331 --> 00:17:14,366
...ARE CLEAR.
411
00:17:15,601 --> 00:17:17,403
BUT THE EXPRESS...
412
00:17:17,403 --> 00:17:20,105
AREN'T MOVING AT ALL.
413
00:17:21,640 --> 00:17:22,374
PERFECT,
414
00:17:22,374 --> 00:17:24,143
IT'S SITTING ON ITS OWN.
415
00:17:24,143 --> 00:17:26,011
[NARRATOR]: THE ABRAMS CREW
416
00:17:26,011 --> 00:17:28,047
HAS LOADED THE ALUMINUM ROLL
ONTO THEIR FLATBED.
417
00:17:28,047 --> 00:17:30,082
LET'S GET CHAINS ON THAT.
418
00:17:33,285 --> 00:17:34,286
WE'RE GONNA PUT
A WHOLE CRAP-LOAD ON.
419
00:17:34,286 --> 00:17:37,489
[NARRATOR]: BUT THEY CAN'T
TAKE ANY CHANCES
420
00:17:37,489 --> 00:17:39,291
IN MAKING SURE IT'S SECURE.
421
00:17:39,291 --> 00:17:40,626
WE'VE GOTTA GET
OUT OF HERE, MAN.
422
00:17:40,626 --> 00:17:43,328
IT'S TIME TO GO.
423
00:17:44,696 --> 00:17:46,532
[MARK]: THEY WANNA GET
THE HIGHWAY CLEAR
424
00:17:46,532 --> 00:17:48,367
'CAUSE THERE'S A HUGE BACKUP.
425
00:17:49,368 --> 00:17:50,536
FROM WHAT I UNDERSTAND,
426
00:17:50,536 --> 00:17:53,439
IT'S A GOOD
15-, 20-KILOMETRE BACKUP.
427
00:17:53,439 --> 00:17:54,573
NOT COOL.
428
00:17:54,573 --> 00:17:57,676
[NARRATOR]:
THE FLATBED CAN'T MOVE A FOOT
429
00:17:57,676 --> 00:18:00,345
UNTIL ALL THE CHAINS
ARE IN PLACE.
430
00:18:01,747 --> 00:18:03,415
CHAINS ARE LIFELINES.
431
00:18:03,415 --> 00:18:05,217
SOMETHING LIKE THIS,
THIS IS 26,000 POUNDS.
432
00:18:05,217 --> 00:18:06,819
YOU HIT THE BRAKES,
THIS CHAIN BREAKS,
433
00:18:06,819 --> 00:18:08,287
IT'S GONNA BE
LIKE A STEAMROLLER
434
00:18:08,287 --> 00:18:11,356
RIGHT OVER THE CAB OF THE TRUCK.
435
00:18:16,361 --> 00:18:17,896
IT'S JUST
ONE STEP AT A TIME.
436
00:18:17,896 --> 00:18:19,498
IT'S A BUNCH
OF LITTLE STEPS.
437
00:18:19,498 --> 00:18:21,200
OKAY, BECAUSE I'VE GOTTA
GET THIS OPENED UP.
438
00:18:21,200 --> 00:18:23,769
[JOHN]: EVERYBODY'S DEFINITELY
PUTTING PRESSURE ON ME.
439
00:18:29,241 --> 00:18:30,509
OKAY, GOOD TO GO?
440
00:18:30,509 --> 00:18:32,911
[NARRATOR]:
THEY'VE SECURED THE LOAD...
441
00:18:34,546 --> 00:18:37,349
...THE TRUCK ITSELF
IS ANOTHER PROBLEM.
442
00:18:37,349 --> 00:18:39,051
I JUST WANNA
LIFT THAT WALL UP.
443
00:18:39,051 --> 00:18:42,888
[NARRATOR]: THE TRAILER WALL
IS WEDGED AGAINST THE TRACTOR.
444
00:18:42,888 --> 00:18:45,090
IF THEY TOW IT LIKE THIS,
445
00:18:45,090 --> 00:18:47,793
IT WON'T BE ABLE TO MANEUVER.
446
00:18:47,793 --> 00:18:48,794
WE'VE GOTTA GET IT
OFF THE HIGHWAY,
447
00:18:48,794 --> 00:18:49,862
THERE'S GONNA BE
SOME TURNS INVOLVED.
448
00:18:51,096 --> 00:18:52,197
PUT IT RIGHT UNDERNEATH.
449
00:18:59,872 --> 00:19:02,941
SEE IF WE CAN ROLL IT
MORE TOWARDS THE COIL.
450
00:19:02,941 --> 00:19:05,711
[JOHN]: THIS WALL'S
CAUSING A PROBLEM...
451
00:19:05,711 --> 00:19:07,279
WE GOTTA GET THIS DONE QUICK.
452
00:19:07,279 --> 00:19:08,747
STRESS LEVELS ARE UP RIGHT NOW.
453
00:19:11,116 --> 00:19:12,284
[NARRATOR]:
THE ECHELON OF PLOWS
454
00:19:12,284 --> 00:19:15,254
CLEARS THE OTHER SIDE
OF THE HIGHWAY,
455
00:19:15,254 --> 00:19:16,588
BUT THEY'LL BE CIRCLING BACK.
456
00:19:16,588 --> 00:19:18,724
[JASON]: THEY'RE GONNA
BE TURNING, OKAY,
457
00:19:18,724 --> 00:19:20,959
SO THIS IS GIVING YOU
THE HEADS-UP.
458
00:19:22,094 --> 00:19:23,495
[JOHN]: WELL, SNOWPLOWS
JUST WENT BY,
459
00:19:23,495 --> 00:19:25,430
THESE ARE THE PLOWS THAT
ARE COMING BACK THIS WAY,
460
00:19:25,430 --> 00:19:27,733
SO WE'VE GOT ABOUT...
461
00:19:27,733 --> 00:19:29,568
10, MAYBE 15 MINUTES
462
00:19:29,568 --> 00:19:31,470
BEFORE THEY GET BACK
THIS WAY, SO...
463
00:19:31,470 --> 00:19:33,772
CRUNCH TIME NOW.
464
00:19:33,772 --> 00:19:36,475
WE GOTTA GET THIS DONE,
WE GOTTA GET THIS OUT OF HERE
465
00:19:36,475 --> 00:19:37,609
BEFORE THEY GET BACK.
466
00:19:37,609 --> 00:19:39,611
THIS IS GONNA BE CLOSE.
467
00:19:43,682 --> 00:19:45,417
[NARRATOR]:
ON THE WESTBOUND 401,
468
00:19:45,417 --> 00:19:47,119
A FLEET OF SNOW PLOWS
469
00:19:47,119 --> 00:19:49,421
IS HEADING TOWARD
MORNINGSIDE AVENUE...
470
00:19:49,421 --> 00:19:50,923
WATCH YOURSELF.
471
00:19:51,723 --> 00:19:53,659
[NARRATOR]:
...BEARING DOWN ON THE WRECK
472
00:19:53,659 --> 00:19:57,729
JOHN ALLEN IS RACING TO CLEAR.
473
00:19:57,729 --> 00:19:59,431
[JOHN]: THEY'RE GONNA BE
COMING BACK THIS WAY.
474
00:19:59,431 --> 00:20:01,200
WE GOT ABOUT 10 MINUTES
TO GET OUT OF HERE,
475
00:20:01,200 --> 00:20:02,534
SO, YOU KNOW, THE PRESSURE'S ON.
476
00:20:05,037 --> 00:20:06,572
[NARRATOR]:
HE'S FREED UP THE TRACTOR
477
00:20:06,572 --> 00:20:08,674
TO NAVIGATE THE OFF-RAMP.
478
00:20:08,674 --> 00:20:12,211
WELL, AT LEAST
WE CAN TURN NOW.
479
00:20:12,211 --> 00:20:15,113
[NARRATOR]:
BUT THE WHEELS AREN'T ROLLING.
480
00:20:15,113 --> 00:20:16,281
[JOHN]: WE GOT NO AIR
GOING INTO THE BRAKES
481
00:20:16,281 --> 00:20:17,616
ON THE TRAILER.
482
00:20:17,616 --> 00:20:19,551
WE GOTTA GET THESE BRAKES OFF
SO WE CAN GET OUT OF HERE.
483
00:20:21,587 --> 00:20:22,921
WHAT DO YOU HAVE TO DO, JOHN?
484
00:20:30,128 --> 00:20:31,530
[JASON]: IT'S PUSHING IT
TOO CLOSE FOR COMFORT.
485
00:20:31,530 --> 00:20:32,698
THAT PLOW'S COMING.
486
00:20:32,698 --> 00:20:36,668
SEE IF ANYTHING'S IN THOSE
CHAMBERS, LET'S GO SEE.
487
00:20:36,668 --> 00:20:38,937
[JOHN]: WE GOTTA GET
THESE CAGING BOLTS IN.
488
00:20:38,937 --> 00:20:41,106
I'M JUST HOPING THAT THESE
GO IN NICE AND SMOOTH.
489
00:20:41,106 --> 00:20:43,609
[NARRATOR]: THEY'LL NEED
TO MANUALLY INSTALL A BOLT
490
00:20:43,609 --> 00:20:45,577
TO DISABLE EACH BRAKE,
491
00:20:45,577 --> 00:20:47,446
ONE AT A TIME.
492
00:20:47,446 --> 00:20:48,580
YOU GOT THIS ONE IN?
493
00:20:48,580 --> 00:20:50,282
YUP.
494
00:20:50,282 --> 00:20:51,917
[RATCHET CLICKING]
495
00:20:58,590 --> 00:21:00,626
SO, HOLD ON, JOHN,
DON'T PUT IT AWAY YET.
496
00:21:00,626 --> 00:21:01,760
LET ME SEE IF SHE ROLLS.
497
00:21:08,433 --> 00:21:10,302
[JOHN]: BRAKES ARE RELEASED...
498
00:21:10,302 --> 00:21:11,603
IT'S GOING?
499
00:21:11,603 --> 00:21:12,471
IT'S ROLLING.
500
00:21:12,471 --> 00:21:13,639
YOU GOOD, BRIAN?
501
00:21:16,174 --> 00:21:18,110
JUST IN TIME,
WE'RE OUT OF HERE.
502
00:21:18,110 --> 00:21:20,012
[♪♪♪]
503
00:21:20,012 --> 00:21:22,648
[JOHN]: WE HAD A FEW
CHALLENGES IN THIS JOB,
504
00:21:22,648 --> 00:21:26,351
BUT WE CAME, WE CONQUERED,
505
00:21:26,351 --> 00:21:28,620
WE GOT THE HIGHWAY OPEN.
506
00:21:28,620 --> 00:21:29,921
THE PLOWS ARE RIGHT BEHIND US.
507
00:21:29,921 --> 00:21:32,858
PEOPLE CAN GET TO WORK.
508
00:21:32,858 --> 00:21:34,359
[♪♪♪]
509
00:21:54,780 --> 00:21:57,049
[NARRATOR]:
AS THE WEEK PASSES,
510
00:21:57,049 --> 00:21:58,684
SNOW CLEARS.
511
00:21:58,684 --> 00:22:02,654
FRIDAY MORNING TRAFFIC
IS FLOWING WELL.
512
00:22:02,654 --> 00:22:05,023
JUST NORTH OF THE CITY...
513
00:22:09,227 --> 00:22:11,730
[NARRATOR]: POLICE AND
THE MINISTRY OF TRANSPORTATION
514
00:22:11,730 --> 00:22:13,899
ARE PULLING TRUCKS
OFF THE ROAD...
515
00:22:17,336 --> 00:22:19,905
[NARRATOR]: ...INTO
AN AMUSEMENT PARK PARKING LOT
516
00:22:19,905 --> 00:22:23,208
FOR A SURPRISE INSPECTION BLITZ.
517
00:22:23,208 --> 00:22:24,710
[KERRY]: WE'VE GOT
A JOINT EFFORT
518
00:22:24,710 --> 00:22:26,812
WITH POLICE SERVICES
FROM ALL ACROSS THE REGION,
519
00:22:26,812 --> 00:22:27,813
ALL COMING TOGETHER
520
00:22:27,813 --> 00:22:28,814
ALONG WITH THE MINISTRY
OF TRANSPORTATION,
521
00:22:28,814 --> 00:22:31,750
FOCUSING ON
COMMERCIAL VEHICLE SAFETY.
522
00:22:31,750 --> 00:22:33,552
OKAY, HEADLIGHTS?
523
00:22:34,820 --> 00:22:36,355
[KERRY]: WE HAVE OFFICERS
524
00:22:36,355 --> 00:22:37,856
THAT ARE TRAINED IN COMMERCIAL
VEHICLE INSPECTIONS,
525
00:22:37,856 --> 00:22:40,158
JUST AS THE MTO HAVE AS WELL.
526
00:22:40,158 --> 00:22:41,593
[ENGINE RUNNING]
527
00:22:41,593 --> 00:22:43,128
OKAY!
528
00:22:43,128 --> 00:22:44,429
[KERRY]: LAST YEAR,
529
00:22:44,429 --> 00:22:45,497
WE INVESTIGATED
OVER 5,000 COLLISIONS
530
00:22:45,497 --> 00:22:47,199
INVOLVING COMMERCIAL VEHICLES.
531
00:22:47,199 --> 00:22:49,434
YOU GOT A CRIMPED
BRAKE HOSE HERE.
532
00:22:49,434 --> 00:22:51,236
IT CAN'T BE LIKE THAT.
533
00:22:52,237 --> 00:22:55,073
[NARRATOR]: MINISTRY INSPECTOR
NORMAN HORGAN
534
00:22:55,073 --> 00:22:57,576
IS GETTING
RIGHT DOWN TO BUSINESS.
535
00:22:59,745 --> 00:23:03,415
I'M LOOKING AT A BROKEN,
CRACKED MAIN LEAF SPRING HERE
536
00:23:03,415 --> 00:23:05,283
THAT'S LOOSE AND SEPARATED.
537
00:23:05,283 --> 00:23:07,285
THAT'S AN ACCIDENT
WAITING TO HAPPEN RIGHT THERE.
538
00:23:07,285 --> 00:23:09,454
IT'S CRACKED AND SEPARATED.
539
00:23:09,454 --> 00:23:10,722
THIS SPRING IS GONNA COME OUT,
540
00:23:10,722 --> 00:23:11,923
TAKE THE TIRE OUT,
541
00:23:11,923 --> 00:23:14,426
TAKE THE MINI-VAN AND FAMILY
NEXT TO IT OUT AS WELL.
542
00:23:16,061 --> 00:23:17,729
WE'RE CHECKING THE BRAKES,
543
00:23:17,729 --> 00:23:19,798
WE CHECK ALL THE LININGS
AND FITTINGS.
544
00:23:19,798 --> 00:23:22,100
THIS IS WHERE
I CHALK THE BRAKES UP,
545
00:23:22,100 --> 00:23:23,535
WE TAKE A LOOK.
546
00:23:24,703 --> 00:23:27,105
WE GOT THIS SET OF BRAKES HERE,
NOT WORKING AS WELL.
547
00:23:27,105 --> 00:23:28,940
HALF THE BRAKES ON THIS TRUCK
GOING DOWN THE HIGHWAY
548
00:23:28,940 --> 00:23:29,975
DO NOT WORK.
549
00:23:29,975 --> 00:23:30,976
THEY'RE IN "OFF".
550
00:23:30,976 --> 00:23:32,144
SO BASICALLY,
551
00:23:32,144 --> 00:23:34,579
YOU'RE LOOKING AT A MISSILE
GOING DOWN THE HIGHWAY,
552
00:23:34,579 --> 00:23:35,881
THAT'S HOW DANGEROUS THIS IS.
553
00:23:37,048 --> 00:23:39,217
AND IF YOU TAKE A LOOK UP HERE,
554
00:23:39,217 --> 00:23:40,652
THAT'S A LOAD SECURITY ISSUE,
555
00:23:40,652 --> 00:23:42,087
BECAUSE THIS COULD HIT A SIGN
ON THE HIGHWAY,
556
00:23:42,087 --> 00:23:44,055
IT COULD BECOME DISLODGED.
557
00:23:47,526 --> 00:23:49,060
THAT IS NOT
ACCEPTABLE, AT ALL.
558
00:23:49,060 --> 00:23:50,395
THE PLATES
ARE GOING TO BE REMOVED,
559
00:23:50,395 --> 00:23:51,530
AND IT'S GOING TO BE PLACED
INTO "UNFIT",
560
00:23:51,530 --> 00:23:53,965
AND HAS TO BE TOWED OUT OF HERE.
561
00:23:56,535 --> 00:23:57,736
WE WANT TO MAKE IT SAFE
562
00:23:57,736 --> 00:23:59,304
SO THAT THEY GET HOME
AT THE END OF THE DAY,
563
00:23:59,304 --> 00:24:00,071
THE DRIVERS,
564
00:24:00,071 --> 00:24:01,606
AS WELL AS THE PUBLIC.
565
00:24:01,606 --> 00:24:02,674
[NARRATOR]: OVER TWO DAYS,
566
00:24:02,674 --> 00:24:06,178
OFFICIALS WILL INSPECT
ALMOST 300 VEHICLES,
567
00:24:06,178 --> 00:24:09,247
TAKING NEARLY A THIRD
OUT OF SERVICE.
568
00:24:09,247 --> 00:24:11,016
FOR US, IT'S ALL ABOUT
PUBLIC SAFETY
569
00:24:11,016 --> 00:24:12,017
AND TRAFFIC SAFETY,
570
00:24:12,017 --> 00:24:14,319
AND THE MTO HAS
THE SAME PASSION AS WE DO,
571
00:24:14,319 --> 00:24:17,856
AND THAT'S WHY WE'RE DOING
RANDOM INSPECTIONS ALL THE TIME.
572
00:24:25,497 --> 00:24:29,301
[♪♪♪]
573
00:24:32,804 --> 00:24:35,373
[COLLIN VANDENHEUVEL]:
ALL RIGHT, LET'S GO.
574
00:24:35,373 --> 00:24:38,977
[NARRATOR]:
300 KILOMETRES SOUTHWEST...
575
00:24:41,346 --> 00:24:44,282
[COLLIN]:
TODAY, I'M IN THE ROTATOR,
576
00:24:44,282 --> 00:24:46,618
AND, YOU KNOW,
I'LL TAKE ANY CHANCE I CAN
577
00:24:46,618 --> 00:24:48,320
TO HOP IN THE ROTATOR.
578
00:24:48,320 --> 00:24:49,955
[NARRATOR]:
...COLLIN VANDENHEUVEL
579
00:24:49,955 --> 00:24:52,824
IS TAKING HIS DAD'S TRUCK
OUT ON THE ROAD.
580
00:24:52,824 --> 00:24:54,693
OKAY, COLL,
START BRINGING IT UP
581
00:24:54,693 --> 00:24:55,794
NICE AND EASY
FOR ME, BUD.
582
00:24:55,794 --> 00:24:57,162
[COLLIN]: THIS YEAR,
583
00:24:57,162 --> 00:24:59,698
I'VE BEEN DOING A LOT MORE
HEAVY RECOVERY TRAINING.
584
00:24:59,698 --> 00:25:02,133
I'M GONNA GET IT
READY TO LIFT.
585
00:25:02,133 --> 00:25:03,301
[GARY VANDENHEUVEL]:
HE'S STILL NEW.
586
00:25:03,301 --> 00:25:05,203
THERE'S SO MUCH TO LEARN
IN THIS INDUSTRY.
587
00:25:05,203 --> 00:25:07,005
LET'S SEE WHAT SHE DOES HERE.
588
00:25:07,005 --> 00:25:08,874
[GARY]: STEPPING UP INTO
THE HEAVY STUFF,
589
00:25:08,874 --> 00:25:11,710
HE'S DOING SOME REALLY
BIG JOBS ON HIS OWN.
590
00:25:11,710 --> 00:25:13,211
REALLY TRICKY,
591
00:25:13,211 --> 00:25:14,713
WHEN YOU CAN'T SEE
WHERE EVERYTHING'S GOING.
592
00:25:14,713 --> 00:25:16,214
[GARY]: EVERY CHANCE I HAVE,
593
00:25:16,214 --> 00:25:18,750
I'M GONNA GIVE HIM JUST ANOTHER
TOOL FOR THE TOOLBOX.
594
00:25:18,750 --> 00:25:20,619
BOOM IT
RIGHT UP, COLLIN,
595
00:25:20,619 --> 00:25:22,053
AND SWING 'ER OVER.
596
00:25:22,053 --> 00:25:23,655
THAT WAS A LOT OF FUN.
597
00:25:23,655 --> 00:25:26,658
LITTLE NERVE-RACKING, TOO.
598
00:25:26,658 --> 00:25:29,094
ALL RIGHT,
REALLY NERVE-RACKING.
599
00:25:30,328 --> 00:25:31,363
[NARRATOR]: TODAY,
600
00:25:31,363 --> 00:25:34,332
COLLIN'S HEADING
FOR ANOTHER TEST.
601
00:25:34,332 --> 00:25:36,568
COLLIN NEEDS
TO BACK IN,
602
00:25:36,568 --> 00:25:38,570
AND WE'RE GONNA UN-DECK
THESE TWO TRUCKS.
603
00:25:38,570 --> 00:25:39,671
[GARY]:
AT THE LOCAL DEALERSHIP
604
00:25:39,671 --> 00:25:42,073
NEW TRUCKS COME IN
PIGGYBACKED WITH EACH OTHER,
605
00:25:42,073 --> 00:25:45,110
SO WE HAVE TO TAKE THEM OFF
FROM EACH OTHER.
606
00:25:45,110 --> 00:25:46,578
IT SEEMS SIMPLE ENOUGH,
607
00:25:46,578 --> 00:25:50,415
BUT THIS JOB TAKES, ACTUALLY,
A LOT OF FINESSE.
608
00:25:50,415 --> 00:25:52,384
[NARRATOR]:
COLLIN HAS TO SHOW GARY
609
00:25:52,384 --> 00:25:56,121
HE HAS THE STEADY HAND NEEDED
TO WORK THE BIG WRECKERS.
610
00:25:56,121 --> 00:25:57,155
THE LAST THING I WANT TO DO
611
00:25:57,155 --> 00:25:58,890
IS DAMAGE
THESE BRAND-NEW TRUCKS.
612
00:25:58,890 --> 00:26:02,727
THEY'RE A COUPLE HUNDRED
THOUSAND DOLLARS EACH,
613
00:26:02,727 --> 00:26:04,095
REPAIRS ARE USUALLY
IN THE THOUSANDS OF DOLLARS.
614
00:26:05,196 --> 00:26:06,197
OKAY,
615
00:26:06,197 --> 00:26:07,566
YOU JUST WANNA STAY
616
00:26:07,566 --> 00:26:08,733
ON THE OUTSIDE OF THAT WOOD
617
00:26:08,733 --> 00:26:10,101
SO WE DON'T CRINKLE THE BUMPER
618
00:26:10,101 --> 00:26:12,370
OR ANYTHING LIKE THAT.
619
00:26:12,370 --> 00:26:14,172
[GARY]: OUR JOB IS
TO LIFT OFF THE BACK TRUCK
620
00:26:14,172 --> 00:26:16,274
WHILE THE TRUCK DRIVER
DRIVES OUT FROM UNDERNEATH.
621
00:26:16,274 --> 00:26:18,243
GONNA HAVE TO MAKE SURE
622
00:26:18,243 --> 00:26:20,111
THAT THAT HOOK DOESN'T
START GOING INTO THE HOOD.
623
00:26:20,111 --> 00:26:23,281
-YEAH.
-THAT'S A CRITICAL CONCERN.
624
00:26:23,281 --> 00:26:24,983
THAT'S, LIKE, A $5,000 HOOD,
625
00:26:24,983 --> 00:26:27,118
AND I REALLY DON'T WANNA
PUT A HOLE IN IT,
626
00:26:27,118 --> 00:26:28,553
THAT WOULD KIND OF RUIN OUR DAY.
627
00:26:28,553 --> 00:26:29,921
[LAUGHS]
628
00:26:29,921 --> 00:26:33,325
WE JUST GOTTA GET IT
UP HIGH ENOUGH...
629
00:26:33,325 --> 00:26:34,659
SO THAT THIS FRONT AXLE,
630
00:26:34,659 --> 00:26:36,161
YOU'LL SEE IT
JUST START TO FLOAT.
631
00:26:36,161 --> 00:26:38,663
IF YOU TAKE TOO MUCH,
IT'LL ACTUALLY JUMP.
632
00:26:38,663 --> 00:26:39,497
OKAY.
633
00:26:39,497 --> 00:26:40,932
YOU DON'T TAKE ENOUGH,
634
00:26:40,932 --> 00:26:43,902
IT COULD DROP
AND PUNCH THE OIL PAN.
635
00:26:43,902 --> 00:26:45,303
PEOPLE DON'T LIKE
THEIR NEW TRUCKS
636
00:26:45,303 --> 00:26:46,805
WITH HOLES
IN THE OIL PAN.
637
00:26:46,805 --> 00:26:48,006
[COLLIN]: I'M GETTING
A LITTLE BIT NERVOUS
638
00:26:48,006 --> 00:26:51,276
BECAUSE I HAVE TO HAVE
THE EXACT RIGHT TENSION
639
00:26:51,276 --> 00:26:53,945
SO THAT I DON'T DAMAGE
EITHER TRUCK.
640
00:26:53,945 --> 00:26:56,147
WE DON'T WANT IT TO DROP,
WE DON'T WANT IT TO JUMP.
641
00:26:58,116 --> 00:27:00,352
[♪♪♪]
642
00:27:01,686 --> 00:27:04,022
GET READY TO PULL IT UP
A BIT, COLL.
643
00:27:04,022 --> 00:27:07,626
DRIVE THE TRUCK FORWARD.
644
00:27:09,861 --> 00:27:11,830
GIVE 'ER A LITTLE BIT.
645
00:27:12,831 --> 00:27:13,832
WHOA!
646
00:27:17,202 --> 00:27:18,203
[GARY]:
WE DON'T WANT IT TO DROP,
647
00:27:18,203 --> 00:27:19,204
WE DON'T WANT IT TO JUMP.
648
00:27:19,204 --> 00:27:20,839
JUST NICE AND EASY,
649
00:27:20,839 --> 00:27:22,173
GENTLE.
650
00:27:22,173 --> 00:27:24,542
[NARRATOR]: AT A TRUCK
DEALERSHIP IN SARNIA...
651
00:27:24,542 --> 00:27:25,677
[COLLIN]: I'M READY
652
00:27:25,677 --> 00:27:28,146
TO SHOW MY SKILLS OFF
WITH THE ROTATOR.
653
00:27:28,146 --> 00:27:30,281
[NARRATOR]: ...COLLIN'S
TRYING TO PULL OFF A MOVE
654
00:27:30,281 --> 00:27:32,183
THAT DEMANDS PRECISION
ON THE CONTROLS.
655
00:27:32,183 --> 00:27:34,786
GET READY TO PULL IT
UP A BIT, COLL.
656
00:27:34,786 --> 00:27:36,821
GIVE 'ER A LITTLE BIT.
657
00:27:37,889 --> 00:27:39,357
WHOA!
658
00:27:39,357 --> 00:27:40,392
STOP.
659
00:27:46,164 --> 00:27:47,532
OKAY,
PULL 'ER UP, COLL.
660
00:27:47,532 --> 00:27:48,333
OKAY.
661
00:27:52,971 --> 00:27:55,273
THAT'S NOT
HOW I WANTED IT TO GO.
662
00:27:55,273 --> 00:27:56,908
[COLLIN]: I DIDN'T HAVE
ENOUGH TENSION ON THE LINES,
663
00:27:56,908 --> 00:27:59,244
AND THE TRUCK
THAT I WAS TRYING TO LIFT
664
00:27:59,244 --> 00:28:00,879
DROPPED DOWN.
665
00:28:00,879 --> 00:28:03,181
YOU KNOW, I'M THINKING "OH, BOY,
THIS IS GOING TO BE BAD."
666
00:28:03,181 --> 00:28:05,417
YOU SEE HOW QUICKLY
THAT'D GO WRONG, RIGHT?
667
00:28:05,417 --> 00:28:06,217
OH, YEAH.
668
00:28:06,217 --> 00:28:07,185
SO, THAT'S WHAT I MEAN,
669
00:28:07,185 --> 00:28:08,653
YOU'VE GOTTA GET
THAT RIGHT PRESSURE.
670
00:28:08,653 --> 00:28:09,688
WE'RE FORTUNATE,
671
00:28:09,688 --> 00:28:11,823
I KNEW WE HAD ENOUGH ROOM
ON THAT OIL PAN.
672
00:28:11,823 --> 00:28:12,791
YEAH.
673
00:28:12,791 --> 00:28:13,958
BUT, UH...
674
00:28:13,958 --> 00:28:16,227
ON A DIFFERENT STYLE OF TRUCK,
WITH A LOW OIL PAN,
675
00:28:16,227 --> 00:28:18,029
THAT WOULD HAVE
BEEN A DISASTER.
676
00:28:18,029 --> 00:28:19,531
[GARY]: IT'S A VALUABLE
LESSON FOR COLLIN.
677
00:28:19,531 --> 00:28:20,865
HE CAN SEE WHAT WILL GO WRONG.
678
00:28:20,865 --> 00:28:23,134
HE'LL REMEMBER THAT
NEXT TIME HE GETS ONE.
679
00:28:24,235 --> 00:28:27,439
I HAVE NO QUESTION
THAT COLLIN IS LEARNING,
680
00:28:27,439 --> 00:28:29,474
AND WHEN THE TIME IS RIGHT,
681
00:28:29,474 --> 00:28:32,010
HE WILL BE ABLE TO DO
HEAVY RECOVERY BY HIMSELF.
682
00:28:32,877 --> 00:28:34,345
[HORN HONKS]
683
00:28:50,161 --> 00:28:52,464
[NARRATOR]:
350 KILOMETRES AWAY,
684
00:28:52,464 --> 00:28:53,798
SOUTH OF BARRIE...
685
00:28:56,234 --> 00:28:57,302
[NARRATOR]: WHITEOUT SNOW
686
00:28:57,302 --> 00:29:00,405
IS BLASTING
OFF OF GEORGIAN BAY...
687
00:29:00,405 --> 00:29:02,640
WOW, MAN, IT GOT FRIGGIN' BAD
688
00:29:02,640 --> 00:29:03,641
FAST.
689
00:29:03,641 --> 00:29:05,977
THIS IS FRIGGIN' RIDICULOUS.
690
00:29:05,977 --> 00:29:07,378
[NARRATOR]:
...AND CLASSIC TOWING'S
691
00:29:07,378 --> 00:29:08,546
BUBBA SEMPLE...
692
00:29:08,546 --> 00:29:09,781
IS GOING TO WORK.
693
00:29:13,384 --> 00:29:16,554
[NARRATOR]: 15 MINUTES AGO,
CLASSIC GOT THE CALL FOR HELP
694
00:29:16,554 --> 00:29:17,922
FROM AMIN AT AUTO ROUTE TOWING.
695
00:29:21,326 --> 00:29:24,295
[NARRATOR]: THEY NEED
CLASSIC'S FLAGSHIP WRECKER,
696
00:29:24,295 --> 00:29:25,630
AND THIS WINTER,
697
00:29:25,630 --> 00:29:28,466
IT'S BUBBA IN THE DRIVER'S SEAT.
698
00:29:28,466 --> 00:29:31,402
I'M DRIVING THE 75-TON
TWIN-STEER ROTATOR NOW.
699
00:29:31,402 --> 00:29:34,839
IT'S A LOT MORE POWERFUL
THAN MY OLD TRUCK.
700
00:29:34,839 --> 00:29:38,309
[NARRATOR]: EVER SINCE CLASSIC
PUT THE ROTATOR ON THE ROAD,
701
00:29:38,309 --> 00:29:40,545
IT WAS JAMES IRELAND
BEHIND THE WHEEL.
702
00:29:40,545 --> 00:29:41,980
CAREFUL!
703
00:29:41,980 --> 00:29:44,415
[BUBBA SEMPLE]: JAMES
WAS AN AWESOME OPERATOR.
704
00:29:44,415 --> 00:29:45,850
WE WORKED GREAT TOGETHER.
705
00:29:45,850 --> 00:29:50,522
[NARRATOR]: BUT LAST SUMMER,
JAMES MADE A BIG MOVE.
706
00:29:50,522 --> 00:29:53,925
HE LEFT CLASSIC
TO BECOME HIS OWN BOSS.
707
00:29:53,925 --> 00:29:57,228
I STARTED A NEW COMPANY
IN AUGUST OF THIS YEAR.
708
00:29:57,228 --> 00:29:58,329
WE'VE GONE OUT,
709
00:29:58,329 --> 00:30:00,165
AND WE'VE PURCHASED ONE TRUCK
FOR OUR START-UP.
710
00:30:00,165 --> 00:30:02,934
THAT'S 20 TONS OF FUN
RIGHT HERE, MAN.
711
00:30:02,934 --> 00:30:04,903
THIS LITTLE TRUCK
IS SO STRONG...
712
00:30:04,903 --> 00:30:07,972
I'LL PUT IT UP AGAINST
THESE BIG TRUCKS ANY DAY.
713
00:30:07,972 --> 00:30:10,842
[JAMES IRELAND]: IT'S GOING
TO GIVE ME MORE FAMILY TIME.
714
00:30:10,842 --> 00:30:13,978
WHEN WE'RE NOT BUSY,
I'LL JUST HANG OUT AT HOME.
715
00:30:13,978 --> 00:30:15,313
IT'S ALL GOOD.
716
00:30:15,313 --> 00:30:16,481
WAS IT BUSY TODAY?
717
00:30:16,481 --> 00:30:18,216
YEAH, IT WAS A GOOD DAY.
718
00:30:18,216 --> 00:30:19,217
-YEAH?
-FOUR CALLS, SO...
719
00:30:19,217 --> 00:30:20,952
YOU'LL SEE
WHEN YOU DO THE PAPERWORK.
720
00:30:20,952 --> 00:30:22,654
[CHUCKLING]
721
00:30:23,721 --> 00:30:26,357
AND ALREADY YOU WANNA
GO LIKE THAT, EH?
722
00:30:26,357 --> 00:30:27,692
[NARRATOR]: THAT PUT
THE RESPONSIBILITY
723
00:30:27,692 --> 00:30:29,494
OF LEAD OPERATOR
724
00:30:29,494 --> 00:30:31,729
SQUARELY ON BUBBA.
725
00:30:31,729 --> 00:30:33,498
YOU KNOW WHAT, I WISH HIM LUCK,
I HOPE HE DOES WELL WITH IT.
726
00:30:34,566 --> 00:30:36,000
[BUBBA]: I NEVER THOUGHT
I WOULD EVER BE RUNNING ONE,
727
00:30:36,000 --> 00:30:38,670
AND, YEAH, I'M NERVOUS, MAN.
728
00:30:38,670 --> 00:30:40,505
THERE'S WAY MORE
TO THINK ABOUT
729
00:30:40,505 --> 00:30:42,841
THAN A REGULAR WRECKER.
730
00:30:42,841 --> 00:30:44,075
THE WIFE KEEPS TELLING ME
JUST, YOU KNOW,
731
00:30:44,075 --> 00:30:47,478
CALM DOWN, AND TAKE A BREATH,
AND THINK ABOUT IT,
732
00:30:47,478 --> 00:30:49,814
BUT IT'S A BIG TRUCK
AND A BIG RESPONSIBILITY,
733
00:30:49,814 --> 00:30:51,983
AND I JUST HOPE I DON'T MESS UP.
734
00:30:53,051 --> 00:30:54,052
[NARRATOR]:
AND TONIGHT...
735
00:30:55,420 --> 00:30:57,255
HOLY, JUMPED IT...
736
00:30:57,255 --> 00:31:00,592
[NARRATOR]: ...MESSING UP
IS NOT AN OPTION.
737
00:31:00,592 --> 00:31:01,726
AS SOON AS I PULLED UP,
738
00:31:01,726 --> 00:31:03,561
I KNEW IT WAS GOING TO BE
A BAD SITUATION.
739
00:31:04,662 --> 00:31:07,699
YOU'RE LIKE,
"HOW DID THIS HAPPEN?"
740
00:31:07,699 --> 00:31:11,402
IT'S A QUESTION THAT ALWAYS
GOES THROUGH YOUR MIND.
741
00:31:12,937 --> 00:31:13,938
[NARRATOR]: IN HEAVY SNOW,
742
00:31:13,938 --> 00:31:16,774
THE SEMI, LOADED
WITH CANNED TOMATO JUICE
743
00:31:16,774 --> 00:31:18,576
LOST CONTROL,
744
00:31:18,576 --> 00:31:22,513
ROLLING AND SKIDDING
ACROSS THE NORTHBOUND 400.
745
00:31:22,513 --> 00:31:24,916
THE AUTO ROUTE CREW,
746
00:31:24,916 --> 00:31:26,317
LED BY AMIN ABDERRAHMAN,
747
00:31:26,317 --> 00:31:29,721
HAS ALREADY DRAGGED THE TRUCK
TO THE SIDE OF THE HIGHWAY.
748
00:31:29,721 --> 00:31:32,290
I WANT YOU TO BE LIKE THIS...
749
00:31:32,290 --> 00:31:33,191
YEAH. OKAY.
750
00:31:33,191 --> 00:31:34,525
[AMIN ABDERRAHMAN]:
OPP REQUESTED
751
00:31:34,525 --> 00:31:35,760
THAT WE WINCH THIS THING
TO THE SHOULDER
752
00:31:35,760 --> 00:31:37,428
TO GET THE ROADWAY OPEN,
753
00:31:37,428 --> 00:31:39,264
AND THEN MAKE A PLAN FROM THERE.
754
00:31:39,264 --> 00:31:42,033
[NARRATOR]: BUT IT'S STILL
BLOCKING ONE LANE,
755
00:31:42,033 --> 00:31:43,902
AND ON THE BUSY 400,
756
00:31:43,902 --> 00:31:45,436
THAT'S ONE LANE TOO MANY.
757
00:31:45,436 --> 00:31:46,905
[BUBBA]: WITH THAT LANE
BEING BLOCKED,
758
00:31:46,905 --> 00:31:48,973
THE OPP WANT IT DONE QUICK.
759
00:31:57,382 --> 00:31:58,483
YEAH, WATCH YOURSELF.
760
00:31:58,483 --> 00:31:59,684
THERE YOU GO.
761
00:32:07,125 --> 00:32:10,929
42,000 POUNDS
OF TOMATO DRINK.
762
00:32:10,929 --> 00:32:14,599
JUST GET DOWN HERE
AS FAST AS YOU CAN.
763
00:32:14,599 --> 00:32:16,601
OKAY, MAN, THANK YOU.
764
00:32:16,601 --> 00:32:17,835
BYE.
765
00:32:17,835 --> 00:32:18,937
[NARRATOR]:
THEY'LL NEED ANOTHER TRAILER
766
00:32:18,937 --> 00:32:21,139
TO HAUL AWAY THE CARGO.
767
00:32:21,139 --> 00:32:22,974
[AMIN]: WE'RE JUST WAITING
FOR THE TRUCKING COMPANY
768
00:32:22,974 --> 00:32:24,676
TO BRING A TRAILER,
769
00:32:24,676 --> 00:32:26,778
AND A FORKLIFT AS WELL.
770
00:32:26,778 --> 00:32:30,348
[NARRATOR]: BUT THEY CAN'T
AFFORD TO SIT AND WAIT.
771
00:32:30,348 --> 00:32:31,516
THIS STRETCH OF THE 400
IS PRETTY DANGEROUS.
772
00:32:31,516 --> 00:32:33,451
IT'S DARK, IT'S SLIPPERY.
773
00:32:33,451 --> 00:32:35,753
THE ODDS OF A SECONDARY
COLLISION ARE VERY HIGH.
774
00:32:38,156 --> 00:32:40,358
[BUBBA]: GET YOUR GLOVES ON,
YOUR TOQUES ON.
775
00:32:40,358 --> 00:32:41,826
WE'RE HAND-BOMBING THIS.
776
00:32:41,826 --> 00:32:43,962
COME ON, LET'S GO, BUD.
777
00:32:43,962 --> 00:32:45,029
[BUBBA]: THIS IS PROBABLY
778
00:32:45,029 --> 00:32:46,898
THE NON-GLAMOROUS PART
OF TOW TRUCKIN'.
779
00:32:46,898 --> 00:32:49,567
MANUAL LABOR, LOTS OF SWEAT.
780
00:32:49,567 --> 00:32:51,469
THIS IS WHAT
WE'RE DEALING WITH.
781
00:32:51,469 --> 00:32:52,603
[NARRATOR]: BUT JUST AS
THEY GET STARTED
782
00:32:52,603 --> 00:32:53,604
ON THE OFFLOAD...
783
00:32:55,807 --> 00:32:57,241
THEN EVERYONE SMELLS SMOKE.
784
00:32:58,710 --> 00:33:00,178
EVERYONE WENT RUNNING.
785
00:33:00,178 --> 00:33:01,546
MY HEART SANK.
786
00:33:01,546 --> 00:33:03,014
SHUT IT OFF.
787
00:33:03,014 --> 00:33:05,316
WE'VE GOT A FIRE
GOING DOWN HERE.
788
00:33:05,316 --> 00:33:06,851
SHUT IT OFF.
789
00:33:06,851 --> 00:33:08,619
WHERE'S THE CUTTERS?
CUT THE BATTERY!
790
00:33:15,493 --> 00:33:18,062
[NARRATOR]: ON THE 400
SOUTH OF BARRIE...
791
00:33:19,831 --> 00:33:22,033
[NARRATOR]: ...THE CREW NEEDS
TO FINISH THEIR OFFLOAD
792
00:33:22,033 --> 00:33:23,668
SO THEY CAN START THE RECOVERY.
793
00:33:23,668 --> 00:33:25,737
COME ON,
LET'S GO, BUD.
794
00:33:25,737 --> 00:33:28,006
[NARRATOR]: BUT BEFORE
THEY'RE EVEN HALFWAY THROUGH...
795
00:33:30,141 --> 00:33:31,642
THEN EVERYONE SMELLS SMOKE.
796
00:33:33,177 --> 00:33:35,046
WE'VE GOT A FIRE
GOING DOWN HERE.
797
00:33:35,046 --> 00:33:35,980
SHUT IT OFF.
798
00:33:35,980 --> 00:33:37,181
[COMPRESSOR CHUGGING]
799
00:33:37,181 --> 00:33:38,583
WHERE'S THE CUTTERS?
CUT THE BATTERY!
800
00:33:43,388 --> 00:33:45,390
CUT, RIGHT HERE!
RIGHT HERE, CUT.
801
00:33:49,494 --> 00:33:51,362
SHUT IT OFF.
802
00:33:51,362 --> 00:33:52,997
[COMPRESSOR CHUGGING]
803
00:33:52,997 --> 00:33:54,732
SHUT IT OFF!
804
00:33:54,732 --> 00:33:55,600
OKAY...
805
00:33:58,603 --> 00:34:01,406
THAT SCARED THE HECK
OUT OF ME, MAN.
806
00:34:01,406 --> 00:34:02,907
THIS PARTICULAR TRAILER
IS A HEATED TRAILER.
807
00:34:02,907 --> 00:34:04,709
IT STARTS UP
AUTOMATICALLY, RIGHT?
808
00:34:04,709 --> 00:34:07,879
SO, WITH THE OIL AND EVERYTHING,
THAT'S WHAT WE WERE SMELLING.
809
00:34:07,879 --> 00:34:08,780
[BLEEP]
810
00:34:08,780 --> 00:34:10,548
IT SMELLED LIKE
AN ELECTRICAL FIRE,
811
00:34:10,548 --> 00:34:11,916
BUT THAT'S JUST BECAUSE
812
00:34:11,916 --> 00:34:15,053
THE HEATER REALIZED
IT'S GETTING COLD IN THERE,
813
00:34:15,053 --> 00:34:16,220
SO IT CAME ON,
814
00:34:16,220 --> 00:34:18,022
AND WITH THE ENGINE
RUNNING SIDEWAYS,
815
00:34:18,022 --> 00:34:19,424
IT'S JUST CHOKING THE OIL OUT.
816
00:34:19,424 --> 00:34:21,459
JUST CUT THE CABLES,
817
00:34:21,459 --> 00:34:22,693
AND WE GOT IT SHUT OFF,
SO THAT'S GOOD.
818
00:34:26,931 --> 00:34:30,134
[NARRATOR]: THEY'VE STILL GOT
30,000 POUNDS OF FREIGHT
819
00:34:30,134 --> 00:34:31,436
LEFT TO UNLOAD.
820
00:34:31,436 --> 00:34:32,637
[BUBBA]: TRYING TO SAVE
821
00:34:32,637 --> 00:34:34,672
AS MUCH OF THE LOAD
AS POSSIBLE, YEAH.
822
00:34:34,672 --> 00:34:37,375
[NARRATOR]: BUT THE OFFLOAD
IS EATING UP TIME
823
00:34:37,375 --> 00:34:41,312
AND HOLDING UP THE RECOVERY.
824
00:34:42,213 --> 00:34:44,382
MAYBE INSTEAD OF TAKING IT
RIGHT OUT OF THE TRAILER,
825
00:34:44,382 --> 00:34:47,251
WHY DON'T WE JUST HAND BOMB IT
TOWARD THE BACK OF THE TRAILER?
826
00:34:47,251 --> 00:34:48,152
YEAH, WE COULD.
827
00:34:48,152 --> 00:34:50,221
[NARRATOR]:
OPP CONSTABLE DAN HUNTER
828
00:34:50,221 --> 00:34:53,458
IS ALSO TRAINED
IN HEAVY-RECOVERY OPERATION.
829
00:34:53,458 --> 00:34:56,394
HE'S GOT AN IDEA
TO SPEED UP THE JOB...
830
00:34:56,394 --> 00:34:57,728
IF WE CAN GET
SOME OF THIS LOAD
831
00:34:57,728 --> 00:34:59,597
DISPERSED ALONG
THIS LOW EDGE HERE,
832
00:34:59,597 --> 00:35:01,332
WHERE THE TRAILER IS SOLID,
833
00:35:01,332 --> 00:35:03,801
WE SHOULD BE ABLE TO RIGHT IT
WITH THE PARTIAL LOAD INSIDE.
834
00:35:03,801 --> 00:35:05,269
IT WOULD SAVE US
SOME TIME OFFLOADING.
835
00:35:05,269 --> 00:35:07,538
IDEALLY,
THIS TRAILER WOULD BE EMPTY
836
00:35:07,538 --> 00:35:09,240
BEFORE WE TRY AND RIGHT IT OVER,
837
00:35:09,240 --> 00:35:10,641
BUT WE'RE TRYING TO KEEP MOVING.
838
00:35:10,641 --> 00:35:12,977
MAKE A LINE.
839
00:35:12,977 --> 00:35:14,645
[BUBBA]:
IT IS A BIT OF A GAMBLE
840
00:35:14,645 --> 00:35:17,081
TO DO THE LOAD DOWN LOW
841
00:35:17,081 --> 00:35:19,517
AND HOPE THAT THE TRAILER'S
GONNA TAKE THE WEIGHT.
842
00:35:19,517 --> 00:35:20,585
BUT WE'VE GOTTA
GET THIS CLEANED UP.
843
00:35:23,321 --> 00:35:25,790
WE SHOULD BE ABLE TO START
RIGGING UP HERE NOW,
844
00:35:25,790 --> 00:35:26,958
SO WE CAN START DOING THE FLIP.
845
00:35:29,360 --> 00:35:31,629
HE'LL GO UP AND OVER,
846
00:35:31,629 --> 00:35:33,164
I'LL ROLL IT THIS WAY,
847
00:35:33,164 --> 00:35:35,833
AND PUT A CATCH RIGHT HERE,
848
00:35:35,833 --> 00:35:37,101
SO WHEN WE--
IT COMES BACK OVER,
849
00:35:37,101 --> 00:35:38,202
WE'LL CATCH IT.
850
00:35:39,036 --> 00:35:40,605
[NARRATOR]: IVAN,
ON THE AUTOROUTE WRECKER,
851
00:35:40,605 --> 00:35:43,374
WILL PULL OVER
THE TRACTOR AND TRAILER.
852
00:35:43,374 --> 00:35:45,843
BUBBA WILL ROLL BOTH ENDS
OF THE TRAILER
853
00:35:45,843 --> 00:35:50,181
AND USE A THIRD LINE
TO "CATCH" AS IT FALLS.
854
00:35:57,688 --> 00:35:59,323
[NARRATOR]:
THEY'LL NEED TO RUN STRAPS
855
00:35:59,323 --> 00:36:02,059
TO MAKE THE MANEUVER WORK.
856
00:36:02,059 --> 00:36:03,661
[AMIN]: WE'RE GOING TO TRY
TO GET THESE STRAPS
857
00:36:03,661 --> 00:36:05,062
UNDER THE TRAILER.
858
00:36:05,062 --> 00:36:07,231
WE'LL JUST LIFT THE TRAILER UP
A FEW INCHES OFF THE GROUND.
859
00:36:07,231 --> 00:36:08,699
WHAT DO YOU NEED?
860
00:36:08,699 --> 00:36:10,001
I'LL HAVE YOU GO
RIGHT BESIDE IT--
861
00:36:10,001 --> 00:36:11,002
OKAY, YEAH, YUP--
862
00:36:11,002 --> 00:36:12,003
LET'S LIFT IT UP,
BLOCK IT, AND...
863
00:36:12,003 --> 00:36:13,204
-YUP.
- WE'LL DO THAT.
864
00:36:13,204 --> 00:36:17,341
[NARRATOR]: THAT HEAVY DEADLIFT
IS A JOB FOR THE ROTATOR,
865
00:36:17,341 --> 00:36:19,410
AND ITS NEW OPERATOR.
866
00:36:19,410 --> 00:36:21,479
[BUBBA]: I'VE WORKED HUNDREDS
AND HUNDREDS OF WRECKS,
867
00:36:21,479 --> 00:36:23,514
BUT THIS IS
A WHOLE NEW THING TO ME,
868
00:36:23,514 --> 00:36:25,249
BEING IN THE ROTATOR NOW.
869
00:36:25,249 --> 00:36:27,351
IT'S A BIG CHALLENGE.
870
00:36:29,387 --> 00:36:31,389
IT'S GIVING ME A HARD TIME.
871
00:36:31,389 --> 00:36:33,858
[BUBBA]:
I'M NOT A COMPUTER GUY.
872
00:36:33,858 --> 00:36:35,393
NOW I HAVE NO OPTION,
873
00:36:35,393 --> 00:36:36,861
BECAUSE MY TRUCK
IS ALL COMPUTERS.
874
00:36:36,861 --> 00:36:38,095
I CAN'T GET AWAY FROM IT.
875
00:36:38,095 --> 00:36:40,565
THERE SHE GO.
876
00:36:45,870 --> 00:36:47,238
RIGHT THERE.
877
00:36:47,238 --> 00:36:49,907
AM I GOOD TO LIFT HERE NOW?
878
00:36:49,907 --> 00:36:51,008
YEAH.
879
00:36:51,008 --> 00:36:53,611
GOING UP, GUYS.
880
00:36:53,611 --> 00:36:55,112
[NARRATOR]:
BUBBA'S FIRST MOVE...
881
00:36:55,112 --> 00:36:56,247
LIFT THE BACK OF THE TRAILER,
882
00:36:56,247 --> 00:37:00,918
STILL WEIGHED DOWN
WITH THE REMAINS OF THE LOAD.
883
00:37:05,489 --> 00:37:06,524
YOU GET 'ER?
884
00:37:08,893 --> 00:37:10,194
JUST A LITTLE BIT,
NOT TOO MUCH.
885
00:37:10,194 --> 00:37:12,630
GOING UP AGAIN!
886
00:37:15,533 --> 00:37:17,368
UP, UP!
887
00:37:17,368 --> 00:37:18,636
YOU GOT IT.
888
00:37:18,636 --> 00:37:20,338
WE'RE GOOD THERE.
889
00:37:20,338 --> 00:37:22,073
OKAY!
890
00:37:24,842 --> 00:37:27,278
JUST GONNA LIFT
THE FRONT OF THE TRAILER,
891
00:37:27,278 --> 00:37:29,614
SO WE CAN GET THE STRAPS IN
OVER THERE.
892
00:37:29,614 --> 00:37:31,882
[NARRATOR]:
NOW HE SWINGS THE BOOM
893
00:37:31,882 --> 00:37:34,318
TO TACKLE THE FRONT.
894
00:37:36,787 --> 00:37:38,089
-OKAY.
-GOING UP!
895
00:37:44,629 --> 00:37:47,231
[BLEEP]
I'M ALREADY AT 73%.
896
00:37:47,231 --> 00:37:49,433
[NARRATOR]:
REACHING FROM FARTHER AWAY
897
00:37:49,433 --> 00:37:51,902
REDUCES LIFTING POWER.
898
00:37:51,902 --> 00:37:53,604
BUBBA'S BARELY STARTED LIFTING,
899
00:37:53,604 --> 00:37:57,275
AND HE'S CLOSE TO MAXING OUT
THE ROTATOR.
900
00:37:57,275 --> 00:37:58,476
IT MIGHT BREAK.
901
00:37:59,510 --> 00:38:01,779
IT'S HEAVY.
902
00:38:01,779 --> 00:38:03,748
NOW, THAT'S WHERE
I'M A LITTLE WORRIED
903
00:38:03,748 --> 00:38:06,183
IF WE ACTUALLY GOT
ENOUGH WEIGHT OUT OF IT.
904
00:38:06,183 --> 00:38:08,286
[AMIN]: THE BOOM
IS AT FULL EXTENSION.
905
00:38:08,286 --> 00:38:09,453
THE FURTHER THE BOOM GOES OUT,
906
00:38:09,453 --> 00:38:10,855
THE LESS CAPACITY IT HAS.
907
00:38:10,855 --> 00:38:13,457
[BUBBA]: THERE'S SO MUCH THINGS
THAT COULD GO WRONG.
908
00:38:13,457 --> 00:38:15,426
I COULD BEND THE BOOM,
909
00:38:15,426 --> 00:38:17,495
I COULD BEND AN OUTRIGGER,
910
00:38:17,495 --> 00:38:18,529
WHICH CAN NOW
TOPPLE OVER THE TRUCK.
911
00:38:18,529 --> 00:38:20,665
PICK UP, PICK UP
AND MOVE CLOSER, THEN.
912
00:38:21,532 --> 00:38:25,703
[NARRATOR]: SO BUBBA
STOPS THE LIFT TO REPOSITION.
913
00:38:28,839 --> 00:38:32,009
[BUBBA]: OH, THIS IS
KILLING US FOR TIME.
914
00:38:32,009 --> 00:38:34,979
TRAFFIC'S BUILDING UP
QUITE BAD.
915
00:38:34,979 --> 00:38:36,013
[DAN HUNTER]:
THE COMMUTER TRAFFIC
916
00:38:36,013 --> 00:38:37,715
HAS NOW SLOWED
ALMOST TO A CRAWL,
917
00:38:37,715 --> 00:38:39,717
BECAUSE ALL THE TRUCKS
ARE HERE
918
00:38:39,717 --> 00:38:40,885
WITH THE FLASHING LIGHTS,
919
00:38:40,885 --> 00:38:42,153
AND THERE'S SOMETHING
FOR THEM TO LOOK AT,
920
00:38:42,153 --> 00:38:44,689
SO NOW, BECAUSE OF
THE SLOWDOWN HERE,
921
00:38:44,689 --> 00:38:45,790
WE RUN THIS RISK
OF SECONDARY COLLISIONS
922
00:38:45,790 --> 00:38:46,757
FURTHER UP.
923
00:38:51,662 --> 00:38:52,663
GO UP!
924
00:38:52,663 --> 00:38:54,899
[NARRATOR]: BUT EVEN WITH
HIS TRUCK CLOSER,
925
00:38:54,899 --> 00:38:57,034
ONCE BUBBA
COMMITS TO THE LIFT...
926
00:38:57,034 --> 00:38:58,869
HOLY CRAP.
927
00:38:58,869 --> 00:39:01,739
I'M AT 93%.
928
00:39:03,040 --> 00:39:05,476
100%, RIGHT ON THE BUTTON.
929
00:39:05,476 --> 00:39:07,745
100% MEANS THAT'S THE MAXIMUM
MY TRUCK SHOULD BE LIFTING.
930
00:39:10,581 --> 00:39:12,483
HOLY CRAP.
931
00:39:13,284 --> 00:39:15,586
102...
932
00:39:15,586 --> 00:39:17,855
WHOA! GOOD!
933
00:39:17,855 --> 00:39:19,357
THERE WE GO!
934
00:39:19,357 --> 00:39:20,758
HE'S GOT 'ER.
935
00:39:20,758 --> 00:39:23,494
HOPEFULLY,
THAT'S GONNA BE ENOUGH,
936
00:39:23,494 --> 00:39:27,998
'CAUSE WE'RE PUSHING
THE EQUIPMENT PAST ITS SPECS.
937
00:39:27,998 --> 00:39:29,433
IT CAN GO THROUGH.
938
00:39:29,433 --> 00:39:31,302
THERE YOU GO.
THERE YOU GO.
939
00:39:31,302 --> 00:39:32,870
PULL, PULL!
940
00:39:34,772 --> 00:39:36,507
GO GRAB THE STRAP
AND THROW IT UP TO HIM.
941
00:39:41,379 --> 00:39:43,547
[GRUNTS WITH EFFORT]
942
00:39:50,421 --> 00:39:51,756
[GRUNTING]
943
00:39:51,756 --> 00:39:53,724
OKAY!
944
00:39:57,528 --> 00:39:58,529
YUP.
945
00:40:00,364 --> 00:40:03,067
WE'RE GONNA KEEP GOING
UNLESS MY TRUCK ROLLS OVER.
946
00:40:03,067 --> 00:40:04,435
THAT'S THE ONLY TIME
I'LL STOP.
947
00:40:04,435 --> 00:40:06,237
OKAY.
948
00:40:06,237 --> 00:40:07,471
WHEN YOU START A ROLL,
YOU DON'T STOP,
949
00:40:07,471 --> 00:40:08,472
YOU HAVE TO KEEP GOING.
950
00:40:08,472 --> 00:40:10,207
YOU READY?
951
00:40:10,207 --> 00:40:11,208
ALMOST, MAN.
HOLD ON.
952
00:40:12,543 --> 00:40:15,413
[BUBBA]: IT'S NOW OR NEVER,
AND PRAY FOR THE BEST.
953
00:40:15,413 --> 00:40:16,747
-YOU READY?
-YEP!
954
00:40:16,747 --> 00:40:18,382
WINCH UP.
955
00:40:18,382 --> 00:40:20,317
THERE'S A LOT OF WEIGHT
JUST HOLDING THERE.
956
00:40:21,485 --> 00:40:22,920
KEEP GOING.
957
00:40:22,920 --> 00:40:23,788
TIGHT, TIGHTEN
YOUR CATCH.
958
00:40:23,788 --> 00:40:25,489
TIGHTEN YOUR CATCH.
959
00:40:25,489 --> 00:40:27,091
[BUBBA]: IF YOU STOP
TO TRY AND LOOK AT SOMETHING,
960
00:40:27,091 --> 00:40:28,759
BOTH TRUCKS
COULD GET ROLLED OVER.
961
00:40:30,094 --> 00:40:32,463
[CRACKING AND POPPING]
962
00:40:32,463 --> 00:40:33,330
THOSE ARE NOT
GOOD SOUNDS.
963
00:40:33,330 --> 00:40:35,332
[BOLTS POPPING RAPIDLY]
964
00:40:35,332 --> 00:40:36,534
WE'RE COMING APART!
965
00:40:38,869 --> 00:40:39,637
[AMIN]: KEEP GOING.
966
00:40:39,637 --> 00:40:40,838
TIGHT, TIGHTEN
YOUR CATCH.
967
00:40:40,838 --> 00:40:41,806
TIGHTEN YOUR CATCH.
968
00:40:41,806 --> 00:40:43,641
WE'RE COMING APART!
969
00:40:43,641 --> 00:40:45,042
[NARRATOR]: ON THE 400,
970
00:40:45,042 --> 00:40:46,177
NEAR HIGHWAY 9...
971
00:40:46,177 --> 00:40:47,178
YEAH.
972
00:40:47,178 --> 00:40:48,512
[NARRATOR]:
...THE PARTLY-LOADED TRAILER
973
00:40:48,512 --> 00:40:49,513
IS BUCKLING.
974
00:40:49,513 --> 00:40:51,782
I SEE THE TRAILER
CAVING IN A BIT.
975
00:40:52,483 --> 00:40:54,885
[NARRATOR]: BUBBA EASES UP
ON HIS REMOTE CONTROL
976
00:40:54,885 --> 00:40:56,120
TO TAKE A LOOK.
977
00:40:56,120 --> 00:40:58,122
BUT HE WON'T STOP.
978
00:40:58,122 --> 00:40:59,423
[BUBBA]: WE'VE JUST
GOTTA KEEP GOING.
979
00:40:59,423 --> 00:41:02,126
WE'VE GOTTA DO THE [BLEEP] NOW,
BECAUSE IT'S COMING APART.
980
00:41:02,126 --> 00:41:03,627
BOOM UP,
BUT NOT TOO MUCH.
981
00:41:03,627 --> 00:41:05,062
[BUBBA]: THERE IS NO
RE-RIGGING RIGHT NOW.
982
00:41:05,062 --> 00:41:06,831
WE'RE IN THE MIDDLE OF IT.
983
00:41:06,831 --> 00:41:09,533
NOW IT'S FULL THROTTLE
OR CATASTROPHE, REALLY.
984
00:41:09,533 --> 00:41:10,868
TIGHTEN YOUR CATCH!
985
00:41:10,868 --> 00:41:12,403
YEAH!
986
00:41:12,403 --> 00:41:14,004
KEEP GOING, BUBBA,
KEEP GOING.
987
00:41:14,004 --> 00:41:16,440
TIGHTEN YOUR CATCH,
TIGHTEN YOUR CATCH.
988
00:41:16,440 --> 00:41:17,575
TIGHTEN
YOUR CATCH.
989
00:41:17,575 --> 00:41:19,243
JUST KEEP BOOMING UP.
990
00:41:19,243 --> 00:41:21,345
I'M BOOMING UP
AND CATCH OUT.
991
00:41:21,345 --> 00:41:22,746
[WRECK CREAKING]
992
00:41:23,714 --> 00:41:25,049
TIGHTEN
YOUR CATCH...
993
00:41:25,049 --> 00:41:27,818
[BUBBA]:
I JUST CONTINUE TO GO,
994
00:41:27,818 --> 00:41:29,587
UP TO WHERE MY CABLES
COULD CATCH IT
995
00:41:29,587 --> 00:41:31,255
TO LOWER IT DOWN
ON MY CATCH LINE.
996
00:41:31,255 --> 00:41:33,557
GO UP WITH THE WINCHES,
NO MORE BOOM UP.
997
00:41:33,557 --> 00:41:34,725
[CREAKING AND STRAINING]
998
00:41:34,725 --> 00:41:35,726
SLOW, YEAH.
999
00:41:35,726 --> 00:41:36,727
NOW YOU GOT IT.
1000
00:41:36,727 --> 00:41:39,163
JUST LOWER
THE CATCH, SLOW.
1001
00:41:40,664 --> 00:41:41,565
EASY, IVAN! EASY!
1002
00:41:43,934 --> 00:41:45,569
GO FAST ON YOUR CATCH LINE,
1003
00:41:45,569 --> 00:41:46,837
DON'T WORRY.
1004
00:41:50,708 --> 00:41:53,277
[BUBBA]: I'VE DROPPED IT
OVER ON MY CATCH LINES.
1005
00:41:53,277 --> 00:41:56,447
BUT NOW I'M WORRIED ABOUT,
AM I TOO CLOSE?
1006
00:41:56,447 --> 00:41:59,283
IS IT GONNA COME DOWN
ON MY TRUCK?
1007
00:41:59,283 --> 00:42:01,118
IT'S VERY NERVE-RACKING.
1008
00:42:01,118 --> 00:42:02,453
LOWER, LOWER IT.
1009
00:42:02,453 --> 00:42:04,555
JUST KEEP LOWERING
FAST, FAST.
1010
00:42:04,555 --> 00:42:05,789
FAST!
1011
00:42:05,789 --> 00:42:08,759
YEAH!
1012
00:42:08,759 --> 00:42:10,461
LOOK AT THAT,
LOOK AT THAT, PERFECT.
1013
00:42:10,461 --> 00:42:11,328
BEAUTIFUL...
1014
00:42:11,328 --> 00:42:12,296
HEY? LOOK AT THAT.
1015
00:42:12,296 --> 00:42:14,865
NICE JOB, GUYS.
1016
00:42:14,865 --> 00:42:17,635
NICE JOB.
1017
00:42:17,635 --> 00:42:19,970
[NARRATOR]: UPRIGHT
AND BACK ON ITS WHEELS,
1018
00:42:19,970 --> 00:42:21,739
WITH CENTIMETRES TO SPARE.
1019
00:42:21,739 --> 00:42:23,240
NICE JOB, GUYS.
1020
00:42:23,240 --> 00:42:24,041
[BUBBA]:
KNEW IT WAS COMPROMISED,
1021
00:42:24,041 --> 00:42:25,976
AND AS SOON AS I HEARD A BUCKLE,
1022
00:42:25,976 --> 00:42:27,378
THAT'S WHY
WE HAD TO GET IT GONE NOW.
1023
00:42:27,378 --> 00:42:31,081
SO, A GOOD THING WE TOOK
THOSE 15 SKIDS OFF,
1024
00:42:31,081 --> 00:42:33,551
OR ELSE WE WOULD HAVE HAD
JUICE EVERYWHERE.
1025
00:42:33,551 --> 00:42:35,185
[LAUGHS]
1026
00:42:35,185 --> 00:42:37,087
[AMIN]: BUBBA DID A GREAT JOB.
1027
00:42:37,087 --> 00:42:39,156
LANDED VERY SMOOTH.
1028
00:42:39,156 --> 00:42:40,324
HE'S A PRETTY GOOD OPERATOR.
1029
00:42:41,559 --> 00:42:43,127
[BUBBA]: OH,
THE OTHER TRUCK'S HERE,
1030
00:42:43,127 --> 00:42:45,496
SO WE CAN LOAD THAT
ON THE TRUCK.
1031
00:42:46,497 --> 00:42:47,731
YEAH, NO PROBLEM, BUDDY.
1032
00:42:47,731 --> 00:42:49,667
I APPRECIATE YOUR HELP.
1033
00:42:49,667 --> 00:42:51,835
[BUBBA]: COULD'VE DONE IT
A LITTLE DIFFERENT MAYBE,
1034
00:42:51,835 --> 00:42:54,405
BUT END OF THE DAY,
WE GOT IT DONE,
1035
00:42:54,405 --> 00:42:55,673
AND I LEARNED A LOT.
1036
00:42:58,909 --> 00:42:59,910
JOB IS DONE,
EVERYBODY'S HAPPY.
1037
00:43:01,979 --> 00:43:03,681
[BUBBA]:
I'M GONNA BE LEARNING,
1038
00:43:03,681 --> 00:43:06,584
AND I'M GONNA MAKE MISTAKES
ALONG THE WAY,
1039
00:43:06,584 --> 00:43:07,985
BUT THERE'S SO MUCH
I CAN LEARN WITH THAT TRUCK.
1040
00:43:07,985 --> 00:43:09,687
IT'S GONNA TEACH ME THINGS
1041
00:43:09,687 --> 00:43:11,855
THAT I COULDN'T EVEN
DREAM POSSIBLE.
1042
00:43:11,855 --> 00:43:13,324
[HONKING]
1043
00:43:16,527 --> 00:43:18,462
[♪♪♪]
1044
00:43:25,970 --> 00:43:27,037
[HORNS HONKING]
1045
00:43:27,037 --> 00:43:28,105
[LAUGHS]
1046
00:43:28,105 --> 00:43:28,973
PEOPLE ARE EVEN
LOOKING AT IT!
1047
00:43:28,973 --> 00:43:30,074
[LAUGHS]
1048
00:43:30,074 --> 00:43:31,308
IT TURNS HEADS.
1049
00:43:31,308 --> 00:43:32,643
YEAH, "WHO'S
THE NEW TRUCK IN TOWN?"
1050
00:43:32,643 --> 00:43:33,978
IT'S A VERY NICE TRUCK.
1051
00:43:33,978 --> 00:43:35,012
YEAH. YEAH.
1052
00:43:35,012 --> 00:43:36,880
[NARRATOR]:
BACK IN SARNIA,
1053
00:43:36,880 --> 00:43:40,351
GARY AND HIS WIFE
AND BUSINESS PARTNER, TAMMY,
1054
00:43:40,351 --> 00:43:41,452
ARE ON THE WAY HOME
1055
00:43:41,452 --> 00:43:44,188
WITH THE NEWEST ADDITION
TO THEIR FLEET.
1056
00:43:44,188 --> 00:43:47,558
THIS 50-TON IS REALLY
A NICE IN-BETWEEN TRUCK.
1057
00:43:47,558 --> 00:43:50,861
IT CAN PICK UP SOME HEAVY STUFF
WHEN WE DO SOME TOWING,
1058
00:43:50,861 --> 00:43:54,732
AND WHEN IT COMES TO RECOVERY,
IT'S A BIG, MEAN TRUCK.
1059
00:43:54,732 --> 00:43:56,300
IT'LL HAVE THE POWER WE NEED
1060
00:43:56,300 --> 00:43:58,802
TO PULL THESE TRUCKS
OUT OF THE DITCH.
1061
00:43:59,903 --> 00:44:01,739
[BLARING HORN]
1062
00:44:01,739 --> 00:44:04,074
[HONKING]
1063
00:44:04,074 --> 00:44:05,576
[CHUCKLING]
1064
00:44:05,576 --> 00:44:07,511
OOH...
1065
00:44:07,511 --> 00:44:10,047
THAT'S NICE.
1066
00:44:10,047 --> 00:44:11,181
THAT'S A NICE TRUCK.
1067
00:44:11,181 --> 00:44:13,350
[CHUCKLING]
1068
00:44:13,350 --> 00:44:15,019
WHO'S THAT FOR?
1069
00:44:15,019 --> 00:44:16,553
WE'RE THINKING MAYBE
YOU COULD HANDLE THIS ONE.
1070
00:44:17,554 --> 00:44:18,889
WOW.
1071
00:44:20,491 --> 00:44:22,993
[COLLIN]: THIS IS
AN AWESOME SURPRISE.
1072
00:44:22,993 --> 00:44:24,061
NICE TO BE ABLE
TO FINALLY STEP UP
1073
00:44:24,061 --> 00:44:25,863
AND HAVE MY OWN TRUCK
IN THE HEAVIES.
1074
00:44:25,863 --> 00:44:27,731
YOU'VE
EARNED IT, BUD.
1075
00:44:27,731 --> 00:44:30,034
THANK YOU.
THANK YOU...
1076
00:44:30,034 --> 00:44:31,702
-GOOD JOB.
-WOW.
1077
00:44:31,702 --> 00:44:32,870
HOP IN.
1078
00:44:32,870 --> 00:44:34,538
TAKE 'ER FOR A RIDE.
1079
00:44:37,074 --> 00:44:38,375
[QUIETLY] HOO-HOO...
1080
00:44:39,109 --> 00:44:40,878
THIS THING IS AWESOME.
1081
00:44:42,946 --> 00:44:45,082
[COLLIN]:
IT'S A BIG FRICKIN' TRUCK.
1082
00:44:45,082 --> 00:44:47,284
I AM DEFINITELY READY
TO SEE WHAT THIS TRUCK CAN DO,
1083
00:44:47,284 --> 00:44:49,086
AND WHAT IT CAN HANDLE.
1084
00:44:49,086 --> 00:44:51,088
[HONKING HORN]
1085
00:44:52,623 --> 00:44:54,525
-[NARRATOR]: NEXT TIME--
-OKAY, HANG ON!
1086
00:44:54,525 --> 00:44:56,026
[NARRATOR]:
...ON HEAVY RESCUE: 401 ...
1087
00:44:56,026 --> 00:44:57,094
SLOW!
1088
00:44:57,094 --> 00:44:58,562
[NARRATOR]:
...SMOKE ON THE HIGHWAY...
1089
00:44:58,562 --> 00:45:00,431
WE'RE GOING AFTER THAT TRUCK.
1090
00:45:00,431 --> 00:45:02,700
[NARRATOR]:
...FIRES UP THE OPP.
1091
00:45:02,700 --> 00:45:03,801
THAT'S NOT GOOD.
1092
00:45:03,801 --> 00:45:05,102
THIS IS A BIG ONE.
1093
00:45:05,102 --> 00:45:06,270
[NARRATOR]:
A DOUBLE DISASTER...
1094
00:45:06,270 --> 00:45:08,806
[COLLIN]: I'VE NEVER SEEN
SOMETHING LIKE THIS.
1095
00:45:08,806 --> 00:45:10,140
[NARRATOR]:
...PULLS COLLIN INTO ACTION...
1096
00:45:10,140 --> 00:45:12,576
[STRAINING] OH, COME ON.
1097
00:45:12,576 --> 00:45:14,311
COME ON.
1098
00:45:14,311 --> 00:45:16,914
[NARRATOR]: ...AND PUSHES
THE ENTIRE CREW...
1099
00:45:16,914 --> 00:45:18,382
THIS IS STARTING
TO PULL MY TRUCK OVER.
1100
00:45:18,382 --> 00:45:19,983
[NARRATOR]:
...PAST THE BREAKING POINT.
1101
00:45:20,984 --> 00:45:22,653
WHOA...
STOP, STOP!
1102
00:45:22,653 --> 00:45:26,457
[♪♪♪]
124963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.