Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,280 --> 00:00:06,580
Hey. Hey. I had a feeling I find you here.
2
00:00:06,960 --> 00:00:09,560
It's a great day for a ride. Yeah, sure
3
00:00:09,600 --> 00:00:13,140
is. Wanna join me? Oh, thanks. I got
4
00:00:13,440 --> 00:00:16,100
things I have to do, people to see.
5
00:00:17,760 --> 00:00:20,872
Wow. You don't sound any happier about
6
00:00:20,896 --> 00:00:22,780
that than when I saw you and Jake's.
7
00:00:23,200 --> 00:00:25,000
Assuming that look on your face isn't work
8
00:00:25,040 --> 00:00:27,992
related. No. There's a lot going on at
9
00:00:28,016 --> 00:00:30,920
work, but nothing I can't handle. It's the
10
00:00:30,960 --> 00:00:33,400
other thing I have to that I'm dreading.
11
00:00:34,700 --> 00:00:38,452
Still gonna do it? I'm breaking my
12
00:00:38,476 --> 00:00:42,468
engagement to Elizabeth. She's gonna
13
00:00:42,484 --> 00:00:45,540
be hurt and confused, but it's the right
14
00:00:45,580 --> 00:00:49,360
thing to do. Look, when she
15
00:00:49,740 --> 00:00:52,596
starts looking for answers, she's probably
16
00:00:52,628 --> 00:00:54,660
gonna come to you. So I just want to make
17
00:00:54,700 --> 00:00:58,084
sure that you'll be there for her and that
18
00:00:58,092 --> 00:01:04,460
you've man
19
00:01:05,720 --> 00:01:08,704
problem casually under medicated patient
20
00:01:08,752 --> 00:01:10,976
and Dr. Hayes down the air and he's fixing
21
00:01:11,008 --> 00:01:14,940
it himself. Ouch. It's warm with me today.
22
00:01:16,440 --> 00:01:17,740
I think you do.
23
00:01:19,720 --> 00:01:21,472
It's time that you figure out what to do
24
00:01:21,496 --> 00:01:23,060
about Monkey and Nicholas.
25
00:01:26,200 --> 00:01:27,984
Look, I, I, I know that you're hurting
26
00:01:28,032 --> 00:01:30,992
right now, but I trust your instincts.
27
00:01:31,056 --> 00:01:34,656
And if you think that marrying Elizabeth
28
00:01:34,688 --> 00:01:38,012
doesn't. Doesn't, then yes, maybe it is
29
00:01:38,036 --> 00:01:41,212
wise to call off the engagement. But only
30
00:01:41,236 --> 00:01:43,452
if you're sure and only if that's what she
31
00:01:43,476 --> 00:01:45,052
wants. And I tell you, Lucky, she may not
32
00:01:45,076 --> 00:01:48,172
want it. I don't think Elizabeth even
33
00:01:48,196 --> 00:01:50,200
knows what she wants. That's the problem.
34
00:01:51,300 --> 00:01:54,812
I mean, I, I love her
35
00:01:54,836 --> 00:01:58,280
necklace, but something's not right here.
36
00:02:00,500 --> 00:02:02,240
I don't know. I'm really sorry.
37
00:02:04,660 --> 00:02:08,472
Anyway, like I said, she's gonna have
38
00:02:08,496 --> 00:02:10,552
questions. She most likely is gonna turn
39
00:02:10,576 --> 00:02:12,872
to you, figuring that we talked it over.
40
00:02:12,976 --> 00:02:14,568
Since you're not only my brother, but
41
00:02:14,624 --> 00:02:16,660
you're my best friend.
42
00:02:17,600 --> 00:02:19,320
I'm giving you permission to tell
43
00:02:19,360 --> 00:02:21,620
Elizabeth anything I've said.
44
00:02:22,480 --> 00:02:25,592
But just try to make her understand that I
45
00:02:25,616 --> 00:02:28,216
didn't end the engagement because I don't
46
00:02:28,248 --> 00:02:33,260
love her. I did it because I Dr.
47
00:02:33,600 --> 00:02:35,672
Okay. I don't deny that I've been
48
00:02:35,696 --> 00:02:38,152
struggling. And thank you for the talk
49
00:02:38,176 --> 00:02:40,084
yesterday. It really helped. What?
50
00:02:40,252 --> 00:02:42,880
Obviously not enough. What do you mean?
51
00:02:44,460 --> 00:02:46,548
Look, I'm just gonna be honest with you,
52
00:02:46,684 --> 00:02:49,732
okay? Because you gave me great advice
53
00:02:49,796 --> 00:02:53,572
even when I didn't wanna hear it. I was
54
00:02:53,596 --> 00:02:56,500
in denial for a very long time. And not
55
00:02:56,540 --> 00:02:58,212
facing my problems didn't help the
56
00:02:58,236 --> 00:02:59,924
situation. In fact, it made it worse. So
57
00:02:59,932 --> 00:03:01,412
I'm just saying, please don't make the
58
00:03:01,436 --> 00:03:03,520
same mistake that I did. It's too late.
59
00:03:03,820 --> 00:03:05,524
Cause I already made a choice to Cheat on
60
00:03:05,532 --> 00:03:07,252
the man I love, the man I am supposed to
61
00:03:07,276 --> 00:03:09,668
marry. And to make things worse, I picked
62
00:03:09,684 --> 00:03:11,240
his brother to betra.
63
00:03:13,000 --> 00:03:14,832
Normally, I wouldn't ask you to get
64
00:03:14,856 --> 00:03:16,592
involved in my personal life, but if you
65
00:03:16,616 --> 00:03:18,496
could see your way clear to helping
66
00:03:18,528 --> 00:03:20,400
Elizabeth, I would. Yeah. Yeah, of course.
67
00:03:20,440 --> 00:03:22,192
You know, of course I'll do. I'll do
68
00:03:22,216 --> 00:03:25,936
whatever I can. I have no doubt that
69
00:03:26,088 --> 00:03:29,152
she'll be disappointed, though. Not in
70
00:03:29,176 --> 00:03:31,860
you, but in herself.
71
00:03:32,200 --> 00:03:35,376
Putting herself in a position
72
00:03:35,448 --> 00:03:36,864
for you two to have to make a difficult
73
00:03:36,912 --> 00:03:40,064
choice like this. You think I'm doing the
74
00:03:40,072 --> 00:03:40,940
wrong thing?
75
00:03:44,180 --> 00:03:47,228
No. No, I don't. Look, I didn't.
76
00:03:47,324 --> 00:03:48,972
I didn't say anything to you earlier at
77
00:03:48,996 --> 00:03:51,160
Jake's, for whatever reason, but.
78
00:03:52,500 --> 00:03:55,100
But, yeah, I see it, too. I. I see her
79
00:03:55,140 --> 00:03:58,588
struggling since she agreed to remarry
80
00:03:58,604 --> 00:04:01,548
you, but look, I have no. I have no doubt
81
00:04:01,644 --> 00:04:04,572
that she would go through it with you out
82
00:04:04,596 --> 00:04:07,360
of loyalty. Loyalty?
83
00:04:07,780 --> 00:04:11,292
Yeah, man, if it's come to
84
00:04:11,316 --> 00:04:13,372
that, we're better off apart. Lucky, she
85
00:04:13,396 --> 00:04:16,020
loves you. Always. I always will.
86
00:04:18,480 --> 00:04:20,904
I think Elizabeth and I derailed as soon
87
00:04:20,912 --> 00:04:22,632
as I got addicted to drugs and had an
88
00:04:22,656 --> 00:04:25,432
affair with Maxie. I mean,
89
00:04:25,456 --> 00:04:27,768
Elizabeth wants to blame herself for the
90
00:04:27,824 --> 00:04:29,672
affair she had with Jason and lying about
91
00:04:29,696 --> 00:04:32,264
Jake's paternity, but I was the one who
92
00:04:32,272 --> 00:04:34,420
messed the whole thing up first.
93
00:04:36,240 --> 00:04:38,872
I thought we got past it, but Elizabeth is
94
00:04:38,896 --> 00:04:40,220
still haunted, I guess.
95
00:04:42,160 --> 00:04:45,128
Bottom line, she's just. She's not ready
96
00:04:45,144 --> 00:04:48,772
to marry me. And I have to face the
97
00:04:48,796 --> 00:04:51,280
fact that she may never be.
98
00:04:53,180 --> 00:04:56,356
And I love her enough
99
00:04:56,428 --> 00:04:57,520
to let her go.
100
00:05:02,140 --> 00:05:04,900
You know me, Robyn. You know that I am a
101
00:05:04,940 --> 00:05:07,572
capable person and that I have survived a
102
00:05:07,596 --> 00:05:09,892
lot. Not only have I carried on, but I
103
00:05:09,916 --> 00:05:12,500
have made a life for myself and a family.
104
00:05:12,620 --> 00:05:16,036
And I ended up with a man who has healed
105
00:05:16,068 --> 00:05:17,840
my heart. As it should be.
106
00:05:19,320 --> 00:05:21,072
Right. But things aren't always as they
107
00:05:21,096 --> 00:05:22,624
should be. You know, you got thrown a
108
00:05:22,632 --> 00:05:24,544
curve ball with Nicholas. I know. I know.
109
00:05:24,632 --> 00:05:26,384
That's just the thing. And I need you to
110
00:05:26,392 --> 00:05:29,632
know that sex is a really weird thing for
111
00:05:29,656 --> 00:05:32,432
me. My first experience was so brutal that
112
00:05:32,456 --> 00:05:35,312
it shut something down inside of me. And
113
00:05:35,336 --> 00:05:36,832
obviously, I've been with other guys, and
114
00:05:36,856 --> 00:05:38,512
it's been fine and I've enjoyed it, but
115
00:05:38,616 --> 00:05:41,248
there's a part of me that has always been
116
00:05:41,384 --> 00:05:44,870
unavailable, and I rarely initiate.
117
00:05:45,000 --> 00:05:47,754
And honestly, I would be more than happy
118
00:05:47,802 --> 00:05:51,750
to never have it again. Until now.
119
00:05:52,370 --> 00:05:55,850
Nicholas awakened that part in me, and he
120
00:05:55,890 --> 00:05:59,290
brought it to life. And I know this is so
121
00:05:59,330 --> 00:06:01,162
crazy that we're talking about this right
122
00:06:01,186 --> 00:06:02,842
here, because it's Nicholas, and he's my
123
00:06:02,866 --> 00:06:05,370
oldest and dearest friend, and he's my
124
00:06:05,490 --> 00:06:07,962
fiance's brother and Emily's husband. And
125
00:06:07,986 --> 00:06:09,482
I thought. I know that I shouldn't be
126
00:06:09,506 --> 00:06:12,654
doing this, okay? You just keep talking.
127
00:06:12,702 --> 00:06:15,886
Molly, I'm so consumed by him. I can't
128
00:06:15,918 --> 00:06:18,814
stop thinking about him, about his touch.
129
00:06:18,942 --> 00:06:22,670
He kisses me and. And I pray.
130
00:06:22,830 --> 00:06:25,742
I pray every day. Then I will wake up and
131
00:06:25,766 --> 00:06:29,182
it'll all just go away because I just want
132
00:06:29,206 --> 00:06:31,758
to be able to look at Nicholas and not
133
00:06:31,814 --> 00:06:33,130
want to feel him.
134
00:06:36,960 --> 00:06:40,300
Listen, you are a survivor,
135
00:06:40,800 --> 00:06:43,752
and I've always admired how strong you
136
00:06:43,776 --> 00:06:47,448
are. But there's something that we're
137
00:06:47,464 --> 00:06:50,232
not talking about here. You know, it's not
138
00:06:50,256 --> 00:06:53,176
like you can ignore Nicholas and he's
139
00:06:53,208 --> 00:06:54,888
gonna go away for the rest of your life.
140
00:06:54,944 --> 00:06:56,744
He's a part of your life. He's a part of
141
00:06:56,752 --> 00:07:00,440
your family. Unless you
142
00:07:00,480 --> 00:07:03,280
think you should tell Lucky. No.
143
00:07:04,140 --> 00:07:07,476
No, it will kill him. It's gonna
144
00:07:07,508 --> 00:07:10,196
ruin everything. So you and Nicholas,
145
00:07:10,228 --> 00:07:11,812
you're supposed to go on like nothing ever
146
00:07:11,836 --> 00:07:13,360
happened between the two of you?
147
00:07:15,340 --> 00:07:19,380
It can be done because I'll have Lucky.
148
00:07:19,540 --> 00:07:22,772
You see, he's the key. Lucky knows how to
149
00:07:22,796 --> 00:07:25,012
love me back to health. He's done it
150
00:07:25,036 --> 00:07:26,540
before. He'll be able to do it again.
10708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.