Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,046 --> 00:00:13,781
Previously on Fire Country...
2
00:00:13,881 --> 00:00:15,349
Close the camp!
What the hell
is this?
3
00:00:15,449 --> 00:00:16,650
Close it now!
We're closer than ever
4
00:00:16,750 --> 00:00:18,119
to getting shut down.
5
00:00:19,420 --> 00:00:21,355
It was a bad shock,
but it seems like
6
00:00:21,455 --> 00:00:22,990
your dad's going to
make a full recovery.
7
00:00:23,891 --> 00:00:25,659
How long has it been like that?
8
00:00:25,759 --> 00:00:26,994
Not one word.
9
00:00:27,895 --> 00:00:30,131
You got the results.
She's not mine.
10
00:00:30,231 --> 00:00:31,565
Whether or not
you're right for the job,
11
00:00:31,665 --> 00:00:33,101
I have the job.
12
00:00:33,201 --> 00:00:34,835
She doesn't know you.
13
00:00:34,935 --> 00:00:37,338
Your mom
didn't abandon us.
14
00:00:37,438 --> 00:00:39,440
You made her out
to be the bad guy.
15
00:00:39,540 --> 00:00:40,574
I just let you.
16
00:00:40,674 --> 00:00:41,775
You should
call her,
17
00:00:41,875 --> 00:00:43,811
hear her side
of the story.
18
00:00:48,416 --> 00:00:51,085
MAN
Station 42, stand by
for the daily report.
19
00:00:51,185 --> 00:00:54,288
Lazarus wildfire expanded
to 25,000 acres overnight.
20
00:00:54,388 --> 00:00:55,856
Zero percent containment.
21
00:00:55,956 --> 00:00:58,492
Strike teams called up
from Shasta-Trinity Unit.
22
00:00:58,592 --> 00:01:00,128
Be on alert.
23
00:01:00,128 --> 00:01:03,464
Greencrest, Station 42,
we copy and will stand by.
24
00:01:04,865 --> 00:01:06,600
Hey.
25
00:01:06,700 --> 00:01:08,402
Lazarus Fire's
at 25,000 acres,
26
00:01:08,502 --> 00:01:10,304
which means we could
get called up any minute.
27
00:01:10,404 --> 00:01:12,039
Should we cancel?
28
00:01:12,140 --> 00:01:13,674
No, Manny, don't even say that.
29
00:01:13,774 --> 00:01:14,975
The governor's coming.
This is our last shot
30
00:01:15,143 --> 00:01:16,244
to keep
Three Rock open.
31
00:01:16,344 --> 00:01:18,146
I'm just saying,
our shot's gonna miss
32
00:01:18,146 --> 00:01:20,148
if the governor's here and
we're out fighting this fire.
33
00:01:20,248 --> 00:01:21,615
Don't jinx this.
34
00:01:22,416 --> 00:01:26,920
25,000 acres, one night.
That's all I'm saying.
35
00:01:27,020 --> 00:01:28,589
Three Rock is too crucial
to this community,
36
00:01:28,689 --> 00:01:30,324
to this state.
37
00:01:31,225 --> 00:01:34,528
But there's still time
for us to...
38
00:01:34,628 --> 00:01:36,864
There's still
time for...
39
00:01:36,964 --> 00:01:40,234
Wh-What was
the word? "Remedy."
40
00:01:40,334 --> 00:01:42,002
Why do I keep forgetting
that? That's...
41
00:01:42,170 --> 00:01:43,036
Hey.
42
00:01:43,171 --> 00:01:44,305
You're gonna
be great.
43
00:01:44,405 --> 00:01:46,207
Thanks.
44
00:01:46,307 --> 00:01:47,741
Hey, uh,
thank you
45
00:01:47,841 --> 00:01:49,743
for letting Three Rock
hijack the ball.
46
00:01:49,843 --> 00:01:50,911
I don't want
to take away
47
00:01:51,011 --> 00:01:52,480
from the
firefighters' fund,
48
00:01:52,580 --> 00:01:54,014
but when you told me that
the governor was coming...
49
00:01:54,182 --> 00:01:55,949
No, it's an
absolutely brilliant idea.
50
00:01:56,049 --> 00:01:57,218
She's the only one
that can reverse
51
00:01:57,318 --> 00:01:59,187
the decision
to close Three Rock.
52
00:01:59,287 --> 00:02:01,189
We-we got to seize
the opportunity.
53
00:02:01,189 --> 00:02:02,390
And we have
54
00:02:02,490 --> 00:02:04,358
3,500 signatures already.
55
00:02:04,458 --> 00:02:06,927
So, when the governor
sees the petition,
56
00:02:07,027 --> 00:02:08,329
meets the inmates,
57
00:02:08,429 --> 00:02:10,964
and sees the impact
of the program...
58
00:02:11,064 --> 00:02:12,500
I mean,
how can she say no?
59
00:02:12,600 --> 00:02:14,535
Yeah. Also, doesn't hurt that
60
00:02:14,635 --> 00:02:16,837
we are, uh, calling her out
61
00:02:16,937 --> 00:02:18,539
in front of some of
her richest constituents.
62
00:02:23,444 --> 00:02:25,579
Stop ignoring me, Vince.
63
00:02:25,679 --> 00:02:26,847
All right,
64
00:02:26,947 --> 00:02:28,449
at 7:00, we're going
to open the doors
65
00:02:28,549 --> 00:02:30,384
and get this
party started.
66
00:02:30,484 --> 00:02:31,719
Make sure
you're on time.
67
00:02:31,819 --> 00:02:33,687
All right,
should we get fabulous?
68
00:02:41,262 --> 00:02:42,730
I'm saying, bro,
it's hard enough to
69
00:02:42,830 --> 00:02:44,232
get my family up here.
70
00:02:44,332 --> 00:02:45,766
If I get shipped out to
San Diego or someplace,
71
00:02:45,866 --> 00:02:47,235
I'll never see them.
72
00:02:47,335 --> 00:02:48,902
That's why
tonight matters.
73
00:02:49,002 --> 00:02:50,504
We got to keep
Three Rock open.
74
00:02:51,939 --> 00:02:53,040
Come on, bro.
75
00:02:53,140 --> 00:02:54,275
We're supposed to be
putting out fires.
76
00:02:54,375 --> 00:02:55,576
We are putting out
fires tonight.
77
00:02:55,676 --> 00:02:57,511
You're repping
Three Rock
78
00:02:57,611 --> 00:02:58,746
in front of the only person
79
00:02:58,846 --> 00:02:59,980
that's got the juice
to keep us open.
80
00:03:00,080 --> 00:03:02,616
Hmm. So we are props, then?
81
00:03:02,716 --> 00:03:03,817
No.
82
00:03:03,917 --> 00:03:05,386
We're firefighters.
83
00:03:05,486 --> 00:03:07,255
Yeah, and the more
people see that,
84
00:03:07,255 --> 00:03:08,889
the more signatures
we get on the petition.
85
00:03:08,989 --> 00:03:10,258
But anyways,
86
00:03:10,258 --> 00:03:12,393
dishes over here to the right,
87
00:03:12,493 --> 00:03:15,296
and then, uh, help with
the hot plates over here.
88
00:03:27,040 --> 00:03:28,409
What?
89
00:03:29,443 --> 00:03:32,980
I need more information
than "fine."
90
00:03:33,080 --> 00:03:35,583
Have you had any other symptoms
besides tremors?
91
00:03:36,884 --> 00:03:39,453
No. I got every test
they had at the hospital
92
00:03:39,553 --> 00:03:41,289
and they released me,
93
00:03:41,389 --> 00:03:43,291
so I don't need you
to be my Fitbit, okay?
94
00:03:43,391 --> 00:03:44,892
That's the price of secrecy.
95
00:03:44,992 --> 00:03:46,960
You have to tell me everything.
96
00:03:47,060 --> 00:03:48,662
Perez,
97
00:03:48,762 --> 00:03:50,130
the tremor's probably just
98
00:03:50,298 --> 00:03:51,999
a temporary side effect
from getting electrified.
99
00:03:52,099 --> 00:03:54,502
And... and it-it's
probably psychosomatic.
100
00:03:54,602 --> 00:03:58,038
Okay, WebMD.
Or it's nerve damage.
101
00:03:58,138 --> 00:04:00,308
Is my purse in there?
102
00:04:00,408 --> 00:04:02,510
I'm fine.
I will see you there, okay?
103
00:04:02,610 --> 00:04:03,577
Vince?
104
00:04:03,677 --> 00:04:04,578
Vince.
105
00:04:04,678 --> 00:04:06,414
Vince?
106
00:04:08,015 --> 00:04:09,650
You're not ready?
107
00:04:09,750 --> 00:04:11,719
Yeah, I... can't find
my other cuff link.
108
00:04:11,819 --> 00:04:13,086
Have you seen it?
109
00:04:13,186 --> 00:04:14,355
You have been
dragging your feet
110
00:04:14,455 --> 00:04:16,690
all day about the gala.
111
00:04:16,790 --> 00:04:18,559
Yeah, well,
112
00:04:18,659 --> 00:04:21,829
it's no secret I don't love
playing dress-up.
113
00:04:21,929 --> 00:04:23,697
And now you're gonna ask
if you even have to go.
114
00:04:23,797 --> 00:04:25,599
Yeah. Do I?
115
00:04:25,699 --> 00:04:27,435
This is for
Three Rock.
I know...
116
00:04:27,535 --> 00:04:29,903
You have now
seen firsthand
117
00:04:30,003 --> 00:04:32,573
what happens to Bode
when he gets sent away from
118
00:04:32,673 --> 00:04:34,342
all the people who
remind him who he is.
119
00:04:34,342 --> 00:04:36,076
You and Luke have to
schmooze this governor.
120
00:04:36,176 --> 00:04:37,945
Don't leave this
all on me.
All right, yes.
121
00:04:38,045 --> 00:04:39,680
Yeah, you're right.
122
00:04:39,780 --> 00:04:42,350
So, you just--
you should go ahead
123
00:04:42,350 --> 00:04:44,618
and I will be
right behind you, um...
124
00:04:44,718 --> 00:04:47,555
I-I'll be there
in time for Eve's speech
125
00:04:47,655 --> 00:04:48,789
and the photo op
126
00:04:48,889 --> 00:04:51,759
and the, the big push,
whatever. I...
127
00:04:51,859 --> 00:04:53,093
I promise.
128
00:04:53,193 --> 00:04:55,128
You better.
129
00:05:16,384 --> 00:05:17,885
Jake.
130
00:05:17,985 --> 00:05:19,720
Ready?
131
00:05:19,820 --> 00:05:21,389
Jake, turn around.
132
00:05:21,389 --> 00:05:22,523
Mm.
133
00:05:23,924 --> 00:05:25,493
Wow.
134
00:05:25,593 --> 00:05:27,528
Now I have to
have a photo.
135
00:05:31,532 --> 00:05:34,201
Perfect. You look so cool.
136
00:05:34,301 --> 00:05:36,437
No, you look like
a movie star.
137
00:05:38,972 --> 00:05:41,041
♪ Up in your giddy up,
giddy, giddy up ♪
138
00:05:41,141 --> 00:05:43,444
♪ Up in your giddy up ♪
139
00:05:43,544 --> 00:05:44,812
♪ Drunk in the city... ♪
140
00:05:44,912 --> 00:05:46,213
Big night, fellas.
You look like gentlemen.
141
00:05:46,313 --> 00:05:47,481
♪ Up in your giddy up... ♪
142
00:05:47,581 --> 00:05:49,316
Mm-hmm.
143
00:05:49,417 --> 00:05:50,651
You clean up nice.
144
00:05:50,751 --> 00:05:52,085
Yeah, well, I'm
way more comfortable
145
00:05:52,185 --> 00:05:53,286
in an SCBA, I'll
tell you that much.
146
00:05:53,421 --> 00:05:54,788
Oh, look, there's my son.
147
00:05:54,888 --> 00:05:57,425
There he is.
Have fun tonight.
Thank you.
148
00:05:57,425 --> 00:05:59,326
♪ Life is gettin' shorter,
gotta drink it up ♪
149
00:05:59,427 --> 00:06:01,962
♪ Time to shine
like I know you should ♪
150
00:06:02,062 --> 00:06:03,096
♪ Slide to the left... ♪
151
00:06:03,196 --> 00:06:04,432
Hey,
152
00:06:04,432 --> 00:06:05,433
don't forget to
153
00:06:05,533 --> 00:06:07,668
blink, man.
Shut up.
154
00:06:08,936 --> 00:06:10,170
No, I get it.
155
00:06:10,270 --> 00:06:11,905
It might be
the last time that
156
00:06:12,005 --> 00:06:13,206
you can tell her
how you feel
157
00:06:13,306 --> 00:06:14,775
before she
gets married.
158
00:06:14,875 --> 00:06:16,910
Stop, stop.
159
00:06:17,010 --> 00:06:19,279
Doesn't matter
how I feel.
160
00:06:19,447 --> 00:06:22,182
She's happy.
That door's closed.
161
00:06:22,282 --> 00:06:23,717
Tonight's about
Three Rock.
162
00:06:23,817 --> 00:06:24,652
Mm.
163
00:06:24,752 --> 00:06:26,086
Keep telling
yourself that.
164
00:06:26,186 --> 00:06:27,988
♪ Got litty in the cup ♪
165
00:06:28,088 --> 00:06:29,623
♪ Up in your giddy up ♪
166
00:06:29,723 --> 00:06:31,058
♪ When it gets tough,
gotta get a little love... ♪
167
00:06:31,158 --> 00:06:33,193
Hi.
Hey.
168
00:06:33,293 --> 00:06:34,462
You look...
169
00:06:34,462 --> 00:06:37,164
Stunning?
Yeah.
170
00:06:37,264 --> 00:06:38,466
But I was gonna say worried.
171
00:06:38,466 --> 00:06:40,067
No, no, this is my game face.
172
00:06:40,167 --> 00:06:41,769
Eve is gonna do it,
173
00:06:41,869 --> 00:06:44,037
and the governor
is gonna come through.
174
00:06:44,137 --> 00:06:45,038
Look who's coming.
175
00:06:45,138 --> 00:06:46,740
Hi.
Hi, beautiful.
176
00:06:46,840 --> 00:06:48,742
Oh, look at that face.
177
00:06:48,842 --> 00:06:50,143
He's so handsome.
Good to see you.
178
00:06:50,243 --> 00:06:51,612
Hey.
Hey.
179
00:06:51,712 --> 00:06:52,846
Thanks for coming, man.
180
00:06:52,946 --> 00:06:53,981
We got you, man.
181
00:06:54,081 --> 00:06:55,649
Three Rock isn't going anywhere.
182
00:06:55,749 --> 00:06:56,717
Mm-mm.
183
00:06:56,817 --> 00:06:58,486
Right.
184
00:06:58,586 --> 00:07:00,187
Everyone looks so nice.
185
00:07:00,287 --> 00:07:02,189
♪ 'Cause the East Coast
weather's too cold-cold-cold. ♪
186
00:07:03,090 --> 00:07:05,025
...threatening
in the top of the second.
187
00:07:05,125 --> 00:07:06,627
Swung on, hit in the air,
right side.
188
00:07:06,727 --> 00:07:07,995
That's gonna be down
for a base hit.
189
00:07:08,095 --> 00:07:10,397
Ah, come on.
Get this guy off the mound.
190
00:07:10,498 --> 00:07:12,132
He's done.
191
00:07:27,147 --> 00:07:28,048
Gabriela.
192
00:07:28,148 --> 00:07:29,817
Gabriela, hey.
193
00:07:29,917 --> 00:07:31,084
Mija.
Hmm.
194
00:07:31,184 --> 00:07:32,152
Did you
invite Roberta?
195
00:07:32,252 --> 00:07:33,521
Who's Roberta?
196
00:07:35,889 --> 00:07:36,690
Mom.
197
00:07:36,790 --> 00:07:38,291
Oh.
198
00:07:38,391 --> 00:07:40,694
Oh.
199
00:07:40,794 --> 00:07:42,796
Look at you, all pretty.
200
00:07:43,964 --> 00:07:45,298
Manny.
201
00:07:45,398 --> 00:07:47,234
Hi, not too shabby yourself.
202
00:07:48,068 --> 00:07:50,771
Diego, thank you
so much for calling.
203
00:07:52,139 --> 00:07:53,306
Well, I totally
see why
204
00:07:53,406 --> 00:07:54,675
my daughter would lose her head
205
00:07:54,775 --> 00:07:56,443
and get engaged
after knowing you
206
00:07:56,544 --> 00:07:58,178
for less than
a minute.
207
00:07:58,278 --> 00:08:00,280
Not that it's
all about looks.
208
00:08:00,380 --> 00:08:02,916
Looks fade, I hear.
209
00:08:03,016 --> 00:08:05,018
We know, Roberta,
Latin is satin.
210
00:08:05,118 --> 00:08:06,053
Exactly.
211
00:08:06,153 --> 00:08:07,821
But, hey, this is
not about me.
212
00:08:07,921 --> 00:08:10,057
It's about-- Actually,
it is about me.
213
00:08:10,157 --> 00:08:14,394
It's about me spending time
with my stunning daughter
214
00:08:14,562 --> 00:08:17,030
before her
wedding day.
215
00:08:17,130 --> 00:08:18,999
Surprise.
216
00:08:21,201 --> 00:08:22,870
Surprise.
217
00:08:39,753 --> 00:08:41,655
So, Gabi was ten
when Manny went into prison,
218
00:08:41,755 --> 00:08:42,823
and it was just her
219
00:08:42,923 --> 00:08:44,324
and me for
a couple of years.
220
00:08:44,424 --> 00:08:45,659
Then Manny
got out,
221
00:08:45,759 --> 00:08:48,228
and then him and I split...
222
00:08:48,328 --> 00:08:49,597
I'm sorry, did I miss...
223
00:08:49,597 --> 00:08:50,931
like a text message
or a voicemail from you?
224
00:08:51,732 --> 00:08:52,900
You're funny.
225
00:08:53,000 --> 00:08:54,868
I wanted to surprise
my baby girl.
226
00:08:56,236 --> 00:08:58,505
And you, huh?
227
00:08:58,606 --> 00:09:01,374
Can you get me a drink?
You know my order.
228
00:09:01,474 --> 00:09:04,612
So, then I went
and got my degree,
229
00:09:04,612 --> 00:09:07,047
and then Gabi pursued
her Olympic dream.
230
00:09:07,147 --> 00:09:08,215
Right, baby girl?
231
00:09:09,282 --> 00:09:12,185
I literally
can't believe you're here.
232
00:09:12,285 --> 00:09:14,154
I know.
233
00:09:14,254 --> 00:09:16,924
And you invited her.
234
00:09:17,024 --> 00:09:18,626
♪ I don't know... ♪
235
00:09:18,726 --> 00:09:21,361
Hey, you love
this song.
236
00:09:21,461 --> 00:09:23,797
We'll be right back.
We got to dance, okay?
237
00:09:23,897 --> 00:09:25,165
We love Gabriela.
238
00:09:25,265 --> 00:09:27,000
And Manny. They've become
like family to us.
239
00:09:27,100 --> 00:09:29,737
Really?
Tell me everything.
240
00:09:29,837 --> 00:09:31,204
Okay.
241
00:09:31,304 --> 00:09:34,341
♪ Maybe I'm not supposed
to understand... ♪
242
00:09:34,441 --> 00:09:35,776
That's Gab's mom?
243
00:09:37,177 --> 00:09:38,712
And you had no idea
she was coming?
244
00:09:38,812 --> 00:09:39,713
Nope.
245
00:09:39,813 --> 00:09:41,381
You okay?
246
00:09:41,481 --> 00:09:43,684
Nope.
Oh, wow, all right.
247
00:09:43,784 --> 00:09:44,752
You know
I have a history
248
00:09:44,852 --> 00:09:46,854
of addiction, right?
Mm-hmm.
249
00:09:47,755 --> 00:09:49,122
You know,
Roberta,
250
00:09:49,222 --> 00:09:51,224
she's got me
ordering her drinks.
251
00:09:51,324 --> 00:09:53,226
I got to stay on
the wagon tonight,
252
00:09:53,326 --> 00:09:54,962
but right now I feel like I'm
driving on the Vegas Strip
253
00:09:55,062 --> 00:09:57,364
with a big-ass bottle
of Jack Daniel's.
254
00:10:02,402 --> 00:10:03,837
Those are the guys
from Station 96, right?
255
00:10:03,937 --> 00:10:05,372
Did they just
get the call?
256
00:10:05,472 --> 00:10:07,708
Yeah, up to that Lazarus Fire.
257
00:10:07,808 --> 00:10:10,410
Think it's just a matter of time
before they call us up, too.
258
00:10:10,510 --> 00:10:11,712
Mm, no.
259
00:10:11,812 --> 00:10:13,781
No, that can't happen.
Not tonight.
260
00:10:14,815 --> 00:10:16,583
Gabi, I asked her,
261
00:10:16,684 --> 00:10:18,018
She said she would
think about it,
262
00:10:18,118 --> 00:10:20,020
and then I never heard back.
263
00:10:20,120 --> 00:10:22,055
But why? Why would
you invite her?
264
00:10:22,155 --> 00:10:23,490
Because you
seemed so nervous
265
00:10:23,590 --> 00:10:24,792
about her coming
to the wedding.
266
00:10:24,892 --> 00:10:26,827
I thought maybe
if you saw her before,
267
00:10:26,927 --> 00:10:28,628
then it would
take the edge off.
268
00:10:28,729 --> 00:10:30,931
Mm-mm. The wedding
gave me time.
269
00:10:31,031 --> 00:10:33,734
Time to think about what
I wanted to say to her.
270
00:10:33,834 --> 00:10:35,435
What not to say.
271
00:10:35,535 --> 00:10:38,405
Right now I just feel like,
if I open my mouth,
272
00:10:38,505 --> 00:10:41,074
I'm gonna yell at her
about how angry I am.
273
00:10:42,209 --> 00:10:43,543
Well, I'm sorry.
274
00:10:43,643 --> 00:10:45,378
I didn't mean
to do that.
275
00:10:45,478 --> 00:10:46,680
Hi.
276
00:10:46,780 --> 00:10:50,083
Can I cut in?
Is that a thing still?
277
00:10:50,884 --> 00:10:53,086
Hi, Mom...
278
00:10:54,221 --> 00:10:56,256
You want to show me
around your work?
279
00:10:56,356 --> 00:10:58,125
Okay.
Mm-hmm.
280
00:10:58,225 --> 00:11:01,061
I want to see what
you gave up diving for.
281
00:11:01,161 --> 00:11:03,997
♪ You say I hang
the stars in... ♪
282
00:11:04,932 --> 00:11:08,135
We're called a hand crew, but
we do all kinds of support.
283
00:11:08,235 --> 00:11:10,070
We even serve food
to firefighters
284
00:11:10,170 --> 00:11:12,172
on long campaign fires
like this.
285
00:11:12,272 --> 00:11:13,573
You guys saved
my kid's diving class
286
00:11:13,741 --> 00:11:15,575
from a fire last year.
Keep it up.
287
00:11:15,743 --> 00:11:18,111
Sign our petition over
there, and we'll get to.
288
00:11:20,914 --> 00:11:22,349
Hey, Bode.
289
00:11:22,449 --> 00:11:24,151
Look at you,
you-you look nice.
290
00:11:25,652 --> 00:11:26,954
Um, it's true
291
00:11:27,054 --> 00:11:28,455
they might send you guys away?
292
00:11:28,555 --> 00:11:30,824
We're trying to do
everything we can to stop it.
293
00:11:30,924 --> 00:11:34,627
But we'll always know
where you are.
294
00:11:34,762 --> 00:11:36,296
We'll always be in touch.
295
00:11:37,664 --> 00:11:39,566
Thanks.
296
00:11:42,669 --> 00:11:44,104
Listen, B,
297
00:11:44,204 --> 00:11:46,874
I'm sorry, man. I had no idea
that you'd be here.
298
00:11:48,008 --> 00:11:49,843
You're holding
up the line.
299
00:11:50,778 --> 00:11:52,079
Bode.
300
00:11:59,086 --> 00:12:01,688
She seemed pretty happy
to see you.
301
00:12:03,857 --> 00:12:06,093
Jake told me
to focus on myself.
302
00:12:06,193 --> 00:12:08,261
Three Rock's the one thing
I have left, so...
303
00:12:08,361 --> 00:12:10,563
That's what I'm
focusing on.
304
00:12:17,004 --> 00:12:18,105
What is Three Rock
doing here?
305
00:12:18,205 --> 00:12:19,472
Okay. Well, hello.
306
00:12:19,572 --> 00:12:22,375
Um, I got a work detail
for the inmates.
307
00:12:22,475 --> 00:12:23,977
And this is my last
push for Three Rock...
Eve,
308
00:12:24,077 --> 00:12:26,847
Eve, governors do not like
unplanned events,
309
00:12:26,947 --> 00:12:29,582
especially
with convicted felons.
310
00:12:29,682 --> 00:12:31,518
This is an ambush.
It's gonna blow up in our face.
311
00:12:31,618 --> 00:12:32,886
They need to go now.
312
00:12:32,986 --> 00:12:34,321
I don't...
Sure. If you want
to cause a scene
313
00:12:34,421 --> 00:12:35,989
and have the donors
get their own food,
314
00:12:36,089 --> 00:12:38,058
we can send them back to camp.
315
00:12:38,158 --> 00:12:39,993
D.C. Leone?
Yes.
316
00:12:40,093 --> 00:12:41,294
Sorry, old habit.
317
00:12:41,394 --> 00:12:43,230
Jonathan Chen,
Governor Kelly's aide.
318
00:12:43,330 --> 00:12:45,132
Are you
Battalion Chief Leone?
319
00:12:45,232 --> 00:12:46,566
The governor wants
320
00:12:46,666 --> 00:12:48,501
to take photos
with all the battalion chiefs.
321
00:12:48,601 --> 00:12:50,337
I'll need you at the front
of the receiving line.
322
00:12:50,437 --> 00:12:52,205
I think you're confusing me
with my husband Vince Leone.
323
00:12:52,305 --> 00:12:53,606
He'll be here shortly.
324
00:12:53,706 --> 00:12:55,042
Ah. Well.
325
00:12:55,142 --> 00:12:56,877
Uh, send him to me
when he gets here, please.
326
00:12:59,980 --> 00:13:01,982
So, this is the office.
327
00:13:02,082 --> 00:13:04,651
Kind of like
a command center.
328
00:13:04,751 --> 00:13:05,853
Mm.
329
00:13:06,586 --> 00:13:11,624
So... Diego tells me
you're a paramedic now.
330
00:13:11,724 --> 00:13:14,527
I always knew you would go
into health care.
331
00:13:15,863 --> 00:13:16,763
Hmm.
332
00:13:16,864 --> 00:13:18,165
What, hon?
333
00:13:18,265 --> 00:13:21,001
It's just weird when you say
things like that.
334
00:13:21,101 --> 00:13:22,069
Like what?
335
00:13:22,169 --> 00:13:24,037
Like you know anything about me.
336
00:13:24,137 --> 00:13:26,874
Well, Gab...
337
00:13:28,041 --> 00:13:29,877
Station 42. Perez.
338
00:13:29,977 --> 00:13:32,612
PETE
Hey, it's Pete Terry
at Station 96. Vince around?
339
00:13:32,712 --> 00:13:35,883
Uh, he's... not.
Uh, what's up, Pete?
340
00:13:35,883 --> 00:13:37,717
Uh, I know you got
your party over there,
341
00:13:37,885 --> 00:13:41,288
but 96 was designated a supply
drop point for Lazarus,
342
00:13:41,388 --> 00:13:43,323
and now they're rolling us out.
Can you cover...?
343
00:13:43,423 --> 00:13:45,058
Copy that. Reroute it all to us.
344
00:13:45,158 --> 00:13:46,226
We'll receive supplies.
345
00:13:46,326 --> 00:13:48,495
Will do. Probably
see you up there.
346
00:13:48,595 --> 00:13:49,696
Okay. Good luck.
347
00:13:49,796 --> 00:13:51,364
Exciting.
348
00:13:54,534 --> 00:13:56,703
Gabs, the-the truth is,
I thought if I asked
349
00:13:56,803 --> 00:13:59,439
if I could come tonight,
you might say no.
350
00:14:00,908 --> 00:14:04,577
Uh. Mom, I have
to deal with this.
351
00:14:04,677 --> 00:14:06,246
Can you get Dad?
352
00:14:08,048 --> 00:14:09,149
Sure.
353
00:14:11,118 --> 00:14:12,352
You can also bid
354
00:14:12,452 --> 00:14:14,354
on the personal
home fireproofing consult.
355
00:14:14,454 --> 00:14:16,556
Given by one of 42's
very own firefighters.
356
00:14:16,656 --> 00:14:18,926
Dinner for two at Smokey's.
Romantic.
357
00:14:18,926 --> 00:14:20,393
Um, each bid gets you
358
00:14:20,493 --> 00:14:22,729
a ticket for the raffle.
Thank you.
359
00:14:24,431 --> 00:14:26,066
Thanks.
You know,
360
00:14:26,166 --> 00:14:27,567
thank God you're here.
361
00:14:29,169 --> 00:14:31,071
Why were you so weird with Bode?
362
00:14:31,171 --> 00:14:32,639
I thought you
two were, like,
363
00:14:32,739 --> 00:14:33,673
best friends?
364
00:14:33,773 --> 00:14:34,942
What's wrong?
365
00:14:34,942 --> 00:14:35,976
Nothing.
366
00:14:36,076 --> 00:14:37,610
N-Nothing's wrong, Gen.
367
00:14:37,710 --> 00:14:39,947
Don't worry.
368
00:14:40,047 --> 00:14:42,449
What are we bidding on?
369
00:14:42,549 --> 00:14:44,384
MANNY
Uh, Genevieve, Jake,
370
00:14:44,484 --> 00:14:47,554
this is Roberta,
this is Gabriela's mom.
371
00:14:48,355 --> 00:14:49,957
Hi, uh...
372
00:14:50,057 --> 00:14:51,224
Wow. Uh, it's nice
373
00:14:51,324 --> 00:14:52,960
to actually meet you.
374
00:14:52,960 --> 00:14:55,862
Jake? Like the ex?
375
00:14:55,963 --> 00:14:57,797
Yeah.
Oh, honey,
376
00:14:57,965 --> 00:14:58,999
we have to talk.
377
00:14:59,099 --> 00:15:00,067
Uh, yeah,
378
00:15:00,167 --> 00:15:01,668
no, I'm-I'm sorry, I can't.
379
00:15:01,768 --> 00:15:04,171
I would love to, but I have
to man the auction table.
380
00:15:04,271 --> 00:15:06,206
Manny, can you
watch the auction?
381
00:15:06,306 --> 00:15:07,840
Jake and I are gonna
get a drink.
382
00:15:07,975 --> 00:15:09,442
Oh. Wow.
Come on.
383
00:15:09,542 --> 00:15:11,611
You're strong.
384
00:15:13,746 --> 00:15:15,282
Yep.
385
00:15:15,382 --> 00:15:17,250
She's like that.
386
00:15:17,350 --> 00:15:19,319
Hmm.
387
00:15:19,419 --> 00:15:21,354
It's infuriating.
388
00:15:26,459 --> 00:15:27,794
Okay, put the pallets here.
389
00:15:27,894 --> 00:15:29,729
And then separate them
by station number.
390
00:15:29,829 --> 00:15:31,264
And then the crews
can swing through
391
00:15:31,364 --> 00:15:33,666
on their way to the Lazarus
Fire and pick them up.
392
00:15:33,766 --> 00:15:35,902
Don't even, Luke.
I'm-I'm not canceling.
393
00:15:36,003 --> 00:15:38,138
No, the Lazarus Fire's
canceling it for you.
394
00:15:38,238 --> 00:15:39,739
It's at 30,000 acres.
395
00:15:39,839 --> 00:15:41,741
And where's Vince?
He's not answering my calls.
396
00:15:41,841 --> 00:15:44,011
I told you,
he's, he's on his way.
397
00:15:47,714 --> 00:15:50,083
Vincent Leone, where are you?
398
00:15:50,183 --> 00:15:53,020
Pick up this phone.
399
00:15:54,687 --> 00:15:56,289
He's not answering
for you either?
400
00:15:56,389 --> 00:15:59,026
No, I'm gonna have to run home
and drag him by his hair.
401
00:15:59,026 --> 00:16:00,227
No, I-I'll go.
402
00:16:00,327 --> 00:16:01,594
You need to stay here
403
00:16:01,694 --> 00:16:02,595
and make sure
Three Rock stays open.
404
00:16:02,695 --> 00:16:04,131
It's probably a good idea.
405
00:16:04,231 --> 00:16:05,732
I might kill him. Thank you.
406
00:16:09,702 --> 00:16:11,938
Chief, are you in there?
407
00:16:15,275 --> 00:16:17,310
Chief?
408
00:16:18,311 --> 00:16:21,448
Come on, Vince, answer my call.
409
00:16:32,359 --> 00:16:34,594
Chief!
410
00:16:36,563 --> 00:16:38,531
I'm coming in.
411
00:16:39,299 --> 00:16:41,368
Chief?
412
00:16:41,468 --> 00:16:43,503
Chief, where are you?
413
00:16:46,406 --> 00:16:47,707
Chief!
414
00:16:51,744 --> 00:16:53,080
Hey.
415
00:16:53,080 --> 00:16:54,414
Hey, hey, hey, hey, hey.
416
00:16:54,514 --> 00:16:56,783
Hey, hey.
417
00:16:58,351 --> 00:17:01,321
Get out of here,
I'm trying to watch the game.
418
00:17:01,421 --> 00:17:03,923
No, you are not.
419
00:17:06,726 --> 00:17:08,961
Gonna check your heart.
420
00:17:10,730 --> 00:17:13,800
Heart palpitations. How long?
421
00:17:14,767 --> 00:17:16,469
Three innings?
422
00:17:16,569 --> 00:17:19,439
I just got
a little dizzy and I...
423
00:17:19,539 --> 00:17:21,408
Have an irregular heart rate.
424
00:17:22,175 --> 00:17:24,611
Okay, I'm gonna hook you up
to the monitor.
425
00:17:24,711 --> 00:17:27,147
Okay, I need you to sit up.
Sit up, careful.
426
00:17:35,355 --> 00:17:37,290
How mad is Sharon at me?
427
00:17:37,390 --> 00:17:39,826
Almost as mad as me.
428
00:17:39,926 --> 00:17:42,129
Okay.
429
00:17:46,233 --> 00:17:47,967
I think you're in A-fib.
430
00:17:48,135 --> 00:17:49,702
The electricity
in your heart's misfiring.
431
00:17:49,802 --> 00:17:52,205
I'm gonna call an ambo.
No, no.
432
00:17:52,305 --> 00:17:53,840
You are not.
433
00:17:53,940 --> 00:17:56,209
You call this in,
my career's over.
434
00:17:56,309 --> 00:17:59,312
I don't, and your life
may be over, so...
435
00:18:00,147 --> 00:18:03,383
Let's-- all right, let's--
l-let's talk about this.
436
00:18:04,917 --> 00:18:06,986
Who else wants some tenderloin?
Yes, please.
437
00:18:07,154 --> 00:18:08,988
All right, there you go.
And once you've eaten,
438
00:18:09,156 --> 00:18:10,690
don't forget
to go sign our petition.
439
00:18:10,790 --> 00:18:12,259
Yes, right behind you.
440
00:18:12,359 --> 00:18:13,493
You see?
441
00:18:13,593 --> 00:18:15,428
Natural.
442
00:18:15,528 --> 00:18:16,996
You're a natural.
443
00:18:17,164 --> 00:18:19,799
Gabs and I just
weren't meant to be.
444
00:18:19,899 --> 00:18:21,834
Hmm, what happened?
445
00:18:21,934 --> 00:18:23,636
She fell in love
with another guy.
446
00:18:23,736 --> 00:18:25,172
Of course-- Diego.
447
00:18:25,172 --> 00:18:27,240
He seems lovely, though,
and he loves her.
448
00:18:27,340 --> 00:18:29,842
Uh, no, no, no, I'm sorry, uh...
449
00:18:29,942 --> 00:18:31,944
Gabs-- she didn't break up
with me for Diego.
450
00:18:32,044 --> 00:18:33,546
She broke up with me for Bode.
451
00:18:33,646 --> 00:18:35,682
Who's Bode?
452
00:18:35,782 --> 00:18:38,685
Um...
453
00:18:39,486 --> 00:18:41,254
Ah, that's Bode.
454
00:18:41,354 --> 00:18:42,422
Blond.
455
00:18:42,522 --> 00:18:43,623
Behind the table.
456
00:18:43,723 --> 00:18:44,757
Oh.
In orange.
457
00:18:44,857 --> 00:18:46,959
Like mother,
like daughter.
458
00:18:51,030 --> 00:18:53,600
This is ridiculous.
Where's Vince?
459
00:18:53,700 --> 00:18:55,502
He's been summoned.
460
00:18:55,602 --> 00:18:57,704
Madam Governor, welcome.
461
00:18:57,804 --> 00:18:59,439
Luke, good to see you.
462
00:18:59,539 --> 00:19:00,840
You, too, ma'am.
463
00:19:00,940 --> 00:19:01,908
Sharon Leone. So glad
to have you here.
464
00:19:02,008 --> 00:19:03,310
Thank you.
Yeah,
465
00:19:03,410 --> 00:19:04,877
thank you so much
for being here.
466
00:19:04,977 --> 00:19:05,878
It's so important to the
people of the community.
467
00:19:05,978 --> 00:19:06,979
Happy to support.
468
00:19:07,079 --> 00:19:09,416
Thank you.
You look good.
469
00:19:09,516 --> 00:19:11,751
Thank you.
470
00:19:11,851 --> 00:19:13,253
And you look...
471
00:19:14,921 --> 00:19:16,055
...you look incredible.
472
00:19:16,223 --> 00:19:17,290
But stop sticking
473
00:19:17,390 --> 00:19:18,758
your nose in
other people's business.
474
00:19:18,858 --> 00:19:20,227
It's not cool.
475
00:19:20,227 --> 00:19:23,530
I teach
cultural anthropology.
476
00:19:23,630 --> 00:19:25,232
Being nosy is
a tax write-off.
477
00:19:25,332 --> 00:19:26,899
Yeah, but these
are my friends.
478
00:19:26,999 --> 00:19:28,601
Well, I came to get
to know my daughter.
479
00:19:28,701 --> 00:19:29,836
She's avoiding me
like anthrax.
480
00:19:29,936 --> 00:19:31,271
I'm gonna talk
to people who know her.
481
00:19:31,371 --> 00:19:34,341
Yes, thank you so much.
482
00:19:34,441 --> 00:19:35,742
All right, fine.
483
00:19:35,842 --> 00:19:37,444
We will find her
484
00:19:37,544 --> 00:19:38,878
together, okay?
485
00:19:38,978 --> 00:19:41,147
Thank you.
486
00:19:42,048 --> 00:19:43,483
Look, I don't think twice
487
00:19:43,583 --> 00:19:45,385
about going
into burning buildings,
488
00:19:45,485 --> 00:19:47,554
but the thought about doing
this speech is just
489
00:19:47,654 --> 00:19:48,888
really making me want to vomit.
490
00:19:48,988 --> 00:19:50,757
This has got
to work, dude.
491
00:19:50,857 --> 00:19:53,560
I-- okay, so just let me run it
one more time. "Good evening..."
492
00:19:53,660 --> 00:19:55,595
Eve, Eve, we've run
your speech 100 times.
493
00:19:55,695 --> 00:19:57,430
You're good.
494
00:19:57,530 --> 00:19:58,798
Yeah, you're right.
495
00:19:58,898 --> 00:19:59,999
Just talk to me
while you're up there.
Yeah.
496
00:20:00,099 --> 00:20:01,434
Go save Three Rock.
497
00:20:01,534 --> 00:20:04,604
Hey, the Lazarus Fire's
up to 38,000 acres.
498
00:20:04,704 --> 00:20:06,005
Only two percent
containment.
499
00:20:06,105 --> 00:20:07,240
38,000? How?
500
00:20:07,340 --> 00:20:08,575
Well, it's on
an uphill run.
501
00:20:08,675 --> 00:20:10,410
It's being pushed
by all the wrong winds.
502
00:20:10,510 --> 00:20:12,945
We're coordinating with
Shasta-Trinity Units right now.
503
00:20:13,045 --> 00:20:15,682
Are they rolling us out?
Most likely.
504
00:20:15,782 --> 00:20:17,484
I need your husband here now.
505
00:20:17,584 --> 00:20:20,687
My husband is not
answering his phone.
506
00:20:20,787 --> 00:20:22,622
And I have
more experience
507
00:20:22,722 --> 00:20:23,990
coordinating resources
508
00:20:24,090 --> 00:20:25,792
than both of you combined,
so let's go.
509
00:20:25,892 --> 00:20:27,994
You got this.
Make us proud.
510
00:20:38,305 --> 00:20:40,807
Well, she's not in here
either, so...
511
00:20:40,907 --> 00:20:43,710
She's actually hiding
from me.
512
00:20:43,810 --> 00:20:46,012
Hmm-hmm.
513
00:20:47,146 --> 00:20:49,382
Yeah, well, do you blame her?
514
00:20:50,817 --> 00:20:52,585
I mean, you kind
of blindsided her.
515
00:20:54,053 --> 00:20:55,455
She called me.
516
00:20:55,555 --> 00:20:57,457
She said, "Please come."
517
00:20:57,557 --> 00:20:58,725
To the wedding.
518
00:20:58,825 --> 00:21:00,727
I have
519
00:21:00,827 --> 00:21:03,496
dreamed about getting
that call for years, Manny.
520
00:21:03,596 --> 00:21:06,599
I know you don't understand
because you got to love her.
521
00:21:06,699 --> 00:21:09,035
And you got to be
there for her.
No, come on,
no, no, no, no.
522
00:21:09,135 --> 00:21:10,737
Don't start rewriting
history here, okay?
523
00:21:10,837 --> 00:21:12,939
So I'm sorry
if I couldn't...
Because
you could've been there.
524
00:21:13,039 --> 00:21:14,206
You could've been there,
if you wanted to.
525
00:21:14,341 --> 00:21:15,675
I wanted to be there.
526
00:21:15,775 --> 00:21:17,109
And I wanted to come back.
527
00:21:17,209 --> 00:21:19,946
But all I got was resentment.
Yeah.
528
00:21:20,046 --> 00:21:21,348
Because you left us.
529
00:21:24,584 --> 00:21:26,653
We had to learn
how to survive without you.
530
00:21:26,753 --> 00:21:28,220
Mm.
531
00:21:28,355 --> 00:21:30,357
But you know what? I guess
I should thank you, right?
532
00:21:31,958 --> 00:21:33,793
'Cause I was the one
who went to prison.
533
00:21:33,893 --> 00:21:36,996
I was the one who was supposed
to be unreliable.
534
00:21:37,864 --> 00:21:39,366
I was a wild card.
535
00:21:39,366 --> 00:21:41,901
But I got to be
the one who showed up.
536
00:21:42,001 --> 00:21:44,937
Every day.
And got her to school.
537
00:21:45,037 --> 00:21:46,806
And got her
to all her dive meets.
538
00:21:46,906 --> 00:21:48,541
I offered.
539
00:21:48,641 --> 00:21:50,242
I offered to pay for her
540
00:21:50,377 --> 00:21:52,779
to go to
world championships.
541
00:21:52,879 --> 00:21:55,147
And I sent you money for Tokyo.
542
00:21:55,247 --> 00:21:56,616
Come on.
But you were
too stubborn...
543
00:21:56,716 --> 00:21:58,951
Can you sit there honestly
and tell me th-that,
544
00:21:59,051 --> 00:22:00,252
that you think
that she would care
545
00:22:00,387 --> 00:22:01,854
about who paid for it?
546
00:22:03,022 --> 00:22:04,156
I'm the one who
celebrated with her
547
00:22:04,256 --> 00:22:05,658
when she got home.
548
00:22:06,826 --> 00:22:09,429
I'm the one who had to hold her
when she cried about Tokyo.
549
00:22:09,529 --> 00:22:11,531
That was me. That's what I did.
That's what I gave Gabriela.
550
00:22:11,631 --> 00:22:12,932
But what did you
give her, huh?
551
00:22:13,032 --> 00:22:14,701
What did you
ever give her?
552
00:22:14,801 --> 00:22:16,503
Nothing but questions.
553
00:22:18,037 --> 00:22:19,539
"Why did she leave?"
554
00:22:19,639 --> 00:22:21,608
"What would life
have been like?"
555
00:22:22,975 --> 00:22:24,411
"Why does she not love me?"
556
00:22:24,411 --> 00:22:25,745
Don't you dare say that!
Don't...
557
00:22:25,845 --> 00:22:27,414
You think you can just
show up here out of the blue
558
00:22:27,514 --> 00:22:29,148
and think everything's
gonna be just fine?
559
00:22:29,248 --> 00:22:31,083
Th-That you can just
start over from scratch?
560
00:22:31,183 --> 00:22:32,118
Like you don't have to earn it?
561
00:22:32,218 --> 00:22:33,420
I don't know how!
562
00:22:33,420 --> 00:22:35,221
Yeah, well, I didn't
know how either!
563
00:22:35,321 --> 00:22:36,222
Well, we're different, Manny,
564
00:22:36,322 --> 00:22:38,324
you and I.
565
00:22:38,425 --> 00:22:39,892
I just...
566
00:22:40,893 --> 00:22:43,229
I just-- I--
567
00:22:43,329 --> 00:22:46,198
I-I didn't think I was ready
to be a mother.
568
00:22:46,298 --> 00:22:50,302
And somehow you
stepped up, but...
569
00:22:50,437 --> 00:22:52,639
Manny, we were so young.
570
00:22:53,706 --> 00:22:56,776
And-and that's okay.
It's fine.
571
00:22:56,876 --> 00:22:57,777
I just-- I miss her.
572
00:22:57,877 --> 00:22:59,546
So much. Every day.
573
00:22:59,646 --> 00:23:02,214
And now that I saw her,
I miss her even more.
I know.
574
00:23:10,457 --> 00:23:11,858
And I miss you.
575
00:23:14,160 --> 00:23:15,595
Me, too.
576
00:23:25,204 --> 00:23:27,474
Good evening, everyone.
577
00:23:27,474 --> 00:23:29,108
Uh, thank you for joining us
578
00:23:29,208 --> 00:23:31,077
for this year's
firefighters' ball.
579
00:23:31,177 --> 00:23:34,013
I am Captain Eve Edwards.
580
00:23:34,113 --> 00:23:35,782
And I have the honor
581
00:23:35,882 --> 00:23:37,283
of leading the inmate
firefighter crew
582
00:23:37,383 --> 00:23:38,951
at Three Rock Conservation Camp.
583
00:23:39,051 --> 00:23:41,087
As you've learned tonight,
584
00:23:41,187 --> 00:23:44,056
state budget cuts threaten
to shut down our camp.
585
00:23:44,156 --> 00:23:45,858
That would be a mistake.
586
00:23:45,958 --> 00:23:49,862
Three Rock is too crucial
to our community.
587
00:23:49,962 --> 00:23:51,363
To this state.
588
00:23:53,165 --> 00:23:55,301
Thank you.
Yeah, give it up for them.
589
00:23:56,503 --> 00:23:58,605
But luckily,
590
00:23:58,705 --> 00:24:00,039
there's still time
to remedy this
591
00:24:00,139 --> 00:24:02,374
with your help, Governor Kelly.
592
00:24:02,509 --> 00:24:06,312
At last count,
we have 3,500 signatures
593
00:24:06,412 --> 00:24:07,880
on our petition
to make Three Rock
594
00:24:07,980 --> 00:24:09,949
a permanent fixture
of the Edgewater community.
595
00:24:16,155 --> 00:24:17,590
It's, uh...
596
00:24:18,591 --> 00:24:21,528
And it's not only
crucial, uh,
597
00:24:21,628 --> 00:24:24,631
to support the, uh,
Cal Fire crews in the field
598
00:24:24,731 --> 00:24:27,366
but also in
the fire camps
599
00:24:27,534 --> 00:24:28,901
and in the stations.
600
00:24:29,001 --> 00:24:30,603
I just want to thank you all
for your support
601
00:24:30,703 --> 00:24:32,238
of the firefighters
in your community
602
00:24:32,338 --> 00:24:33,606
and Three Rock.
603
00:24:33,706 --> 00:24:35,608
What do we do now?
So, want y'all to continue
604
00:24:35,708 --> 00:24:37,376
to enjoy the evening.
605
00:24:37,544 --> 00:24:39,579
Dig in and eat, drink...
Nothing.
606
00:24:39,679 --> 00:24:42,682
Our target audience of
one just walked out.
All right, thank you so much.
607
00:24:42,782 --> 00:24:45,417
It's over.
608
00:24:52,424 --> 00:24:55,027
I think this is probably
a one-time event.
609
00:24:55,962 --> 00:24:58,264
You know, I've seen it
before, on the job.
610
00:24:58,364 --> 00:25:02,468
All it takes is... one shock
611
00:25:02,569 --> 00:25:06,072
to correct the arrythmia, right?
612
00:25:06,172 --> 00:25:08,575
So let's... let's do it.
613
00:25:08,675 --> 00:25:11,043
Shock me, Perez.
614
00:25:11,143 --> 00:25:12,612
I can't.
615
00:25:12,712 --> 00:25:15,414
Yes, you can.
I'm giving you permission.
616
00:25:15,582 --> 00:25:16,816
No, it's not you.
617
00:25:16,916 --> 00:25:18,217
What do you mean
it's not me?
618
00:25:18,317 --> 00:25:19,619
I'm your boss, aren't I?
619
00:25:19,719 --> 00:25:21,320
It's Bode.
620
00:25:21,420 --> 00:25:24,090
If I hurt you...
621
00:25:24,190 --> 00:25:26,659
I can't look at him
in the eye again.
622
00:25:26,759 --> 00:25:30,029
I-I-I can't, I can't.
623
00:25:32,632 --> 00:25:35,034
That's fair.
624
00:25:35,134 --> 00:25:36,836
I guess.
625
00:25:38,605 --> 00:25:40,239
Vince?
626
00:25:40,339 --> 00:25:42,008
Vince.
627
00:25:44,110 --> 00:25:46,178
I'm shocking you,
but you'd better live.
628
00:25:47,013 --> 00:25:49,015
One, two, three.
629
00:25:53,452 --> 00:25:54,687
Come on, Vince.
630
00:25:54,787 --> 00:25:56,956
Come on, come on.
631
00:25:57,824 --> 00:26:01,027
We had a deal.
632
00:26:04,831 --> 00:26:06,532
Oh, no, asystole.
633
00:26:07,834 --> 00:26:09,802
Come on.
634
00:26:11,370 --> 00:26:13,439
Oh. You're okay.
635
00:26:13,539 --> 00:26:14,540
You're okay.
636
00:26:17,543 --> 00:26:19,211
Damn, that hurt.
637
00:26:20,947 --> 00:26:23,182
Ugh, it's not funny.
638
00:26:24,717 --> 00:26:26,452
Well, I think it worked.
639
00:26:26,552 --> 00:26:28,154
I'm telling Sharon.
640
00:26:28,254 --> 00:26:30,657
What? No. D-Don't.
641
00:26:30,657 --> 00:26:31,958
You've been
642
00:26:32,058 --> 00:26:34,426
like a second father
to me, Chief.
643
00:26:34,526 --> 00:26:37,163
If anything happens to you,
644
00:26:37,263 --> 00:26:39,699
I wouldn't be able
to forgive myself.
645
00:26:39,799 --> 00:26:42,334
I can't keep this secret
anymore.
646
00:26:44,837 --> 00:26:46,939
Hey, all right.
647
00:26:50,242 --> 00:26:52,244
You've been like
a second daughter to me, too.
648
00:26:52,344 --> 00:26:53,780
And...
649
00:26:53,880 --> 00:26:55,347
I understand.
650
00:26:55,447 --> 00:26:58,517
But what you actually are
651
00:26:58,685 --> 00:27:00,086
right now
652
00:27:00,186 --> 00:27:02,689
is my health care provider.
653
00:27:02,689 --> 00:27:05,224
And if you tell anybody
about this,
654
00:27:05,324 --> 00:27:08,160
you could violate my right
to privacy as a patient.
655
00:27:09,696 --> 00:27:12,932
And that'd be bad
for both of us.
656
00:27:13,900 --> 00:27:15,201
I got to get
to the station.
657
00:27:18,838 --> 00:27:20,973
I think you should
probably drive.
658
00:27:26,713 --> 00:27:27,980
Hey.
659
00:27:28,080 --> 00:27:29,716
You want to make
the announcement
660
00:27:29,716 --> 00:27:31,851
that the auction's
gonna end?
661
00:27:31,951 --> 00:27:33,152
♪ Nobody ever told me... ♪
662
00:27:33,252 --> 00:27:35,454
Feel like you're
hiding things from me.
663
00:27:35,554 --> 00:27:37,556
You were weird at home,
you were weird with Bode.
664
00:27:37,724 --> 00:27:38,758
Gen...
665
00:27:38,858 --> 00:27:39,959
I know when I'm
being lied to.
666
00:27:40,059 --> 00:27:42,161
My grandparents
did it for years.
667
00:27:42,261 --> 00:27:44,897
♪ Can't stop 'em runnin'
through my mind ♪
668
00:27:46,532 --> 00:27:48,567
♪ Hood of my car... ♪
669
00:27:48,735 --> 00:27:50,937
I found this
in my pocket.
670
00:27:51,738 --> 00:27:54,741
And I miss your mom.
671
00:27:55,474 --> 00:27:58,044
And I really wish
she was here right now.
672
00:27:58,144 --> 00:28:00,980
I didn't want to make you sad.
673
00:28:01,080 --> 00:28:03,149
♪ So good, so good, whoa... ♪
674
00:28:03,249 --> 00:28:05,484
Is it weird
it makes me feel good?
675
00:28:05,584 --> 00:28:06,953
Because I miss her, too.
676
00:28:08,755 --> 00:28:10,556
Of course not.
677
00:28:11,523 --> 00:28:13,359
And...
678
00:28:13,459 --> 00:28:15,127
Gen, I'm sorry.
679
00:28:16,528 --> 00:28:17,764
You and Bode?
680
00:28:17,764 --> 00:28:20,767
It's true you guys
are fine?
681
00:28:20,767 --> 00:28:23,269
Well, it's, um...
682
00:28:27,073 --> 00:28:29,876
No. No, the truth...
683
00:28:30,810 --> 00:28:32,644
The truth is that we both
684
00:28:32,779 --> 00:28:35,147
were really excited
about being your dad.
685
00:28:36,415 --> 00:28:39,018
All that means is that
you are an amazing kid
686
00:28:39,118 --> 00:28:40,152
and everybody
687
00:28:40,252 --> 00:28:42,021
wants to be a part of your life.
688
00:28:42,121 --> 00:28:45,191
♪ So good, whoa ♪
689
00:28:45,291 --> 00:28:47,994
♪ Better than I ever thought
it could ♪
690
00:28:48,094 --> 00:28:52,098
♪ So good, so right,
so high... ♪
691
00:28:52,198 --> 00:28:54,500
Come here, munchkin.
I love you.
692
00:28:55,301 --> 00:28:59,071
♪ 'Cause with you I know
it would be so good... ♪
693
00:28:59,171 --> 00:29:00,807
Now, make
that announcement
694
00:29:00,907 --> 00:29:02,641
so we can get
out of here.
695
00:29:02,809 --> 00:29:06,312
♪ Whoa, so good... ♪
696
00:29:06,412 --> 00:29:09,849
Bode. Hi, I'm Roberta,
697
00:29:09,949 --> 00:29:11,183
I'm Gabriela's mom.
698
00:29:11,283 --> 00:29:13,585
Uh, um, I know.
Nice to meet you.
699
00:29:14,420 --> 00:29:16,188
So, here's the deal.
700
00:29:16,288 --> 00:29:18,024
I won the consult
with the firefighter
701
00:29:18,124 --> 00:29:19,558
and I chose you.
702
00:29:20,392 --> 00:29:23,662
Oh. Well, I-I'm not really sure
that they're gonna let me.
703
00:29:23,830 --> 00:29:26,698
Oh, my winning bid was $3,000.
They're gonna let you.
704
00:29:27,733 --> 00:29:28,667
Shall we go?
705
00:29:28,835 --> 00:29:30,102
Yeah.
706
00:29:30,202 --> 00:29:33,305
♪ So high... ♪
707
00:29:33,405 --> 00:29:35,942
Honestly, ma'am,
I feel like the person
708
00:29:36,042 --> 00:29:37,709
you should be talking to
is Gabriela.
709
00:29:37,844 --> 00:29:39,111
Oh, I totally agree.
710
00:29:39,211 --> 00:29:41,280
But she has fled the scene.
711
00:29:41,380 --> 00:29:44,616
So I wanted to talk to you,
if that's okay.
712
00:29:44,716 --> 00:29:46,853
I just want to understand
713
00:29:46,853 --> 00:29:49,755
what happened
between you two.
714
00:29:52,191 --> 00:29:54,260
I guarantee
you won't like the answer.
715
00:29:55,761 --> 00:29:57,563
Try me?
716
00:30:03,602 --> 00:30:06,572
How dare you
threaten me like that.
717
00:30:12,444 --> 00:30:13,579
I'm sorry.
718
00:30:14,480 --> 00:30:16,048
You didn't
deserve that.
719
00:30:18,017 --> 00:30:19,751
Here's the deal.
720
00:30:20,920 --> 00:30:25,357
Bode's gonna get out in
little more than a year, and...
721
00:30:25,457 --> 00:30:28,460
I just want to fight fires
with my son.
722
00:30:31,463 --> 00:30:34,733
I know you know what it's like
to wait for Bode.
723
00:30:36,602 --> 00:30:39,571
I mean, you did at one time.
724
00:30:41,373 --> 00:30:42,641
My pulse is normal.
725
00:30:42,741 --> 00:30:45,277
And th-the tremor's
getting better, too.
726
00:30:45,377 --> 00:30:49,481
Uh... any more symptoms,
I-I'll go straight to the ER.
727
00:30:49,581 --> 00:30:51,350
Promise.
728
00:30:51,450 --> 00:30:55,621
Just give me
a little more time, okay?
729
00:30:57,123 --> 00:30:59,225
For me and...
730
00:30:59,325 --> 00:31:01,560
and for Bode.
731
00:31:05,998 --> 00:31:08,500
Gabriela's been through
so much disappointment.
732
00:31:09,468 --> 00:31:10,937
I pulled away
733
00:31:10,937 --> 00:31:13,239
and she felt abandoned,
734
00:31:13,339 --> 00:31:14,941
just like you made her feel.
735
00:31:14,941 --> 00:31:16,808
I hurt her
in a way
736
00:31:16,943 --> 00:31:18,210
that I didn't know I could
737
00:31:18,310 --> 00:31:21,713
and... never wanted to.
738
00:31:22,982 --> 00:31:24,416
But, really,
739
00:31:24,516 --> 00:31:26,452
I was reopening a wound
that you had already made.
740
00:31:28,320 --> 00:31:31,390
And then surprising
her like this?
741
00:31:31,490 --> 00:31:33,859
I can see that it
upset her tonight.
742
00:31:38,030 --> 00:31:39,131
You still love her?
743
00:31:42,034 --> 00:31:45,237
All I want for Gabriela
is happiness.
744
00:31:46,372 --> 00:31:47,839
Even if that means
745
00:31:47,974 --> 00:31:50,209
keeping my distance
and my mouth shut.
746
00:31:53,980 --> 00:31:56,815
Maybe you should consider
doing the same.
747
00:31:59,351 --> 00:32:02,989
Mm. I can see why
she likes you so much.
748
00:32:04,356 --> 00:32:05,857
"Liked."
749
00:32:05,992 --> 00:32:07,593
It's over.
750
00:32:08,860 --> 00:32:12,999
You know, I thought Gabi and I
were done, too, and one day
751
00:32:13,099 --> 00:32:16,068
I received a phone call,
so...
752
00:32:19,605 --> 00:32:22,041
Nothing's over till it's over.
753
00:32:27,213 --> 00:32:29,581
Division Chief Leone,
754
00:32:29,681 --> 00:32:31,417
how's the unit
doing on resources?
755
00:32:31,517 --> 00:32:33,585
Well, we're all right
for now, ma'am.
756
00:32:33,685 --> 00:32:36,222
Our air tankers are doing
water drops, and our last
757
00:32:36,322 --> 00:32:37,823
remaining dozer
has been sent out,
758
00:32:37,923 --> 00:32:39,858
but Lazarus IC
is requesting more.
No.
759
00:32:40,026 --> 00:32:41,527
You need to call
Joe Blanchard in Eureka.
760
00:32:41,627 --> 00:32:43,195
Is he
in the mayor's office?
761
00:32:43,295 --> 00:32:44,796
No, he's owns
a construction company,
762
00:32:44,896 --> 00:32:46,798
but he has four dozers he'll be
happy to loan to Cal Fire.
763
00:32:46,898 --> 00:32:48,667
We saved his business
in 2019.
764
00:32:48,767 --> 00:32:51,603
Jonathan, get Mr. Blanchard...
Sorry. On second thought,
765
00:32:51,703 --> 00:32:53,405
Governor, I-I think
I'd better call.
766
00:32:53,505 --> 00:32:55,074
He's a little wary
of politicians.
767
00:32:55,174 --> 00:32:57,943
I'm sorry. You are, again?
768
00:32:58,044 --> 00:33:00,479
Uh, Sharon's part
of our 42 crew. Her husband is
769
00:33:00,579 --> 00:33:01,713
Battalion Chief Leone.
770
00:33:01,813 --> 00:33:03,282
I know Joe Blanchard
771
00:33:03,382 --> 00:33:06,318
and everyone in NorCal
because for 15 years I had
772
00:33:06,418 --> 00:33:07,453
Luke's job.
773
00:33:07,553 --> 00:33:09,521
Impressive.
Sorry...
774
00:33:09,621 --> 00:33:11,190
Hey, everybody. Sorry.
Sorry I'm late.
775
00:33:11,290 --> 00:33:15,861
This is Battalion Chief
Leone, finally.
Your husband?
776
00:33:15,961 --> 00:33:18,897
Yeah.
Well, till she divorces me
for being late.
777
00:33:19,065 --> 00:33:21,833
Uh, ma'am, if I may?
778
00:33:21,933 --> 00:33:24,070
All the dozers in the world
can't match teams.
779
00:33:24,070 --> 00:33:26,372
We need con crews up there.
They're a huge part
780
00:33:26,472 --> 00:33:27,973
of Cal Fire's operations,
781
00:33:28,074 --> 00:33:29,775
and if you want
to put out that fire,
782
00:33:29,875 --> 00:33:31,910
save Three Rock.
Yes, she's right.
783
00:33:32,078 --> 00:33:34,880
That's what this night is about.
Yes, I see that.
784
00:33:34,980 --> 00:33:37,483
I have to say, I'm surprised
at the big push. Luke made
785
00:33:37,583 --> 00:33:40,519
a very strong case when he
recommended closing Three Rock.
786
00:33:45,357 --> 00:33:46,492
Um... Hmm.
787
00:33:46,592 --> 00:33:48,827
Um...
788
00:33:51,897 --> 00:33:53,732
Uh, Bode,
we're gonna take off.
789
00:33:53,832 --> 00:33:55,134
Uh, would it be okay
790
00:33:55,234 --> 00:33:56,668
with you if we had
our visit at Three Rock
791
00:33:56,768 --> 00:33:58,537
before it closes?
I would love that.
792
00:33:58,637 --> 00:34:02,641
Cool.
Cool.
793
00:34:02,741 --> 00:34:04,543
♪ Put your dreams,
your goals... ♪
794
00:34:04,643 --> 00:34:06,678
Hey, you didn't need
to make her do that.
795
00:34:06,778 --> 00:34:08,714
Oh, Bode, I didn't.
796
00:34:08,814 --> 00:34:11,183
No, that...
797
00:34:11,283 --> 00:34:12,951
that was Genevieve.
798
00:34:13,919 --> 00:34:16,688
♪ Oh, but why cheapen it
with words? ♪
799
00:34:16,788 --> 00:34:18,424
Make way, please.
800
00:34:18,524 --> 00:34:21,127
♪ Take from the meaning
of how beautiful you are to me ♪
801
00:34:21,127 --> 00:34:23,495
♪ Now, that would be absurd... ♪
802
00:34:23,595 --> 00:34:24,796
I appreciate,
803
00:34:24,896 --> 00:34:26,698
as always, Cal Fire's
responsiveness
804
00:34:26,798 --> 00:34:28,667
and quick thinking.
Yeah, of course, Governor.
805
00:34:28,767 --> 00:34:31,036
I'm very proud of the
whole team here at 42.
Hey, Manny.
806
00:34:31,137 --> 00:34:32,904
Manny, I need you
to calm down.
807
00:34:33,004 --> 00:34:34,840
He lied, Eve.
He lied to all of us.
808
00:34:34,940 --> 00:34:37,042
And he played you.
He had us
809
00:34:37,143 --> 00:34:38,744
jumping through
hoops, knowing
810
00:34:38,844 --> 00:34:40,446
that we don't have any hope.
Ain't that right, Luke?
811
00:34:40,546 --> 00:34:41,947
Manny.
812
00:34:42,047 --> 00:34:44,049
Hey, pal, um,
I don't think
813
00:34:44,150 --> 00:34:45,817
this is really the time
or the place to get into this.
814
00:34:45,917 --> 00:34:47,453
No, I think it's the
perfect time and place.
815
00:34:47,553 --> 00:34:48,820
Okay.
Look these men
816
00:34:48,920 --> 00:34:51,723
in the face,
and you tell your nephew
817
00:34:51,823 --> 00:34:54,059
that you're the reason,
you're the reason
818
00:34:54,160 --> 00:34:55,961
that Three Rock's
getting shut down. Tell him.
819
00:34:57,496 --> 00:35:00,432
And then you tell these men
why you got their hopes up
820
00:35:00,532 --> 00:35:02,234
for nothing!
821
00:35:09,341 --> 00:35:10,509
Governor, I apologize.
Emotions are running high,
822
00:35:10,609 --> 00:35:11,810
as you can understand.
823
00:35:11,910 --> 00:35:13,179
Manny, you need
to understand something.
824
00:35:13,179 --> 00:35:14,713
What's that?
825
00:35:14,813 --> 00:35:16,448
We closed Three Rock because
it freed up the funds to keep
826
00:35:16,548 --> 00:35:17,849
the whole
con camp system open.
827
00:35:17,949 --> 00:35:19,418
I saved the entire program.
828
00:35:19,518 --> 00:35:21,187
Why us?!
829
00:35:21,953 --> 00:35:23,088
Why Three Rock?
830
00:35:23,189 --> 00:35:24,790
'Cause it's a mess, Manny.
831
00:35:24,890 --> 00:35:26,057
Because you wrecked it!
832
00:35:26,192 --> 00:35:27,526
Take responsibility
for your actions,
833
00:35:27,626 --> 00:35:29,060
for crying out loud.
834
00:35:30,562 --> 00:35:32,198
Hey!
835
00:35:32,198 --> 00:35:33,565
How's that for responsibility?
836
00:35:33,665 --> 00:35:35,267
Dad!
837
00:35:36,502 --> 00:35:38,937
Hey, hey, hey...
838
00:35:40,206 --> 00:35:43,642
Come on!
Stop it!
Hey, stop it! Enough!
839
00:35:49,381 --> 00:35:50,316
Oh, hey, hey.
840
00:35:51,850 --> 00:35:54,620
Oh, watch out.
Watch your eyes.
841
00:35:54,720 --> 00:35:57,223
You're good.
Everybody stay back.
842
00:35:57,223 --> 00:35:58,290
You're all right.
843
00:36:00,526 --> 00:36:02,394
Okay, you good?
844
00:36:02,494 --> 00:36:03,529
Here, take this.
845
00:36:04,696 --> 00:36:05,897
You're all right,
you're all right.
846
00:36:05,997 --> 00:36:07,566
You're good.
You're good.
847
00:36:12,671 --> 00:36:14,072
You okay?
848
00:36:17,276 --> 00:36:20,246
All right, he's
okay, he's okay.
849
00:36:22,047 --> 00:36:23,615
Stay on this side.
850
00:36:26,452 --> 00:36:29,388
Nice to be photographed
with genuine heroes.
851
00:36:30,889 --> 00:36:32,324
Thank you.
Mm-hmm.
852
00:36:32,424 --> 00:36:33,525
Thanks.
853
00:36:33,625 --> 00:36:34,926
Wish you the best.
854
00:36:37,696 --> 00:36:40,165
Nothing's over till it's over.
855
00:36:41,166 --> 00:36:42,468
Governor, I'm not a hero.
856
00:36:43,269 --> 00:36:45,771
I'm, you know, I'm...
857
00:36:45,871 --> 00:36:48,073
I'm... I'm in orange
for a reason.
858
00:36:48,874 --> 00:36:50,509
Without Three Rock,
859
00:36:50,609 --> 00:36:52,611
I'd still just be
drifting through life.
860
00:36:52,711 --> 00:36:55,180
But with Three Rock, I've been
given a chance to live it.
861
00:36:56,582 --> 00:36:57,816
My boy's a poet.
862
00:36:57,916 --> 00:36:59,285
When I first got sent
863
00:36:59,385 --> 00:37:00,886
to Three Rock,
it was the last place
864
00:37:00,986 --> 00:37:02,654
that I wanted to be.
865
00:37:02,754 --> 00:37:05,357
And now I can't imagine
being anywhere else.
866
00:37:05,457 --> 00:37:08,026
Three Rock is...
867
00:37:08,126 --> 00:37:09,828
is... it's given us a purpose.
868
00:37:09,928 --> 00:37:12,531
It's given us a, a chance
to be a part of something.
869
00:37:12,631 --> 00:37:15,301
To be firefighters.
That's right.
870
00:37:16,702 --> 00:37:18,604
We need Three Rock.
871
00:37:18,704 --> 00:37:20,606
And you... you need us.
872
00:37:20,706 --> 00:37:22,608
Bode's right.
873
00:37:22,708 --> 00:37:24,376
A stop order
874
00:37:24,476 --> 00:37:28,914
tonight will allow all these men
to leave right now.
875
00:37:29,014 --> 00:37:32,117
You'd be sending
valuable resources.
876
00:37:32,217 --> 00:37:35,053
Pretty strong call
to make.
877
00:37:35,153 --> 00:37:37,689
Get me Corrections
on the phone right now.
878
00:37:37,789 --> 00:37:39,891
Yes, ma'am.
879
00:37:39,991 --> 00:37:41,893
I will get you to that fire.
880
00:37:41,993 --> 00:37:43,462
Yeah!
881
00:37:44,630 --> 00:37:45,531
All right.
882
00:37:45,631 --> 00:37:46,665
Y'all hear that, fellas?
883
00:37:54,940 --> 00:37:56,342
Yeah...
884
00:38:03,849 --> 00:38:05,751
Snake is the word.
885
00:38:05,851 --> 00:38:07,118
What is wrong with you?
886
00:38:07,218 --> 00:38:10,021
Sharon, don't start
with me, too, okay?
887
00:38:10,121 --> 00:38:11,457
Thanks.
888
00:38:11,557 --> 00:38:14,225
State's been forcing
budget cuts down my throat.
889
00:38:14,360 --> 00:38:15,794
You know better than anyone
890
00:38:15,894 --> 00:38:17,596
that sometimes
you got to make a hard call.
891
00:38:17,696 --> 00:38:20,866
Don't give me "hard call."
I have had your job.
892
00:38:20,966 --> 00:38:22,200
Yeah, and if it was
893
00:38:22,368 --> 00:38:23,969
any other camp?
894
00:38:24,069 --> 00:38:25,904
Look,
895
00:38:26,004 --> 00:38:28,740
I will try and smooth things
over with the department
896
00:38:28,840 --> 00:38:30,376
about Manny.
897
00:38:30,376 --> 00:38:33,379
Hmm. Well, it's a start.
898
00:38:34,145 --> 00:38:36,382
Thank you.
899
00:38:46,257 --> 00:38:47,826
Ow.
900
00:38:47,926 --> 00:38:50,128
Then don't move.
901
00:38:51,062 --> 00:38:52,931
Look, mija, look.
902
00:38:53,031 --> 00:38:54,566
I'm sorry, all right?
903
00:38:56,935 --> 00:38:58,837
I don't even know
what happened.
904
00:38:58,937 --> 00:39:00,639
Oh, I know.
905
00:39:00,739 --> 00:39:03,041
He's passionate
with no impulse control.
906
00:39:03,141 --> 00:39:05,110
But far be it
907
00:39:05,210 --> 00:39:07,112
from me to stick my nose in.
908
00:39:07,212 --> 00:39:10,248
And my ride is here.
909
00:39:13,552 --> 00:39:16,455
It was nice seeing you.
910
00:39:22,428 --> 00:39:24,796
Walk me out?
911
00:39:30,436 --> 00:39:31,870
Oh, you found it.
912
00:39:31,970 --> 00:39:33,439
Cuff link, yeah. Uh...
913
00:39:33,439 --> 00:39:35,306
So, what-what happened?
914
00:39:35,441 --> 00:39:37,643
You-you look
a little, like...
915
00:39:39,010 --> 00:39:42,347
Um... I don't know.
916
00:39:42,448 --> 00:39:44,716
I... I think
I ate something bad.
917
00:39:44,816 --> 00:39:48,186
Um, 'cause I had to lay down
for a little bit at home,
918
00:39:48,286 --> 00:39:50,055
and I almost
fell asleep. I'm...
919
00:39:50,155 --> 00:39:52,458
I'm really sorry.
920
00:39:52,458 --> 00:39:56,027
Well, only... only get
dressed up once a year,
921
00:39:56,127 --> 00:39:57,829
and you kind of
missed it.
922
00:39:57,929 --> 00:40:00,999
Well, I think you look
just as hot in your turnouts,
923
00:40:01,099 --> 00:40:04,302
but this is
a very nice look, too.
924
00:40:04,402 --> 00:40:06,972
Do you know
that we raised $35,000
925
00:40:07,072 --> 00:40:09,407
for the firefighters' fund
and got another hundred
926
00:40:09,508 --> 00:40:11,610
signatures
on the petition?
927
00:40:11,710 --> 00:40:14,112
Not bad for a night,
even without you.
928
00:40:14,212 --> 00:40:16,682
I wish we had
more time to talk.
929
00:40:16,782 --> 00:40:19,250
Then you should have let me
know you were coming.
930
00:40:19,350 --> 00:40:20,852
Didn't want to show up
931
00:40:20,952 --> 00:40:22,521
to your big day a stranger.
932
00:40:22,621 --> 00:40:24,923
But we are strangers.
933
00:40:25,691 --> 00:40:28,259
And-and... and if
we want that to change,
934
00:40:28,359 --> 00:40:30,328
then you have to change.
935
00:40:32,130 --> 00:40:34,733
You're right to be angry.
936
00:40:34,833 --> 00:40:37,135
I made a choice to leave, and
you had to live with it, too.
937
00:40:37,235 --> 00:40:38,570
And sometimes
938
00:40:38,670 --> 00:40:41,973
I wish I'd chosen
differently, I do.
939
00:40:42,073 --> 00:40:44,042
But, Gabi, your dad was...
940
00:40:44,142 --> 00:40:46,678
He was just a better parent.
941
00:40:46,778 --> 00:40:48,480
I was impatient,
942
00:40:48,580 --> 00:40:50,516
I was immature,
I was critical.
943
00:40:50,616 --> 00:40:53,184
I left because
of my faults.
944
00:40:53,284 --> 00:40:55,887
But...
945
00:40:55,987 --> 00:40:58,757
if the message I gave you
946
00:40:58,857 --> 00:41:01,993
was that there's something
wrong with you...
947
00:41:03,795 --> 00:41:06,532
There's nothing wrong
with you.
948
00:41:06,532 --> 00:41:09,000
I'm the problem.
I'm still the problem.
949
00:41:09,100 --> 00:41:10,569
I...
950
00:41:10,669 --> 00:41:12,037
Mom, you don't have
to say those things.
951
00:41:12,137 --> 00:41:14,573
No, I-I... Wait. Gabi,
I'm not even apologizing.
952
00:41:14,673 --> 00:41:17,408
No. I know
it's too late for that.
953
00:41:17,543 --> 00:41:19,410
But I just want to tell you
954
00:41:19,545 --> 00:41:22,548
that the only thing
that I would change...
955
00:41:22,648 --> 00:41:24,883
is just knowing you better.
956
00:41:27,185 --> 00:41:30,556
But Bode-- he knows you.
957
00:41:33,158 --> 00:41:35,561
Did you talk to Bode?
958
00:41:36,327 --> 00:41:39,464
I mean, I talked to everyone.
959
00:41:41,199 --> 00:41:42,734
Mom.
960
00:41:42,834 --> 00:41:44,135
I...
961
00:41:44,235 --> 00:41:46,437
Hmm.
Gabi.
962
00:41:48,173 --> 00:41:51,309
Bode was just doing what
he thought was best for you.
963
00:41:51,409 --> 00:41:54,079
And he didn't want to hurt you
any more than I did.
964
00:41:55,080 --> 00:41:57,616
Why? Why?
Why are you telling me this?
965
00:41:57,716 --> 00:41:59,851
Because you're about
to make a choice.
966
00:41:59,951 --> 00:42:03,589
A choice you'll have
to live with for a long time.
967
00:42:04,322 --> 00:42:07,025
Choose wisely.
968
00:42:10,228 --> 00:42:12,931
Learn from my mistakes.
969
00:42:22,908 --> 00:42:24,976
Eyes and ears, Three Rock.
970
00:42:25,076 --> 00:42:28,113
The Lazarus Fire
is a complex campaign fire,
971
00:42:28,213 --> 00:42:31,316
currently being fought
by over 2,000 firefighters,
972
00:42:31,416 --> 00:42:33,351
and... it's winning.
973
00:42:33,451 --> 00:42:35,921
It's a beast, y'all.
974
00:42:36,021 --> 00:42:38,189
We're gonna be living on-site
until we can kill it.
975
00:42:38,289 --> 00:42:40,959
So say goodbye to camp
for a little while.
976
00:42:41,059 --> 00:42:42,527
For how long?
977
00:42:42,628 --> 00:42:43,662
Yeah, what do we tell
our families, Cap?
978
00:42:43,762 --> 00:42:44,996
Well, it's unknown.
979
00:42:45,096 --> 00:42:46,231
It could be days,
it, uh, could be weeks.
980
00:42:46,331 --> 00:42:47,999
Yeah, what about Three Rock?
981
00:42:48,099 --> 00:42:50,401
We saved Three Rock
so we can fight fire.
982
00:42:50,501 --> 00:42:52,638
We get to go do that.
983
00:42:52,638 --> 00:42:54,673
But what are we coming
back to, Eve?
984
00:42:56,675 --> 00:42:58,810
It's unknown, Bode.
985
00:42:59,645 --> 00:43:03,348
Captioning sponsored by
CBS
986
00:43:03,448 --> 00:43:07,853
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
67753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.