Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,221 --> 00:00:16,391
[Fallon] Like it or not,we live in an age of dynasties.
2
00:00:16,475 --> 00:00:20,646
Who else can you trust to runthe family business... except family?
3
00:00:20,729 --> 00:00:23,523
I'm a Carrington,and our business is literally power.
4
00:00:24,399 --> 00:00:25,984
If you drove a car today,
5
00:00:26,068 --> 00:00:28,362
charged your cell phone,or made breakfast,
6
00:00:28,445 --> 00:00:31,198
chances are Carrington Atlantic hadsomething to do with it.
7
00:00:31,281 --> 00:00:33,825
For generations,this has been our dynasty.
8
00:00:34,326 --> 00:00:37,120
And today, my father gives it to me.
9
00:00:37,913 --> 00:00:38,747
Finally.
10
00:00:42,042 --> 00:00:43,502
I know what you're thinking.
11
00:00:43,585 --> 00:00:44,419
I'm young.
12
00:00:45,796 --> 00:00:47,589
{\an8}I haven't earned words like "finally."
13
00:00:48,423 --> 00:00:49,841
{\an8}But don't underestimate me.
14
00:00:50,342 --> 00:00:52,386
{\an8}Like these mansplainers in Denver did.
15
00:00:54,513 --> 00:00:58,892
{\an8}It's complicated, but, basically,
this company Windbriar over-expanded.
16
00:00:59,893 --> 00:01:01,979
{\an8}We're talking nearly a billion in assets.
17
00:01:02,479 --> 00:01:04,898
{\an8}[Fallon] This is whyI deserve that promotion.
18
00:01:05,440 --> 00:01:09,111
{\an8}Every day, I take one man's dirt,and turn it into diamonds.
19
00:01:09,194 --> 00:01:10,696
{\an8}[inaudible dialogue]
20
00:01:10,779 --> 00:01:15,075
{\an8}And digging up insider info is even easierwhen they assume you work for the airline.
21
00:01:15,284 --> 00:01:16,868
{\an8}Way to scare away the stewardess.
22
00:01:17,452 --> 00:01:18,996
[Fallon] Instead of owning the plane.
23
00:01:23,625 --> 00:01:26,128
{\an8}Look into what Windbriar wants
for an opening bid.
24
00:01:26,211 --> 00:01:27,921
{\an8}Not just the operation, the land.
25
00:01:28,422 --> 00:01:30,757
{\an8}Also find out who employs the d-bags
who leaked it.
26
00:01:31,300 --> 00:01:33,468
{\an8}They should learn my name
before they're fired.
27
00:01:35,262 --> 00:01:36,930
I know a lot about being overlooked.
28
00:01:37,306 --> 00:01:40,225
Our father wanted my brother Stevento follow in his footsteps.
29
00:01:40,434 --> 00:01:42,686
And I wasn't the most obvious candidateat first.
30
00:01:43,061 --> 00:01:45,564
[rapping] Yo, fellas, you want some?Come and get some
31
00:01:45,647 --> 00:01:47,608
Doper than dope rhymesSo I can hit some
32
00:01:47,691 --> 00:01:50,277
[Fallon] But as it turned outSteven had his own path to take.
33
00:01:50,360 --> 00:01:51,570
...lips, hips, and thighs
34
00:01:51,653 --> 00:01:52,529
[young Steven] Fallon.
35
00:01:52,613 --> 00:01:54,531
[Fallon] A rocky trailto the middle of nowhere,
36
00:01:54,615 --> 00:01:56,116
{\an8}as far as he could get from my father.
37
00:01:56,199 --> 00:01:57,159
{\an8}[cell phone ringing]
38
00:01:57,701 --> 00:01:59,703
-He started it.
-Dad would beg to differ.
39
00:01:59,786 --> 00:02:02,456
{\an8}He was literally planning
to frack a Native burial ground.
40
00:02:02,539 --> 00:02:03,624
It sounds like a joke.
41
00:02:03,707 --> 00:02:07,628
{\an8}Okay, well, there is nothing funny about
the $600 million your protest cost him.
42
00:02:07,711 --> 00:02:09,755
{\an8}Face it.You'll never see eye to eye on this.
43
00:02:09,838 --> 00:02:11,965
{\an8}But there's somethingyou'll always agree on,
44
00:02:12,049 --> 00:02:13,425
and that is your love for me.
45
00:02:13,967 --> 00:02:15,010
Come home.
46
00:02:16,011 --> 00:02:19,556
{\an8}If you haven't figured it out,my father's old-school.
47
00:02:19,640 --> 00:02:22,976
He made his fortune doing dealswith old white guys at private clubs.
48
00:02:23,060 --> 00:02:25,896
And he refuses to acceptthe world around him is changing.
49
00:02:28,440 --> 00:02:30,442
Ms. Flores, you are a voice of dissent?
50
00:02:31,777 --> 00:02:34,154
Ryan said you had thoughts
about his investor video.
51
00:02:34,237 --> 00:02:37,449
{\an8}The presentation should talk about how
we're training future engineers
52
00:02:37,532 --> 00:02:40,035
{\an8}by sponsoring STEM classes
in public schools
53
00:02:40,118 --> 00:02:41,828
{\an8}or developing worker safety programs.
54
00:02:41,912 --> 00:02:44,748
{\an8}Now this is the part when I say,
"Then let's talk about that."
55
00:02:45,582 --> 00:02:48,210
{\an8}Then you try to embarrass me
in front of the entire room,
56
00:02:48,293 --> 00:02:50,087
because we
don't have those programs.
57
00:02:50,629 --> 00:02:52,672
{\an8}What you're really trying to say,
Ms. Flores,
58
00:02:52,756 --> 00:02:55,926
{\an8}is that it's not just this video
that's out of touch, it's me.
59
00:02:56,009 --> 00:02:56,843
Not you.
60
00:02:57,803 --> 00:02:58,678
The company.
61
00:02:59,221 --> 00:03:00,263
Same thing.
62
00:03:02,265 --> 00:03:04,601
[Fallon] As for the ideathat the future is female...
63
00:03:07,354 --> 00:03:10,190
Well, Daddy likes to say,the future's not here yet.
64
00:03:11,024 --> 00:03:12,401
But he's wrong about that.
65
00:03:15,529 --> 00:03:16,571
Welcome home.
66
00:03:16,655 --> 00:03:17,697
How was Denver?
67
00:03:18,698 --> 00:03:19,908
I miss the heat.
68
00:03:20,617 --> 00:03:21,493
Trust me.
69
00:03:22,035 --> 00:03:23,620
It wasn't as hot without you here.
70
00:03:24,830 --> 00:03:25,831
Straight to the manor?
71
00:03:26,415 --> 00:03:27,833
I'm open to a detour.
72
00:03:32,963 --> 00:03:33,880
[Alice] Ms. Flores?
73
00:03:35,424 --> 00:03:36,925
Mr. Carrington asked to see you.
74
00:03:37,551 --> 00:03:38,927
Can't say I'm surprised.
75
00:03:39,302 --> 00:03:40,220
But he already left.
76
00:03:40,554 --> 00:03:42,556
He wants you
to meet him at his home office.
77
00:03:43,932 --> 00:03:46,810
Do you think he heard about
those accounts I poached in Dallas?
78
00:03:47,394 --> 00:03:50,689
Exxon Mobil tried to poach me.
I mean, he must know I'm invaluable.
79
00:03:51,898 --> 00:03:54,234
Can we stop talking about your father
for a minute?
80
00:03:54,818 --> 00:03:56,278
Makes it hard to concentrate.
81
00:03:57,112 --> 00:03:58,113
I'm sorry.
82
00:03:58,739 --> 00:04:02,993
It's just...
I've spent five years preparing for this.
83
00:04:04,619 --> 00:04:06,663
What if he doesn't give you this job,
Fallon?
84
00:04:07,706 --> 00:04:08,957
He always disappoints you.
85
00:04:09,499 --> 00:04:10,834
Know what's disappointing?
86
00:04:11,793 --> 00:04:13,003
All this talking.
87
00:04:48,705 --> 00:04:49,539
Ms. Flores.
88
00:04:50,165 --> 00:04:51,041
Come in.
89
00:04:55,670 --> 00:04:56,546
[door closes]
90
00:04:57,339 --> 00:04:58,924
He's waiting in the study.
91
00:05:06,014 --> 00:05:07,641
Alice said you wanted to see me?
92
00:05:09,851 --> 00:05:13,188
If you're hoping to hear how Ryan
and I worked it out, we didn't.
93
00:05:13,271 --> 00:05:15,148
Why would you? I fired him.
94
00:05:15,690 --> 00:05:17,818
-Because of me?
-Because we need new ideas.
95
00:05:17,901 --> 00:05:20,612
I assume you have project proposals
for the STEM thing,
96
00:05:20,695 --> 00:05:22,072
the worker safety program?
97
00:05:22,155 --> 00:05:24,282
I may have something drafted on my laptop.
98
00:05:25,283 --> 00:05:26,368
Two steps ahead.
99
00:05:27,160 --> 00:05:28,036
Always.
100
00:05:28,578 --> 00:05:31,122
-Have it on my desk first thing Monday.
-Is that all?
101
00:05:32,374 --> 00:05:33,458
Not quite.
102
00:05:33,542 --> 00:05:35,252
[Bow barking]
103
00:05:35,335 --> 00:05:36,419
[Fallon] Oh, Bow.
104
00:05:37,295 --> 00:05:38,213
Oh, I'm home.
105
00:05:38,296 --> 00:05:39,256
I'm home.
106
00:05:40,966 --> 00:05:42,300
And so are you.
107
00:05:42,384 --> 00:05:44,886
I can't believe that old Cessna
made it over the ocean.
108
00:05:44,970 --> 00:05:48,056
I can't believe you spent
the median household income on jet fuel.
109
00:05:48,139 --> 00:05:50,183
-Fresh-baked cookies are worth it.
-[Steven chuckles]
110
00:05:50,934 --> 00:05:53,520
When the revolution happens
they'll come for your head.
111
00:05:53,603 --> 00:05:55,647
Oh, I'll be sure to get my hair done.
112
00:05:55,730 --> 00:05:58,066
Sooner the better.
How did I beat you back here?
113
00:05:58,149 --> 00:05:59,067
Um...
114
00:05:59,776 --> 00:06:01,027
I took the scenic route.
115
00:06:02,153 --> 00:06:05,949
-Thank you for coming home for me.
-Actually, Dad called me after you did.
116
00:06:06,032 --> 00:06:08,910
-I know. Maybe he's dying.
-[Fallon chuckles]
117
00:06:08,994 --> 00:06:10,287
Fallon, Steven.
118
00:06:11,288 --> 00:06:13,456
I didn't know your father
was expecting you two.
119
00:06:14,082 --> 00:06:14,958
Especially you.
120
00:06:15,500 --> 00:06:17,127
I come for the hospitality.
121
00:06:17,210 --> 00:06:18,295
Dad asked us.
122
00:06:18,378 --> 00:06:20,171
He said you never responded.
123
00:06:20,714 --> 00:06:22,382
-This is our response.
-Where is he?
124
00:06:22,924 --> 00:06:23,800
In a meeting.
125
00:06:24,926 --> 00:06:26,219
Fallon, don't--
126
00:06:27,637 --> 00:06:28,471
Wait.
127
00:06:30,765 --> 00:06:31,975
Hey, guess who's--
128
00:06:32,058 --> 00:06:35,604
-Oh, my God.
-What are you doing here?
129
00:06:35,687 --> 00:06:38,565
-Who are you doing here?
-I think she works for the company.
130
00:06:38,648 --> 00:06:40,150
Oh, wow, these are your--
131
00:06:40,233 --> 00:06:41,776
-Hi, Daddy.
-Your children.
132
00:06:41,860 --> 00:06:43,653
-And you are?
-Looking for a promotion.
133
00:06:43,737 --> 00:06:47,574
Fallon, this obviously isn't
how I intended for you all to meet, but...
134
00:06:47,657 --> 00:06:49,451
Why would we be meeting at all?
135
00:06:49,534 --> 00:06:54,914
Fallon, Steven,
this is Cristal, my fiancée.
136
00:07:12,807 --> 00:07:15,101
So, this is a nice surprise.
I'm usually the one
137
00:07:15,185 --> 00:07:17,020
that makes things awkward around here.
138
00:07:17,562 --> 00:07:19,397
I'm happy to relieve you of that burden.
139
00:07:19,481 --> 00:07:21,858
Why didn't you call me?
If I knew you were coming--
140
00:07:21,942 --> 00:07:24,110
Why are you so surprised?
You asked us to come--
141
00:07:24,194 --> 00:07:26,196
When's the last time you did what I asked?
142
00:07:26,279 --> 00:07:28,740
Oh, Dad,
stop acting as if you don't bang all
143
00:07:28,823 --> 00:07:30,575
of your girlfriends in front of us.
144
00:07:32,494 --> 00:07:34,079
I've heard so much about you two.
145
00:07:34,162 --> 00:07:37,082
-And we've heard nothing about you.
-Well, that's why I called.
146
00:07:37,165 --> 00:07:40,085
Get to know Cristal
before the engagement party this Sunday.
147
00:07:40,168 --> 00:07:41,711
So, you've told other people?
148
00:07:41,795 --> 00:07:43,296
Other people called me back.
149
00:07:44,422 --> 00:07:45,382
It happened so fast.
150
00:07:46,633 --> 00:07:49,469
Cristal's been an associate in PR
for four years now,
151
00:07:49,552 --> 00:07:52,055
but she's only recently caught
my attention.
152
00:07:53,014 --> 00:07:54,182
She hasn't let go.
153
00:07:56,184 --> 00:07:59,229
At least we know what happened
to Kim Kardashian's stolen ring.
154
00:07:59,312 --> 00:08:00,855
-Fallon.
-Yeah, that's ridiculous.
155
00:08:00,939 --> 00:08:02,774
-They arrested those guys.
-[Blake] You.
156
00:08:02,857 --> 00:08:04,693
-Not helping.
-[Fallon] You're right, Daddy.
157
00:08:04,776 --> 00:08:06,903
No point getting upset.
It's only an engagement.
158
00:08:08,238 --> 00:08:09,155
Anything can happen.
159
00:08:11,950 --> 00:08:12,784
I'm sorry.
160
00:08:13,868 --> 00:08:14,869
Let me go talk to her.
161
00:08:23,294 --> 00:08:24,254
Forgive my sister.
162
00:08:24,671 --> 00:08:27,674
She thought she was getting a promotion,
not a stepmother.
163
00:08:28,008 --> 00:08:29,092
And what did you think?
164
00:08:30,301 --> 00:08:34,180
That I was getting an apology.
Not sure which of us was more wrong.
165
00:08:34,264 --> 00:08:38,143
-He really didn't mention we were dating?
-He stopped bragging about his girlfriends
166
00:08:38,226 --> 00:08:40,729
once he realized
it wouldn't make me any straighter.
167
00:08:43,314 --> 00:08:44,691
Whose idea was it to call me?
168
00:08:44,774 --> 00:08:45,859
I wanted to meet you.
169
00:08:47,235 --> 00:08:48,778
To see how Blake Carrington could
170
00:08:48,862 --> 00:08:50,905
-spawn a bleeding heart liberal?
-No.
171
00:08:51,531 --> 00:08:53,241
I told him family is everything,
172
00:08:53,324 --> 00:08:55,410
and when things get tough,
you don't give up.
173
00:08:55,952 --> 00:08:56,786
You fight harder.
174
00:08:57,328 --> 00:08:59,205
And you think he actually believes that?
175
00:09:00,248 --> 00:09:01,458
He called you, didn't he?
176
00:09:03,960 --> 00:09:04,794
Fallon.
177
00:09:04,878 --> 00:09:07,756
I can only imagine what Mom would say
about your child bride.
178
00:09:08,298 --> 00:09:11,342
Your mother forfeited the right
to an opinion a long time ago.
179
00:09:11,426 --> 00:09:14,554
If I called and told you over the phone,
would you have come home?
180
00:09:15,722 --> 00:09:17,432
Well, why'd you think I called?
181
00:09:20,685 --> 00:09:22,562
You heard I was hiring a new COO.
182
00:09:22,645 --> 00:09:25,273
You were my age
when your father handed you the company.
183
00:09:25,356 --> 00:09:27,025
Didn't hand it to me. I earned it.
184
00:09:28,526 --> 00:09:30,487
You know Windbriar Energy is going under?
185
00:09:31,029 --> 00:09:33,948
At the airport, these guys bragged
about their plan to save it,
186
00:09:34,032 --> 00:09:36,284
-in front of me.
-They didn't know who you were?
187
00:09:36,367 --> 00:09:39,370
-They thought I was a flight attendant.
-They underestimated you.
188
00:09:39,454 --> 00:09:42,332
I don't. That's why I made you
head of Acquisitions last year.
189
00:09:42,415 --> 00:09:44,250
Now can we please stop talking business?
190
00:09:44,834 --> 00:09:47,504
This weekend is a new chapter
for our family.
191
00:09:48,004 --> 00:09:50,757
You and Cristal are the two
most important women in my life.
192
00:09:51,883 --> 00:09:53,593
Bet you have a lot in common.
193
00:09:53,676 --> 00:09:54,552
Hm.
194
00:09:55,386 --> 00:09:56,679
I wouldn't take that bet.
195
00:09:57,514 --> 00:09:59,224
You're not gonna scare this one off.
196
00:10:00,725 --> 00:10:01,726
We're getting married.
197
00:10:05,688 --> 00:10:06,606
Uh-huh.
198
00:10:08,733 --> 00:10:10,819
He swore he'd never marry again.
199
00:10:10,902 --> 00:10:11,861
People change.
200
00:10:11,945 --> 00:10:12,904
Not on their own.
201
00:10:13,947 --> 00:10:15,907
He didn't even react to my Windbriar tip.
202
00:10:15,990 --> 00:10:18,368
Because that was your idea and not his.
203
00:10:20,578 --> 00:10:22,664
He just entered a bidding war
for the Braves.
204
00:10:22,747 --> 00:10:23,665
He hates baseball.
205
00:10:23,748 --> 00:10:27,168
Not as much as he hates Jeff Colby,
who he is bidding against.
206
00:10:27,252 --> 00:10:28,211
You're kidding.
207
00:10:30,338 --> 00:10:31,589
What do you want for that?
208
00:10:33,049 --> 00:10:35,426
You'll help me,
and not ask for anything in return?
209
00:10:35,510 --> 00:10:36,636
I don't need anything.
210
00:10:36,719 --> 00:10:37,679
You live in a barn.
211
00:10:37,762 --> 00:10:38,930
It's a stable house.
212
00:10:39,013 --> 00:10:41,307
You drive an old white guy around all day.
213
00:10:41,391 --> 00:10:45,019
He pays me 200 K a year,
and I'm banging his daughter.
214
00:10:47,438 --> 00:10:50,650
Fine. Then tell me what else
you've learned from the front seat.
215
00:10:50,733 --> 00:10:53,778
-Who is Cristal Flores?
-Other than a woman who drives herself,
216
00:10:53,862 --> 00:10:57,782
-don't know.
-Well, my dad said, get to know her.
217
00:10:58,324 --> 00:10:59,701
That's what I need you to do.
218
00:11:04,289 --> 00:11:06,749
I would say there's no way that's real.
219
00:11:06,833 --> 00:11:09,294
Except it's Blake-effing-Carrington.
220
00:11:09,377 --> 00:11:12,213
You guys have only been together for,
what, three months?
221
00:11:12,297 --> 00:11:15,174
-[Cristal] Four.
-I didn't know it was over with Matthew.
222
00:11:16,134 --> 00:11:18,553
-Not sure Matthew does either.
-You have to tell him.
223
00:11:18,636 --> 00:11:21,806
She doesn't owe him anything.
He was never leaving Claudia.
224
00:11:21,890 --> 00:11:24,392
Well, that's because he didn't want her
to be alone...
225
00:11:25,977 --> 00:11:27,520
which is exactly why I loved him.
226
00:11:27,604 --> 00:11:29,230
Point is you were in love.
227
00:11:29,314 --> 00:11:30,773
You can't just give up on that.
228
00:11:30,857 --> 00:11:31,858
Sure, you can.
229
00:11:31,941 --> 00:11:33,234
I did. And let me tell you,
230
00:11:33,318 --> 00:11:35,778
there have been wild advances
in vibrator tech.
231
00:11:35,862 --> 00:11:37,488
Guys, I love Blake.
232
00:11:37,989 --> 00:11:39,115
Okay, I do.
233
00:11:39,324 --> 00:11:42,368
He's smart, he's worldly, challenging,
234
00:11:42,452 --> 00:11:45,121
he likes that I'm challenging
and that I can't be bought.
235
00:11:45,204 --> 00:11:46,664
I have champagne for Cristal.
236
00:11:47,290 --> 00:11:51,002
The note said Mr. Carrington had it
sent over for your celebration.
237
00:11:51,085 --> 00:11:52,337
There's a crate full of it.
238
00:11:53,087 --> 00:11:54,172
Send it back please.
239
00:11:54,255 --> 00:11:55,089
Leave it.
240
00:11:55,173 --> 00:11:56,799
She can't be bought. I can.
241
00:11:58,343 --> 00:11:59,177
Thank you.
242
00:12:01,012 --> 00:12:03,264
You know, I just want you to be happy.
243
00:12:04,682 --> 00:12:07,769
If you're sure about Blake,
I won't bring up Matthew's name again.
244
00:12:13,483 --> 00:12:14,984
[Blake] It's good to have you back home.
245
00:12:17,654 --> 00:12:20,949
Thanks. See how long it takes you
to kick me out this time.
246
00:12:21,032 --> 00:12:23,076
I didn't kick you out. You left.
247
00:12:24,953 --> 00:12:27,747
But that's behind us.
I hope you stay as long as you like.
248
00:12:33,419 --> 00:12:34,379
Cristal seems nice.
249
00:12:36,005 --> 00:12:37,548
That wasn't sarcasm.
250
00:12:38,424 --> 00:12:39,300
I really like her.
251
00:12:40,218 --> 00:12:41,177
Me, too.
252
00:12:44,597 --> 00:12:46,015
You know, I have to confess.
253
00:12:46,099 --> 00:12:47,934
I didn't just call you here to meet her.
254
00:12:49,018 --> 00:12:51,062
I came across a lead
I'd like you to pursue.
255
00:12:51,145 --> 00:12:52,522
-Dad, can we not--?
-What?
256
00:12:52,814 --> 00:12:55,108
You said you'd never return
to Carrington Atlantic
257
00:12:55,191 --> 00:12:58,611
unless we balanced our portfolio
with 50 percent renewable energy.
258
00:12:58,695 --> 00:13:00,655
-You laughed in my face.
-I shouldn't have.
259
00:13:01,572 --> 00:13:04,659
Bill Prather has a massive site for sale,
up in Floyd County.
260
00:13:05,201 --> 00:13:07,245
I'd like you to meet with him
on my behalf.
261
00:13:07,328 --> 00:13:10,540
Given your common interest,
I think you'd be more persuasive.
262
00:13:13,167 --> 00:13:14,419
What's the company called?
263
00:13:16,629 --> 00:13:17,588
Windbriar.
264
00:13:18,715 --> 00:13:19,549
You heard of it?
265
00:13:22,176 --> 00:13:23,886
Bye, guys, see you tomorrow.
266
00:13:30,351 --> 00:13:31,185
[Cristal] Matthew.
267
00:13:33,021 --> 00:13:33,938
Can we talk?
268
00:13:40,486 --> 00:13:41,988
Why'd you really come down here?
269
00:13:43,698 --> 00:13:44,699
You don't owe me this.
270
00:13:46,034 --> 00:13:47,618
I wanted you to hear it from me.
271
00:13:49,245 --> 00:13:52,373
So there'd be no... confusion.
272
00:13:53,916 --> 00:13:54,751
Yeah?
273
00:13:56,335 --> 00:13:59,047
And being here alone with you,
that's not confusing at all.
274
00:14:02,592 --> 00:14:04,343
Just tell me what you want me to say.
275
00:14:07,305 --> 00:14:08,139
Goodbye.
276
00:14:32,622 --> 00:14:34,248
[moaning]
277
00:14:35,792 --> 00:14:37,752
[Cristal laughing]
278
00:14:39,128 --> 00:14:41,255
You have the best bed ever.
279
00:14:42,632 --> 00:14:43,883
It's better with you in it.
280
00:14:47,387 --> 00:14:48,596
You were late last night.
281
00:14:50,139 --> 00:14:52,809
I always lose track of time when
I'm with my girlfriends.
282
00:14:54,185 --> 00:14:57,522
Maybe if you hadn't have sent us
that crate of champagne.
283
00:14:57,605 --> 00:14:58,940
Hey, where are you going?
284
00:14:59,565 --> 00:15:02,652
Didn't you read that itinerary
Anders sent us last night?
285
00:15:02,735 --> 00:15:05,446
Ten a.m., engagement photos,
Topiary Garden.
286
00:15:06,155 --> 00:15:07,156
Check your phone.
287
00:15:08,783 --> 00:15:10,410
I might need some coffee.
288
00:15:26,717 --> 00:15:28,886
-[maid] We have the count.
-[Anders] Skip the Baccarat.
289
00:15:28,970 --> 00:15:31,681
If the head count is 190,
use the Waterford.
290
00:15:32,223 --> 00:15:33,850
One hundred ninety people?
291
00:15:34,392 --> 00:15:36,477
Blake said
this'll be a small get-together.
292
00:15:36,561 --> 00:15:37,770
That is small.
293
00:15:39,647 --> 00:15:42,400
-Well, at least we'll be outside.
-We'll be in the ballroom.
294
00:15:42,483 --> 00:15:44,193
Mr. Carrington prefers the ballroom.
295
00:15:46,988 --> 00:15:47,947
Can I talk to you?
296
00:15:54,912 --> 00:15:58,583
You've been doing this a long time,
I don't wanna tell you how to do your job.
297
00:15:58,666 --> 00:16:00,960
No, please. I'm so curious.
298
00:16:01,043 --> 00:16:03,629
None of my friends care about stemware.
299
00:16:03,713 --> 00:16:07,175
And they'll make fun of me if they know
I live in a house with a ballroom.
300
00:16:07,717 --> 00:16:10,887
Your friends amount about 1 percent
of the guest list.
301
00:16:11,304 --> 00:16:13,556
This is for the 99 percent.
302
00:16:14,348 --> 00:16:15,349
That's ironic.
303
00:16:15,433 --> 00:16:16,392
Listen.
304
00:16:16,476 --> 00:16:17,852
Can we at least do it outside?
305
00:16:18,311 --> 00:16:21,397
And I'll take Bowie on Spotify
over a string quartet.
306
00:16:21,481 --> 00:16:23,191
And how about some wildflowers?
307
00:16:23,274 --> 00:16:26,068
I'll have the gardeners save
whatever weeds they dig up.
308
00:16:26,152 --> 00:16:28,279
That should be enough to get you started.
309
00:16:33,993 --> 00:16:35,203
Your new boss seems great.
310
00:16:51,552 --> 00:16:53,471
[Claudia] How long have I been
inside this house?
311
00:16:57,183 --> 00:16:58,392
You went out yesterday.
312
00:17:01,062 --> 00:17:04,106
-You mean, how long have we lived here?
-Mm-hm.
313
00:17:05,525 --> 00:17:07,235
Almost 13 years, I think.
314
00:17:07,318 --> 00:17:08,444
That's unlucky.
315
00:17:08,778 --> 00:17:09,654
[Matthew chuckles]
316
00:17:17,036 --> 00:17:18,037
Good morning, Claudia.
317
00:17:19,789 --> 00:17:20,623
How we doing?
318
00:17:22,124 --> 00:17:25,962
Good, good. Yeah, I mean,
I know what the doctors are saying,
319
00:17:26,045 --> 00:17:29,423
-but she's been really alert this week.
-I know. That's how it goes.
320
00:17:29,507 --> 00:17:31,259
Some days will be better than others.
321
00:17:31,342 --> 00:17:32,426
I got it from here.
322
00:17:38,140 --> 00:17:40,309
[cell phone ringing]
323
00:17:51,487 --> 00:17:53,948
[photographer] Beautiful.
Now let's get a few of Cristal alone.
324
00:17:55,992 --> 00:17:57,910
Can I get a little more fill on her face?
325
00:17:58,286 --> 00:18:01,414
Which one? How can you stand this,
after what I told you?
326
00:18:01,497 --> 00:18:05,293
A temper gets you nowhere, Fallon.
You need patience and a strategy.
327
00:18:05,376 --> 00:18:06,669
How is this a strategy?
328
00:18:06,752 --> 00:18:07,712
[photographer] And turn.
329
00:18:12,466 --> 00:18:13,301
Matthew.
330
00:18:14,927 --> 00:18:16,470
Thank you for meeting me.
331
00:18:16,554 --> 00:18:19,390
-Of course.
-It's a multitasking kind of day.
332
00:18:19,473 --> 00:18:21,392
You've met my fiancée, Cristal.
333
00:18:22,184 --> 00:18:25,688
Cristal is an associate in PR.
Matthew's my best field engineer.
334
00:18:26,397 --> 00:18:28,566
-I--
-I don't believe we have met.
335
00:18:28,649 --> 00:18:29,483
Haven't you?
336
00:18:30,151 --> 00:18:31,068
Recently, in fact?
337
00:18:34,655 --> 00:18:36,991
You were in a PR video
Cristal's team put together.
338
00:18:37,074 --> 00:18:39,118
Oh, right. [chuckles]
Thought you seemed familiar.
339
00:18:39,201 --> 00:18:40,494
That's right.
340
00:18:40,578 --> 00:18:43,998
-Well, uh, congratulations.
-Excuse us a minute, will you, honey?
341
00:18:48,044 --> 00:18:49,045
This won't take long.
342
00:18:54,091 --> 00:18:56,010
You've heard about his wife, haven't you?
343
00:18:56,761 --> 00:18:58,220
That man must be a saint.
344
00:19:04,560 --> 00:19:07,438
-Our lead engineer will survey the plant--
-Forgive me.
345
00:19:08,272 --> 00:19:10,650
What exactly is your role
at Carrington Atlantic?
346
00:19:11,859 --> 00:19:14,987
I'm actually no longer with the company
in an official capacity.
347
00:19:16,238 --> 00:19:17,865
You've heard of my father's efforts
348
00:19:17,948 --> 00:19:21,410
-to bring fracking into Georgia.
-[chuckles] The protests against it, yeah.
349
00:19:21,494 --> 00:19:22,578
Which I funded.
350
00:19:24,830 --> 00:19:26,332
All I wanted was a compromise.
351
00:19:26,874 --> 00:19:29,335
My father refused, and then he lost...
352
00:19:29,877 --> 00:19:32,463
a lot of money,
his respect within the community,
353
00:19:32,546 --> 00:19:34,298
and, he'd say, his son.
354
00:19:35,383 --> 00:19:38,177
As far as my role...
I guess I'm the black sheep,
355
00:19:38,260 --> 00:19:40,221
looking to come home to greener pastures.
356
00:19:42,056 --> 00:19:44,558
Usually I'd be wary of selling
to Carrington.
357
00:19:45,434 --> 00:19:50,147
But the idea that I could play a part
in the company going green with you?
358
00:19:53,859 --> 00:19:54,819
Let's do it.
359
00:19:56,612 --> 00:19:58,155
My father will be in touch.
360
00:20:04,495 --> 00:20:05,329
[man] Not your type?
361
00:20:08,374 --> 00:20:10,209
The ones my dad picks never are.
362
00:20:13,087 --> 00:20:14,547
Then would your dad pick me?
363
00:20:21,762 --> 00:20:22,596
Never.
364
00:20:35,276 --> 00:20:36,694
I'm seeing Jeff Colby tonight.
365
00:20:37,903 --> 00:20:38,946
The tech guru.
366
00:20:39,488 --> 00:20:40,531
He used to work in IT.
367
00:20:41,073 --> 00:20:42,074
Daddy hates him.
368
00:20:42,158 --> 00:20:43,159
Hate's a strong word.
369
00:20:43,242 --> 00:20:45,619
While Jeff was at CA
he developed a music software
370
00:20:45,703 --> 00:20:47,872
that'd go on
to earn him his first billion.
371
00:20:47,955 --> 00:20:50,249
We should've owned it,
but a judge disagreed.
372
00:20:50,332 --> 00:20:51,709
Okay. I guess I do hate him.
373
00:20:52,251 --> 00:20:54,545
Friend of hers' older brother.
A charity case.
374
00:20:54,628 --> 00:20:55,838
Tried to give him a break.
375
00:20:55,921 --> 00:20:58,841
Just goes to show you never know
who'll stab you in the back.
376
00:20:59,633 --> 00:21:00,509
[door closes]
377
00:21:00,593 --> 00:21:01,886
Hey.
378
00:21:01,969 --> 00:21:03,804
You're missing all the fun, Steven.
379
00:21:03,888 --> 00:21:06,265
-I had a date.
-[Fallon] A date?
380
00:21:06,807 --> 00:21:08,350
-I didn't know.
-Neither did I.
381
00:21:08,976 --> 00:21:12,188
You said we had common interests.
I didn't realize you whored me out.
382
00:21:12,271 --> 00:21:15,232
-Can this wait till after dinner?
-It's fine. I'd be more pissed
383
00:21:15,316 --> 00:21:17,693
-if you hadn't let us tour Windbriar.
-What?
384
00:21:19,612 --> 00:21:21,489
I gave you that tip and you sent Steven?
385
00:21:21,572 --> 00:21:23,240
[Blake] When striking any deal,
you send in
386
00:21:23,324 --> 00:21:25,659
whoever makes the client feel
most comfortable.
387
00:21:25,743 --> 00:21:26,619
Is that so wrong?
388
00:21:27,161 --> 00:21:30,080
I bet he sent you to Prather
with the promise of going solar.
389
00:21:30,164 --> 00:21:32,708
Did he happen
to mention that Windbriar's largest site
390
00:21:32,792 --> 00:21:35,377
is smack in the middle of a shale field?
391
00:21:35,461 --> 00:21:37,463
Eight hundred acres of frackable land.
392
00:21:38,506 --> 00:21:40,007
That's why I brought it to him.
393
00:21:41,133 --> 00:21:42,009
Is that true?
394
00:21:42,092 --> 00:21:43,719
There's a lot to work out.
395
00:21:43,803 --> 00:21:44,804
Actually, there's not.
396
00:21:47,139 --> 00:21:48,224
You used us both.
397
00:21:48,974 --> 00:21:51,477
And why?
We could've worked together on this.
398
00:21:51,560 --> 00:21:52,770
Steven wouldn't have gone.
399
00:21:52,853 --> 00:21:55,981
You'd have been jealous that I asked him.
We'd fight either way.
400
00:21:56,065 --> 00:21:59,485
At least now we have a deal on the table
for Windbriar.
401
00:22:03,197 --> 00:22:06,200
In case you ever wondered
why my dad is so successful,
402
00:22:06,283 --> 00:22:08,494
it's because he's a genius
at making you feel
403
00:22:08,577 --> 00:22:11,997
like he's acting in your best interest,
when really it's all about him.
404
00:22:16,377 --> 00:22:17,211
Steven?
405
00:22:17,837 --> 00:22:18,671
[door slams]
406
00:22:19,296 --> 00:22:20,923
I'm sorry you had to witness that.
407
00:22:21,006 --> 00:22:21,841
Fallon's right.
408
00:22:22,800 --> 00:22:24,468
About how you manipulate people.
409
00:22:25,052 --> 00:22:27,471
Matthew coming by today,
was that some sort of test?
410
00:22:27,555 --> 00:22:30,724
Is that why you've been so quiet?
Someone spotted you two last night.
411
00:22:30,808 --> 00:22:32,893
-I didn't want to believe--
-You could've asked.
412
00:22:32,977 --> 00:22:35,646
-I wanted to see you together.
-If I tell you it was over,
413
00:22:35,729 --> 00:22:37,565
-that isn't enough?
-You didn't tell me.
414
00:22:37,648 --> 00:22:40,693
-You said you went out with friends.
-I did. But then I went to--
415
00:22:40,776 --> 00:22:42,570
-See him one last time?
-Yes.
416
00:22:43,112 --> 00:22:44,572
To tell him I loved you.
417
00:22:47,741 --> 00:22:48,701
"Loved"?
418
00:22:50,578 --> 00:22:53,497
Like Fallon said,
it's not worth getting upset about.
419
00:22:53,581 --> 00:22:54,748
It's only an engagement.
420
00:22:54,832 --> 00:22:56,875
-What does that mean?
-You'll figure it out.
421
00:22:56,959 --> 00:22:59,295
You're Blake-effing-Carrington.
422
00:23:14,643 --> 00:23:17,438
[Culhane] He saw that photo
and he didn't dump her ass on the spot.
423
00:23:17,521 --> 00:23:20,733
We both know my father deals with things
in his own screwed-up way.
424
00:23:22,109 --> 00:23:25,279
Good news is too much damage has been done
for it not to fall apart.
425
00:23:25,821 --> 00:23:26,989
[vehicle approaching]
426
00:23:29,074 --> 00:23:32,036
And when it does,
I'll be ready to pick up the pieces.
427
00:23:35,497 --> 00:23:36,373
Wish me luck.
428
00:23:40,586 --> 00:23:42,212
-Jeff Colby.
-Hey.
429
00:23:42,296 --> 00:23:44,256
-[Fallon] It's been a minute.
-You look beautiful.
430
00:23:48,636 --> 00:23:50,721
All right,
we have you in our penthouse suite.
431
00:23:50,804 --> 00:23:52,473
Will you be needing one key or two?
432
00:23:54,266 --> 00:23:55,434
Two, please.
433
00:24:05,486 --> 00:24:09,073
I gotta say, I was, uh...
I was surprised you called.
434
00:24:09,615 --> 00:24:12,451
I always assumed you were friends
with my sister
435
00:24:12,534 --> 00:24:15,454
because you thought hanging
with the financial aid kids
436
00:24:15,537 --> 00:24:16,622
made you seem edgy.
437
00:24:16,705 --> 00:24:19,833
And you think a billion dollars later,
you've lost your edge?
438
00:24:20,626 --> 00:24:23,796
All I know is no matter
how many zeroes are in my bank account,
439
00:24:24,213 --> 00:24:26,965
the hottest girl from high school
never loses her mystique.
440
00:24:27,049 --> 00:24:29,385
You have the second-highest bid
on the Braves.
441
00:24:29,927 --> 00:24:32,930
Right now Reuther Capital is outbidding
both you and my father.
442
00:24:33,013 --> 00:24:34,515
So, neither of you will win.
443
00:24:35,057 --> 00:24:36,058
Not alone.
444
00:24:36,141 --> 00:24:39,353
But if Colbyco and Carrington Atlantic
were to pool their resources,
445
00:24:39,436 --> 00:24:42,815
say, my dad gets naming rights
to the new stadium and you get the team--
446
00:24:42,898 --> 00:24:45,526
You know, I should've known
you only wanted to talk work.
447
00:24:46,318 --> 00:24:48,529
You don't know any other way to get off,
do you?
448
00:24:49,071 --> 00:24:50,948
Oh, I know lots of ways.
449
00:24:53,075 --> 00:24:56,370
Then why isn't that
what we're negotiating?
450
00:25:03,252 --> 00:25:04,086
Think about it.
451
00:25:15,806 --> 00:25:16,932
[knocking on door]
452
00:25:21,103 --> 00:25:23,313
Yeah, I know this is unexpected.
453
00:25:23,856 --> 00:25:24,982
You outside of Buckhead?
454
00:25:25,274 --> 00:25:26,150
Extremely.
455
00:25:26,692 --> 00:25:29,403
I come in peace, and alone, I promise.
456
00:25:29,486 --> 00:25:31,655
No parade of flowers,
or crates of champagne.
457
00:25:31,739 --> 00:25:32,573
Just...
458
00:25:33,782 --> 00:25:35,033
Just a simple apology.
459
00:25:35,909 --> 00:25:38,036
Anders isn't out front
with a string quartet?
460
00:25:38,120 --> 00:25:39,538
Oh, they can wait in the van.
461
00:25:48,213 --> 00:25:49,590
You're working on Sunday?
462
00:25:51,592 --> 00:25:54,303
Well, you wanted those proposals
on your desk by tomorrow.
463
00:25:56,180 --> 00:25:58,849
We had a fight.
I didn't think it meant I got fired.
464
00:25:58,932 --> 00:26:02,144
I'm sorry.
I didn't confront you about Matthew
465
00:26:02,227 --> 00:26:03,896
because I was afraid of losing you.
466
00:26:04,772 --> 00:26:05,939
You have to trust me.
467
00:26:08,942 --> 00:26:11,236
You know,
trust doesn't come easy to Carringtons.
468
00:26:12,112 --> 00:26:15,824
But if I can learn,
there's hope for Fallon, too.
469
00:26:16,700 --> 00:26:18,410
If I didn't tell you, she would.
470
00:26:18,494 --> 00:26:21,789
She was the one who saw it.
She was just trying to protect me.
471
00:26:21,872 --> 00:26:23,415
By sabotaging us?
472
00:26:23,499 --> 00:26:25,584
All I want is for you
and Fallon to get along.
473
00:26:25,667 --> 00:26:26,668
How can we?
474
00:26:26,752 --> 00:26:29,546
She'll never see me as anything
but the girl you're banging.
475
00:26:30,255 --> 00:26:31,465
She doesn't respect me.
476
00:26:31,548 --> 00:26:32,382
Well, she will.
477
00:26:35,886 --> 00:26:39,389
I would like to make a counter-proposal
to my proposal.
478
00:26:45,437 --> 00:26:46,688
[laughing]
479
00:26:47,606 --> 00:26:49,066
I'm gonna hit the shower.
480
00:26:49,149 --> 00:26:50,150
Oh, no.
481
00:26:50,400 --> 00:26:54,029
♪ I wanna lay and braid your hairUnder the sheets all day ♪
482
00:26:54,112 --> 00:26:55,948
♪ You suckered me inside ♪
483
00:26:56,031 --> 00:26:57,908
♪ A cotton candy surprise ♪
484
00:26:57,991 --> 00:26:59,827
♪ I wanna keep the lights on ♪
485
00:26:59,910 --> 00:27:01,453
♪ And play with you all night ♪
486
00:27:01,537 --> 00:27:03,997
♪ All my best friends say ♪
487
00:27:04,081 --> 00:27:05,833
♪ You are the worst thing ♪
488
00:27:05,916 --> 00:27:07,584
♪ That happened to me ♪
489
00:27:08,544 --> 00:27:11,672
♪ All my best friends say ♪
490
00:27:11,755 --> 00:27:15,551
♪ You are the worst thingThat happened to me ♪
491
00:27:17,094 --> 00:27:20,931
♪ Are you in the city?Are you on the other side? ♪
492
00:27:21,014 --> 00:27:24,434
♪ Are you in the city?Are you on the other side? ♪
493
00:27:24,518 --> 00:27:28,272
♪ Are you in the city?Are you on the other side? ♪
494
00:27:28,355 --> 00:27:32,609
♪ Are you in the city?Are you on the other side? ♪
495
00:27:32,693 --> 00:27:34,486
♪ All my best friends say ♪
496
00:27:34,570 --> 00:27:38,407
♪ You are the worst thingThat happened to me ♪
497
00:27:39,032 --> 00:27:42,160
♪ All my best friends say ♪
498
00:27:42,244 --> 00:27:45,706
♪ You are the worst thingThat happened to me ♪
499
00:27:54,464 --> 00:27:57,426
You look so elegant,
I hardly recognized you.
500
00:27:59,177 --> 00:28:00,679
A moment with the bride, please.
501
00:28:01,471 --> 00:28:02,347
[Cristal] Hm.
502
00:28:05,225 --> 00:28:06,310
It was Blake's idea.
503
00:28:06,894 --> 00:28:09,521
We were already having a party,
so, he thought, why wait?
504
00:28:10,981 --> 00:28:13,150
But something tells me you hate surprises.
505
00:28:13,233 --> 00:28:14,192
No.
506
00:28:14,276 --> 00:28:15,611
That's not what I hate.
507
00:28:23,535 --> 00:28:24,411
[sighs]
508
00:28:24,953 --> 00:28:27,915
You should be having this conversation
with your father.
509
00:28:27,998 --> 00:28:30,584
After Matthew,
I thought we were done talking about you.
510
00:28:31,126 --> 00:28:34,796
Actually, thanks to your stalking,
your dad and I are closer than ever.
511
00:28:35,130 --> 00:28:37,299
We've moved up the wedding date,
obviously,
512
00:28:37,382 --> 00:28:40,052
but we have another announcement, too.
513
00:28:40,135 --> 00:28:41,762
Now, don't tell me you're pregnant.
514
00:28:42,137 --> 00:28:45,098
What, you let him knock you up,
so you could lock him down?
515
00:28:45,641 --> 00:28:49,686
Fallon, that is no way to talk
to your new boss.
516
00:28:50,938 --> 00:28:51,772
That's right.
517
00:28:52,522 --> 00:28:54,149
He offered me the COO position.
518
00:28:56,276 --> 00:28:57,778
That was supposed to be mine.
519
00:28:58,320 --> 00:29:00,364
Which is why
I turned it down the first time.
520
00:29:01,657 --> 00:29:02,532
Then I met you.
521
00:29:06,036 --> 00:29:08,205
[grunting]
522
00:29:10,832 --> 00:29:12,459
Let go, bitch!
523
00:29:12,542 --> 00:29:13,669
Get off of me.
524
00:29:15,545 --> 00:29:18,423
There will be plenty of time for this
after the wedding.
525
00:29:18,507 --> 00:29:19,383
Bite me, Cristal.
526
00:29:19,466 --> 00:29:20,300
Please.
527
00:29:20,384 --> 00:29:21,551
Call me Mom.
528
00:29:41,989 --> 00:29:42,906
She isn't family.
529
00:29:42,990 --> 00:29:43,824
She will be soon.
530
00:29:43,907 --> 00:29:45,033
It's not the same thing.
531
00:29:45,492 --> 00:29:46,660
Look at everyone we know.
532
00:29:46,743 --> 00:29:49,162
The Kochs, the Murdochs,
the president dad voted for,
533
00:29:49,246 --> 00:29:52,124
all those businesses were passed down
to the next generation.
534
00:29:52,207 --> 00:29:54,751
Also worth noting,
all of those people are evil.
535
00:29:54,835 --> 00:29:58,005
Family dynasties flow through blood
from parent to child.
536
00:29:58,088 --> 00:30:00,757
Wives, ugh... they just come and go.
537
00:30:00,841 --> 00:30:03,010
So, that's what this is really about,
isn't it?
538
00:30:03,093 --> 00:30:05,595
Mom. Ever since the day she took off,
539
00:30:05,679 --> 00:30:08,223
you've done whatever you can
to fill the hole she left.
540
00:30:08,307 --> 00:30:10,475
Always trying to be the best
and the brightest.
541
00:30:10,559 --> 00:30:12,269
I don't have to try. I just am.
542
00:30:12,811 --> 00:30:14,646
Now you feel like you're being replaced.
543
00:30:15,647 --> 00:30:17,983
Not just at home, but worse, the office.
544
00:30:18,191 --> 00:30:19,943
So says your high-priced therapist.
545
00:30:20,485 --> 00:30:21,570
[Fallon scoffs]
546
00:30:21,653 --> 00:30:25,490
That company is the thing
that Dad values most in the world.
547
00:30:25,574 --> 00:30:27,409
He should be giving it to me.
548
00:30:27,492 --> 00:30:29,703
You know no one can ever replace you,
right?
549
00:30:30,329 --> 00:30:31,163
Not to me.
550
00:30:31,538 --> 00:30:32,414
Not to Dad.
551
00:30:33,290 --> 00:30:34,374
He's in love.
552
00:30:36,251 --> 00:30:37,502
I can't compete with that.
553
00:30:38,754 --> 00:30:39,921
Then change the game.
554
00:30:41,673 --> 00:30:42,716
Or don't play at all.
555
00:30:52,893 --> 00:30:55,062
-You Carrington's field guy?
-Matthew Blaisdel.
556
00:30:55,145 --> 00:30:56,480
-Thanks for having us.
-Sure.
557
00:30:57,647 --> 00:30:59,649
I've always been curious about this place.
558
00:31:01,068 --> 00:31:03,236
I'll give you a tour of the facility.
Come on.
559
00:31:03,320 --> 00:31:05,030
[vehicles approaching]
560
00:31:14,289 --> 00:31:15,457
What's with the thumpers?
561
00:31:15,874 --> 00:31:18,752
Thought you're interested in
what's aboveground, not under it.
562
00:31:18,835 --> 00:31:21,171
If Carrington buys the land
he'll cover his bases.
563
00:31:22,130 --> 00:31:25,008
Test will take a couple hours.
I'll disclose everything I find.
564
00:31:25,092 --> 00:31:27,135
Use it to milk Blake for all it's worth.
565
00:31:30,889 --> 00:31:33,892
I gotta say, I'm surprised you agreed
to run point on this.
566
00:31:34,267 --> 00:31:36,019
[sighs] Yeah, it's my last job.
567
00:31:36,645 --> 00:31:38,105
Gave Blake my notice yesterday.
568
00:31:39,314 --> 00:31:42,067
-Life's too short.
-So, it's got nothing to do with the fact
569
00:31:42,150 --> 00:31:43,777
that he's marrying your girlfriend?
570
00:31:44,778 --> 00:31:45,904
They're not married yet.
571
00:31:56,790 --> 00:31:57,624
Welcome.
572
00:32:03,588 --> 00:32:05,882
If I had any idea
what I'd invited you to...
573
00:32:05,966 --> 00:32:08,009
What do you mean?
Everything looks beautiful.
574
00:32:08,093 --> 00:32:09,261
Very white, but...
575
00:32:09,344 --> 00:32:10,387
[Jeff] Ignore my sister.
576
00:32:11,638 --> 00:32:13,723
I've been thinking about
your Braves pitch.
577
00:32:14,391 --> 00:32:15,267
We should talk.
578
00:32:15,350 --> 00:32:17,894
Let's.
Meet me in the pool house in an hour?
579
00:32:18,437 --> 00:32:19,271
[Blake] Hello.
580
00:32:19,855 --> 00:32:21,106
Thank you all for coming.
581
00:32:21,606 --> 00:32:25,026
Everyone's been asking when Cristal
and I are getting married.
582
00:32:25,110 --> 00:32:26,278
[laughing]
583
00:32:26,361 --> 00:32:30,740
We are thrilled to announce
that we have picked a date and a venue.
584
00:32:32,075 --> 00:32:33,785
It's today, right here,
585
00:32:33,869 --> 00:32:35,454
and you all are invited.
586
00:32:35,829 --> 00:32:37,914
[cheering and clapping]
587
00:32:41,168 --> 00:32:43,128
Wait a minute. This is a surprise wedding?
588
00:32:43,545 --> 00:32:44,796
More like an ambush.
589
00:32:52,304 --> 00:32:53,430
Take a peek outside.
590
00:33:03,106 --> 00:33:04,608
♪ I know when to go out ♪
591
00:33:06,109 --> 00:33:07,277
♪ I know when to stay in ♪
592
00:33:08,236 --> 00:33:10,739
I can't believe Anders came around.
593
00:33:11,698 --> 00:33:12,699
Pretty sure he didn't.
594
00:33:14,201 --> 00:33:16,369
♪ I catch a paper boy ♪
595
00:33:17,287 --> 00:33:18,914
No, this was all my dad.
596
00:33:19,289 --> 00:33:21,666
♪ I'm standing in the wind ♪
597
00:33:21,917 --> 00:33:24,336
♪ But I never wave bye-bye ♪
598
00:33:27,714 --> 00:33:29,799
♪ But I try ♪
599
00:33:31,051 --> 00:33:32,552
♪ I try ♪
600
00:33:38,266 --> 00:33:40,560
♪ There's no sign of life ♪
601
00:33:40,644 --> 00:33:42,979
♪ It's just the power to charm ♪
602
00:33:43,271 --> 00:33:45,649
♪ I'm lying in the rain ♪
603
00:33:45,899 --> 00:33:48,485
♪ But I never wave bye-bye ♪
604
00:33:51,488 --> 00:33:53,615
♪ But I try ♪
605
00:33:54,866 --> 00:33:56,493
♪ I try ♪
606
00:33:58,495 --> 00:34:00,914
After last night,
I wasn't sure you'd stick around.
607
00:34:02,666 --> 00:34:04,251
Guess you're here for Cristal.
608
00:34:05,085 --> 00:34:06,419
I'm here for you.
609
00:34:09,339 --> 00:34:11,341
Thought there'd be an opening
for best man.
610
00:34:11,424 --> 00:34:12,592
♪ Church on time ♪
611
00:34:12,676 --> 00:34:15,095
♪ -Terrifies me-Church on time ♪
612
00:34:15,262 --> 00:34:17,639
♪ -Makes me party-Church on time ♪
613
00:34:17,931 --> 00:34:21,518
♪ Puts my trust in God and man ♪
614
00:34:21,935 --> 00:34:23,019
♪ God and Man ♪
615
00:34:23,103 --> 00:34:25,647
♪ -No confessions-God and man ♪
616
00:34:25,730 --> 00:34:28,316
♪ -No religion-God and man ♪
617
00:34:28,400 --> 00:34:32,153
♪ Don't believe in modern love ♪
618
00:34:32,487 --> 00:34:35,824
[cheering and clapping]
619
00:34:37,158 --> 00:34:38,118
Mrs. Carrington.
620
00:34:39,035 --> 00:34:40,287
Thank you.
621
00:34:42,247 --> 00:34:43,707
[Steven] Look how happy you've made him.
622
00:34:45,709 --> 00:34:47,752
It's the happiest I've seen him since...
623
00:34:47,836 --> 00:34:49,296
The first Mrs. Carrington?
624
00:34:49,838 --> 00:34:53,383
I don't know anything about Alexis.
Your father never talks about her.
625
00:34:53,466 --> 00:34:54,634
[speaking in Spanish]
626
00:34:57,012 --> 00:34:58,179
[Cristal speaking in Spanish]
627
00:34:59,806 --> 00:35:00,932
You two know each other?
628
00:35:01,850 --> 00:35:02,851
Do you?
629
00:35:02,934 --> 00:35:03,768
No.
630
00:35:04,436 --> 00:35:05,395
Not really. We...
631
00:35:06,187 --> 00:35:08,565
crossed paths
at the bar near your place yesterday.
632
00:35:09,316 --> 00:35:10,191
How funny.
633
00:35:10,734 --> 00:35:13,111
Well, Steven, this is my nephew, Sammy Jo.
634
00:35:13,194 --> 00:35:14,654
Nobody calls me that anymore.
635
00:35:15,780 --> 00:35:16,656
Sam.
636
00:35:18,658 --> 00:35:20,076
-Nephew?
-[Sam] Mm-hm.
637
00:35:20,160 --> 00:35:21,453
My big sister's son.
638
00:35:22,537 --> 00:35:23,413
Can we talk?
639
00:35:23,496 --> 00:35:24,331
Yeah.
640
00:35:25,498 --> 00:35:26,333
[glasses clink]
641
00:35:27,667 --> 00:35:28,793
What are you doing here?
642
00:35:29,753 --> 00:35:31,963
Uh, you mean, why didn't you invite me?
643
00:35:32,797 --> 00:35:34,424
It's like you think I'm trouble.
644
00:35:34,507 --> 00:35:36,843
Paths are the only thing
you and Steven crossed?
645
00:35:37,385 --> 00:35:40,555
-I love you, but I also know you.
-And what do these people know?
646
00:35:42,641 --> 00:35:43,975
Please, Sam.
647
00:35:44,059 --> 00:35:46,019
Things are already complicated here.
648
00:35:46,561 --> 00:35:47,896
Sounds like my kind of place.
649
00:35:52,317 --> 00:35:55,487
If your father wants his brand
on the stadium, fine.
650
00:35:55,570 --> 00:35:56,905
But then he has to walk away.
651
00:35:57,322 --> 00:35:59,157
Forget baseball for a second.
652
00:35:59,949 --> 00:36:04,746
I've spent years studying my father,
preparing to be his second-in-command.
653
00:36:05,497 --> 00:36:09,084
But then I look at someone like you.
You've never had a shadow cast over you.
654
00:36:09,584 --> 00:36:12,253
Everybody knows you by your name,
not your father's.
655
00:36:14,506 --> 00:36:15,382
That's what I want.
656
00:36:15,840 --> 00:36:17,884
You want your name on the stadium?
657
00:36:17,967 --> 00:36:19,302
I said, forget baseball.
658
00:36:19,928 --> 00:36:22,013
I have another investment opportunity
for you.
659
00:36:22,889 --> 00:36:24,307
And what would that be?
660
00:36:26,726 --> 00:36:27,560
Me.
661
00:36:33,692 --> 00:36:34,526
[man] Blaisdel.
662
00:36:35,360 --> 00:36:36,528
Hydraulics are down.
663
00:36:38,571 --> 00:36:40,573
Man, I've never seen that before.
664
00:36:40,657 --> 00:36:41,491
I got it.
665
00:36:52,377 --> 00:36:53,211
All right, here.
666
00:36:54,254 --> 00:36:55,088
Try it again.
667
00:37:06,766 --> 00:37:08,727
[whirring]
668
00:37:10,478 --> 00:37:11,604
Look out!
669
00:37:17,652 --> 00:37:19,821
So, did you get everything
you ever dreamed of?
670
00:37:19,988 --> 00:37:20,864
[bells ringing]
671
00:37:23,283 --> 00:37:24,367
Now I did.
672
00:37:24,951 --> 00:37:26,119
The kissing bells.
673
00:37:27,746 --> 00:37:29,914
Is it some family tradition?
674
00:37:30,665 --> 00:37:31,833
It's a superstition.
675
00:37:32,167 --> 00:37:34,377
The ringing is supposed
to scare away the devil.
676
00:37:42,427 --> 00:37:43,261
Call an ambulance!
677
00:37:44,179 --> 00:37:45,013
No, no, no.
678
00:37:45,096 --> 00:37:45,930
Call Cristal.
679
00:37:46,848 --> 00:37:47,724
Call Cristal.
680
00:37:48,683 --> 00:37:49,517
Call his wife.
681
00:37:50,268 --> 00:37:51,144
Call Claudia.
682
00:37:56,316 --> 00:37:58,151
And then once the devil is gone...
683
00:37:59,319 --> 00:38:00,862
We live happily ever after.
684
00:38:07,202 --> 00:38:08,077
Ready?
685
00:38:08,161 --> 00:38:09,579
Three, two, one.
686
00:38:09,871 --> 00:38:11,080
[cheering]
687
00:38:11,164 --> 00:38:12,457
[Cristal laughing]
688
00:38:12,916 --> 00:38:15,043
[all laughing and clapping]
689
00:38:21,716 --> 00:38:22,550
Jeff.
690
00:38:23,384 --> 00:38:24,719
I didn't know you were here.
691
00:38:25,512 --> 00:38:26,679
Thanks for including me.
692
00:38:26,763 --> 00:38:27,847
I didn't.
693
00:38:29,933 --> 00:38:33,186
Oh, hey, I moved on that tip.
Just got off the phone with him.
694
00:38:33,728 --> 00:38:34,646
What tip is this?
695
00:38:35,188 --> 00:38:36,356
Company called Windbriar.
696
00:38:36,606 --> 00:38:37,482
Heard of it?
697
00:38:37,565 --> 00:38:38,900
What the hell have you done?
698
00:38:38,983 --> 00:38:41,820
You can't just dabble in energy.
You don't have experience.
699
00:38:41,903 --> 00:38:43,613
But I do. With Jeff's backing,
700
00:38:43,696 --> 00:38:47,158
I will be chief executive officer
of Carrington Windbriar.
701
00:38:47,534 --> 00:38:49,619
My own company, my name.
702
00:38:49,702 --> 00:38:50,787
Actually, it's my name.
703
00:38:50,870 --> 00:38:52,497
And your new competition.
704
00:38:59,212 --> 00:39:00,922
[phone ringing]
705
00:39:13,142 --> 00:39:13,977
Hello?
706
00:39:14,853 --> 00:39:16,521
So, what kind of a butler are you?
707
00:39:16,604 --> 00:39:18,523
More of a Bates or a Belvedere?
708
00:39:20,191 --> 00:39:22,610
Your aunt failed
to mention how long you're staying.
709
00:39:24,070 --> 00:39:25,572
I'm still working on that.
710
00:39:28,616 --> 00:39:29,576
Hey.
711
00:39:30,285 --> 00:39:31,119
Steven.
712
00:39:33,621 --> 00:39:36,875
I just wanted to thank you
for not saying anything earlier...
713
00:39:37,458 --> 00:39:39,752
-about the money.
-What?
714
00:39:41,170 --> 00:39:43,381
About the money I took at the hotel.
715
00:39:45,466 --> 00:39:47,343
You--? You didn't even notice?
716
00:39:47,427 --> 00:39:48,261
Nope.
717
00:39:51,222 --> 00:39:52,098
Why'd you lie?
718
00:39:54,100 --> 00:39:55,226
I'm in a tight spot.
719
00:39:55,310 --> 00:39:57,395
No, I mean to Cristal...
720
00:39:58,646 --> 00:39:59,522
about us.
721
00:40:01,024 --> 00:40:03,067
Are you the black sheep of your family,
too?
722
00:40:04,152 --> 00:40:05,987
[sighs] No.
723
00:40:06,905 --> 00:40:07,739
She is.
724
00:40:10,950 --> 00:40:13,119
You're in a better mood
than I thought you'd be.
725
00:40:13,620 --> 00:40:16,247
-You work things out with your dad?
-Something like that.
726
00:40:16,998 --> 00:40:18,583
Fallon. Hey.
727
00:40:19,918 --> 00:40:22,337
Thought we could run over
your game plan before I go.
728
00:40:23,338 --> 00:40:25,298
-You got time?
-Uh, sure.
729
00:40:25,632 --> 00:40:27,842
Can I get another bourbon on the rocks,
please?
730
00:40:27,926 --> 00:40:28,968
He's not a waiter.
731
00:40:29,052 --> 00:40:31,763
Oh. Uh, man, I'm sorry.
732
00:40:33,222 --> 00:40:34,140
Um...
733
00:40:35,433 --> 00:40:36,601
this is Michael Culhane.
734
00:40:36,684 --> 00:40:38,186
-He's--
-The chauffeur.
735
00:40:39,520 --> 00:40:40,355
Oh.
736
00:40:41,648 --> 00:40:43,107
Uh, well, perfect.
737
00:40:43,316 --> 00:40:45,526
If you can bail early,
let's go out for a drink.
738
00:40:46,069 --> 00:40:47,070
He can give us a ride.
739
00:40:47,487 --> 00:40:48,321
Yeah.
740
00:40:59,791 --> 00:41:02,001
[Cristal] Oh, Anders,
you don't have to do that.
741
00:41:02,543 --> 00:41:04,003
I wear many hats around here.
742
00:41:04,087 --> 00:41:05,546
Valet, party planner.
743
00:41:05,630 --> 00:41:07,590
Although you may have relieved me of that.
744
00:41:07,674 --> 00:41:09,926
I assure you, I am not out for your job.
745
00:41:10,468 --> 00:41:12,136
That must make me the exception.
746
00:41:12,845 --> 00:41:13,930
Excuse me?
747
00:41:14,806 --> 00:41:16,808
Should your ambitions change,
748
00:41:17,058 --> 00:41:19,644
just know that among
my myriad responsibilities
749
00:41:19,727 --> 00:41:21,771
is managing the hiring of staff,
750
00:41:22,355 --> 00:41:24,440
and that includes
running background checks.
751
00:41:24,983 --> 00:41:27,860
When I heard about your tryst,
I decided to run yours.
752
00:41:27,944 --> 00:41:30,321
I use a very thorough,
very private service.
753
00:41:31,656 --> 00:41:33,491
And what they uncovered was riveting.
754
00:41:34,659 --> 00:41:36,369
Samuel Josiah Jones.
755
00:41:36,911 --> 00:41:37,745
Sammy Jo?
756
00:41:38,788 --> 00:41:40,873
I've just moved him into the guest wing.
757
00:41:40,957 --> 00:41:42,917
Whatever you found, I can explain.
758
00:41:43,001 --> 00:41:46,170
Oh, there's no need, really.
As I say, they're very thorough.
759
00:41:47,463 --> 00:41:48,631
I know everything.
760
00:41:50,675 --> 00:41:51,509
[Blake] Sweetheart.
761
00:41:53,803 --> 00:41:55,179
-You ready?
-[Cristal] Mm-hm.
762
00:42:02,395 --> 00:42:05,398
[cheering and clapping]
763
00:42:12,488 --> 00:42:13,823
[tires screeching]
764
00:42:19,245 --> 00:42:22,248
He tried to quit,
and you sent him to that place.
765
00:42:22,582 --> 00:42:23,833
It was no accident.
766
00:42:25,293 --> 00:42:27,128
You killed my husband!
58122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.