Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:03,002
MARY ALICE:
Previously on Desperate Housewives.
2
00:00:03,036 --> 00:00:04,560
I don't feel well.
3
00:00:04,637 --> 00:00:07,367
Susars healthtook a turn for the worse.
4
00:00:07,507 --> 00:00:09,031
Someone call 911!
5
00:00:09,309 --> 00:00:11,937
You have given me so much, Keith.
6
00:00:12,012 --> 00:00:15,038
One relationshipcame to a bittersweet end...
7
00:00:15,348 --> 00:00:16,679
I know who you are.
8
00:00:16,716 --> 00:00:18,206
- Get out!
- Forgive me. Please.
9
00:00:18,585 --> 00:00:20,075
Please. I love you.
10
00:00:20,153 --> 00:00:21,211
No, you don't.
11
00:00:21,254 --> 00:00:23,381
... and another ended in betrayal.
12
00:00:29,729 --> 00:00:32,527
The suburbs are full of parents,
13
00:00:32,565 --> 00:00:35,227
and each parent has their own style.
14
00:00:36,536 --> 00:00:38,902
There's the disciplinarian,
15
00:00:40,774 --> 00:00:42,969
the smotherer,
16
00:00:44,210 --> 00:00:46,576
and the negotiator.
17
00:00:48,715 --> 00:00:51,775
But the one thingthey all have in common
18
00:00:51,851 --> 00:00:53,978
is they love to judge
19
00:00:54,621 --> 00:00:56,748
the parents next door.
20
00:00:59,692 --> 00:01:01,785
Take your sister inside, sweetie.
21
00:01:01,861 --> 00:01:04,625
I need to have a little chat with Lee.
22
00:01:05,098 --> 00:01:06,122
(KNOCKING ON DOOR)
23
00:01:08,435 --> 00:01:11,199
Hi! I see Jenny's practicing again.
24
00:01:11,938 --> 00:01:13,963
Two hours a day, five days a week.
25
00:01:14,774 --> 00:01:16,765
Wow, she is really into that violin.
26
00:01:16,976 --> 00:01:19,240
Sometimes. Mostly I have
to force her to do it.
27
00:01:19,712 --> 00:01:21,373
Ooh. Big mistake.
28
00:01:22,949 --> 00:01:26,146
Really? Seems like you have
an unsolicited opinion.
29
00:01:26,653 --> 00:01:28,644
Look, I know you're new
to this parenting thing,
30
00:01:28,721 --> 00:01:30,780
so I'm gonna tell you how it works.
31
00:01:30,824 --> 00:01:32,792
You can't force a kid to do stuff,
32
00:01:32,826 --> 00:01:36,489
'cause then it just leads to a lot
of door-slamming and name-calling.
33
00:01:36,563 --> 00:01:38,394
And then the kid gets angry, too.
34
00:01:38,431 --> 00:01:40,023
(BOTH CHUCKLING)
35
00:01:40,066 --> 00:01:41,533
Well, here's the way I think it works.
36
00:01:41,601 --> 00:01:43,535
Jenny told us
she wants to play the violin.
37
00:01:43,603 --> 00:01:45,764
So it's my job to make sure
she sticks with it.
38
00:01:46,506 --> 00:01:47,632
By pushing her.
39
00:01:47,674 --> 00:01:48,868
I'm not pushing her.
40
00:01:49,609 --> 00:01:51,372
(SPEAKING MANDARIN)
41
00:01:51,411 --> 00:01:52,776
(REPLIES IN MANDARIN)
42
00:01:54,614 --> 00:01:56,605
What? She wanted to learn Mandarin.
43
00:01:56,649 --> 00:01:59,140
Look, I don't mean to devalue
the two and a half weeks
44
00:01:59,185 --> 00:02:00,482
you've had as a father.
45
00:02:00,520 --> 00:02:03,114
I'm simply telling you what works.
46
00:02:03,823 --> 00:02:07,122
So, let me ask you,
what's Juanita pursuing on her own?
47
00:02:07,694 --> 00:02:08,752
Huh?
48
00:02:08,795 --> 00:02:10,729
As you know,
the school talent show is coming up.
49
00:02:10,797 --> 00:02:13,664
Jenny's playing the violin.
What's Juanita going to do?
50
00:02:14,334 --> 00:02:16,063
Well, that's hard to say.
51
00:02:16,136 --> 00:02:20,698
See, the beauty of my method is that
Juanita has explored so many things,
52
00:02:20,773 --> 00:02:23,241
it's hard to know
which one to showcase.
53
00:02:23,309 --> 00:02:24,469
Well, this should be interesting.
54
00:02:24,511 --> 00:02:26,376
Two different parenting philosophies,
55
00:02:26,446 --> 00:02:29,415
and a talent show to prove
which one of us is right.
56
00:02:29,482 --> 00:02:31,416
In front of hundreds of people.
57
00:02:31,484 --> 00:02:35,250
Yes. Will it be the overbearing,
hypercritical father,
58
00:02:35,321 --> 00:02:37,915
or the loving mom
who still looks hot in these sweats?
59
00:02:38,224 --> 00:02:39,282
Game on.
60
00:02:42,028 --> 00:02:44,087
(MAN CHATTERING ON TV)
61
00:02:46,900 --> 00:02:49,027
Hey, sweetie,
I heard the talent show's coming up.
62
00:02:49,068 --> 00:02:50,330
What are you going to do?
63
00:02:50,670 --> 00:02:53,104
It's going to be great. Watch.
64
00:02:59,245 --> 00:03:00,269
(MIMICS FARTING)
65
00:03:01,147 --> 00:03:04,605
MARY ALICE:
Yes, each parent has their own style.
66
00:03:05,185 --> 00:03:10,248
But deep down, they're all afraidthey're doing it wrong.
67
00:03:23,536 --> 00:03:26,437
There are many thingsthat bring us pleasure.
68
00:03:28,074 --> 00:03:30,304
Baking for our friends,
69
00:03:31,377 --> 00:03:33,345
having a good laugh,
70
00:03:34,414 --> 00:03:37,577
donating to charity.
71
00:03:38,384 --> 00:03:40,409
But the things that bring us pleasure
72
00:03:40,453 --> 00:03:43,183
may not be enoughto give our lives meaning
73
00:03:44,924 --> 00:03:47,484
without someone to love.
74
00:03:50,530 --> 00:03:51,554
(DOOR OPENING)
75
00:03:53,566 --> 00:03:55,966
Morning, dear.
Just back from the store.
76
00:03:56,636 --> 00:03:57,830
What the hell?
77
00:03:57,904 --> 00:04:01,271
I thought for dinner I could make
those lamb chops you love so much.
78
00:04:01,307 --> 00:04:04,208
I got a great tip from the butcher.
I'm searing the meat first.
79
00:04:04,277 --> 00:04:06,142
I kicked you out of this house.
80
00:04:06,479 --> 00:04:09,812
Oh, dear. You're still angry with me.
81
00:04:09,849 --> 00:04:12,613
But, you know, Paul,
every couple has their fights.
82
00:04:12,652 --> 00:04:15,143
And I'll admit, ours was a doozy.
83
00:04:15,321 --> 00:04:17,983
That wasrt a fight. That was the end!
84
00:04:18,157 --> 00:04:21,456
You don't mean that. You're just upset.
85
00:04:21,494 --> 00:04:23,189
But don't worry,
86
00:04:23,863 --> 00:04:26,024
we will get past this.
87
00:04:26,599 --> 00:04:28,567
Are you out of your mind?
88
00:04:28,835 --> 00:04:31,633
You actually think
I would take you back?
89
00:04:32,438 --> 00:04:34,736
Wait. I get it.
90
00:04:35,642 --> 00:04:38,372
This is another ploy cooked up
by your sick mother.
91
00:04:40,146 --> 00:04:42,671
My mother. Yes.
92
00:04:43,449 --> 00:04:44,916
She's the one you're mad at.
93
00:04:45,151 --> 00:04:46,709
It's all her fault.
94
00:04:46,986 --> 00:04:50,319
She told me you were a monster
who killed Aunt Martha.
95
00:04:50,390 --> 00:04:54,724
But then I fell in love with you,
and I realized,
96
00:04:54,794 --> 00:04:57,820
you never could have done
such a thing.
97
00:05:00,633 --> 00:05:02,328
It was all a lie.
98
00:05:06,306 --> 00:05:09,605
Oh, Beth. That was no lie.
99
00:05:16,983 --> 00:05:18,041
You don't mean...
100
00:05:25,692 --> 00:05:26,750
My God.
101
00:05:27,260 --> 00:05:29,455
Now we both feel betrayed.
102
00:05:30,096 --> 00:05:32,121
Painful, isn't it?
103
00:05:38,905 --> 00:05:40,270
Do you know what this is?
104
00:05:40,907 --> 00:05:42,306
A closet?
105
00:05:42,375 --> 00:05:43,808
No, it's a graveyard.
106
00:05:43,876 --> 00:05:46,470
A graveyard filled
with all the stuff we bought
107
00:05:46,546 --> 00:05:49,071
because you told us you wanted
to do something, and then quit.
108
00:05:49,182 --> 00:05:52,777
Remember this? Remember how
you begged us to buy you a guitar?
109
00:05:53,019 --> 00:05:54,418
The strings hurt my fingers.
110
00:05:56,022 --> 00:05:57,080
GABRIELLE: Oh!
111
00:05:57,123 --> 00:06:00,615
What about this? Very expensive.
You've never touched it.
112
00:06:00,760 --> 00:06:02,387
That's not true.
113
00:06:02,428 --> 00:06:04,760
I use it to pretend
I'm playing guitar.
114
00:06:05,098 --> 00:06:09,330
Juanita, you are full of ideas, but
you never see any of them through.
115
00:06:09,602 --> 00:06:12,765
Well, guess what? You are doing one
of these things at that talent show.
116
00:06:12,805 --> 00:06:14,739
But I'm already doing something.
117
00:06:14,774 --> 00:06:16,571
Not that.
118
00:06:16,943 --> 00:06:19,104
Fine. If you won't pick something, I will.
119
00:06:21,180 --> 00:06:22,204
Ah.
120
00:06:23,983 --> 00:06:25,143
Tap.
121
00:06:25,184 --> 00:06:27,049
- No.
- Yes.
122
00:06:27,120 --> 00:06:28,348
You enjoyed it!
123
00:06:28,421 --> 00:06:30,855
You actually set your personal record
for sticking with something,
124
00:06:30,923 --> 00:06:32,481
two months.
125
00:06:33,493 --> 00:06:34,858
But it's hard.
126
00:06:35,928 --> 00:06:39,625
Let me tell you something about life.
Anything that's won'th doing is hard.
127
00:06:40,099 --> 00:06:41,896
That's what life is?
128
00:06:41,968 --> 00:06:43,333
You're going back to that tap class,
129
00:06:43,369 --> 00:06:45,337
and you're gonna practice
two hours a day, seven days a week
130
00:06:45,371 --> 00:06:46,463
until you nail it.
131
00:06:46,506 --> 00:06:48,406
No. I'll do something else at the show.
132
00:06:48,474 --> 00:06:49,498
Like what?
133
00:06:49,542 --> 00:06:51,134
I'll tell jokes.
134
00:06:51,444 --> 00:06:53,639
A Jewish guy and a Mexican
walk into a bar...
135
00:06:53,713 --> 00:06:54,907
No.
136
00:06:59,952 --> 00:07:03,911
Thank you, Bree. It always brightens
my day when you invite me to visit.
137
00:07:03,990 --> 00:07:06,652
Well, Reverend Sykes,
I very much enjoy your company.
138
00:07:06,859 --> 00:07:09,350
As I do yours.
139
00:07:09,962 --> 00:07:11,486
Mmm.
140
00:07:11,531 --> 00:07:14,398
So, have you killed someone?
141
00:07:15,868 --> 00:07:16,892
Excuse me?
142
00:07:16,969 --> 00:07:19,437
I've always found the treats
you prepare for my visits
143
00:07:19,505 --> 00:07:23,498
are a reliable indicator
of your level of spiritual turmoil.
144
00:07:23,543 --> 00:07:26,944
The more exquisite the baked goods,
the more anguished your soul.
145
00:07:27,013 --> 00:07:32,212
This is a hazelnut chocolate chip
scone with currants.
146
00:07:32,919 --> 00:07:35,410
So I ask again,
have you killed someone?
147
00:07:35,488 --> 00:07:36,512
No.
148
00:07:36,689 --> 00:07:38,623
It's just...
149
00:07:38,691 --> 00:07:40,625
Lately I feel like Job.
150
00:07:41,928 --> 00:07:43,725
You know, Job from the Old Testament?
151
00:07:43,830 --> 00:07:46,594
I'm familiar with the Book, thank you.
152
00:07:47,366 --> 00:07:49,197
Why do you think you're Job?
153
00:07:54,340 --> 00:07:57,935
I just feel that God has taken
everything away from me.
154
00:07:58,411 --> 00:08:01,778
I lost my business.
My children never call me.
155
00:08:03,449 --> 00:08:05,974
And my boyfriend Keith has left me.
156
00:08:07,086 --> 00:08:09,919
Well, it's not exactly body boils
and dead camels,
157
00:08:09,956 --> 00:08:12,754
but I understand what you're saying.
158
00:08:14,093 --> 00:08:18,086
When I complained after I was not
accepted into Yale Divinity School,
159
00:08:18,130 --> 00:08:19,961
my father had no sympathy.
160
00:08:20,233 --> 00:08:24,169
Instead, he drove me
from our lovely home in Connecticut
161
00:08:24,237 --> 00:08:26,228
to a dangerous section of the Bronx,
162
00:08:26,272 --> 00:08:29,070
and forced me to hand out blankets
to the homeless.
163
00:08:29,542 --> 00:08:31,635
I see. That's the reason
you've always been so sensitive
164
00:08:31,711 --> 00:08:33,008
to the plight of the poor.
165
00:08:33,079 --> 00:08:34,137
Perhaps.
166
00:08:34,780 --> 00:08:38,238
It's certainly the reason my father was
buried in a sport jacket he detested.
167
00:08:38,618 --> 00:08:41,143
The point is, looking at
what has been taken from us
168
00:08:41,220 --> 00:08:44,121
is a bad way to go through life.
169
00:08:44,156 --> 00:08:47,125
Looking for what we can give
to others is far better.
170
00:08:51,097 --> 00:08:52,587
Could you pass me the tape?
171
00:08:56,168 --> 00:08:59,365
I'm so glad I asked you to help.
172
00:08:59,438 --> 00:09:01,633
I'm sorry, I'm feeling a little faint.
173
00:09:01,674 --> 00:09:03,266
What is that smell?
174
00:09:03,442 --> 00:09:06,843
It's like sneakers mixed with cologne
mixed with
175
00:09:06,913 --> 00:09:10,280
"I ran around the block four times
wearing a shirt made of cheese."
176
00:09:10,316 --> 00:09:12,045
That's Porter and Preston.
177
00:09:12,118 --> 00:09:14,609
Well, get the place cleaned.
178
00:09:14,754 --> 00:09:17,985
Yeah, I think I'm gonna hold off
on that for a while.
179
00:09:18,257 --> 00:09:20,191
- Why?
- Because
180
00:09:20,693 --> 00:09:21,751
(INHALING DEEPLY)
181
00:09:21,794 --> 00:09:23,989
I kind of love this smell.
182
00:09:24,964 --> 00:09:29,367
Okay, now you're becoming delirious.
We gotta get you out of here.
183
00:09:29,402 --> 00:09:32,599
Hey, you don't have children,
184
00:09:33,172 --> 00:09:34,366
so you don't get it.
185
00:09:35,675 --> 00:09:38,940
But raising kids
is an amazing experience.
186
00:09:39,712 --> 00:09:42,579
It is the most meaningful thing
I've ever done.
187
00:09:42,815 --> 00:09:47,184
So anything that reminds me of them
is a good thing.
188
00:09:49,055 --> 00:09:50,079
Hmm.
189
00:09:50,656 --> 00:09:52,453
You must be pretty sad they're gone.
190
00:09:52,525 --> 00:09:54,117
No.
191
00:09:54,360 --> 00:09:56,385
No, it's right.
192
00:09:56,429 --> 00:10:01,389
They're moving on with their lives.
It's wonderful.
193
00:10:03,703 --> 00:10:06,263
Well, then why are there tears
in your eyes?
194
00:10:07,506 --> 00:10:08,564
Um...
195
00:10:08,608 --> 00:10:12,135
That's the smell. (SNIFFLES)
You're right. Let's get out of here.
196
00:10:21,253 --> 00:10:25,280
So, any idea what's going on with me?
197
00:10:25,358 --> 00:10:27,826
As much as I enjoy passing out
at restaurants,
198
00:10:27,893 --> 00:10:29,986
I'm starting to get a little concerned.
(CHUCKLES)
199
00:10:31,197 --> 00:10:34,633
According to these tests,
your creatine levels are increasing.
200
00:10:34,700 --> 00:10:35,860
That's not good.
201
00:10:35,901 --> 00:10:37,493
Oh. Why is that happening?
202
00:10:37,570 --> 00:10:40,403
I realize this isn't a satisfying answer,
203
00:10:40,873 --> 00:10:42,431
but we don't know.
204
00:10:42,475 --> 00:10:46,275
So, how serious is it?
205
00:10:48,381 --> 00:10:51,009
I'll tell you what I tell all my patients.
206
00:10:51,083 --> 00:10:54,109
We are going to do everything we can
to get you a kidney,
207
00:10:54,253 --> 00:10:56,983
but in the meantime, live your life.
208
00:10:57,223 --> 00:11:00,659
If there's things
you're thinking about doing,
209
00:11:00,726 --> 00:11:02,489
do them now.
210
00:11:14,106 --> 00:11:15,130
(SIGHS)
211
00:11:17,443 --> 00:11:21,607
I think for our anniversary we should
have a picnic, in the woods.
212
00:11:22,948 --> 00:11:24,848
Where we got married.
213
00:11:25,451 --> 00:11:28,716
Sure. That's a great idea.
214
00:11:29,655 --> 00:11:31,179
I think we should do it now.
215
00:11:32,925 --> 00:11:34,654
But our anniversary's not till July.
216
00:11:37,530 --> 00:11:40,658
Were we not at the same appointment
just now?
217
00:11:55,147 --> 00:11:57,741
I thought the dialysis was supposed
to keep you healthy.
218
00:11:58,050 --> 00:12:00,518
I guess it's just not working for me.
219
00:12:00,553 --> 00:12:02,077
How bad is this?
220
00:12:02,154 --> 00:12:03,212
SUSAN: Pretty bad.
221
00:12:03,289 --> 00:12:06,850
Yesterday, the doctor's secretary
handed me this free parking pass
222
00:12:06,892 --> 00:12:09,520
with this sad look.
223
00:12:09,562 --> 00:12:14,761
It was like, "Yeah, you're doomed,
but your parking's free."
224
00:12:15,234 --> 00:12:17,532
So was this pass good for a month?
A week?
225
00:12:17,570 --> 00:12:18,594
LYNETTE: Gabby!
226
00:12:18,637 --> 00:12:20,161
I just wanna know
what we're facing here.
227
00:12:20,573 --> 00:12:21,870
SUSAN: All I know is,
228
00:12:22,241 --> 00:12:23,435
I need a new kidney,
229
00:12:23,509 --> 00:12:26,205
and there's nothing I can do
till they find me one.
230
00:12:26,245 --> 00:12:29,271
Well, have you thought about trying
to find a donor yourself?
231
00:12:29,348 --> 00:12:31,373
So far, you've only asked family.
232
00:12:31,550 --> 00:12:34,110
Yeah, widen the circle.
Ask friends and neighbors.
233
00:12:34,186 --> 00:12:35,653
Well, there's not much point.
234
00:12:35,721 --> 00:12:38,952
I mean, finding a match is like,
you know, one in a thousand.
235
00:12:39,225 --> 00:12:40,715
So ask 1,000 people!
236
00:12:40,760 --> 00:12:42,091
Yes! We can help.
237
00:12:42,128 --> 00:12:45,655
We can canvass the neighborhood,
put up signs, go door to door.
238
00:12:45,731 --> 00:12:48,495
Guys, it's a vital organ.
239
00:12:48,567 --> 00:12:52,401
Susan, people care about you.
240
00:12:52,438 --> 00:12:55,168
You might be surprised
what they're willing to do.
241
00:12:55,241 --> 00:12:58,005
I appreciate the thought.
242
00:12:59,111 --> 00:13:03,343
But I just can't ask anyone to
make that kind of sacrifice for me.
243
00:13:05,818 --> 00:13:07,308
I can't.
244
00:13:08,320 --> 00:13:10,686
I'm gonna get you more coffee.
245
00:13:16,228 --> 00:13:18,162
Maybe she can't,
246
00:13:20,232 --> 00:13:21,597
but I can.
247
00:13:24,570 --> 00:13:28,199
Donate a kidney? Have we met?
I'm, like, 112.
248
00:13:28,240 --> 00:13:30,299
But, Karen,
it's for our dear friend Susan.
249
00:13:30,342 --> 00:13:32,173
I'm not having elective surgery.
250
00:13:32,244 --> 00:13:36,146
I take enough risk
just climbing out of the tub.
251
00:13:36,782 --> 00:13:39,012
I don't know. Arert there serious risks?
252
00:13:39,084 --> 00:13:40,847
Actually, the mortality rate is quite low.
253
00:13:40,920 --> 00:13:42,046
I meant the scarring.
254
00:13:42,121 --> 00:13:44,487
I've spent a lot of time at the gym
working off my love handles,
255
00:13:44,523 --> 00:13:46,457
and I will not give up a chance
to go shirtless.
256
00:13:47,226 --> 00:13:48,284
No.
257
00:13:48,327 --> 00:13:49,351
- But I...
- No.
258
00:13:49,395 --> 00:13:50,419
- She's really...
- No.
259
00:13:50,462 --> 00:13:51,520
- Would you just...
- No.
260
00:13:55,367 --> 00:13:56,527
Bree?
261
00:13:57,036 --> 00:13:58,128
Yes?
262
00:13:58,504 --> 00:13:59,698
No.
263
00:14:08,347 --> 00:14:09,405
I want a baby.
264
00:14:10,049 --> 00:14:12,517
Here. I also have a 9-year-old.
265
00:14:12,985 --> 00:14:16,921
One of my own. Preferably a boy.
266
00:14:17,289 --> 00:14:18,984
And in brown.
267
00:14:19,024 --> 00:14:20,992
Wait, you're serious?
268
00:14:21,026 --> 00:14:24,427
Where did you get this incredibly
rash and not thought-out idea?
269
00:14:24,496 --> 00:14:26,191
RENEE: From you.
270
00:14:26,232 --> 00:14:29,668
You know, what you said yesterday,
about kids giving your life meaning.
271
00:14:29,702 --> 00:14:33,160
I want that. I want meaning.
272
00:14:33,372 --> 00:14:35,237
In the form of a baby?
273
00:14:36,408 --> 00:14:37,773
Exactly.
274
00:14:37,843 --> 00:14:40,505
I already made an appointment
with an adoption agency,
275
00:14:40,546 --> 00:14:42,912
which was right next door
to my manicurist.
276
00:14:42,982 --> 00:14:45,348
It was like it was meant to be.
277
00:14:45,551 --> 00:14:47,178
Are you sure about this?
278
00:14:47,219 --> 00:14:50,279
I mean, your social calendar
is very full.
279
00:14:50,356 --> 00:14:52,517
A baby would change all that.
280
00:14:52,558 --> 00:14:55,686
It requires a lot of sacrifice
and compromise.
281
00:14:55,728 --> 00:14:57,389
(SCOFFS) Maybe the way you do it.
282
00:14:58,597 --> 00:14:59,757
Excuse me?
283
00:14:59,999 --> 00:15:01,967
You work your life around your kids.
284
00:15:02,034 --> 00:15:05,697
I intend to work my child into my life.
285
00:15:05,838 --> 00:15:10,036
No offense, but I think you make it
a lot harder than it has to be.
286
00:15:12,411 --> 00:15:14,072
You know what?
287
00:15:16,849 --> 00:15:18,111
You might be right.
288
00:15:18,550 --> 00:15:23,453
But before you commit to being a mom,
why don't you give it a test drive?
289
00:15:24,089 --> 00:15:25,181
What do you mean?
290
00:15:25,424 --> 00:15:27,085
You could watch Paige some night.
291
00:15:27,126 --> 00:15:28,593
Tom and I haven't been out in a while.
292
00:15:29,094 --> 00:15:30,425
Really? You'd let me babysit?
293
00:15:30,562 --> 00:15:31,586
(LAUGHS) Yeah!
294
00:15:32,131 --> 00:15:33,655
Which one is Paige?
295
00:15:33,899 --> 00:15:35,230
This one.
296
00:15:35,367 --> 00:15:36,391
Oh.
297
00:15:37,803 --> 00:15:38,861
I accept.
298
00:15:39,438 --> 00:15:43,101
Wow. My first step
toward being a mom.
299
00:15:43,609 --> 00:15:47,306
You watch. I am gonna be a natural.
300
00:15:47,379 --> 00:15:48,641
(LYNETTE LAUGHS)
301
00:15:49,648 --> 00:15:51,741
Oh. Uh, does she eat shellfish?
302
00:15:53,152 --> 00:15:54,551
Maybe.
303
00:15:56,288 --> 00:16:00,850
So, I got us caviar, shrimp pate,
smoked salmon.
304
00:16:00,926 --> 00:16:05,226
If there's a part of a fish they can
overcharge for, we have it.
305
00:16:05,297 --> 00:16:06,389
Can you put these in the back?
306
00:16:06,465 --> 00:16:07,989
- Yeah.
- Thanks.
307
00:16:11,971 --> 00:16:13,529
- Sweetie?
- Yeah?
308
00:16:13,806 --> 00:16:15,831
I just want to thank you
for doing this today.
309
00:16:15,874 --> 00:16:16,932
You're welcome.
310
00:16:16,976 --> 00:16:19,240
And you can thank me again
when we go back in July
311
00:16:19,311 --> 00:16:21,575
for our real anniversary.
312
00:16:21,647 --> 00:16:24,411
And I'd really love
if for the next eight hours,
313
00:16:24,483 --> 00:16:27,509
I'm not sick, no talk of kidneys.
314
00:16:27,553 --> 00:16:31,045
Let's just have
a fun, normal day, okay?
315
00:16:31,991 --> 00:16:33,049
You got it.
316
00:16:37,363 --> 00:16:40,230
One fun, normal day in the woods
coming up.
317
00:16:46,839 --> 00:16:49,399
MIKE: Nothing's gonna ruin this trip.
318
00:16:55,481 --> 00:16:56,505
(DOOR SLAMS)
319
00:16:57,316 --> 00:16:59,580
Hey, how was tap class?
320
00:16:59,685 --> 00:17:02,586
It's too hard.
I don't wanna do it anymore.
321
00:17:03,355 --> 00:17:05,289
Oh, sweetie.
322
00:17:06,492 --> 00:17:08,926
You're doing it.
We're not a family of quitters.
323
00:17:09,094 --> 00:17:11,426
Oh! You quit all the time.
324
00:17:11,764 --> 00:17:13,391
Yesterday we played hide and seek,
325
00:17:13,432 --> 00:17:16,890
Celia and I looked for you for an hour
before we saw your car was gone.
326
00:17:17,903 --> 00:17:20,872
So I found a great hiding place at
the shoe store. That's not quitting.
327
00:17:22,608 --> 00:17:25,099
All right, look,
let me ask you something.
328
00:17:25,744 --> 00:17:26,904
Are you getting better?
329
00:17:27,012 --> 00:17:28,070
I guess.
330
00:17:28,113 --> 00:17:29,273
Well, there you go.
331
00:17:29,348 --> 00:17:31,043
Now go upstairs and change.
332
00:17:31,683 --> 00:17:34,811
Oh! And remember,
tomorrow's lessors two hours.
333
00:17:34,853 --> 00:17:37,549
You're gonna make my feet fall off.
334
00:17:37,589 --> 00:17:40,080
I can't wait for this to be over.
335
00:17:42,461 --> 00:17:44,952
Why are you working her so hard?
It's a lousy school talent show.
336
00:17:45,130 --> 00:17:47,792
You think Bob and Lee
are going easy on their kid?
337
00:17:47,866 --> 00:17:49,561
No, they push her!
338
00:17:49,601 --> 00:17:52,126
That girl's so good at the violin,
she's practically Asian.
339
00:17:52,304 --> 00:17:55,671
So that's what this is about.
You're competing with Bob and Lee.
340
00:17:55,774 --> 00:17:58,766
(SCOFFS) That's ridiculous.
This is about Juanita.
341
00:17:58,811 --> 00:18:02,247
Building her self-esteem
and giving her a chance to shine.
342
00:18:02,948 --> 00:18:04,575
And if a couple of same-sex parents
343
00:18:04,616 --> 00:18:07,084
end up crying at home
in their silk kimonos,
344
00:18:07,119 --> 00:18:08,279
so be it.
345
00:18:13,559 --> 00:18:16,255
Oh, Mike, look at this place.
346
00:18:16,295 --> 00:18:17,922
Isn't it as beautiful as you remember it?
347
00:18:18,630 --> 00:18:21,793
Yeah. Lucky I didn't leave it
on the roof of the car.
348
00:18:22,101 --> 00:18:24,831
(SIGHS) Will you forget
about the picnic basket?
349
00:18:26,138 --> 00:18:27,969
Guess you're right.
350
00:18:28,440 --> 00:18:31,671
What's important is we're together
and there's...
351
00:18:32,444 --> 00:18:34,537
Damn it! They forgot the fries!
Unbelievable.
352
00:18:35,814 --> 00:18:37,213
Okay, Mike.
353
00:18:37,349 --> 00:18:38,941
Look at me.
354
00:18:38,984 --> 00:18:41,384
Think back eight years,
355
00:18:41,587 --> 00:18:43,612
when we stood in this spot
356
00:18:43,655 --> 00:18:45,782
and we pledged our love to each other.
357
00:18:46,358 --> 00:18:48,349
- Mmm-hmm.
- Oh! I know.
358
00:18:48,393 --> 00:18:50,156
Let's renew our vows.
359
00:18:50,696 --> 00:18:51,754
(SUSAN GIGGLES)
360
00:18:51,797 --> 00:18:53,662
That's a great idea.
361
00:18:54,800 --> 00:18:58,395
I, Mike Delfino, promise to love...
362
00:18:58,437 --> 00:18:59,461
(BIRD SQUAWKS)
363
00:19:02,574 --> 00:19:04,906
I, Mike Delfino, promise to...
364
00:19:04,943 --> 00:19:05,967
(BIRD SQUAWKS)
365
00:19:07,846 --> 00:19:09,780
It's just a bird. Forget it.
366
00:19:11,517 --> 00:19:13,041
Promise to love and honor...
367
00:19:13,085 --> 00:19:14,143
(BIRD SQUAWKING)
368
00:19:14,186 --> 00:19:15,619
Okay, now he's just mocking me!
369
00:19:17,523 --> 00:19:19,548
But... Mike.
370
00:19:20,225 --> 00:19:21,283
Mike, stop!
371
00:19:26,598 --> 00:19:30,534
Oh, my God.
I can't believe you hit that bird.
372
00:19:30,903 --> 00:19:31,995
Yeah, I know.
373
00:19:32,037 --> 00:19:33,129
(BIRD SQUAWKING)
374
00:19:33,172 --> 00:19:35,800
I was aiming for that one.
375
00:19:41,346 --> 00:19:43,246
As the gayest person at this brunch,
376
00:19:43,282 --> 00:19:46,115
I feel it is my duty to say, "Fabulous!"
377
00:19:46,185 --> 00:19:47,243
Yeah, Bree, what's the occasion?
378
00:19:47,553 --> 00:19:50,147
Nothing. Just a little
get-together for friends.
379
00:19:50,222 --> 00:19:52,952
- Smoked salmon tartare cornucopia?
- Mmm.
380
00:19:56,862 --> 00:19:58,454
This feels weird.
She's up to something.
381
00:19:58,530 --> 00:20:01,260
Oh, what are you talking about?
It's just a brunch.
382
00:20:02,134 --> 00:20:03,192
Excuse me,
383
00:20:03,235 --> 00:20:06,966
if I could borrow a moment of
your time for a brief presentation.
384
00:20:07,206 --> 00:20:09,766
- Oh, God, you're right. It's an ambush.
- Mmm-hmm.
385
00:20:09,808 --> 00:20:11,605
- (GABRIELLE HISSES)
- It seems many of you have
386
00:20:11,643 --> 00:20:13,838
some misguided ideas
about kidney donation,
387
00:20:13,912 --> 00:20:15,743
so I have invited Craig Lynwood,
388
00:20:15,781 --> 00:20:17,510
transplant coordinator
at Fairview Memorial,
389
00:20:17,749 --> 00:20:20,183
to dispel some of those myths.
390
00:20:20,419 --> 00:20:23,752
Mr. Lynwood, is it true
there's an age limit to donating?
391
00:20:23,922 --> 00:20:25,412
No. Not necessarily.
392
00:20:27,826 --> 00:20:31,853
And does the surgery
cause unsightly scarring?
393
00:20:31,930 --> 00:20:34,797
It's laparoscopic.
The scarring is minimal.
394
00:20:35,601 --> 00:20:40,197
Well, I don't know about the rest of
you, but I find that very reassuring.
395
00:20:40,272 --> 00:20:44,641
So now that we have the facts, I am
sure you'll all wanna get tested.
396
00:20:45,444 --> 00:20:47,810
Okay, fine. I'll go in next week.
397
00:20:47,846 --> 00:20:48,972
BREE: No need.
398
00:20:49,014 --> 00:20:50,982
Nurse Dearborn?
399
00:20:54,319 --> 00:20:56,310
So, the line forms over here.
400
00:20:57,756 --> 00:21:00,316
And we won't take no for an answer.
401
00:21:03,695 --> 00:21:04,889
You're gonna get tested?
402
00:21:05,130 --> 00:21:08,327
No. I think I can take Gabby.
403
00:21:10,669 --> 00:21:15,163
I don't know how Paul found out,
Mama, but he did. And then...
404
00:21:15,207 --> 00:21:19,906
Well, he threw me out.
405
00:21:19,978 --> 00:21:22,913
He was just so cold.
406
00:21:23,048 --> 00:21:25,915
What a sad story.
407
00:21:25,984 --> 00:21:28,475
If only someone had warned you
what a bastard he is.
408
00:21:28,520 --> 00:21:29,612
I know.
409
00:21:29,655 --> 00:21:33,352
You were right all along.
I should've listened to you.
410
00:21:34,626 --> 00:21:36,491
But I'm going to make it up to you.
411
00:21:36,995 --> 00:21:39,361
Oh, Beth.
412
00:21:39,398 --> 00:21:41,662
I can't allow you back in my life.
413
00:21:41,700 --> 00:21:44,601
You have failed me
in every possible way.
414
00:21:45,170 --> 00:21:47,730
No, I didn't.
415
00:21:47,806 --> 00:21:49,398
Paul confessed.
416
00:21:49,474 --> 00:21:50,634
Really?
417
00:21:50,842 --> 00:21:52,742
Did you get it on tape?
418
00:21:54,846 --> 00:21:57,212
Did he write it on a napkin?
419
00:21:59,017 --> 00:22:00,848
Of course not.
420
00:22:01,386 --> 00:22:05,755
Because you've never done
anything right in your life.
421
00:22:06,658 --> 00:22:07,750
Give me another chance.
422
00:22:07,859 --> 00:22:08,883
I'll do anything.
423
00:22:08,927 --> 00:22:12,624
(SIGHS) I have no more use
for you. Goodbye.
424
00:22:12,698 --> 00:22:13,858
Wait!
425
00:22:16,535 --> 00:22:19,595
I have nowhere to go.
426
00:22:20,872 --> 00:22:23,602
What's going to happen to me, Mama?
427
00:22:25,010 --> 00:22:26,807
You're gonna live
a lonely, depressing life
428
00:22:26,878 --> 00:22:28,573
in some ratty apartment,
429
00:22:28,613 --> 00:22:32,811
with plenty of time to think about
all the people you disappointed.
430
00:22:32,884 --> 00:22:35,751
Most of all, me.
431
00:22:36,621 --> 00:22:39,089
Guard! I'm done here.
432
00:22:39,624 --> 00:22:42,457
Take her off the visitors list.
433
00:22:51,903 --> 00:22:56,431
ANNOUNCER: The Oakridge SchoolTalent Show starts in five minutes.
434
00:23:01,747 --> 00:23:04,944
So, checking out Fairview's answer
to ltzhak Perlman?
435
00:23:05,050 --> 00:23:07,484
I don't know what that is, but
if it's German for "cat strangler,"
436
00:23:07,552 --> 00:23:08,610
then, yes.
437
00:23:09,221 --> 00:23:10,779
It's like that, is it?
438
00:23:10,822 --> 00:23:13,017
So, whers your daughter
start stomping off to Buffalo?
439
00:23:13,592 --> 00:23:14,854
She's on right before Jenny.
440
00:23:14,926 --> 00:23:16,791
So, you might want to keep
your sunglasses handy
441
00:23:16,828 --> 00:23:19,661
because Juanita
is going to be dazzling.
442
00:23:39,117 --> 00:23:42,450
Honey, are you okay?
Were you being chased by a bee?
443
00:23:42,587 --> 00:23:44,054
No, it's my routine.
444
00:23:44,122 --> 00:23:47,319
That's the first time
I've nailed the finale.
445
00:23:47,926 --> 00:23:49,791
That was you nailing it?
446
00:23:49,828 --> 00:23:52,160
To the floor. Bam!
447
00:23:53,131 --> 00:23:55,964
Performers, to the stage!
448
00:24:00,138 --> 00:24:01,162
Uh...
449
00:24:17,456 --> 00:24:18,718
Where are my tap shoes?
450
00:24:18,790 --> 00:24:20,519
I don't know.
451
00:24:21,927 --> 00:24:24,953
I left them right here.
452
00:24:31,102 --> 00:24:34,697
Honey, I guess you lost them,
and the show's about to start.
453
00:24:35,006 --> 00:24:36,030
Dang it!
454
00:24:36,107 --> 00:24:37,165
I can't believe this.
455
00:24:37,375 --> 00:24:40,344
I was so excited. I worked so hard.
456
00:24:40,378 --> 00:24:42,005
I'm sorry.
457
00:24:42,047 --> 00:24:44,242
Do you want to stay
and watch your friends?
458
00:24:44,316 --> 00:24:46,079
We can go after for ice cream.
459
00:24:46,451 --> 00:24:47,816
Who cares?
460
00:24:55,293 --> 00:24:56,760
I will see your shirt,
461
00:24:56,828 --> 00:25:00,855
and I will raise you one bra.
462
00:25:01,500 --> 00:25:03,263
Nicely played.
463
00:25:04,836 --> 00:25:06,133
(RUSTLING)
464
00:25:07,172 --> 00:25:09,106
Do you hear something?
465
00:25:09,174 --> 00:25:11,267
Probably just a peeping raccoon.
466
00:25:15,080 --> 00:25:18,174
No. No, I think
there's someone out there.
467
00:25:20,418 --> 00:25:21,442
(GUN FIRES)
468
00:25:21,520 --> 00:25:22,680
(SOLDIERS CHATTERING)
469
00:25:22,721 --> 00:25:24,245
What the hell?
470
00:25:27,792 --> 00:25:29,020
(GRUNTS)
471
00:25:31,563 --> 00:25:33,155
Identify yourselves.
472
00:25:33,198 --> 00:25:35,223
Are you Northern agitators?
473
00:25:35,267 --> 00:25:37,735
Do we look like Northern agitators?
474
00:25:37,769 --> 00:25:41,136
We're just celebrating our anniversary.
475
00:25:41,206 --> 00:25:44,573
You guys playing paintball
or something?
476
00:25:44,609 --> 00:25:46,907
No, madam, we are not playing!
477
00:25:46,945 --> 00:25:49,971
I am Major General Jedediah Garrett
of the Confederate Army, and we...
478
00:25:50,048 --> 00:25:52,642
Kevin, Kevin. Kevin! Hi. Hi.
479
00:25:52,717 --> 00:25:54,446
We're part of
a Civil War reenactment group.
480
00:25:54,519 --> 00:25:57,079
Yeah, I know, I know.
Get a real life, right?
481
00:25:57,122 --> 00:26:00,285
Look, can't you just
have your pretend war over there?
482
00:26:00,358 --> 00:26:01,916
Pretend?
483
00:26:01,960 --> 00:26:05,452
You, sir, are interrupting
the Battle of Fredericksburg!
484
00:26:05,530 --> 00:26:08,226
Actually, we have the entire park
until 6:00.
485
00:26:08,266 --> 00:26:09,631
Kyle, show them the permit.
486
00:26:11,369 --> 00:26:12,495
It's fine.
487
00:26:12,938 --> 00:26:13,962
We believe you.
488
00:26:14,039 --> 00:26:16,769
No, it's not fine.
This is really important to her.
489
00:26:16,808 --> 00:26:18,400
So, just give us a couple of hours.
490
00:26:18,443 --> 00:26:21,003
No, sir. Now, be gone!
491
00:26:21,279 --> 00:26:23,747
Men, we must be ready
to attack the enemy
492
00:26:23,782 --> 00:26:26,114
should they attempt
to retreat into Maryland.
493
00:26:26,151 --> 00:26:27,413
What a douche.
494
00:26:28,453 --> 00:26:29,784
A douche, you say?
495
00:26:30,055 --> 00:26:31,147
Yeah.
496
00:26:31,222 --> 00:26:32,314
SUSAN: Mike!
497
00:26:32,390 --> 00:26:33,652
Let's just go.
498
00:26:37,662 --> 00:26:38,686
(GASPS)
499
00:26:39,297 --> 00:26:41,629
Eyes closed, Kyle.
You're supposed to be dead.
500
00:26:41,666 --> 00:26:44,692
I died with my eyes open. It happens.
501
00:26:45,236 --> 00:26:46,635
Close them, Kyle!
502
00:26:49,674 --> 00:26:52,142
(SOFT MUSIC PLAYING)
503
00:27:03,521 --> 00:27:04,954
And now, to close our show
504
00:27:05,156 --> 00:27:09,889
is a violin solo
by Jenny Hunter-McDermott.
505
00:27:17,802 --> 00:27:19,633
(PLAYING SOLEMN TUNE)
506
00:27:29,147 --> 00:27:30,171
(OFF-KE Y)
507
00:27:39,624 --> 00:27:40,648
(CHUCKLES)
508
00:27:46,398 --> 00:27:48,161
She lives next door to me.
509
00:27:48,199 --> 00:27:50,997
We're getting those
double-paned windows.
510
00:27:52,137 --> 00:27:53,695
Okay.
511
00:28:03,348 --> 00:28:04,406
Ouch!
512
00:28:04,482 --> 00:28:07,212
Poor Lee.
He must be pretty embarrassed.
513
00:28:07,252 --> 00:28:09,379
Does he look embarrassed?
514
00:28:11,923 --> 00:28:16,053
She always stumbles over that part.
She really stumbled over it today.
515
00:28:16,094 --> 00:28:18,790
But she powered through.
We couldn't be prouder.
516
00:28:41,252 --> 00:28:43,311
Wait! Wait, wait, wait! Nobody move!
517
00:28:43,388 --> 00:28:44,821
Okay, don't leave yet.
518
00:28:44,889 --> 00:28:47,551
There's still one girl
who hasn't performed yet.
519
00:28:47,592 --> 00:28:49,253
But I lost my tap shoes.
520
00:28:49,461 --> 00:28:51,053
Oh, that's right.
521
00:28:51,763 --> 00:28:55,597
Hey! Wait, is that them in
the back room behind the radiator?
522
00:29:20,525 --> 00:29:21,549
(SQUEALS)
523
00:29:22,861 --> 00:29:25,056
Bravo!
524
00:29:28,600 --> 00:29:29,624
(SUSAN SIGHS)
525
00:29:32,137 --> 00:29:34,002
Look, we had a great day.
526
00:29:34,773 --> 00:29:36,297
Think of it this way,
527
00:29:36,741 --> 00:29:39,232
now we have a funny story
to tell people.
528
00:29:41,079 --> 00:29:42,239
(ENGINE STALLING)
529
00:29:48,620 --> 00:29:50,611
Two funny stories.
530
00:29:53,458 --> 00:29:54,482
(PHONE RINGING)
531
00:29:56,728 --> 00:29:57,786
Hello?
532
00:29:57,829 --> 00:29:59,160
Bree, it's Craig Lynwood.
533
00:29:59,230 --> 00:30:02,461
I have some great news.
All your efforts have paid off.
534
00:30:04,235 --> 00:30:05,293
You found a match?
535
00:30:05,570 --> 00:30:06,867
We found two.
536
00:30:06,938 --> 00:30:07,962
Oh, my God.
537
00:30:08,006 --> 00:30:10,804
It's a miracle! Who are they?
538
00:30:11,309 --> 00:30:13,038
Well, one of them is you.
539
00:30:15,113 --> 00:30:17,343
Bree? Are you there?
540
00:30:18,583 --> 00:30:21,051
I'm sorry. It's just...
541
00:30:21,419 --> 00:30:22,647
(STUTTERS)
542
00:30:22,687 --> 00:30:24,848
I wasrt expecting this.
543
00:30:26,357 --> 00:30:27,688
Who's the other one?
544
00:30:28,159 --> 00:30:30,024
A woman named Beth Young.
545
00:30:30,428 --> 00:30:32,191
Beth? I didn't even know
she got tested.
546
00:30:32,263 --> 00:30:34,458
Apparently, she saw one of your flyers.
547
00:30:34,499 --> 00:30:36,160
And she wants to do this?
548
00:30:36,201 --> 00:30:37,532
Well, I don't know yet.
549
00:30:37,602 --> 00:30:39,467
We're having a hard time
getting in touch with her.
550
00:30:41,472 --> 00:30:44,407
So, should we continue to lookfor this Beth Young,
551
00:30:44,475 --> 00:30:46,841
or is the donor going to be you?
552
00:30:51,783 --> 00:30:54,809
Fancy. I thought
we were just gonna grab a burger.
553
00:30:54,853 --> 00:30:56,548
Renee was really talking this place up,
554
00:30:56,621 --> 00:30:58,316
so I thought we could splurge.
555
00:30:58,356 --> 00:31:00,916
Or we could stay home and eat money.
556
00:31:01,893 --> 00:31:03,019
We better order.
557
00:31:03,061 --> 00:31:04,926
Any second, my phone is going to ring,
558
00:31:04,996 --> 00:31:07,556
and Renee's gonna beg me
to rush home and get Paige.
559
00:31:07,866 --> 00:31:10,596
I don't know. She might surprise you.
560
00:31:12,136 --> 00:31:13,501
(BAB Y CRYING)
561
00:31:14,572 --> 00:31:18,975
Oh, great. One night out
and we have to listen to that.
562
00:31:19,077 --> 00:31:21,443
Who brings a baby to a place like this?
563
00:31:21,846 --> 00:31:25,111
Hey, let's give the parents that
dirty look that we always get.
564
00:31:25,183 --> 00:31:26,912
- Like...
- Yeah.
565
00:31:29,354 --> 00:31:30,378
(GASPS)
566
00:31:32,490 --> 00:31:34,685
Oh, my God!
567
00:31:34,726 --> 00:31:36,091
It's Renee!
568
00:31:36,561 --> 00:31:38,358
On a date!
569
00:31:39,330 --> 00:31:41,696
With our baby!
570
00:31:42,033 --> 00:31:43,967
Unbelievable.
571
00:31:44,535 --> 00:31:46,526
And you thought she'd be good at this?
572
00:31:47,538 --> 00:31:48,869
Oh, look at that.
573
00:31:48,907 --> 00:31:50,602
What, what is she doing now?
574
00:31:50,675 --> 00:31:52,609
Nothing, the filet mignon just went by.
575
00:31:52,677 --> 00:31:53,769
It looks amazing.
576
00:31:55,546 --> 00:31:58,140
So, should we just go over
and get Paige?
577
00:31:58,216 --> 00:31:59,410
Not yet.
578
00:31:59,550 --> 00:32:01,211
I want to watch.
579
00:32:03,521 --> 00:32:05,284
Okay, look, look, there you go.
580
00:32:05,356 --> 00:32:08,120
She's probably ordering milk for Paige.
581
00:32:11,729 --> 00:32:15,130
Or she's giving our baby away!
582
00:32:17,435 --> 00:32:20,131
Wow! She really is bad at this.
583
00:32:20,171 --> 00:32:22,105
Oh!
584
00:32:24,943 --> 00:32:26,308
Excuse me.
585
00:32:26,377 --> 00:32:28,675
Hi. I'll be right over to take your order.
586
00:32:28,746 --> 00:32:31,180
Why did that woman
give you this baby?
587
00:32:31,249 --> 00:32:34,343
She gave me $ 100 to see
if I could calm her down.
588
00:32:34,419 --> 00:32:39,254
But I don't mind. I love children.
I'm actually expecting my third.
589
00:32:39,324 --> 00:32:40,518
Really, that's beautiful.
590
00:32:40,591 --> 00:32:45,324
Listen, how would you like
to make $200?
591
00:32:47,598 --> 00:32:49,031
Are you ready to order?
592
00:32:50,768 --> 00:32:52,633
Have you forgotten something?
593
00:32:52,737 --> 00:32:54,034
Your drinks will be right out.
594
00:32:54,172 --> 00:32:57,266
No. No, no. Not the drinks, the baby.
595
00:32:57,475 --> 00:33:00,467
I gave you a baby? Where is it?
596
00:33:00,578 --> 00:33:03,672
I had orders backing up,
so I gave it to a busboy.
597
00:33:03,815 --> 00:33:05,476
What? What busboy?
598
00:33:05,717 --> 00:33:06,775
Um...
599
00:33:06,818 --> 00:33:08,979
He should be here somewhere.
600
00:33:09,020 --> 00:33:11,454
I hope he didn't finish his shift
and go home.
601
00:33:14,158 --> 00:33:16,319
You better find me that baby.
602
00:33:17,095 --> 00:33:19,393
Or I'm gonna take that one, now!
603
00:33:22,633 --> 00:33:25,466
Busboy, are you the one
that has a baby?
604
00:33:25,703 --> 00:33:27,466
I'm looking for a baby!
605
00:33:27,505 --> 00:33:30,497
Two feet tall, big head, drools.
606
00:33:30,541 --> 00:33:33,203
I'm looking for a baby.
607
00:33:33,511 --> 00:33:35,809
Did anyone pass you a baby?
608
00:33:36,114 --> 00:33:38,207
Has anyone seen a baby?
609
00:33:39,283 --> 00:33:40,511
Had enough?
610
00:33:40,551 --> 00:33:41,677
In a minute.
611
00:33:41,719 --> 00:33:44,586
That vein in her head is really going.
612
00:33:44,655 --> 00:33:46,213
Do you know where there's a baby?
613
00:33:46,290 --> 00:33:49,748
Because they gave it to me,
I don't know where the baby is!
614
00:33:51,996 --> 00:33:53,088
Lynette.
615
00:33:54,232 --> 00:33:58,225
And Paige. How did you get Paige?
What are you doing with Paige?
616
00:33:58,703 --> 00:34:01,228
You took our baby on a date.
617
00:34:03,041 --> 00:34:06,204
Well, Brian called.
It was his one night in town.
618
00:34:06,244 --> 00:34:09,702
Well, then you say, "Sorry, Brian,
I can't make it tonight."
619
00:34:09,747 --> 00:34:13,376
That's what being a mother is about,
making sacrifices.
620
00:34:13,418 --> 00:34:15,978
Something you know
absolutely nothing about!
621
00:34:16,721 --> 00:34:19,281
Ah! Come on, Tom.
622
00:34:24,862 --> 00:34:25,886
(KNOCKING ON DOOR)
623
00:34:26,864 --> 00:34:29,856
Beth? It's Bree Van De Kamp.
624
00:34:30,334 --> 00:34:31,358
Um...
625
00:34:33,571 --> 00:34:35,266
Coming!
626
00:34:39,677 --> 00:34:43,545
I went to your house.
Paul told me you were here.
627
00:34:43,881 --> 00:34:45,849
We aren't together anymore.
628
00:34:46,350 --> 00:34:47,783
I'm so sorry.
629
00:34:50,054 --> 00:34:52,386
It is what it is.
630
00:34:55,326 --> 00:34:58,693
Thanks for checking on me.
631
00:34:58,729 --> 00:35:01,926
Well, actually, the reason I came by...
632
00:35:01,999 --> 00:35:04,866
Has the gentleman from
the transplant office reached you?
633
00:35:07,105 --> 00:35:08,299
Why?
634
00:35:09,674 --> 00:35:10,732
Am I a match?
635
00:35:11,542 --> 00:35:13,806
- Yes!
- Wow!
636
00:35:15,746 --> 00:35:17,873
So, what do I do now?
637
00:35:17,915 --> 00:35:20,042
Is there someone I need to call?
Are there forms?
638
00:35:20,084 --> 00:35:23,611
Well, that won't be necessary
because I'm a match, too.
639
00:35:24,956 --> 00:35:25,980
What?
640
00:35:26,057 --> 00:35:29,823
I know. Two in the same neighborhood.
We're very blessed.
641
00:35:29,894 --> 00:35:32,795
Anyway, I am going
to be Susars donor.
642
00:35:32,930 --> 00:35:35,592
But I wanted to thank you for
643
00:35:37,602 --> 00:35:39,399
getting tested.
644
00:35:43,274 --> 00:35:46,641
When you moved onto the Lane,
I didn't give you a chance.
645
00:35:47,445 --> 00:35:51,279
I saw you as a woman
who married a man I hated,
646
00:35:51,315 --> 00:35:55,274
and I see now that
you're so much more than that.
647
00:35:56,554 --> 00:36:00,149
I'm sorry it took me so long to realize it.
648
00:36:00,825 --> 00:36:04,420
Well, I... I should go.
649
00:36:06,597 --> 00:36:07,655
I wanna do it.
650
00:36:08,733 --> 00:36:09,791
Beth, no!
651
00:36:10,334 --> 00:36:14,031
Please, Bree. Let me help Susan.
652
00:36:15,973 --> 00:36:18,601
It would really mean a lot to me.
653
00:36:20,311 --> 00:36:23,508
Beth, what I'm about to say
may not make sense to you,
654
00:36:25,950 --> 00:36:28,214
but I've been going through
655
00:36:29,153 --> 00:36:30,643
a dark time.
656
00:36:31,822 --> 00:36:35,280
Feeling alone and unconnected
and wondering if I have
657
00:36:35,326 --> 00:36:36,623
a purpose.
658
00:36:36,661 --> 00:36:40,188
So, for me to be able
to do this for my friend,
659
00:36:40,264 --> 00:36:42,289
it may mean a lot to you,
660
00:36:42,333 --> 00:36:45,302
but it means everything to me.
661
00:36:52,276 --> 00:36:54,506
Thank you for understanding.
662
00:37:20,504 --> 00:37:22,597
Sorry about last night.
663
00:37:22,673 --> 00:37:24,834
I bought this for the baby.
664
00:37:25,843 --> 00:37:27,037
Wow!
665
00:37:27,979 --> 00:37:31,881
Expensive, fragile, pointy.
666
00:37:31,916 --> 00:37:33,747
If only it were flammable.
667
00:37:35,853 --> 00:37:38,048
I'm not really cut out to be
a mother, am I?
668
00:37:38,923 --> 00:37:40,015
No.
669
00:37:40,191 --> 00:37:44,025
And there's nothing wrong with that.
It's not for everyone.
670
00:37:44,562 --> 00:37:48,760
What's sad is how many people
go ahead and have kids anyway.
671
00:37:48,833 --> 00:37:52,530
Well, what do people do
to fill up the hole in their lives?
672
00:37:53,004 --> 00:37:56,064
No matter what I do,
no matter who I'm with,
673
00:37:56,607 --> 00:37:57,733
I feel alone.
674
00:37:57,942 --> 00:37:59,307
You'll find something.
675
00:37:59,377 --> 00:38:02,312
And when you do,
you'll be glad you have the room.
676
00:38:02,380 --> 00:38:05,645
Lots and lots of room. (CHUCKLES)
677
00:38:06,517 --> 00:38:09,918
Thanks. I'm so glad I stopped by.
678
00:38:12,223 --> 00:38:13,781
Hey.
679
00:38:14,225 --> 00:38:15,886
We're about to eat.
Why don't you join us?
680
00:38:17,561 --> 00:38:18,653
Okay.
681
00:38:18,729 --> 00:38:19,957
Okay.
682
00:38:20,564 --> 00:38:23,431
But keep the baby
on your side of the table.
683
00:38:24,568 --> 00:38:27,731
What? I'd probably let her
play with my knife.
684
00:38:28,372 --> 00:38:29,862
(CHUCKLES)
685
00:38:35,646 --> 00:38:38,206
Ow! God! Son of a bitch!
686
00:38:44,488 --> 00:38:46,922
- Let me look at it.
- No.
687
00:38:48,259 --> 00:38:49,351
Are you okay?
688
00:38:52,563 --> 00:38:53,689
Mike, are you okay?
689
00:38:53,764 --> 00:38:54,958
No, I'm not okay!
690
00:38:55,232 --> 00:38:56,358
We never should have come here!
691
00:38:56,567 --> 00:38:58,501
Instead of waiting
for our real anniversary,
692
00:38:58,569 --> 00:39:01,003
we wasted our time on this disaster!
693
00:39:02,406 --> 00:39:05,136
Is that why you're yelling at me?
Because I...
694
00:39:05,176 --> 00:39:07,508
Because I moved up our anniversary?
695
00:39:07,678 --> 00:39:09,509
Because you're dying.
696
00:39:12,483 --> 00:39:14,041
You're dying,
697
00:39:14,118 --> 00:39:16,177
and there's not a damn thing
I can do about it.
698
00:39:16,854 --> 00:39:21,723
Look, I'm sorry. But it feels like
you're getting ready to say goodbye.
699
00:39:22,593 --> 00:39:23,958
Like you're bailing on me.
700
00:39:24,628 --> 00:39:26,323
Bailing?
701
00:39:27,465 --> 00:39:29,490
I am fighting!
702
00:39:30,668 --> 00:39:33,432
I am scared,
I don't know what's going to happen,
703
00:39:33,471 --> 00:39:35,962
but I am fighting my ass off.
704
00:39:37,308 --> 00:39:40,141
I wanna see MJ graduate.
705
00:39:43,114 --> 00:39:45,173
I wanna grow old with you.
706
00:39:48,119 --> 00:39:50,986
I want all of that.
707
00:39:52,490 --> 00:39:55,186
But in the meantime,
708
00:39:56,293 --> 00:40:01,356
I'm going to enjoy
every moment of every day.
709
00:40:08,472 --> 00:40:09,769
(SIGHS)
710
00:40:13,210 --> 00:40:14,234
(SIGHS)
711
00:40:17,281 --> 00:40:18,942
(CHUCKLES) Let's get out of here.
712
00:40:20,217 --> 00:40:21,275
(MIKE GROANS)
713
00:40:22,119 --> 00:40:24,917
Hey, lean on me.
714
00:40:24,989 --> 00:40:27,549
I'm a lot stronger than you think.
715
00:40:31,962 --> 00:40:34,522
MARY ALICE: Our lives are brief.
716
00:40:34,565 --> 00:40:38,331
That's why it's importantto search for meaning.
717
00:40:40,471 --> 00:40:43,406
We find it in our daughter's smile,
718
00:40:45,242 --> 00:40:48,109
in the warmth of our friends,
719
00:40:50,147 --> 00:40:52,911
or the comfort of our faith.
720
00:40:56,720 --> 00:41:00,383
Then there are thosewho make their lives meaningful
721
00:41:01,058 --> 00:41:04,289
by making a great sacrifice.
722
00:41:04,762 --> 00:41:09,028
Hello, my name is Beth Young.
I'm here to donate a kidney.
723
00:41:09,733 --> 00:41:12,702
I just found out
I'm a match for a friend of mine.
724
00:41:12,736 --> 00:41:14,397
I'm sorry, ma'am,
you're in the wrong place.
725
00:41:14,438 --> 00:41:17,134
You want the transplant office
on the fourth floor.
726
00:41:17,208 --> 00:41:19,039
These are my forms.
727
00:41:19,076 --> 00:41:21,704
I think you'll see
they're all completely filled out.
728
00:41:21,745 --> 00:41:23,440
Again, ma'am,
you want the transplant office.
729
00:41:23,514 --> 00:41:24,606
This is Emergency.
730
00:41:24,682 --> 00:41:27,742
My friend's name is Susan Delfino.
731
00:41:27,785 --> 00:41:31,380
It's funny, at first
we didn't get along very well.
732
00:41:31,422 --> 00:41:33,822
Actually, we never got along.
733
00:41:33,891 --> 00:41:36,621
But that kind of thing
seems so insignificant
734
00:41:36,694 --> 00:41:38,161
when someone is in need.
735
00:41:38,629 --> 00:41:42,065
That's great. Fourth floor.
Elevator's down the hall.
736
00:41:45,703 --> 00:41:47,568
I really don't mean to trouble you,
737
00:41:47,605 --> 00:41:49,835
but these forms have
to get to the right place.
738
00:41:50,407 --> 00:41:52,102
I don't want to mess this up.
739
00:41:53,811 --> 00:41:57,076
It's the most important thing
I've ever done.
740
00:41:58,749 --> 00:42:01,775
Okay. I'll take care of it.
741
00:42:01,819 --> 00:42:04,481
Thank you so much. You're very kind.
742
00:42:18,335 --> 00:42:19,359
(GUN FIRES)
743
00:42:19,470 --> 00:42:20,494
(PEOPLE CLAMORING)
744
00:42:20,571 --> 00:42:23,005
We need some help over here!
53910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.